Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
AUTORES:
WILIAN HIPLITO CASTRO ZACARAS
LESTER ISAIAS SALVADOR CARDONA
ANGELA ANDREA CARDONA MAURICIO
JEFFERSN ELI JIMNEZ TOMS
GUILLERMO FELIX PREZ
INDICE
Pagina
Introduccin------------------------------------------------------------------
Ejemplos en oraciones------------------------------------------------------
Galera de 30 verbos--------------------------------------------------------
Ejemplos en oraciones------------------------------------------------------
10
10
11
11
Glosario------------------------------------------------------------------------
13
Conclusiones-------------------------------------------------------------------
II
Bibliografa---------------------------------------------------------------------
III
INTRODUCTION
That they are the regular verbs: They are those verbs that are conjugated in an uniform way
without modifying their root.
That they are the irregular verbs: It is a verb that possesses particular conjugations or
idiosyncratic according to the time or way in which is conjugated.
That they are the auxiliary verbs: An auxiliary verb is a verb that provides grammatical
information and additional semantics to a verb of complete meaning.
Differences between modal verbs and auxiliary verbs: As for the differences between the
modal verbs and the assistants, the main of them is that the auxiliary verbs in turn can act as
complete
ORACIONES
PRESENTE
She rids her rom
Ella esta desocupando su cuarto
PASADO
She rided her rom
Ella desocupo su cuarto
FUTURO
She will rids her rom
Ella desocupara su cuarto
INF.PRESENT
accept
answer
Arrive
Ask
belong
change
Clean
PAST
TENSE
Accepted
Answered
Arrived
Asked
Belonged
Changed
Cleaned
P.
PARTICIPLE
Accepted
Answered
Arrived
Asked
Belonged
Changed
Cleaned
GERUND
accepting
answering
arriving
asking
belonging
changing
cleaning
SPANISH
aceptar
contestar
Llegar
Preguntar
Pertenecer
Cambiar
Limpiar
Climb
Close
consider
Cook
Count
Dance
deliver
Dress
End
Enjoy
Erase
expect
Fill
Finish
Follow
Help
Hurry
Jump
Learn
Like
Listen
Live
Climbed
Closed
Considered
Cooked
Counted
Danced
Delivered
Dressed
Ended
Enjoyed
Erased
Expected
Filled
Finished
Followed
Helped
Hurried
Jumped
Learned
Liked
Listened
Lived
Climbed
Closed
considered
Cooked
Counted
Danced
Delivered
Dressed
Ended
enjoyed
Erased
expected
Filled
Finished
followed
Helped
Hurried
Jumped
Learned
Liked
Listened
Lived
climbing
closing
considering
cooking
counting
dancing
delivering
dressing
ending
enjoying
erasing
expecting
Filling
finished
following
helping
hurrying
jumping
learning
Liking
listening
Living
trepar/escalar
Cerrar
Considerar
Cocinar
Contar
Bailar
Enviar
Vestir
Terminar
Disfrutar
Borar
Esperar
Llenar
Terminar
Seguir
Ayudar
Apurar
Brincar
aprender
gustar
escuchar
Vivir
Look
Love
Miss
Name
Need
Open
Order
Plan
Plant
Play
Point
Looked
Loved
Missed
Named
Needed
Opened
Ordered
Planned
Planted
Played
Pointed
Looked
Loved
Missed
Named
Needed
Opened
Ordered
Planned
Planted
Played
Pointed
looking
loving
missing
naming
needing
opening
ordering
planning
planting
playing
pointing
Ver
Amar
extraar
nombrar
necesitar
Abrir
ordenar
planear
plantar
Jugar
apuntar
Los verbos que pertenecen a este grupo se denominan verbos voclicos en razn de que los mismos
tienen el rasgo comn de terminar en vocal.
Ejemplos de verbos voclicos:
contar: cuento
fregar: friego
gobernar: gobierno
perder: pierdo
Irregularidades consonnticas: Este tipo de verbo irregular aade una o ms consonantes a su
conjugacin, o bien se sustituye una consonante por otra.
En el lenguaje tcnico gramatical este cambio es conocido como fenmeno de epntesis.
Ejemplos: decir- digo
hacer-haga
Los verbos de este tipo tienen el rasgo comn de terminar, en la mayora de los casos, enecer, ducir y aer.
