Operating Instructions C3
en
Operating instructions
fr-CA Manuel
es-MX Instrucciones de uso
English
13
Franais
25
Espaol
1 | English
Contents
2
1 Introduction
3
3
3
5
5
6
6
7
7
4 Technical Data
9 5 Operating Instructions
9
5.1 Mode Selection
10
5.2 Pulse Charging
10
5.3 Trickle Charging
10
5.4 Charger Protection Function
11 6 Service and Warranty Information
Automotive Aftermarket
English | 2
1 Introduction
The Bosch C3 charger is a one touch switch mode battery charger with fully automated pulse maintenance
and trickle charging functions. It has been developed to maintain and optimize the charging process to
ensure high quality and longest life of lead-acid, AGM, WET or GEL batteries. The Bosch C3 charger comes
equipped with an MCU processor which performs intelligent charging algorithms designed to avoid stressful
charges to the 6V (1.2Ah 14Ah) or 12V (1.2Ah 120Ah) batteries.
Save These Instructions
This manual will show you how to use your C3 charger safely and effectively.
Please read and follow these safety warnings and operating instructions carefully before operating the
Bosch C3 charger. Failure to follow these instructions may result in serious injury or property damage.
Automotive Aftermarket
3 | English
Automotive Aftermarket
English | 4
Warning
!
Use only attachments recommended by Bosch
for use with the Bosch C3 charger. Use of
attachments not recommended for use by bosch
may result in electric shock, fire or other serious
injury or property damage.
Warning
!
Never operate the charger if the cord or the plug
is damaged. Damaged cords must be immediately
replaced by a qualified specialist. Never use the cord
to carry the charger or pull the plug from an outlet.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged cords may cause electric
shock, other serious injury or property damage.
Warning
!
Use only extension cords that comply with
section 2.8 of this instruction manual. Use of
an improper extension cord may result in a fire,
electric shock, other serious injury or property
damage. An extension cord should not be used
unless absolutely necessary. If an extension cord
must be used, make sure:
(1) That the pins on the plug of the extension cord
are the same number, size and shape as those
of the plug on the charger.
(2) That the extension cord is properly wired and
in good electrical condition.
(3) That the wire size is large enough for the AC
ampere rating of the charger as specified in
Section 2.8 AC Connection.
Warning
!
Do not disassemble or attempt to service or
repair the C3 charger. Never operate the charger
if it has received a sharp blow, been dropped,
or otherwise damaged in any way. Take it to a
qualified repair specialist or return to the place of
purchase. Incorrect disassembly, reassembly or
Automotive Aftermarket
5 | English
Automotive Aftermarket
English | 6
Automotive Aftermarket
7 | English
2.8 AC Connection
Warning
!
(1) Recommended proper wire size (AWG) in
extension cords to use with battery charger
Length of cord feet
25
50
100
150
(m)
(7.6)
(15.2)
(30.5)
( 45.6)
18
18
16
14
Automotive Aftermarket
English | 8
13. Mode 2
12V output (for motorcycle
batteries)
14. Mode 3
12V output (for car or marine
batteries)
15. Mode 4
12V output (for batteries at
temperatures <41F or for AGM batteries)
2. Mounting hook
4 Technical Data
Primary Input voltage AC:
Current:
Secondary Rated output voltage:
Charging voltage:
Charging current:
Degree of protection:
Battery type:
Battery capacity:
Fuse (internal):
Ambient temperature:
Dimensions:
Automotive Aftermarket
120V / 60 Hz
1.2 A(rms) / 60 W
6.3 V
12.6 V
14.7 V ( 0.25 V),
14.4 V ( 0.25 V),
7.2 V ( 0.25 V)
3.5 A ( 10 %),
0.8 A ( 10 %)
IP 65 (dustproof, splash water proof)
6 V / 12 V lead acid battery (AGM, WET, GEL, open and VRLA)
6 V:1.2 Ah14Ah / 12 V:1.2 Ah120 Ah
1.6 A
0 C to + 40 C / 32 F to 104 F
185 x 81 x 55 mm / 7 1/4" x 3 1/4" x 2 1/8" (L x W x H)
9 | English
5 Operating Instructions
5.1 Mode Selection
The Bosch C3 charger offers 4 different charging
modes to choose from as well as a pulse charging
function to recover deeply discharged batteries
(provided the battery is not irreparably damaged)
and a trickle charging mode to keep batteries fully
charged when not used.
