Sei sulla pagina 1di 303

GRAMMATICA

DELLA

LINGUA

OLANDESE

HOEPLI

MANUALI

GRAMMATICA
DELLA

LINGUA

OLANDESE

MARIO

MORGANA

ULRICO

HOEPLI

EUITC1RE-L1BRA10

DELLA

MILANO

1897

REAL

CASA

Mi

LETTERARIA

PROPHIRT

Tir.
Milano

Lombardi
-

Hori

di M.

BclHnMgW

Milano

I3STIDIOE

1N^riODUZlONE

A*Fafc"eto

Pr*onunzia

Ot%togrofla

^tticolo

14

Sostantivo

15

Aggettivo
formazione

28
dell*

oggettivo

30

Pronome

33

^Verbo

40

Ausiliari

40
dei

Formazione

tempi

52

Coniugazione

debole

53

Coniugazione

forte

62

Verbi

irregolari

73

76

Numerali

79

Avverbio
,

82

Preposizione
Congiunzione

ed

nter\ez\ot\e

^
"

Indice.

vin

Pag.
Regole

di

generali

sintassi

89

Esercizi

dall'italiano

92

Esercizi

dall'olandese

96

degli

Vocabolario

Frasi

esercizi

familiari

106

119

Brani

scelti

in

prosa

123

Brani

scelti

in

poesia

147

Vocabolario

Nomi

Indice

165

geografici

dei

vocaboli

203

italiani

209

INTRODUZIONE

olandese

lingua

La

dei

Paesi-Bassi

lungo

corrotte

occidentale

si

scandinavi),

il

nell'ortografia
di

avendo

esso

comune

nel

parlato

sud

Le

gYidiomi

giorno

perde

dalla

lingua

differente

non

sino

ad

molto

con

oggi.

nel

pi
francese

Fiandra
la

complesso

che,

l'origine,

passo

alla

esso

lingua

l'olandese

sino

da

di

lingua

circa

d' individui.

milioni

tre

ogni

dell'Olanda

in

Frisone

il

fiammingo,

pari

estendendosi

formando

il

con

di

all'est

nazione.
e

proceduta

Belgio,

la

tutta

cidentale,
oc-

campagne

assorbito

essere

meno

Frisia

nella

il basso-tedesco

per

vincie
Pro-

nell'estremo

ancora

all'olandese

Parallelo

per

pi
e

solo
nelle

quale

in

predominante

che

Baltico

conserva

tra

finir

del

propriamente

intermedia

terreno

in

le

tutte

forme

ed

Prussia;

Zuiderzee,

(lingua

coste

della
e

dello

le

in

parlata

differenze

che

il

tra

corrono

fiammingo

i
l'olandese

una

sono

stato

variazione

di

detto,
di

consistono,
MORQAKA.

tanto
non

poco
essere

il

primo

dell'altro.

pronunzia
oltre

che

conto,

lievi

da
se

Esse

cuni
alnon

ferenze
dif-

modtftcaxioxvv
"V

Elementi

alcune

diverso

un

parole

tali che

sempre

la

di

conoscenza

dallo

riuscendo

chi

difficile,
per
libro

il

Tanto

sotto

dese,

tra

il

studio

in

denominazione

l'origine indicata
essi

ma

una

delle

sono

due

dell'altra,non

l'olandese

la

quale

(2);

prendere
com-

fiammingo.

che

comune

zione
forma-

sappia l'olandese,

fiammingo

avendo

segnato,

scritto

di

modo

composte

lingue dispensa quasi

un

olandese.

grammatica

(*),in

ortografiche
di

di

vanno

di neerlan-

dal
la

presi
com-

quadro

parentela

mostra

pure

le altre

lingue germaniche:

qui
stente
esi-

Introduzione.

Nel

diagramma

intermedio

posto

un

tedesco, lingue
raffrontando

vista

potrebbe

ha

all'olandese;

lingue,

per

nella

tale

(4)

prima

quello

somiglianza

l'inglese se
forma

il

ed

affinit

molta

ma

cupa
oc-

inglese

il tedesco

essere

confrontato

tre

queste

maggiore

l'olandese

tra

quali

credersi

pi somigliante
venisse

le

con

Per

apparirebbe

indicato

sopra

(fuesto

cio

antica
,

anglo-sassone,

quando

T introduzione

quindi

all'

(i) Eccone

inglese

un

(*) In generale
l'olandese

di
di

espressioni

ed

vi

dove

sostituisce

gran

origine

era

verata
av-

ancora

di

numero

latina.

Pi

boli
voca-

affine

l'ortografa,l'olandese

per

esempio

si

non

ha

l'inglese

ha

Veap\o%\\"

la

sibilante

tafccta

d.

dura

thy

Elementi

simile

al

tedesco

delle
che

Dal
lo

dal

una

od

che,

piacere

di

la

zione
composi-

per

s stesso,

pi

facile

anche

durata
che

ad
offre

tanto

ogni

apprenderlo,
la

di

nella

teratura,
let-

una

tanto

contemporanea,

nota

poco

la

caso,

compensata

conoscenza

la

di

superficiale
in

venendo,

per

maggior

parte

Europa.

tedesco

stupidit
alle

heid

terminazione

(i) La
al

ancora

conoscenza

specialmente
e

difficile

poco
sar

inglese;

fatica

originale

parole (*).

abbia

poca

costruzione

dell'olandese

tedesco

olandese.

grammatica
la

risulta

studio

chi

di

due

het,
:

la

oland.

knig,

es.:

oland.:

krUgn.

degli aggettivi,

in

terminazione

lingue,

ted.:

es.

per

ecc.,

i nomi

astratti

dornheid;
per

ecc.

ted.

il femminile

koning,
Sono

corrisponde

pure

re,

dummheit,

comune

koning

comuni

le

in
y

gina;
re-

nazioni
termi-

ALFABETO.

olandese

L'alfabeto

6,

a,
s,

tf, a,

le

quali

d,

e,

e,
x.

w,

0,

g,

ij,

z;

0,

semi-vocali

j,

consonanti

6,

tf

0,

x,

e,

/,

k,

m,

o,

n,

/),

7,

r,

e,

m;
;

rf, /,

h,

(7,

k,

/, m,

n,

p,

q,

consonanti

Le

seguenti

in
1,

a,

h, j\

/,

dividono

si

vocali

3,

dalle

composto

lettere:

ventisei

r,

e,

sono

non

x,

q,

proprie

della

origine

niera.
stra-

olandese.

lingua

PRONUNZIA.

Consonanti

a)

B9

si

C,

s'incontra

pronunzia

Ha
Nella

Dy

si

il

suono

moderna
il

per

poche

in

suono

si

G,

ven

di

parole
in

tali

casi

del
lo

ortografia
dolce

l's

come

in

pronunzia

Fy

italiano.

in

come

pronunzia
pronunziata

come

in

sempre

ed

il

francese.

sostituiscono,
e

per

il

forte

italiano.
italiano.

gutturale-^alalale.

Elementi

vocale

qualsiasi

simile

molto

molto

parola

Af, } si pronunziano

in

tedesco

unita,

buch, acht,

ecc.

aspirata

sempre

che

fortemente

pi

sia

consonante

al eh

H, in principio di

olandese.

grammatica

in francese

od

glese.
in-

in italiano.

come

P,
in

Q, s' incontra
in

limitatissimo

un

di

origine

questa

lingua.

si

di

numero

latina

come

in italiano.

pronunzia

caboli
vo-

come

R, )
S,

pronunziano

si

7\ )

V, ha

un

medio

suono

nella

come

nella

X,

Z,

moderna

Vf, precisamente
particella inglese of.
in

come

Chy la modificazione
g.

il

Ng,

pronunziato,
di
invariato

ks.

francese.

forte

del

gutturale dell'n.

suono

da

di consonanti.

6) Gruppi

del

ortografia sostituito

pronunzia

si

il

tra

sia

solo

stando

dell'n;

suono

nel

per

che

mezzo

gutturale

suono

Il g

viene

non

indicare

la

che

suono

in fine di

dificazione
mo-

resta

parola.

s
principio di parola si pronunzia come
seguito dalla gutturale eh) in fine di parola

Schy

in

semplicemente
ScAr,
suona

si

trova

come

solo

in

sr.
A

seguita

da

principio

muta.

\"fctoW

s,

Pronunzia.

dal

Th,

non

differisce

Sjy

viene

comunemente

del

suono

t.

pronunziato

il eh

come

francese.

e) Vocali.
due

Hanno

ed

lungo

uno

si scrivono

Lunghe
ee,

suoni;

lo

per

breve.

uno

pi raddoppiate (aa,

uu).

oo,

pronunziano

si

brevi
breve

le

come
o

lunghe.

Ve
pronunzia come
ig, iky ing, igen ha

si

desinenze

liane
ita-

corrispondenti

italiana.
il

Nelle
di

suono

muta.

Z, lungo

olandesi,
breve

w,

si

, lungo

ij9 suona
di

si

il

(uu) ha
Wk

suffisso

suonano

"

le stesso

si

pronunzia

eeu,

eeuw,

ie, suona
ieuw,

dell*

seguita

inglese

bui.

francese.
dal

degli aggettivi

inglese.

ha

il

suono

vocali.

di

ai

italiano.

come

Voto

inglese

suono

deiV

come

ei, ha

ieu,

nell*

italiano.

muta.

aai, si pronunzia

auto,

Vi

come

suono

breve

d) Gruppi

eu,

parole originariamente

pronunzia
pronunzia come
e

come

Nel

ie nelle

scritto

come

suonano

come

now.

ij.
francese.

lunga

seguita

dal

inglese.
Vi

come

italiano.

) si pronunziano

in

in

dal

come

inglese.

Vi

it"lv"uQ

seguito

Elementi

si

oe,

di

pronunzia

come

ooi, si pronunzia
ha

io stesso

suono

ae,

si

pronunzia

come

italiano

1' ui

italiano.

V oi

italiano.

come

ou,

ui, si pronunzia

come

oei, si pronunzia

olandese.

grammatica

che
e

out.

lunga.

eui

come

nell'inglese
francese

in

fauteuil.

in

principio

e) Semivocali.

j,

lo stesso

ha
di

w,

del

euono

inglese

parola (es.: year).

ha

quasi

water),

largo,

lo stesso

piuttosto come

/) Quadro

dei

del

inglese (es.:

peraltro pronunziato

essendo

non
ma

suono

suoni

nel

delle

cosi

tedesco.
consonanti.

Consonanti

Continue

liquide

sibilanti

aspre

sch

gutturali

dentali

Esplosive
nasali

dolci

deboli

ng

linguali

labiali

9"

forti

eh, k

Ortografia.

ORTOGRAFIA.

1. Se

parola,

una

preceduta
la

vocale, anche

si scrive

vocale

parole

suddetta

nella
che
senza

nella

regola

ha

formazione
hanno

una

con

si

doppia,

lunga

semplice. Questa

a) Le

regola

da

termina

restando

applicazione
la

che

aa

eccezioni.

altera,

pronunzia,
la
del

od

sonante
con-

uu

sua

sima
mas-

plurale.
seguono

Esempio:

10

Elementi

di

grammatica

olandese.

Elementi

12

2.

Quando

sibilanti

di grammatica

so/,

aspre

della

parola,

di essa,

quando

1'/

delle

una

lettera

brieven

hals

collo

halzen

gans

oca

ganzen

tur/

torba

turven.

se

per

in/

si

quando

ad

ginocchio

rei

coro

parola

una

desinenza

j.

un

Es.

pigliando
sia

en,

eh

ceduta
pre-

heksen.

una

da

knie

plur. spitsen

stregone

precedere

castagno

parola divengono

Es.:

s.

punto

affigge

paglia

ed

ez

Es.:

heks

Quando

della

inalterata

sempre

sing. spits

precedente regola

V inflessione

resta

da

"toee

plur.

huizen

delia

da

Es.:

4. L's

s/roo

casa

finali si cambiano

si fa

vocale

da

huis

T inverso

fine
solo

medi,

vocale

in

regola vale

r.

n,

pi

non

precedute
l, m,

nelle

alterazione

per

Questa

consonanti

Per

5.

se,

trovarsi

mezzo.

l's son.o

sing. brief

3.

vengano

nel

ma

delle

una

con

si trasformano

queste

dolci

corrispondenti

termina

parola

una

olandese.

che

termina

con

qualsiasi questa

il suffisso

kniejen

pel plurale \ retjen

per la desinenza

aggettivale Canno:

\ stroojen
\kioeejea.

Ortografa.

ad

Quando

6.
suffissi

lijk,
da

delle

un

d,

dqg

lijk
lijks

-f

raad

loss

loos,

%la

se

e,

consonanti

gloof\

parola

una

Ujks

13

si

questi

parola
/,

g,

p.

geloofelijk

si

fanno

termina

t,

k,

dei

uno

dere
prececon

una

Es.:

m.

credibile

dageljks

aggiunge

giornalmente

radeloos

disperato.

7.
si

Nella

trasforma

moderna

sempre

ortografia
in

eh.

il

innanzi

al

MORFOLOGIA

CAPO

I.

(lidwoord),

1.

Articolo

determinativo.

Gli

il, lo, la, i, gli, le si traducono


con

il

per
in

la

de.

parola

genere

Inoltre

che

neutro,

tutti
vi

in

liani
itadese
olan-

l'articolo

corrispondente

ha

non

articoli

italiano.
La

declinazione

dell'articolo

la

seguente:

Singolare.
Masch.

Femm.

Neutro

Nominativo

de

de

het

Genitivo

des

der

des

Dativo

den

der

den

Accusativo

den

de

het.

Plurale.

Nominativo

de

Genitivo

deT

(
)

Dativo
Accusativo

de

ir
tutti

per

tre

generi.

het

Sostantivo.

2.

Articolo

indeterminativo.

indeterminativo,
al

numerale

speciale
segue

per

in

come

italiano, corrisponde
ha

il genere

neutro.

Si

moderno,

specialmente

le desinenze

dei

abbandonate

state

casi

l'articolo

per

come

dell'uomo,

si dice

all'uomo

di

si dice

dire

den

lingua
dativo

(aan),

determinat
l'in-

per
des

invece

man;

aan

CAPO

che

di

den

ed

(van)

invece

van

nella

sostituite,come

determinativo

Cosi,

man,

declina

genitivo

venendovi

italiano, le preposizioni

tanto

terminazione

parlata,
in

L'articolo

non

(uno)

een

3. Nell'uso

sono

15

mans,
di

den

man.

II.

Sostantivo.
(zelftandig

1. Declinazione.

conoscere

da

molti

dalle
la

Anche

le desinenze

moderno,
sostituite

naamwoord).

preposizioni

dei
;

casi

ma

declinazione, poich

scrittori.

il nome,

per

sono

l'uso
nelstate

necessario

ancora

usata

-\j

":nd.

he:

??"? kinderen

'./*

ter

''"'?*ei

kinderen

^v

ien

nc?n

de

liani

//.

desc

c"

-"io

"

per

*..-

l'articolo
in-

questo

-valido

lln-

111

nel

paradigma,

Per

kinderen.

-icen

Artico

1.

kinderen

La

il

formare

?^r

la

ingiungervi

"ii

.Tuando

esso

-.'-.sonante

?-

la

':r.'

*.-*

preconso-

desinenza

:.'i?

vennen

katten
*

i
_

sopper.

4.

nomi

il

formano

ultima

che

terminano

in

plurale aggiungendo

desinenza

el, er,
od

en

preferita nello

aar,
s.

ter

Questa

stile

gliare.
fami-

Es.:

sing. regel
vader

5.

I nomi

Morgana.

regola
padre

che

terminano

plur. regels, regelen

in

vaders, vaderen.

era

od

en,

i di*
%

18

Elementi

di

in

formano

minutivi
Es.

je

olandese.

grammatica
il

plurale aggiungendo

s.

sing. bodem

fondo

degen

spada

degens

briefje

biglietto

briefjes.

6.

che

I nomi

sing.

7.

terminano

verit

dwaasheid

follia

i nomi

la

desinenza

heden

parola
lieden.

in

man

Es.:

plur. kooplieden

guerriero

eccettuano

waar

dwaasheden.

la

con

al

Es.:

mercante

krijgsman

cui

heden.

questa al plurale

sing. koopman

in

heid, cambiano

plur.

composti

cambiano

(uomo)

Si

in

waarheid

I sostantivi

in

desinenza

plurale questa

Es.

bodems

plur.

krijgslieden.

di

popoli,

man

non

quei
man

tivi
sostan-

(uomo).

sing. fransehman
engelschman

8.

il

Hanno

sing. smid

"

francese

plur. franschen

inglese

plurale

alterato

fabbro

engelsehen.

seguenti

plur.

smeden

y"

lid

membro

leden

sehip

vascello

schepen

stad

citt

steden.

Elementi

20

I nomi

d)
condizione

che

terminano

olandese.

dom, dinotanti

in

Es.:

rijkdom

ricchezza

ouderdom

vecchiaia

adeldom

nobilt.

che

in

terminano

el, em,

sem,

Es.:

rm.

/)
Es.

grammatica

umana.

e) I nomi

Im,

di

adel

nobilt

adem

respiro

balsem

balsamo

darm

intestino

vogel

uccello.

I nomi

che

aard,

in aar,

terminano

er.

11.

luaard

noncuranza

leugenaar

bugiardo

snuiter

smoccolatoio

femminili

Sono

a) I nomi

propri

di

donna.

Es.:

Alida

Adele

Lijsbeth

Elisabetta.

Agatha

Agata

Beatrix

Beatrice

b) I nomi

proprio
zuster
moei

doc/iter

di

donna.

sorella
zia

figlia

indicanti

stato

socisje

mestiere

Es.:

koningin

regina

prinses

\"t\tic,y^rs.
cmcWtXc^.

maatster

21

Sostantivo.

Eccetto

wijf (moglie)

zusje sorellina)
e)
Es.

d)
verbi.

da

derivati

indicanti

sono

che

neutri.

terminano

in

Eccetto

qual

dignit

od

ufficio.

sehap.

Es.:

stadhouderschap

statolderato

vaderschap

paternit.

I nomi

che

terminano

in

ing,

derivati

Es.:

belooning

ricompensa

vermaning

rimprovero.

che

) I nomi

nei

quali

iny'e (es.:

quelli

I nomi

i diminutivi

ed

terminano

in

ij. Es.

hoovaardij

orgoglio

dieverij

furto.

quando
caso

sono

cominciano
neutri.

con

la sillaba

g,

Elementi

22

che

sono

di

neutri.
i nomi

g) Tutti
tre

derivati

olandese.

grammatica

da

verbi.

di

due

affetto

schaamte

vergogna

begeerte

desiderio

gedachte

pensiero (d"
i nomi

ed

alcuni

di

Es.:

duurte

h) Tutti

sillabe

(da begeeren

che

desiderare)

denken

pensare).

terminano

in heid.

Es.

23

Sostantivo.

derivati, che

k) I nomi
Es.

in

age.

viale

bossehage

12.

di

da

boseh

bosco.

paesi, citt,villaggi. Es.

Holland

Olanda

Amsterdam

Amsterdam

Antwerpen

Anversa.

) Gl'infiniti

verbali

usati

nomi.

come

Es.

het

eteri

il

het

drinken

il bere.

i diminutivi

in/e, ke, s/ce,li/n.Es.:

e) Tutti

d)

boscoso

neutri:

Sono

a) I nomi

pesciolino

maagdelijn

fanciullina

briefje

letterina

boekske

libricino.

I nomi

in

terminano

che

sei. Es.

gevoel

tatto

voedsel

cibo

gezwel

ulcera

deksel

coverchio.

be, g,

di

due

her, ont,

sillabe
ver.

mangiare

vischje

e) I nomi
con

terminano

Es.

che

cominciano

bedrog

inganno

ontslag

congedo

gelooj

fede

verslag

riputazione.

'

di

Elementi

24

olandese.

grammatica

Eccetto

che

vendita

herdruk

ristampa.

maschili,

sono

che

verkoop

ontvangst

ricezione

bekomst

sufficienza

femminili.

sono

I nomi

/)

di
Es.

umana.

I nomi

g)
classe

di

prodotti

tivit
dell'at-

terminanti

adunanza

metalli

in

dom,

di persone.

che

indicano

Es.:

hertogdom

ducato

priesterdom

clero

oorstendom

principato

pausdom

papato.

13.

Sono

di

genere

comune

bediende

servo

kennis

conoscenza

getuige

testimone

vreemde

straniero

geoangene

prigioniero

weetniet

ignorante

guida

zieke

paziente.

gids

tutti

gli aggettivi adoperati

come

de

arme

il povero

de

armen

poveri.

nomi.

Es.

Sostantivo.

14.

Sostantivi
di

sono

composti.
di due

a) Composti
(huis

vruchtboom

(orucht

fruttifero.

ed

tivo.
agget-

un

(groot

hoogmoed

(hoog
di

e) Composti

cader)

moed)

nonno

alterigia.

sostantivo

un

ed

verbo.

un

(drink

drinkgeld
moneta

Es.

di

15.

od

una

lijn
16.
aver

sostantivi

suffissi
Per

questi

l'uo

fra

diminutivi.

dei

il diminutivo

questi

un

nome.
pro-

restano

l'altro

terpone
si in-

di

delle
solo

desinenze
in

si

sostantivo

un

je, ske,

poesia.

Il

mare
for-

Per

pi

suffigge

sken
usato

ramente
ra-

di

je.

la formazione

dei suffissi

le

regole

presente

e.

Formazione

questo

ed

suicida.

(xelf-rmoord)

inalterati, o
s

mancia.

sostantivo

un

di due

composti

entrambo

geld)

zelfmoord
Nei

drinken

da

bere, cio

per

d) Composti

famiglia

albero

sostantivo

un

Es.:

di

padre

boom)

di

grootcader

Es.

composti

sostantivi.

vader)

b) Composti
Es.

I nomi

specie:

quattro

huisvader

25

seguenti

in/e bisogna

di

Elementi

26

il

a) Quando
con

delle

una

je si fa precedere

je

termina

nome

consonanti
da

il

b) Quando
si fa

bloem

fiore

breve,
fanno

17.

da

aggiungervi

che

la

un

di

un

desinenza

Es.

p.

con

da

femminile.
in

in. Es.

je.

cale
vo-

una

Es

Per

generale,
:

una

finale

consonante

desinenza

nome,

bloempje.

terminano

la

sinenza
de-

boompje

preceduta

et la

del

Formazione
il femminile

da

la

con

m,

il suffisso

termina

raddoppiano

precedere

r,

dim.

e) I monosillabi,

l,

n,

vocale

con

t. Es.:

un

precedere

albero

consonanti

l,

nome

boom

delle

olandese.

grammatica

mare
forbasta

Elementi

28

di

olandese.

grammatica

CAPO

III.

(bijooegelij'k naamwoord).

1. Declinazione
ha

due
no

oppur
da

un

dell'aggettivo.
di

generi

preceduto

a) Preceduto
si declina

declinazione, secondo

dall'articolo

che

determinativo

dall'articolo

possessivo

pronome

tivo
L'agget-

dimostrativo.

dal

pronome

segue:

come

goed

buono.

Singolare.
Masch.

Femm.

Nom.

de

Gen.

des

goeden

der

Dat.

den

goeden

der

Acc.

den

goeden

de

goede

de

Neutro

goede

het

goede

goede

des

goeden

goede

den

goede

goede

Plurale.

Nom.

de

Gen.

der

Dat.
A ce.

den

de

goede

goede
.

goeden

goede

(
}
i

per
r

tre

generi.

het

goede

"

JkpJGtZLQi?*
I^faas

*v

goede
2.

lo segue,

le

plurale

regole

quelle

del

osservarsi

ro***o

per

indeclnata

date

nel

dei

femminile

grafia,
captolo dell'ortola

fornuuone

del

sostantivi, devono
alcuni

l'aggettiva Ecotone

per

ili

preceder*

vi unito

riguardanti

anche

:-

tulli i *neri

invece

oppure

particella, resta
Tutte

aroiresso

rcofe*

cast

l'aggettivo

Quando

una

3.

tutti

per

sostantivo
di

dfewLaa

st

esempi.
braaf

buono

brave

dik

massiccio

een

dikke

boom

un

dor

disseccato

een

dorre

tak

un

donna

buona

vrouw

albero

roso
vigodin-

ramo

Beccato

frani

bello

fraaie

bloemen
trekken

grof

rozzo

grove

lief

caro

lieve

snel

agile

eene

wijs

saggio

de

wit

bianco

witte

zuur

acerbo

de

zure

de

zware

zwaar

pesante

moeder

fiori

fattezze

vlueht

man

un

vrueht
arbeid

volo

l'uomo
lana

tool

rozzo

madre

cara

snelle

w'yze

bei

agilo
Miglio

bianca

il frutto

acerbo

vi frutto acerbo.

Formazione

4.
o

Elementi

30

derivanti

da

Le

goed

buono

groot

grande

schoon

bello.

sostantivi

come:

umano

moedig

coraggioso.
sostantivi

di due

come:

liejderijk

amoroso

vrijwillig

volontario.

baar,

tivi
agget-

come:

principali desinenze

sono

Gli

mensehelijk

composti

5.

degli aggettivi.

originali

sono

olandese.

grammatica

degli aggettivi

loos, lijk, zaam,

en,

rivati
de-

ig, sc(i,

haftig, aehtig.
a) baar,

zaam.

disposizione.

Indicano

qualit,

Es.:

deugdzaam

virtuoso

leerzaam

docile

blijkbaar

apparente

eetbaar

commestibile

vruehtbaar

fertile.

b) loos, lijk.
mancanza.

dine,
attitu-

Dinotano

Es.

capacit, possibilit,

doodelijk

mortale

goddelijk

divino

vaderloos

senza

padre.

d) ig.
dal

sostantivo

Indica
cui

la qualit concreta

suffisso.

/) kaftig, aehtig.
qualit.Es.:
parenza,

6) Gradi
forma

espres

Es.:

Indicano

witachtig

biancastro

steenachtig

petroso

heldhaftig

eroico.

colore, a

Il comparativo
dell'aggettivo.
aggiungendo er al positivo.Es.:

di

Elementi

32

7.

Il

assoluto

superlativo, tanto

si forma

olandese.

grammatica

al

ste

aggiungendo

che

relativo,

positivo.Es.

mooi

grazioso

lang

lungo

langste

klein

piccolo

kleinste

braaf

bravo

braafste.

pos.

8.

Gli

aggettivi che
da

9.

un

la

Es.

Gli

aggettivi

comparativo

terminano

in

desinenza

di

tre

pi

mooiste

fanno

del

er

l'avverbio

con

con

superi,

sillabe

cedere
pre-

tivo.
compara-

il

formano

perlativo
(pi) ed il su(equivalentiall'inglesemore

meest

meer

most.

10.

Gli

formano

aggettivi seguenti

il

ed

comparativo

Positivo

il

mente
irregolar-

superlativo.

Comparativo

Superlativo

goed

buono

beter

migliore

best

kwaad

cattivo

erger
minder

peggiore

ergst pessimo

minore

minst

weinig piccolo
11. Il di
traduce

Egli

italiano

in

che

olandese

pi grande

segue

dan.
di

Es.

La

comparativo

is

grooter

si

dan

gij.

rosa

tutti

minimo.

il

Hij

voi.

ottimo

gli

pi bella
altri

fiori.

di

De

roos

vele

is schooner
andere

dati

bloemett.

Pronome.

CAPO

(ooornaam

33

IV.

woord).

1. Pronomi

personali.

Sono

la

persona

ik

io

2a

persona

gij

voi

hij, zij

egli, ella.

3a persona

Si

declinano

come

segue:

'i

(i tirammnt'Ci

Firmanti

D4

N.

zij

essi,eglino

G.

hunner

di

I). hun

2.

loro

loro

hen

A.

loro

seconda

La

Il
so

singolare

ri vendo

con

dare

JVriV

-.rto*
"\

..?*.?

di

haar

haar

loro

onorifico
UKd

voi

loro

ora

una

parsa.
scom-

si

persona

je.
espresso

(cio Uwe

in

zj

loro

ftu),

jij

finalmente

elleno

singolare, indicata
ad

tu

abbreviato

con

Edelheid,
in

UEd)

Uwedele,

seguito

dal

u,

vostra

poi

in

verbo

persona.
o

formo

:"*. "H\

del

prima

jt.'iuj ori"r,

harer

du

tjijpronunziando

il

esse,

pronome

Volendo
lisa

zij

del

persona

dai

anticamente

olandese.

V?.#*

pi

usate

dei

i*. tcij\ons,
j/cV%

oonlraggono

pronomi

personali

zij, haar,
spesso

in "m

ed

".

di

Elementi

36

8.

Pronomi

dimostrativi.
due

sono

olandese.

qmmmaVea

si declinano

pronomi

mostrativ
di-

deze

questo

die

quello
l'articolo.

come

a) deze.
Singolare.
Masch.

Femm.

Neutro

Nom.

deze

deze

dit

Gen.

dezes

dezer

dezes

Dat.

dezen

dezer

dezen

Acc.

dezen

deze

dit

Plurale.

Nom.

deze

Gen.

dezer

J
f
.
.

Dat.

dezer

Acc.

deze

P*r

tre

genen.

b) die.
Singolare.
Masch.

Femm.

Neutro

Nom.

die

die

dat

Gen.

diens

dier

diens

Dat.

dien

dier

dien

Acc.

dien

die

dat

Plurale.

Noni,

die

Gen.

dier

'

Dat.
Acc.

per

dier
die

* tre

generi-

Pronome.

9.

suddetti

Un

unito

degene
per

per

in

il

gene,

quale
molto

invece

questa forma

determinativo, diventando

il maschile

ed il femminile

Nella

declinazione

si considerano

cosi

al

degene

due

come

genitivo fa

hetgene

ed

l'articolo

parole

cate,
stac-

desgenen

ed

il

al

dengene.

dativo
10.

osservazioni

Le

ai casi

fatte

obliqui valgono
di cui

ora

innanzi

anche

per
in

totalmente

relativi.

11. Pronomi
sono

in

all'articolo

il neutro.

pronome

aggettivi,poich
del nome.
compagnia

dimostrativo

pronome
raramente

usato

considerarsi

sempre

usano

vero

usato

dimostrativi, piuttosto che

potrebbero

pronomi,
si

due

37

in

riguardo

questi
disuso

pronomi

nomi,
pro-

la declinazion

relativi

due:
welke

che,

"

die
Si

declinano

come

il

quale,

la

quale.

segue:

a) die.
Singolare.
Masch.

Femm.

Nom.

die

die

dai

Gen.

wiens

wier

welks

Dat.

wien

wie

dat

Acc.

dien

die

dat

Plurale.

Nom.

die

Gen.

wier

Dal.

wien

Neutro

ce.

die

per

i tre

generi.

di

Elementi

38

Come

casi

si vede

obliqui,

12. Sono

neutro,

usati

per

Pronomi

La

declinazione

il neutro

composti

da

stituito
so-

welek.

relativi,di genere

interrogativi.

ne

femminile

pronomi

come

seguenti

13.

precedenti paradigmi, die, nei

il maschile

per

wie

da

dai

olandese

grammatica

scomparsa,

Sono:

usandosi

solo

30

Pronome.

1 due

raramente

masch.

l'orine

del

wiens

genitivo

,.

di

"

.Q

chi?

femm.

14.

tacendo

aggettivi,
sono

indefiniti.

Pronomi

comuni,

usati

zmer

quando
come

notare

che

accompagnano
nome.

Ne

si

diamo

declinano
un

pi

come
nome

di

Elementi

40

olandese.

grammatica

CAPO

V.

(werkwoord).

la

loro

coniugazione

regolari ed

irregolari. La

1. Secondo
in

divisi

la cui
la

tutta

due

radicale

vocale

coniugazione.

Es.

quella

dei

resta

inalterata

in

amare

Presente

bemin

amo

Imperfetto

beminde

amava

Participio

bemind

amato.

forte, cio quella dei verbi

6) Coniugazione
vocale

radicale

cambia.

Es

loopen

camminare

Presente

loop

cammino

Imperfetto

liep

camminava
camminato.

Participio geloopen

coniugazione

cio

debole,

beminnen

la cui

verbi

per

irregolari
la loro

sono

specie:

Coniugazione

a)
verbi

di

regolare

i verbi

quelli

sono

coniugazione

che
dalle

nano
si allontadue

classi

anzidette.
2.

Verbi

diamo

le

ausiliari.

coniugazioni

dei

Prima
verbi

di

ogni

ausiliari.

altro
Sono

Verbo,

seguenti

zijn

essere

worden

essere,

hebben

avere

zullen

41

coniugati

vengono

ausiliario
divenire

a)

irregolarmente.

zijn,

de!

"

attivo

"

futuro.

essere.

Presente

zijn

essere

Participio presente

zijnde

essendo

geweest

stato

passato

Imperativo.

zijt

sii

zijt

siate

laat

he ni

laat

hen

zijn

tu

sia

zijn

voi

egli

siano

essi.

Condizionale

Presente:

io

sarei,

sing.

ecc.

ik

zijn

zou

gij

zoudt

hij

zou

plur; wij

gij

zijn
zijn

zouden
zoudt

Infinito.

passivo

zijn
zijn

42

di

Elementi

Passato:

io

sarei

sialo,

sing. ik

ecc.

zijn
geweest
zijn

geweest

zou

gij zoudt
hij zou
piar, wij

geweest

zouden

geweest

zij zouden

geweest

Indicativo.
io sono,

ecc.

sing. ik ben
gij zijt

hij

is

plur. wij zijn


g'j zijt
zij zijn.
Imperfetto:

io era,

ecc.

sing. ik

"

was

gij

waart

hij was
plur. wij

waren

gij waart
zij waren
Perfetto definito :

io

fui, ecc.

sing. ik

zijn

geweest

gij zoudt

Presente',

olandese.

grammatica

was

gij waart
hij was
plur. wij waren
gij waart

zij waren.

zijn
zijn
zijn.

di

Elementi

44

olandese.

grammatica

Congiuntivo.
che

Presente:

io

sia,

ecc.

ik

sing. dat

plur.

io

che

Imperfetto:

dat

gij zijt

dat

hij zij

dat

wij zijn

dat

gij zijt

dat

zij zijn

fossi, ecc.

sing. dat

plur.

Perfetto:

che

che

ik

ware

dat

gij

waret-

dat

hij

ware

dat

wij

waren

dat

gij

waart

dat

zij waren.

io

sia

stato,

sing.

dat

ik

dat

gij geweest

zijt

dat

hij geweest

zij

dat

wij geweest

dat

gij geweest

zijt

dat

zij geweest

zijn.

plur.

/V

zij

perfetto:
sing.

p/r.

che

ecc.

zij

geweest

io

fossi

zijn

stato,

dat

ik

dat

gij geweest

varet

dal

hij geweest

ware

dat

wij geweest

geweest

ware

waren

dat

gij geweest

waret

vtal

/.ijgeweest

waren.

ecc.

d cui

s:Jn pei

L'ausano

essie

non

i rarlcro

che

'i hebben.

comjwM

temw

ivass"to

y$^

owwsf.

avere.

Infinito.

hebben

acerr

presente

hebbendo

eice*mf"\

passato

gehad

finito.

Presente

Participio
"

actute

Imperativo.

heb

rtcW

hebt

abbiate

tu

rot\

CONDIZIONALR.

Presente

io

avrei,

ecc.

ik

sing.

hebben

zou

gij

zoudt

hij

zou

hebben
hebben

zouden

plur. wij

hebben

zoudt

gij

hebben

zij zouden
Passato:

io

avrei

sing. ik

avuto,
zou

ecc.

hebben

gehad

gij

zoudt

hij

zou

plur. wij

hebben.

gehad

gehad

zouden

gij

zoudt

zij

zouden

hebben
hebben

gehad
gehad

gehad

hebben
hebben

Ueitaw

46

di

Elementi

olandese.

grammatica

Indicativo.
Presente

io

ho,

ecc.

ik

sing.

heb

gij hebt
hij heeft
wij hebben

plur.

gij hebt
zij hebben.

Imperfetto:

io aveva,

ecc.

ik had

sing.

gij

hadt

hij

had

wij hadden

plur.

gij

hadt

zij hadden.
Perfetto definito:

io

ebbi,
ik

sing.

ecc.

had

gij hadt
hij

had

wij hadden

plur.

gij hadt
zij hadden.
Perfetto indefinito:io
sing.

ik

ho

heb

avuto, ecc,
gehad

gij hebt

gehad

hij heeft
plur.

gehad

wij hebben
gij

hebt

zij hebben

gehad

gehad

gehad.

Verbo.

Pi

io

perfetto :

che

avuto,

aveva

sing. ik h8d

gehad

gij

hadt

hij

had

plur. wij
gij

gehad
gehad

hadden
hadt

gehad
gehad

zij hadden
Futuro

io

avr,

gehad.

ecc.

sing. ik

hebben

zal

gij

zult

hij

zal

gij

hebben
hebben

zullen

plur. wij

hebben.

io avr

anteriore:

avuto,

zult

hij

zal

ecc.

hebben

sing. ik zal hehad

gij

hebben

hebben

zult

zij zullen
Futuro

ecc.

hebben

gehad

hebben

gehad

gehad hebben
plur. wij zullen
gij zult gehad hebben
zij zullen

gehad

hebben

Congiuntivo.
Presente:

che

io

abbia,

ecc.

hebbe

dat

ik

dat

gij

hebbet

dat

hij

hebbe

plur. dat

wij

dat

gij

dat

zij hebben.

sing.

hebben
hebbet

Elementi

48

che

Imperfetto:

di

grammatica

io

avessi,

sing. dat

Perfetto:

che

ik hadde

gij

haddet

dat

hij

hadde

plur. dat

wij

hadden

dat

gij

dat

zij hadden.

io

plur.

che

ecc.

dal

abbia

sing. dat

Pi

olandese.

plur.

e) worden,

avuto,

gehad

ecc.

hebbe

dat

gij gehad

hebbet

dat

hij gehad

hebbe

dat

wij gehad

dat

gij .gehad

hebbet

dat

zij gehad

hebben.

che

perfetto:
sing.

ik

haddet

io

hebben

avessi

avuto,

dat

ik

dat

gij gehad

haddet

dat

hij gehad

hadde

dat

wij gehad

dat

gij gehad

haddet

dat

zij gehad

hadden.

gehad

essere,

ecc.

hadde

hadden

divenire.

Infinito.

Presente

Participio

passato

worden

essere,

geworden

stato.

divenire

Verbo.

49

Imperativo.

word

sii tu

wordt

siate

voi.

