Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DE
HISTORIA
GABRIELA SIRACUSANO
A Oscar,
Catalina, Manuel e Indiana
AGRADECIMIENTOS
Las ideas, palabras e imgenes de este libro se encuentran en estrecha
relacin con mi tesis doctoral, defendida en el ao 2002 en la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad de Buenos Aires. sta fue
el final de un largo trayecto recorrido desde mis primeros trabajos
como becaria del CONICET, cuando mis intereses se orientaban hacia
las relaciones entre arte y ciencia en la Argentina de los aos 1940. La
invitacin que me efectu Jos E. Buruca a participar del proyecto
de la Fundacin TAREA, en un caluroso enero de 1997 mientras ste
traduca textos latinos en la solitaria sede de la Facultad de Filosofa y
Letras, marc un rumbo inesperado en mi carrera. En el taller de
TAREA, lienzos y tablas plagados de ngeles y demonios, vrgenes y
santos esperaban all su turno para que, mediante una labor
interdisciplinaria, fueran recuperados del paso del tiempo y posibilitaran nuevas miradas sobre esa porcin tan importante del patrimonio artstico nacional. Mediante un giro copernicano y casi como
inmersas en los sueos de H. G. Wells, mis preguntas se trasladaron
de las orillas rioplatenses en el siglo XX al escenario andino en el siglo
XVII. Cuando el proyecto termin sugieron nuevos interrogantes y
nuevos caminos a recorrer que este libro pretende exhibir.
Todo trabajo individual tiene siempre un costado colectivo de aportes y apoyo, sin el cual habra sido imposible su logro. Es por ello que
deseo agradecer a todos aquellos que me acompaaron en este periplo desde sus inicios.
En primer lugar, a mi maestro Jos E. Buruca, quien me ense y
anhelo haber aprendido que la generosidad y honestidad intelectual
son las mayores virtudes que un investigador puede tener. El espacio
para la discusin y el disenso, el concepto de trabajo en equipo donde
las individualidades son reconocidas y el amor hacia el conocimiento
9
10
son algunas de sus enseanzas que espero nunca olvidar. Sus consejos
me han acompaado desde mis tiempos de estudiante, cuando, con
su gua y confianza, inici este camino apasionante que supone estudiar las relaciones entre el mundo de las prcticas artsticas y las cientficas. Vaya este libro como una pequea devolucin ante tantos aos
de dedicacin y franco magisterio.
Tengo, a la vez, una gran deuda con Hctor Schenone, mente joven y lcida, maestro de varias generaciones, quien con su humildad
y extrema sabidura supo iniciarme, acompaarme y asesorarme en
este recorrido sinuoso por el arte colonial andino.
Esta aventura desde lo material a lo simblico no podra haberse desarrollado sin la colaboracin y la experiencia de Andrea Juregui y mis
queridos colegas del Departamento de Qumica Orgnica de la Facultad
de Ciencias Exactas y Naturales de la Universidad de Buenos Aires: Alicia Seldes, Marta Maier y Gonzalo Abad. Me une a ellos aos de trabajo
en equipo y un profundo agradecimiento por la dedicacin y el cario
con que encararon dicha aventura. En especial, a la querida memoria de
Alicia Seldes, pionera en estos estudios sobre el color, quien me ha enseado lo fructfero y enriquecedor del trabajo interdisciplinario, y ofrecido tantos datos y observaciones respecto de la dimensin material de
nuestro objeto de estudio. Estoy segura de que ella habra recorrido las
pginas de este libro con la avidez y la pasin que la caracterizaban.