After connecting a battery to the Bosch C3 charger,
the unit will automatically exclude modes which
do not apply to the specifications of the battery.
Depending on the voltage of the battery you have
connected to the charger, the C3 charger will let you
choose the following modes:
For 6V batteries the C3 charger will offer you:
Mode 1 | 6 V (7.2 V / 0.8 A)
6V
Automotive Aftermarket
English | 10
Automotive Aftermarket
11 | English
Automotive Aftermarket
English | 12
Automotive Aftermarket
13 | Franais
Automotive Aftermarket
Franais | 14
1 Introduction
Le chargeur C3 de Bosch est un chargeur de batterie commutateur de mode une touche dot de
fonctionnalits entirement automatises de maintien d'impulsions et de charge d'entretien. Il a t mis
au point pour maintenir et optimiser le processus de charge afin d'assurer la qualit leve et la longue
dure de batteries au plomb-acide, AGM, liquide ou GEL. Le chargeur C3 de Bosch est quip d'un
microcalculateur qui excute des algorithmes de charge intelligente conus pour viter que les batteries de 6
V (1,2 Ah - 14 Ah) ou de 12 V (1,2 Ah - 14 Ah) subissent des charges stressantes.
Conservez ces instructions
Ce manuel vous explique comment utiliser votre chargeur C3 efficacement en toute scurit.
Veuillez lire et suivre les avertissements de scurit et le mode d'emploi attentivement avant de
commencer utiliser le chargeur C3 de Bosch. Le non-respect des instructions qui s'y trouvent peut
entraner des blessures graves et des dommages matriels.
Automotive Aftermarket
15 | Franais
Avertissement
!
Utilisez le chargeur C3 uniquement pour charger
des batteries plomb-acide, AGM, liquide ou
GEL. Ce chargeur t conu pour servir uniquement
charger des batteries de dmarreur. L'utilisation
du chargeur C3 toute autre fin peut entraner
des blessures graves ou des dommages
matriels.
Avertissement
!
N'utilisez pas le chargeur C3 pour charger des
piles sches ou non rechargeables utilises
couramment dans les appareils domestiques.
Ces piles peuvent clater. Le non-respect de cette
instruction peut entraner la mort, des blessures
graves ou des dommages matriels.
! Avertissement: Risque de gaz explosifs
Suivez les instructions de scurit ci-dessous
ainsi que les instructions du fabricant de la
batterie et des fabricants de tout autre matriel
que vous comptez utiliser proximit de la
batterie. Examinez les mises en garde sur le
chargeur et le moteur. Les batteries gnrent des
gaz explosifs. Le non-respect de ces instructions
peut entraner la mort, des blessures graves ou
des dommages matriels.
(1) N'utilisez que dans un endroit bien ar
(2) N'exposez pas le chargeur la pluie ni la
neige.
(3) N'approchez pas le chargeur du feu, des
tincelles ou des surfaces chaudes.
Automotive Aftermarket
Franais | 16
Automotive Aftermarket
17 | Franais
Remplacement du fusible
Avertissement
!
(1) Dbranchez l'alimentation lectrique de la
prise et dbranchez le faisceau de fils du fil de
sortie.
(2) Ouvrez le porte-fusible dans le faisceau de fils.
(3) Retirez le fusible lame de style automobile.
(4) Remplacez le fusible par un fusible de mme
type et dimension (10,0 A).
(5) Fermez le porte-fusible.
Instructions de maintenance et de nettoyage
Avertissement
!
Ce chargeur n'exige pas de maintenance spcifique.
Installez ce chargeur et faites-en l'entretien ou le
service uniquement lorsqu'il est dbranch du
secteur.
(1) Aprs l'utilisation, essuyez la poussire ou
l'huile de la pince, du cordon et du coffret du
chargeur avec un chiffon sec. (N'utilisez pas
de solvants.)