Condizionale.
io

Presente:

sarei, diverrei,

sing. ik

ecc.

worden

zou

gij zoudt

worden

worden
hij zcu
worden
plur. wij zouden
gij zoudt worden

zij zouden
io

Passato:

sarei

sing. ik

stato,

ecc.

zijn
zijn
geworden

geworden

zou

gij

zoudt

hij

zou

plur. wij

worden.

geworden

zouden

gij zoudt
zij zouden

geworden

geworden
geworden

Indicativo.

Presente

io sono,

ecc.

sing.

ik word

gij

wordt

hij

word

plur. wij
gij

worden
wordt

zij worden.
Morgana^

zijn
zijn
zijn
zijn.

di

Elementi

50

Imperfetto

olandese.

grammatica

Perfetto

io

era,

io

fui, ecc.

sing. ik werd

plur

gij

werdt

hij

werd

wij

werden

gij

werdt

zij werden.
Perfetto

indefinito: io

stato,

sono

sing. ik ben

eee.

geworden

gij zijtgeworden
is

hij

geworden

plur. wij zijn geworden


gij zijtgeworden
zij zijn geworden.
Pi

che

perfetto

io

sing. ik

stato,

era

geworden

was

gij

waart

hij

was

geworden
geworden

plur. wij

waren

gij

waart

geworden
goworden

zij waren
Futuro:

io

sar,

ecc.

sing.

ik

geworden.

zal

worden

gij

zult

hij

zal

plur. wij
gij

ecc.

worden
worden

zuilen
zult

zij zuilen

worden

worden
worden.

Epm

f"?

fii

pnti

p**r il l'ut. sin?,

olandese.

f/rammatica

zal

il condiz.

per

sing.

zult

zoudt

zal

zou

plur. sullen

3.

dulia

la

zouden

dei
del

verbo

sing.

plur.

de

il

ed

presente
le

perfetto

si formano

sinenza
de-

dalla

seguenti:
-de

2a

-det

-te

3a

-de

-te

la

-den

-ten

2*

-det

""

-tet

3a

-den

-te/i.

se

si

togliendo

(ottenuta

la persona

la

te

se

-te

ovvero

termina

radice

debole,

consonante

Il

seguono

le desinenze

con

usa

tempi.

all'infinito),aggiungendo

L'imperfetto

radice,

Si

zullen

en

che

4.

zoudt

radice

desinenza

zouden

plur.

zult

Formazione

forma

xou

termina

vocale

con
con

nante
conso-

forte.
5.

Il futuro
le

6.

Il

voci

si forma

del

verbo

facendo

ende

alla

dall' infinito

zullen.

participio presente

la desinenza

seguire

si forma

radice.

aggiungendo

Verbo.

7.

Il

alla

il

che

secondo

del

ont,

om,
Il

debole.

ed

termina

verbi

dei

8.

prefisso
essa

forte

mis,

si Torma

participio passalo

radice

radici

53

che

aggiungendo

il suffisso

in

Non

vocale

nante
conso-

il g

prendono

cominciano

dot;

bey g,

per

le

her,

ver.

participio passato

formato

perfetto indefinito

dall'unione

il presente

con

liario
dell'ausi-

hebben.

Il

9.
T

perfetto si

pi che

dell'ausiliario

imperfetto

facendo

forma

hebben

seguire
participio

dal

passato.
Il condizionale

10.

T infinito

alle

Il futuro

11.

di
12.

hebben

voci

anteriore
il

anteriore,

13.

Il

sing.

14.

radice

persona

differisce

non

diversa

dal

applica-

si

presente
le desinenze

gendo
aggiun-

seguenti:

plur.

-e

forma

la persona

~en

-t

2a

-t

3a

-e

3a

-en.

il

le

regole

passivo

varia;

tranne

zijn

worden

verbo.

zullen.

date

rispettate nella

Per

del

turo
fu-

2a

Tutte

essere

al

unendo

nella

non

congiuntivo

alla

si forma

passato

dell'ausiliario

ziona

di zullen.

participio passato

se

seguire

facendo

forma

ausiliarie

Il condizionale

futuro

15.

si

la

nella
ad

Coniugazione

per

l'ortografiadevono

coniugazione

formazione

del

dei

sostituzione

verbo.

tempi

degli

non

ausiliari

hebben.

debole.

Abbiamo

gi

di

Elementi

54

detto
verbi

appartenere
i

vocale

cui

la

paradigmi

coniugazione

questa

radicale
per

resta

l'attivo

di

a) Coniugazione

beminnen,

olandese.

grammatica

ed

un

quei

inalterata.
il

cone
Ec-

passivo:

verbo

attivo,

amare.

Infinito.

beminnen

Presente
Partie.

amare

presente

beminnende

amando,

passato

bemind

amato.

amante

Indicativo.

Presente:

io

amor,

ecc.

sing. ik bemin

gij

bemint

hij

bemint

plur. wij
gij

beminnen
bemint

zij beminnen.
Imperfetto

Perfetto:

io amava,

sing. ik beminde

gij

bemindet

hij beminde
plur. wij beminden
gij bemindet

zij beminden.

io

amai,

ecc.

Verbo.

Per/elio

ho

io

indefinito :

55

sing. ik heb

amalo,

bemind

gij

hebt

hij

heeft

bemind
bemind

hebben

plur. wij

gij

che

io

perfetto:
sing.

ik

bemind

amato,

aveva

gij

hadt

hij

had

bemind
bemind

hadt

bemind

zij hadden
Futuro:

io

amer,

sing.

bemind.

ecc.

zal

ik

beminnen

gij

zult

hij

zal

beminnen
beminnen

zullen

plur. wij

zult

wij

sing.

ik zal

zult

hij

zal

gij

amato,

bemind

gij
plur. wij

beminnen.

io avr

anteriore:

beminnen

beminnen

zij zullen
Futuro

bemind

hadden

plur. wij

ecc.

bemind

had

gij

bemind

bemind

hebt

zij hebben
Pi

ecc.

hebben

bemind
bemind

zullen
zult

zij zullen

bemind

bemind
bemind

ecc.

hebben
hebben
hebben

hebben
hebben.

56

di

Elementi

olandese.

grammatica

Congiuntivo.

sing.

ik

beminnen

gij

bemint

hij

beminne

beminnen

plur. wij
gij

bemint

zij beminnen.

Condizionale.

io

Presente:

amerei,
ik

sing.

ecc.

gij

zoudt

hij

zou

gij

beminnen
beminnen

beminnen

zondt

beminnen

zij zouden
Passato

io avrei

sing. ik

amato,

gij

hebben

bemind

zouden
zoudt

zij zouden

hebben

bemind

zoudt

hij zou
plur. wij

ecc.

bemind

zou

gij

beminnen

zouden

wij

plur.

beminnen

zou

hebben
bemind

bemind
bemind

hebben
hebben
hebben.

Verbo

di

6) Coniugazione
bemind

worden,

57

verbo

un

passivo

amato.

essere

Infinito.
bemind

worden

essere

pres.

bemind

wordende

essendo

pass,

bemind

geworden

stato

Presente
Partic.

amato

amato
amato.

Indicativo.

io

Presente:

amato,

sono

ecc.

bemind

sing. ik word

gij

wordt

hij

word

plur. wij
gij

worden

wordt

zij worden
Imperf.

Perfetto:

io

era

io fui

amato,

sing. ik werd

bemind

gij

werdt

hij

werd

plur. wij
gij

werden

werdt

zij werden
Perfetto

indefinito :
sing.

ik

io

ben

gij zijt

stato

sono

bemind

amato,

geworden

"

gij zijt

zij zijn

hij

is

plur. wij zijn

amato,

ecc.

eec.

Elementi

58

Pia

che

di

io

perfetto:
sing. ik

olandese.

grammatica
stato

era

amato,

bemind

was

geworden

gij

waart

hij

was

plur. wij

waren

gij

waart

zij waren
io

Futuro:

sar

ecc.

amato,

sing. ik zal

bemind

zult

hij

zal

plur. wij zullen


zult

zij zullen
Futuro

io sar

anteriore:

sing.

worden

gij

gij

ik zal

stato

bemind

amato,

geworden

ecc

zijn

gij

zult

hij

zal

plur. wij
gij

zullen
zult

zij zullen

Congiuntivo.
Presente:

ecc.

che

io

sing. dat

plur.

sia
ik

amato,
bemind

ecc.

worde

di

Elementi

60

Passato

sarei

io

sing. ik

olandese.

grammatica

stato

amato,

bemind

zou

ecc.

zijn

geworden

gij

zoudt

hij

zou

plur. wij
gij

zouren

zoudt

zij zouden

Imperativo.
word

bemind
bemind

wordt

16.
verbi
ai

sii amato

riflessi.

Verbi

Eccone,

Non

attivi ; senonch

vengono

personali: mrj,

pronomi

esempio?

per

amati.

siate

differiscono

dai

coniugati

uniti

ons,

alcuni

zich.

tempi

Infinito.

zich

schamen

vergognarsi.

Indicativo.

Presente:

io

mi

sing.

vergogno,

ecc.

ik schaam

gij

schaamt

hij

schaamt

plur. wij

mij
u

zicht

schamen

ons

gij sehaamt

zij schamen

zich.

Verbo.

Imperfetto

Perfetto

vergognai,

CA

io mi

indefinito

io

mi

io

mi

mij,

ecc.

son

vergognato,

mij geschaamd,

heb

ik

Futuro:

io mi

ecc.

ik schaamde

Perfetto

vergognava,

vergogner,

ik

zal

ecc.

ecc.

eoe.

mij schamen,

ecc.

Imperativo.

schaamt
schaam

17.

Verbi

esprimenti
usati
het

nella
Eccone

vergognatevi.

vergognati

impersonali.
fatti

generali

terza

persona

alcuni

Sono
stato

o
e

alcuni

verbi,

degli elementi,

preceduti

dal

neutro

di

Elementi

62

18.

forte.

Coniugazione

in

termina
verbi

Questi
come

la cui

alterazione, ed

subisce

Appartengono

i verbi

coniugazione

questa

olandese.

qramm.atea

cale
radi-

vocale

il cui

participio passato

en.

stati classificati

sono

in dieci

classi,

segue:

a) Prima

classe.
nel

vocale, che

La

diventa

breve

nell'imperfetto

binde

zenden

legare

zend, zond,

1* imperfetto
nel

neir
a

participio

gezonden.

lungo.

nel
Es.

nel-

diviene

lunga,

breve,

rubare

vocale,

diviene

presente

participio

plurale,

steei, stai, gestolen.

classe.

e) Terza

nel

presente

imperfetto

lunga

nel

i breve

od

singolare

participio

dormire

lig,

geven

dare

9^ef9 gaf,

vocale, nel

lunga,

breve,

lunga.

liggen

d) Quarta
La

breve,

classe.

singolare

stelen

plurale

bond, gebonden

bind,

vocale, nel

La

nel

inviare

b) Seconda

lunga

od

Es.:

passato.

La

presente

Es.

nel
:

lag, geleven
gegeven.

classe.

presente

ij\diviene

nell'imper-

Verbo.

fetto

nel

participio

nel

vocale,

imperfetto

bijt,beet, gebeten.

ie

presente

nel

Es.

classe.

e) Quinta

lunga.

mordere

bijten

La

63

participio

uiy diviene

lungo.

nel-

Es.

sehieten

tirare

schiet, kroop,

gesehoten

kruipen

strisciare

kruip, schoot,

gekropen.

f)
La

classe.

Sesta

nel

vocale,
diviene
Es.

dragen

La

neir
Es.

presente
nel

oe

lunga, nell'imperfetto

participio

resta

rata.
inalte-

g) Settima

classe.

vocale, nel

presente

imperfetto

droeg, gedragen.

draag,

portare

resta

breve, diviene

inalterata

nel

ie

participio.

hangen

appiccare

hang,

vallen

cadere

vai, viel, gevallen

vocale, nel

La

imperfetto

ie

hing, gehangen

classe.

h) Ottava

Es.

presente
nel

lunga,

participio

resta

diviene

l'
al-

inalterata.

slapen

dormire

slaap, sliepen, geslapen.

classe.

Nona

i)

nel

vocale,

La

neir

imperfetto

Es.

olandese.

grammatica

di

Elementi

r"4

presente

diviene

oa,

al

inalterata

resta

od

oo

ie

participio.

fendere

houwen

camminare

loopen

seheiden

al

fanno

heeten

che

hiet

nei

come

ma

verbi

due

(dividere),

imperfetto

liep,

gehouwen.

geloopen.

classe.

Comprende

hieuw,

loop,

Decima

k)

air

houw,

verbi

participio

(chiamarsi)
facevano

anticamente

schied.

Ora

deboli,
passato

hanno

heette

1*

fetto
imper-

seheidde

geheeten

g-

seheiden.
19.
hanno

Facciamo
la

seguire
coniugazione

l'elenco
forte.

dei

verbi

che

65

Verbo.

*"

Et

0)

*.

55

te

"d

a"

* o5

hSs

.s

*"

*"

q"

os-"5

.2 :=?. ,2

*s

t,

*oS2ooog^-So.S.2J2o2o
Oh

r*

4)

MORQAKA.

decesse

fl

bc:?c

*Cv

2?

Jfc ^

"T3

o)

32 .2 :=.5

a"

a
'T3

"1"^3

S^
J2

"

;?;=: :s

-^

bfj
s

di

Elementi

66

olandese.

grammatica

t)C?p(l)

0)

T3

*0

*0

73

*^3

73

73

o-

73

.q

o
o

73

*-

5coa"oooog
^

O
o

O^

5-

73

bfi

cd

cd

bc

bo

o
bo

CO

"O
2

bo

P
te

"D

.2

boi

3
73
bD

c
*

"d

hr
Ow

bo

r*

CO

:=.S

CD

bC^S
e

6-

.S
3

J*

^7373737373^373737373

SO

co

CD

CD

"p

cd
"

bc"4

CD

rv

^" Sx S?

bo

'o

73
CD

CD

73
CU

73
CD

73
CD

Q)

03

bc

bo

bo

bo

bo

boi

^-"

CD
73

ja

"SS

73
CD

73
CD

^3
CD

CD

CD

CD

CD

"D

CD

73

t-

T3
CD

jq

bObDbDbobDbCbDbcbDbc

co

bp

o
e

CD

CD

CD

CD

"D

bD

bD

bD

bD

bD

bl)

.2

a,

a
a
e
C
?
cu

Sv

"

73

bc

"
.

.*

'O

73

AC
bD

"

cf

Fri

Sri

t-

73

73

73

73

C2

^j

6-

73

CD

CD

bD

.5

3
73

73

2
CD

T3
CD

jh

S
-

3*2
*3

CD

55

bD

CD

1
CD
OD

CD

CD

CD

bD

bD

bD

.1

di

Elementi

68

olandese.

grammatica

T3

Q,

'

3
ti

,22

.2

co

S
-i

g. g

*-"

Q)

COO'SOCDOCPCD

bc

bD

.2

.e-

Co

bfi bo

bc

bc

fi

:?

Ss

Q}

fi

3)

fi

bc" bc

te

b*"

SS"'S.Soo^

to

oi2a

bcTi^

ti

i5

bspSSsSS
n

.2

. S

S'O^

i?

o.i^
J2 =

"u:=

.5

SSS

5
*

69

Verbo.

litigi

88^

-2ddg"oo

_c
Cu

.TSfcC^^OJcv^

.2

CU

P*

Q*

^fi^t-t-S-t-S-C-l

co

5?

a,
T3

bc-

oo^"o^oooo
VI

t3

a*3:p
E?-s

ooo.2?oot-t-

"d

tB:?:?:?:?:?o

5
p

"f)

Iti

IJl

Ifl

2;

.
x^-fl^x^^^-C
o

pi

tfl

(fi

CCCr-CcC

SddCuu-Sd

S5cu

S4

oooceooc-t.d.d.r:_d.d-d-d.d.d

G*

cu

Cu

fr-t--t-t-c-t-t-

^33

t/)"/){/)U)t/)(f)"/)a}V)

bD"C"DbfcbGtCbD"D

bD"CbDbDbD"DtflbDb

**" t

-bD

-OT3bc2"N-*5

-,

-Cd

=*-r
Cu

cu

5-

co

Cu

fc.fc.fc.fc.ccc"*

0)

:=?:=?::?

fl)
:c?:=p

03

SddCuu-gd:^::^

dddcdd
N

cfiC

-2t3,*cu-i3"

dc

SS

.Sj^C-fc-

000000000

(fi

:=?*-*-

dcad

(fi/iyitfitricritfitfitn

70

Elementi

di

grammatica

olandese.

o
-

'2

co

a,
^

"

fe .h S

?5

*"

**

SL

*Sb'3

*S??S

+3

-^

*-

bC^a

**

g
1

*?""-"*-'-

k^i

/-.

"f\s*'

*a

~-S

jj

aaaftaaac

ifl(/](l(ltfli'(tfl(Blfii'*tf!()

d
"U

|^

-*

la

."*-,,-i5

;=

;=

,2

J: JE

p2

-a-

a*a"a*o*atcL"a,c

S'Io

S"

aaaaaaac

tDbCtltfcbCfcDtlDtDt)tiDbD6Ct)"^bOtd0c^"OftD5

"a
d
e
a"

e
-

-,

*c

^j

js

,c

"d

_#

-.~.tV
.2

13

.2
~

:^

g
C

-*

,3

--

"

cJs^-p^c'SJ
o
:=.
Q+GuGuO+GtQiGkiG

:=?

Verbo.

71

0J
J
0J

0J

0J

*"

"

*:?

0j

CS

00

*"

oo

*.
^

55

Q,

00

fc 3
Q,

'm

ts

S
oo

O
u

*"

;? 2 5

:p

S-

"D
-te

*?"

*_

**

*^

^_

CO
fc-

O
t-,

CD

bD

8*

-S

CD
O

O
O

.=

t-

T3

CD
co

r^*

CD
CD

^*m

8-i
co

bo

'.^

*-

:=:=.-

J*

^^

*^^

2P f-

:z?
s-,

bCi
:=?

CD

.fi

*-

CD

e:

CD

CD

fe

bo

i-

SflCDCCcDCD

CD"cpCD-^"3^j

*Tl

CO

t*

fc-

"D

CD

CD

CO

CO

CO

JO

T3

O
CD

fi

CD

CD
e

t,

co

e
"

co
"

CD

CD

bC

bD

^
o

"
T3

t-

0}
8-i

CD

CD

CD

fi

fi

fi

CD

CD

T3

,2

"""""""

fi

fi

i^-S8-,tlC"COCDCD

CD

.2
^?N

T3

t-

~-

cdcdcdcdcdcdcdcdcd

CD

CD

CD

CD

"
CD

tflbobObcbDbCbobObfc

bt

bc

bD

bc

bD

S
o
o
"

E
^

-a
t-

t-

CD

CD

bD

CD
"

CD

(
t-

CD
"

fi

i^
fi
D

co

"

cd

"

bc

:=?:=.-

S2t3^
"3 o
Q

fi
fi

fi

fi

CD

CD

T3
CD

,CD
Ct5

:=?:=*
e-

t-

bD
:=?

t-

CD
t-

fi

rt
s
p2

^3

s
tf

CD
tu

"

fi

**

bC

CD

.S

C0
CO
"""""""

e-

CO

o
CD

T3

t-

t-

"ft
t,

CD

CD

CD

di

Elementi

72

olandese.

grammatica

0)

2
t.

.**

*
o

*"

op -5

*"
VU

Ss

M*

QJ

*"
Q)

Q,

e*

Q"

Q"

".

t.

IL
^

*"

C^'

*.

JL

.e

co

p-

o
o

e
fe S

"2

!" ~"

"

"

"

eo

^^
t*

te

"

4
o

T3
a

CO

T3

tu

a
N
-

bD

CO

.5

-2?

r"

"

"

^2
^

co

CO

fc-

"

"

a.

J=

fi

co

aoa?cpcL"'COco^S'*"^"
sj
-^

ed

.2

e-

********"

o
"

co

co

"x"

co

"x"

co

bo

bo

te

bc

bD

bo

"

"" *" T"

"

cocooooeocooooCi.

OD

bo

co

11

fi

o-odec-rt
ci

fi

"

b^fcbJDbfl(tfbbCbCbI)"I)5

CU

e
e

co

eo

.2

"

cP-S"rtCOCoSS
^
fer

l .2:

-n

-^t-,/-irt"C0C0cO
11

cu

co.

"

.5
"

"-

:=

co

ww^a^geo^e"^**
b
(0

oo
^
"

jcc^cc^
ocoficosofifiSeoco

-j=

t.

"

ce

bO
co

a"

"d

N3

:=*:=*.

fl

fi

fi-

"D

e-

r-

c
a
"
*,

Verbo.

73

CO

-2

?--,ssLs'3^,cpS

**

c'8S:gi,3c-S)oooo.2

.j?.

NNS3SJNNS3S3S3NSJNSJMS3

0)

*"^

.2:S.S.S.Sss"S

bo

**

si
^

cflc

"

I i

.-.

DbCt"CbCt)bC^)bDt)CfeCtbCbDtiCbC

c
CD

a-

?-S

,-,-*

g,

fl

S S S

bO^C_CD"CCDCDCpcDCDCp:^

NNNr^NNNNNNNNNNN

g
fl

"*

"d

Sis
CD

CD

di

Elementi

74

olandese.

grammatica

Oj
.

cd

?' -S

s
-fl

P,

OS

CO

t-

T3

CD

O
CO

.2

bD

*^J

CO

CO

CD

Cri

$
co

xj

cd

.2

j3

-C

CD

*
*

"

j*

CO

-fi

,c

co

c_

fc-

co
-Q
CD

CD

CD

bo

bD

bD

CO
-a

CD

cd

CO

co

ih

CD

CD
"

^^

JbeJ AS

-a

T3
te

So

co
CO

CD

CO

bc

bD

CD

CD

CD

bc

bc

bo

e
cd

CO

e-

b^

-c

CD
.c

O
-s

ce

CD

CD

Cv

CD

CD

tsc

bc

bD

bD

bD^

CD

CD

bc

T3

CO

CD

Ci

t-

"

CD

t-

CD

""O

""O

3
"C3

CD

CD

J*

fi

co

-O

-.
e
o
^s

o
o

cd

CO

a
*

-^

CO

bD

TT

L,

bD

(f
"-

*0

-e

.3

"3

CD

bD
co

S
O

%G"
C

^H

^J

76

di

Elementi

olandese.

grammatica

CAPO

VI.

(telwoord).

si dividono

1. I numerali
I numerali

cardinali

in
sono

ordinali

een

uno

twee

due

drie

tre

vier

quattro

vijf

cinque

zes

sei

zeven

sette

aeht

otto

negen

nove

10

tien

dieci

11

elf

undici

12

twaalf

dodici

13

dertien

tredici

14

veertien

quattordici

i5

vijftien

quindici

16

zestien

sedici

17

zeoentien

diciassette

18

aehtien

diciotto

19

negentien

diciannove

20

twintig

venti

21

een

22

toee

e/i
en

twintig

twintig

ventuno

ventidue

nali.
cardi-

Il numerale

si declina

een

Tutti

sostantivi;

nel

numerali

gli altri

eccetto

quando

qual

l'articolo

come

prendono

caso

declinabili,
in-

sono

usati

sono

determinativo.
in-

en

come

il

per

plurale.
venti

Da
e

in

poi, pei numeri

decine, le unit
e

en]

sono

per

ecc.

2.

unite
numeri
la

I numerali

si
a

composti

di

prima

delle

enunciano

queste

da

composti

numerazione
ordinali

la

con

cine
de-

congiunzione

centinaia,

come

unit

in

gliaia,
mi-

italiano.

sono:

eerste

primo

tweede

secondo

derde

terzo

merde

quarto

vijfde

quinto

zesde

sesto

zeoende

settimo

?t^gmiT

'j tit

*'

rniiresini

r.

Ti:njdjrei2iiT
'

.*

'

i'j i+e.tE5E

"

no

'

'j!M:Ti:tvwsnii:

'"e:,ir:Tij:

*
-

??'.'?

'

"

A',/'///'/
Ut

h'.h'l*

**'t".%0

/'/'

:!*

--:-::.:i:-.rfi-:'
-

'liti

fi

//'.?f /?

.'fi.

.':-.:r.:

miiion^rno.

I'

'.ffi.fM'

\,u

hi

i////.ijm

'lt

m"

fi/fi

I fu

?1

nlll

it

j/;i
;/'!",

in

poi

corrispondenti

la

("(";ifttiU i\t\ ventesimo


in

'

/i

in/ili

i*lr
fiuiiif'i

fpurir

"ili mt/i't'-tti

ili lllJIll^I'lill
.

"l":rivurio

le seguenti

Numerale.

79

a) di ripetizione. Es.

di

cosi

eenmaai

una

volta

tweemaal

due

volte

driemaal

tre

tienmaal

dieci

cosi

ai numerali.

Es.:

een

half

un

mezzo

ee/i

derde

un

terzo

een

merde

un

quarto

een

negende

un

nono.

e) di moltiplicazione. Es.

volte

maal

seguito aggiungendo

b) di divisione.

volte

dubbel

doppio

driecoudig

triplo

viervoudig

quadruplo

tienvouding

decuplo

di

seguito

aggiungendo

ai

numerali

voudig.

CAPO

VII.

(bijwoord).

Avverbio

1. Avverbi

di

quando

wanneer

g sfere
heden

tempo.

ieri

oggi

80

Elementi

di

grammatica

olandese.

Elementi

82

di

olandese.

grammatica

5.

Avverbi

d'interrogazione.

6.

Servono

anche

loro

nella

forma

di

avverbi

come

declinata,

non

desinenza.

una

gli aggettivi

ovvero

giunta
l'ag-

con

Es.:

waar

vero

waarlijk

veramente

blind

cieco

blindelings

ciecamente.

CAPO

Vili.

(voorzetsel),
preposizioni principali

Le

aan

a,

Es.:

su,

mij,

aan

parte;

aehter
Es.

tutti

alle

aan

Rhijn,
i

sul

luoghi

sospeso

zijden,

al

Reno;
;

het

da

de

aehter

deur,

aan

hangt

muro.

dietro

la

porta.

eccetto.

de

ogni

dietro.

behalve

me;

in

seguenti

in.

den

muur,

behalve
E?.

aan

plaatsen,
den

da,

le

sono

kinderen,

eccetto

i fanciulli.

alle
aan

di

Elementi

84

jegens
Es.

verso.

jegens

mij,

Es.:

het

na

is

kij

naast
:

Londen

stad,

onder
:

mij, egli

tito
par-

per

alla

affianco

me.

intorno.
i suoi

citt

misfatti; om
zeven

om

uur,

ore.

in

die
tien
is

siede

verso,

causa,

intorno

fa; het

Es.

sette

omtrent

otto

affianco.

naast

omtrent

opinione;
egli

vertrokken,

zijne misdaden,

omtrent

la mia

Londra.

zit

verso

Es.

me;

per.

naar

per,

om

de

secondo,

presso,

Es.:

con

pranzo.

ordeel, secondo

hij

om

mij,

lui; met

mijn

per

Es.

tutti.

verso

abilit.

eten, dopo

a,

naar

vriendelijk

dopo.

naar

Es.

is

hij

affabile

con

va

list, con

hem,

met

ga
met

Es.

egli

con.

na

me

verso

iedereen,

jegens
met

olandese.

grammatica

quanto

a,
in

zaaky
jaren

quasi.
quanto

questa

geleden, quasi

omtrent

aeht

uren,

dieci

sono

cosa;
anni

quasi

ore.

onder

sotto, durante,
de

regeering

fra.
oan,

sotto

il regno

di ;

Preposizione.
onder

mijne

onder

de

op
Es.

di ;

sotto

pena

sulla

tavola.

sederi
Es.

tafel, sulla

de

op

mijn

sederi

te

tegen
Es.

tot

a,

zee,

verbeurte

de

op

van"

tafel, mettilo

la mia

partenza;

quel tempo.

Amsterdam
sul

mare;

;
ten

te

paard,

overstaan,

verso.

tussehen
tussehen
Leida.

nemico;

tegen

tegen den

den

avond,

sera.

fino.

per,

il muro;

contro
il

contro

Parr'Js, a

tussehen
:

; op

su.

muur,

meglio;

Es.

het

ad

ter

den

la

verso

Es.:

in

a,

contro,

tegen

de

onder

presenza.

vijand,

tot

tavola

leg

Amsterdam,

nella

lettere;

a.

tijd,dopo

cavallo;

tavola;

verirek, dopo

dien

te, ten, ter


Es.

mie

dopo.

sederi

le

il pranzo.

sotto, con,

sopra,

la

sotto

durante

maaltijd,

fra

brieven,

tafel,

85

tot

Parigi;
toot

uva

de

deur,

geoaren,

fra

an

best, perii
fino alla

stro
vo-

porta.

fra.
tvoee

den

Haag

en

due

Leiden,

pericoli;
fra

TAja

di

Elementi

86

uit
Es.

da,

stad

haat,

di

van

Es.

Es.

dai

staat

geld

voorbij

voor

is

wegens
Es.:

voor

egli

mij,

questo

mij,

di,

causa

per

Es.

zonder
senza

Le

buiten

van

memoria.

mij,

jeugd,

sta

innanzi
denaro

egli

per

me

me.

and

dopo

di

me.

per.

della

causa

die/stai

; wegens

zonder

terra;
dall'Inghil-

dell'Olanda
a

voorbij

uwe

wegen

egli

dopo.

hij ging

Es.:

huis,

innanzi.

per,

hij

venire

komen,

imparare

leeren,

het

uit

uit

citt;

a.

Holland,

van

voor

komt

hij

Engeland

oan

dalla

casa.

di, da,

uscire

gaan,

odio;

per

esce

di.

per,

de

uit

olandese.

grammatica

vostra

veroordeeld,

vinezza
giodannato
con-

furto.

senza.

twijfel,

senza

dubbio

; zonder

denaro.

preposizioni

reggono

tutte

l'accusativo.

geld,

ed

Congiunzione

CAPO

{koppelwoord

1.

Congiunzioni.

en

interiezione.

IX.

tusschenvcerpzel).

87

88

di

Elementi

hem

olandese.

grammatica

ehm

REGOLE

1.

PRINCIPALI

L'articolo

Il

2.

concorda
col

caso

si

wijn"

si

sopprime

olandese

in

esprime
da

datemi

en

mero
nu-

genere,

accompagna.

preceduto

non

brood

in

che

genitivo partitivo

geef mij

SINTASSI

sempre

sostantivo

il sostantivo

con

DELLA

articolo,

del

del

pane

es:

vino.

3.

L'articolo

generale,

senso

fa

l'unione
Gli

4.

de

het

kind

6.

7.

Gli

valore,

quale

es.

groot,

L'aggettivo
che

sostantivo

si contraggono

seguono
al

soffre

de
is

is

zoon

groot,

il fanciullo

razione
alte-

groot, il figlio

la

figlia grande;
grande.

qualificativo precede

il

sempre

qualifica.

aggettivi

resta

het, der

attributo, non

come

doehter

is

magt,

*, 't,V.

d\

alcuna,
grande;

maakt

eendracht

de, des,

L'aggettivo,

5.

forza.

articoli
in

spesso

la

es.

in

parla

si

quando

indicanti

peso,

il sostantivo

singolare,

che
es.:

een

misura,
li

et,

specifica,

pond

zwaar^

il

Elementi

00

pesante
metri

acht

che

l'ora

dieci

le

9.

Il

10.

kij

es.

dorme

Il

12.

ci

heb

hem
di

13.

venire

il

sempre

del

giungerlo,
rag-

mezza,

l'aggettivo.
spesso

presente

egli

con

perfetto,
dell'im-

dormente,

egli

mente,
dor-

era

preceduto

hij

es.:

zeide

dit al

da

verbo

un

preposizione

gelasi

Nei

nove

usa

slapende,

retto

dalla

egli

men,

per

te

hij

was

di

composti

verbo,

es.

egli

ha

laehendey

quasi

gli

sempre

te,

om

om

ik

es.

nato
ordi-

aveva

woornemens

tempi

te
io

kommen,

intenzionato

era

waargenomen

spesso

ridendo.

L'infinito

preceduto

le

come

si

participio presente

disse

egli

precedere

prima

usa

slapende,

was

particella al,

dalla

si

luogo

is

hij

ora

dormiva.

cio:
11.

in

zijn

di

mezz'ora.

meno

participio presente

l'ausiliario

het

es.

le frazioni

alla

manca

il

precede

facendola

seguente

due
anni.

singolare,

Per

ore.

participio passato

Il

numerale

halftien, significa

es:
ovvero

lang, lungo
di sessanta

al

resta

che

frazione

dalla

il

otto

sono

uur,

si euunzia

cio

Tor

Indicandosi
uur,

el

twee

oud" vecchio

zestig Jaar

sostantivo

olandese.

grammatica

libbra;

una

8.

di

ko~

te

venire.

l'avverbio

hij heeft zijn


bene

occupato

precede
tijd
il

wel
suo

tempo.
14. Nella
non

proposizione principale

differisce

molto

dall'italiano; nelle

dipendenti invece,
al

avverbi.

verbo

la costruzione

si fanno

l'oggetto,

sempre

compimenti

zioni
proposidere
precee

gli

IN OLANDESE

TRADURRE

DA

ESERCIZI

1.

della

L'estensione
mare.

libri

Datemi

I,uii.
lTna
uri

dell'acqua

libbra
rasoio

del

Il prezzo
di
e

del

due

sapone.

del
vino
di

Il prezzo

vino.

caff.

pane.

di

Il padre

ho

del

dell'estate.

11 caldo

che

del

movimento

Il

Pietro.

dell'inverno.

Il freddo

di

terra.

comprato.
Ho

compralo

da

Esercizi

tradurre

olandese.

in

93

S.

Io

Ella

ho

un

bel

cavallo.

ha

un

bel

cane

abbiamo

Noi

cavallo.
bella

voi

che

casa

il

comprato
libro

buon

ha

Egli

ed

bel

il vostro

avete.

di

padre

casa.

Il

avete

bel

un

La

cappello
Ho

cavallo.

cappello.

Luigi.

cattivo

un

Voi

buon

un

una

cattivo

un

libro.

buon

un

ed

ha

Egli

ha

che

comprato

temperino.

un

Datemi

cappello.

3.

abbiamo

Noi

avuto

avevano

Essi

avrei

Ella
la

avuto

Ella

Egli
sono

queste

sar

un

di

Andrea.

ha

medico

Abbi

ciliegie.
un

borsa.

mia

Inglese.

fiammiferi.

tappeto.

un

avranno

le penne.

dei

avuto

Non

abile.

bel

pazienza.
Esse

sei

stato

siamo

Io

Italiani.

contento?

Questi

avevano

temperino.
Noi

Essi

bei

libri

di

mi

voi

cui

comprata.

giardini

secondo

questo
freddo

Lutzen.

miei

i vostri

libro.
nelle

meriti.

valli.

fu

Quando

Fatemi

Io

neviga

lettera

il vostro.

era

alla

stata

mi

Quei

perch

ucciso

stato

avete

loro

maestri,

foste

che

Vorrei

che

prendete

lato.
par-

L'uomo

mio.
la

citt

La

che

ho

casa

Datemi

Gustavo-Adolfo

di

La

madre.

cui

vedo.

cappello

cappello

dai

amato

studioso.

nostri.
il mio

era

ieri.

la

mia

cavallo

Il

L'uomo
Io

Questo

sono

Datemi

Io

buono.

parlaste

Quella

camera.

lo vedo.

Io

mia

comprato

olandese.

grammatica

padre.

la

Questa

ho

mio

Questo

di

Elementi

'.'4

presa

taglia
batsalto.
d'as-

ricompensato
son

sui

questo

servito

di

monti

fa

piacere.

Esercizi

Il

padre

fiorini.

morta.

ferro

metallo.

un

la luna

Una

al povero

poveruomo

illuminano

scolaro

95

dato

del

moglie

uno

ama

Egli ha

La

olandese.

in

figlio.

Il sole

Il maestro

al

parla

due

tradurre

da

la terra.

diligente.

graziosa

Il

signorina

7.

Questa

pi
di

Carlo.

novanta.

Ella
libro

figlia del

Egli

leggiamo

pi grande

che

voi

Il

pi

di

leggete

re

la

volte
di

grande

cinquantesima
le

tutte
non

sue

buono.

una
sono

fanno

trenta
suo

dotto

pi

regina

il

Egli

-^

Enrico

signor
Tre

alla

quella.

di

Guglielmo

Amsterdam.

Noi

citt.

signorina.
ad

andati

La

graziosa

della

onesto

alta

pi

casa

fratello

pagina.
sorelle.

Il

ESERCIZI

DA

TRADURRE

IN ITALIANO

1.
Rusland

is

man

is

man

van

teland

zijn

nuttiger

voor

fortuin.

zeldzaam.

de

regeering

is

de

Europa.
knap

Een

Plinius

in

dan

maatschappij
het

een

geboor-

oude,

bijge-

stierf

gedurende

grootste

schalten

natuufkundige,

de

rijk

Nederland

Boerhave.

van

naamd

uitgeslrektste

vrienden

Ware

het

de

Vespasianus.

vari

3.
is

Vriendschap
het

leven.

het

naderen

het

zwakke

Het

zijn

in

tot

machtige

niets

van

onderwerp

vergelijking
Voltaire
het

met

niets
en

kennis

maar

der

De

den

van

en

een

Frederik

bij

waardigheden

deugd

noemde

Noorden.
de

Hannibal,

vreesde

Rijkdom

van

sidderde

Rome

grooten

Griekenland
Xerxes.

Salomo

der

den

van

trotschen

geweten.

een

fabelleer

heidensche

goed
II den
heeft

goden.

da

Esercizi

tradurre

italiano.

in

97

doet niet alleen zijnen


rechtschapen man
ook zijnen vijanden gerechtigheid
vrienden, maar
Een

wedervaren.

3.

reisgenooten

De

dooden

te

in drie

zij niet
zij

Grieken
oud

zeis

de

in

en

in

houdende

man,

nieuwe

andere

waar

oude

De

den

de

indien

wereld,

beeldden

Romeinen

en

keeren,

te

aankomen.

zochten, zouden

naar

een

in de

dagen

hem

dreigden

Spanje terug

naar

en

Columbus

van

Tijd

af

hand

eene

als

eene

zandlooper.

een

4.
Codrus

Koning
vijands

als

mocht,

hetgeen

vijand

de

kamp

des

behalen

hem

beloofd

hij,als aanvoerder,

dat

worden

zou

het

overwinning

orakel

het

voorwaarde,

onder

den

volk

zijn

en

in

verkleed, opdat hij gedood

boer

een

worden

zich

begaf

had,
door

omgebracht.

B.