Por otra parte, deseo agradecer a las instituciones que financiaron
gran parte de mis investigaciones. Entre las nacionales, cabe mencionar al CONICET, a la Universidad de Buenos Aires y la Fundacin
Antorchas, gracias a las cuales pude adquirir los medios necesarios y
realizar el trabajo de rastreo de documentacin indispensable para
esta escritura. Ya en el mbito internacional, mi agradecimiento al Getty
Grant Program de Los ngeles, y en especial a Joan Weinstein, quienes
confiaron en m y me dieron la posibilidad de concretar gran parte de
mi investigacin, a partir del otorgamiento de una Collaborative Research
Grant en el ao 2000. Asimismo, agradezco a todo el staff del Getty
Research Institute, por haberme permitido trabajar con el material bibliogrfico de su exquisito repositorio. A la John Carter Brown Library
AGRADECIMIENTOS
11
12
AGRADECIMIENTOS
13
14
INTRODUCCIN
La iglesia de San Francisco de Ass en Yavi guarda en su interior huellas de lo que fue el esplendor de un tiempo lejano. Sus retablos,
esculturas y pinturas son seales de hombres y mujeres que habitaron
esa regin andina en una poca en que la imagen, puesta al servicio
de la religin, segua mostrndose como una de las herramientas ms
exitosas para la empresa catequizadora iniciada junto con la dominacin espaola en Amrica.1 All estn la Coronacin de la Virgen por la
Santsima Trinidad, la Virgen de la Merced con San Pedro Nolasco y San
Ramn Nonato y la majestuosa Inmaculada Concepcin, entre otras
1
Serge Gruzinski, La colonizacin de lo imaginario. Sociedades indgenas y
occidentalizacin en el Mxico espaol. Siglos XVI-XVII, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1991; vase del mismo autor La guerra de las imgenes. De Cristbal Coln a
Blade Runner (1492-2019), Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1994.
15
16
INTRODUCCIN
17
Paradjicamente, estos acercamientos se iluminan an ms cuando advertimos la dimensin opaca que todo objeto cultural exhibe.7
Como tales, este tipo de representaciones visuales ocupan el lugar de
algo que est ausente y revelan, a la vez que disimulan u ocultan,
relaciones y formas de pensar, hacer e intervenir en el mundo. Sin
embargo, la opacidad de los signos visuales parece comenzar a desvanecerse cuando los relacionamos entre s, ya sea de manera sincrnica
o diacrnica. Y ms an cuando advertimos que dichas representaciones tienen una manera de presentarse, una manera de ser objetos. Es
decir cuando tomamos en cuenta su materialidad.
Volvamos, entonces, a la pregunta que nos planteamos antes: qu
tienen en comn estas imgenes? Adems de las variables ya mencionadas, estn unidas en su condicin material.
Sus antiguos bastidores sealan elecciones de maderas nobles reforzadas con travesaos o crucetas cuya manufactura indicara sobrada
competencia en el arte de tensar las telas en pos de su perdurabilidad.
visuales que, por el efecto del engao al ojo y su calidad de sustituto del objeto
ausente, producen una ilusin de percepcin completa y transparente aunque, en realidad, ocultan, opacan, deslizan sentidos inherentes a la obra y a su contexto de creacin. Sin embargo, cuando decimos hasta cierto punto transparente nos estamos
refiriendo a la paradoja que supone la utilizacin de estas categoras. Cdigos de
legibilidad que hoy nos resultan fcilmente discernibles pueden no haber sido entendidos como tales en otra poca y viceversa. En este sentido entendemos que tanto el
concepto de transparencia como el de opacidad tienen una dimensin histrica que no
debemos olvidar. Comprender una imagen utilizando herramientas tericas tales como
clase social, pblico, campo, mentalidad o hegemona implica, para el historiador actual, acceder a cierta transparencia adquirida por la prctica en la aplicacin
de dichos trminos, transparencia que muy probablemente no era advertida con las
mismas coordenadas por sus primeros espectadores. Por otro lado, aspectos que hoy
pueden aparecer como ocultos u opacos a nuestro conocimiento tal el caso de aquellos insertos en el horizonte de lo material pueden haber funcionado como dispositivos ms transparentes para aquellos familiarizados con dichas capacidades. Saltar estas
barreras en la medida de lo posible, o aunque ms no sea ser conscientes de dicha
paradoja, es parte del objetivo de este libro.