(2) Vous pouvez enlever la corrosion sur
les pinces avec une solution d'eau et de
bicarbonate de soude.
(3) Enroulez les fils du chargeur pour viter de les
endommager.
(4) Examinez les cordons priodiquement et
remplacez les cordons endommags par le
fabricant, son reprsentant de service ou
des personnes comptentes semblables afin
d'viter tout danger.
Instructions de dplacement et d'entreposage
Avertissement
!
(1) Lorsqu'il ne sert pas, entreposez le chargeur
dans un endroit sec, prfrablement dans
son emballage d'origine. N'exposez pas le
Juin 2010 | C3 | Chargeur de batterie
Automotive Aftermarket
Franais | 18
19 | Franais
25
50
100
150
en pieds
(7,6)
(15,2)
(30,5)
(45,6)
18
18
16
14
(m)
Calibre AWG de la
rallonge
Franais | 20
13. Mode 2
15. Mode 4
Sortie 12 V (batteries moins de
5 C (41 F) et AGM))
14. Mode 3
Sortie 12 V (batteries de voiture
ou de bateau)
4 Caractristiques techniques
Tension d'entre primaire :
Courant lectrique :
Tension de sortie secondaire :
Tension de charge :
Courant de charge :
Degr de protection :
Type de batterie :
Capacit de la batterie :
Fusible (interne) :
Temprature ambiante :
Dimensions :
Automotive Aftermarket
120 V / 60 Hz CA
1,2 A (valeur effective) / 60 W
6,3 V
12,6 V
14,7 V ( 0,25 V)
14,4 V ( 0,25 V)
7,2 V ( 0,25 V)
3,5 A ( 10 %)
0,8 A ( 10 %)
IP 65 (tanche la poussire, protg contre les projections)
6 V / 12 V plomb-acide (AGM, GEL, liquide, ouverte et VRLA)
6 V : 1,2 Ah-14 Ah / 12 V : 1,2 Ah-120 Ah
1,6 A
0 C 40 C / 32 F 104 F
185 x 81 x 55 mm / 7 1/4 x 3 1/4 x 2 1/8 po (long. x larg. x haut.)
21 | Franais
5 Mode d'emploi
6V
Automotive Aftermarket
Franais | 22
Automotive Aftermarket
23 | Franais
6 Garantie et rparations
Le chargeur C3 ne doit tre rpar que par des spcialistes qualifis et uniquement avec des pices de
rechange d'origine pour assurer la fiabilit de son fonctionnement.
GARANTIE LIMITE
Robert Bosch LLC (ci-aprs le vendeur ) garantit uniquement au premier acheteur utilisateur que le
chargeur de batterie que lui a vendu le vendeur ou ses revendeurs, dtaillants ou centres de service agrs
aux tats-Unis, au Canada ou au Mexique est libre de vices de matriel et de fabrication pendant deux (2)
ans aprs la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET VOTRE RECOURS EXCLUSIF en vertu de
cette garantie limite et, dans la mesure permise par la loi, de toute garantie ou condition implicite de la loi,
est la rparation ou le remplacement des pices, sans frais, qui ont un vice de matriel ou de fabrication. La
garantie limite fournie par cette dclaration exclut les vices ou dommages rsultant d'un accident, d'une
altration, d'une mauvaise utilisation, d'un emploi abusif, d'une installation incorrecte, d'une rparation
non autorise ou de force majeure comme un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. Cette
garantie limite exclut de plus l'usure normale des pices et les dommages aux composantes fragiles (les
interrupteurs, p. ex.).
Les chargeurs et pices rpars ou remplacs sont garantis pour la priode qui reste couler de la garantie
initiale du chargeur de batterie.
DANS LA MESURE O LA LOI LE PERMET, CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE ET DE
CONVENANCE. COMME CERTAINES PROVINCES DU CANADA ET CERTAINS TATS DES TATS-UNIS NE
PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DUNE GARANTIE IMPLICITE, IL EST POSSIBLE QUE LA
LIMITATION OU EXCLUSION PRCDENTE NE S'APPLIQUE PAS VOUS.