Koning
Knoet,

koning

langs het

eens

lingen, die luide


anderen
hem

zeiden,
te

vleiers

strand

eenige

met

zijne
dat

wandelde

Denemarken,

van

gehoorzamen.
wilde

Knoet.

macht

zee

en

beschamen,

zijner

roemden
land

De

hove-

onder

en

verplicht waren
koning,

plaatete

lieta

die
te

deze
dsaxv
~

Morgana.

Mementi

98

einde

dicht

zoo

Ik

beveel

voeten

niet

de

golven

geheel

naar

keeren.

God

niemand

en

alle

ze

en

mijne

kwamen

zijne voeten
tot
hij zich
zijne

maakten

eri

ziet

zee

bevel

is

ko-

uwen

land

en

echter

Niemand

alle

sprak:

Niettemin

zouden

de

golven

almachtig

almachtig

verdient

hij,die

dan

worden
en

en

naderen

te

zeggen,

wiens

; op

zee

Vleiers!

uw

de

bij

heerde

zeide:

gehoorzamen
eens

toe

Toen

en

ning, wien,

niei

hem

kon

maken.

te

naar

nat.

hij

zee,

nat

hovelingen

niet

als

u,

olandese.

grammatica

dan

genoemd

te

heeft

geschapen

dingen

onderhoudt.

6.

worstelstrijd tegen

De

De
den

strijd der

Hollanders

machtigsten

koning

in

glanspunt
levert

en

historie
Die

der

een

door

twee

water

XVId6

der
dat

op

eeuw,

is in

eenig

hoop

kleine
half

voor

en

vaderland

de

geuzen

aangevangen,

verscheurde

moeras,

van

naburen,

van

eigen

land

gedwongen,

ja

erger,

gewesten,

voortgezet,

en

den

worstelstrijd, zonder

van

elk

legers,

half

geheel

en

zonder

hulp

verlaten, zelfs
die, vrijwillig

stamgenooten,

Spanjaard

vrijheid,

en

alleen, viji"
jaren lang, volgehouden,

of

het

is

wereld.

verachte

en

tegen

zijnen tijd

van

schouwspel

worstelstrijd

door

Zeeuwen

en

geschiedenis

de

een

Spanje.

dienden
zonder

vloten

Die
aan-

Elementi

100

di

verbaasd

was

den

vrijheid

in

onmiddellijk

behalve

Gascoigne.
ontsteltenis

hij

de

aan

konings

dadiger
hij
of

bij

er

wat

genade

het

recht

biedige
die

maakte

hem
'

een

daarop

toe

rechter,

die

waardigheid

kracht

uit

ik

beveel

u,

opdat

gij

Bij

deze

trok

zijn

alsof

hij

de
met

edele

woorden

zwaard
voornemens

Lord

zijn krachtige

dingen

toe

hem

anders
lord

is

zeide

den

met

moogt

zijn plicht

stormde

den

op
hem

bedaard,

te
en

in de

dat

zijt,

drift

uw

prins

te

woedend,

dboden,

volgende
ik hier

dit

doen.

rechter

sprak

gij

gene,
gevan-

door

de

hij,

die

langer

Prins, bedenk,

de

van

verschuldigd

bemoeien

zou

bedaardheid

de

Prins,

macht

stem

de

dat

edele

De

was

bleef

hij

al

werd
en

eer-

prins,

gehoorzaamheid,

te

niet

beletten

gerechtshof

die

niet

den

op

doordrongen

ambts.

van

deze

eischte,

dat

met

koninklijke

de

aan

zijns

verkrijgen,

vrijheid gesteld

bevrijden.

zou

mis-

voegde

Doch

'indruk

in

voeten

te overtreden

vetten

bedreiging

geweld

te

om

onstuimigheid

onder

worden,

van

de

onmiddellijk

gevangene

Dit,

weg

geen

dezelfde

sprak

eenige

den

voor

den

voor

verkrachten.

te

taal

met

met

smeeken.

dat

moest

de

aan

om

verlangt, zonder

of

prins,

hij iets

zich

hij

werpen
te

liam
Wil-

koninkrijk

het

doen,

is de

den

hij

dat, indien

moest

Sir

van

eenige verbazing

van

wilde

gevangene

drift

de

opperrechter,
zeide

maar

Iedereen

voor

Zonder

wetten

gehoorzamen,
des

de

toonen

te

stellen.

te

bevreesd

en

prins,

olandese.

grammatica

den

aan,
maar

prins

bewoor'

uw

sou-

da

Esercizi

verein

vader

en

hoofde

gehoorzaam

beveel

ik

zijn

te

ik

gelast

hebt,

zijn

vader,

gij

'

wil

gij

mij

uw

voornemen

voorbeeld

te

zullen

ongehoorzaamheid
de

voor

getoond

de

gevangenis

de

tot

koning,

heeft

hieromtrent

en

wetten

naar

blijven

te

uit

onderdanen

onmiddellijk

dat,

Derhalve

beter

uwe

de

voor

daar

en

gaan

eens

die

ti ng,

verach

de

straf

tot

en

van

een

die

hen,

aan

geven

en

zijn.

te

naam

voortaan

en

101

betrekkingen,

dient

zijnen

in

zien

te

beide

deze

van

italiano.

in

vertegenwoordig,

dubbel

af

tradurre

uw

bekend

ge-

maakt.

den

van

ooren

ken

beurtenis

kennis,
die

genoeg,

schuldig!
zonder
die

Gij
vrees

zijne

toorn
te

oogen

God
hebt

en

gerechtigheid

hartstochten

weet

hovelingen
William

Sir

Maar

handen

ten

dank
'

een

ge-

toen

had,

vernomen

! Hoeveel

mij

op-

deze

van

tegen

wekken.

den

gevangenis.

nog

omstandigheden

hij zijne
uit

waren

vorsten

op

de

koning

den
er

en

des

alle

koning

riep

naar

trachtten

Gascoigne

richtte

vrywillig

zijn

van

voor

te

hemel
ik

ben

rechter
oefent

de

naden-

tot

iemand

aan

buiging

onmidellijk

gaf

Men

ging

en

hem

diepe

een

in

donderslag

een

zij brachten

zwaard

zijn

maakte

perrechter

als

prins;

hij gaf

gevolg,

de

klonken

woorden

De

en

niet
die

gegeven,
'

en

een

bedwingen.

zoon

di

Elementi

102

olandese.

grammatica

8.
Aronturen
Barends

en

Deze

Amsterdam
vinden

te

en

met
voor

zwanen

hadden

lang

zeilden

zij,door

ontdekten

en

zij ankerden.

beren

tocht

hunnen

30ston

den

Een

groote

wijze tegen
zijn

kant

tot

naar

wendden.

Steven

bezocht

het

en

door

witte

vootzetten

Bovendien

te

aan
van

was

het

dreigend.

zeer

dreef

Augustus

blokken

voortdurend

waar

drijvende ijsschotsen verpletterd

dikwijls

worden

bereikten

dikwijls

aftewachten.

door

om

gevaar

noord-

Nova-Zembla,

Juli

nabijheid

de

in

Bereneilanden.

zijopwaarts,

gedwongen

waren

en

Ieggen

Op

zeilden

zijherhaaldelijk

werden

Hier

dagen

Spitsbergen,

van

noordelijke punt zij den

welks

te

de

drijfijsen

dan

17dea

den

ontdekten

afstand

zij voortdurend

daar

Van

op
Daar

Eenige

9dea Juni

kust

de

weken

ijsschotsen omringd,

deze

niets

Juni

19dua

den

van

doortocht

zijop eenigen

af stuurden

vonden

waarts,

1596

gekomen.

aangezien

den

op

toen

Van

weinige

welke

bedekt,

sneeuw

Mei

schrikkelijke ijsschotsen,

zij tusschen

geraakten

in

binnen

waren

noorderbreedte

graden

74

zeilden

noordwestelijken

een

om

Nora-Zembla.

op

zeelieden

twee

Heemskerk

van

menigte
het

geworpen

een

ijs tegen
hoopte

schip
te

op,

zich

dat

worden.

het

wind

scherpe
het
op

schip

zoodanige

gevaar
Maar

aan.

liep op
ook

aan

Esercizi

de

ezijde drongo

andere

zooveel

kracht

mekaniek
het

schip

om

Groote

ijsschotsen

zoodat

het

in.

opening

ijs uitgezet;

het

land

aan

daar

den

komen

op

zij was

Zij

daar

landwaarts

hut

arbeid

voorbij,

hout

bij de

kust

werk

het

noodig

zeer
om

van

ligging bevond

planken

Deze
de

en

muren

paar

dak

gaan

wonen.

had

hoop

men

op

de

sloep

het

streng

redding

af

de

18den
de

dat

Met

de

van
van

maakte

en

dagen

planken

de

met

heinde

nog

en

den

en

gingen

zich

van

einde

ten

rivier, twee

waren

in dezelfde
breken.

te

worden

gebruikt

moesten

gereed,

in
van

overvloed

er

dat

ver

konden

drukking

eene

zeer

schip,

hut

vol-

schip

de

het

langer. Op

meer

nauwelijks

Veertien

het

te

en

moeielijk.

werden
zoo

het

Tegen

dagelijks scherper

werd

des

weken

hoewel

koude

een

op

levensmiddlen

bouwen,

te

Vier

dreef.
de

Een

reeds

waren

de

nabij

in.

werd

aan,

bieden.

dien

September

boot

September

een

nu

tegen

aanmerkelijke

een

aan

voorbij.

bersten.

te

maakte

langer

dai

niet

al door

er

de

overwinteren,

te

verliezen

en

te

besloten

mijlen

het

geworpen

ijs weerstand

het

was

begon

iets

zija

zou

geplaatst. Nog

en

5dea

spoed
staat

het

er

brengen

te

ware

kwam

men

het

als

dreigde

sloep

De

met

stond

te

en

later

dagen

ijsschotsen
aan,

drukten

kraakte

103

schip

ijs

daar

gevaar

paar

het

het

op

italiano.

in

groote

tegen

eindelijk geheel
door

tradurre

da

hut.

voor

houde

De

droevige

nachten

Oktober

was

de

manschappen

er

ongelooflijke

moeite

boot,

berustte, nabij

waarop
de

hut

in

hunne

gebracht.

104

Elementi

Reeds

den

den

kwam

op

steeds

nacht

zelfs
dikwerf

te

lieten.

Zij

maken

vingen

Zij

aten.

hadden,

deze

en

gebruiken

steenen

te

voelden

zij nauwelijks
onheil.

ieder

onderscheid
de

koude

de

terug.

sterk

toe

tot

groote
het

van

hout,

onder

oveel

dat

de

was

houweelen

breken

en
om

14dea

Juni

ocht

te

meermalen
raakten

ijs moesten

bed

geheete
middelen

nacht,

en

begon

Februari

van

beren

witte
koude

weder

Aprii.

Slechts

de

zij de

eenig

gezichteinder;

de

man

zij noodig

tegen

en

In

den

helft

sneeuw

hut

verwarmen

hadden,

moesten

beide

opgraven,

zij

met

zo-

hunne

kracht

dikwijls

uitgeput.

Verder

hadden

zij

bijlen

'

dat

het

aan

waagden

beginnen.
in

in

zijweder

en

konden

inspanning,

geheel

nu

eerste

moeite

vleesch

nemen.

hen

Maar

de

te

zij

warmte.

boven

weder

zon

die

zij manmoedig
dag

af

verlieten

kwamen

en

tusschen

weinig

vossen

met

op
een

verscheen
de

Januari

te

het

merkten

In

ver-

zij

al deze

eenige

kampten

Ondertusschen

streken
kleederen

zelf
trots

en

was

vroeger

vossen,

waarvan

gedwongen

waren

Het

zij

witte

van

maan

streng, dat

genoodzaakt

huiden

de

zoo

welke

zich

de

was

niet

zon

onder.

tegen

beren,

zagen

vallen

in

koude

vechten

huit

de
maar

weder

niet

de

en

witte

de

kwam

gezichteinder,

ging

en

olandese,

grammatica

4dett November

boven

meer

di

een

te

vaarwater

Het

ijs bracht
en

beschadigd,

getrokken

worden

de

ijs

het
komen.

zij het eindelijk hun

groot gevaar,

zij zoozeer

door

weg

twe

met
te

Den
*

terugtbooten

ten

laatste

ge-

dat

zij

het

om

op

hersteld

te

Esercizi

worden.

scheidde

spoedig

beren

op

en

na

zuidelijken

een

even

bereikten

tember,
scheepten
wal

te

om

zetten.

3dea

er

ten

Een

zich

slotte

Tegelijk
legen
landden

Nova-Zembla

van

het

storm

maar

Augustus

als

in

zij

waar

onophoudelijk

verdedigen

uithoek

Kola

vaart

weder.
te

gevaarlijke
zij

van

elkander

Dea

den

hun

elkander,

voortdurend

walrussen.

en

105

gevaren.
van

zij

zich

zij

hadden

zij

booten

ontmoetten

zij

hadden
dezelfde

beide

de

konden

nog

tegen

italiano.

in

dagen

maar

worstelen

zij

tradurre

vier

Na

vervolged,
te

da

moeitevolle
midden

naar

behouden

art
va-

van

Holland
voet

Sepin-

aan

ELENCO
CONTENUTI

DEI
NEGLI

VOCABOLI

ESEBCIZI

PRECEDENTI

108

Elementi

di

grammatica

olandese.

110

Elementi

di

grammatica

olandese.

112

Elementi

di

grammatica

olandese.

114

Elementi

di

grammatica

olandese.

116

Elementi

di

olandese.

grammatica

verkrachten

violare

verkrijgen

ottenere

verlangen

desiderare

verlaten

lasciare,

verminderen

diminuire

vernemen

udire,

verpletteren

stringere, schiacciare

verplichten

obbligare

verscheurd

lacerato

verschuldigd

zijn

abbandonare

essere

obbligato

essere

verschijnen

apparire

vertrouwen

fiducia

vervolg

continuazione

vervolgen

continuare

verwarmen

riscaldarsi

verwijderen

uit

informato

abbandonare,

vleesch

carne

vloot

flotta

voelen

provare

voet

piede

volgehouden

continuato

volharding

perseveranza

volkomen

completamente

voorbeeld

esempio

voorbeeldeloozen

senza

voorbeeldig

esemplare

voorbij

passato

voorbijgaan

passare

voornemen

disegno

voortaan

d'ora

voortgezet

continuato

voorwerp

oggetto

lasciare

esempio

proponimento
innanzi

zaal

sala

H8

Elementi

di

grammatica

olandese.

FRASI

chiedere.

Per

Debbo

FAMIGLIARI

chiedervi

Om
una

Ik

moet

vragen.

iets

verzoe-

ken.

cosa

chiedervi

Posso

un

vore?
fa-

ik

Mag

concedermi

Potete
che

vi

Fatemi

ik

piacere.

Scusatemi,

ve

ne

go.
pre-

bid

contare

Avrete

tanta

su

bont?

voi?

dat

het

wat

?
genoegen.

u.

Verschoon

bidden
Posso

toestaan

verzoek

mij

Doe

Ik

prego.

mij

ik

als

mag.

rekenen?

Kan

ik

op

Zult

gij

de

goedheid

te

vragen

heb

ben?

interrogare

Per
e

Om
te

rispondere.
l ?

Chi

Chi

siete

voi?

ver-

gij mij

Kunt

chiedo?

questo

ne

ci

gunst

eene

zoeken

Ve

te

antwoorden.

Wie

is

Wie

zijt gij ?

daar?

en

Elementi

120

chi

ho

di

l'onore

di

vi

Mi

wien

Met

parlare?
Come

olandese.

grammatica

chiamate?

chiamo

Ik

Luigi.

Lodewijk.

heet

gij?

Che

volete?

Wat

wilt

Che

desiderate?

Wat

verlangt gij ?

Mi

conoscete
ho

Non

gij mij?

Kent

l'onore

di

noscervi.
co-

Ik

eer

gij?

heet

Hoe

de

spreken

te

ik

heb

heb

de

niet

eer

te

kennen.
Mi

capite?

Non

vi

Ik

capisco.

Perch

gij mij?

Verstaat

dete?
rispon-

non

versta

niet.

gij

antwoodt

Waarom

niet ?
inteso

Aveva

Che

volete

Che

dite?

Che

ci

Parlate
Lo

male?

dire?

comprendo

Che

zegt gij?

Ik

posso

ik

iets

gij noodig?
die

gij?

wenscht

Che

chiedete?

Wat

wilt

gij

Che

posso

Wat

mag

ik

Che

preferite ?

Ik

Wat

re.
cuo-

ik

kan

desiderate?

l'offro di tutto

dan

te bieden.

aan

Che

Ve

spreek.

Waarmede

Wat

beter

het

het

nen

offrirvi?

zeggen

hollandsch

gij

hebt

Wat

utile?

gehoord.

is dat?

Om

esservi

gij

versta

parli.

vi occorre?
che

In

Hoe

offrire.

Per

goed

wilt

Spreekt
meglio

lo

non

niet

Wat

Wat

olandese?

ch'io

Ik had

hebt

bied

goed

gij

het
hart.

hebben?
aanbieden?
't liefst?
aan

uit

een

Frasi

concedere.

Per

Si,

famigliari.

willigen.

Ja, zeker.

sizione.
dispo-

vostra

in te

Om

certamente.

Sono

121

Ik

ben

geheel

tot

uwe

dienst.
Acconsento.
Far

il

tutto

Potete
io

in

sicuro

star

far

Non

possibile.

mia

stem

Ik

zal

Gij

che

ci

tutto

Ik

Ik

rifiutarvi

zal

doen

kan

is.

weige-

niets

in

wat

vermogen

che

Reken

me.

io ho

Per

weigeren.

te

is

dat

Neen,
Ik

is tot

bezit

dienst.

uwe

Om

tire.
acconsen-

posso

ik

wat

ricusare.

impossibile.

mij.

op

Alles

disposizione.

vostra

Non

di

su

ci

zijn dat

ren.

Contate

No,

doen.

best

vezekerd

kunt

mijn

nulla.

Tutto

mijn

ik alles

che

facolt.

posso

toe.

kan

onmogelijk.
bewii-

niet

dat

ligen.
Ci

mi

non

appartiene

dolente

Sono

dovervi

gaat

Het

doet

ricusare.

leed,

niet

mij

Dat

werkelijk

mij

het

te

aan.

moeten

weigeren.
vi

Scusatemi,
io

ho
in

era

Ci

fatto
mio

mi

mille

voi.

addolora

Vergeef

da

me.

volte

gelijk

bid

Ik

vraag

Het

wat

ik

ik

u;

mij

mo-

was.

niet

hangt

Dat

van

mij

ai*.

duizendmaal

vergiflfenis.

om

quanto

mij,

lieb gedaan

potere.

perdono.
Ci

quanto

dipende

non

chiedo

Vi

prego

doet

als

het

mij
u

evenveel
doet.

leed

di

Elementi

122

olandese.

grammatica

Om

dankbetuigingen

te

ringraziare.

Per

maken.

Dank

Grazie
Vi

Vi

sonoobbligatissimo.

in

Ve

scente
ricono-

sar

ne

ci

che

per

me.

Voi

grazie.
mai
fatto

avete

Ik

zal

verpligt.

zeer

erkente-

eeuwig

blijven.

Ik

betuig

Ik

zal

nirnmer

gij

wat

dank.

mijnen

vertegen

mij

voor

gedaan

hebt.

siete

troppo

buono.

l'espressione

Gradite
della

ben

lijk

dimenticher

Non

Ik

eterno.

rendo

ne

u.

Ikzeguduizendmaaldank.

grazie.

Ve

bedank

Ik

ringrazio.

Mille

u.

mia

gratitudine.

profonda

Gij

zijt waarlijk

Gelief

de

mijnen
te

nemen.

al

te

betuiging

diepen

dank

goed.
van

aan

Elementi

124

ruil

suite

mime

een

woorkamer,
aankomende

op

station

werd

woonvertrek.

ons

als

fauteuils,

pendant
Vierge

de

halve

maan,

niettemin

de

Madrid

aan

en

Weibliehe!

Ewig

haar

raet

mijn piano:

vergeten?,

huiskamer,

onze

cngezellig

zeer

Goethe

van

Mudilo

van

ik

zou

breede

een

.overgordijnen,

het

van

gezelligheid

de

gaf

het

dichter

en,

behang,

portret

een

ik bedoel

heiligdom,

ons

het

reeks

een

op

welgevulde

paar

hadden

treinen, op

henen

donker

Een

schoorsteenmantel
een

een

beplant.

fraai

binnenkamer

De

station

het

heuvelen,

van

uitzicht

het

wij

boven

en

vertrekkende

en

over

en

beneden,

waar

van

olandese.

grammatica

di

zonder

geweest

ware

die

iets.

nog

Jets?
ik

Och,
een

over

die

haar

kennen

toch

lentezonnetje,
het

voor

die

vangt

bladzijde

indruk,

wie

Maar

vragen

de

heb

zij
deze

op,

zij u

Gij

bij voorbeeld;
in

avondstar,

noch

Reinen

koude

waarom

wereld;

aan-

harte,

van

geschreven

waar

geven

zo-

land.

Beets,

van

zoudt

den

voor

zaehtmoedigeny

dien

is?

eerste

dorstige

Scheffer's

Zalig zijn de
den

het

van

het

voor

noch

Madeliefjen
Ary

eindelijk

dalen,

zouden

kende.

eerzuii
de

in

nu

beschuldigen

niet

voor

drenkt

het

eens

schouwdaarna

staat

noch

sprak,

iemand

haar

ik

als

maar

mij

geen

lelietjeder

merregen,
Lees

die

zijn

te

sticht

Men

koud

die

boek

einigste

sia

iemand,

gedrukt

immers

de

ook

meen

en

gij.onl-

zou.

zooveel

ik
waarom

kunnen
het

nooit

ik

zoo

Prosa.

dikwijls
ostende

ik

Niet

sgierigheid

voi

dat

Gods

het

zoo

zwak

geduldige
boezem

aan

om

zouden

maar

twee

op

besproeid

met

schepsellje,
omdat

opvoeden

knie

hare

er
u

om

weder

vroolijke

niet

heen,

aardsche

kinders

bederven

vreugd

voor

toch

gij

waar

niet

terugvindt, als

huiskamer

mijn

uit. Laat

God

dagelijks

word.
Pierson.

A.

Een

avond

wandelen

op

onder

Tilburg,
dorp

Alfen,

weg.

Ziet

bruingroene
luwte,

voi

verdwenen

zwak

een

met

in

gedankt

Wij

een

nieuw

blos

eens

moeder
en

waarvoor

reeds

woonvertrek

zooveel

dikwijls

zegt

uwe

niet

nog

het

werkelijkheid

de

ruischt;

was.

treedt

Kom,

om

ik geen

rozen

tranen

Engelen

vertro-

goedigheid,

van

jaag

de

zachte

tranen,

als

het

wat

! Louter

ze

trouwe

vrede?

voeden,

te

werden

zijn, al

voi

van

waarvan

wangen,

de

begrijp

wezen

en

mijn woning

goed

onbescheiden

zoo

stem,

door

te

blijdschap,

van

zachte

staag

zoo

God

van

glimlach

een

een

muziek,

waarom

kind

van

waarom

oogen

droom

125

de

gij

houden
daar

sprei,

tusschen

heide

tusschen

rechtsban

den

en

heide.

de

op

het
van

twee

een

Baarle

breeden

heuvelige
erica's

aloude

het

van

veld

zandigen.

zijn

met

doorstikt,

dennebosschen

en

in

de

Daar

Mementi

willen

wij afwijken

heibaan,

eri

ook,

liet

dan

spoed

tot

het

dal

is het

eenzaamheid
is

verdwenen,

blinkend

oranje,

dag

uit

gint

adem

kleurige
der

heuvels

een

doopt

de

daar

kanligen

vorm

het

tegen
veriiest

hem

hoe

wonderbaar

den

reiger,

hoe

vreemd

de

dit
En

ook,

Licht

'

gesmolten

het

is

aan

schaduw
tot

noordelijklucht,
die

in
De

eene

de

teedere

natuur,
kreet

rauwe

en

van

toeroept, schijnt,
toon, die bij

oord, het geheimzinnige


behoort.

de

gloeiende

nedergezonken,

gedaald,

en

afteekenende

eigernaardige

een
van

hoofd

zijn

scherp

waar

makker

avondiandschap

stralend

molen,

steenen

der

zijn

er

middelerwijl

allengs

ranke

de

u,

harmonie

tevens

eenzaamheid

van

donkergrauwe

wieken

blauw

goud-

verlichten.

is de

die

de

voor

zijne ruwheid,

prachtig

Hoe

de

Zelfs

ranke

groenachtig

avondstralen

glans,

en

onder

afstand

en

van

rood-

heliigen

de

purper

uitbreidende

eenigen

op

tint

door

wordt

beneden.

daar

slammen

be-

fijne,

eene

smeltenden

een

zich

duisternis,

hemei

toppen der blauwe, roodacht-

wazige

verhoogd

die

als

het

en

bijna doorschijnenden

een

met

hellen

gloeiend goud

heide:

de

ernstige

den

van

westelijken

ten

over

met

ige dennen
gloed,

het

en

de
lieflijk

licht

scherpe
dat

eerder

dag

maant.

stralen, vloeit

te

den

hier, hoe

! Het

rulle

zetten, al is

ruste

van

uur

toeven

tot

rustig

Hoe

ter

poos

late

vermoeiende

de

van

een

ons

olandese.

grammatica

di

120

de

zijn

kimme
over

onzekere

zonneschijf,
en

heei't

het

ondergehaald.
de

heide

schemering,

samenen

de

Prosa.

treedt

duisternis

landstreek

gansche

heerlijk

maar

lucht

gloed

sikkel
dat

werking,

odflikkering

den

invloed

van

ernbaar

spreekt

eeuwigheid,

landschap
midden

van

purpe-

met

hunne
het

donkeren.

een

midden

te

hare

ble-

tooverachtige

een

aanbiddelijk-stille,vriende

prachtige

avondro-

terugvraagt.
is

in

der

natuur,

ziel

uwe

maak
u

gij

den
verne

bewustzijn

harer

ontzet,

wanneer

aard

van

hebt

en

zoo

en

den

op

kerkhof,

een

het

geenszins

rondom

onder

geest gestemd

uw

opmerkzaam

dit

toon

dat

een

de

maan

zulk

tafereel

niet

tot

bijna

maar

met

ernstig

zoo

geslonken
zinkende

voor

delijk-rustige

biedt

westen

zijn afgedreven;

de

vertoont

ekgouden

ik

is

heide,

fijn-bla-

de

nog

schouwspel:

zooraen,

koperachtigen
daarvan

zich

violetkleurige wolken,

helle

de

om

de

grauw

het

en

avondrood

stralend

en

welft

schoon

en

tinlelend

Eri

woud,

daarover,

dampen

ren

dennebosch,

overvleugelen.

helder

naamloos

nieuw,

het

te

het

wordt

Zwart

uwe

buiten

127

uwe

het

gelegerd

te

zitplaats

is

grafheuvel.

een

\V.

Kapitein
In

de

nabijhcid

Diepenbeek,
fen zich
twee

uit

In
een

de

van

van

het

J. HOFDIJK.

Berkel.

fraai

dorpje

gelegen

verhef-

provincie Gelderland,

groep

eiken

hooggetople

torentjes, behoorende

aan

een

en

iepen

gebouw^dat

Elementi

128

weieer

afgebroken,

bekend

slot

het

van

geleden,
oud

en

volken

zeekapilein,

kapitein

gevoelige,

jaren

woning

die

vele

de

voor

steden

begon-

moeielijke

zoo

wel

soms

wat

mensch

jong

een

van

menschen

der

eene

op

toch

maar

naara

als licht matroos,

gehoorzamen,

van

de

nog,

Berkel

van

kasteel,

twee

harten

de

jong,

zeer

sma-

Dit

nu

man,

en

een

is.

was

een

gezien had,

had

kunst

profitabele, wijze geleerd. Vervolgens

zeer

hij, na
ook

derdestuurman,

geworden,
bodem

nog

heen

en

dit

weer

is dan

bedankt

ders

melde

het

in

altijd op
had,

kasteel

heel

de

gemaakt

rust

van

kring. Kapitein

voor

een
van

een

hoedanigweg
in

goed,

zoo

leeren

te

kennen,

zich

op

het

toch

haven

zwalken,

zijne

zoo

even

reever-

gevestigd.
kapitein

die

doorgestaan,

leven, hadden

zijn onrustig

geschikt

reeds

gevaren,

had

over

denzelfden

goede

Ammerstein

gelukkig

Berkel

eerste

en

deze

had

een

zee

en

te

hij, eindelijk overtuigd

dat

menigvuldige

De

hij

dien

qualiteiten
dat

geworden,

in

malen

voer,

dikwijls,

zoo

tweede

zoo

hebbende,

verscheiden

mindere

zijne

gedaan

zee,

en

was

West,

en

hij,hetopperbewind

waarna

verkregen

heid

Oost

naar

Middellandsche

de

naar

beter

reizen

verscheiden

hebben,

en

in

eerwaardigen

waarschijnlijk

beproefd. Nog
nen,

den

onder

Ammerstein,
is

en

een

en

helft

helft

de

voor

buitenverblijf herschapen
steeds

nog

thans

andere

de

voor

olandese.

grammatica
kasteel,

groot

een

akvol

di

het

genieten

was

en

't ge-

over

hem

beperkten
Berkel

en

van

bijzonder
van

de

stilte

huiselijken
niet

als

die

Prosa.

weeke

troetelkinderen

bij de

den

dag, zich,

in

vuur

eenige

honden
de

plaat

en

snuivende

heer

en

genieten,

meten

het

naar

talen

genoegelijke
dat

voor

er

andere

zou

zich

men

In

zijn geest niet


hem
altijd veel
hem

kapitein:
moest

dag
ik

eens

bijeen
op

te

SfOHQAHA.

zien

wat

altijdzoo

het

praten,

mij

van

kost
den

ik

Toen

er

een

zelden
hem

maar

de

gij

een'brief

ganschen

is dat

krassen,
dat

opmaken

zoo

antwoordde

ulieden, die
zit te

althans

Schrijven

beklaagde
goed

dan

daaruit,

men

gekost.

krijgen,

kantoor
er

bestaan,

was.

moeite

hebt

eenige

geest

willen

zou

werkzaam

eens

te

Gij

schreef,

krijgen. Voor

uw

zweet

zich

begrijpen

niet

vergissen, indien

las of

denk-

kapitein

onzen

het

van

geen

kunnen

zou

dat

tijding van

toestand

menschelijken

zeer

reeders

zich

kan

te

aangeleerde

hem
kan

'

beter

is af

gewoon

den

hij weinig

zijner

gebieder
die zijne

iemand

dat

had

hun

Zoo

lezen.

of

schrijven

met

door

een

werkzaauiheid

blazende

mensch,

boeken,

zulk

van

maken.

der

hij,op

als

te

Een

aantal

zijne

des

levensweg

uitgelezen

of

beeld

den

op

uiten

rust

zijdie

deelen.

mogen

vorderingen

nu

gheid
bezi-

aan

uitgestrekt,al

zalige der

woor

het

werkeloos

even

was

andere

zijner pijp, en
vriendelijke woorden,

het

te

doen,

rooken

zijne voeten

aan

Hij

te

verrnoeiendea

een

een

gericht, die,

schijnen

vervelen.

doodelijk
jager, die, na

het

zuchten

die, als zij niets

en

behagelijk niets
nedervlijt,zonder
eenig

dan
van

fortuin, die

zich

gelijk aan
zijn

der

geringste bezigheid,
hebben,

doen

129

nooit

niets;
aan
v^

di

Elementi

130

kan,

denken

het

moogt

ik

ben, kan
brief

geen

zijn

rok

('s

anderhalf

zijn

in

jaar,

een

Denken

werkeloos

hij

zelf

het

herinneren,

hoe

ook,

kan

men

in

ander,

onder

eenige

andere

ophalen

tijdbekijken
zien

te

om

De
dit

uitwendige
uitblazen

van

hoe

kapitein
meer

ver

was

zijn, in

al

zeer

niet

nederigheid)
hetzij

men

of

recapituleeren,
deed

iets,daar

die werkzaamheid

en

te

zitten, zonder

bezigheid
rook

den

elk-

achter

uren

het

dan
uit

het
eene

tijd tot

van

fraaien

kop,

was.

overigens,
huis

geheel

rnaar

inderdaad

hij

geest

niet noemen,

uit

pijp, en
dezen

van

't

haast

veranda

meerschuimer

enorme

zeide, de

ik het

staat, gansche

zijne

en

het

in

^even;

hij

zal

was

verlaten,

op

had

dat

ik

zoo

heffen.

te

uitgelezen;

wil, zijn geest

zich

minste

ten

op

gele-

wintera-

menigeen

herdenken,

noemen

hem

stelde

(misschien

wilde

niet

naam

oogen

halve

durf

het

de

Woordenboek,

Berkel

krij-

veel

hij nooit)

toch,

van

hij in

las

Evenwel,

En

meer

zelfs, voor

mensch,

zijne

de

deelen.

iets

had

kapitein

las

zonder

open

uit.

werkzaam

zomers

kapitein

omdat

bij

zijn otium,

vinden.

weinig

dien

De

ramen

minste

ten

Vaderlandsch

twe

van

beter.

uur,

Kok,

toch,

er

in

nu,

vonden

Van

moet

de

met

kaltebelletje)klaar

voddig

een

practisch

en

(als het

ging

zoo

zen

mijne kajuit

dan

Lezen
een

in

ik nog

zuiderbreedte

of

noorder

graden

Gij

zoolang

niet, maar

CO

aan

de

of

gen,

of

breedten.

hooge

zeer

op

gelooven

de

beneden

zal

dan

olandese.

grammatica

zoo

als

zeelieden

schikkelijk,

schoon

di

Elementi

132

hebben,

en

waar

ondiepten,

alle

olandese.

grammatica
bochten

alle

duidelijk

stroomen,

de

kust,

op

zijn

van

alle

aan-

gewezen

P.

LlMBURG

VAN

BROUWER.

Keesjen.

Ik
stof

had

nauwelijks

nog

bank

den

van

mijn gemak

bezig, op

was

gericht, mij

verscheen.
om

komen,

en

ders

eerst

dat

iels

jaren

er

bijna tegen

de

verdacht

te

scheen

alle

moest

hij

over

was,

was

de

tweemaal

zijn

zijn

zeer

gelaat
en

toen

arm

hij

netjes
was

om

en

te

Hij strompelde
hij niet

warop

sedert

hij er

overheen

ure

rok

had, door

het

hield,

kwam,

ik

zag

fletsch

waren,

onderhouden

betrokken;

van

voorbij

in --de hand

nader

te

op

appelboom

hij

bleek

zeer

met

dot,

Als

door

zijne schou*

zondagschen

den

dien

borstel

wangen

tien

hij den

voor

gevallen.

zijn geheele
waren

half

dien
en

verw

tuin

op

schoon

liet den

sleepen,

hoe

Keesjen

en

genoeg

aan,

wezen,

hij

zand

onder

tijds

stappen;
oom,

de

zijner bestemming

rollaag

om

de

geheelen

scheelde.

aan

morgens

mijn

dat

den

ik

in

en

kekjen

denkbeeld,

openging

hij bijna zeventig jaar


had

het

met

het

en

tante

en

plaatse

ter

torschte,

merken

oom

hij

Daar

moest,

plaatsdeur

de

als

was,

in het

verlustigen

te

bij mijn

alles

goed

nedergezeten,

loodsjen, het plaatsjen

het

op

oogen

zakdoek

prieeltjen geslagen,

van

'

mijn

met

baard;
zijn

hij mij voorbijging

was

oogen

het

133

Prosa.

als anders

niet

'

zijn hoed stilzwijgend af, en


plaatsjen. Met een
diepen

hij nam
het

naar

zwarl

met

vest

gebogene
stak, bleef

onaangeroerd, en
diepen zucht hing hij den
den
knaap. Met een nog
over
hij
in

borstel

den

rok

den

toen

haren

de

gedachten

stond

op,

zucht
in

roode
vestzak

rok

een

mijn

van

dieper

oom

zucht

greep
blikken

oogen

strijken,en

begon

borstelen, beginnende

te

en

wederom

met

te

zijn

magere

eenen

eenige

op

trok

liet. De

zien

tabaksdoos, die halfuitden

blikken

maar

strompelde

al het

mouwen,

zijne gestalte

van

hij mij,

zoodat

zijn jas uit,

hij daarop
eng

lief weert/en, mijnheer

de

met

panden.
is 't

Hoe
.

riep ik
Keesjen

hem

een

op

is 't

stapiend nader,
scheelt

oogenblik

liep
Foei,

een

Kees

meheer

een

vest

af,

nieuw

traan

langs

zijn

veegde
en

ik,

Hiidebrand.

dunkt

zijn oogen

zei:

mijn

van

op

zei

"t is

bleef

een

mij

aanzien;

oogen

begon

de-

met

kwam

op,

en

aan

mouw

waterlanders,

Keesjen
zijn

mij

en

het

Kees?

aan,
zag

stond

heeft

toon

harder:

wat

strakke

met

hij weer
dagschen rok,

ik zie

zei

er

watte

Er

Ik

doof.

moet, dien

glad onmogelijk

en

ontstelde,

Kees

wat

herhalen

volzin

te doen.

woorden

Wat

Hij was

enigszins meewarigen

uitgesprogen,
zelfde

altijddoor
den

men
'

men

toe.

borstelde

Wanneer

niet goed ?

zaken

de

! Gaan

Keesjen

daarop

ooms

te

een

zon-

borstelen.

wangen.

dat

niet

moet

wezen

me.

met
een

de

mouw

schrale

van

wind,

Elementi

134

Ei

schraal.
! Heb

man

je

dan

Kees!

ooit

't schuieren.

zei

hebben.
De

Is

oude
het

van

hem

op

nieuw.

ik,

zijne grijze
toen

Zijn gansche

zeiden

Zijn lippen

ik

Hoewel
Nicolaas

gezien

was,

had,

Nicolaas

gemelden
toepassen,
jongen
dat

zijn

van

dus

dat

ik

den

naam

zou

Keesjens

Klein

mager

voi

op,

tranen.

vertrouwen.

vriend

een

Klaasjen

niet

*t

niet
eens

onmogelijk
Klein

willen

onaardig
zou

Ik

blonde

gelooven
hij

ook

kunnen

antwoordde

kende.