7
Louis Marin, Le portrait du Roi, Pars, Les Editions de Minuit, 1981; vase del
mismo autor Des Pouvoirs de limage (Gloses), Pars, Editions du Seuil, 1993 y To
destroy painting, Chicago, University of Chicago Press, 1995.
18
INTRODUCCIN
19
ciones de los hombres que los realizaron. Este estudio casi arqueolgico
del hacer pictrico encuentra su referente terico en las palabras de
Michel Foucault:
Podra hablarse de enunciado si no lo hubiese articulado una voz, si en
una superficie no se inscribiesen sus signos, si no hubiese tomado cuerpo
en un elemento sensible y si no hubiese dejado rastro siquiera por unos
instantes en una memoria o en un espacio? Podra hablarse de un enunciado como de una figura ideal y silenciosa? El enunciado se da siempre a
travs de un espesor material, incluso disimulado, incluso si, apenas aparecido, est condenado a desvanecerse.10
Paradjicamente, el hecho de insistir en esta excavacin y exhumacin de lo material nos arroj a un abismo de saberes y supuso
saltar las barreras de las fuentes relativas a la historia del arte para
ponerlas en contacto con fuentes coetneas provenientes de campos
poco explorados para el estudio del arte colonial andino: tratados de
mineraloga, farmacopea, medicina y alquimia tanto vernculos como
europeos, libros de secretos e historias naturales. Su contrastacin
tendi los lazos necesarios para corroborar una de nuestras hiptesis:
en la Sudamrica colonial el uso de los materiales pictricos tuvo una
significacin que excedi la simple aplicacin automtica de tcnicas
artsticas europeas adquiridas. Se han registrado grados de experimentacin y adquisicin de saberes identificados hasta el momento
con otros campos pero nunca advertidos para las prcticas artsticas
coloniales. Ello enfatiz nuestra idea respecto de una comunin no
slo entre prcticas cientficas y artsticas,11 sino tambin y en esto
reside parte de nuestra propuesta terica entre dos campos tradicio10
Michel Foucault, La arqueologa del saber, Mxico, Siglo XXI, 1970, p. 168.
El estado de la cuestin sobre el problema arte-ciencia es muy extenso. Vase
Gabriela Siracusano, Polvos y colores en la pintura colonial andina (s. XVII-XVIII). Prcticas y representaciones del hacer, el saber y el poder, Tesis doctoral, Facultad de Filosofa
y Letras, Universidad de Buenos Aires, septiembre 2002, Introduccin, pp. 8-56.
Un ejemplar de esta obra se encuentra en la biblioteca central de la Facultad de
Filosofa y Letras, Universidad de Buenos Aires, en adelante BFFYL.
11
20
INTRODUCCIN
21
tado mi inters y mi trabajo para luego volver a las obras, a sus imgenes, y poder mirarlas con ojos nuevos.
Abordar entonces, a partir de la perspectiva de una historia cultural,
este costado de la dimensin material de las representaciones coloniales.
Partiendo de la identificacin y los usos de estos polvos de colores presentes en gran parte de la produccin artstica de los siglos XVII y XVIII del rea
andina, uno de los objetivos de este trabajo ser rastrear los saberes y
prcticas que intervinieron en esta praxis para as lograr acceder a la red
terica que los entrelaz.16 Ello supone un aporte nuevo al estudio del
binomio arte-ciencia, en tanto procura tender lazos inditos entre las
prcticas artsticas y las cientficas en la Sudamrica colonial, a partir del
uso de fuentes no convencionales para la historia del arte. Por otro lado,
nuestra propia prctica de investigacin, que est ligada al intercambio y
procesamiento de datos provenientes de la ciencia qumica en clave histrica y que constituye a stos como documentos, propone una renovacin epistemolgica y metodolgica para el estudio del arte colonial, en
tanto significa entender la base material de las obras como clave significante
para el estudio de los procesos socioculturales.
