Sei sulla pagina 1di 11

Istruzioni per l'uso, la manutenzione ed il controllo delle funi di acciaio

How to inspect and examine a steel wire rope


1) Perch le funi di acciaio devono essere
controllate ed esaminate
2) Controllo ed esame
3) Quando controllare
4) Quando esaminare
5) Criteri per la sostituzione della fune
6) Dove fare il controllo e l'esame della fune
7) Determinazione del numero dei fili rotti
accettabili

1) Why must steel wire ropes be inspected and


examined?
2) What is inspection, what is examination?
3) When must steel wire ropes be inspected?
4) When must steel wire ropes be examined?
5) Survey for removal criteria
6) Where must steel wires ropes be inspected or
examined?
7) Discard number of acceptable wire breaks

1) Perch le funi devono essere controllate ed


esaminate

1) Why must steel wire ropes be inspected and


examined?

I fili metallici che costituiscono una fune di acciaio sono,


per loro natura, soggetti ad usura ed hanno quindi una
vita limitata. Quando la fune nuova,
i fili ed i trefoli si trovano nella loro posizione ideale:
conseguentemente il carico di rottura espresso dalla
fune raggiunge il massimo livello;
dopo un determinato numero di cicli di lavoro esso
decresce rapidamente.
Il fenomeno causato da una progressiva perdita della
sezione metallica dei fili dovuta ad agenti di abrasione e
corrosione, da fili rotti e/o da una deformazione della
struttura della fune stessa.
Mentre gli elementi di una catena sono posti in serie e
quindi la rottura di un elemento ne compromette
immediatamente e totalmente la funzione, gli elementi
di una fune (fili) lavorano in parallelo e sono stretti gli
uni agli altri in modo che anche i fili rotti tornano ad
essere efficienti poco dopo il punto di rottura:
pertanto verificabile l'incremento dei fili rotti durante la
vita della fune. La fig.1 mostra tale incremento in
funzione dei cicli di lavoro e della classe di resistenza
unitaria dell'acciaio durante un test.
L'obiettivo principale dell'ispezione e dell'esame della
fune tenere sotto controllo il normale processo di
deterioramento, cos che la fune possa essere sostituita
prima che se ne comprometta la sicurezza. Altro
obiettivo, consiste nel verificare eventuali processi di
corrosione o danneggiamenti imprevisti della struttura
della fune stessa.

Steel wire ropes are items with limited life; at the


beggining of the service the individual wires and
strands of a rope settle into perfect position and the
breaking strenght increases and reaches the
maximum value. After a period of work this breaking
strenght decreases rapidly. This decrease in breaking
strenght is caused by the progressive loss of the
metallic cross-section due to abrasion and corrosion,
by broken wires, and or by changes in the structure
of the rope.
While a chain represents a series connection of load
bearing elements so that if only one link in the chain
breaks, the whole lifting device will fail completely, the
wires of a rope work in a parallel connection so that
even the broken wires work efficiently even at a
certain distance from the breaking point. So for it is
possible to check the increase of broken wires during
the rope lifetime.
Fig. 1 shows the increasing number of broken wires
according to the working cycles, and to the
resistance grade of the wire during a fatigue test.
The aim of inspecting and examining a steel wire
rope is to supervise the process of deterioration of the
rope in order to remove it when necessary.
Another aim is to detect unexpected damage and
corrosion processes of the rope structure.

2) Controllo ed esame

2) What is inspection, what is examination?

Per controllo si intende una ispezione molto attenta


della fune senza doverne alterare la struttura.
Per esame si intende una procedura particolare di
controllo eseguita da persona competente: questa
procedura, ove necessario, dovr prevedere una
accurata ispezione dell'interno della fune.

Inspection means checking the rope without


distorting the structure.
Examination means a careful and critical assessment
carried out by a competent person. This should
include, where necessary, a visual assessment of the
internal condition of the rope.

3) Quando controllare

3) When must steel wire ropes be inspected?