N.

op

Klaasjen

lange,

zeer

oorzaak
tranen.

heb,

wel

hem

van

hoe
de

Klaasjen?

wien

van

hebben

Nicolaas,
kan

en

echter

ik

oude

iets

eerst

Klein

Keesjen

nooit

wezen

ik

dat

hij

gemelde

somtijds

is,

aangezien

is, n

die

zijn

specialen

zeer

kon

zoo

zal

uwe

'

gedoopt

onmogelijk

ik

! Kent

een

nu

geheel

nog

meheer

reis

jaar

schoten

en

*t

was

luisterden

zeide

gelaat

hooren

het

misschien

over

oogen

dof,

weer

vrind?

glimlach,

kwam

had,

verdriet

om

bij

op

zenuwachtige

aan,

hardnek-

ging

doen,

Helaas,

nie-

en

zijn negenenzestigste

gezicht;

die

te

is
iets

te houd

vreemd

vrind.

woord

bent

aan

zag

verschrikkelijks

Hoor

hoofd,

je

iets

er

man

Een

werden

schort

het

wind

verloren

courant

ann

de

daar

schudde

Keesjen
kiger

ik,

zei

Maar

een

olandese.

grammatica

Keesjen

wat,

mendal

te

di

Beets.

Prosa.

Eene

Ik

veel

wou

gekomen.

was

135

stiefmoeder.

liever

ZocTn

dat

er

nieuwe

huishoudster

een

wat

marna,

hebje

aan.

er

Maar

Papa

beter

weet

deren

dienstig

geef ik

kunt

niet

niet

dat

an-

en

? Als

wezen

had,

liever

zij

was

geworden
papa

gelijk;

dat

immers

kan

Marna

heeft

haar

papa

toch

dan

een

huishoudster

mogelijk.

Best

ons

voor

dwaas

zoo

niet

helpen,

wat

spreekt.

marna

gevraagd

marna

onze

wij,

wie

van

gelijk,Keetje groot

marna

om

toch

is.

Maar

toe.

Hoe

dan

heeft

Papa

bedenk

Anna,

ik

Maar

dan

wou

liever

een

huishoudster.

Nu,

Toch

is ook

huishoudster

een

liever

niet

alles.

huishoudster

een

dan

een

stiefmoeder.

keuvelden,

Dus

meisjes
de

twaalf

van

oudsten

jongens
de

komen

geziu

was

te
over

goed

zoo

de
eene

weezen,
wie

over

zij

was

vallen;

kon

en

toezicht
van

voormalige

nalatigheid

noodzakelijk

Anna

moeder

huishouding

de

oneerlijkheid

verwijdering

haive

elkaar,

jaren geleden

dienstbode

hare

alien,

van

Twee

geworden

door

twee

gaan,

jaren. Zij waren

of zevental

zes

een

bed

naar

veertien

en

meisjes

en

oudste

hield.
het

van

het

onder

gesteld
haddea

gemaakt;

de

Elementi

136

di

handelszaken
dat

afkeer

verzorging

bezoldigde'

van

half

frouwen,

gedoogden
alles

van

had

doen

was

kortelings voltrokken; sedert

had

de

jonge

haar

vrouw

nam;

half

hem

verlangen;

niet

zich

op

huishoudsters,

dienstbaren,

huwelijk

tweede

olandese.

vader

den

van

zelf de

hij

drammatica

juf-

naar

dat

een

huwelijk

weinige

dagen

werk

moeilijk

aan-

vaard.
G.

Eene

inleiding

Mijnheer
lerbeste
te

menschen,

denken,

mogelijk

dan

heerschte

hun'zin

wat

men

den

te

dan

bestaan,

mond

bemodderde

iaazen

makkelijken

stoel,

strekt,
rooken

helft
de

en

gelijk

het
in

men

slavernij

kunnen

zegt?

zijn

zoo

den

van

de

der

is

met

sans

groote
wet
't niet

onderwierp

een

zich

ge-

te

om

neen!

anders,

toen

Cicero,

en

ligt uitge-

zitten;

onderwerpt

in

jas

een

maatschappij

men

daarin

wegblijft

laat

gne

niet

lui in

avond

ik

cigaar

kanapee

een

en

Als

't geen
een

loopt,

alleen

dames

verstond

men

de

de

op

is.

en

binnenkomt,
of

gulle

daarmede

met

men

daarbij

en

meest

noemt,

huis

het

door

zooveel

ik

bedoel

dat

schenen

bedenken

te

gne

sans

nu

schijnt

de

toon, die

ongedwongen

anders

maken

te

al-

waren

hun'gasten

Hardenstein

op

ongedwongen
zeg

niets

om

het

om

naar

Eylar

van

die

Huet.

Strauffacher.

Mejuffrouw

van

Mevrouw

en

Busken

zich

in de

aan

vrij

om

die

en

zoo

samen-

te

iets

Prosa.

leving
en

anders

eens

ik

reeds

vroegtijdig

maar

hunner

geen

tafel

anders

lubben

dag

voor

in

den

de

vaak

om

al

hebben.

te

hoor

in

had,

genoten
men

maar

de

weelde

had

dat

der

niet

ben

doch
niet

die

op

zoo

gekend

zijde

toen

in

de

ieder

weer
aan

raakt

zij alle

meer

hoogte

doen

zij
die

dat

lijdvak voorbij.
dingen

veerkracht

ophouden
roem
was

machteloosheid.

en

om

had,

geraakt

toestand

zien

dan

dien

den

op

oordeelen
en

jaren

genieten

te

en

een

die

in

rijkdommen,

verdooving

gelijkheide heerschte

en

er

vrede,

insluimerde

meeste

was,

diep zedelijk verval

van

ontwikkeling

spreken

een,

opgeruimd

dat

zeggen,

alle

de

eens

mode.

dies

in

Avonds

soupeeren

ontzettende

hebben,

het

van

de

gerust

algemeene

schoone

niemand

dat

te

geweest

was

wat

voorvaderen,

van

er

en

men,

veld

verzamelen

verlamd,

en

't

langdurige

de
de

te

tenue

wel

dacht

staat

een

dat

verkeerde,

er

waren,

dagelijks

nu

natie

onze

uit

aan

viel

Och!

jacht;

zijde."s

op

theeboel

de

't souper

zachtjens
Ik

Ik

als

heeren

hebben,

behoorlijke

in

dauw

maar

aan

en

op

den

gedacht

aan

degen

speeltafeltjesgezet

klaar,

de

er

den

en

en

dut;

of

zou

muziekmaken

het

onder

de

pruik netjes gepoederd,

jabot

en

meester;

rijden
in

Gelijk

Hardenstein

op

uit

dan

de

verschijnen,

die

men

zijn eigen

morgen

gingen

aan

was

zijn eigen

om

bevorderen.

te

genoegen

zeide,

geheelen

elikette

slavernij der

de

aan

137

te

beoordeelen;

van

't geen

althans
Ik

verzeker

vrij

thans;

de

wat

als

men

goede
u

meer

zij
dat
de-

bouwde,

al

di

Elementi

138

't

was

zigde

duurzame

men

belen

planken,

heerscht

ook

in

ziet

dezen

de

en

wat

met

tijd,nu

men

het

saemgeflanst;

en

smaakte

anders

vleesch,
dan

goedkoope

morbleu

wordt

*t spitgebraden,

aan

het

nu

afgewerkt
't

op

en

zij waren

zorg

la grosse

meu-

smaak
en

meer

kookmachines

ekonomische

In de

meer

enkel

maar

afkalkten,

of

wegrotten.

vrij

en

boe

heel

die

be-

hoorde

men

hedendaagsche;

keuriger

vrij wat
dan

de

in

dan

vinding

en

vochtig waren,

geen

van

en

materialen,

die

muren,

geen

van

koepeltjen, dan

onnoozel

een

maar

olandese.

grammatica

de

met

moderne
toebereid.

wordt

ik raak

Maar

aanmerken

wou

tijd veel

aangenamer

is, dat

zijn vrijheid

gevoe), dat,

het
werd

voorwarde

bleek

het

moest

wie

*t meest

dat

weigevaliig

anderen

deeligste zijde
't meeste

dat

Vaderland

oorzaak,

gesproken
schen

de

somtijds

toen

dat

werd

er

partijen
lieden

van

gezelschappen

voegelijkheid

leggen;

ieder

in

en

in

in

over

aandeel

best

zijn

zich
ook

vrede

het

tot

dan

en

deed

van

de

om
voor-

zelf

doorgaans

de

omstandigheid,
en

rust

genoot,

politiek weinigofniet

ofschoon
den

stilzwijgende

bijbrengen

Juist

had

gezelschap

een

de

zijn en

had.

wist

te

vertoonen,

genoegen

ons

was

te

te

dan

men

hij zijn

genoegen

waren

zeggen,

onder

dat

was,

algemeen

in

zulks

toegelaten,

omgang

hij

wanneer

ter

toen

te

banden

aan

eigenlijk

menschen

de

begon

ik

wat

en

in den

ik straks

Zoo

nu.

tekst

den

van

Staat

er
was

verschillende

ontmoet'en,

spanning
ontstaan,
kleur

men

tegenwoordigheid

tus-

had
van

en

elkaar
de

wel-

dames

Elementi

140

hem

daten

di

niet

onverschillig
hun,

leven

hun

van

gegeven

't

dat

overtuigen

te

van

het

vaderland,

hun

leven

op

het

tabak

wat

mede;

scenten

veel

nog

deelnemende
zieken

Natuurlijk
kest

men

doorgaans

het

goede jongens
pasten.
commandant

schotel

wel

het

zieke

in

onmogelijk

nutte

vond

zijn

tiehuis

weg

het

naar

niet vergeten,

haar

sprak
En

ging

zoo

of

goed

op-

van

den

ander

te

be-

was,
bereid
ten

van

en
ver-

algemeenen
worden
het

residen-

Verkest

Dat

dagelijks

maar

die

aan

door

bedacht

werd

vanzelf.

toch, niettegenstaande
de

behoud

Op

hem

verstrekt

hospitaal.

een

eigen gebruik

aangenaam

keuken

uit de

volgde

met

om't

zelve

werd

zijn,

voor

inrichtingen
kunnen

den
woor-

gevraagd

er

een

Ver-

paar

echtgenoot

haar

door

die

snaperingen

op

de

den

wat

menige

die

wist

nog

een

maar

te geven,

Toch

denken

rooken

niet

den

braven

den

verzoek:
niet

was

die

klonken.

kon

bescheiden
Dat

chef,

zonder

nam

vriendelijke,

ooren

; als

nu

reconvale-

de

van

diensi

van

sigaren.

hij mocht

krib

de

den

voor

giften welkom,

den

de

in

te wis^elen

waarmede

pakje

deden

wer

hem

met

gegoegen

voorbijgegaan

nooit

de

die kleine

welluidend

hadden

Gewoonlijk

voor

van

zich

ontbrak

niets

waren

woorden

zoo

te hebben

aan

sigaren

en

meer

blijken

die

spePstond.

en

behoefte

was;

veil

roem

hij

olandese.

grammatica

zieke

meer

bestcnd

zekeren

avond

en

er

de

zorgen

achteruit;

meer

helaas

beste

! niet

liet Verkest

hoop

meer.

door

een

ho-

141

Prosa.

spitaal-soldaat
wilde

gaarne
zaal

de

majoor

den

zieken

vijftigtal andere
hem

de

den

door

die

een

het

gesteun

woord

gordijn

de

voorzien.

afstand

een

op

voldoen.

Een

in

hand

de

het

hoofd

lepel
had

te

water

men

doek

hem

lezen.

Ja,
zelfs

parelden

hun

verplegen.

zijn

krib

hem

niet

hartzeer

makker
kon
En

eener

te

met

waarlijk
als

het

moeder

in de

oogen

een

met

laven.

hartelijk

een

aandoeniijk

moeder

droefheid

licht

het

hij juist

toegevoegd,

een

te

wien

klanten

van

op
een

op

zweet

stond

te

bezorgdheid,

gelaal

't Was

kant

altijd.

als

te

verkoeling

het

derde
hem

wit

een

om

hield

dan

en

om

gereed

Deelneming,
migen,

nu

zijn

zijn verlangen
ander

een

een

den

gereed

onophoudelijke

vegen;

in

lijders,stonden

aan

waaier,

bedekt, opdat

ieders

heen,

hem

aan

was

lijdende,

geduldig

en

wenk

om

met

lag hij,zichtbaar

brachi

een

Niemand

hoorde,

men

soldaten, ook

een

'

mei

aan

zoowel

half-opzittende

kalm

maar

om

woord,

inlander

wat

arme!

Daar

jonge

Eenige

trof

heerschte,

er

zijner makkers

zorg

stervende,

en

een

Verkest.

van

door

al

daarna
met

geerbiedigd.

sprak;

lag hij, die

Daar

den

Europeaan

hem

verpleegd,

stilte, die

stilte, door

als

krib,

werd

buitengewone

sombere

een

Verkest

waarin

binnentrad,

kort

deze

Toen

spreken.

hij

dat

weten,

De
met

doek
van
een

lamp
een

hinderde.
was
van

op
som-

had

woord

tranen!

zien, hoe
kind

aanschouwen

bij

het

ruwe

omringden;

zorgen
haar

die

niet
van

sterfbed

beter
de
van

di

Elementi

142

kind

haar

hartverscheurend

soldaten

bij het

dringen

niet

Verkest

deren,

helderde

lilj stak

sterfbed

dan

en

rekende
een

even

le

niet?

moet

Neen,

doktor

heb

dag

ook

einde
ik

niet

plezier

me

Ik

zijt;

onverschillig
u

nog

afscheid

gaarne

is; den

van

dag

van

Verkest!

s-preken,
hopeloos

maar

niet

ben

is

Gij

't immers

verloren!

wel

gij

soldaat

gemerkt.

moet

moet

den

van

wist

worden.
er

niet

moed

dat

goed

Buitendien,

binnenkwam,

den

en

't te

spreken

gedragen

zou

voel

het

ik hier

een

sterven,

ik

uit

ook

't

uit

er

minder;
te

niet

majoor!

waarop
ik

dat

oni

gekomen

en

zien.

maar

neen

het

ook

een

met

leven.

aan

al,

zeide

geteraperd

gedaan

meer

moed

Den

't

na-

zag

op;

en

dat

doet

dat

ziek,

erg

blijven

den

voel

makker

oogenblik

zwakte

ik wilde

ik niet

zal
Zoo

Het

want

Ik

een

gij zijt

want

krib

zijn
toe

majoor!

u,

zien,

zijt wel

ik

soldaat.

morgen

afgebroken

op,

nemen.

door

er

voor

maar

dank

Ik

hand

van

ziel.

zijn gelaat

duidelijk stem,
nu

de

majoor

de

tranen

geliefden

een

door

den

chef

zijn

is, de
van

minder

Toen

olandese.

grammatica,

ik
is

Dat

tegen opzien

daartoe

ik

heb

wel.

woorden

laatste

De

glimlach

gepaard,

daaraan

heeft

dat

waar.

was

roepen,

Wilt
met

*t

alsof

mij

dan,
wien

gingen

met

hij

wilde

nimmer

dat

gij

wat

ik

een

zachten

ontbroken.

een'zendeling
kunt

zeggen

spreken

Eh

laat

Prosa.

Och

leen

kan

vrede

majoor!

neen,

ik zien

wilde

143

mij

is

als

en

zal

gaan,

dat

dat

niet

gij zegt

ik

dat

voldoende

een

Al-

noodig.

in

troost

zijn.
Ik

heb,

blikken,

ik

keerdheden
toch

iemand
kieine

en

is dan

ding

't

Ik

ben

grootst.

voldoen

te

die

en

dat
de

weet

gij

wat

dat

al

tevreden

ik tevreden

voorbeeld
leerde

als

ben

dan

gij

dan

waarvoor

plechtig
nimmer

een

kent

ik gerust

ik

elk

gij

steeds

al

trouwer,

God

tot

flinker

of

piicht

uw

was,

datgene
dat

zou

te

verrichtet,
ik

zeg

geduige
en

ik

Neen

verzekering

de

met

als

En

wezen

waart,

een

diende

tevreden

moeten

soldaat

waart

ander.

niet

zijn

roep

beste

of

aan,

nog

gij

met

kan

geroepen

als

troost

dat

onlvangen

toch

gijmij zegt,

er

altijd

deedt

onbillijk

een

deed

ga

heb;

die

ieder,

een'dienaar

het

verlei-

zoolang

Gij zijtde

orders

mijn

voor

meer

al

is, als

twijfeltg

nauwgezetheid

over

ik

over

kennen

meer

de

altijdgetracht

mij zijt,dan

over

dienst

in.

ik onder

dien

soldaat

Verkest?

Maar

heb

zullen

in

vroeg

ik

ik
van

wel

mij

gij, die mij

een

eeuwigheid

als

En

't Waren

altijdmijn plicht als soldaat, ik

had

heb

wetens

Maar

en

ik

die

wel, majoor!

weet

wer-

jong geweest,

en

hoop

oogen-

wel

uitgevoerd

ik

die

ben

gedaan.

worden.

gegaan,

leven

willens

kwaad

zonden,

vergeven

ik

eenige

na

mijn

maar

hij

van

dingen

eens

laten

moeten

die

heb

gedaan,

wel

nooit

vervolgde

beter

dat

hier
ik

soldaat

worden,

aangenomen
als

taak

mensch

hem

van

beter

te

om

den

nog

hem

gij zegt net,

bij zich

wel

Na

dank

Ik

gij

geven.
hervatte

seconden

weinige

mij

dat

wel,

nog

zal

God

zijtkomen

troost
van

gerust heen;

ik ook

ga

woor-

hand.

klamme

de

als

majocr

de

geloof 't ook.

nemen.

stille

een

zijner

dan

ik

en

laatsten

dien

mij

oprechtheid

eens

majoor!

Welnu,

kerei.

drukte

ook

en

brave

een

overtuigen,

nog

eens,

nog

de

genade

volbracht

behooren,

steeds

in

hier

naar

wereld

deze

vari

zeker

want

soldaat

waart

En

gerust

zult

; daarboven

scheiden

uw

kunt

gij zijt.G

dan

zag

olandese.

grammatica

di

Elementi

144

hij:
Ik

heb
ook

mij

Of

den

aan

soldaat

goed

zal

Dat

doen,

zijn

't niet
den

zullen

stokte

en

men

daar

genoegen

met

eens

nog

een

ben.

gestorven

kennissen

en

als

en

eere

aan

zijn stem

oogenblik,

een

werden

en

vochtig.

ging

hij

toen

ik

orde

met

want

in

alles

wind,

zoodat

hebben

dat

afloopen.
heb

gebleven

hier

denken

Want,

voort,

zult

Nieuwvliet

van

rnijn vaderland

zal

dan

oogen

ik

hoe

familie

mij kunnen
Hier

dat

toestaan.

burgemeester

voor

mijn

en

u;

aan

Verkest!

schrijven,

wilt

in

willen

wel

Spreek,

verzoek

een

nog

de

Als
chefs

men

over

weer

bedaarden

op

daar

ze

't

met

nu

ik

eens

niet

hoort, dat

Verkest

gedacht
goed

ik

tevreden

was

beetje

een

was

wel

mij

majoor

wegging,

mij;

toon

zou

opgepast
waren,

Prosa.

dan

zullen

in

Ik

ik

't u, Verkest!

beloof

alles

goeds

van

dorp mijn

naam

houden.

eerlijke herinnering

het

in

menschen

de

i 45

den

aan

gij sterft, zai

als

burgemeester

schrijven.
majoor!

Nu

mevrouw

bedank

mevrouw

en

het

voor

zegene

Al

ernstigen,
en

met

hij

zweeg

Verkest

soldaten.
niet
moeite

ouderen

snikken

der

de

den

rand

met

een

klanten,

zelfs

zichten,

met

wonden,

als
'

een

lijk niet

in

krib

der

geblakerde

kinderen

weenende

in

ruwe

bij het
velde

te

g-

halfgesloten

en

tafereel, dat

hospitaal

hand

vermagerde

en

lidteekens

! Een

sol-

der

Die

zonen!

diepe

een

vader

zittende,

zijner stervende

broeder

geen

weerhouden.

te

op

'

toen

tranen

deed

majoor

toon

jonge

hunne

familietafereel, die

dateti

hand

zelfs

en

oogen

konden

op

sloot,

de

een

*t Was

van

de

zijne

de

het

dan

bedwingen,

wel

was

natuurlijken
gesproken. En toch,

niets
Ook

God

den

vermoeidheid

van

men

en

me,

belangstelling

gezegd,

op

kalmte

groote

hoorde

voor

zij mij bewees,


had

tevens

maar

en

Groet

gezin.

uw

hetgeen

eens

haar

dat

goede,

gerust heen.

nog

voor

en

ik

ga

kinderen

de

en

dan

sterfbed

men

zou

waarverwa-

chten
En

toch

soldaten,
kennen,
te

't

was

die

juist

elkander

schaamden

zoo

; die

in het

officier
hadden

vuur

zich

niet

oogen

weer

hun

gevoel

die

en

leeren
lucht

geven.
Toen
Morgana.

Verkest

de

opetide^

V\\\

xa%
^

Elementi

146

olandese.

grammatica

blikken

liefdevolle

dan

niets

di

diepbedroefde

van

makkers.
Komaan

gehuild

niet

jongens

omdat

een

kameraad

Ik

sterft!
dat

wel

gij

mij

dank

gedurende

oppastet;

mij

gij

hebt

ziekte

mijne

goed

zoo

Ik

heen

gerust

ga

als

jongens

trouwe

geholpen.
Een

stak

een

voor

klamme

hand

toe,

makkers

zijne
hart

Nog

Vaarwel

kwamen

een

hoofd

afgewend

hij

majoor!

Dag,

voor

de

gebroken

en

drukken.
vatte

eens

makkers

zijn

nu

een

en

met

hand

die

hij

zijns

die

denk

nog

chefs,

Verkest

aan

eens

zeide:

en

Dag,
Een

om

weer

God

sliep

later

uur

niet

kerel

brave

te

u!

zegene

Verkest

zacht

en

kalm

ontwaken.

W.

A.

VAN

Rbes.

in,

di

Elementi

148

De

Neerland
H

Hart

huwt

Kracht
Kan

in

Taal

uw

zij

waar

als

bruisen,
weerstandt

vindt

lentewind
suizen

ze

lied,
hulde

Schoonheid

en

moedig,

en

?t bekorend

zij, in

Deugd

vroom

fluisteren, kan

ze

goedig;

en

stroomen

ook

Streelend

Waar

mild

en

wilde

in

staal,

van

teerheid

PJettrend,

Kan

arm

zich,

en

ze

Taal.

uw

zacht

was

ook

Zoo

was

olandese.

grammatica

biedt.

! leen

Neerland
de

Aan

rijke

Diep
Wat

ziel

in

Zoolang
Teerheid

als

zinnen

en

uit

put

en

of

haar

door!

mocht

dons,

tijd

geen

*t Heden

van

schittring

! De

Zacht
Kan

taal

glanzen

a8n

oor

't Verleden:

van

zangen

de

Dring

luistrend

uw

van
en

macht

verdooven,
uw

Taal,

scherp

als

staal,

rooven

parelvloed

Heldenmoed

!
J.

P.

Hbijb.

Poesia.

Stoom.

De

Een

Uit
Van

nieuwo
kool

Het
En

snelheid, macbt

Ja

meer

En

's

Zie

meer

sist het

Metalen

helle

koolvuurgas

korst

vaste

uit

de

in

zijn buik,

bevolkingen

bronnon

buiton,
boot

stoom

ijzoren

band

die

geklenid,
elkander.

met

fellen Salamander!
rammelt

de

over

Die
De

naadren

Doorkruizen,

Sleept hcel
Bij

gezicht, en

of doorboord,

wijken
stedcn

't

mengen
ons

't ruischen

tot

verwatcn

bergen

een

open

zich. Een

een

en

te

voort,
zeo

muziek

laten.
Staten

stoomkrachtvaart
effent

en

en

vcrnielen,

verwoed,

beirbaan

zelfde

en

gemoet,

elkander; Volken,

menschdom
van

aard.

wielen

bliksemende

Hij rent, hij vliegt,hij rukt


in

zweven.

zwcmt,

Watstandboiidt,waarbijschreeuwt,verplctteren

Afgronden

te

om

legers in zijn staart,

en

die met

tenten,

loven,

spoortrein gonst, wedijvcren

do

voert

de

van

vrije zee, waarin

aardrijks

begonnen

haar

zijn ingewanden

voelt

aard

inaagdelijke was.

langs zijn-twoelingslijn dien

Vuur

Hij

't

van

drijfkracht

geen

! do

Waarop

deze

licht. Het

eri

tinteling

de

zeegevaarte
roept

beol

voor

ijzermijn ontsprongen

en

Vervangt

is

loopkring

149

heel

ons

aard,

zangakkoorden.
i

I. Da

Costa.

di

Elementi

150

olandese.

grammatica

Volsklied.

hart

Wiens

land

voor
*

Vorheff

den

stemm'met

Hij

rond

Het

De

Vaderland

godheid

op

Bezongen

het

Zij geeft
Het

rond

Hij

bij

telt

Die

Geen

Gor

't

ander

het

kloppend

broeder

en

en

niet

zwelt

ons

dien
ons

hart

lied

Vorst.

en

van

klinkt

min,#

borst.

hart,

rijzen

te

vergeet;

mensch

voor

zin,

kreet;

Vorst

en

van

eens

deugd

een

Vaderland

klopt

Ons

Vaderland.

en

blijftbij gebed

koel

Bij

gehoor

lied

onbewogen

de

Voor

Ons

spant,

hartig

Land

gloeit
In

zalig koor,

't

na

hoogverhoorden

Die

Hij

gekeerd;

dan, Broeders

Dien

toon

onzen

snaren

Vorst

uit

Stort

hemeltroon,

naar

eerst,

en

Voor

in,

vereerd,

oor

hooger

Dat

haar

ook

heilig

Het

zin,

Vorst.

en

en

gunstig

Houdt

vari

hartig feestlied

en

Voor

wij

borst,

onbeklemde

Met

als

vereend

ons

vloeit

gloeit,

Koning

en

zang,

aders

vrij;

smetten

vreemde

Van

de

door

bloed

Neerlandsch

Wien

toon

het
;

voi

gemoed,

zoo

schoon.

bloed,

Poesia.

alien

Voor
Tot

eerst, het

het

smeli

Hier

151

staat

een

gevoel

in

Voor

Vorst

en

'

belang,

stand,

en

dierst

eigen

zang

Vaderland.

Bescherm

Waarop
De

plek

waar

smeeken

Behoud

Vaderland

Nog

gij

Beziel,

den

Vorst

hier,
Voor

Zijn

Land
o

ooit
hoor

Voor

God

het
het

alleen

lief

een

Vaderland

zijn

scheiden

en

leed

en

een.

aanroep

en

smeedt

wenschen

Koning

en

Vorst,

Vaderland.

wat

in

hij torst,

den

twee

van

gevoel,

Verhoor,
Wie

hier

van
een

ons

en

goud

zijn hand,

bewaar

God,

dan

dien

schepter

kroon

zijn

deugd

in

zijn troon,

gebouwd

oog

door

hem

Den

Maar

ons

meer

Bestuur

Voor

rechi

in

Blink'altoos

bewaar

God!

duurzaam

Op

Vorst.

en

hem,

Bescherm

Steun

Vaderland,

*t lieve

voor

Voor

Van

borst,

diepgeroerde

Met

staat;

op

Vaderland

uw

van

stond

op

graf

ons

eens

gaat,

wieg

onze

grond,

den

adem

onze

Waar

Wij

! bewaak

God

niet

dorst,

eigen
Vorst,

lied

Elementi

152

'

Dring

di

luid

En
Doe

in;

laatst, ons

Bewaar,

God

gezang

gestand

! den

lieve

jongst

#eigen wensch

Dien

zijn huis,

zijn huisgezin
ons

ons,

feestgedruisch,

vorst, bewaar

ons

En

hemel

uw

den

Bewaar

uit ket

van

be

De

olandese.

grammatica

Koning

lang

Vaderland.
H.

Het

haantje

den

van

Tollens.

toren.

Fiat

November

laatst,maar

*t

door
Was

storm

knorde

Men

's avonds

Doch

de
Die

Schoot

een

En

de

arme

dat

den

wis, als
in

zag.

aan

wreede

kwaal,

als

sluipend gif,

moordt,

wortlen

gelaat

wit

lijden

haar

't

haar

nergens

slaal,

grievend

borst

jonge

blijde lentegaard..
kunst

lach

een

haar

wie

kiem

langzaam
en

met

dat

van

ving

sederi

kind

onvoorzichlig

ontroerde

En

schreen.

kuchte,

heen,

huis

Moeders

naar

't

op

zij

sneeuwjacht

overhaaste

met

loch,

even

en

uitgewipt

ze

voluntas.

zocht
wast

weer

op

..

naar

aard.

't

kruid,

153

Poesia.

Het

einde

Zij leed,

met

plannenrijken

met

lieve

ook

met
Was

ze

niet

had

ook

vrienden

Want

haar

door

zij lachte
De

jonge

vrouw,

het

lieve

haar

noemden

jeugd,

vriendenschaar,
in

*t

van

huis

haar

huislijk feest,

lieflijkheid

rijken, dartlen

levenslustig

kruis,

tijd,

schoone

haar

leedre

feest

en

rust,

beter

schertsend,

zonnetje

en

vrees,

bitter

een

in

van

zij,een

Bezielde

en

uur

een

Levenslust!

lieve

Levenslust!

een

Die

hope

kruis,

een

zoo

De

nichtje

voorgeschreven

voor

Ach

verdeeld,

zij gespeeld

haar

lusschen

die
't Was

als

moe

aan

dobbren

Dat

leventje,

bewaakt,

zorg

ook

bezweek.

kracht

teedre

week,

to

kerslel,

van

eentoonig

dat

Toch,

week

van

waar,

haar

geest.

lijdzaamheid,

vleugjes

korte

Trots

meest

hoop;

voi

't hart

kruisgenooten,

als

kruis,

haar

verdroeg
Haar

zij

beslist; doch

was

geest.

heur

was

aard,

nimmermoe,
voi

kinderzin,

leven

toe.

di

Elementi

154

Geen

licht

boog

zorg

niets,

een

zonnestraal,

Een

geurden

Daar

in

op

in

licht

in
als

tooide

met

haar

Zij schiep

een

voi

Waarin

haar

de

't

lach

zijn diepte

bloempjen

in

blijden

wereldje
geestje

wierp

heen.

mooi

om

voi

zich

weer;

zin

verkeer

en

en

dus

huwelijksjeugd,

eerste

geest

scheen

zich

om

leven

diep,

Hoop!

en

neen.

geplooid.

ook

was

haar

vroom

rimpel,

geen

een

en

zij nooit!

was

stralen

het

bloeide

plagerij.

Liefde

van

doorl

graag

ernstig ja

in

fantazij,

in

was

sloeg

en

fee,

een

somber

doch

Zij

als

vroolijk hartje

Een

op.

ziel,

vroolijk

ook

ze

maar

Zij

borst,

schalksche

ernst

Dat

haar

lippen zweefde

doch
Haar

in

dartle

haar

was

gelaat

jong harljen

eens

vertellen

de

Toch

lief

een

reine

haar

voi
En

neer;

nachtegalenkoor

temet

Zij kon

hoofdje

rozeknop,

rozen

een

Sloeg

dat

een

haar

wond

olandese.

grammatica

zich

geluk,
bewoog

gezellig, vroolijk, druk.

heen,

Elementi

156

hield

Men

di

haar

leek

klopte

menigeen
dien

vlood

dien
der

lente

De

't

vaak

haar

kleene

mocht

't ruim

op
Slechts

en

Och

't stille

wie

het

deed,

stond

en

Zoover

Vergeefs

de
en

kerkplein

hier

die

volgde

wat

met

lieve

menig

men

schim

hart

zien,

zij:
om

beloond

knik,
't venster

haar

blik

ook

somtijds

maar

zocht

te

voorbij !

werd

van
u

uit.

stapjen

een

schree

zij kon
dan

ziekvertrek

d'allerliefsten

een

ook:

vroolijk

Zondags

dan

schoot.

vensterruit

soms

ga

'

haar

dikwijls vraagde

met

Zij

wanneer

dag,

aan

somber

naar

wandel
en

En

mooien

kleine

daar

was

feest

niet

was

door

Zag

lach,

naamgenoot,

spelen

woning

Haar

om,

frissche

drukste

tijd tot tijd,een

Van

binnenliet.

prijzen plag;

te

haar

was

deur,

gezelligheid,

zoo

Nu,

haar

haar

ons

niet,

winter

de

klein,

haar

naar

aan

niet

men

hoe

Weleer,

hield

stil,men

lang praten
En

olandese.

grammatica

dagenlang,
voor

raam.,

sloeg bang.

af

Poesa.

straks

Doch

Het

ging

haar

met

November

al

Zij voelde

Hoop

vleide
de

voor

En

maar

was

dat

en

Ik

sterf

hier

in

Ze

mij

't

weten

niet,
al

met

God

heeft

de
en

Naar

de
Liefst

daar

in

Mei

*t land

haar

wensch,

lentegloed

en

ziedaar

't

weten

ze

moet!

genezen

hun

niet,

medicijn,

beste

wil

vertrek;

duf

bloemengeur
zonneschijn.

ik, de

tweede

week

mijn duinen,

naar

voedt
teer.

en

of luid,

warmen

buiten

kranken

mijn

lucht

wat

meer

beter, sprak

zij,stil

dacht

nog

geloofde zij.

maar

Dus

't wel

Aprii vorbij,

ook

ze

zich

de

gure

werd

Dan

Aprii,

zij niet.

wreed

eens

en

verliet,

werd

arme

liefde

een

maal

zij vreesde

't wel,
doch

De

het

werd

beter

neer

kluis

Maart,

en

en

laatste

zij haar

dat

ruit.

achteruit.

*t de

was

werd

op

langzaam

en

Het

al

de.plaats

de

door

gluurde

en

zij op

zat

weer

157

ademde

ik

week,

eerste
van

zoo
zoo

Mei,
het

mag;

vrij

Elementi

158

Daar

di

ik

was

iedren

heel

en

ik

Ben

zal

ik

ben

dan

ruste

al

Gij

vindt
En

het

was

licht
't

In

maklijk

dees

Een

en

maar!

en

hen

zwakke

Hoor,

'k ben
als

goed,

oog

glom

van

moed.

vreugd,

altijd

had

en

houd

het

die

rijtuig
lucht

zacht,

en

rijtuig,kind!

open

'gedachte,

open

weer.

toertje u

een

"

teer:

en

krachten

uw

haar'zinnen

beurt,

warm

deed

rijtuig!

open

der

Bij

al

zand,

zeker, daar

maar

geduld

Een

trouw

g
nu

voet...

de

om

buiten

naar

ik uit

zonnegloed

dierbren

moet

gaan

*t lekkre

door

herhaalden

dag

versterkend,

haar

aan,

aan

heuvlen

gestoofd

En

langsaam

verder

onzer

aan

't is ook

ik

eindje
moe,

daar, gewis

steuntje dag

een
een

En

grond.

dierbren

sterk

lucht

eenmaal

maar

met

gezond

die

dien

op

dan
'k

in

genezen

toch

zomer

altijdzoo
O, 'k zal

olandese.

grammatica

verheugd.

riep zij uit


lentegeur...

genezen,
't stilhoudt

Moederlief,
voor

mijn

deur.

59

Poesia.

kwara,

Meimaand

En

vleugje

een

zonnetje

Valsch

'k

geloof

Hij kan

koud,

zoo

kan

hij
En

En

*t

was

zoo

dicht

Dat

lans

bij

Pinkster

Lieve

Mistrootstig

met

iederen

't

llog,

hope

ongeduld;
het

eerst,

ooit,

vroeger

haar,

uitzicht

morgen,

*t

vervuld,

hoop

getooid.

mensch

nog

nu

pijn ;

haar

deed

van

boom

over
naar

verwacht.

dan

was

steeds

nog

zij voor

werd

guur,

gracht,

werd

't somber

Verveelde

staren

kale

van

meer

en

Te

de

zoetste

verging

Toch

Noordenwind

dat

borst,

haar

dat

de

Leni

griefde haar,
die

Nu

zoo

zijn.

November

blies

de

voorheen

droef,

zoo

nu

uit

zonneschijn,

aan

arm

Mei, helaas,

Noordsche
is

aan

scheen,

kerker

luchtig als

onze

redding

maar

zon

liep mijn

ik

zoo

Doch

de

nu

zoo

al

wel,

het

wist

me

lucht;

droeve

Ik

brengt

Lente

herstel

van

een

zij:

doch
Gods

in

haar, zie,

met

en

aan

dag,

eerste

werk,

dag

haar

plein

Haantje

dan

en
van

de

kerk^

Elementi

160

di

spiegel

een

Voi

scherls

spelend

en

Want

wind

De

is

Noord,

zich

zoo

het

ruischt

Dan

Zoo

Zij

't

voor

nu

Een

in

traan

dacht

En

en

in

Ach,

't is
en

En

weer

een

anders

sprak
vreemd

hoe
Ik

was

toch

mond,

reis

bij

zich

droef

oude

kouden,

langen

zorgloos

van

gepeis;

dag
kluis.

vorig jaar,

liep

ik

ja,

blijfthuis,

ik, in mijn
een

zelf,

boodschap,

zegt:

recht

straks

reis

op

Haantje

't

keek,

en

den

dan

de

ik wist

zij schudde

en

weer

was

zacht

tuurde

om

kopje,

verkwijne
Hoe

draait,

stond

en

't oog;

't

toe

morgen

raam

haar

kerk

de

van

gevlied, getroost

lachjen

een

weer;

geen

tegenwaait.

iedren

en

keer:

aan

blijftNoord

koeltje, dat

gezegd,

werd

lucht

de

ons

balsem

als

smart.

't is nog

naar

gelijk,

wind

Haantje

te

keer

de

*t is guur,

Kijk, lieve, als

hart,

naar

*t antwoord

was

oog,

dat

zijn

met

hunkren

haar

op

van

weemoed

en

nieuwsgier

mijmrend,

vragend,

Met

olandese.

grammatica

uit

gelukkig

toen

Noord

noch

;
Zuid.

Poesia.