Ahora bien, como veremos a lo largo de todo el libro, nuestro relato
se estructura sobre la base de tres ejes o ncleos interpretativos que
permiten disear un tejido complejo de ideas y conceptos alrededor de
las imgenes. Podemos identificarlos como el saber, el hacer y el poder.
Lejos de guiarnos por caminos paralelos o desencontrados, estos ejes
posibilitan una lectura en diagonal de las prcticas que fueron necesarias para la creacin del imaginario colonial andino, prcticas en las
que el color, tanto en su dimensin material como cromtico-simblica, funcionar como la variable que ayude a tensarlas y a ponerlas en
juego. El otro gran problema que nuestro trabajo intentar resolver es
aquel que involucra a los colores y sus referentes materiales los
pigmentos en una red de significados ligados al poder simblico de las
imgenes producidas en Amrica como parte del proceso de evangelizacin. Es obvio que esto se instala en un plano sumamente caro a los
16
Ibid.
22
intereses de los historiadores del arte. En dicho sentido, desde perspectivas e intereses distintos, los trabajos de Michael Baxandall,17 Thomas
Cummins,18 John Gage,19 Serge Gruzinski,20 David Freedberg21 y Louis
Marin22 ofrecen herramientas tericas para comprender el problema
del color como un agente activo en prcticas y representaciones de las
formaciones culturales, en las que los poderes o facultades atribuidos a
sus bases materiales sean de carcter poltico, econmico o ritual, o a su
participacin como cdigo de reconocimiento de smbolos iconogrficos, permiten identificar deslizamientos de sentido y estrategias discursivas que pueden diferir entre las distintas culturas.23
17
Michael Baxandall, Painting and experience in fifteenth-century Italy. A primer
in the social history of pictorial style, Oxford, Oxford University Press, 1988.
18
Thomas Cummins, Toasts with the Inca. Andean abstraction and colonial Images
on Quero Vessels, Chicago, The University of Michigan Press, 2002; Joanne Rappaport
y Thomas Cummins, Literacy and power in colonial Latin America, en: G. Bond
y Angela Gilliam, Social Construction of the Past. Representation as power, London,
Routledge, 1994; Tom Cummins, Let me see! Reading is for them: Colonial Andean
Images and Objects como es costumbre tener los caciques Seores, en: Elizabeth
Hill Boone y Tom Cummins (eds.), Native Traditions in the Postconquest world. A
symposium at Dumbarton Oaks, Washington, Dumbarton Oaks Research Library
ans Collection, 1998.
19
John Gage, Color y cultura. La prctica y el significado del color de la Antigedad
a la abstraccin, Madrid, Siruela, 1993; Color and meaning. Art, science and symbolism,
Berkely-Los ngeles, University of California Press, 1999.
20
Serge Gruzinski, La colonizacin de lo imaginario, op. cit.; La guerra de las imgenes, op. cit.; La pense mtisse, Pars, Fayard, 1999; Carmen Bernand y Serge Gruzinski,
De la idolatra. Una arqueologa de las ciencias religiosas, Mxico, Fondo de Cultura
Econmica, 1992.
21
David Freedberg, El poder de las imgenes. Estudios sobre la historia y la teora de
la respuesta, Madrid, Ctedra, 1992.
22
Louis Marin, Le portrait du Roi, op. cit.; Des Pouvoirs de limage, op. cit. y To
destroy painting, op. cit.
23
Gage ha demostrado cmo el color ha transitado las variadas vas de las culturas, y ha producido cadenas de interpretaciones ligadas a la filosofa, la alquimia, la
religin, las ciencias naturales, la poltica o el arte. Vayan como ejemplo los casos de
colores que simbolizan jerarquas eclesisticas o polticas como el prpura o el rojo,
colores identificados con estados de nimo o con los humores de raigambre hermtica, colores significativos de la iconografa cristiana, etctera.
