Sei sulla pagina 1di 9

GACETA OFICIAL

DEL ESTADO PLIUACIOML DE BOLIVIA


Articufo Primero de fe Ley del 17 de rfckmbre de 195B
'Encomindase s la Secretara General de a Presidencia de Is Repblica la publicacin do la GACETA OFICIAL, destinada a
registrar las leyes, decretos y resoluciones supremas que promulgue ai Poder Ejecuttw efe la Nacin.
Articulo Segundo dei Decreto Supremo N 05642 da 21 de noviembre de I960.
'LO- materiales pubfoados en Gaceta tendr/) validez de cita oficial, para todos fes afectos lgalas y especialmente para al
v
cmputo de trminos judesetes y admJtesfrarvfls.
L-.

Gaceta N 078 1

am.

La Paz

- Bolivia

NDICE CRONOLGICO

,*

IHB

OS de agosto de 20 5
DEPSITO BG AL

DECRETOS

"sm
m
ifeWfCl

02 DE AGOSTO DE 2015 Modifica y complementa el Decreto Supre ufo


ND 2294, de 10 de marzo de 2015 y establece regulaciones espedfWen
el marco de la Ley N 622, de 29 de diciembre de 2014, de Alimentacin
Escolaren el Marco de la Soberana Alimentaria y Ea Economa Plural

2472

02 DE AGOSTO DE 2015 - Crea el Programa Cosechando Vida - Sem


brando Luz" en el marco de la Ley Np 650, de 15 de enero de 2015, que
eleva a rango de Ley, la Agenda Patritica del Sicenterario 2025T

2473

02 DE AGOSTO DE 2015 Designa MINISTRO INTERINO DE LA PRE


SIDENCIA, ai ciudadano Reymi Luis Ferreira Justiniano, Ministro de De
fensa, mientras dure la ausencia del titular.

2474

03 DE AGOSTO DE 2015

2475

05 DE AGOSTO DE 201 5 - Autoriza a la Agencia para el Desarrollo de la


Sociedad de la Informacin en Bolivia - ADSIB, incrementar Ja subpartida
25210 "Consultarlas por Producto", en Bs607.396; destinados a la contra
tacin de consultaras por producto para el cumplimiento de los objetivos
institucionales de la gestin 2015.

2476

05 DE AGOSTO DE 2015 REGLAMENTO A LA LEY N* 401 DE CELE


BRACION DE TRATADOS.

I77

05 DE AGOSTO DE 2015 Reglamenta la aplicacin de la Ley hP 269,


de 2 de agosto de 2012, General de Derechos y Polticas Lingsticas

y-

1MI
*

2471

K.
.a
'V.

Desgnese MINISTRO INTERINO DE RELA


CIONES EXTERIORES, al ciudadano Carlos Gustavo Romero Bonfaz,
Ministro de Gobierno, mientras dure la ausencia del titular.

CACETA OFICIAL
l> E t. 5 T A O O nT-U

EMK ACONA I DE

B > |. [ V 1 A

J
P M
m
.

i'

DISPOSICIONES FIN ALES

DISPOSICIN FINAL PRIMERA- A los efectos del Artculo 18 de la Ley N


401, el Ministerio de Relaciones Exteriores, segn la especificidad de cada caso en
particular, definir en la rota de remisin o instructivo, segn corresponda, los plazos en
virtud de los cuales los Ministerios u otras Instituciones Pblicas debern elaborar los
Informes correspondientes. Los Ministerios del Organo Ejecutivo y Otras Instituciones
Pblicas, tienen la obligacin de atender los requerimientos, oportunamente y en funcin al
inters del Estado.

DISPOSICIN FINAL SEGUNDA,- A Jos cactos de la representacin del


Estado Plurinacional de Bolivia, ante los Organismos Financieros Internacionales en los
cuales el Estado Plurinacional de Bolivia forme parte integrante, las serv idoras o servidores
pblicos designados expresamente por autoridad competente y acreditados ante el
Organismo Ernn ciero Internacional, cuando suscriban instrumentos internacionales por
cuenta del Estado, no requerirn Plenos Poderes y entWn en vigor a su sola firma.
Los sefiores Ministros de Estadd
Despachos, quedan encargados
de la ejecucin y cumplimiento del presnte dSSUprmo. jL

A/,,-

*%m

Es dado env?
l palacio de Gbbierno de la ciudad de L Pa, a los cinco das del mes
.
de agosto del afio dos mil quince. y.