'k schonk

Neen,

161

nooit

vroeger

wind
en
liep door weer
Zeg, hoofdig Haantje, wreekt
g u
op 't onvoopzichtig kind ?

ik

houdt

En

Als

dan

g
voor

al

volgde

er

als

bitter

een

na

poos

mijn gebeen

voop

overstelpte haar,
in diepe smart
zij wrong

En

weemoed

De

bleeke, lange handen


saam,
met
angstig-jagend hart,

Tot

heeft

dat

meen

zulk

zij 't hoofdje

dacht

ze

En

dreigend

Maar

in

Zij

voerde
een

MORQAKA.

kalmer

beter

haar

oog

torentop,

morgen

was

H:

was

op !

de

eigen

strijd

ziekvertrek

't somber
met

het

vinger

ach, *t

morgen,

vriendelijk staat.

den

met

Pas

niet

den

naar

weer

weer

bui

droeve

sloeg

en

gelaat;

een

mij gansch
Zoo

zoet

stervensmoed

geen

*t leliewit

en

Ik

nog

riep :

en

Levenslust

arme

verhief

straks

Doch

is toch

leven

Te

vrienden,

Neen,

kon

eindelijk schreien

ze

doof

mijQ geestigheen

God

thans

doof, steeds

maar

blik,

ean

'

torenspits
dagelijksch gesprek;
W

di

Elementi

C"2

haar

Zij sahonk

Maar

lijken

En

't

'k

hij mij

eer

Nog

'k

wou

nog

dan,

't

zoo

Gij, die
Gij

Die

met

Zoo

toch

als

lam;

het

beter

eens

groen

heen,

't Zuiden
ik

zijn

zijt,

Uw

wind

en

Haantje

Bijbel leert,
van

hand,

zien,

wellicht

Almacht

en

wenken

Uw

hoe

luchtje gaf

mijn

wolk

God,

nam,

was,

ook

liefde

dat
Naar

zich

tot

dat

graag

warmer

ik

een
en

zoo

niet,

heen

blijden zonneschijn

zou

buiten

naar

graag

zoo

den
En

lucht,

zijn geschoren

voor

mij

Boven

zoeler

een

eens

de

naar

alleen

toch

wou

dacht:

alleen

wijst

wijst

en

voop

van

buitenlucht

het

ik

wordt

meer

wachtte

Noord

voorbij

het

zomer

Haantje

weer

gaan

elkaar

op

de
Maar

ze

dagen

De

geen

Genezing

onheilsboo

heur

stond

morgen

woord,

onverbidlijk

wees

blik

menig

vleiend

niet:

't baatte

Maar

wel

nu

menig

en

olandese.

grammatica

regeert!

Heer,
eens

Gij

danken

hand,

mij

voor

keeren
kunt
zou

wou

het

toch

di

Elementi

164

't

Naar

Haantje

't

blonk

in

naar

van

droeven

met

de

olandese.

cjramm.at.ica

blauve
't

zoele

den

keek,

toreri

glimlach,
lucht

wees

en

heen.

Zuiden

P.

een

A.

de

Genestet.

VOCABOLARIO
Olandese-Italiano

CONTKNKNTK

1 PRINCIPALI

VOCABOLI

COMPRESI

NEI

aam

alito, respiro

aamachtig

asmatico

aandeel

parte, porzione

aandoenlijk

commovente

aangenaam

gradito

aangezien

dacch,

aansteken

accendere

aantrekken

attirare

aanzien

considerare,

aap

scimia

aardrijkskunde

geografia

aaijen

carezzare

abeel

pioppo

abt

abbate

achter

dietro, dopo

achteruitgegaan

peggiorare,

poich,

retrocedere

adem

respiro

BRANI

cisto

SCKLTI

che

osseroare

passar

male9

166

Elementi

di

grammatica

olandese.

168

Elementi

di

grammatica

olandese.

172

Elementi

di

grammatica

olandese.

174

Elementi

di

grammatica

olandese.

176

Elementi

di

grammatica

olandese.

17tf

Elementi

di

grammatica

olandese.

180

Elementi

di

grammatica

olandese.

1H2

Elementi

di

grammatica

olandese.

184

Elementi

di

grammatica

olandese.

18fi

Elementi

di

grammatica

olandese.

188

Elementi

di

grammatica

olandese.

190

Elementi

dt

grammatica

olandese.

Vocabolario.

191

sabel

sciabola

schaatsen

pattini

schaatsenrijden

pattinare

scharen

forbici

scheef

curvo,

scheidde

(v. scheiden)

scheiden

dividere

scheidkunde

chimica

scheiden

ingiuriare

schenden

oltraggiare

schenken

versare

scheppen

creare

scheren

radere

schieten

tirare

schiereiland

penisola

schilderij

quadro

schildwacht

sentinella

schip

nave

schoenmaker

calzolaio

schoon

bello

schoonheid

bellezza

schotel

scodella,

schouder

spalla

schouwspel

spettacolo

schrale

aspro,

schreeuwen

gridare

schrikken

spaventarsi

schrijden

piangere

schrijftboek

quaderno

schrijven

scrivere

schrijver

scrittore

schuilen

celarsi

gobbo

(v. verbi

piatto

rigido

irreirol.)

192

Elementi

di

grammatica

olandese.

194

Elementi

di

grammatica

olandese.

Elementi

19(3

di

olandese.

grammatica

vallen

cadere

varen

navigare

varken

maiale

vechten

battersi

veel

molto

veerkrachtig

elastico

vegen

asciugare

veilen

vendere

veld

campo

venster

finestra

verbazing

meraviglia

verri ieristen

merito

verdwijnen

sparire

vergiftigen

avvelenare

verkoopen

vendere

verlangen

desiderare

verlies

(v. verliezen)

verliezen

perdere

verloor

(v. verliezen)

verloren

(v. verliezen)

verlustigen

divertirsi

vermaak

piacere

vermoeidheid

fatica

vermijden

evitare

verplegen

curare

verscheid

diverso

verschoonen

scusare

verslinden

ingoiare

versnapering

manicaretto

ver

tal en

tradurre

vertaling

traduzione

verteren

digerire

(v. verbi

irregol

Vocabolario.

197

vertrouwen

confidenza

verveling

noia

verw

dipinto

verwachten

aspettare

verwijdering

allontanamento

verzameling

collezione

verzegelen

suggellare

verzekeren

assicurare

verzorging

cura

vinden

trovare

visch

pesce

visschen

pescare

vlam

fiamma

vleeschkleur

incarnato

vlucht

volo

vlijtig

studioso

vochtig

umido

voldoen

contentare

voldoende

sufficiente

volharding

perseveranza

volkslied

inno

voorbeeld

esempio

voorbij

via, fuori

voorbijgegaan

lasciato

voortgaan

continuare

voorzigtig

prudente

nazionale

vork

forchetta

vorm

forma

vorslendom

principato

vos

volpe

vraag

(v. vragen)

vragen

chiedere

(v. verbi

irregol.)

198

Elementi

di

grammatica

olandese.

200

jzer

Elementi

grammatica

ferro

olandese.

t:

202

Elementi

di

grammatica

olandese.

204

Elementi

di

grammatica

olandese.

Beijer

Bavarese

Beijeren

Baviera

beijersch

bavarese

Bohemen

Boemia

Bohemer

Boemo

Brabander

Brabanzano

Brabant

Brabante

Brit

Bretone

britsch

britannico

Brussel

Brusselle

Deen

Danese

deensch

danese

Denemarken

Danimarca

Dresden

Dresda

duitsch

tedesco

Duitscher

Tedesco

Duitschland

Germania

Elzas

Alsazia

Elzasser

Alsaziano

elzassich

alsaziano

Engeland

Inghilterra

engelsch

inglese

Engelschman

Inglese

Europa

Europa

ag.

ag.

ag.

ag.

ag.

Europeaan
Europer

Europeo

europeesch
europeaansch

Frankrijk

europeo

Francia

ag.

Nomi

di

paesi

citt.

205

206

Elementi

di

grammatica

olandese.

Nomi

di

paesi

citt.

208

Elementi

di

grammatica

olandese.

INDICE

fi numeri,
a

DEI

posti

VOCABOLI

lato

quelli delle pagine

olandese^ in

A.

cui

dei

vocaboli,

del

di essi

ITALIANI

corrispondono

precedente vocabolario

termini

agosto,

si

trova

la traduzione).

166

agricoltura, 183
165

abbate,

192

aguzzare,

181

abbottonare,

airone, 190

abile, 182

aiutare, 178

abilit, 168

albero, 169

accendere, 165

alito, 165

accendersi,

187

acchiappare,

177

acciaio, 193
167, 195

accusare,

aeto,

166

al lon

caliamento, 197

allora, 179
alto

(di suono),

altro, 179
alzare,

179

addio, 195

alzarsi, 190

adesso, 177, 187

amabile,

affetto, 175

ambizione,

affinch,188

amichevolmente,

afflizione,171

ammaestrare,

agevole, 183

ammalato,

agnello, 183

ammenoch

Morgana,

184

167
172
198

167
201
194
\v

Elementi

210

di

olandese.

grammatica

ammiraglio,

166

assai,201

ammirevole,

200

assicurare, 197

amore,

183

astronomia,

ampio,

190

attirare, 165
attivit, 199

187

anatomia,

attore, 195

anche, 186, 187

attrice, 195

168

ancora,

audacia, 194

andare, 173
in carrozza,

andare

190

via, 195

andar

178

avarizia, 176

avvelenare, 196

animale, 171
anno,

augurio, 175
autunno,

173, 201

anima,

193

179

azzurro,

168

antichissimo, 166
antichit, 188

B.

apatia, 175
ape,

baionetta, 166

169

appartenere, 167

banchiere, 166

aprile, 166

banco, 166

aquila, 166

banderuola, 177

arancio, 188

barbabietola,

archeologia, 188

bastone, 193

arcobaleno,

190

battaglia, 192

ardesia, 183
argento,

battello, 169

201

battello

armonia, 177
armoniosamente,

167

vapore,

battersi, 196
199

bellezza, 191

arrampicarsi, 181

bello, 191,

arrostito, 173

bench, 178

arte, 182

benevolmente,

artista, 182

bere, 171

asciugare, 196

biancheria, 199

asmatico, 165

bianco, 200

aspettare, 197

bibbia, 169

asprezza,

aspro,

191

190

biografia, 183
birra, l$

199

193

Elementi

212

compassione.

170, 184

181

comprare,
con,

di

180

cotone,

celare, 178

185

celarsi, 191
194

concedere,

celeste, 178

condoglianza, 184, 190

cenere,

condurre,

cera,

183, 194

confidenza.

197

coniglio. 181
180
200

consacrare,

175

conseguenza,

considerare,

165

consolazione.

195

176

certo, 201
169

178

cervo,

cesta, 181

che, 198
chiamare,

190

chiamarsi, 178
chiedere, 172, 197

197

contentare,

194

contentezza,

175, 194

contento,

continuare.

197
171

contrattare.

188

convincere.
167

coperto.

193

chiave, 192

176

contea,

166

cervello,

conoscenza,

conte,

olandese.

grammatica

chiesa, 180

chimica, 191
chiudere,

192

cieco, 168
cielo, 178
cimitero, 180

cinquantina, 198

coraggio, 185

circondare, 187

cordiale.

citt, 193

178

corno,
coro,

177

190

184

corsa,

199

crescere,

18*2

corona.

191

creare,

182

creta,

cristallizzare,182

cortile, 189

cronaca,

cortina,

crudelt, 200

corvo,

cosa,

176
182

182

cucchiaio, 183

200

cucina.

180

cosi, 166, 201

cui, 198

cosicch, 175

cura,

costante,

193

costoso, 172

cura

curare

197, 201

(aver), 188

\^", "\Bfo

Indice

dei

curvo,

italiani.

dimora, 200

curato, 166

dipinto, 197

186

curioso,

vocaboli

dipoi, 192

191

discorso, 182

cuscino, 182

disgustare, 171
disperato, 178

D.

disputa, 182
da, 195

disputarsi, 182

dacch, 165

disseccare, 171

daga, 170

disegnare, 194

danzare,

170

disonest, 187

dare, 175

distruggere, 192

debito, 192

divenire, 189

debole, 202

divertirsi,196

debolezza, 202

diverso, 196

decenza, 199

dolce, 200

deforme, 190

dolcemente,

delitto, 185

dolore, 192

delizioso, 181

domandare,

denaro, 174

domani,

densit, 171

domenica,

denso, 171

donna,

dente, 194

dopo, 165, 185

dentista, 194

dormire, 192

deputato, 166

dottrina, 180

deserto, 200

dove, 198

desiderare, 167, 19(5

dovere,

desiderio, 199

dozzina, 171

destinazione,
destrezza,

177

dialogo, 200
dicembre,

170

dietro, 165
difficile,185

diga, 170
digerire,196

167

172

185
201

198

185, 189

dubbio,

195

duca, 178
ducato,

178

dunque,
duro.

183

177

170

213

214

Elementi

di

olandese.

grammatica

febbraio, 173

fede, 175

E.

fedele,175
e, 173

felice,175

edificio.173

175
felicit,

edizione, 172

fendere, 179, 193

educazione.

ferire,182

188

effetto,109

ferita. 182

egoismo, 201

ferro, 200

eguale, 175
elastico,196

ferrovia,193

elettorato, 180

201
figlio,

elevare, 178

filare,198

elevarsi, 190

filosofo,200

fiamma,

197

errare,

202

fino,172

errore,

173

finestra, 196

esattezza, 186

finire,166

esempio, 197

168
fiorire,

estate, 201

fiorino,177

estinguere, 171

fischiare, 173

eternit, 172

fittare,179

evitare,185, 196

fiume, 190, 194


174
flessibile,.

fogliame, 183

F.

folle,172
follia,172
faccia,174, 176

fondere, 181, 192

facciata, 175

falce,192

fontana, 173
forbici,191

falciare,184

forchetta,197

famiglia,173

foresta, 200

fanciullo,180

forma, 197

fanciullezza, 180

formaggio, 180

fare,171, 184
fatica,196

forte,193
forza,182
forzare,1T2

fatuo,173

MM

dei

Indice

oocaboli

italiani.

fossato, 192

gettare, 192

fra, 195

gherone, 174

frastagliato, 171

giallo, 174

frate, 185

giarrettiera,182

fratello,169

giberna, 188

freccia, 189

giglio, 183

freddo, 181

ginocchio, 181

fretta, 177

gioia, 198

fringuello, 185

gioiello,180

frodare, 192

giornale, 170

fucilo, 176

fulmine,

giorno. 170
gioved, 171

168

fuoco, 198

giovine, 179

fuori, 195, 197

giovinezza,

fumare,
fumo,

179

girare, 180

190

girasole,201

190

giro, 180

giudicare, 190

G.

giudizio,188
gabbia, 181

giugno, 180

galleggiare,172

giuntura,

galleria,173

giuocare,

galletto, 177

giuoco, 192

garante, 169

giuramento,

gatto, 180

giusto, 189

gazzetta, 170

gloria, 190

gelsomino, 179

gobbo, 191

generalmente,

171

179

gentiluomo,

governo,

172

202
179

governante,
193

gradito, 165

geografia, 105

grado, 176

geometria, 185

grandezza,

germoglio, 194

granducato,

176, 189

granito, 177

gesso,

172

gonfiare, 172,

gemito, 175

gennaio,

193

godere, 175

193

gemere,

201

177
177

215

16

Elementi

di

olandese.

grammatica

grazia. 175

incostante, 187

gridare, 182, 191

incredibile, 187

grido, 182

indifferente, 187

gridio, 177

individuo.

gruccia, 18*2

infatti, 179

infedele, 187

177

gruppo,

180

infelice,187

200

guadagnare,
guancia, 181

infiammato,

guarire, 175, 177

infilare,190

guastare.

guida.

176

infinito,187

107

1G7

influsso, 79

guidare, 194

ingannare, 167

gusto, 192, 201

ingiuriare,191
ingiusto, 187
ingoiare, 196

I.

ingrato, 187
ieri, 17G

187

innocente,
inno

172

immergere,

nazionale, 197

imparare, 183

inoltre, 169

imperatore, 180

insieme, 185, 194

impero, 180

intagliare, 180
intero, 174

179

imponente,

impossibile, 187

interesse, 167

imprestare, 174

inverno, 200
inviare,

187

imprudente,

201

impulso, 194

invidia, 187

inaffiare,107

invitare, 180

inaudito, 187

irradiare,

incantevole.
incarnato,

107

194

isola, 172

197

istruzione,

187

incendio, 109
incessantemente,

187

inchiostro, 179

incidere, 177

l, 170

inclinare, 186

laborioso, 160

incoronare, 182

lacerare, 1(J0

Indice

dei

lago, 185
lagrima,

italiani.

vocaboli

201

lungamente,
luogo, 188

195

laico, 182
lampada,

M.

183

lancia, 183
184

landa, 178

ma,

languire, 182

macchia,

lasciare, 183

macellaio, 192

lasciato,

185

madre,

197

lato, 180

179

184

maest,

latte, 185

lavandaia,

185

maestro,

185

maggio,

198

lavoro, 166, 199

magnifico, 177,

legare, 168

magro,

legatore, 169

mai,

leggere, 183

maiale, 196

legno, 178

mal

leone, 184

mallevadore,

lepre, 177

malumore,

lettera, 169

mancare,

lettera

di

cambio, 200

letto, 166, 182


letto di morte,
letto

184
186

di mare,

(stare a), 183

201
169
181

173
196

manicaretto,
184

marchese,
193

189

marinaio,

200
184

marmo,

libraio,169

marzo.

libreria,169

marted,

libro, 168

matrigna,

linea, 184

matrimonio,

lingua, 195

medico, 171

lodare, 189

meglio, 167

luccicante, 168

mentre,

luce, 183

meraviglia, 196, 200

lucere, 189

meraviglioso, 200

luglio,179

mercoled,

luna, 184

merito,

luned, 184

mese,

184
171
193

172, 179

194

196
ISA

200

di

Elementi

218

172

metro,

no,

185

milza.

186
186

noce,

noia, 197

185

ministro,

192

neve,

185

mezzod.

olandese.

grammatica

mitologia, 173
175

moderato,

185

nomo,

(senza), 186

nome

186

moglie, 17*2

non,

molto, 196, 200

nondimeno,

171, 173
186

monaco,

185

nonostante,

monaca,

186

notizie, 167

199

mondo,

169

mordere,

morire, 193
171

morte,

195

mostrare.

novembre,

186

numeroso,

194

nuocere,

168

nuotare,

202
167

nuove,

181

nutrimento,

174

mostro,

186

notte,

185

monarca,

nutrire, 182

168

movimento,

muoversi, 168
muro,

185

muto,

193

O.

occhiale, 169
ocelli (chiuder

N.

occhio,

offesa, 192

179

nativo,

naturalmente,
nave,

odio, 177

173

nascita,

187

186

offrire,168
olfatto. 190

191

188

nave

da

nave

mercantile, 181

guerra,

olio. 187
179

olmo,

navigare, 196

oltraggiare, 191

n, 186

onore,

necessario, 186

onorevole,

negligenza, 186

opera,

nero,
nessuno,

202

172

199

operare,

174, 186

ora,

172

199

luA^A^^

gli),184

Elementi

220

olandese.

grammatica

pigro, 183

principe reale, 182

pillola,1S9

probit, 190

pilota, l"l

professione,167

pioggia, 190

profondo, 171
profumiere, 199

183

piombo,

pioppo,

165

168

promuovere,

pipa, 18!)

pronto, 175

pi, 185

propriet, 172

piuttosto, 183

proprio, 172

poco,

199
170

poetila.

190

prova,

prudente, 197

poich, 165, 170

prugna,

pomeriggio,

punire, 194

ponte,

186

169

pure,

192

186

porcellana, 189
porta,

170

Q.

171

portare,

porzione, 165

quaderno,

possibile,185

quadro, 191

184

potenza,

quando,

191

194-

potere,

182, 184, 185

quasi, 169

povero,

166

quercia, 172

povert, 166

qui, 178

pozzo,

189

quintale, 170

prato,

199

quistione,182

168, 192

pregare,

prendere, 186
preparare,

167

preparato,

167

presso,

186

R.

radere, 191
ragione, 175, 188

presto, 199

rammollire, 199

prete, 189

rantolo, 175

primavera, 183

raschietta, 182

primo,

rassegnarsi,174

172

principato,197

principe,189

re,

181

Indice

dei

vocaboli

italiani.

181

regno,

S.

199

reprimere,

repubblica, 175, 190


respiro, 165

sabato, 200

168

sabbia, 200

restare,

retrocedere, 165

saltare, 193

ribaditura, 186

salute

ricchezza, 190

salvezza, 167

ricco, 190

sapone,

ricevere, 182, 187

sarto,

ricompensa,

184
167

ricompensare,

(di buona),

200
180

sbadigliare, 173, 174


scala, 195

riconoscente, 170

scambiare,

rigido, 191

scandagliare,

riguardare, 182

scegliere, 180.

170

riin petto,

200
189

scendere, 201
193

rimpiangere,

175

scheletro,

rinfrescare, 183

sciabola, 191

riparo, 184

scialuppa, 192

riposare, 190

scimia, 165

riposo, 190

sciocchezza, 174

ripugnanza,

166

scodella, 191

rischio, 192

scoglio, 181

rispettato, 174

sconfitta, 186

risposta, 167

scontento.

risuonare, 181

scoppiare, 166

ritirarsi,166

scoprire, 187

ritirata, 194

scorticare, 194

169

rompere,
rosa,
rozzo,

190

rugiada,

scoscesa,

187

193

scrittore, 191

190

scrivere, 191
170

ruvidit, 190

176

scusare,

196

sdrucciolare, 176
se,

179

secolo, 172

ii'

grammatica

olandese.

Indice

spugna,

oocaboli

italiani.

193

tettoia, 180

193

tigre, 195

sputare,
stagno,

dei

168

starnutare,

223

timido, 168
186

timoniere, 194

stato, 193

timore,

stile,194

tipografia,169

strada, 194

tirare, 191, 192, 195

stringere, 167

toccare,

studioso, 197

tomba,

su,

188

198

195
177

torbido, 167

succhiare, 202

torre, 195

succinto, 167

torreggiante, 178

sudare, 202

tradurre, 196

suddito, 187

traduzione, 196

sudore, 202

tranne,

sufficiente,197

tranquillamente,

suggellare, 197

tranquillo, 190

suolo, 177

trasformato, 178
181, 184

suonare,

treno,

167
175

195

tribunale, 175

svenire, 168

tristezza, 177
T.

trovare, 197

tulipano, 195
tabacco, 194

tunica

da

tacere, 202

tuono,

171

tagliare, 192

tuttavia, 186

soldato, 198

taglio, 192
tappeto, 194

U.

tatto, 175
temere,

188, 198

temperino, 189
tempo,

199

tenebre, 172
tenero,

185

ubbidiente, 174
udire, 178
udito, 174

umido, 197
umore

(cattivo),181

territorio,177

unghia, 193

testa, 178

unione

ITI

Elementi

224

di

184

uomo,

olandese.

grammatica

176

vetro,
188

uragano,

190

vettura,

urina,

189

vetturino, 181

usare,

192

via, 194, 197, 199

uso,

173

viaggiare, 190

utile, 170

viaggio, 190
vicinanza, 186
villaggio, 171
vino,

violetto

181

vacca,

200

(colore), 188

valere, 174

visibile, 201

valle, 195

visita, 168
visitare, 168

170

vangare,

viso, 174

vecchiezza, 188

vittoria, 188

188

vecchio,

vivere, 183

201

vedere,

vocabolario,

vela, 201
velluto, 173

volo, 197

200

vendicare,

volpe, 197

198

volta, 190

ventaglio, 198
179,

veramente,

198

volto, 174
vulcano,

verde, 177
vero,

193

volentieri, 173

196

vendere,

venerd,

voce,

versare,
vescovo,

198

198

verosimile, 198
verso,

200

Z.

186

zio, 187

176, 191

zolfo, 202

168

vestito, 180

zucchero,

INE.

194.

Pubblicati

La

collezione

sino al 1 Settembre

dei

MANUALI

le
deve

Scienze,
grandissimo

il suo

in

conserva

delie

precisione
formole

colla
ed

segue

cui

si

di

pi

classificarla

sue

pi

polosa
scru-

la

merc
che

la

sua

cinquecento
serie,

per

come

Letteraria,
Storica,
L.
(a
1,50 il volume)
Linguistica

pei MANUALI

che

trattano

SERIE

le

SERIE

le

cha
storia

le

nelle

loro

SERIE
MANUALI

che

la

per

mole

potevano

non

suddette,

Tutti I Manuali

prezzo

per

arti

studi

volume)

agricole,
alla

L.
le

il

letterari.

vita

riere
manifattu-

pratica.

volume)

industrie

artistiche

pratiche.

applicazioni

SPECIALE

si riferiscono
e

il

industrie

(a

trattano
e

gli

si riferiscono

ARTISTICA

pei MANUALI
loro

scienze

(a L.

PRATICA

che
trattano
pei MANUALI
che
e
gli argomenti

che

nelle
la

plina
disci-

tutta

Scientifica,

Giuridica

pei

Industrie,

il rigore,

conseguito,

di volgarizzare

ogni

condensata,

sviluppo

uno

che

brevit

ormai

fine

le

Serie

nella

vi

dovuto

Arti
fatto

tutto

massima

ha

diffusione,
per

le
al

manuali

linee,

sue

essenziali,

volumi,

Lettere,
successo

questi

esattezza,
eccezionale

le

col

iniziata

HOEPLI,

1896

la

qualsiasi

straordinaria

essere

classificati

argomento,

in

una

ma

di

abbondanza
delle

cisioni,
in-

serie

determinato.

Hoepli sono

rt^wv\^mw\^\^^\^\^J

Tutti

porto

nel

HOEPLI

Chi

Regno.

desidera

spediscono

si

ricevere

sopratassa

evitare

di

lo

smarrimento,

raccomandazione.

pregato

di

franco

volumi

onde

la

MANUALI

di

mandati,
racco-

aggiungere

ALFABETICO

PROSPETTO

DELLE

AMMINISTRAZIONE
italiano

Catasto
Stato

amministrativo

PUBBLICA.

Codice

dirette

di

case

pubblico

Ricchezza
ed

dello
Diritto

comunale

Legge

ferroviari

tariffe,reclami

Contabilit

Debito

Imposte

Proprietario

doganale

comunale

Contabilit

MATERIE.

mobile

vinciale
pro-

sporti,
Tra-

operazioni doganali.

ARCHEOLOGIA.
di

Amatore
dei

oggetti d'arte

romani

Araldica

Mitologia

Monete
greche
Paleoetnologia
antica

comparata,

Scoltura

Vocabolarietto

Pirotecnia

Telemetria

di

Calligrafia
e

Colori

industrio

Fabbricati

curiosit

Duellante

Storia

dell'arte

litare
mi-

di

Colori

Disegno

abitazioni

Ornatista

Fiori
e

Pittura
dei

corazione
De-

Disegno

Luce

rica
pitto-

vernici

Ristauratore

Anatomia

grafiche fotomeccaniche

Litografia

Prospettiva

Arti

pitturo

civili

Monogrammi

Paleografia
Topografia di Roma

di curiosit

artistiche

G ioielleria, oreficeria

Monete

ARTI.

italiana

Architettura

chitettur
Ar-

Ufficiale.

oggetti d'arte

di

romana

vato
pri-

Scherma

BELLE

Amatore

dell'arte

MILITARE.

d'oggetti d'arte

Esplodenti

Antichit

pei numismatici.

ARTE
Amatore

greca

Numismatica

Pittura

curiosit

Archeologia

romane

di

trico
geome-

artificiali
colori

mista
Mar-

Pomologia

dipinti

tificiale
ar-

Scoltura.

BESTIAME.

Abitazioni
bestiame

degli animali
Animali

domestici

Maiale
dolce

da

cortile

mitilicoltura

Zoonosi

Alimentazione

Cane

Coniglicoltura

Orticoltura
Pollicoltura

domestici

Igiene

Cavallo

veterinaria

Piscicoltura

Zootecnia.

del

lombi
Co

d'acqua

ALFABETICO

PROSPETTO

DIRITTO

Conciliatore

Digesto

Diritto

Ipoteche

privato

penale
Legge

Legislazione rurale

degli stati liberi d'Europa

Ordinamento

mobile

Ricchezza

Testamenti

ECONOMIA

Assicurazione

agraria
Debito

vita

Contabilit

pubblico

universale
Consumo

Ragioneria

Paga

industriale

ferroviari

di

case.

Interesse

commerciale

Ragioneria

delle

soccorso

terminologia monetaria
ed operazioni doganali

di

Ragioneria
d'affari

Statistica

sconto

Cooperativo

Scritture

di mutuo

Metrologia

delle finanze

Stato

dello

della)

Societ

Computisteria

Contabilit

politica

Notaro

giornaliera (Prontuario

Scienza

Socialismo

comunale

Mandato

usuali

COMMERCIO.

Economia

fuori d'Europa

Computisteria

pubblico
dirette

Proprietario

sulla

Logismografia

commerciale

ritto
Di-

Leggi

ciale
commer-

Imposte

provinciale

Mandato

Diritto

ecclesiastico

cittadini

internazionale

romano

comunale

doganale

dei

Diritto

Diritto

Diritto

doveri

civile

Codice

Diritto

costituzionale

internazionale
Diritto

diversi

Diritti

amministrativo

Diritto

Codici

MATERIE.

LEGISLAZIONE.

italiano

Catasto

DELLE

nologia
Tec-

Trasporti, tariffe,reclami

Valori

pubblici.

ELETTRICIT.
Cavi

ed

telegrafici sottomarini

Galvanoplastica
elettricit

Illuminazione

Telefono

Bibliotecario

Enciclopedia

Paleografia.

Crittografia
Errori

elettrica

di

curiosit

Elettricit

Magnetismo

Unit

BIBLIOGRAFIA,

oggetti d'arte

di

Elettricista

Telegrafia

ERUDIZIONE,
Amatore

assolute.

ecc.

Bibliografia

bibliografico

Dizionario

pregiudizi volgari

Grafologia

PROSPETTO

FILOSOFIA

Didattica

infantilo

vino

Calore

Cognac

alimentari

fisica

degli alimenti

Esplodenti

vernici

Farmacista

parafulmini

Luce

Microscopio
Proiezioni

colori

fotografiche

Fisica

strialo
indu-

Conserve

Energia

grafia
Fotocromato-

Infezione, disinfezione

Luce

suono

minerali

scopio
Spettro-

Tintura

Ottica

fotografico

Tintore

Latte,

Meteorologia

Ricettario

Termodinamica

Chimico

fotografico

Olii vegetali, animali

del

Fotografia pei dilettanti


Gravitazione
metri,
Igroscopi, igro-

atmosferica

umidit

Analisi

Concimi

Dizionario

zione
Adultera-

grafiche fotomeccaniche

agl'aria

Fotografia ortocromatica

Fulmini

burro

Arti

Colori

Alcool

Chimica

Dinamica

solforico,nitrico, cloridrico

Chimica

CHIMICA.

volumetrica

Analisi

Acido

dino
Giar-

fabbricazione

morale

FISICA
Acetilene

Filosofia

Igiene scolastica
Grafologia
Logica
Psicologia fisiologica.
Psicologia

matematica

Logica

Etica

MATERIE

PEDAGOGIA.

Estetica

DELLE

ALFABETICO

della

seta.

GEOGRAFIA.

Alpi

Atlanti

geografico
classica

viaggiatore
e

statistica

da

seta

delle

Concia

Disegno,

taglio

della

antica

Tessitore

geografia

Vulcanismo.

d'abiti per

signora

Filatura

Gelsicoltura

cucire

por

Tintore

ecc.

sili
delle pianto tes-

industria

artificiali

di

FEMMINILI,

di biancheria

Macchine

grafia
Geo-

Naturalista

Prontuario

Confeziono

Fiori

seta

polli

confezione

seta

della

tessili

Coltivazione

Mare

LAVORI

TESSILI,

Bachi

Pianto

fisica

Prealpi bergamasche
Topografia di Roma

nario
Dizio-

Geografia

grafia
Cosmo-

Esercizi

INDUSTRIE

Colombo

Cristoforo

Climatologia
Dizionario
alpino
Geografia
geografici

Cartografia

Tintura

ricamare
della

latura
Fi-

dustria
In

seta.

PROSPETTO

ALFABETICO

DELLE

INDUSTRIE
Arti

ed

Colori

ebanista

vernici

della

carta

Industria

Litografia

meccanico

Orologeria

Pietre

Piante

preziose

Ragioneria industriale
Tornitore

inchiostri

da

Saggiatore

meccanico

INGEGNERIA,
mineraria

Arte

meccanico

Disegnatore
tecnico

Idraulica

Leghe

metalliche

navale

Meccanica

Modellatore

agricole

meccanico

pesi di travi
ecc.

Tornitore

in

dina
citta-

terra

Macchinista

per

cucire

mare
rica-

Meccanismi

(500)

Momenti

resistenti

metalli, ferri quadrati,


dell'agricoltore e dell' ingegnere

dei

Peso

Resistenza

ventilazione

Molini

Prontuario

estimatore

agronomo

Macchine

metalliche

Lavori

fuochista

gnami
le-

Dizionario

Fognatura

dei

Dinamica

industriale

Meccanico

Cubatura

strade

civile

Macchinista

Macchine

Ingegnere

artificiale

ecc.

abitazioni

civili di

delle

Disegno

Fabbricati

cementi

industrie

prodotti affini.

ferrovie

delle

Curve

Calci

COSTRUZIONI,

pografia
TiStenografia
Vernici, lacche, mastici

ceralacche

stampa,

preziosi
Operaio

Pomologia

talli
me-

stearica

Piccole

Industria

ebanista

ed

moderna

tutti

Metalli

industriali

Pirotecnia

in

Industria

Falegname

Falegname

Imbalsamatore

(Industria

pelli

Fonditore

Meccanico

Carta

delle

saponiera

Marmista

Modellatore

Concia

artificiali

Fiori

Asfalto

Gioielleria, oreficeria

DIVERSE.

grafiche fotomeccaniche

della)

MATERIE.

dei

Siderurgia

materiali

Tempera

damento
Riscal-

tazione
cemen-

meccanico.
LETTERATURA.

Bibliografia
Letteratura

Dantologia

albanese,

americana,

Dizionario

bibliografico

danese,

ebraica, egiziana,
francese, greca, indiana, inglese, islandese, italiana, latina,
norvegiana, persiana, provenzale, romana,
spagnuola
e
toghese,
porLetterature
elleniche
terature
Lettedesca, ungherese

slave

Omero

Shakespeare.

ALFABETICO

PROSPETTO

LINGUISTICA
Arabo

volgare

Dizionario

milanese

di

dire

del

Esercizi

Eritreo

Dizionario

diversi

Dizionari

lingue

varie

FILOLOGIA.

Arte

MATERIE.

DELLE

di

Esercizi

greci

Esercizi

duzione
tra-

latini

Filologia classica
italiana, latina
Fonologia greca,
Grammatica
Glottologia
albanese, francese, galla, greca,
moderna,
inglese, italiana, latina, olandese, rumena,
greca

delgotica
Lingue
straniere
neolatine
(Studio
F Africa
Lingue
Lingue
Metrica
dei greci e dei romani
delle)
Morfologia greca
Morfologia italiana
inglese
Religioni e lingua dellTndia
tedesca

spagnuola,

russa,

Lingua

Rettorica

Stilistica

Ritmica

Tigre

greci anomali

Verbi

italiana

metrica

Sanscrito

Volapiik.

MATEMATICHE.

complementare

Algebra

pratica
delle

variazioni

degli errori

assonometrico

proiezioni ortogonali
algebra elementare, di calcolo

Funzioni

ellittiche

sura
Celerinien-

Determinanti

colo
Cal-

Disegno geometrico
Disegno topografico

tica
Aritme-

Astronomia

infinitesimale

Calcolo

Compensazione

razionale

Aritmetica

elementare

Algebra

Disegno

di

Esercizi

di

infinitesimale, di geometria
Geometria
analitica, descrittiva,

segno
Di-

trica
me-

Gnomonica
trigonometrica, pratica, proiettiva,pura
Interesse
Logaritmi
Logica matematica
e sconto
Prospettiva
Regolo calcolatore
Metrologia universale
Statica
di mutuo
Societ
applicazione
e sua
soccorso
metrici
Stereometria
agli strumenti
applicata allo sviluppo
o

dei

solidi

Telemetria

Triangolazioni

Animali

minerali
Anatomia

Teoria

dei

meri
nu-

topografiche.

MEDICINA

Acque

Termodinamica

CHIRURGIA.

termali

Anatomia

microscopica

parassiti dell'uomo

Anatomia
Assteteivz.

fisiologiacomparata
topografica

te^k

V"tora.

PROSPETTO

MATERIE.

DELLE

ALFABETICO

Farmacista
Igiene del lavoro,
Fisiologia
Climatologia
della vita pubblica e privata, igiene privata, pubblica, rurale,
dei
Impiego ipodermico e dosatura
scolastica, veterinaria

rimedi

moderna

medica

disinfezione

Infezione,

Medicatura

Soccorsi

disinfettanti

antisettica

d'urgenza

Materia

siologi
fi-

Psicologia

Zoonosi.

MUSICA.

Armonia

Cantante

Strumentazione

Pianista

ad

Strumenti

Storia

da

musica

arco

della musica

camera.

NAVIGAZIONE.

Attrezzatura,
Doveri

Macchinista

del

navale

navi,

delle

manovra

navale

Macchinista

ecc.

Costruttore

Filonauta

navale

vale
na-

gegnere
In-

Marino.

RELIGIONE.

Bibbia
greca,

Diritto

romana

Religioni

di

Cane

dei

corse

moderna

Storia

Ginnastica

Ginnastica

(Storia

maschile

Proverbi

sul

antica

Storia

Storia

italiano
e

dell'arte militare

Rivoluzion

cronologia medioevl

Storia

cavallo

CRONOLOGIA.

Risorgimento

Dizionario

Scherma.

Paleoetnologia

ciatore
Cac-

Ciclista

filatelico

Nuotatore

inglese.

Biliardo

Cavallo

Duellante

STORIA

francese

del)

femminile

ginnastici

Scacchi

di curiosit

Dizionario

Ginnastica

Giuochi

delle

termini

della)

(Allevatore

cavalleresco

Codice

comparata,

COLLEZIONI.

oggetti d'arte

Mitologia

lingue dell'India

GIUOCHI

SPORT,
Amatore

ecclesiastico

italiana.

10

PROSPETTO

ALFABETICO

DELLE

NATURALE.

STORIA

Anatomia

fisiologia

Anatomia

domestici

Embriologia

Fisiologia

vegetale

Imbalsamatore

Geologia

Colombi

Coleotteri
Ditteri

teriologia
Bat

Fisiologia

dell'uomo

parassiti

Animali

Botanica

Cristallografia

microscopica

Anatomia

comparata

vegetale

MATERIE.

morfologia

Funghi

Imenotteri,

italiana
tartufi

neurotteri,

ecc.