INTRODUCCIN
23
Antes de adentrarnos en la encrucijada que supone la investigacin acerca del vnculo entre imagen y color para la pintura colonial
del rea andina, quisiera sentar mi postura acerca del concepto de
representacin y su insercin en la discusin historiogrfica actual.
En los ltimos tiempos, la historiografa francesa ha evidenciado
un marcado inters por el concepto de representacin y ha sealado
cmo tanto las imgenes como las prcticas sociales representativas
dejaron de ocupar un lugar ancilar o meramente ilustrativo en relacin con la palabra escrita para convertirse en protagonistas activos
que dejaran entrever seales o pistas del ncleo duro de lo real.24
Asimismo, la creencia en la diafanidad y transparencia de dichas seales cualidades herederas del concepto de mmesis y arraigadas en
la cultura occidental tambin ha planteado la necesidad de reformular
su identidad y aceptar su carcter de opacidad, en tanto las representaciones, como objetos culturales que ocupan el lugar de algo que
est ausente, no hacen ms que revelar, a la vez, disimular u ocultar
relaciones de fuerzas que interactan en su lucha por el poder. Es por
dicho motivo que, con el fin analizar estos objetos y comprender qu
nos dicen acerca de aquello que representan y cmo lo dicen, es imprescindible realizar cortes temporales diacrnicos comparando objetos homogneos y sincrnicos enfrentando objetos heterogneos,
para as poder reconstruir las diferentes tramas del tejido sociocultural.25 Construir una imagen de un hecho, escribir acerca de ella y del
hecho mismo, as como apropiarse de ambos por medio de la lectura
o la contemplacin, son prcticas bien distintas que, precisamente a
partir de sus contradicciones o sus signos anmalos, pueden llegar a
acercarnos al objeto estudiado. Las prcticas y representaciones, por
lo tanto, no son entendidas como copia de lo real sino como construcciones de sentido histricamente definidas y se presentan como
24
24
Jos Emilio Buruca (comp.), Historia de las imgenes e historia de las ideas. La
escuela de Aby Warburg, Introduccin y seleccin de textos por J. E. Buruca, Coleccin Los Fundamentos de las Ciencias del Hombre, Buenos Aires, CEAL, 1992: 47,
dirigida por Ricardo Figueira. Traduccin, notas y comentarios por J. E. Buruca, L.
Malosetti, A. Juregui y G. Siracusano; Richard Woodfield (ed.), Art history as cultural history. Warburgs projects, Amsterdam, OPA, 2001; Jos Emilio Buruca, Historia,
arte, cultura. De Aby Warburg a Carlo Ginzburg, Buenos Aires, Fondo de Cultura
Econmica, 2002.
27
Ernst Gombrich, Aby Warburg. An intellectual biography, Oxford, Phaidon,
1986, pp. 239-259.
INTRODUCCIN
25
Ibid., p. 242.
Ibid., p. 248. Todas las citas textuales de Aby Warburg en el presente trabajo
responden a la traduccin inglesa realizada por Sir Ernst Gombrich en la obra mencionada. La traduccin al espaol es nuestra.
29
26
INTRODUCCIN
27
Es decir, el pensamiento y el accionar warburguianos terminan ofreciendo una nueva apertura al concepto de representacin, si pensamos que las imgenes de la Mnemosyne que Warburg expona en grandes paneles con un orden aparentemente implcito no slo estaban
en lugar de objetos que estaban ausentes, sino que tambin desplegaban una energa que haca posible activarlas y evidenciar su carcter
presentativo, aspectos tan caros a una mirada como la de Louis Marin.31
Nuestro trabajo se inscribe dentro de esta constelacin de ideas respecto del concepto de representacin. La propuesta de Marin, anclada en la teora sobre la enunciacin-representacin inspirada en la
lgica de Port Royal, permite reflexionar sobre las dimensiones
transitivas y reflexivas de las imgenes. En este sentido, el papel
desempeado por las imgenes en la colonizacin espaola se muestra como un campo ideal para la aplicacin de estas herramientas
tericas. De qu forma?