Le funi di acciaio dovrebbero essere controllate


all'inizio di ogni periodo di lavoro, o anche pi
frequentemente in funzione dell'esperienza passata,
generalmente dall'operatore addetto alle macchine o
da uno specialista appositamente incaricato. Tale
controllo visivo deve prendere in considerazione
quanto pi possibile la totalit della fune, includendo
anche i punti di attacco alla macchina. Quando una
fune viene tolta da una macchina o da un'attrezzatura
e successivamente viene rimessa in uso deve essere
attentamente controllata. Se in qualsiasi momento si
avesse il sospetto di un cambiamento delle
condizioni della fune ci deve essere
immediatamente segnalato e la fune messa fuori
servizio fino a quando uno specialista l'abbia
esaminata.

Steel wire ropes should be inspected at the


beginning of each working period or even more
frequently depending upon past experiences.
This operation is usually carried out by a competent
person or by a member of the working force
especially appointed.
This visual operation should include
as much lenght of the rope as possible including all
the fitting points.
When a steel wire rope is removed from equipment
and later fitted again to the same or different
equipment, it should be inspected carefully.
If any change in the rope condition is suspected it
should be reported immediatedly and the steel wire
rope should be taken out of service until a competent
person may examine it.

4) Quando esaminare

4) When must steel wire ropes be examined?

Fin dal 1960 un'importante associazione


internazionale di costruttori di macchine di
sollevamento raccomandava agli utilizzatori di funi di
acciaio un esame accurato delle funi almeno una
volta ogni sei mesi. Per le funi che operano nel
settore marino questo intervallo viene ridotto a tre
mesi in condizioni normali e ad un mese dopo la
comparsa dei primi fili rotti.

Since 1960 an international lifting machines builders


association recommended to all the users a thorough
rope examination at least once in every period of six
months.
For steel wire ropes used for naval purposes this
interval is reduced up to three months in normal
condition and up to one month if some broken wires
are detected.

FIG. 1

E' necessario quindi che venga stabilito un


regolamento interno che tenga in considerazione le
raccomandazioni dei costruttori e le particolari
condizioni di impiego.
Resta comunque responsabilit individuale istituire e
mantenere un regolamento per gli esami periodici
che soddisfino le esigenze di impiego delle funi.
Il controllo delle funi dovr essere registrato su
appositi carteggi, cos che ogni danneggiamento
venga immediatamente individuato.
Secondo la norma BS 6570 gli esami periodici
debbono tenere conto delle seguenti motivazioni:

One of the statutory regulations listed above will


apply to the location and type of the rope using
equipment being examined. It is necessary to
establish an internal regulation based on the builders
know how.
In any way it is the responsability of the individual to
insitute and maintain a programme of examination at
regular intervals and they should be scheduled in
order to detect any damage as early as possible.
According to the BS 6570 the exams should be
carried out at regular intervals and the frequency
should be influenced by the following reasons:

a) normative di legge;
b) tipo di applicazione e designazione del sistema di
sollevamento;
c) condizioni di lavoro ambientale;
d) modalit e frequenza delle operazioni di
sollevamento;
e) raccomandazioni del costruttore della macchina;
f) risultati di precedenti ispezioni ed esami;
g) esperienze con funi precedenti sull'applicazione
del sistema.

a) statutory requirements
b) type of appliance and or design of the system
c) operational environmental conditions
d) method and frequency of operation
e) machines builders recommendations
f) results of previous inspections and examinations
g) experience with previous steel wire ropes on the
same appliance.

Durante le prime settimane successive


all'installazione della nuova fune, consigliabile
un'ispezione giornaliera per monitorare la
performance della fune relativamente al corretto
montaggio ed alla sua corretta tipologia.
L'intervallo tra un esame e l'altro della fune deve
essere ridotto dopo che stato segnalato il primo filo
rotto o altro danneggiamento; dovr inoltre essere
rilevato se la fune stata sovraccaricata o se esista
anche un semplice sospetto di danno non visibile.
L'esame della fune deve essere sempre previsto
quando viene posta nuovamente in servizio dopo
lunghi periodi di inattivit.