Insetti

nocivi

utili

Insetti

crittogamiche

piante

dello

Mineralogia

generale

Orticoltura

preziose

Malattie

coltivate

erbacee

Pietre

Lepidotteri

descrittiva

Naturalista

giatore
viag-

Paleoetnologia

Piscicoltura

Microscopio

mitilicoltura

Protistologia

logia
Sismo

Tabacco

Zoologia.

Tecnica

Vulcanismo

protistologica

12

ELENCO

DEI

HOEPLI.

MANUALI

L.

Algebra

elementare,
di

alimenti

Frumento

Latte, burro

Dantologia.

Vedi

Adulterazione

anche

Vedi

algebra.

di

di Gr. Strafforkllo.

Alimentazione,

1 50

Esercizi

(Dante).

Alighieri

del

Alimentazione

di pag. vra-122.
2
Conserve
mentari
ali-

Funghi
e
tartufi
Panificazione razionale.

mais

cacio

e.

6* edizione,

viii-210

pag.

anche

Vedi

prof.S. Pinchkble,

del

di

bestiame,

Poggi.

T.

(In

lavoro).
(Le), di J. Ball,

Alpi

Vedi

di L.

oggetti

Mauri,

di 600

Incisione

scoltura

Vetri

Tabacchiere
Armi

armature

infiniti

altri

Orologi

ed

Mobili

Amministrazione.
Analisi
M.

Barth,

traduzione
142

pagine
Analisi

ad

Tino,

D.

del

Prof.

con

7 incisioni

di

F.

stagno

di

6 50

Contabilit.
chimici

C.

del

dei legali,del

Dott, I. Nessler,

Enrico

di

Comboni,
nel

intercalate

testo.
.

applicata ai prodotti

x-342
4

incisioni

52

Anatomia

fisiologia

di

Besta,

pag.

Anatomia

vn-218

di pag.

Anatomia

34

con

vi-118,
Anatomia

con

39

con

(volume

Falcone,

doppio)

di

1 50

di), del Prof. D.


1 50

incisioni
di

Lombardini,

gine
pa-

di), del

(Compendio
pag.

50

R.

incisioni

topografica
C.

5
A.

di

Prof.

incisioni

(Tecnica

xi-211,

pittorica,

del

comparata,

microscopica

Carazzi,

ciali
commer-

di pag.

industriali,di P. E. Alessandri,

complementare

prefazione

con

Ventagli

di curiosit

dei

uso

volumetrica

Prof.

Vedi

del

Dott.

d'arte

Piccola

Vasellame

tura
Pit-

seguenti:

Smalti

cisioni
in-

numerose

avorio

Dizionario

oggetti

di

le materie
in

curiosit,

di

adorno

pag:.

Scoltura

Prealpi.

d'arte

Contiene

marche.

alpino

Dizionario

(L') di
De

50

anche

Amatore

con

di

I. Cremona,

di

vi-120

pag.

traduzione

xv-395,

con

30

Dott.

incisioni
3

ELENCO

MANUALI

DEI

15

HOEPLI

L.

Anatoma

vegetale,

(Gli) parassiti

Animali

di

Mercanti,
Animali

xiv-238

Vedi

Prof.

P.

di pagine

Bonizzi,

Pollicoltura.

del Prof. W.

romani,
aggiunte

ed

Amatore

anche

F.
1 50

edizione, di pagine

2*

dei

note

con

Prof.

del

Coniglicoltura

private

traduzione

con

incisioni

39

con

Colombi

Antichit

e.

molte

incisioni

33

con

del

cortile,

anche

Tognini,

dell'uomo,

iv-179,

pag.

da

Vedi

A.

(In lavoro).

illustrazioni.

del Dott.

Prof.

del

Kopp,
N.

reschi,
Mo-

xn-130

1 50

d'oggetti a" arte

di

curiosit

Archeologia.

di pag.
Arabo

usuali,

di), di De

1200

vin-120,

veduta
ri2

Sterlich

vocaboli

Dib

frasi

600

pi

(In lavoro).
di

(Grammatica),

pag.

edizione

2*

incisioni

43

con

di

edizione.

Araldica
di

Canestrini,

(Manuale

Raccolta
2a

G.

iv-196,

volgare

Khaddag.

Prof.

del

Apicoltura

98

con

F.

Tribolati,

incisioni

3a

edizione,
sulle

un'appendice

Livree

2 50

I. Storia

Parte

dell1 arte

I. Gentile:

Prof.

del

dell'arte,

Archeologia

testo, 2a

greca,

edizione,

(esaurito).
Atlante

per

l'opera suddetta, di 149

tavole,

iudice

II. Storia

Parte

dell'arte

2a

ediz.

Atlante

di

etrusca

pag.

testo,

romana,

iv-228

l'opera suddetta,

per

di 79

Architettura

II.

Parto

Contemporanea,
46

tavole

italiana, dell' Arch.


Pelasgica, Etrusca,

Aritmetica

113

Architettura

voi.,di

A.

Melani,

Italo-Greca

pag.

xvm-214

Parte
e

fino

Medioevale

xn-216,

del

Dott.

mana.
Roalla
con

6
F.

Panizza,

di

2*

gine
pa-

1 50

vm-188
Aritmetica

I.

figure, 2* edizione

pratica,

tavole,

indice
Architettura

razionale,

ediz. riveduta

di

pag.

del
xn-210

Prof.

Dott.

F.

Panizza,
1 50

14-

DEI

ELENCO

MANUALI

HOEPLI

L.

Armi

armature.

di

antica.

del

Vedi

retorica

3*

ediz., corretta

(In lavoro).

d'oggetti d'arte

Vedi

Arte

rv-192,
(Le)

112

con

pag.

con

figure in

V.

14

di

Zoppetti,

gine
pa-

tavole

Dizionarietto

un

arti

tecnico

grafiche; 2* ediz.
illustrazioni, di

molte

con

un

ed

corretta

vm-197

pag.

illustrate

Dizionario

dilettanti

fotografico
Fotocromatografia
Ricettario
Litografia

ortocromatica

(K),

Fotografia

fotografie*.

applicazione, dell'Ing. E.

fabbricazione,
22

con

Assicurazione

incisioni, di
sulla

viUrl52

pag.

di

vita,

2
.

0.

di

Pagani,

gine
pa-

1 50
infermi

degli
del

famiglia,

xxiv-448,
anche

teria

medica

vi-151
Assistenza

Fotografia

Vedi

grafia
la Elio-

ossia

fotomeccaniche

sulle

anche

Righetti,

Stilistica.

zincografia,
applicazioni (Fotozincotipia, fotofotolitografia,fotocollografia,fotosilografia,

tavole

Asfalto

Ritmica

cromia, ecc.), con

12

per

secondarie,
xm-246

diverse

accresciuta,
Vedi

Scuole

di

dell'Ing. Prof.

storico

con

delle

1 50

grafiche

nelle

conno

Manuale

Ferrari,

ampliata,

ed

Rettorica

anche

sin

D.

studente

lo

per

mineraria,

Arti

Prof.

sinottici

quadri

e.

oggettid'arte

Bernardi.

Amatore

(L7), del

dire

di

la

d'

curiosit.

Arte

di), di G.

(Manuale

Arte

Amatore

curiosit.

Armonia

di

Vedi

Dott.
7

con

Igiene

C.

Galliano,

in

ed

nell'Ospedale

di

2a edizione

gine
pa-

tavole

4 50

Impiego

Medicatura

ipodermico

antisettica

Ma-

Soccorsi

d'urgenza.
di J. N.

Astronomia,
ed

con

note

di

pagine

aggiunte

xi-258

con

Lockyer,
del
51

Prof.

versione

nuova

G.

Celoria,

libera

4a

ediz.,

incisioni

1 50
.

Vedi

anche

Gnomonica
Cosmografia
Ottica
Spettroscopio.

tazione
Gravi-

ELENCO

DEI

MANUALI

l)

IIOEPLI.

L.

un'

con

alla

alfabetico.

indice

statistiche

80000

(dalla

di

universale,

geografiche

ediz.

esto

90000

Kiepert,

Vedi

navale

copia),

da

ediZ.

Vedi

con

della

dell'arte

ediz. in gran
incisioni

Vedi

F.

vi-27G,

pag.

(In lavoro).
della

Pirotecnia

seta

Storia

moderna.
G.

Canestrini,

R.

rifatta, di pagine

x-274

37

con

Animali
microscopica
Protistologia.

vm-312,

della), di

G.

M.

Prof.

zincotlpie

taglio

da

del

Italia,

22

con

Macchine

(Manuale

in

Disegno*

Vedi

rassiti
pa-

l'agricoltura

bianclieria

Bibbia

chinista
mac-

1 50

di pag.

Alberti,

Biancheria.

di

parte

(II) e

Bestiame

del

Industria

Professori

Microscopio

Anatomia

anche

1 50

testo.
.

di

tavole.

antica

dei

2*

nel

Filonauta

Nenci,

Esplodenti

militare

Batteriologia,

segnalazioni
pag. xxn-360,

seta.

Vedi

carte,

Doveri

navale

T.

Oelsicoltara

anche

Balistica.

Prof.

incisioni

41

Tintura

del

seta,

20

con

Marino,

navale

Macchinista
Bachi

navale

Ingegnere

con

(In lavoro).

Costruttore

anche

2 50
.

cucire

grammi.
Mono-

Zampini,

di

gine
pa-

di

vi-166,
Vedi

3a

anello

edizione

pa?.

2a

ediz., riveduta

di

xx-3bM

bibliografico.
del), di

tedesca, di li. Hi

un'appendice

con

Bibliografia

zione
tradu-

Petziioldt,

Dizionario

Adi

di

G.

pag.

gine
pa-

incisioni

(Manuale
di

Vedi

Ottino,

Dizionario

Bibliotecario

G.
17

con

anche

sulla

confezione

xn-308

Bibliografia,

l. G arollo,

Dott.

del

navi
delle
manovra
Attrezzatura,
di F. Imperato,
di
marittime,
tavole
litografate e 232 incisioni
con
xv

3a

geografico

notizie

testo

appendice

ti ante

9*

tavolo

24

G abollo,

or.

dell'Italia,
di
pagine vin-67

geografico-storico

lante

e.

del Dott.

magalli,
Fu213.

bibliografico.

16

DEI

ELENCO

HOEPLI.

MANUALI

L.

Biografia.
Omero

Dantologia

Shakespeare.

(Operazioni

Borsa

pag.

2 50

Cristoforo Colombo

Vedi

e.

xv-179

illustrazioni

79

con

di

J.GrELLi,

del), di

(Il giuoco

Biliardo

di).

Dbito

Vedi

pubblico

lori
Va-

pubblici.
Prof.

N.

Vedi

Anatomia

Vedi

Burro.

viii-134,

pag.

Vedi

Calci

vegetale

Latte

10

con

Calcolo

(Allevatore

xn-212

pag.

I. Calcolo

Parto

II.

Parte

(volume

incisioni
Vedi

Esercizi

anche

Calcolo

delle

materiale

con

conformi

ai

ix-316

vi-318

la scrittura

R.

35
fac-simili di
Percossi,
con
elegantemente
legato, tascabile, con
leggio
manuale
Vedi

anche

Calore
di

tenero

per

pag.

Vedi

del

fessore
Pro-

scritture,
al

annesso

Ornatista

dell'amatore

anche

con

molte

Cacciatore.

ed

gelo
del), di An(In lavoro),

allevatore

tavole.

Paleografia.

Vecchio,

riche,
nume-

metodo

(II),del Dott. E. Jones, trad. di U. Fornari,


98 incisioni (volume
viii-296, con
doppio)

(Manuale

Cane

in-

il modello

Monogrammi

dei principali

governativi

programmi

infinitesimale.

di modelli

tavole

3
15

con

storico, cifre

per

10

con

doppio)

di). Cenno

adoperato

d'insegnamento,
caratteri

E.

69

pag.

(3a parto del Calcolo


Pascal.
(In lavoro).

variazioni

(Manuale

Pascal:

pag.

calcolo

di

E.

doppio)

(volume

finitesimale), del Trof.


Calligrafia

Prof.

integrale, di

Calcolo

incisioni

differenziale,di

incisioni

2 50

zocchi,
l'Ing. L. Maz-

delle), per
del

infinitesimale,

gine
pa-

del).

49

con

di

Franceschi,
incisioni

14

(Impiego

Cementi
di

del), di G.
tavole

Cane

anche
e

Fisiologia vegetale.

Caseificio.

(Manuale

vi-267,

con

Enologia.

Vedi

Cacciatore

del

150

anche

Botti.

traduzione

Hooker,

edizione, di

4a

Pedicino,

D.

I.

incisioni

68

Prof.

del

Botanica,

3
.

ELENCO

DEI

17

HOEPLI.

MANUALI

__

del), di L.

(Manuale

Cantante

Mastrigli,

di

pagine

xn-132

Lavori

Cantiniere.

di pagine

Strucchi,

di

cich,

Telemetria

(In lavoro).

illustrazioni

Disegno
Triangolazione.

topografico

edizione, completamente
34
cisioni
inpagine iv-212, con

2a

di

Gr. Sartori,

da

rifatta

37

con

di L. Manbtti,

Caseificio,

Sartori.

Celerimensura

anche

Vedi

vi-257,

pag.

2
.

teorico-pratico della), con


un
Cartografia, del Prof. E. Gel-

della

storia

sulla

sunto

incisioni

30

con

di A.

mese,
.

(Manuale

Cartografia

per

mese

vm-172,

della), di L.

(Industria

Carta

di cantina

Vedi

Bestiame

anche

Latte,

dell' A

(Il nuovo)

Catasto

italiano,
(volume
doppio)

vn-346

pag.

burro

cacio.

E.

vv.

Bruni,

di
3

C. Volpini,
2* edizione
(II),del Colonnello
di pag.
ed ampliata
8 tavole
vi-165, con

Cavallo
riveduta

Vedi

Dizionario

anche

delle

termini

corse

50

Pro-

verbi.
Cavi

sottomarini.
telegrafici
riparazione, dellTng. E.

iig.e

188

con

1 carta

Costruzione,

sione,
immer-

di pag.
xvi-338,
delle comunicazioni
telegrafiche

Jona,

sottomarine

Vedi

5 50

anche

Telegrafia.
quattro

di pag.

vi-148

29

con

incisioni

(Manuale

Celerimensura
G.

pratico di), e tavolo logaritmiche


decimali
F.
dellTng.
Borletti,

(Manualo

Celerimensura

Orlandi,

di

pag.

1200

con

3 50

di),dell'Ingegnere

tavolo

quadro

generalo

d'in-

torpolazioni
Cemento.

18

Vedi

Cementazione.

Vedi

del

Chimica,
A.

Vedi

Ceralacche.

Prof.

Calci

Prof.

Pavesi,

di

cementi.

Tempera.

Vernici
H.

E.

pagine

lacche.

Roscoe,

vi-24,

traduzione
con

36

del

incisioni.,

4a edizione
,

...

...

1 50
f

18

KLENCO

DEI

MANUALI

HOEPL1.
L.

Chimica

agraria,

del Dott.

Chimico

(Manuale

del)

A.

Aducco,

e.

di p. viii-328. 2 50

ad uso
dell'industriale,
dei Chimici
analitici e tecnici, degli industriali, ecc.,
del Dott.
2* edizione
Prof. L. Gabba,
(In lavoro).

ediz.

illustrato, 2*
Macchi.

rifatta

interamente

De

L.

di

da

Gustavo

di

Marchi,

pagine

x-204,
1 50

Igroscopi

anche

Codici

leggi

raccolti

in

Prof.
di

Codice

testo

L.

Avv.

riscontrati

delVAvv.

sul

Luigi

testo

Franchi,

(In lavoro).

d'Italia, accuratamente
Regno
ufficiale,corredato di richiami
di pag.
215
Franchi,

del

sul

riscontrato

annotati

grossi volumi.

civile

Codice

Meteorologia,

d'Italia,

usuali

ufficialo coordinati

del

riccamente

carte

Vedi

Galante,

A.

(In lavoro).

Climatologia,
con

del), di

(Manuale

Ciclista

procedura

occ.

1 50

civile,

secondo

il testo

secondo

il testo

ufficiale. (In

ciale.
uffi-

(In lavoro).

commerciale,

Codice

lavoro).
Codice

penale,

Codice

di

il testo

secondo

ufficialo. (In lavoro).


secondo

penale,

procedura

il tosto

ficiale.
uf-

(In lavoro).
Codice

militare

penale

opera

8a

Vedi

Codice

note,

Cognac
e

premiata
riveduta

anche

(Tecnica

di pag.

rittimo,
ma-

del

d'oro, del Cav.

medaglia

con

militare

duello),

J. Gelli,

xv-272

italiano

doganale
dellAvv.

E.

Bruni,

(Fabbricazione

del)

delle

Piaz-Di

Prato,

commento

con

di
e

dello

fecce

di

xx-1078

pag

e
con

di

spirito
e

delle

pagine x-168,

ine. 6 50

vino

vinacce,
con

37

cisioni
in2

Vedi

anche

50

Duellante.

distillazione

di Dal

condo
se-

ufficiale. (In lavoro).

italiano

cavalleresco

ediz.

Mercantile,

penale

il tosto

secondo
Coilice

Marina

ufficiale. (In lavoro).

il testo
Codice

di

Registro

Alcool,

elnco

hoePli

Mandali

Dei

L.

Vedi

A.

Prof.

del

Concimi,

anche

d'abiti
da

signora

per

Emilia

di

Cova,

Vedi

anche

Disegno,

di

turoli,

Decreto

G.

Licciardelli,

con

G orini,

G.

B.

mente
3a ediz. intera-

Franceschi

Ven-

G.

vm-256

Contabilit

Prof.

luglio 1890), del


dello

(volume

vii-422

pag.

Uno

Cosmografia.
di

Leta,

De

A.

Brun,

xn-197,

incisioni

11

Vedi

Diritti

3 tavole.
e

1 50

doveri

Ordinamento.

Costruttore

231

con

del), di G.

(Manuale

navale

xvi-517,

pag.

figure intercalate

nel

Rossi,

di

testo

65

tabelle
Vedi

anche

navale

Attrezzatura

Cristallografia
geometrica,
applicata ai minerali, del Prof.
xvi-368,
Vedi

di

incisioni

fisica

E.
nel

chimica,
di
Sansoni,
gine
pae

testo

(voi. doppio). 3

di V.

Bellio,

10

con

1 50

Crittografia
l'arte

incisioni,

iv-136

Crittogame.

segrete.

vale
na-

Mineralogia.

Colombo,

pag.

ossia

Geologia

anche

Cristoforo

284

con

Ingegnere

navale.

Macchinista

M.

B.

di

all'Universo,

con

stati.

degli

E.

dell'Avv.

Stato,

doppio)

sguardo

pag.

Costituzione

1 50

generale

Bruni,

cheria.
bian-

confezione di

viii-244

pag.

La

vole
ta-

le nuove
secondo
disposizioni
comunale,
regolamentari (Testo unico 10 febbraio 1889

legislative e
di

40

con

di

di G.

Dott.

dai

pag.

Contabilit

R.

vui-91,

(In lavoro).

alimentari,
rifatta

taglio

pratica,

illustrazioni.

Conserve

e.

...

'

Coniglicoltura
molte

l'arte del taglio,

pag.

illustrative

vn-253

Humus.

Confezione

compilato

di pag.

Funaro,

Vedi

(La)
di

Saggio

crittogamiche.

diplomatica, militare

cifrare
del

Malattie

conte

decifrare
L.

Gioppi.

le

commerciale,

corrispondenze
(In lavoro).

DEI

ELENCO

rr*n

??

Cronologia.

Vedi

Cubatura

dei

Storia

edizione

3a

Vedi

aumentata

anche

Curiosit.

e.

50

la), di G.

per

di

corretta,

gine
pa-

".

204

L.

cronologia.

(Prontuario

legnami

Belluomini,

$t

HOEPLI.

MANUALI

-----

Falegname.
Vedi

di

Amatore

oggetti

d'arte

di

curiosit.
Manuale

Curve.

Ferrovie

Strade

di L.
1

tracciamento

pel

carrettiere

Loria,

2*

delle

di

G.

H.

delle

curve

Krhnke,

edizione, di pagine

duzione
tra-

164,

con

tavola

Opere

ed

G.

di

Dantologia,
di

A.

Dante

Scartazzini,
di

Alighieri,

Vita

edizione.

2*

vi-408

pagine

lume
(vo3

doppio)
Debito

(D) pubblico
le

per

F.

Vedi

di

titoli

viii-376

pag.

Decorazione

le

che

regole

di

lo

rappresentano,
(volume
doppio)

di

3
.

borsa.

tetto
dell'Archiartistiche,
118
2 volumi, di pagine xx-460, con

industrie

Melani,

Determinanti

pag. vni-330

Didattica

elementari

Prof.

del

(II),di C. Ferrini,

Dinamica

del
elementare,
25
vhi-146, con
figure

Vedi

doveri

dello

Prof.

D.

Diritto

2*
-

Stato,

per

8a

Maffioli,

uso

edizione,

Vedi

Soli, di

pei

vm-214.

pag.

1 50
1

iv-134

pag.

C.

Dott.

50

di

Cattaneo,

1 50

secondo
cittadini,
delle pubbliche
uso

dei

ediz., di

anche
dello

degli
di

xxn-506

pag.

zioni
Istitu-

scuole, del
1 50
....

del

Prof.

tivi,
governa-

G.

Loris,
3

doppio).

(volume

Contabilit
Stato

tecnici,

Istituti

le

xvi-206

pag.

giusta i programmi

amministrativo
ad

di

normali

Termodinamica.

anche

Diritti

G.

Prof. E. Pascal,

scuole

delle

Digesto

del

applicazioni,
(volume
doppio)

gli alunni

per

maestri

pag.

incisioni

di

i modi

Operazioni

anche

A.

italiano

sui

operazioni

Azzoni,

50

comunale

Legge

comunale.

Contabilit

nerale
ge-

2*2

HOEPLl.

MANUALI

DEI

ELENCO

__

Diritto

programmi

i
di

(volume

doppio).

italiano,

del

xvi-336

pag.

Diritto

civile

Prof.

0.

Albicini,

Vedi

di
1 50

viii-128

pag.

(Compendio di),del Prof. G. Loris, giusta


governativi ad uso degli Istituti Tecnici,

civile

civile

Codice

anche

Codice

di

procedura

E.

Vidri,

civile.

Vedi

(volume

x-514

pag.

Mandato

anche

Diritto

comunale

commerciale.

provinciale.

Vedi

comunale

Legge

di
3

Codice

amministrativo

di

italiano,
doppio)

commerciale

Diritto

Diritto

Contabilit

comunale.
Diritto
di

Diritto

Diritto

P.

Contuzzi,

di

penale,

Codice

anche

penale

Codice

dell'Avv.

pubblico,

Stoppato,

A.

penale

Codice

militare

penale

Prof. F.

doppio)

(volume

xn-320

dell'Avv.

F.

doppio)*

(volume

xvi-392

pag,

xn-472

Prof.

dell'Avv.

privato,

di pag.

Contuzzi,

Vedi

pagine

internazionale

Diritto

di

doppio)
internazionale

Diritto

ediz.,

2*

di C. Olmo,

ecclesiastico,

(volume

Contuzzi,

P.

doppio)

(volume

xvi-370

pag.

P.

di F.

costituzionale,

3
.

1 50

di p. viii-192.

di

procedura
penale militare

marittimo.
Diritto

C. Ferrini, di

del Prof.

romano,

1 50

vm-132.

pag.

nozioni
tecniche
meccanico
generali
e
Disegnatore
stenza
di Aritmetica, Geometria,
Algebra, Prospettiva, Residei materiali, Apparecchi
idraulici, Macchino
V.
Goffi, 2*
semplici ed a vapore,
Propulsori, per
5
edizione
303 figure
riveduta, di pag. xxi-435, con
.

I principii del Disegno, del Prof.


C. Borro,
Disegno.
3a edizione, di pag.
61 silografie
2
iv-206, con
.

Vedi

Disegno

Monogrammi

Disegno
testo

con

21

del
e

23

del

Prof.

P.

figure nel

Prof.

di

Paoloni,

testo
.

Antilli, 6 figure
27 tavole litografiche.2* edizione. (In lavoro).

geometrico,
e

tavole

Ornatista.

assonometrico,
iv-122

pag.

nel

anche

A.

ELENCO

DEI

MANUALI

*25

IlOEPLI.

Li.

di E.

Disegno
industriale,
di disegno geometrico

Giorli.

Corso

C.

regolare

delle

proiezioni. Degli sviluppi


delle superfici dei solidi. Della
costruzione
dei principali
Macchine
organi delle macchine.
utensili, di pagine
vm-218,
di

Vedi

206

con

figure

261

del

ortogonali,

viii-152,

pag.

risolti

problemi

proiezioni

di

Disegno
Landi,

Prof.

D.

incisioni

con

132

del

Capitano

topografico,
2* edizione
di pagine

vi-137,

12

con

G.

Bertelli,

tavolo

10

cisioni
in2

Vedi

Cartografia

anche

spettiva

Telemetria

Disegno,

taglio

Manuale

teorico

Vedi

di

pratico di), di E.
di

biancheria

Bonetti,

pagine

con

vni-216

un

40

con

Infezione.

Vedi

Alcool

Cognac

Farmacista

Analisi

Chimica

di pag.

del vino

agraria

Chimico

Liquorista.

Liot
italiani, di Paolo
227
incisioni
vn-356, con

Ditteri

(Entomologia

III),

doppio)

(volume

Parto

italiano.
alpino
italiani, doll'Ing. E.

valichi

2a:

Valli

dell'In g. C.
Vedi
anche

Dizionario

lombarde

Scolari,
Alpi

di

Vette

la:

Dizionario

d' abiti.

Vedi

volumetrica

Analisi

Parto

Distillazione.

confezione

Confezione

anche

Disinfczione.

Triangolazioni.

Pro-

illustrative

tavole

Celeriniensura

di nomenclatura,

Dizionario

Proiezioni,

anche

Disegno

Bignami-Sormani.

limitrofe alla Lombardia,

xxu-310

pag.

50

50

Prealpi.
(Piccolo)

Eritreo

Italiano

arabo-

raccolta
dei vocaboli
pi usuali nello principali
amarico,
lori,
lingue parlate nella colonia eritrea, di A. Aldi

Vedi

pagine

anche

Lingue

Arabo

d'Africa

Dizionario

xxxui-203

volgare

Grammatica

Vedi

di

bibliografico,
anche

Tigre.
C.

Arlia,

100

galla
di

gine
pa-

1 50

Bibliografia

Bibliotecario,

24

DEI

ELENCO

MANUALI

HOEPLI

L.

Dizionario

filatelico,

Gelli,

10

in

voci

1500

lingue, 500

4r

Garollo,

del

sione
inci-

95

con

Dizionario

Dott.

rifatta.

completamente

G.

Uscir

1896.

di

colonne.

del

universale,

milanese-italiano

Dizionario

2*

liano-milanes
itarepertorio
di pag.
912,
Arrighi,
e

Cletto

edizione

..8

in

tecnico

lingue del ring.

quattro

E.

volumi.

4
I.

voi.

600

edizione

nell'autunno

Weber,

sinonimi,

vm-600,

pag.

geografico

due

professionisti,

tavole

Dizionario

pei dilettanti

Gioppi, di

formule, di L.
e

bibliografia, di J.
4

fotografico

oltre

lxiv-422

di pag.

Dizionario
con

storica

introduzione

con

il raccoglitore

per

cobolli
fran-

di

Italiano-Tedesco-Francese-Inglese, di

gine
pa-

iv-336
voi. II.

Deutsch-Italienisch-FranzOsisch-Englisch.
(In lavoro),

voi. III.

(In

Francais-Italien-Allemand-Anglais.
lavoro\

voi. IV.
Dizionario

English-Italian-German-French.
delle

termini

di pag.

di

corse,

G.

(In lav.).

Volpini,

47

tedesca,

italiana,
lingue
disposte in un
francese,

unico

pag.

Dizionario

universale
e
inglese
alfabeto, 1 voi. di

Dizionario

volapiik.

Dogane.
tariffe.

Vedi

Dottrina

Tedesca).

proverbi, raccolti

Motti
da

Volapiik,

doganale

Codice

in

1200

Vedi

popolare,

Inglese
e

delle

G.

Trasporti

lingue. (Italiana, Francese,


popolari, frasi commerciali
Sessa, 2a edizione, di pagine

iv-212
Doveri

del

macchina

navali

di pag.

2
macchinista
a

vapore

navale

marina

ad

degli Istituti nautici, di


xvi-303

e
uso

M.

condotta
dei

della

macchinisti

Lignarolo,

di
2

ELENCO

DEI

MANUALI

25

HOEPLI.
____

Opera
vm-256,

Vedi

leresco.
caval-

d'oro e con
medaglia
J. Gelli,
2a
edizione, di

tavole

2 50

'
.

Codice

cavalleresco

fabbricati

dei

al Codice

con

Cav.

27

con

anche

Economia

Scherma.

di Y.

rurali,

Niccoli,

vi-192

pag.

Economia

del Prof. W.

politica,

Prof.

del

Cossa,

L.

di pag.

vm-204-44,

Prof.

R.

S.

Jevons,
di pag.

riveduta

di G. Colombo
dell'),

con

Fleeming
di

Ferrini,

xiv-174.

1 50

Ferrini,

Jenkin,

pagine

traduz.

incisioni

40

Prof.

del

Elettricit,

ediz.

3a

(Manuale

Elettricista

del

premiata

d'onore, del

diploma
pag.

del) in appendice

(Manuale

Duellante

traduzione

vm-180,

32

con

cisioni,
in-

ediz. (In lavoro).

2*

Embriologia
G. Cattaneo,

morfologia
di pag.
x-242,

1 50

incisioni

71

con

Prof.

del

generale,

...

(Piccola),in 2 voi. di 3375 pag.


Hoepli
di due
colonne
ogni pagina, con
Appendice
(146per
740
voci). L'opera completa
elegantemente
legata. 20

Enciclopedia

fisica, di R.

Energia
15

pagine

vi

-108,

con

incisioni

Enologia,
Prof.
A.

di

Ferrini,

1 50

precetti ad

O.

Ottavi,

Strucchi,

Botte

con

unitaria

edizione

3a

italiani, del

dogli enologi

uso

sul

Appendice

una

rifatta

interamente

metodo

da

della

pei calcoli relativi alle botti oircolari,


29 ine. 2
di pag.
xvi-291, con

dell'Ing.Agr. . Bassi,
Vedi

dei

anche

Cognac
vini

Uva

da

del vino

Analisi

Liquorista

Enologia

Alcool

Malattie

tavola

Vino

di

domestica,

R.

Cantiniere

ed alterazioni

Viticoltura.

Sernagiotto,

di

gine
pa-

vm-223

Entomologia.
Bachi

liani
utili
Eritrea.

amarico

da

seta

Imbalsamatore

Vedi

Animali

Vedi

Prodotti

Dizionario

Grammatica

parassiti
tura
ApicolDitteri
itaQoleotteri

Lepidotteri italiani

Insetti

nocivi

Insetti

Ortotteri.

eritreo, italiano-arabo-

galla
agricoli del Tropico

d1 Africa
Lingue
Tigre-italiano.

y
20

DEI

ELENCO

HOEPLf.

MANUALI

_-_

Errori

pregiudizi

della

scienza

di pag.

G.

da

Strafforello,
1 KP

del
elementare,
vm-135, con 2 incisioni

algebra

di

Vedi

di

Esercizi

infinitesimale

calcolo

integrale), del Prof. E.


xx-372
(volume doppio)
Vedi
anche
Calcolo infinitesimale.
e

di

Esercizi
Esercizi

1 50

di

traduzione

Esercizi

renziale
(Calcolo diffePascal, di pagine
3

Prof.PiNCHERLE.(In

del

geometria,

grammatica
pagine vi-183

G.

Prof.

del

lav.).

1 50

di

traduzione

vocabolario

con

Grammatica

della

Prof. G. Adler,

tedesca,
1 50

di iv-236

e
geografici
quesiti, sull'Atlante
3a ediz. (In lavoro).
di L. Hugues,
Kiepert,

Esercizi

greci

per

alle Nozioni
Prof.

V.

Inama;

Esercizi
del

Prof.

Esplodenti
Vedi

di

elementari
V.

di A.

zione
ginnasiale in correla-

lingua

Bisconti, di

greca,

pag.

del

xxi-237.

1 50

con

modo

di R.

fabbricarli,

di

Molina,
2 50

xx-300
anche
del

Estetica,

Pirotecnia.
Prof.

M.

Pilo, di
Garanzia

xx-260

pag.

1 50
....

prestitiipotecari
lippini,
dell'equa ripartizione dell'imposta, dell' Ing. P. Fidi pag. xvi-328, con
3 incisioni
3

Estimo
e

la 4a classe

di

(Morfologia generale),
regole
P. E. Cereti, di pag. xn-332
1 50

latini

di pag.

di

Prat,

Esercizi
R.

della

complemento

francese,

complemento
del

Pin-

Prof.

di pag.
anche
Algebra.

cherle,

colla scorta

iv-170

Esercizi

confutati

volgari,
raziocinio

del

dei

terreni.

dei

Estimo

rurale,

Oarega

di F.

Muricce,

di

di

gine
pa-

vi-164
Vedi

Disegno

rurali

Etica,

anche

Vedi

Agronomia

topografico

Geometria

del Prof.
anche

L.

Catasto

pratica
Friso

filosofia

Economia

dei

fabbricati
Triangolazioni.

(In lavoro).

morale.

Celeriniensura

28

ELENCO

MANUALI

DEI

HOEPLI.
L.

Filosofia.

Logica

Filosofia

finanze

Piante
del

Fisica,

0.

Prof.

Vedi

ediz.

suono

oltre

800

pagine,

di

Dinamica

con

Licei,
molte

Foster,

Piante

Montemartini,

Fratelli

Roda,
2

artificiali

coltura
Orti-

dellTng.
figure

D.

tavola

Spataro, di pagine
in litografia
.

Fonditore

in

di

Bklluomini,

Vedi

tutti
pag.

fiori.

220

M.

C.

Fiori

cittadina,
con

1 50

incisioni

61

Botanica

x-084,

Luigi

di), di

viii-186, con

Fognatura

G" Albini,

vegetale.

(Manuale

Prof.

(In lavoro).

Anatomia

anche

fisica

incisioni

18

con

del Dott.

vegetale,

anche

del

traduz.

xn-158,

pag.

Energia

Termodinamica.

illustrazioni.

Vedi

xn-292,

pag.

tecnici

gli Istituti

di

Calore

Floricoltura

ediz. italiana

di

0. Murani,

di), per

di

Fisiologia

pag.

tura
Orticol-

(In lavoro).

Luce

di

matica
cro-

1 50

Murani,

anche

Vedi

tavola

5*

Stewart,

Prof.

dal

(Elementi

con

Floricoltura

Balfour

Prof.

Fisiologia,

incisioni

139

incisioni.

3a

delle

fiori.

rifatta

interam.

3 50

Botanica

Vedi

incisioni

144

con

Scienza

colori

36

xvi-336

pagine

di

rini,
fiorista,di 0. Balle-

del

Manuale

xvi-278,

pag.
a

Friso,

pubblico
pubblici.

Valori

di

Fisica

rale
mo-

Psicologia fisiologica.

Debito

artificiali.

con

Filosofia

Vedi

Fiori.

L.

di

Etica.

anche

Finanze.

del

Psicologia

Etica

doppio)

Vedi

Fiori

Estetica

morale,

(volume

Vedi

e.

(Manuale

metalli

146,

con

41

del), di G.

incisioni

Operaio.

anche

Fonologia

greca,

Fonologia

italiana,

viii-102

del

Prof.
del

A.

Dott.

Cinquini.
L.

(In lavoro).

Stoppato,

di

gine
pa-

1 50

ELENCO

MANUALI

DEI

2U

HOEPLI.

L.

latina,

aologia

(La), del

tocromatografia
xxi-138, con

di

G.

aumentata,

di pag.
83

con

ed

Fotografia
Dizionario

Arti

Litografia

Dizionario

dipinge),

grafiche

Proiezioni

di pag.

vi-168, con
2

di

pagine vni-192,

con

Dott.

Vedi

conservazione

Tamaro,

ediz.,

2a

con

loro

cucinatura.

Dott.

E.

Prof.

strini,
Cane-

incisioni

Funzioni

Folco

di

Bruni.
2

del Prof. E.

ellittiche,

storia, coltura,

natura,

Cenni

artificiale.

vin-184

pag.

50

Pomologia
del

tartufi,

D.

incisioni

86

vm-166,

(I) ed

Funghi

Prof.

del

di pag.

parafulmini,

filatlico.

(Le), di A. Poca,

artificiali.

Fulmini

di

Vedi

50

rifatta ed

xvi-225,

pag.

Frutti

3a edizione

di G. Cantoni,

mais,

Frutticoltura,
di

incisioni

96

con

Bonacini,

affini.

Vedi

minori

Frutta

C.

il sole

(Como

incisioni

13

Dote.

fotografico.

Francobolli.
e

rine
pa-

tavolo

xn-306,

Fotografico

Frumento

Sassi, di

incisioni

arti

Ricettario

del

dilettanti.

Muffone,

L.

incisioni

con

pei

otografia

208

pag.

e.

1 50

incisioni

19

xvi-277

pag.

di

Dott.

ortocromatica,

"tografia
di

di S. Consoli,

Pascal,

di pag.

240.

1 50

ed altre

applicazioni dell'elettrolisi.
dei meElettrometallurgia, Affinatura
talli,
della
Sbianchimento
Preparazione dell'alluminio,

Galvanoplastica,
Galvanostegia,

stoffe, Risanamento
del Prof.
elettrica dalle pelli,ecc.
completamente
rifatta, di

carta

delle

delle

R.
pag.

acque,

Ferrini,
xn-292,

Concia
2a edizione,
con

45

incisioni

4
del

Gelsicoltura,
e

22

incisioni

Vedi

anche

Prof.

D.

Tamaro,

di pag.

xvi-175,
2

Bachi

da

Vedi

seta.

degli errori
Curve
Celerimenswa
Disegno topografico
Geometria
Telemetria
pratica
Triangolazioni.

Geodesia.

Compensazione

0")

DEI

ELENCO

HOEPLI.

MANUALI

Li.

Gr

di G.

Geografia,
2*

traduzione

ve,

del Prof.

riveduta, di pagine

edizione

G.

xn-160,

26

con

incisioni

1 50

di H. F. Tozer,
classica,
5* ediz., di
del Prof. I. Gentile,

traduzione

Geografia
noto

C.

letti,
Gal-

iv-168

pag.