Otros ejemplos:
Verbos que terminan en ecer: atardecer: atardezca
enloquecer: enloquezco
enmohecer: enmohezco
anochecer: anochezca
Verbos que terminan en ducir:
traducir: traduzco
introducir: : introduzco
deducir: deduzca
reconducir: reconduzco
seducir: seduzco
Verbos que terminan en aer.
Caer: caigo
distraer: distraigo.
Irregularidades Mixtas: Son aquellos verbos que presentan tanto una irregularidad consonntica como
voclica.
Ejemplo: el verbo decir, al estar conjugado como digo.
Los verbos con races supletivas: Los verbos con races supletivas son aquellos que presentan dos o ms
races.
Ejemplos: ir- ir.
Ser: somos, fuimos.
Los verbos defectivos: Son aquellos verbos que poseen una conjugacin incompleta.
Es decir, no se conjugan en algunos tiempos y personas. Los verbos defectivos tambin son verbos
irregulares.
Ejemplo: llover: llueve
Los verbos defectivos solo se conjugan en la tercera persona del singular.
8
ORACIONES
PRESENTE
I forget my pen
Yo olvido mi lapicero
PASADO
I forgot my pen
yo olvide mi lapicero
FUTURO
I will forget my pen
Yo olvidare mi lapicero
INFINITIVO
PASADO
SIMPLE
PARTICIPIO
PASADO TRADUCCIN
Arise
Arose
Arisen
Surgir,
Levantarse
Awake
Awoke
Awoken
Despertarse
Ser / Estar
Bear
Beat
Bore
Beat
Soportar, dar a
Borne / Born luz
Beaten
Golpear
Become
Begin
Bend
Bet
Became
Began
Bent
Bet
Become
Begun
Bent
Bet
Llegar a Ser
Empezar
Doblar
Apostar
Bind
Bid
Bite
Bleed
Blow
Break
Breed
Bound
Bid
Bit
Bled
Blew
Broke
Bred
Bound
Bid
Bitten
Bled
Blown
Broken
Bred
Atar,
encuadernar
Pujar
Morder
Sangrar
Soplar
Romper
Criar
Bring
Broadcast
Build
Brought
Broadcast
Built
Brought
Broadcast
Built
Traer Llevar
Radiar
Edificar
10
Burn
Burst
Buy
Cast
Catch
Come
Cost
Cut
Choose
Cling
Burnt
/Burned
Burst
Bought
Cast
Caught
Came
Cost
Cut
Chose
Clung
Burnt /
Burned
Burst
Bought
Cast
Caught
Come
Cost
Cut
Chosen
Clung
Quemar
Reventar
Comprar
Arrojar
Coger
Venir
Costar
Cortar
Elegir
Agarrarse
Creep
Deal
Dig
Do (Does)
Draw
Crept
Dealt
Dug
Did
Drew
Crept
Dealt
Dug
Done
Drawn
Arrastrarse
Tratar
Cavar
Hacer
Dibujar
Dream
Drink
Drive
Eat
Fall
Feed
Feel
Fight
Find
Flee
Fly
Forbid
Forget
Forgive
Freeze
Dreamt /
Dreamed
Drank
Drove
Ate
Fell
Fed
Felt
Fought
Found
Fled
Flew
Forbade
Forgot
Forgave
Froze
Dreamt /
Dreamed
Drunk
Driven
Eaten
Fallen
Fed
Felt
Fought
Found
Fled
Flown
Forbidden
Forgotten
Forgiven
Frozen
Soar
Beber
Conducir
Comer
Caer
Alimentar
Sentir
Luchar
Encontrar
Huir
Volar
Prohibir
Olvidar
Perdonar
Helar
Get
Give
Go (Goes)
Grow
Grind
Hang
Got
Gave
Went
Grew
Ground
Hung
Got / Gotten
Given
Gone
Grown
Ground
Hung
Obtener
Dar
Ir
Crecer
Moler
Colgar
Have
Had
Had
Haber o Tener
11
Hear
Hide
Hit
Heard
Hid
Hit
Heard
Hidden
Hit
Oir
Ocultar
Golpear
Hold
Hurt
Keep
Held
Hurt
Kept
Held
Hurt
Kept
Agarrar
Celebrar
Herir
Conservar
Know
Knew
Known
Saber Conocer
Kneel
Knelt
Knelt
Arrodillarse