Following the first weeks of instalment a new steel


wire rope daily inspections can be useful
in order to understand if the rope,
according to its characteristics, has been fitted
correctly or not.
The intervals between the different examinations
should be reduced after that the first broken wires
have been detected or if the rope has been
overloaded and non-visible damages are suspected.
Moreover the examinations should be carried out
when the rope is put back into service after long
periods of standstill.

5) Criteri per la sostituzione della fune

5) Survey for removal criteria

Una fune deve essere rimossa quando si verifica


almeno una delle seguenti condizioni:

A steel wire rope must be removed when one of the


following criteria occurs:

a) fili rotti: se viene raggiunto o superato il numero dei


fili rotti ammissibili o se si nota una eccessiva
concentrazione degli stessi in un punto (nel paragrafo
7 vengono prese in esame le norme relative al
numero dei fili rotti ammissibili);
b) riduzione del diametro: la riduzione del diametro
pu essere causata da abrasione, corrosione o locale
rottura dell'anima. In accordo con la gi citata norma
BS6570 una fune a 6 o 8 trefoli deve essere tolta dal
servizio quando il diametro effettivo si e' ridotto al
90% del diametro nominale.
Per le funi multitrefolo (quelle cio che hanno pi di 8
trefoli) la stessa norma prevede un esame dettagliato
quando il valore scende sotto al 97% del diametro

a) broken wires: a steel wire rope must be discarded


when the acceptable number of broken wires is
reached or exceded or when local concentration
occurs. Chapter 7 covers in detail this item.
b) reduction in diameter:
Reduction can be caused by corrosion, abrasion, or
local breakage of the rope core.
According to the BS 6570 a steel wire rope of 6 or 8
strands should be discarded when the real diameter
anywhere is reduced to 90% of the nominal diameter,
while for a multistrand rope (those with more than
eight strands) BS 6570 recommends a detailed
examination and the discard if the value falls to 97%

nominale oppure se in qualche punto supera il 105%,


perch in questo caso potrebbe iniziare il fenomeno
dell'"infiascamento" ovvero l'allentamento dei trefoli
esterni con conseguente riduzione del carico di
rottura;
c) corrosione: la corrosione pu essere esterna o
interna, diffusa o concentrata. La BS 6570 prevede la
sostituzione della fune quando la superficie dei fili
appare notevolmente rugosa o intaccata dalla
ruggine, anche se il fenomeno si presenta
circoscritto;
d) deformazione della fune:
d1) ondulazione (fig.2): questo tipo di deformazione
potrebbe non necessariamente influenzare il carico di
rottura della fune, pu per trasmettere vibrazioni e
ondeggiamenti dannosi alla fune ed alla macchina.
Come mostrato in fig.2, ponendo una fune scarica su
un piano, lo scostamento massimo dal piano non
deve essere superiore al 1/3 del diametro nominale
della fune;
d2) infiascamento della fune (fig.3): con questo
termine si intende un allungamento dei trefoli esterni
con conseguente rigonfiamento a fiasco che si
manifesta in un punto ben definito della fune.
Le cause principali che provocano questo fenomeno
sono da ricercarsi nell'errato montaggio e/o
svolgimento della fune dalla bobina o rotolo (fig.4),
dal rotolamento della fune su pulegge consumate o
non adatte, dal difettoso funzionamento del "girevole"
(swivel), quando e' previsto e/o dall'uso improprio del
tipo di fune;

or rises to 105% of the nominal; in this case the


birdcage phenomenon could occur, i.e. the loosening
of the external strands and the reduction of the
breaking load.
c) corrosion: Corrosion may be internal or external,
general or localized. According to BS 6570 the rope
should be discarded when the surface of the wires is
pitted or wasted even if it is in a limited lenght.

d) rope deformation:
d1) waviness (fig.2): This deformation even if cannot
alter the breaking load of the rope, can transmit
pulsation and produce uneven rope wear injurious
both for the steel wire rope and the machine.
As shown in picture nr. 2, putting an unloaded steel
wire rope on a surface level, the wave of it should not
be superior than the 1/3 of the nominal diameter.
d2) birdcage: A birdcage (fig.3) develops when the
outer layer of the strands of a steel wire rope
becomes longer than the inner layers;
causing a swelling at a certain point in the steel wire
rope.
This may be caused by incorrect fitting, incorrect
unrolling of the steel wire rope from the coil (fig.4),
shock loading, incorrect use of a swivel.
This kind of steel wire rope should be discarded.