1 50
.

sulla
6*
fisica, di A. Geikie, traduzione
Geografia
3a ediz., di pag.
ediz. inglese di A. Stoppni,
iv-132,
incisioni

20

con

Stoppni,

di A.
47

traduzione

Geikie,

di

Geologia,

1 50

sulla

edizione

3a

edizione

3a

di pag.

glese
in-

vi-154,

con

incisioni

Vedi

Paleoetnologia.

anche

analitica

Geometria

di

Aschikri,

pag.

dello

196,

vi-

di

pag.

vi-194,

di

descrittiva,

Geometria

1 50

del

piano,

con

F.

incisioni

11

con

Prof.

del

spazio,

del

analitica

Geometria

Aschieri,

50

Prof.

F.

incisioni

12

1 50

Aschieri,

F.

2*

zione.
edi-

(In lavoro).
Geometria
8.

del Prof.
trigonometrica,
47
4a edizione, di pagine iv-158, con

metrica

Pinciiekle,

incisioni

1 50

Geometria

riveduta,

calcolatore
Geometria
del

pag.

F,

x-184,

zione
2a edi-

incisioni

124

con

Disegno

Geodesia

metrico
geo-

golo
Re-

Statica.

projettiva
Aschieri,

del
2*

e della
piano
stella,
di
edizione,
pag. vi-228, con

"S(j incisioni

1 50
dello

projettiva

Geometria

2a

Aschieri,

edizione

Prof. F.

del

spazio,

rifatta, di pagine vi-264, con

16

incisioni
Geometria
cherle,

...

assonometrico

topografico

Disegno

Prof.

di

Disegno

anche

Vedi

dell'Ing. Prof. G. Erede,

pratica,

1 50

elementare,
4a edizione, di pagine

del

pura

Prof.

viii-159,

S.

Pin-

112

con

cisioni
in1 50

Vedi

Giardino

gino

anche

Esercizi

di

geometria.

del Prof.
(H) infantile,
27 tavolo (volume
iv-214, con

P.

Conti,

dop^krt

di

pa"

ELENCO

MANUALI

DEI

51

HOEPLI.
___

(Storia della), di

Ginnastica

F.

di

Valletti,

gine
pa-

viii-184
Ginnastica
con

di

di

Gabrielli,
Vedi

Vedi

ossia

Vedi

di

delle

illustrative.

Grammatica

50

infantile.
di pag.

Gregorio,

xxxn-318

diverse

gotica

Sanscrito.

La

Lingua

costruire

di

Leta.

orologi

(In lavoro).

del

Prof.

C.

Loiubroso,

fac-simili,

470

con

v-245

pag.

Orologeria.

anche

Grafologia,

descritti, di F.

24 tavole

con

l'arte

Prof.

del

solari,

4
.

neolatine

Gnomonica

platino,

giovent

raccolti

Letterature

anche

Lingue

doppio)

(volume

incisioni

125

con

la

xx-218,

del Pr. G. De

Glottologia,

.1.

incisioni

Giardino

anche

di

cura

per

argento

oro,

336,

pag.

pag.

di),

216

ginnastici
per
del
e
popolo,

scuole

di

con

oreficeria,

Boselli,

Giuochi

pagine

ginnastici.

Giuochi

Gioielleria,
di E.

vni-108,

pag.

anche

di

Valletti,

(Manuale

maschile

Gelli,

F.

illustrazioni

67

Ginnastica

Vedi

di

femminile,

vi-112,

1 50

del

albanese,

V.

Prof.

Libiiandi.

50

(In

lavoro).
Grammatica

araldica.

Grammatica

Vedi

dizionario

Araldica.

della

dei

lingua

del Prof. E. Viterbo.


(oromonica),
Voi
I.
Galla-Italiano, di pag. viii-152
Voi. IL Italiano-Galla, di pag. lxiv-100

Galla

Grammatica

del

francese,

Prof.

G.

2 50
2 50
di

Prat,

gine
pa-

xi-287

Vedi

anche

Grammatica

Vedi

anche

Grammatica
Prof.

di

Esercizi

II. Lo

Prof.

Morfologia
della
vera,

Fonologia

greca

lingua
di

pag.

Letteratura.

elementari

edizione

2*

Inama,

Esercizi

traduzione

(Nozioni

greca.

greca), del

1 50

Verbi

greca

vi-154

di

di

xvi-20S.

pag.

greca

lingua

1 50

ratura
Lette-

greci.
moderna,

del
1 9

*e.

me

Patta,

^rasi

YT.-:2k:

^fLZ.

feraamatfra

ii I.

ftaKaaa.

.t-*: \-*.

ti

^i^rutL

arnione.

x~"-Slj

;ar.

Crraaimtiea

-iii Prod

lattea,

L.

Valila!,

di

pa-

!-:*)

?rr:"

V-*fii

:ei

UrnmwuKtien

ttraaimttea

fi. di

IL

Mor1

vocabolari

ojena,

latina

thi-:4

pag.

Pro

Fwotigia

El^aiena

mlmwe*ie

di

^v.*a.

"sft*i

Eaemzi

Aftiia*

della

Lotera.

R.

liagma

*i par.

m-

-3

tei

"*rnmm*tten

(#raaiatiea

pagine
Vedi

T'Arso

Pro:!

r*#a.

fin iar_j.

vich.

L.

Prod

del

aaagnaola,

Pavia,

di

xi:~MA

Letteratura.

anche

UrmmmmUem

dei

tedesca,

L.

Pro!

Pavia,

di

gine
pa-

xmi':SA

Vedi

Esercizi

anche

Gravitazione.

traduzione,

note

ineiftioni. di pag.
Oreria

antlea.

Iltjmij*

fi/), la

Idroterapia.
dina

sistema

ed

aggiunte

di Sir G.

solare
di

F.

Vedi

Prof.

A.

Arte

greca

l'igiene

Casali,

Prof.
Vedi

Vedi

Acque

Ing. T.

di

minerali

terreni
xvi-220

pag.

o
.

Infezione,

(In

lavoro).

cittaFognatura
Igiene vita pubblica
medicina
popolare

*--

di

antica.

Acque.

del

dei

Perdoni.

Igiene

50

con

Storia

Igiene del lavoro


privata
e
Igiene privata e
ti/iene rurale
Igiene scolastica
Medicatura

B. Aiby.

Porro,

pali
princi-

xxn-176

fertilit

del

Idraulica,

delie

Concimi.

anche

Igiene.

Letteratura.

elementare

nel

del

Murali,

Vedi

traduzione

Spiegazione

perturbazioni

ni

di

disinfezione

naria
Igiene veteridisinfettanti

antisettica.
di Trambusti

lavoro,

puntuti VIII-M2,

con

70

wmi

A.

Sanarelli,
^

ELENCO

DEI

MANCALI

HOKPLI.

oo

Li.

l^*ie
^S--

della

privata

biglie,

pubblica

di pag.

Faralli,

R^ne
?*-

vita

di C. Book,

edizione
di

2 50

xn-250
.

medicina

cou

popolare ad

traduzione

tedesca,

di E.

sulla

Parietti

iani,
Sor-

di G.

introduzione

una

fa-

delle

uso

xn-278

pag.

^^ne

pubblica,

r^^ne
Cvolume

rurale,

ri^ne

scolastica,

2 50
del

Dott.

di A.

C. G

(In lavoro).

orini.

Carraroli,

pagine

di

x-470

doppio) ..."

di A.

2a

Repossi,

Aene

del

veterinaria,

IT. Barpi,

Dottor

di

scopi,

H?rof. P.

gine
pa-

vni-228
^yo

edizione, di

iv-246

X"ag.

C.

del Dott.

privata,

2
umidit

igrometri,

di pag.

Cantoni,

del

atmosferica,

xn-146,

24

con

incisioni

*7 tabelle

1 50

Illuminazione

elettrica

Tiazzoli,

3a ediz. interamente

(Impianti di), dell'Ing.E.


rifatta. (In lavoro).

mista,
(Manuale dell'),
preparatore tassiderdi R. Gestro, 2* ediz.,riveduta, di pag. xn-148,

?nbalsamatore

con

incisioni

38

Vedi

Naturalista

anche

imenotteri
Ortotteri

Ri

co

ti

Zoologia.

Pseudoneurotteri

italiani,

del Dott.

Grif-

A.

(In lavoro).

fini.

Impiego

(L'j ipodermico
Manuale
di

crida,

di

la

terapeutica

dosatura

del

Dott.

dei

medi.
ri-

Mala-

G.

pagine 305

dirette

Imposte

viaggiatore

Neurotteri

pag.

(Riscossione

delle),di E. Bruni,

di

vni-158

Vedi

anche

Incisioni.

Industria

1 50

Proprietario di
Vedi

della

Amatore

carta,

case

Ricchezza

d'oggettid'arte
dell'Ing. L.

Sartori.

bile.
mo-

di

riosit.
cu-

(In

lavoro).
Industria
pag.

iv-208

della

seta,

di L.

Gabba,

2*

edizione, di
2
2

j
1

Z%

ELENCO

HOEP1J.

MANUALI

DEI

(L') saponiera,

Industria

della

dustria

della

~Cl.
smTin-

cenni

Materia

prima o
pratica dell'Ingegnere

potassa.
Guida

generalo.
di pag.
vn-410,

arazza,

alcuni

con

in

fabbricazione
E.

soda

figure

111

con

molte

tabelle

di

Marazza,

E.

Manuale

(L'j stearica.

Industria

molto

288,

pagine

delllng.

pratico
incisioni

76

con

con

tabelle

Infezione,
Prof.

Alessandri,

E.

incisioni

Ingegnere

agronomo.

medesimo

pagine xxxn-292,
in pelle
Insetti

36

con

39

5 50

Cignoni,

A.

di

in tela L. 4 50,

figure.Legato

5 50
di F.

nocivi,

Marcillac.

da P.
di

Prontuario

navale.

Ingegnere

(37, 38

ediz.

in francese

tradotto

civile

dell'Ingegnere
15*

Franceschini,

di

viii-264,

pag.

9(5 incisioni

con

Insetti

di

utili,
43

con

incisioni

Interesse

pagine

di

xn-160,

di E.

di pag.

Gagliardi

le),del Prof. Avv.

per

A.

tavola

(Manuale

Ipoteche

Franceschini,

E.

sconto,

Prontuario.

Vedi

Manuale
civile.
Ingegnere
industriale, di (i. Colombo,
migliaio). (In lavoro).
Il

del Dott
disinfettanti,
di pagine
7
viii-190, con

disinfezione

P.

vi-204,

Rabbeno.

(hi lavoro).

Ittiologia.
Zoologia, voi.

Latte,
al

Piscicoltura

Chimica

cacio.

Prof.

analitica

Sartori,

di

pagine

applicata
x-162,

con

incisioni

Vedi

in

terra

xi-305,

Lavori

signora

SS

femminili.

l'arte

del

Confezione

Vedi

biancheria

di
ricamare

con

di), dellTng. B. Leoni,


incisioni
(volume doppio).

di

(Manuale

Caseificio.

anche

Lavori
pag.

IL

caseificio, del

24

burro

Ostricoltura

Vedi

taglio

Monogrammi

Disegno,

Macchine

da

Ornatista.

d'abiti

per

taglio e
cucii'e

3
.

fezioni
cone

da

5C"

KLKNf.O

IIOKIMJ.

Prof.

A.

De

Gubernatis,

vm-159

pag.

1 50

Sola

E.

2*

zzi,

ediz.,

viii-194

pag:.

1 50

Grammatica

anche

Vedi

Prof.

del

inglese,

Letteratura
di

MANCALI

del

indiana,

Letteratura
di

DEI

inglese.
Prof..S. Ambbosoli.

del

islandese,

Letteratura

(In

lavoro).
0.

Fenini,

48

edizione, di

vi-204

pag.

di

italiana,

Letteratura

Vedi

1 50

andlie

italiana

Fonologia
latina.

Letteratura

classica

Filologia

latina
Letteratura

Vedi

Letteratura

Esercizi

Fonologia

liana.
ita-

Morfologia

latina

latini

matica
Gram-

romana.

S.

di

norregiana,

Consoli,

di

gine
pa-

xvi-272
Letteratura

1 50
del

persiana,

Prof.

I.

Pizzi,

di

gine
pa-

x-208

1 50

Letteratura
pag:.

del

provenzale,

di

del

romana,
e

Prof.

F.

(dal 13

corretta

4a edizione

Ramorino,
al 17

migliaio), di

iv-320

pag.

Letteratura

spagnuola
di pag.
Cappelletti,

Vedi

anche

Letteratura
di

A.

Vedi

Letteratura

1 50

spagnuola.
del
2*

Prof.

O.

edizione

Lange,

zione
tradudi

corretta,

gine
pa-

1 50

anche

Esercizi

tedeschi

di

ungherese,

Grammatica

Zigny

desca.
te-

di

Arpd,

gine
pa-

xn-295
Letterature
dera.

1 50
elleniche

(In
voi. I.

50

Prof.

vi-206

Grammatica

tedesca,
Paganini,

dei

portoghese,

xn-168

Restosi,

1 50

riveduta

A.

x-220

Letteratura

L.

Prof.

del

seriori,

Prof.

A.

Pas-

lavoro).
Alessandrina

voi. IL Greco-romana

d'occidentale,

greco-romana

orientale

bizantina.

ELENCO

MANUALI

DEI

37

1IOEPLI.
__

2 volumi:
slave, di D. Cimpoli,
Bulgari, Serbo-Croati, Yugo-Russi, di pagf.iY-

Lietterature
I.

Polacchi, Boemi,

II. Russi,
Libri

Bibliotecario

araba.

Lingua
eritreo

bibliografico

grafia
Paleo-

Vedi

Arabo

Galla

Grammatica

Dizionario
volgare
Lingue dell'Africa

Tigri

grammatica, esercizi,testi,vocabolario
ispecial riguardo al tedesco, inglese,

gotica,

Lngua

comparato
latino

con

del Prof.

greco,

di pag.

del

del Dott.

neo-latine,

Lingue

Filologia classica

Vedi

straniere

Lingue

di pensare
Prof, Damiani,

l'Arte
del

Liquorista.

cromo

cura

dei

O.

Raina,

pag.

vra-261,
fuori

occorrenti
5

ai

8 tavole

con

testo

delle

por

tavole
di

cura

per

xxxiv*186

pag.

1 50

Jevons,
di

matematica,

traduz.

vin-154,

pag.

...

decimali, pubblicate
sottrazione

40

con

litografo

ediz., aumentata

4a

d addizione

di

Enologia.

16

del

Prof.

C.

incisioni

1 50
.

C. Burali-Forti,

di

pagine

vi-158

1 50
di

Logismografia,

C.

Chiesa,

3a

edizione, di

gine
pa-

xiv-172

Vedi

1 50

1 50

album

di), con

di W.
Stanley
Logica,
4a ediz., di
Cantoni,

Logica

di

un

ecc.,

Muller,

logaritmi

M.

xvi-136

Cognac

yen,

(Tavole

Logaritmi

147.

Glottologia.

pag.

fototipia

figure di attrezzi,
di

di

C. Do

di
e

1 50
....

ossia
(Studio delle),di C. Marcel,
in una
lingua straniera, traduzione

Alcool

Litografia,

italiana

di pag.

E. Gorra,

(In lavoro).

anche

Vedi

xvi-333,
3

di R. (Just, versione
dell'Africa,
di pag. iv-110
Prof. A. De
Gubernatis,

Lingue

in

S. Friedmann,

doppio)

(volume

Bibliografia

Tipografia.

Dizionario

....

Vedi

150
1 50

iv-142

di pag.

biblioteconomia.

144.

anche

Luce

con

24

1 50

Contabilit.

colori,
incisioni

del Prof.
e

G.

tavola

Bellotti,

di

pag.

x-157,
1 50

38

ELENCO

MANUALI

DKI

HOEPLI.
~

'iV
Luce

di E.

suono,

di pag.

336,

vm

Macchinista
6*

sulle

Macchinista
di

xn-404,

Macchine
di

viii-216,

pag.

Macchine

Macchine.

Vedi

del
civile

di

della

gine
pa-

Legge
2

Lignarolo,

navale.

Cencelli-Perti,

A.

fredo
dell'Ing. Al-

ricamare,
vn-230,

pag.

100

con

navale

meccanico

Meccanica

meccanico

Meccanismi

Operaio

veri
Do-

Ingegnere
e fuochista

Macchinista

incisioni
.

Il meccanico

Modellatore

Loria,

conte

navale

Macchinista

Gautero,

del),di M.

Disegnatore

macchinista

Ingegnere

(500)

di

G.

incisioni

68

cucire

per

Galassini,

del

con

migliaio)

12

macchinista

del

agricole,

3
.

figure

164

con

Doveri

anche

al

doppio)

col testo

(Manuale

navale

pag.

Vedi

(dal 10

ecc.

Prof.

dell'Ing. L.

incisioni

24

di U. Fornari,

(volume

del

aggiunte

con

caldaio,

incisioni

121

fuochista,

con

xiv-180,

Jones,

con

edizione,

traduzione

nitore
Tor-

meccanico.
ed

Magnetismo
2*

ediz.

con

136

curata

del
Dott.
G. Poloni,
elettricit,
di pag.
dal Prof.
F. Grassi,
xiv-370,

incisioni

(II).Razze;

Maiale

terapeutica,

Mais.

Vedi

Malattie

ecc.,

Frumento

del

Dott.

ed

del

Dottor

aggiunte
50

Malattie
tolini,

Malattie

salumeria,

Prof.

R.

mais

patologia

Marchi,

zione
edi-

2a

Panificazione.

piante
traduzione

Wolf,

P.

E.

(In lavoro).

delle

crittogamiche

coltivate,

con

del

Baccarini,

di

erbacee
note

con

pag.

x-268,

incisioni
ed
di

alterazioni
pag.

xi-138,

trasmissibili.

dei
13

con

50

mento,
riproduzione, di alleva-

commercio,

illustrata.

riccamente

3
di

Metodi

ingrassamento,
suina,

tavole

vini,

dei Prof.

S. Cet-

incisioni

Vedi

Animali

parassiti

Zoonosi.

Mandato

commerciale,

pagine vi-160

del

Prof.

E.

Vidari,

di
1 50

DE!

ELENCO

MANUALI

59

HOEPLf.
L.

re

)e

Amezaga,

xn-154,

pag.

medica

[ateria

di pag.

(Manuale

di), del Dott.


7 50

xi-761

Ball, traduz. del


3a edizione, di pag.
xvi-214, con 89

J. Benetti,

Prof.

Ricci, 2* ediziono, di

II. Stawell

del Prof.

leccanica,

ap-

incisioni

moderna

Malacrida,

con

(In lavoro).

del), di A.

47

con

di

mercantile,

Santafiora.

di

(Manuale

armista

con

1 50

xilografie,2* edizione,

18

con

di Bucci

"endice

iv-140,

e.

colori

del) militare

(Manuale

.rino

di pag.

Bellio.

V.

litografatea

,vole

G.

Prof.

(II),del

1 50

incisioni
tica,
di E. Giorli.
Nozioni
speciali di AritmeMeccanico,
dei
Generatori
Meccanica,
Geometria,
vapore,

Macchine

Collaudazione

vapore,

dei

costo

riali,
mate-

Doratura,
xii-234,

con

Vedi

e
Nichelatura, di pagine
Argentatura
2
200 problemi risolti e 130 figure.
.

anche

industriale

Disegnato}

meccanico

Macchinista

Disegno

nista
Macchifuociista
Macchine
navale
Macchine
da
agricole
Meccanismi
cucire e ricamare
latore
Model(500)
meccanico
tore
TorniOrologeria
Operaio

meccanico.

(500),scelti fra i pi importanti e recenti


rilerei itisi alla dinamica, idraulica, idrostatica, pneumatica,

Meccanismi

macchine
altre

ed

diverse

italiana
F.
nel

testo

sulla
di

Vedi

Numismatica

Medicatura

pag.

Prof.

vi-176,

500

con

incisioni
2

greche

Vocabolar

ietto

del Dott.

antisettica,

prelazione del

zione
traduBrown,
gnere
inglese, dall'IngeT.

H.

italiana)

Monete

da

edizione

16*

(2* ediziono

molini, torchi, orologerie

vapore,

macchine,

Cerruti,

Medaglie.

E.

Triconi, di

Monete

50

romane

pei numismatici.
A. Zambler,
pag.

xvi-124,

con
con

1 50

6 incisioni

platino, estrazione,
(oro, argento,
preziosi
fusione, assaggi, usi), di G. G orini, 2* edizioue di pagine
2
9 incisioni
196, con

Metalli

Vedi

anche

Oreficeria

Saggiatore,

40

HOEPLI.

MANUALI

DEI

ELENCO

L.

Metallurgia.

Siderurgia.

Vedi

Climatologia

anche

Vedi

Igroscopi
Metrica

greci

dal

fisica

pesi misure,

di L.

romani,

Lami,

edizione.

2*

il

ed

Universale

Mller,

(In

Codice

lavoro).

Metrico

tutti
alfabetico
di
i
coir indice
dell' Ing. A.
di
Tacchini,
ecc.

Internazionale,
monete

xx-482.

pagine
Vedi

degli strumenti

Statica

anche

(Manuale

Mezzeria

di

beno,

dei

Vedi

Funghi

Tartufi

sistemi

vari

A.

Rab-

vm-196

pag.

Micologia.

pratico della)

metrici.

parziaria in Italia, del Prof. Avv.

colonia

della

Il

Geografia

dei

V.

Dott.

Metrologia

Marchi,

igrometri.

dei

tradotta

Db

L.

del Dott.
generale,
Meteorologia
8 tavole
colorate
di pag.
vi-156, con

"

Malattie

crittogamiche.
Microscopia.
mali

Anatomia

Vedi

parassiti

Bacologia

Protistologia

Animicroscopica
croscopio
MiBatteriologia
Tecnica
protistologica.

con

--

xii-226,

pag.

li

Codice

Vedi

cavalleresco

Vedi

Marmista

generale

grafia
Cristallo-

preziosi

logia
Minera-

ceria
Orefi-

generale,
Mineralogia
riveduta, di pag.
tavole

mineraria

Metalli

militare

arte

descrittiva
Mineralogia
Siderurgia.
preziose

Pietre

Arte

Duellante

Storia

Scherma
Esplodenti
dlV).
Ufficiale (Manuale

Mineralogia.

del

Prof. L. Bombicci,

xvi-190,

con

183

2* edizione,

incisioni

ediz. di

del

descrittiva,

pagine rv-300,

con

Prof.

119

L.

incisioni

Bombicci,
(volume
3

doppio)
Mitilicoltura.

3
li

cromolitogr

Mineralogia
2a

di

incisioni

81

Militarla.

osservazioni

alle

elementare
(II),Guida
Microscopio
di Microscopia, di Camillo
Acqua,

Vedi

Ostricoltura

Piscicoltura.

ELENCO

DEI

MANUALI

4-1

HOEPLI.

...

Mitologia

comparata,

di

odiz. di

vm-150.

(Esaurito).

pa*.

Mitologia
Volume

I.

Volume

IL

Mitologia
Mobili

di A.

greca,

vin-264

1 T^

188

1 50

Foresti.

Vedi

Gubernatis,

pag.

di A.

artistici.

De

Foresti

Divinit, di
Eroi, di pag.

romana,

A.

(In lavoro).
di

Amatore

oggettid'arie

di curiosit.

Moda.

Vedi

Confezioni d1 biti

confezione biancheria

Modellatore

Molini

Momenti

298

con

ad

voro).
la-

(In

metalliche

travi

tetti
degli ingegneri, archi-

uso

ed

tabella

una

di pag.

Schexck,

di S.

greche,

di

figuro

10

con

di E.

Siber-Millot.

pesi

Prontuario

chiodatura,

C.

dei), di

costruttori,

Monete

xvn-428,

5 50

resistenti

composte.
la

di pag.

nista,
eba-

ed

falegname

tavola

(Industria

Fiori

meccanico,
del Prof. G. Mina,

incisioni

Disegno, taglio
artificiali.

Ambrosoli,

por

3 50

xi-188
.

con

cisioni.
in-

numerose

(In lavoro).
Monete

tavole

15

con

del Cav.

romane,

Vedi

figure nel

62

Metrologia

anche

Tecnologia

di pag.

Gnecchi,

F.

1 50

testo

Numismatica

xv-182.

mmietaria

grafia
Paleo-

Vocabolarietto

pei numismatici.
in

serie, lo prime

tre

terza

Prof.

del

Monogrammi,
di

Vedi

in tre

116

anche

Morale.

Morfologia
(volume

duo

Severi,

di

402

in

73

divise

tavolo

cifro

due

la

3 50

cifre

Calligrafia
Vedi

A.

Etica

Ornatista.

Filosofia morale.

del Prof. V.

greca,

Bettei, di

pag.

xx-37("

doppio)

Morfologia

3
del

italiana,

Prof.

E.

di

Gorra,

gine
pa-

1 50

vi-142
Mntno

soccorso.

Naturalista

(Zoologi*),di

Vedi

viaggiatore,
pag.

vin-144,

Societ
di A.
con

38

di mutuo
Issel

soccorso.

R. Gestro

incisioni

.2
.

42

ELENCO

DEI

HOEPLI.

MANUALI

L..

Nautica.

navale

Marino

di

ed

ipotecarie,norme

del

notaio
di

ampliata,
Numeri.

A.

Vedi

nel

Teoria

testo

blico,
pube

50

xv-250,

pag.

edizione,

2*

120

con

cisioni
fotoin-

4 tavole

Araldica

anche

numeri.

S. Ambrosoli,

1 50

Archeologia

Metrologia
Paleografia
romane
Vocabolarietto
pei nw-

Monete

greche
Tecnologia monetaria

registro,

edizione, rifusa

2*

dei

Dott.

Monete

accresciuta, di

ed

Vo.li

di

pel Debito

moduli

Garetti,

del

Numismatica,

navale

Testamenti.

corretta

nauta
Filo-

xn-340

pag.

anche

Vedi

navale

del), aggiunto le Tasse

(Manuale
bollo

Ifacc^inwto

C.

Costruttore

Nuotatore,

Notaro

navale

Ingegnere

macchinista

del

Doveri

navale

Attrezzatura

Vedi

mismatici.

xu-148,
Olii

animali

vegetali,
di G.

G.

Dott.

dal
Olivo

ed

3a

ediz., di

C.

di

Coltivazione

xn-330,

pag.

gine
pa-

zioni,
applicarifatta

completamento

vm-214,

con

50

incisioni, 2

delVolivot estrazione, purificazione

delVoliot del Prof. A. Aloi,


3

incisioni

41

con

di

traduz.

Gladstonr.

di pag.

Fiorilli,

loro

minerali,

pag.

conservazione

W.

di

Omero,

Fabris,

di

Abbo,

2a edizione,

orini.

olio,

P.

incisioni

97

con

Prof.

del), del

(Manuale

Nuotatore

R.

Palumbo

1 50

xn-196

di cognizioni utili
dell'). Raccolta
(Manuale
Operaio
ed indispensabili agli operai tornitori, fabbri, calderai,

di

metalli,

bronzisti

Belluomini,

3a

di

fonditori
G.

Operazioni

Trasporti
Oratoria.

doganali.
tariffe.
Vedi

Arte

del

aggiustatori

edizione, di pag.
Codice

Vedi

dire

Ordinamento

liberi

Dott.

viii-310

Stati
degli
F. Racioppi,
di pag.

nici
mecca-

xvi-216

doganale

Rettorica

d'Europa,

(volume

listica.
Sti-

del

doppio)

3
.

44

DEI

ELENCO

HOEPLl.

MANUALI

Pelli.

Vedi

Pensioni.
Pesi

Societ

Vedi

misure.

Statica

pelli.

delle

Concia

di mutuo

Vedi

soccorso.

applicazione alla teoria

metrici

strumenti

Tecnologia

universale

Metrologia
e

costruzione

degli

terminologia

netaria.
mo-

ferri
rettangolari,
metalli,
quadrati,
a
cilindrici,
a
U, a Y, a Z, a T
squadra,
lamiere
di tutti
e tubi
a
T, e delle
doppio
di pag.
di G. Belluomini,
xxiv-248
metalli,

Peso

dei

i
3 50

...

Piante

terrazze

nei

vm-198,

pag.

tili.
cor-

Floricoltura

riet,
va-

incisioni. 2 50

116

con

Frutta

Frutticoltura.

industriali,
di G. Goeini,
tessili.

Piante

di pag.xvi-112. 2

delle principali specie di

Botanica

Piante

di

Pucci,

anche

minori

finestre, sulle

descrizione

di A.

Vedi

sulle

fiori

Coltura

del),di L. Mastrigli,

(Manuale

Pianista

coltivazione, raccolta
nuova

Coltivazione

Vedi

edizione, di
e

pag.

zione,
prepara-

n-144

industrie

delle

piante tessili.
del
industrie,
xvi-136. (Esaurito, ld

Piccole

gine
pa-

preparazione).

dei)

Luce

dipinti.

con

Dott.

E.

Bettoni,
3

incisioni

italiana

antica
pag.
una

moderna, del Prof.


strati
xx-161
xvi-202, illue

cromolitografata

11
6

Anatomia

Colori
e

testo

anche

85

tavole, di cui

102

figure nel

sioni,
inci2 50

volumi, di

con

111

Ostricoltura.

Pittura

Melani,

con

anche

Vedi

Maio,

Di

(d'acqua dolce), del

Pittura.

in

viii-150

viii-318,

pag.

Vedi

di F.

moderna,

Piscicoltura

A.

:" edizione

di pag.

di

Errer,

incisioni

Pirotecnia

di

A.

classifica/ ione, valore, arte del gioielliere,


preziose,
di G. Gorini, 2* elzione, di pagine 138, con

Pietre

12

Prof.

colori

pittorica

vernici

Colori

Decorazione

Ornatista

(Scienza

Disegno

Bistauratore

dei

MANUALI

DEI

ELENCO

48

HOEPLl.
-s

L.

Poesia.

Vedi

Omero

182,

vii-

pag.

Vedi

March.

del

Pollicoltura,

Dantologia

Rettorica

Ritmica

e.

teratura
Let-

speare
Shake-

Stilistica,

di

del dire

Arte

Animali

anche

da

Vedi

edizione,
2 50

cortile

Pomologia
artificiale,
Valletti, del Prof. M. Del
Porcellane.

3a

incisioni

72

con

Gr. Trevisani,

Colombi.

il sistema

secondo

Lupo,

vi-132,

pag.

Garnierine. 2

44

d'oggetti d'arte

Amatore

di

curiosit.
Porco

(Allevamento

del)

Prato

(II),del Prof.

Gr. Cantoni,

13

pagine

146,

con

(Guida-itinerario alle), combergamasche


presi
i passi alla Valtellina, con
prefazione di A. Stopediz., di

2*

pani,

delle

panorama
-

di

incisioni

Prealpi

Maiale.

Vedi

Vedi

Pregiudizi.
Previdenza.

Societ

di

Procedura

Errori

Vedi

mutuo

Dizionario

Vedi

topografica e

carta

con

Orobiche

Alpi

Alpi

anche

xx-124,

pag.

alpino.
pregiudizi.

Assicurazione

vita

sulla

soccorso.

civile

penale.

procedura

Vedi

Codice.
Prodotti

agricoli.

Vedi

Prodotti

del

agricoli
del piantatore), del

Agricoltura.
(Manuale

Tropico
A.

cav.

pratico

(H caff,la

Gaslini.

canna

t,il dattero,
il baniano, il banano, l'aloe,
il cotone, il cocco,
la coca,
l'indaco, il tamarindo, l'ananas, l'albero del chinino,
la juta, il baobab, il papaia, l'albero del caoutchouc,
2
la guttaperca,
l'arancio, le perle). Di pag. xvi-270
da

zucchero,

il tabacco, il cacao,

il pepe,

il

(Le). Materiale, Accessori, Vedute

Proiezioni

Positivo

sul

vetro,

Proiezioni

Dott.

Prontuario
agronomo

lavoro).

L.

Sassi,

di pag.

xvi-447,

dell'agricoltore
estimatore,

con

vimento,
mo-

crome,
speciali poli-

didattiche,

stereoscopiche, panoramiche,
del

141

ecc.,

incisioni. 5

dell'ingegnere

del Prof.

V.

Niccoli.

(In

4fi

DEI

ELENCO

I10EPL1.

MANUALI

L.

Prontuario

di

rollo,

geografia

(52

pag.

Prontuario

1
le

per

paghe.

Vedi

del).

di

di

gine
pa-

xx-264

Vedi

1 50

Ipoteche.

anche

Prosodia.

(Manuale

Prospettiva

greci

dei romani

italiana.

di),dell In?. C. Claudi,

con

28

(In lavoro).

nel

incisioni

93

Vedi

L.

di

Protistologia,
con

dei

razionale

metrica

tavole.

Metrica

Vedi

Ritmica

Paghe.

opifici (Manuale
doll'Avv.
G. Giordani,

di case
Proprietario
Imposta sui fabbricati

e.

di G. Ga-

statistica,

Maggi,

2*

ediz.,di

(volume

testo

xvi-278,

pag.

doppio)

Anatomia

Animali
microscopica
rassiti
paTecnica
Batteriologia
Microscopio
protistologica.
anche

(I) internazionali

Prototipi
ed

il codice

Proverbi

internazionale.

metrico
in

del metro

lingue.

quattro

kilogramma
V. Metrologia.

del

Vedi

Dottrina

popolare.
Proverbi
dal

raccolti ed
cavallo,
Volpini, di pag:. xix-J.72

Colonnello

del Prof.

Psicologia,

la *2a edizione

Vedi

in

105,

Raccoglitore
filatelico.

del

Ragioneria,
Ragioneria

delle

di), del

rito,
(Esau-

Logica.

Mantovani,

incisioni

V.

1 50
Vedi

d'arte.

Vedi

Gitti, 2a

Dizionario

Amatore

ediz. (In

di consumo
Cooperative
G.
Rag.
Rota, di pagine

lavoro).
nuale
(Maxv-408

doppio)

Ragioneria
Bergamaschi,

doppio)

Prof.

G.

Dott.

dol

oggetti
Prof.

iv-158.

Filosofia

francobolli.

di

di
Raccoglitore
di oggetti d'arte.

(volume

Etica

16

con

di pag.

2 50

lavoro).

fisiologica,
vm

pag.

C. Cantoni,

Estetica

anche

Psicologia
di

annotati

(516) sul

industriale,
di

pag.

vn-280

del
e

Prof.
molti

Rag.
moduli

Oreste
(volume
3

DEI

ELENCO

ferroviari!.

Reclami

operazioni

incisioni

182

con

nelle

dell'India
e
Religioni
lingue
dal Prof. Av De
Cust, tradotte

di

Pozzi,

tavola

tariffe.

applicazioni
dell'Ing. G.

topografiche,

xv-238

pag.

Trasporti

sue

47

HOEPLI.

Vedi

calcolatore

Regolo

MANUALI

E.

di

inglese,
Gubernatis,

di

gine
pa-

1 50

rv-124
Resistenza

materiali

dei

incisioni

Vedi

ad

a,

di

Gallizia,

delle

struzioni,
co-

x-336,

pag.

con

tavole

5 50

Momenti

anche

Rettori

stabilit

dell'Ing. P.
236

resistenti.

scuole, di F.

delle

uso

Capello,

di pagine

vi-122

Vedi

1 50

anche

Ricamo.

Bruni,

anche

Ornatista.

vocato
di),dell'Av-

viii-218

1 50

dirette.

Imposte

del

fotografico,

Luigi

Dott.

Sassi,

di

vi-150

pag.

Riscaldamento

del

abitati,

incisioni

91

imposte.

Risorgimento
Bertolino
Vedi

Ferrini,

di

Storia

Ristauratore

dei
2

del), del

Prof.

F.

vi-154

pag.

1 50

cronologia

volumi,

Storia

del

dipinti,
di

Conto

xvi-269,

pag.

italiana.
Secco-

G.

xn-362,

47

con

incisioni

Vedi

Ritmica

Rocco

Vedi

anche
e

Rivoluzione

Dott.

metrica

Murari,
anche

d'oggetti a" arte

Amatore

razionale
di

Arte

pag.

del

francese

Gian

Paolo

Imposte.

(Storia

italiano

anche

Suardo,

Vedi

degli ambienti
2 voi., di pag. x-332,

ventilazione

Prof.

Riscossione

biancheria

redditi

sui

(Imposta

mobile

Ricettario

con

Stilistica.

Disegno e taglio di
cucire
Monogrammi

da

Ricchezza

Vedi

dire

Vedi

Macchine

del

Arte

E.

50

di

del

italiana,

Prof.
1 50

xvi-216

dire

(La)

Solerio,

curiosit.

Rettorica

(1789-1799).
di pag.

Stilistica.
Prof.

del

J
1 6C

iv-176
.

4*

EMWIO

i Man.

Saggiatore
Vedi

HOEPU.

del), di F. Buttasi,

di pag.

vm-245,

*g
2

Metalli

anche

preziosi

(Avviamento

Sanscrito
2*

MAIALI

incisioni

28

con

DPJ

rifatta, di

ediz.

allo studio

del), di F. 6. Fumi,

doppio).

(volume

xu-254

pag.

3
.

dell'In?. E. Ma

.Saponeria,

Oreficeria.

razza.

Vedi

Industria

saponiera.
(Manuale

Scacchi
2*

edizione,

di

del

giuoco degli),di A.

xv-222,

pag.

illustrazioni

191

con

Seghikri,
(In

lavoro).
Scherma

Ferdinando

da

\redi

Codice

cavalleresco
di

finanze,

Duellante.

Carnevali,

T.

di

ps-

1 50

iv-140

gine

Scoltura

Scoltura.

italiana

xvui-196,

pagine
nel

anticha

dell'Arco.

ornamentale

56

con

tavole

tuaria
stamoderna,
A.
Prof.
Melato,
e

26

figure

calato
inter4

testo

(Precetti ed

d'affari

Scritture

tecniche, popolari e

scuole

di

Maffiom,

I).

vm-191,

pag.

2 "P

delle

delle

principiiideati

Masiello, di J. Gelli, di

anche

Scienza

di

di), su

tavole

con

(Manuale

italiana

di A.

Selvicoltura,

di), per
esempi
uso
del
Prof.
commerciali,
1 50

viii-203

pag.

di

Santilli,

vm-220,

pag.

46

incisioni
Sericoltura.

Filatura

Bachi

Vedi

da

della

Industria

seta
seta

Gelsicoltura
della

Tintura

seta.

di Dowden,

SliakeMpcarc,
"li pag.

di pag.

completato

iv-JMIH,

SUtiiologht,
con

Vedi
Smalto.