LE VENDEUR N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSCUTIFS (Y
COMPRIS NOTAMMENT LA RESPONSABILIT POUR LA PERTE DE BNFICES) RSULTANT DE LA VENTE
OU DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT DE GRANDE CONSOMMATION. COMME CERTAINES PROVINCES DU
CANADA ET CERTAINS TATS DES TATS-UNIS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE
DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSCUTIFS, IL EST POSSIBLE QUE LA LIMITATION OU L'EXCLUSION
PRCDENTE NE S'APPLIQUE PAS VOUS.
Pour obtenir plus d'informations sur la garantie, veuillez composer le 1-800-521-5462.
Automotive Aftermarket
Franais | 24
Automotive Aftermarket
25 | Espaol
Contenido
26 1 Introduccin
27 2 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes
27
2.1 Instrucciones de seguridad importantes
27
2.2 Precauciones personales
29
2.3 Preparacin para la carga
29
2.4 Posicin del cargador
30
2.5 Conexin de CC
30
2.6 Siga estos pasos cuando la batera est
instalada en el vehculo
31
2.7 Siga estos pasos cuando la batera est
fuera del vehculo
31
2.8 Conexin de CA
32 3 Panel de control / Lista de piezas
32 4 Datos tcnicos
33 5 Instrucciones de uso
33
5.1 Seleccin del modo
34
5.2 Carga por pulsos de corriente
34
5.3 Carga lenta
34
5.4 Funcin de proteccin del cargador
35 6 Informacin sobre garanta y servicio
Automotive Aftermarket
Espaol | 26
1 Introduccin
El cargador C3 de Bosch es un cargador de bateras de modo de conmutacin por pulsacin simple con
funciones totalmente automatizadas de carga de mantenimiento por pulsos de corriente y carga lenta. Se ha
desarrollado para mantener y optimizar el proceso de carga y asegurar de esa forma la alta calidad y la vida
til ms prolongada posible de las bateras de plomo-cido, AGM, de celdas de GEL o electrolito. El cargador
C3 de Bosch incorpora un procesador MCU que genera algoritmos de carga inteligentes destinados a evitar
que la carga someta a esfuerzos excesivos las bateras de 6V (1.2Ah 14Ah) o 12V (1.2Ah 120Ah).
Guarde estas instrucciones
Este manual le muestra cmo usar el cargador C3 de forma segura y efectiva.
Lea y respete estas advertencias de seguridad e instrucciones de uso cuidadosamente antes de
empezar a usar el cargador C3 de Bosch. Si no se respetan estas instrucciones podran producirse
lesiones personales graves o daos materiales
Automotive Aftermarket
27 | Espaol
2 Instrucciones y advertencias de
seguridad importantes
2.1 Instrucciones de seguridad
importantes
Advertencia
!
Use el cargador C3 solamente para cargar
bateras de plomo-cido, AGM, de celdas de GEL
o electrolito. El cargador no est previsto para la
alimentacin de sistemas elctricos de bajo voltaje,
excepto aplicaciones de motores de arranque.
El uso del cargador C3 para otros fines puede
dar lugar a lesiones personales graves o daos
materiales.
Advertencia
!
No use este cargador C3 para cargar pilas secas
o no recargables de uso habitual en aparatos
domsticos. Estas bateras pueden estallar. Si
no se respetan estas instrucciones podran
producirse lesiones personales graves, daos
materiales e incluso la muerte.
! Advertencia : Riesgo de gases explosivos
Respete las instrucciones de seguridad que
siguen y las instrucciones publicadas por el
fabricante de la batera y los fabricantes de los
equipos que piensa usar cerca de la batera.
Revise las marcas de precaucin en el cargador
o motor. Las bateras generan gases explosivos.
Si no se respetan estas instrucciones podran
producirse lesiones personales graves, daos
materiales e incluso la muerte.
(1) Utilice el cargador slo en reas bien
ventiladas.
(2) No exponga el cargador a la lluvia o nieve.
(3) No permita que haya llamas, chispas ni
superficies calientes cerca cuando se usa el
cargador.
(4) No deje caer elementos metlicos sobre
la batera. Esto puede provocar chispas o
Automotive Aftermarket
Espaol | 28
Advertencia
!