XA

FDO. EVO MORALES AYMA, Garios Gustavo Romr JBpfaz MINISTRO DE


GOBIERNO E DTrftW DE RELACIONES EXTERJORjSfeymi Luis Ferreira
Justni an o MINISTR' DE;, DEFENSA E tbJRJN DE LA PRESIDENCIA, Rene
Gonzalo Orellana HalIy;Luis Alberto Arce Caftcora, Luis. AJbCrtQ Sanchez Fernandez,
Ana Vernica Ramos TMcjiol, Milton ClfiisHnojtvsa, FixLCtar Navarro Miranda,
Virginia Velasco Condol
Trigoso gu
Nava, Mara
"Weriesia Achacollo Tola, Hugo
Alexandra More ira Lope ftSbftolfc
1

c&tonzto
Pradal LenifJ Tat\mVia Eftista; Marko Marcelo Machicao

Jos Siles Nuflez del


Bankovic, Marianela Paco Duran, Tilo Rolando Montafo Rivera.

DECRETO SUPREMO m 2477


EVO MORALES AYMA
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL PE BOLIVIA

CONSIDERANDO:
Que el Artculo l de la Constitucin Poltica del Estado, determina que Bolivia se
constituye en un Estado Unitario Social de Derecho Plurinacional Comunitario libre,
independiente, soberano, democrtico, ititercultural, descentralizado y con autonomas.
Bolivia se finida en la pluralidad y el pluralismo poltico, econmico, jurdico, culural y
lingstico, dentro del proceso integrator del pas.
15

GACETA OFICIAL
DP.i

lSTADO PLfK

tHACONA ti I >

(:

IOI.IVA-

Que el Pargrafo I del Artculo 5 del Testo Constitucional, establece que son
idiomas oficiales del Estado el castellano y todos Jos idiomas de Jas naciones y pueblos
indgena originario campesinos, ,que son el aymara, araona, baure, bsiro, canichann,
cavineo, cayubaba, chcobo, chiman, ese ejj, guaran, guarastfwe, guarayu, itomuna, leeo,
macha}uyai-kllawaya, machineri, maropa, mojcifo-irmitario, mojeorign aciano, mor,
mosetn, movima, paoawara, puquina, quechua, si nono, tacana, tapele, toromona, uruch ipaya, weenhayek, yairinawa, yuki, y macar y zamuco.
Que e numeral 7 Artculo 234 de la Constitucin Poltica del Estado, seala que
para acceder al desempeo de funciones pblicas se requiere hablar al menos dos idiomas

oficiales del pas.


Que el numeral 9 del Pargrafo JI del Articulo 30 del Texto Constitucional, dispone
que las naciones y pueblos indgena originario campesinos tienen derecho a que sus saberes
y conocimientos tradicionales, medicina tradicional, idiomas, rituales, smbolos y
vestmentas sean valorados, i es petados ;y promocin silos.

5Hw,j<
1
y
>
Que el Artculo 32 de la Constitucin Poltica del Estado, establece que el
1

pueblo

afroboliviano goza, cu todo lo. que corresponda* de los derechos econmicos, sociales,
polticos y culturales reconocidos en la Constitucin para las paciones y pueblos indgena
originario campesinos;

J'/'

.%

Que el Artcqo .SS;p la Ley N 070, de 20 de diciembre de 2010, de la Educacin


Avelno Siani - EliMdrezi -rea Cl Instituto PJurinacionaLdtf iludi de Lenguas y
(Culturas como eutidad> dse entra]izada del Ministerio de Educacin, que desarrollar

jar

Que d Articulo 7
de 2
2012, General de Derechos y
Polticas Lingsticas, dcctai;Pafemqft
InnbJeAHjstrtco y Cultural del Estado
Pluniiacional de Bolivia a todos los idiomas de las nacinos f pueblos indgena originario
campesinos.

di?:

Que para garantizar los

derechos de Eos pueblos indgena originario campesinos; y

de conformidad con la Disposicin Transitoria Primera es necesario Reglamentar Ja


aplicacin de la Ley N 269.
EN CONSEJO DE MINISTROS,
DECRETA;

ARTCULO L (OBJETO), El presente Decreto Supremo tiene por. objeto


Reglamentar la aplicacin de la Ley NT 269, de 2 de agosto de 2012, General de Derechos y
Polticas Lingsticas.
26

GACETA OFICIAL
;]

VST

A L) O

I' MJRIN ACI O M A I- 01 HOLIVI A

CAPTULO I
ACCIONES DE PRESERVACIN
Y DESARROLLO LINGSTICO
ARTCULO 2.- (USO DE LENGUAS EN FRONTERAS Y COMUNIDADES
EXTRANJERAS).
I.