Balzani,
1 50

(Manuale
o

di A.

n-2t

Siderurgia
blii-ato

traduzione

220

incisioni

del (Capitano h.

HI im'itiom
ancho

con

pubdi), del ring. V. Zoppetti,


dell'Ing. E. Garuffa,
cura
por
(Jatta,

di pag.

vin-175,
1 50

1 carta

Vuli*ani*ma.
Vndi

Amatore

50

d'oggetti d'arte

di

riosit,
cu-

ELKNCO

MANUALI

DEI

dell' A
cialismo,
volume
doppio)

G.

vv.

IIOEPLI.
-----

Biraghi,

di

xv-285

pag.

del Dott.
zione
C. Calliano,
3r edid'urgenza,
6 tavole
di pagine xli-299, con
3
litografato.

accorsi

Vedi

anche

infermi

Assistenza

Igiene

catura
Medi-

antisettica.
ociet

di

mutuo

le). Norme
sussidi

malattia

di

denghi,

la

dei

G.

Dott.

per

Gr1 50

'

sua

Appendice

con

tecnico

pensioni

del

morte,

per
.

(II)e

Fornari,

vi-152

pag.

Sordomuto

delle

l'assicurazione

per

per

(Manuale

soccorso

del Prof. P.
educazione,
Pedagogia generale pei sordomuti.

(In lavoro).
di
le
(Lo) e
Spettroscopio
sue
applicazioni,
R. A. Proctor,
trad. con
noto ed aggiunte di F. Porro,
di pag.
71 ine. e una
di spettri.
1 50
carta
vi- 178, con
.

Spirito

di

Stagno

(Vasellame

di!
arte

Tino.

di

Statica

di).

Vedi

di F.

Statistica,

Vedi

il sistema
Stereometria

A.

Vedi

Storia

anche
antica.

di pag.
Voi.
Storia

di

p"g.

ine. 3

II. La

Giorgetti

loro

M.

Arte

allo

1 50

F.
del

(In lav.\
dei

lidi
so-

in

di

Capello
dire

2A ediz.

condo
(se-

del
carta,
illustrazioni. (In lavoro).

molte

con

Tessaroli

sviluppo

costruzione

Prof.

pag.

xn-164

1 50
.

Bettorica.

Vol.I. L} Oriente

Antico, di I. Gentile,
1 50

Grecia,

cronologia

tavolo
vi-260

50

....

xn-232

in CC
.

dei

trici,
me-

192

con

vin-176

pag.

Gabelsbcrger-No),

Rivelli,

Stilistica,

alla

Araldica.

applicata
alla

vm-252

pag.

Virgilii, di

di G.

Stenografia,

Prof.

oggetti

applicazione
strumenti
degli

dell'Ing. E. Bagnoli,

di

Amatore

quorista,
Li-

loro

costruzione

Stemmi.

Cognac

curiosit.

(Principi di)

teoria

Alcool

Vedi

di G.

di pag.

Toniazzo,

medioevale

sinottiche, di V.

vi-216.

1 50

moderna,
2* ediz.,
Casagrandi,
e

"-j

50

ELENCO

MANUALI

DEI

HOEPLI.
'

dell'arte

militare

Rossetto,

con

Storia

V.

di

moderna,
illustrative, di

antica

tavolo

17

gine
pa-

viii-504

5 50

Storia

della

Storia

italiana

Vedi

Storia
di

ginnastica*

Storia

della

musica,

Vedi

suoi

costumi*

(Manuale

V.

di

note

con

E.

di), di

Ricci,

zione
tradu-

Prout,
96

con

esempi,

x-222

pag.

2 50

ad

Duca

Vedi

'Gli)

arco

Suono.

Luce

Vedi

Sussidi.

del

Tabacco,

Prof.

G.

2
.

Pianista.

Metrologia

Statica.

Mutuo

Soccorso.

Cantoni,

di

iv-176,

pag.

con

incisioni

Tabacchiere

artistiche.

di

Taglio

Amatore

Celeriniensura

Vedi

Topografia

Vedi

d'oggetti

curiosit.

Tacheometria.

Telemetria

Triangolazioni.

confezione

di

biancheria.

Vedi

Disegno.
Tariffe

ferroviarie.

Trasporti
Tartufi
Tasse
Tasse.

di

Tassidermista.

Codice

doganale

tariffe.
'

registro,
Vedi

Vedi

funghi.

Vedi

bollo,

Funghi.
ecc.

Notaro.

Vedi

Imposte.

Vedi

Imbalsamatore

viaggiatore.
Tavole

logaritmiche.

50

suono.

Societ

Vedi

Vedi

camera,

x-235

pag.

Cantante

metrici.

da

musica

F., di

Armonia

Strumenti

la

Caffarelli

di

anche

d'arte

logia
Fisio-

Strumenti

1 50

iv-160.

Untkrsteiner,

Antropologia
Etnografia
Grafologia
Paleografia.

italiana

A.

di pag.

doppio)
dell'uomo

Strumentazione

del

Dott.

anche

di

del

(volume

naturale

Ginnastica.

di),0. Cant,

(Manuale

Risorgimento,

300

Vedi

anche

pag.

e.

Vedi

Logaritmi.

lista
Natura-

JJ2

DEI

ELENCO

HOEPLI

MANUALI

del), di R.

(Manuale

Tintore

x-279,
Tintura

della

Pascal,

di

incisioni

14

con

gine
pa-

tecnico, di T.

chimico

(Voi. I). Guida

Compositori,
Editori, di S. Landi,

di

ed
2 1

280

pag.

di composizione ad
(Voi. II). Lezioni
Tipografia
uso
S.
degli allievi e di quanti fanno
Landi,
stampare, di
di pag.
di figure e di modelli
vin-271, corredato
.

Vedi

anche

Topografia
italiano
errori

Curve

Catasto
Cartografia
degli
Compensazione

topografico

Disegno

Geometria

Telemetria

Vedi

Clerimensura

rurale

rilievi.

2
.

tipografico.

Vocabolario

fa stampare.

Correttori,Revisori, Autori

chi stampa

per

....

xvi-432.

pag.

Tipografia

doppio)

(volume

studio

seta,

ediz.,di

3*

Lepetit,

Estimo

Regolo calcolatore
golazioni
Triangolazioni topografiche e trianpratica

catastali.
di

Topografia
Tornitore

unico

viti

per

(Guida

del),

tariffe,

di

oltre

di

arricchita

risolti,di S. Dinaro,
Trasporti,

pratica

ovvero

calcoli in generale sulla costruzione

dentate,

ruote

(In lav.).

di L. Borsari.

antica,

meccanico

sistema
di

Roma

blemi
pro-

164

pag.

ferroviari

reclami

100

ed

razioni
ope-

mercianti
pratico ad uso dei coml'interpretazione
per
disposizioni vigenti,per A. G. Bianchi,

Manuale
doganali.
privati, colle norme
e

delle tariffe
con

carta

una

dello

italiane, di

ferroviarie

reti

gine
pa-

xvi-152
Travi

metallici

composti

Vedi

resi-

Momenti

sistenti.

Triangolazioni
catastali,
sulla

triangolazioni
e
topografiche
fonModo
di darle
dellTng. 0. Jacoangeli.
rete
geodetica, di rilevarle e calcolarle,di

pagine xiv-240, con 32 incisioni,4 quadri degli elementi


metrici
geodetici, 32 modelli esemplificati pei calcoli trigonoe

Vedi

tavole

Cartografia

anche

topografico

ti

ausiliarie

Geometria

Clerimensura

pratica

Disegno

Telemetria.

ELENCO

MANUALI

DEI

K"

HOEPLI

L.

Trigonometria.
(Manuale

Ufficiale

U.

di

Vedi

Morini,

Unit

del

Dott.

con

Valli

Variet,

tavola.

da

terza
Tamaro,
7
fototipie
colorate,

di Scolari.

lombarde,

Valori
per

operazioni

xiv-236, esaurito.

pag.

per

La

2 50

xvi-278,

pag.

incisioni.

.4

Dizionario

alpino.

l'apprezzamento

dei)

Dott.

di Borsa,

x-124.

pag.

commercio,

57

Vedi

(Mannaie

pubblici
le

coltivazione

edizione, di

tavole

tazione,
Rappresen-

dell'In?.G. Bertolini,

Problemi,

italiano,
3 50

Definizione, Dimensioni,

assolute*

Uve

Esercito

xx-388

pag.

e.

metrica.

1') del Regio

per

di

Geometria

Picctnelli,
edizione

nuova

di

ampliata

in lavoro.
Vedi

Vasellame

di

Debito

anche

antico.

artistici.

lacche,

Riscaldamento.

Bestiame

Cane

Porcicolturq
(II),di G.

Viticoltura.

Cavallo

ad

Ottavi, rived.

i^.ediz., di

pag.

vm-184

Vedi

Vocabolarietto

di S. Ambrosoli.

da

pei

Viticoltori

italiani,
2

Analisi

Enologia

tavola

incisioni

22

xvi-152.

ampliata da A. Strucchi,

Alcool

Liquorista

dei

ed

Cognac
Uve

Igiene veterinaria
di pag.

uso

del Prof. 0.

dello),

Zootecnia.

Precetti

Cantiniere

stampa,

del bestiame

Grazzi-Soncini,

enologia.

1 50

vni-262

Alimentazione

Vedi

da

(Fabbricazione

affini
prodotti
di
Fornari,
pag.

Veterinaria.

vini

inchiostri

mastici,

dell'Ing. Ugo

dei

d'oggettid'arte

secondo
(I),di P. Spagnotti,
di Curtius
di pag. xxiv-107.
e Inama,

ceralacche

ed

Amatore

anomali

greci

Vernici,

Ciclista.

Vedi

Vedi

le Grammatiche

Vino

oggettid'arte

curiosit.

Verbi

Vedi

Ventilazione.

di

Amatore

curiosit.

Ventagli
di

Vedi

Velocipedismo.

pubblico.

Malattie

numismatici

(In lavoro).

del vino

Enologia
ed

mestica
do-

alterazioni

Vino.

(in 7

lingue),

fti

ELENCO

IIOEPM

MANUALI

DEI

Vocabolario

(Dizionario

Volapiik
Nozioni

C.

M.
ad

Mattei,

Schleyer,
dei

uso

ed

Prof.

francesi, del

del

lingua,

Dizionario

del

norma

dalle

principii dell'inventore

secondo

lavoro).

proceduto

della

grammatica

di

(In

Landl

italiano-volapiik),

compendiose

Prof.

S.

di

tipografico,

A.

Volapiik
di

Kerckhoffs,

gine
pa-

xxx-198

xx-204

pag.

Manuale

Volapiik.
Tommasi

Zambelli,
del

Vulcanismo,

dei

Zoologia,

Protf.

Vertebrati.

E.

III.

di

H.

di

Vertebrati.

Vedi

Animali

Apicoltura

Bestiame
Colombi

Naturalista

Zootecnia,
con

52

del

Dott.

incisioni

Ittiopsidi 'Pesci
incisioni.

33

con

Cavallo

xvi-20(),

Prof.

Insetti

Maiale

Ortotteri

Ostricoltura

Pollicoltura

protistologica

Galli

Embriologia

Lepidotteri

tile
cor-

Coleotteri

Imbalsamatore

G.

da

Batteriologia

Ditteri

Tecnica
B.

Teriopsidi

di pag.

seta

Piscicoltura

del

1
...

Animali

da

utili

mitilicoltura

Zoonosi,

figure

fisiologia comparate

Bachi

viaggiatore

Protistologia

Cavanna,

Sauropsidi,

dell'uomo

generale

Insetti

con

Mammiferi;,

Coniglicoltura

45

Cane

morfologia

nocivi

vin-268,

incisioni

parassiti

G.

xvi-156,

II,

Anatomia

anche

209,

pag.

Parte

22

con

di pag.

I, Generalit,

(Rettili, Uccelli

Gatta,

Giglioli

pag.

Parte

Anfibi),

ed

I. Invertebrati,

Rosa

Sismologia.

anche

II.

di

cura

boli
voca-

152

pag.

L.

Capitano

per

di

incisioni

28

Vedi

di

raccolta

italiani- volapiik,

A.

conversazione

di

dialoghi

con

volapiik-italiano), del Prof. 0. Mattei,

(Dizion.

Volapiik
di

Valerio,

Tampelini,

di
di

Zootecnia

pag.
pag.

xv-227.

.1

vni-297,
2

Ae-Br

INDICE

ALFABETICO

DEGLI

AUTORI

Pag
Abo P. Nuotatore

Acqua

C.

Microscopio

Adler

6.

Esercizi

di

A.

AJry G.

Chimica

Belilo

26

18
.

Gravitazione

B.

40

P.

Abbo

Diritto

civile.

Nuotatore

12
.

(II)

39

Colombo

20

colori.
Bellotti G. Luce
e
37
del legnami
Belluomini G. Cubatura
...

2t

...

28

metrica
volu-

dei

Peso

metalli
ed

Falegname

22

(Man. del).42

Albini G. Fisiologia
P. E. Analisi
Alessandri

Marc

V.

Cristoforo

i)

G.

Albicai

vino.

32

....

coltura
l'agri-

del

Analisi

M.

agraria.

Alberti F. Il bestiame

Barin

lingua

tedesca

Aducoo

Pag.

42

44

ebanista.

27
28

Fonditore

(Manuale

Operaio

Bonetti

dell').

J. Meccanica
0.

Bergamaschi

39

Ragioneria

dustriale
in-

\6

12

Disinfezione

Infezione,

Farmacista

(Manuale

Eritreo.
Allori A. Dizionario
ed olio
Alo! A. Olivo
8. Numismatica
Ambrosoli
Monete

pei

Antiili A. Disegno
Appiani G. Colori

Arila C. Dizion.

ArrighiC.

dello

....

vernici

plano

49

Biagi

22

Bianchi

della

Ball

J.

greca

Piscicoltura

reclami,

opera

doganali

z.

C.

Isserei

23

49
26

greci.

zi

19

Alpi (Le)

taglio

Disegno,
di

confezione

biancheria.
.

P.

Animali
domestici

Colombi

Borsari

E.

Topografia

...

Gioielleria

ceria
orefi3

39
28

BrigiutiL. Letterat.

48

Bruni

F.

Funghi

33

\ Bruni

E.

Catasto

1 1

17

Brown

H.

egiziana.

T. Meccanismi

....

13

di Roma

?-

23

19

F. Celeriniensura
L

ci II 1 1 \"iL

Boselli

cortile

da

12

Meccanica.
R. Stawell.
artificiali
Balltrhi 0. Fiori
Balzani A. Shakespeare
veterinaria
Atra/ U. Igiene
Abit"z.
Animali
domestici.

?t
22

29

E.

Bonizzi

28

52

L. Minerai,
generale. 40
descrittiva
Mineralogia
\o
Bonaoini
C.
cromatica
ortoFotografia

Borletti

Fisica

15

Dizionario

Bonetti

miche
crittoga-

4*
44

(Man. del).
A. G. Trasporti, tariffe,
Bibliotec

30

liano
ita-

Ball

Morfologia

E.
G.

12

30

Bagnoli E. Statica
Stewart.

V.

53

tisiologia

Igiene
privata
Disegno
(Prino. del).

3*
Balta

R. Anatomia

Boito C.
Bombice!

dello

pubblico

P. Malattie

Bock

21

Baeoarini

47

assolute

Bignami-Sormani E.
alpino italiano
Biraghi G. Socialismo

50

F. Debito

deh

Unit,

30

del

stella

projettiva

51

A.

30

...

proiettiva

G.

23

liano
ita-

Risorgimento

Bisconti

del

spazio
Azioni

53

Bette!

analitica

descrittiva

Geometria

Besta

24

piano

41

25

spazio

Geometria
Geometria

Bertoiini

.19

milanese.

analitica

F.

(Storia

36

14

Geometria

Bertoiini

Bertoni

eco

Aiohidri F. Geometria

42

le
(Manua-

bibliografico.

Dizionario

graffane,

23

14

topografico-

comparata

geometrico.
e

Armonia

G.

Bertelli G. Disegno
Telemetria

matici
numis,

(De). Marino
del)

Bernardi

42

greche

Amezaga

Arti

...

Vocabolarietto

islandese

Letteratura

34

del). 27

42

35

(500).39

tartufi
...

italiano
...

29

17

VA')

alfabetico

indio:

degli

Bru-Diz

autori.

Pag.
Bruni

E.

Contab.

dello

Legislazione
Ricchezza

33

rurale
mobile

di Santafiora.

Marino

Burai i-Forti C.
Buttar!

Logica matem.
Saggiatore ie
(Manna-

F.

dei
Cettolini S. Malattie
Chiesa C. Logismografia

20

dirette

Imposte

Bucci

Stato.

35

| Cimpoll D. Letterature

47

39

deh

48

CaffareiliF. Strumenti

ad

arco.

50

Elettricista

37

...

slave. 37
navale

Cignoni A. Ingegnere
(Prontuario dell')
Cinquini A. Fonologia
Claudi C. Prospettiva.
G. Ingegnere
Colombo

37

vini. 38

34
28

greca

46
civile. 34

(Man.

dell')
.

2$

1
'

Calliano

C. Soccorsi

Assistenza

Campano

d'urgenza.
infermi

degli
Tigre

M.

51

Consoli

49
.

E. Fulmini

fulmini
para-

Canestrini G. Apicoltura ....13


Canestrini G. e R. Batteriologia.
Cantamessa
F. Alcool
Cantoni C. Logica

Psicologia

Cantoni

G.

Frumento

mais.

Conti

Storia

italiana.

D.

Carega

Estimo
T.

Cova

politica

E. Confezioni

Cremona

20

I.

Crotti

Alpi (Le)
Compensazione

F.

12

gli
de-

errori
Cust

R.

19

Religione

lingue

Dal

47

d'Africa

Lingue

Prato.

Piaz-D

Cognac

37
18

...

straniere
Lingue
Marino
militare
Amezaga.

12

11

De

Brun

De

Gregorio G. Glottologia

De

Gubernatis

delle

mercantile

39

Contabilit

A.

48
.

nale
comu-

36
37

Mitologia comparata.
e
Religione
lingue

4:

...

l'India
del-

tare.
elemen-

47

Del

Lupo

De

Marchi

Pomologia

M.

ciale
artifi-

21

Termodinamica

Cattaneo

G. Embriologia

51
e morfologia

Celoria

G.

Zoologia

Cereti P. A. Esercizi
Cerniti F. MeccaniBmi

14

latini
.

Meteorologia

12

Sterlich.

Khaddag.
Maio

40

d'oggetti

d'arte
De

Arabo

volgare

Arabo

Di

26

Dinaro S. Tornitore
DUUmtrta
waWw3A

39

18

L. Amatore

38
.

(500).

Mauri

Dib

cole
agri-

L.

Climatologia

De

54

G.

Astronomia
Cencelli-Perti A. Macchine

4;

25

Cavanna

31

Letteratura

d'Africa

Lingue

A.

indiana

33

32

(L')

37

20

nanze
fi-

2$

d'abiti per

(L')

Acetilene

C. Dinamica

Cattaneo

blico
pub-

26

Scienza

Humus

internazionale

22

nomia
Agro-

rurale.
A. Igiene
V. Storia
e
logia
crono-

A.

vato
pri-

De

49

Casali

30

Damiani.

Casagrandi

Castellani

36

zionale
costitu-

internazionale

L. Economia

Cossa

43

."
Carraroli

F. P. Diritto

dell'india

rurale

Carnevali

infantile.

22

33

56

F.

29

norvegiana.

P. Giardino

Diritto

microscopica
Muricce

latina.

37

spa-

di)

di

Fonologia

22

49

Anatomia

S.

Diritto

50

Ostricoltura

(Tecnica

liana
ita-

1 1

47

CappellettiL. Letteratura
e
gnuola
portoghese

...

Stilistica

Carazzi

Grammatica

signora

F. Rettorica

Capello

50

atmosferica
.

C.

T.

Contuzzi

4"-

Cant

12

29

Prato

umidit

vino
.

Letteratura

46

(II)
Tabacco
(li)
Cantoni
P., Igroscopi, igrometri,

del

Analisi

32

29

E.

-italiano

(Manuale)
Canestrini

14

Comboni
Concari

..13

volgare

F. Pirotecnica

13
44

meccanico.
Y" itaqp*.

52
*\

Do-Go

INDICE

ALFABETICO

DEGLI

57

AUTORI.

Pag.
Dowden.

Shakespeare

48

Galletti E. Geografia

Litografia

37

Galli Valerio

C.

Ooyen

Gallizla P. Resistenza

Geometria

6.

Errer

A. Piccole
G.

Fabrit

Fadda.

pratica

Olii

C.

Faralli

topografica.

Anat.

G.

della

Igiene

pubblica

(II)

Digesto

Elettricista

dell')

Energia fisica
Galvanoplastica

dei terreni.

Fornari
Fomari

Vernici

U.

lacche
.

Luce

Calore

snono

(II)
Fisiologia

Foster M.
Franceschi
Concia

G.

Conserve

F. Insetti

utili

Filosofia

Fumi

F. G.

gotica

il

43

zione
falsifica-

Interesse

Gelaste A. Ciclista
Galassia! A. Macchine
e

ricamare

sconto.

dell'arte.

classica

11

41

Imbalsamatore

Ghersi

i.

33

Leghe

metalliche
.

GigliollE. H. Zoologia
Gioppl L. Crittografia
Dizionario
fotografico
Giordani
G.
Proprietario

54

24

...

di

46

case

Stenografia

Giorgetti G.

49

....

industriale.

Giorli E. Disegno

23

Meccanico

5"

20

Girli V.

39

Computisteria

19

....

a6

Ragioneria

Gladstone

W.

E.

Omero

F. Monete

42

V.

romane

Disegnatore

4X

nico
mecca**

34

38

49

tore
viaggia-

cire
cu-

30

(Oriente)

antica

R. Naturalista

Gestro

iS

per

31

....

48

Storia

Goffi

E.
Gagliardi

25

Geografia

3i

ginnastici.

24

....

maschile

Gentile I.Archeologia

Gabrielli

Giuochi

18

filatelico

Scherma

49

r.

"6

cavalleresco

Ginnastica

Gnocchi

17
4"

Duellante

degli alimenti
Gabelberaer-No\
Stenografia.
.

30

...

Cartografia

20

E.

Codice

ij

fisica

30

\J i vica.

Dizionario

Sanscrito

16

28

chista
fuo-

Geli! J. Biliardo

26

Paleografia.

Adulterazione

S4

Macchinista

Geografia

A.

Geicich
~

48
Faaaro
A. Concimi
(I)
20
L. Chimico
Gabba
(Man. del). 18
Seta
(Industria della)
33

G.

Geologia

18

Bibliotecario

S3

34

morale
G.

Fttmaoalll

Vulcanismo

34

nocivi

Franchi L. Codici
S. Lingua
Friedmann
Friso L. Etica

49

19

Insetti

alimentari

Franoeschini

16

di geografia.
46
Orologeria
43
48
Siderurgia
Gaslini A. Prodotti
del Tropico. 4 "
Gatta
L. Sismologia
4S

47

28

Cacciatore

pelli

24

...

E.

Geikie

(IL).
e

geografico

Prontuario

Garuffa

29

26

romana

P. Sordomuto

15

Dizionario

Gautero

42

greca

45

38

Omero

Mitologia

42

dell'Italia

25

Si

Foresti A. Mitologia

geografico.
geografico- storico

zione
ventila-

C.

G. Atlante

Atlante

22

2S

Riscaldamento

Fiorini

2$

(Man.

Telegrafia
P. Estimo
Filippini

Garollo

21

Ferrini R. Elettricit

12

56
.

}9

33

soccorso

privata

di mutuo

Garetti A. Notaro
(Man. del)
Garnier-Valletti. Pomologia

vita

italiana.
Fenini C. Letteratura
Ferrari D. Arte
(L') del dire
Ferrini C. Diritto
romano

teriali
ma-

47

G. Societ

Gardenghi

zione
cementa-

dei

30
44

42

Tempera

Falcone

industrie

$4

....

Enciclopedia Hoepli
Erede

30

Zoonosi

B.

Gorini

C.

Igiene

pubblica

Gorini

G.

Colori

Concia

di

pelli

vernici.

33

...

9
9

tf8

ALFABETICO

INDICE

Go-Mo

AUTORI.

DEGLI

"

~P*S;
Gorini

Metalli

alimentari.

preziosi

39
42

Piante

industriali

44

Pietre

preziose
Gorra E. Lingue
neo-latine.
italiana
Morfologia
Grassi
F. Magnetismo

"

Grazzi-Soncini

Vino

G.

37

(II).

38

53

19

Doveri

i Lioy P.
Lockyor

Ditteri
I. N.
C.

italiani

**

Astronomia

A.

Lombroso
Loria L

pittorica.
Grafologia
Anat

....

"**

"\\
~Y

Curve

Macchinista

Lombardia!
,

**

macchinista

del

3*

navale.

Macchin.

41

44

M.

Lignaroio

20

Olii

G. Conserve

Loris. Diritto

3?

fuochista.

amministrativo.
_

Griffini A.

Coleottori

Lepidotteri

italiani

Imenotteri

Grothe

E.

Colori

Hoepli

U.

Enciclopedia

la

Hooker

I. D. Botanica

Hugues

L. Esercizi

Filologia

Esercizi

Issel

greca.

0.

Jacoangeli

viaggiai.

Jenkin

F.

Elettricit.

Jevons

W.

Stanley. Econ.

E.

Jones

sottom.

(II)

suono

Kiepert R. Atlante
Esercizi

Kopp

W.

La

G.
B.

Leta

H.

A.

M.

Lami
Landi

Curve

Cosmografia

Landi

Disegno
ortogonali

S.

Leoni

Tipografia

0. Letteratura
B.

Lepetit
Levi

Lavori

R.

C.

di

in

pratica

G.

logica
fisio-

II0
.

tedesca.
terra.

E.

Maiale

38

; Marciliac

34
34

....

F.

(II)

Letter.

3;

di libri.

35

17
44

Mattai

C.

13
21

20

Volapiik (Dizion.).
E. Legge comunale.
(Appendice
alla)

Legge

Calci

Decorazioni

A. Architettura
e

35

cementi.
italiana.

industrie

tistiche
ar21

52

19

Ornatista

Mina

44

italiana

Scoltura

Mercanti

S4

43

italiana

Pittura

48

F. Animali

G.

Modellat.

34

Molina

$2

Montemartini

R.

parassiti.
meccanico.

Esplodenti
L. Fisiologia

13
41

26
getale
ve-

di

albanese.

S4

35
16

Mazzocchi
Melani

37

38

francese

L. Legatori
; Mastrigli L Cantante
Pianista
1
j Mazzoccolo

36

...

civili

ni.

stearica.

Marchi

38
27

V. Grani

17

Psicologia

E. Industria

Industria

23

Tintore

Fabbricati

Licciardelli

G.

proje-

abitazione
Librandi

Caseificio

46

40

Compositore-tipografo.
Vocabolario
tipografico

Lange

s1

C.

31

D.

zioni

27

Marazza

Muller

Vedi

V.

*9
33

Mantovani

31

Coniglicoltura

i Moreschi
dei

N. Antichit

20

Morim

private

Romani

Morgana

G. Gramm.

13

olandese.

VI. \}15te.. ^""ft* ^*

VS

32

^
*

Terapeutica
Malfatti B. Etnografia

Marcel

dei

privata

Gnomonica

la

17
16

iS
26

Romani

Kronke

rimedi

Marocchino

geografici

Antichit

ipodermico

saponaria
Lingue straniere.

geografico

universale

?-

medica.

Materia
dei

[
*

**-

25

telegraf.

Calore

Luce

37

E. Cavi

Jona

G.

dosatura

polit. 2$

Logica

d'affari

Impiego

$2

L. Protistologia
Tecnica
protistologica.

Manetti

catastali

dei

doveri

^*

Malacrida

41

-^

Ciclista

Scritture

Triangolazioni

topografiche

D. Diritti

Maggi

27
26

greci

Naturalista

A.

G.

Mattioli

31

classica

^
-^

cittadini

.3$

greca

greca

rumena.

Macchi
'

V. Letteratura

Grammatica

19

25
16

geo grati ci. 26


delle navi.
1 5

Imperato F. Attrezz.

pittura.

Grammatica

R.

Grammatica

30

L.

civile

moderna

27

Geografia

Guaita

Inama

Lovera

33

tessitura,

Diritto

33

italiani

Filatura,

G.

Grove

italiani

S\

(X)

DEGLI

ALFABETICO

INDICE

Sa-Zop

AUTORI.

l'a'.

Cristallografia

Sansoni

F.

Santilii.

Selvicoltura
G. Latte,

Sartori

burro

cacio.

Caseificio

Sartori.

Sassi

della

L. Ricettario

carta.

piante
ScarpisU.
Scartazzini

G.

Teoria

E.

Coltivazione
tessili

dei

dipinti
Seghieri A.
Serina

alpino

Scacchi

R.

G.

Severi

Siber-Millot

C.

19

Tozer

51

Trambusti

Soli

G.

Sorniani

Tribolati

23

Triconi

47

Untersteiner

Verbi

P.

inglese.

privata.
greci.

D.

Fognatura

Stoppani

A.

Geografia

...

fisica

bergamasche.
Prealpi
A. Diritto
Stoppato
penale
italiana.
Stoppato L Fonologia
...

Errori

Letteratura

Strucchi

D.

albanese.

Cantiniere

della).

31

la-

(II)
solforico,

Cane

16

trico,
ni-

cloridrico
G.

Venturoli

19

...

20
....

commerciale.

Diritto

Mandato

pelli.

alimentari

E.

Vidari

Concia

Conserve

22

commerciale

38

...

Statistica

Vojonovich.

4$

Volpini

C.

di-

(Oromonica).

Galla

Grammatica

russa.

Proverbi

corse.

cavallo

sul

-tedesco-francese-ingl.

35

Zambelli

2S

di

A.

Medicazione

38

con-

italiano-volapuk

versaz.

Zambler

24

crittogamiche

Manuale

A.

Frutticoltura.

Zampini

29

Zigny-Arpd.

29

tavola

39

40

43
S 3

S4

settica
anti-

53

Metrologia

24

liano
ita-

tecnico

R. Malattie

35

46

....

E. Dizion.

Wolf

17

delle

Webber

Cavallo

Dizionario

49

Grammatica

E.
dei

30

Gelsicoltura

da

nile
femmi-

Grammatica

Acido

V.

zion.

Orticoltura
Uve

A.

Vender

17

...

della

(Storia
L.

Valmaggl

26

Viticoltura

Tamaro

Ginnastica

Ginnastica

Viterbo

12

pregiudizi

A. Letterat.

A.

50

F.

Valletti

30

28

Alimentazione.

Enologia

Tacchini

Storia

A.

americana

A.

tica
antiset-

musica

28

22
.

Straticb

32
4;

(Gramm.).

Medicatura

Virgiiii F.

dina
citta-

35

53

G.

30

lavoro.

Pollicoltura

F. Araldica
E.

36
47

Geologia

Strafforello

del

....

Vecchio

francese.

Spataro

24

21

Igiene

G.

G.

41

classica.

Igiene

A.

Trevisani

stria
(Indu-

Didattica

Spagnotti

54

49

Geografia

F.

H.

21

41

G. P. Rivoluz.

(La

antica

41

Molini

E. Letteratura

con-

31

dei)
Soiazzi

stica
dome-

popolare.

Solerlo

Storia

G.

45

51

Monogrammi

A.

di

italiano-volapuk

versaz.

,48

Enologia

Dottrina

1 1

vegetale.

R. Manuale

M.

43

cure.

A. Anatomia

Tommasi

Toniazzo

25

Sessa

minerali

L. Acque

Tognini

49

Paleografia

39

Testamenti

Sernagiotto

M.

E.

dei

Bistauratore

Seoco-Suardo.

$4
...

metallici

Travi
Dizionario

Zootecnia

Stenografia.

M.

Grecia)

numeri.

Dantologia

A.

Tioli

delle

C.

Thompson

29

(Le)

Savorgnan.

Schenck

34

47

Fotocromatografla

Scolari

Tessaroli

17-3}

fotografico.

Proiezioni

Tarn

17

Industr.

pei ini G.

20

48

...

(Man.

S. Bibbia

Letteratura

della).

gherese
un-

36

Zoppetti V. Arte
Siderurgia.

mineraria
.

14

48

DANTESCHE

PUBBLICAZIONI
"N."^^.'

"^,

%,/"

noi

luoghi

tavole
Si

nello persone
incisioni.

400

pubblicher in

di lire

di

Commedia

Divina

Con

Per

Alighieri, illustrata

Corrado

di

duo

al

Ricci,
meso

con

30

al prezzo

fascicolo,si distribuiranno
l'indico dell'opera.
il prezzo

anticipatamente,

pagano

di

di lire trentatre.

associazione
A

che

coloro

l'ultimo

copertina, il frontespizio e

la

Danto

cura

36 fascicoli

ciascuno.

una

N.'**

'

d'associazione:

In corso
Lia

v-'""^

'?'_

pubblicazione compiuta l'opera coster

Fascicolo

di

a.

g.

Dr.

ia.??lo

lire

quaranta.

g^a/ti.

scartazzini

ENCICLOPEDIADANTESCA
DIZIONARIO
DI

CRITICO
CONCERNE

QUANTO

RAGIONATO

VITA

LA

OPERE

LE

DI

DANTE

ALIGHIERI
I:

Volume
In

brochure

L.

L'ENCICLOPEDIA
Il

primo

volume

Prezzo

In

brochure

12,50

A-L

DANTESCA

forma

pubblicato,

il secondo

d' Associasione

L.

25

per

Legato

Legato

L.

volumi

di

uscir

nel

14.

pag.

2200-2300.

1898.

l'opera completa.
ToT\fcmuVfc

\*%

T"%

PiccolaBibliotecaHoepli
8

Volumi

libri

seguenti, presentati

edizioni, formano
tazione

Sleganti

con

HOEPLI

LA

I PROMESSI
GERUSALEMME

LIBERATA
L'ATLANTE

IL DIZIONARIO

volumi

di

lo veci

Fa

LE

MONDIALE

conni

COMMEDIA

RIME

PETRARCA

HOEPLI
IN

LINGUE

QUATTRO

due

di

ricca

grossi

legati L. 20.-

elegantemente
intera collezione

una

DEL

HOEPLI,

3375

di

di

SPOSI

UNIVERSALE

pagine

di opere

DIVINA

ENCICLOPEDIA

PICCOLA

correi

indispensabile in ogni famiglia^

ENCICLOPEDIA

LA

nitide

in

raccolta

una

di studio

Legati

di libri. Nella

146.740

cicloped
En-

vocaboli
Hoepli,
illustri
tutti i nomi
d'ogni tempo
degli uomini
dagli antichi
ai contemporanei : ogni avvenimento
storico dalle
di medicina, fisica,
origini all'epoca
nostra, i termini
scienze
naturali, giurisprudenza, arti e mestieri, ecc.,
che

in modo

ciascuna

domanda

si trovano

pu

prontamente

essere

esaudita.
DIVINA

LA
A.
del

COMMEDIA

Scartazzini,

nuovissimo
1169

pagine

Scartazzini, fra i cultori

primo:
suo

di

G.

di

rimario

Lire

4,50,

gata
le-

6.

Lire

Lo

dal

corredata

Polacco,

prof.

il commento

con

di Dante,

occupa

egli infatti il pi celebre dantista

commento
in

per

la concisione,

ogni scuola

il posto

vivente;

la chiarezza

otFre i risultati degli studi

negli ultimi anni.

il

gliato
consifotti

di

volume

sin

Il

cos

essere

la

scrupoloso
nuova

l'asserto
al

classico

del

errore.

nelle pagine

accennato

che

romanzo

oggi

ristampa
affermare

osiamo

tutti gli errori contenuti

volume

tavole

questa

che

di ogni

purgata

ha

l'editore

curato

compito

suo

edizione

24

con

legato).

Cerquctti ha
il

In

edizione,

illustrate

(elegantemente

prof. Alfonso

fu

575

pagine

2.

Lire

?er

elegantissima

SPOSI,

PROMESSI

vare
pro-

di

fazione
pre-

edizioni

nelle

corrono

il mercato

per

librario.
GERUSALEMME

LA
medesimo

riveduta

fu

LE

2.

RIME

del

DEL

indice

un

Le

il

IIOEPLI

nitide, chiaro

IN

alfabeto,

solo
le

lingue

SCAFFALETTI

timJium
liniere

Lire

con

serve

trovare

di cui

nome

sposto
di-

LINGUE,

8.
e

inglese.

complessivo
FAMILIARE

di porto

OA

carte

italiana, francese, tedesca

questa BIBLIOTECA
Franoo

*"

3.

9,50.

l'indice

UNIVERSALE

Il prezzo
di

commento

83

di

L.

legato

nomi,

sono

DIZIONARIO

Contiene

Spa-

Lire

piani disegnati la positura di qualunque


si ignora la localit.

un

Pio

volume

sui

in

Dante,

legato).

50.000

carte

del

prof.

con

grosso

MONDIALE
di

legata).

PETRARCA,

(elegantemente
ATLANTE

dal

(elegantemente

Rigutini,

prof.

Sposi

commentata

Lire

gnotti,

Promessi

dei

formato

nel

edizione

LIBERATA,

REGALO

nel

PER

di L

50

Regno.

BIBLIOTECHINE

iITEIHhiULRICOB6EPLI Milani"
vaglia.
-

D'ASSOCIAZIONE

CORSO

IN

*"

"X

*w*

'-.""

GRANDE

*"

***'"

%-^

"..

n.'

"

"*

.y^w'

^,y*\.X"V

y^.^%

DIZIONARIO

DBI

G.

Proff.

Esce

in

fascicoli

di

consta

L.

Il

926
L.

RIGUTINI

1.4#

ciascuno;

volume

parte

pagine

il pi completo dizionario
Ricchissimo
e

modi

di

dire

Chiedere

Un

di

comuni

all'Editore

singolare

utilissimo

Un

in

legato

nello

duo

tecnici

due

in

1*.

mezza

di 713

Seconda,

edizione

blicato.
pub-

lingue.

il I. fascicolo

in

esame.

tutti

per

il :

detto?

ragionato

che

dico

pagine in brochure

Elegantemente

chure
bro-

commerciali, di frasi

l'origine delle

frasi pi comuni.

volume

spense.
di-

pergamena.

lingue finora

libro di consultazione

l'ha

repertorio metodico

citazioni

Hoepli

L.

18

compiato,

ora

costa

speciali alle

Chi
un

termini

in circa

completo

Italiano-tedesco

elegantemente

!."

sar

colonne

tre

0. BULLE

legato L.
riveduta

ed

L.

6,50.
.Trinit.