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 4

errato wrong

errato wrong

esatto exact

d3) fuoriuscita di fili a "ricciolo" (fig.5): alcuni fili o


addirittura gruppi di fili si vedono completamente al di
fuori del trefolo come in fig.5. Questo fenomeno e'
normalmente causato da trazionamento a colpi
ripetuti e molto violenti che causano rotture in massa
dei fili i quali fuoriescono a ricciolo;
d4) fuoriuscita dell'anima (fig.6): questo tipo di
deformazione facilmente individuabile perch
l'anima della fune appare tra i trefoli ed il diametro
risulta aumentato. Ci causato (come nel caso d3)
da trazionamento a colpi ripetuti e molto violenti che
provocano la rottura dell'anima, la quale tende ad
uscire cercando di passare tra i trefoli;
d5) assottigliamento della fune (fig.7): quando la fune
mostra un notevole assottigliamento del diametro
accompagnato dallo spostamento di uno o pi trefoli,
il fenomeno causato dalla rottura dell'anima che
normalmente fuoriuscita (caso d4) ed ha lasciato un
vuoto colmato da uno o pi trefoli;

FIG. 5

FIG. 6

FIG. 7

d3) loop formations: Wires or group of wires may form


a line of loops parallel to the axis of the rope.(fig.5)
This phenomenon is caused by shock loading of the
steel wire rope.
Loop deformations are a justification for discard.
d4) loose wires: This kind of deformation is visible
when the core of the steel wire rope goes out among
the strands. This is caused (as shown in pict. d3) by
shock loading that cause the core breaking. In this
case the steel wire rope should be removed from
service.
d5) thinning of the rope (fig.7): Thinning is a reduction
in the diameter over a short lenght and the
displacement of one or more strands. It is often
associated with old fiber cored ropes usually in areas
of heavy sustained loads. The most likely cause is the
breaking of the core that going out from the rope
(fig.6) leaves an empty space among the strands.

d6) piegature accidentali (fig.8): questo tipo di


deformazione causato da un allentamento e
contemporanea torsione della fune e successivo
trazionamento che provocano un attorcigliamento in
un punto con fuoriuscita dell'anima;
d7) appiattimento della fune (fig.9): zone di
appiattimento della fune possono essere causate da
utilizzo della fune su spigoli o oggetti taglienti, con i
fili interni che vengono forzati verso l'esterno. Altro
caso di appiattimento quello in cui la fune che si sta
avvolgendo sul tamburo di un argano viene forzata ad
insinuarsi tra le spire sottostanti subendo uno
schiacciamento. In questi casi le spire sottostanti non
erano sufficientemente tensionate in modo da
permettere l'insinuazione della fune proveniente dallo
strato superiore. A questo proposito si raccomanda di
avvolgere le funi su tamburi sempre sotto notevole
tensione in modo da avere tutti gli strati di fune
perfettamente compattati;

FIG. 8

FIG. 9

d6) misplaced outer wires (fig 8): This type of


deformation is caused by a swelling and torsion of the
steel wire rope.
This causes a twisting in the steel wire rope and the
going aut of the core.
d7) flat areas (fig.9): Zones of flattening can be
caused by bending the rope severely over the rim of a
sheave or any sharp object forcing the wires out of
position, or when the steel wire rope winded on a
winch is wrongly smashed.
This means that the tension of the winding of the rope
was not enough to permit the perfect position of the
strands.

d8) danni causati da alte temperature (fig.10): le funi


di acciaio sono in grado di operare fino a 300C; se
sottoposte a temperature pi elevate si ha una
notevole diminuzione del carico di rottura.

d8) damage caused by heat (fig 10): Heating steel


wire ropes is permitted up to 300, if they are
subjected to excessive heat the breaking load
decreases.