El nivel central del litado, a travs de sus instituciones, en poblaciones fronterizas


promovern la utilizacin de la lengua de las naciones y pueblos indgena originario
campesinos que corresponda al territorio y la lengua castellana.

II.

En las comunidades Je lenguas extranjeras establecidas en el pas, las instituciones


del nivel central det Estado, fortalecern el uso de la lengua de las naciones y
pueblos indgena originario campesinos qtie corresponda al territorio y la lengua
castellana, en concordancia con lo establecido en la Constitucin Poltica del
Estado.

.
wkMpUfERAClN
*

ARTCULO 3.* (SALVAGUARDA


LOS IDIOMAS DE LAS' NACIONES-4
CAMPESINOS).

'

.-i-rTi

m$qi

&

.='

"r:r

Y.VALORACIN DE

ORIGINARIO
ftBLOS INDGENA
I-A

r<.

rv v7
'

i'

;v(.

--?-1"

'

r .
.l(V

)M

'

].

- IPELC, cu
El
coordinacin ed las naciones y pueblos indgena originario Campesinos fomentar
investigaciones y studios tcnicos y cientficos de los idtoms y culturas que estn
en peligro de extincin, podiendo gestionar con las entidades territoriales
autnomas convenios intergubernativs para este propsito. :<y

II.

El IPELC, a travs, de l Jnggtptos de


3lfbs - lLCs, coordinar con
publicas, privadas o personas
las entidades lerritonajsl
mbitos lingsticos y culturales para la
naturales que hayan trabajado
conformacin de Centros de Documentacin de Archivo y soporte bibliogrfico,

III.

Cualquier institucin pblica o privada que desarrolle investigacin,


sistematizacin e interaccin social para la recuperacin, preservacin, desarrollo,
aprendizaje y divulgacin de las diferentes lenguas oficiales de Bolivia, remitir
obligatoriamente un ejemplar al IPELC.

Instituto ;Plurincional de Estudio de Lenguas: y.* Culturas

ARTCULO 4.- (NORMALIZACIN LINGSTICA), El IPELC e ILCs,


realizarn acciones de consenso para la unificacin de vocabularios, acuacin, recuperacin
y restauracin de trminos, expresiones idiomicas, gramtica y sintaxis en coordinacin
con las naciones y pueblos indgena originario campesinos.

27

GACETA OFICIAL
nin IO'I'AGO

i* u.i k i

A \ o N A

I,

m-

nm

UOJ. IVA

rH

Km

*a

:jr

CAPTULO TI
LOS IDIOMAS EN EL SISTEMA EDUCATIVO PLURINACIONAL

ARTCULO 5.- (DESARROLLO DEL IDIOMA EN SISTEMA EDUCATJ VO


PLURI NACIONAL)*
I,

El Sistema. Educativo Pl urinacin al, desarrollar procesos educativos en lenguas


oficiales de] Estado Plurinacional como instrumento de comunicacin, desarrollo y
produccin de saberes y conocimientos en el marco dcJ Artculo 7 de la Ley N*
070, de 20 de diciembre de 20 10, de la Educacin Aveino Sian - Elizardo
Prez y la Ley N 269, respetando el principio de territorialidad y de manera
excepcional el principio de personalidad.

II*

Las instituciones educativas de los diferentes niveles deben respetar d derecho


individual de los estudiantes facilitando y promoviendo la produccin de
conocimientos, investigaciones y obtencin de un grado acadmico en Idiomas de
las naciones y pueblos indgena originado campes i nos.

m.

IrW

medaF

IV.

v.

El Ministerio de Eu cae
imleqirtardpfograrnasde capacitacin en lenguas
Indgena Origi naf aCam peanas pira las mCstras ymaestros mediante diferentes
&
modalidades y
=
'

'

WMifeJas

jfe-,
T
El Ministerio deJEduc acin ponderar el uso y desarrollo
'

lenguas Indgena
Originaria Campesinas, en procesos educativos a riutattt& y maestros para el
ascenso de categora, previa presentacin del certificado correspondiente.