No cargue nunca bateras congeladas. Si se carga
una batera congelada, la batera podra explotar
y dar lugar as a quemaduras, ceguera u otras
lesiones personales graves, daos materiales e
incluso la muerte. Retire la batera del vehculo,
llvela a un ambiente clido y espere que se
descongele antes de cargarla.
Advertencia
!
Use solamente accesorios recomendados por
Bosch para el uso con el cargador C3 de Bosch.
El uso de accesorios no recomendados por Bosch
puede dar lugar a choques elctricos, incendios,
lesiones personales graves o daos materiales.
Advertencia
!
No use nunca el cargador si el cable o el enchufe
est daado. Los cables daados deben ser
cambiados de inmediato por un especialista
cualificado. No use nunca el cable para arrastrar
o llevar el cargador ni para quitar el enchufe del
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor,
el aceite, los bordes filosos y las piezas mviles.
Los cables daados pueden provocar choques
elctricos, lesiones personales graves o daos
materiales.
Advertencia
!
Use solamente cables de extensin que
cumplan los requerimientos de la Seccin 2.8
de este manual de instrucciones. El uso de
un cable de extensin inadecuado puede dar
lugar a incendios, choques elctricos, lesiones
personales graves o daos materiales. No use un
cable de extensin a menos que sea absolutamente
necesario. Si usa un cable de extensin, verifique lo
siguiente:
(1) Que el enchufe del cable de extensin tenga el
mismo nmero de clavijas que el enchufe del
cargador, y que stas sean del mismo tamao
y la misma forma.
(2) Que el cable de extensin est correctamente
cableado y en buenas condiciones elctricas.
Automotive Aftermarket
29 | Espaol
Advertencia
!
El cargador no necesita un mantenimiento
especfico. Instale, proporcione mantenimiento
o servicio al cargador nicamente cuando est
desconectado del tomacorriente.
Advertencia
!
Si no se respetan estas instrucciones podran
producirse quemaduras graves, otras lesiones
graves o daos materiales.
Automotive Aftermarket
Espaol | 30
Automotive Aftermarket
31 | Espaol
2.8 Conexin de CA
Advertencia
!
(1) Tamao apropiado recomendado de cable
(AWG) para cables de extensin usados con el
cargador de bateras.
Largo de cable en pies
25
50
100
150
(m)
(7.6)
(15.2)
(30.5)
( 45.6)
18
18
16
14
cable
Automotive Aftermarket
Espaol | 32
13. Modo 2
salida de 12 V (para bateras de
motocicletas)
14. Modo 3
salida de 12 V (para bateras de
automviles o marinas)
15. Modo 4
salida de 12 V (para bateras a
temperaturas de menos de 5 C / 41 F o para
bateras AGM)
16. Indicador de funcionamiento a 12 V
4 Datos tcnicos
Voltaje CA de entrada primario:
120 V / 60 Hz
Corriente:
1.2 A(rms) / 60 W
Voltaje nominal de salida secundario: 6.3 V
12.6 V
Voltaje de carga:
14.7 V (0.25 V),
14.4 V (0.25 V),
7.2 V (0.25 V)
Corriente de carga:
3.5 A (10 %),
0.8 A (10 %)
Nivel de proteccin:
IP 65 (resistencia al polvo, resistencia a las salpicaduras de agua)
Tipo de batera: Batera de plomo-cido de 6 V / 12 V [AGM, hmedas, celdas de GEL,
abierta y VRLA (de plomo-cido regulada por vlvula)]
Capacidad de la batera:
6 V: 1.2 Ah - 14 Ah / 12 V: 1.2 Ah - 120 Ah
Fusible (interno):
1.6 A
Temperatura ambiente:
de 0 C a +40 C / de 32 F a 104 F
Medidas:
185 x 81 x 55 mm /7- 1/4" x 3- 1/4" x 2- 1/8" (L x An x Al)
Automotive Aftermarket
33 | Espaol
5 Instrucciones de uso
6V
Automotive Aftermarket
Espaol | 34
Automotive Aftermarket
35 | Espaol
Automotive Aftermarket
Espaol | 36
Automotive Aftermarket