6) Dove fare il controllo e l'esame

6) Where must steel wire ropes be inspected or


examined?

Durante un'ispezione o controllo periodico eseguito


da uno specialista, la fune deve essere controllata in
tutta la lunghezza, prestando una particolare
attenzione alle seguenti zone:
a) le parti della fune che subiscono il maggior numero
di cicli: durante le operazioni di sollevamento alcune
zone della fune subiscono un maggiore numero di
piegamenti, in queste zone che dobbiamo
aspettarci la comparsa dei primi fili rotti per fatica;
b) estremit della fune: normalmente le estremit
della fune sono collegate ai punti di ancoraggio con
accessori che prevedono un certo tipo di
schiacciamento, come per es. la pressatura con
manicotti di alluminio, acciaio o altri accessori atti a
trattenere il capo della fune. Proprio in prossimit di
tali applicazioni la fune viene deformata e la sua
sezione notevolmente alterata.

FIG. 10

During the examination carried out by a competent


person the full lenght of the rope should be checked.
The following areas may require more detailed
attention:
a) rope zones with the higher number of working
cycles: Usually some sections of the rope may suffer
a greater number of bends over sheaves and drums.
It is in these areas where the greatest number of wire
breaks can be expected.
b) end of the rope: The end of a rope are usually
linked to anchorage points with special lifting
accessories that request a special crushing such as
the pressing of alluminium or steel ferrules or other
accessories used to hold the end of the rope.
It is especially in this point that the rope get
deteriorated.

Inoltre, nella zona di unione tra la fune (elemento


flessibile) e l'accessorio (elemento rigido) c' una
situazione di stress causata dalle vibrazioni. Proprio
in questi punti possono insorgere fenomeni di
corrosione a causa della possibile ritenzione di agenti
chimici e/o umidit;
c) pulegge dormienti: la parte della fune che lavora
sulla puleggia fissa di bilanciamento "dormiente"
viene spesso considerata completamente ferma,
mentre, a causa di piccole differenze tra i due
tamburi, pu essere esposta a molti cicli di
piegamento;
l'area di contatto tra fune e puleggia pu inoltre
trattenere umidit e/o altre sostanze nocive;
d) punti di contatto sul tamburo: la fune che sale con
strati multipli sul tamburo soggetta a particolari
stress, sia nei punti in cui passa da uno strato all'altro,
sia nei punti di sfregamento in cui l'angolo di
deviazione massimo;
e) pulegge: le pulegge debbono essere controllate
spesso, sia per quanto riguarda la libert di
movimento, sia per quanto riguarda l'usura del
fondogola (per la misurazione del quale valgono le
misure della allegata tabella DIN 15061).
Un fondogola troppo stretto compromette la vita
della fune a causa di una eccessiva compressione
laterale dei trefoli, che provoca sia attriti interni sia lo
spostamento longitudinale degli stessi. Questa
continua sollecitazione costringe i trefoli a muoversi
solitamente verso il capo fisso della fune provocando
il classico "infiascamento" oppure una grave ed
evidente alterazione del passo di cordatura, per cui si
nota in prossimit del capo fisso un notevole
accorciamento del passo accompagnato da una
ondulazione della fune. Un fondogola troppo largo
riduce invece la vita della fune a causa di un
insufficiente appoggio sul fondo dello stesso.
Nel caso in cui si noti nella gola della puleggia un
cambiamento di inclinazione bisogna procedere
all'immediata sostituzione della puleggia ed all'esame
della fune;
f) lavoro in ambiente ostile: un ambiente molto caldo
con temperature prossime ai 50C non pregiudica il
carico di rottura della fune, ma pu causare una
eccessiva colatura del grasso lubrificante con
conseguente aumento degli attriti interni ed esterni: la
fune deve essere pertanto lubrificata con grassi
speciali e comunque tenuta maggiormente sotto
controllo. L'esposizione della fune ad agenti chimici
pu provocare notevoli danneggiamenti e va pertanto
particolarmente controllata. Tutte le zone della fune in
cui sono stati rilevati fili rotti o altri difetti debbono
essere controllate periodicamente, ed i controlli
devono essere registrati su un apposito carteggio.