% tm

r'"T,

El Minister jq ele Educacin podr coordinar con la


aplicacin de pj&&li ngstkas;?

Universidad

Pblica, la

z.n1
.

INSTITUCIONES DE
ARTICULO 6,? " (ACIffip.TA CIN
ENSEANZA DE LENGU$)1/Sds las insljiiic iones ' scales, de convenio, privadas y de
rgimen especial de Educacin Superior y Educacin A liemativa, que soliciten autorizacin
de apertura y funcionamiento para la enseanza de una lengua Indgena Originaria
Campesina, sern evaluadas en cuanto a sus planea y programas de estudio por el IPELC,
para posteriormente ser autorizadas por el Ministerio de Educacin.

CAPTULO ID
USO DE LOS IDIOMAS EN LA ADMINISTRACIN PBLICA

Y ENTIDADES PRIVADAS DE SERVICIO PBLICO


ARTCULO 7*- (PROMOCIN DE LOS IDIOMAS OFICIALES).

I.

Las entidades pblicas del nivel central y entidades privadas de servicio pblico,
deben utilizar seftaictica, letreros en lenguas de las naciones y pueblos indgena
23

CACETA OFICIAL
WEL RSTAI3 0 P T. LI M M C J O W A

f,

l> H HOMVIA

~m
,

originario campesinos, utilizando la escritura normalizada adems del castellano,


efectos de facilitar el acceso de la poblacin a los servicios pblicos.

IL

La administracin pblica y entidades privadas de servicio pblico, ponderarn en


su desempeo laboral a las servidoras o servidores pblicos que aprendan una
lengua Indgena Originaria Campesina*

ARTCULO 8.- (TRADUCCIN DE NORMATIVA OFICIAL).


1.

De acuerdo a las necesidades de las naciones y pueblos indgena originario


campesinos e instituciones del nivel central, y a su disponibilidad financiera, el
[PELO a travs de ios ILCs, proceder a la traduccin de normativa oficial en
cualquiera de las lenguas oficales del Estado normalizadas.

n.

La Gaceta Oficial de Bolivia difundir la normativa traducida, al menos a travs de


medios electrnicos*

vfc

(LENGUAtS

OFICIALES DEL ESTADO) Las


ARTCULO 9.instituciones a cargo de l organizacin
i ofici ales procurarn su traduccin de
manera simultnea en length de las acioriybblos indgena originario campesinos de
acuerdo al principio de territorialidad.

fe,u

ARTICULO 10 - (USO DE IDIOMAS ORIGINARIOS BOR EL PERSONAL


DE LAS INSTITUCIONES PBLICAS Y DE ENTIDADES PRIVADAS DEL

SERVICIO FBL1<C:*

r.:rV-iji-.-

..

El uso de last'Jengs oficiales en la$ instituciones, entidades y empresas pblicas


dd nivel cenital del ptadoser d marieht gradual y prcsal, debiendo pri orizar
ario.

IL

iones, entidades y empresas


En la fase de slecdnlufeojaf: las
pblicas del niveE central del Estio1 y entidades privadas de servicio pblico,
debern ponderar el uso de idiomas de las naciones y pueblos indgena originario
campesinos, enmarcados en el principio de personalidad.

1IL

Las servidoras y servidores pblicos debern hablar, adems del castellano, un


idioma oficial de las naciones y pueblos indgena originario campesinos, de acuerdo
a lo establecido en la Constitucin Poltica del Estado.

IV.

Las servidoras y servidores pblicos que desempean sus funciones con destinos
rotativos podrn acogerse al principio de personalidad.

V*

Las maestras y maestros del Sistema Educativo Plurinacional deben


obligatoriamente hablar, adems del castellano, la lengua Indgena Originaria
29

O r 1. UKT A

GACETA OFICIAL

no

JEV

H I M AC.IOM A . Di:

JjOUVIA

Campesina donde prestan sus servicios en contextos urbanos y rurales en el marco


del principio de territorialidad a objeto de garantizar los derechos lingsticos de
las y los estudiantes.