Knit
Lay
Lead
Lean
Leap
Knit
Laid
Led
Leant
Leapt
Knit
Laid
Led
Leant
Leapt
Hacer punto
Poner
Conducirp
Apoyarse
Brincar
Learn
Leave
Lend
Let
Lie
Light
Lose
Make
Mean
Meet
Mistake
Overcome
Pay
Put
Read
Ride
Ring
Learnt /
Learned
Left
Lent
Let
Lay
Lit
Lost
Made
Meant
Met
Mistook
Overcame
Paid
Put
Read
Rode
Rang
Learnt /
Learned
Left
Lent
Let
Lain
Lit
Lost
Made
Meant
Met
Mistaken
Overcome
Paid
Put
Read
Ridden
Rung
Aprender
Dejar
Prestar
Permitir
Echarse
Encender
Perder
Hacer
Significar
Encontrar
Equivocar
Vencer
Pagar
Poner
Leer
Montar
Llamar
Rise
Run
Say
See
Seek
Sell
Rose
Ran
Said
Saw
Sought
Sold
Risen
Run
Said
Seen
Sought
Sold
Levantarse
Correr
Decir
Ver
Buscar
Vender
12
Send
Set
Sent
Set
Sent
Set
Enviar
Poner(se)
Sew
Shake
Shear
Shine
Shoot
Show
Shrink
Shut
Sing
Sink
Sit
Sleep
Slide
Smell
Sewed
Shook
Shore
Shone
Shot
Showed
Shrank
Shut
Sang
Sank
Sat
Slept
Slid
Smelt
Sewed /
Sewn
Shaken
Shorn
Shone
Shot
Shown
Shrunk
Shut
Sung
Sunk
Sat
Slept
Slid
Smelt
Coser
Sacudir
Esquilar
Brillar
Disparar
Mostrar
Encogerse
Cerrar
Cantar
Hundir
Sentarse
Dormir
Resbalar
Oler
Sow
Speak
Speed
Spell
Spend
Sowed
Spoke
Sped
Spelt
Spent
Sowed /
Sown
Spoken
Sped
Spelt
Spent
Sembrar
Hablar
Acelerar
Deletrear
Gastar
Spill
Spin
Spit
Spilt /
Spilled
Spun
Spat
Split
Split
Split
Hender / partir
/ rajar
Spoil
Spread
Spring
Spoilt /
Spoiled
Spread
Sprang
Spoilt /
Spoiled
Spread
Sprung
Estropear
Extender
Saltar
Stand
Steal
Stood
Stole
Stood
Stolen
Estar en pie
Robar
Stick
Sting
Stuck
Stung
Stuck
Stung
Pegar
Engomar
Picar
Stink
Stank/Stunk Stunk
Apestar
13
Stride
Strike
Swear
Sweat
Sweep
Swell
Swim
Strode
Struck
Swore
Sweat
Swept
Swelled
Swam
Stridden
Struck
Sworn
Sweat
Swept
Swollen
Swum
Dar zancadas
Golpear
Jurar
Sudar
Barrer
Hinchar
Nadar
Swing
Take
Teach
Tear
Tell
Think
Swung
Took
Taught
Tore
Told
Thought
Swung
Taken
Taught
Torn
Told
Thought
Columpiarse
Coger
Ensear
Rasgar
Decir
Pensar
Throw
Thrust
Threw
Thrust
Thrown
Thrust
Arrojar Tirar
Introducir
Tread
Understand
Undergo
Trod
Trodden
Understood Understood
Underwent Undergone
Pisar, hollar
Entender
Sufrir
Undertake
Undertook
Undertaken
Emprender
Wake
Woke
Woken
Despertarse
Wear
Weave
Weep
Wet
Win
Wind
Withdraw
Wring
Write
Wore
Wove
Wept
Wet
Won
Wound
Withdrew
Wrung
Wrote
Worn
Woven
Wept
Wet
Won
Wound
Withdrawn
Wrung
Written
Llevar puesto
Tejer
Llorar
Mojar
Ganar
Enrollar
Retirarse
Torcer
Escribir
TO HAVE
TO BE
I have a orange
Yo tengo una naranja
He has a coat
El tiene un saco
She has a dress
Ella tiene un vestido
I am mechanic
yo soy mecnico
he is tailor
el es sastre
she is secretary
ella es secretaria
SHALL WILL
SHOULD WOULD
DO DID
they do not learn Spanish
ellos no aprenden espaol
you do not listen music
usted no escucha la msica
she does not have a book
ella no tiene un libro
-Is Michael doing the laundry now? Est Michal lavando la ropa.