El programa evangelizador americano necesit mostrar siempre
un contraste entre lo falso y lo verdadero, entre los dolos prehispnicos
cargados de poder y las imgenes cristianas que, de manera transitiva,
deban estar en el lugar de la presencia de lo divino. La fuerza con que
esta artillera icnica siguiendo el espritu del Gruzinski de La guerra de las imgenes irrumpi en tierra americana da cuenta de cun
importante fue esta operacin simblica que pretendera neutralizar
la carga de energa si lo pensamos en trminos warburguianos de
30
Michel Foucault, Las palabras y las cosas, Mxico, Siglo XXI, 1984, p. 19.
Louis Marin, To destroy painting, op. cit., p. 17. La traduccin es nuestra. Resulta sorprendente que Marin en este libro recorra los lmites y alcances de los sistemas
representativos partiendo nada menos que del estudio del Et in Arcadia Ego de Nicolas
Poussin, discuta con el artculo panofskiano y no mencione en ningn momento el
legado de Warburg. Si bien, reiteramos, ste no funcion como referente terico para
la escuela historiogrfica francesa, nos arriesgamos a decir que sus puntos de coincidencia son mayores que los que podran encontrarse con el iconlogo de Princeton.
31
28
INTRODUCCIN
29
La construccin prehispnica del color en el rea andina constituye uno de los matices ms atractivos a partir del cual reconocer formas de organizacin sociales, polticas, econmicas, a la vez que est
asociada a prcticas rituales.34 Los colores intervinieron en muchos
aspectos de la vida andina. El vnculo entre stos, el poder y la
sacralidades andinas fue muy intenso, como veremos.
Bolivia o aquellos efectuados en Per, algunos de estos ltimos de escasa difusin.
Este horizonte de posibilidades se vio favorecido a partir de 1987, cuando se llev a
cabo el proyecto de la fundacin TAREA, proyecto ejecutado por la Fundacin Antorchas y la Academia Nacional de Bellas Artes en el que se realizaron trabajos de conservacin y restauracin de gran parte del patrimonio artstico nacional. Como era
de esperar, el corpus de pintura colonial seleccionado bajo la direccin de Hctor
Schenone fue el gran protagonista de dicho emprendimiento. Estas labores llevaron al equipo de historiadores del arte y al de los qumicos a plantearse la necesidad
de identificar los materiales utilizados e investigar la procedencia y condiciones de
produccin de stos. Las investigaciones realizadas a partir del ao 1994 significaron
un aporte importante para estas cuestiones. Cfr. los escritos de Hctor Schenone y
Adolfo Ribera en Academia Nacional de Bellas Artes, Historia general del arte en la
Argentina, vol. 1 y 2, Buenos Aires, 1983; Jos de Mesa y Teresa Gisbert, Historia de
la pintura cuzquea, Lima, Banco Wiese, 1982, pp. 266-269. Para ampliar este tema,
vase al final de este libro Bibliografa sobre color en la pintura colonial andina. En
lo referente al problema del color, los trabajos sobre el color en el rea andina de
Vernica Cereceda, junto con una lectura detallada de la manualista espaola, son
lecturas obligadas. Cfr. Vernica Cereceda, Aproximaciones a una esttica andina.
De la belleza al tinku, en: Thrse Bouysse-Cassagne, Olivia Harris, Tristan Platt y
Vernica Cereceda, Tres reflexiones sobre el pensamiento andino, La Paz, Hisbol, 1987
y Vernica Cereceda, A partir de los colores de un pjaro, en: Boletn del Museo
Chileno de Arte Precolombino, nm. 4, Santiago de Chile, 1990. Por otro lado, textos
como los de John Gage (Color y cultura. La prctica y el significado del color de la
Antigedad a la abstraccin, Madrid, Siruela, 1993), Manlio Brusatin (Historia de los
colores, Barcelona, Paidos, 1987) y Michael Baxandall (Painting and experience in
fiftheenth-century Italy. A primer in the social history of pictorial style, Oxford, Oxford
University Press, 1988) proveen de un marco general de sentidos al tema planteado.