ARTCULO 11.- (NIVELES DE CERTIFICACIN DEL USO DE LAS


LENGUAS INDGENA ORIGINARIA CAMPESINAS).
11

I.

La certificacin otorgada por las instituciones acreditadas por el Ministerio de


Educacin, para la enseanza de lenguas indgena originaria campesinas,
comprende tres (3) niveles:
a)

Nivel Bsico. En este nivel se toma en cuerna el manejo de habilidades


lingisticas bsicas que comprenden fa oral i dad simple, uso del idioma para
comunicarse en situaciones reales simples y de inmediata

I>)

Nivel Intermedio. En este nivel sostiene conversaciones con fluidez y


naturalidad en una comiipacijiinjeractiva, formula y responde preguntas,
y hace descripciones de situaciones,
desarrolla produccin dSts
personas, lugares y objetWtantqapiv otfal y escrito;

"St

v->,

c)

n.

necesidad:

'

Nivel Avanzado. Utiliza el idioma con gradoj de precisin y fluidez en


situaciones cotidianas de comprensin, produce textos orales y escritos
lingOisticamee complejos
-V

Mittisterde3Edcaciti

definir jnediante reglapicntacin especfica los


subni veles que; comprenden los niveles definidos en el Pargrafo precedente,
El

ARTlCTl.Oi 12.- HNIVF.L DE USO DE LAS LENGUAS INDGENA


ORIGINARA

CAMPESINAS POR LAS .SERVIDORAS SERVIDORES

PUBLICOS). Las servidoras y setyi|ores pblicos dobw a]can zar mnimamente el Nivel
Bsico de modo obligatorio, pu4fCJp<?
de acuerdo a las necesidades
de relacin amiento social de la entidad, institucin u empresa pblica.

pfpsegqjjr

ARTCULO 13.- (NIVEL DE USO DE LAS LENGUAS INDGENA


ORIGINARIA CAMPESINAS DE FACILITADORAS Y FACILITADORES). Las
facilitadoras y facilitadores que ensean lenguas indgeno originaria campesinas en
Instituciones acreditadas por el Ministerio de Educacin para su. enseanza, deben contar
con una competencia comunicativa del nivel avanzado de modo obligatorio.
ARTCULO 14.- (CERTIFICACIN PARA PERSONAS CON DOMINIO DE
LA LENGUA INDGENA ORIGINARIA CAMPESINA). El IPELC a travs de los LCs
de cada Nacin y Pueblo Indgena Originario, acreditara a las personas hablantes con
dominio de la lengua, de acuerdo a reglamentacin especifica aprobada por el Ministerio de
Educacin.
30

GACETA OFICIAL
f'FL liSTADU

N.UIUWACIONA I

Ol R OLIVIA .

-m

ARTCULO 15.- (REGISTRO DE IDENTIFICACIN). Las instancias de


registro civil y de identificacin personal debern adecuar sus procedimientos internos para
efectuar el registro de los nombres y apellidos de la persona en el idioma materno a solicitud
de paite, de modo que stos guarden relacin con su identidad sociocultural y ancestral.
ARTCULO 16*- (ESPACIOS Y PROGRAMAS EN MEDIOS DE
COMUNICACIN)* Los medios de comunicacin social implementarn espacios o
programas en lengua de los pueblos indgena originario campesinos, asi como espacios o
programas orientados al aprendizaje y desarrollo de las lenguas, valoracin de la cultura,
saberes y conocimientos de stos.
'p

'i

ARTCULO 17*- (FIN ANCl AMIENTO). Para el cumplimiento del presente


Decreto Supremo, las entidades involucradas realizarn las modificaciones presupuestarias
necesarias al interior de su presupuesto institucional, sin comprometer recursos adicionales
del Tesoro General de la Nacin - TGN.
6
T

DISPOSICIONES TRANSITORIAS
DISPOSICIN TJWNSlTORIAPtJMERA.- Las servidoras y servidores
pblicos que no hablen na lengua indgena originaria campes!najen el plazo determinado
por la Ley N 269, obligatoriamente debern iniciar el aprendizaje dp, na lengua indgena
originaria campesina en un jtiempo razonable, el mismo que se justjifcf con la presentacin
1
de !a boleta de inscripcin a un centro de enseanza de lenguas. :

jf

DISPOSICIN j TRANSITORIA SEGUNDA,- Las servidoras y servidores


pblicos que, previo a la aprobacin del presente reglamento, cuenten cot un certificado
sobre el uso de las lebgiias -indgena originaria
i as,, emitido por una institucin
autorizada mediante Resolucin Ministerial del Ministerio de Educacin, sern reconocidos

ampos

a efectos del cumplimiento d lceseme norma.