Moreover, in the section between the rope (flexible


element) and the accessory (right element) a hard
work situation caused by vibration happens. In these
specific points corrosion phenomenon can occur
caused by the possible retention of chemical agents
or humidity agents.
c) equalising sheaves: The part of the rope
that works on the equalising sheave is usually
considered to be completely steady, while,
due to some unvisible differences between the two
drums, it can be exposed to bending cycles,
the zone between the rope and
the sheave can hold humidity and other injurious
substances.
d) point of contact on the drum: The steel wire rope
that works with multiple strands is subdue to hard
work both in the point from one layer to the other and
in the point of rubbing in which the deviation angle
reaches the maximum value.
e) sheaves: Sheaves must be checked frequently,
both in the movement and in the wear and tear of the
race (for the right measuring of it check the table Din
15062 here enclosed).
A too narrow race ruin the rope causing a
compression of the lateral strands and induce internal
friction and the shifting of the strands.
This condition oblige the rope to move towards the
fixed point of it causing the so called "bird cage" or
the distortion of the thread of torsion so we can see
near the fixed point a shortening and a wave-like
motion of the rope.
A too large race ruin the rope because it does not rest
on the internal part of it.
If we see a change in the inclination in the internal
part of the race the rope and the sheave must be
changed immediately.
f) ropes section working in a hostile environment:
A very hot environment with temperatures up to 50
does not compromise the breaking load of the rope
but can cause an eccessive dripping of the
lubrificating oil causing an increase of the internal and
external friction: the steel wire rope must be
lubrificated with special oils and kept under control.
All the points in which some broken wires are
detected must be checked frequently and all the
important specifications must be signalled on the
examination register.

7) Determinazione del numero di fili rotti


accettabili secondo ISO 4309/90

7) Discard numbers of wire breaks according to


ISO 4309/90

inoltre vivamente consigliato di sostituire la fune


anche quando:
a) tre o pi fili rotti siano rinvenuti in prossimit della
chiusura della fune nei capocorda, nei manicotti o in
altri sistemi di bloccaggio;
b) tre o pi fili rotti siano rinvenuti in un unico trefolo
su una lunghezza pari a 10 volte il diametro della
fune;
c) cinque o pi fili rotti siano rinvenuti su due trefoli
adiacenti su una lunghezza pari a 10 volte il diametro
della fune. Se il numero dei fili rotti non giustifica la
sostituzione della fune, la posizione ed il numero
degli stessi deve essere riportato su un apposito
carteggio.

A steel wire rope should be discarded when:

Nella pagina successiva Vi mostriamo un modulo che


pu essere utilizzato per la registrazione dei controlli
e delle ispezioni delle funi.

a) three or more broken wires are found in the


proximity of sleeves or blockage systems.
b) three or more broken wires are found in one strand
in a lenght comparable to ten times the wire rope
diameter.
c) five broken wires are found between two adjacent
strands within a lenght of 10 times the rope diameter.
If the number of broken wires does not justify discard,
the position and number of all broken wires found
must be recorded in the rope examination register.
In the next page you will find a schedule useful for the
recording of this process.

Macchina
Applicazione
Machine .................................................................. Application ...................................................................
Tipo di fune
Type of rope ............................................................

Sinistra
Left hand lay

Destra
Right hand lay

Diametro nominale (mm)


Nominal diameter (mm) ...........................................

Crociata
Regular lay

Parallela
Langs lay

Classe di resistenza (N/mm2)


Tensile Strength (N/mm2) ..........................................