15
16
GLOSARIO
Acceptance:
Account:
Accountant:
Accounting:
Accounts payable:
Accounts receivable:
assets:
Accrued:
Acquisition costs:
Acquisition:
Actives:
ADR:
Advising bank:
Amortization, paying off:
Amount:
Analysis:
Anti trust laws:
Article:
Assembly:
Assets:
At sight:
Auction:
Auditory:
Aunvity:
Automatic cash:
Automatic cashing:
Average price:
AWL: airway lading:
B/L: bill of lading:
Back to back:
Balance of payments:
Balance of payments:
Balance of trade:
Balance sheet:
Balance:
17
aceptacin
cuenta
contador
contabilidad
cuentas por pagar
cuentas por cobrar
activos acumulados
causado
costos de adquisicin
adquisicin o compra
activos
American depositar recepte
banco avizor
amortizacin
monto de una deuda
anlisis
leyes anti monoplicas
artculo
asamblea
activos
a la vista
subasta pblica
auditora
invalidar
cajero automtico
cobro automatizado
precio promedio
conocimiento de embarque areo
conocimiento de embarque
crdito documentario
balanza de pagos
balanza de pagos
balanza comercial
balance general
saldo
Carrier:
Cash balance:
Cash flow audience:
Cash flow:
Cash on hand:
Cash payment:
Cash:
Ceiling price:
Change:
Check:
Circulating capital:
Claim:
Clearing:
Client:
Coaching:
COD: cash on deliver:
COD: Cash on delivery :
Collateral:
Collect:
Comissions:
Commitment fee:
Commodity:
Company:
Competition:
Competitiveness:
Compound interest:
Concern:
Conciliation:
Consolidated debt:
Consultation:
Consumer goods:
Consumer:
Consumption:
Contribution founds:
Convertibility:
Cost benefit ratio:
Cost of living adjustment:
Cost price:
19
transportador martimo
saldo de caja
flujo de caja del inversionista
flujo de caja
efectivo en caja
pago al contado
contado
precio tope
cambio
cheque
capital circulante
reclamo
compensacin
cliente
asesora personal
pago contra entrega
entrega contra reembolso
activo dado en prenda
cobro en el destino
comisiones
comisin de compromiso
mercadera
compaa
competencia
competitividad
inters compuesto
compaa
conciliacin
deuda consolidada
consulta
bienes de consumo
consumidor
consumo
aportacin de fondos
convertibilidad
razn beneficio costo
ajustes por inflacin
precio de costo
anlisis de sensibilidad
costo
comercio
trueque
desprendible
tarjeta de crdito
crdito
acreedor
circulante
moneda
cuenta corriente
cuenta corriente
aduana
cliente
derechos arancelarios
comercio electrnico
banca electrnica
negocio
vendedor
nivel de endeudamiento
dbito
decisin
carga en cubierta
cubierta
incumplimiento
pago a plazos
diferido
dficit
deflacin
entrega
demanda
deposito
depreciacin
devaluacin
divisas
desembolso
descuento
dividendo
Down payment:
Draft:
Drawing:
Duty:
Earning report:
Economic profit:
Economic trend:
Economy:
Efective rate per annuu:
Effective rate:
Effective:
Enterprice:
Entrepreneur:
Exchange adjustment:
Exchange rate:
Expenditure:
Expense:
Expenses:
Exporter:
Exposure:
pago inicial
letra de cambio
giro
arancel
estado de resultados
valor econmico
coyuntura econmica
economa
tasa efectiva anual
tasa efectiva
efectivo
empresa
empresario
ajuste de cambio
tasa de cambio, tipo de cambio
desembolso
desembolso
gastos
exportador
exposicin, riesgo
[Arriba]
Face value:
Face value:
Factory:
Fair price:
FASB:
Finance evaluation:
Financial backing:
Financial ratios:
Financing evaluation method:
Financing:
Firm:
Fixed assets:
Fixed price:
Float, floating:
Floating debt:
Forwarder:
Free cash flow:
21
valor nominal
valor nominal
fabrica
precio justo
normas contables
evaluacin financiera
apoyo financiero
razones financieras
mtodo de evaluacin financiera
financiacin
compaa
activos fijos
precio fijo
cheques girados y no cobrados
deuda flotante
despachador
flujo libre de efectivo
Freight:
Fund transfer:
Future worth:
Goods:
Gross benefit:
Gross income:
Hard currency:
Harvesting strategy:
Hire purchase:
Hurdle rate:
Importation:
In land freight:
Income :
Income policy:
Income tax:
Income yield capacity:
Increase:
Inflation:
Initial investment:
Input:
Installment:
Insurance:
Interchange:
Interest rate:
Internal rate of return:
Inventory:
Investment:
Investment:
Invoice :
Item:
Labor:
Lend:
Letter of credit:
Leverage rate:
Levy:
Liabilities:
Liquidity ratios:
Liquidity:
Loan:
Long term capital flows:
Long term debt:
22
flete
translado de fondos
valor futuro
bienes
beneficio bruto
ingreso bruto
moneda dura
sacar el efectivo producido
venta a plazos
tasa de corte
importacin
flete terrestre
renta
poltica de ingresos
impuesto sobre renta
rentabilidad
incremento
inflacin
inversin inicial
insumo
crdito
seguro
intercambios
tasa de inters
tasa interna de retorno
inventarios
cartera
inversin
factura
partida
mano de obra
prestar
carta de crdito
ndice de apalancamiento
gravamen
pasivo
razn de liquidez
liquidez
prestamo
flujo de capital a largo plazo
deuda a largo plazo
Profit margin:
Profit:
Profit:
Profit:
Project life cycle:
Promissory note:
Providers:
Proyect evaluation:
Proyection:
Purchase:
margen de beneficio
beneficio
ganancia
utilidad
ciclo de vida del proyecto
pagare
proveedores
evaluacin de proyectos
proyeccin
compra
Rate of growth:
Rate of interest:
Rate of return:
Raw material:
Real interest:
Receipt:
Recession:
Reciprocal trade:
Redemption:
Repayment:
Refund:
Rentability:
Roucher:
Sale:
Security:
Set back:
Settlement:
Share turnover:
Share:
Shareholder:
Shares of stock:
Shares outstanding:
Short term loan:
Simple interest:
Sinking found:
Statement of accounts:
Stock company:
Stock corporation:
Stock exchange:
Stock holder:
Stock holders:
Stock pile:
rata de crecimiento
rata de inters
tasa de rentabilidad
materia prima
inters real
recibo
desaceleracin
acuerdo comercial
amortizacin
reembolso
reembolso
rentabilidad
comprobante
venta
seguridad
contratiempo
saldos
movimiento accionario
accin
accionista
acciones
accin en circulacin
prstamo a corto plazo
inters simple
fondo de amortizacin
estado de cuentas
compaa annima
compaa annima
bolsa de valores
accionista
patrimonio
acumulacin de inventarios
24
Stock:
Stockbroker:
Storing:
Sum:
Supply:
Surcharge:
Surrender value:
Surtax:
Tax:
Technical study:
To debit:
To go into debt:
Trade:
Trading year:
Transaction:
Transport:
Turn over:
Valorization:
Value added network:
Value engineering:
Venture capital:
Wholesaler:
Winery:
Winset on line:
Working capital:
25
capital
corredor de bolsa
almacenamiento
suma
oferta
recargo
valor de salvamento
sobretasa
impuesto
estudio tcnico
adeudar
contraer deuda
comercio
ejercicio econmico
operacin
transporte
rotacin
valorizacin
red de valor agregado
generacin de valor
capital de riesgo
mayorista
bodega
bolsa electrnica
capital de trabajo
CONCLUSIONS
The regular verbs are conjugated in an uniform way, without modifying their root, and using the
corresponding terminations in each way and time to the conjugation that you/they belong
The irregular verbs: It is a verb that possesses particular conjugations or idiosincrticas according
to the time or way in which is conjugated.
The auxiliary verbs: It is some morpheme type that spreads to lack lexical content and their
occurrence gramaticalizada is more or less and it expresses verbal categories typically, frequently
aspect, way and sometimes also time, negative polarity or voice.
He/she differs among modal verbs and I will aid: It is that the auxiliary verbs in turn can act as
complete verbs, or main verbs in the sentence, while
26
BIBLIOGRAFIA
http://www.gramaticas.net/2010/09/ejemplos-de-verbo-regular.html
http://es.wikipedia.org/wiki/Verbo_irregular
http://www.mansioningles.com/gram53.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Verbo_auxiliar
http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090607100000AA0kRdJ
http://menuaingles.blogspot.com/2009/07/diferencias-entre-verbos-modales-y.html
27