..=*

&

"rj.

>%

DISPOSICIN TRANSITORIA TERCERAS Fu tanto dure el proceso de


recuperacin, revitalizacin y fortalecimiento de la lengua afroboliviana, los criterios y
pertinencia de las disposiciones establecidas en la presente norma sern aplicables a partir de
su reconocimiento oficial*

DISPOSICIN TRANSITORIA CUARTA.- El IPELC y el Vicemimsterio de


Descolonizacin del Ministerio de Culturas y Turismo, se constituyen en las instancias que
darn seguimiento para el cumplimiento de la presente norma,
Los seores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados
de la ejecucin y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los cinco das del mes
de agosto de! afio dos mil quince.
i

31

GACETA OFICIAL
11 T. HSTADO f' L LP R i N A C lo K A

|.

m-

ti OLI

VA

Fl>0* EVO MORALES AYMA* Carlos Gustavo Romero Born faz MINISTRO DE

GOBIERNO E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Reym* Luis Ferreira


Justmano MINISTRO DE DEFENSA E INTERINO DE LA PRESIDENCIA, Rene
Gonzalo Orellana Halkyer, Luis Alberto Arce Catacora, Luis Alberto Sanchez Fernandez,
Ana Vernica Ramos Morales, Milton Claros Hinojosa, Flix Cesar Navarro Miranda,
Virginia Velasco Condori, Jos Gonzalo Trigoso Agudo, Anana Campero Nava, Mara
Alexandra Moreira Lopez, Roberto Ivn Aguilar Gmez, Nemesia Achacollo Tola, Hugo
Jos Siles Nuez del Prado, Lenny Tatiana \ldivia Bautista, Marko Marcelo Machi cao
Bankovic, Marianea Paco Duran, Tito Rolando Montarlo Rivera.
DECRETO SUPREMO 2478
EVO M ORALES AYMA

PRESIDENT])! CONSTITUCIONAL BEL ESTADO PLL'RINACIONAL PE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

'

Que el Pargrafo I del Articulo 10

Poltica dei listado, determina


dula<institucin
entura d&'te paz y el derecho a la paz,

que Bolivia es un Estadopiftsta,


as como la cooperacin
los piieblos de la regin y del mundo, a fin de contribuir al
conocimiento mutuo, al desarrollo equitativo y a la promocin de lainterculturalidad, con
pleno respeto a la soberana de los estados.
:

edite

i
Que el nuraMjg. del. Artculo 172 del Texto Qqtucional, establece las
atribuciones de la PsidLit o del Presidente del. Estado, entre' otras, dirigir la poltica
exterior; y suscribir lig; internacionales. T jT
.

.
.
%iiH

. '/>

Que el numeral
de l Ley
Q7{|- f dpQ .de diciembre de 2010, de
la Educacin Avelino Si;1:FJirgp
es universal, porque
atiende a todas y todos los habitantes
lurinabipnLs como a las bolivianas. y
bolivianos que viven en el exterior, se desarrolla lo largo de leda la vida, sin limitacin ni

'dcLEl,

condicionamiento alguno.
Que el Pargrafo II del Artculo de la Ley N 070, dispone que la
Interculturalidad es ei desarrollo de la interrelacin e interaccin de conocimientos, saberes,
ciencia y tecnologa propios de cada cultura con otras culturas, que fortalecen la identidad
propia y Ja interaccin en igualdad de condiciones entre lodas las culturas bolivianas con las
del resto de] mundo. Se promueven prcticas de interaccin entre diferentes pueblos y
culturas desarrollando actitudes de valoracin, convivencia y dialogo entre distintas visiones
dd mundo para proyectar y n i versal izar la sabidura propia.

Que el numeral 5 del Artculo 15 de la Ley N* 465, de 1-9 de diciembre de 2013, del
Servicio de Relaciones Exteriores del Estado Plurinacin al de Bolivia, establece las
funciones principales de a embajadora o embajador* entre otras, impulsar y perfeccionar las
32

Potrebbero piacerti anche