Non zincata
Ungalvanized

Zincata
Galvanized

Lunghezza fune (m)


Rope length (m) ......................................................

Tipo di capocorda
Type of end fitting .......................................................

Data di installazione
Date of installation ..................................................

Ore di lavoro alla data


Working hours to date .................................................

Zona
misurata

Location
measured

n fili rotti su
10x
n of broken wires
on 10x

Usura

Corrosione

Riduzione

Altro

Abrasion

Corrosion

reduction

Other

mm/%

**

n consentiti:

..........................
Allowed n:

..........................

Valutazione finale
Final evaluation

Data/Firma
Date/Signature

* Descrizione Description
** Commenti Comments
ALIOTO GROUP srl
Sede Amministrativa Stabilimento e Deposito - 19030 Castelnuovo Magra (SP)- Via Tavolara, 37 - Tel. +39 0187 676058/673400 - Fax +39 0187 676063/672029
Filiale con Deposito - 90100 Palermo (PA) - Via Ugo La Malfa, 9949 - Tel./Fax +39 091 532764

Tabella ISO 4309/90


Numero fili portanti
nei trefoli esterni*
Number of load-bearing
wires in the outer strands*

Esempi tipici di
formazione della fune**
Examples of
steel wire rope construction**

Numero di rotture di fili visibili, relativi alla fatica della fune in un apparecchio
di sollevamento, che comporta la sostituzione obbligatoria per
Number of broken points due to steel wire rope hard work in a lifting machine ,
this determine the replacement of the steel wire rope
gruppi di classificazione per
meccanismi M1 e M2
classification groups for
M1 e M2

gruppi di classificazione per


meccanismi M3, M4, M5, M6, M7, M8
classification groups for
M3, M4, M5, M6, M7, M8

ad avvolgimento
incrociato
crossed coil
winding

ad avvolgimento
incrociato
crossed coil
winding

ad avvolgimento
parallelo
parallel coil
winding

su una lunghezza di
on a length
n

ad avvolgimento
parallelo
parallel coil
winding

su una lunghezza di
on a length

30

30

30

30

fino a 50

6x7 (6/1)

51 a 75

6x19 (9\8\7)*
12x6\3x24

12

10

10

19

10

76 a 100

101 a 120

8x19 (9\9\1)*
6x19 (12\6\1)
6x19 (12\6+6F\1)
6x25FS (12\12\1)*
34x7 (17 trefoli esterni)

121 a 140

11

11

22

11

141 a 160

8x19 (12\6+6F\1)

13

13

26

13

161 a 180

6x36 (14\7\7\1)*

14

14

29

14

181 a 200

16

16

32

16

201 a 220

6x41 (16\8+8\8\1)*

18

18

38

18

221 a 240

6x37 (18\12\6\1)

10

19

10

19

38

10

19

241 a 260

10

21

10

21

42

10

21

261 a 280

11

22

11

22

45

11

22

281 a 300

12

24

12

24

48

12

24

oltre 300**

0,04 n

0,08 n

0,02 n

0,04 n

0,08 n

0,16 n

0,04 n

0 08 n

diametro della fune rope diameter


* I fili di riempimento non sono da considerarsi come fili portanti e sono per tanto esclusi dalla verifica. Nelle funi aventi pi strati di trefoli, si considera solo lo strato
esterno visibile. Nelle funi con anima metallica, questa considerata come trefolo interno e non presa in considerazione.
* The wires used for filling up are not load-bearing and for this reason they do not have to be verified.
In steel wire ropes with more layers of strands only the most externat must be considered. In IWRC steel wire ropes the IWRC is considered an internal strand.
** Per il calcolo del numero dei fili rotti, il valore arrotondato a un numero interno. Per le funi aventi fili esterni di diametro maggiore del normale, la particolare
formazione stata declassata nel prospetto e indicata con un asterisco*.
** To calculate the number of broken wires the value must be considered according to an internal number. Steel wire rope with wires of unusual diameter are
determined with a *.

Vedere appendice nazionale

See national appendix