Debemos mencionar tambin como importante antecedente en el rea de los estudios de tcnicas del arte colonial mexicano la obra pionera de Abelardo Carrillo y
Gariel (Tcnica de la Pintura en Nueva Espaa, Mxico, UNAM, 1946).
34
Una versin preliminar de este tema puede verse en Jos E. Buruca, Gabriela
Siracusano y Andrea Juregui, Colores en los Andes: sacralidades prehispnicas y
cristianas, art. cit.
30
INTRODUCCIN
31
Sin embargo, la atencin se centr, principalmente, sobre prcticas y formas visibles en las que el color pareca no tener un
protagonismo ms que como una cualidad secundaria inherente a
ciertos objetos de culto.
Si tomamos en cuenta el concepto de idolatra que Gruzinski define, podemos concluir que nuestra propuesta, interesada en desmontar estas prcticas a partir de su materialidad, es perfectamente viable.
Comenta este historiador:
Hablar de idolatra tambin es tratar mediante su referencia a la materialidad del objeto/dolo y a la intensidad del afecto (latra) de no atenerse
a una problemtica de las visiones de mundo, de las mentalidades, de los
sistemas intelectuales, de las estructuras simblicas, sino considerar tambin las prcticas, las expresiones materiales y afectivas de las que es del
todo inseparable.37
32
INTRODUCCIN
33
Reconocemos que esta eleccin supone el riesgo de homogeneizar algunas cuestiones, como por ejemplo las diferencias entre el poder tal como fue ejercido durante el
reinado de los Austrias y durante el de los Borbones, as como las particularidades que
revistieron las distintas etapas de evangelizacin en Amrica, entre otras. Sin embargo,
entendemos que esta primera aproximacin requiere una mirada a largo plazo para
luego, en futuras aproximaciones y estudios, poder ahondar en dichas diferencias.
34
gran mayora en los talleres cuzqueos y altoperuanos entre los siglos XVII
y XVIII, junto con sus documentos materiales las estratigrafas obtenidas
y los escritos, funcionarn como un contrapunto entre lo material y lo
discursivo.42
El corpus documental estar conformado por cuatro grandes grupos:
1. Pinturas realizadas, en su gran mayora, en los talleres del rea
cuzquea, potosina y en el noroeste argentino durante los siglos
XVII y XVIII.43
2. Cortes estratigrficos de las obras, analizados a la luz de la ciencia qumica actual.
3. Documentos escritos impresos y manuscritos realizados en territorio americano y europeo entre los siglos XVI y XVIII.
4. Grabados provenientes de los mencionados impresos.
ste es un relato de la historia del arte. Una historia de imgenes y
palabras insertas en un tejido cultural en el que intervinieron ideas,
conceptos, representaciones, creencias y sensaciones respecto de las
prcticas artsticas ligadas al color. Antes de comenzar nuestro periplo, volvamos una vez ms a nuestras imgenes. La Inmaculada Concepcin con custodia del pincel de Pisarro, obra que hasta 1718 no se
encontraba en la capilla de Yavi donde hoy se encuentra, sino en una
de las habitaciones principales de la hacienda del Marqus de Tojo,
42
De esto se desprende que no pretenderemos hacer un anlisis estilstico general
ni un estudio pormenorizado de cada una de ellas (el nmero de obras analizadas
llega casi a las doscientas).
43
Es importante aclarar que, en esta oportunidad, hemos hecho hincapi en las
obras de dos pintores: Melchor Prez Holgun y Matheo Pisarro, ya que su produccin presente en territorio argentino y pasible de ser analizada ofrece matices interesantes a estudiar y funcionales a los objetivos planteados. Ello no supone una
sobrevaloracin por sobre la gran produccin artstica cuzquea, como tampoco
haber agotado interpretaciones sobre esta ltima. Nuestra intencin, lejos de marcar
una divisoria de aguas, ha sido la de presentar algunos casos paradigmticos que, en
defintiva, permitan nuevos y futuros abordajes sobre la extensa y rica produccin
hecha en el Virreinato del Per.
INTRODUCCIN
35
emana una atraccin especial. Sin eludir la fineza y la pericia con que
el maestro definiera sus formas, hay algo que atrae nuestra mirada: el
color azul brillante de su manto y el dorado de sus estrellas y custodia. No queremos caer en adjetivaciones estriles como excelso colorido, estallido de luz o vibrante tonalidad de devota religiosidad.
Preferimos dejar tranquilas a nuestras percepciones, tan alejadas de
quienes encomendaron, pintaron, veneraron y observaron esta imagen, para destacar dos datos: el pintor eligi, como azul, un pigmento cuya manufactura se emparentaba con la lejana Sajonia; como
amarillo, una sustancia cuya toxicidad era advertida en manuales y
libros de secretos de la poca (vase figura 3a). Estas elecciones, junto
a la de colocar la custodia en el centro de la obra entre las manos de la
Virgen hecho que advertimos gracias a la aplicacin de rayos X e
infrarrojos son huellas de hbitos, destrezas e intencionalidades perdidos y olvidados.
Frente a esta contundencia de su dimensin material, slo nos
queda intentar levantar el velo de sus opacidades y permitir que nuestras preguntas, y tambin nuestras dudas, nos acerquen a esa porcin
del pasado que muchas veces se nos presenta como una quimera.
I. MOLIENDO Y REVOLVIENDO
SUTILES ELEMENTOS
Un prfido cuadrado, llano y liso,
tal que en su tez te mires limpia y clara,
donde podrs, con no pequeo aviso,
trillarlos en sutil mixtura y rara
FRANCISCO PACHECO1
Para la pintura al olio se gastan albayalde, carmin de Florencia de pelotilla, bermelln mineral, y artificial, azarcon, tierra roja, jenuli, ocre, jalde,
oropimento, rejalgar, sombra de Venecia, tierra negra, negro de hueso
negro, de humo, espalto, verdeterra, cardenillo, verdemontaa, verdacho,
ancona, azul ultramaro, azul cenizas de Sevilla, azul baxo, costras, esmaltes, esmaltines, y ail. 2
Francisco Pacheco, Arte de la Pintura, su antigedad y grandezas, (1649), Madrid, Ctedra, 1990, p. 489.
2
Vicente Carducho, Dilogo octavo. De lo practico del Arte, con sus materiales
vozes, y terminos, principios de fisonomia, y simetria, y la estimacion, y estado que
oi tiene en la Corte de Espaa, en: Dilogos de la Pintura. Su defensa, origen, esencia,
definicin, modos y diferencias, (1633), Madrid, Turner, 1979, p. 381.
37
38
39
El acento puesto en la experiencia recogida como maestro de pintores recordemos su estrecho vnculo con Diego Velzquez, de quien
fue suegro y el marcado uso de la primera persona distingue a Francisco Pacheco de la retrica discursiva que evidencia Carducho, pues,
si bien este ltimo tuvo un papel destacadsimo como pintor de la
corte de Felipe III, debi cuidar mucho de hacer notar este costado
mecnico del oficio frente al embate que soportaban las artes plsticas en defensa de su nobleza y de la movilidad social que ello implicaba para sus artfices.
Ya en la segunda dcada del siglo XVIII, Antonio Palomino de Castro y
Velasco, en la segunda parte de su Museo pictrico y escala ptica publicado entre 1715 y 17246 ampliaba este espectro, a la vez que manifestaba
una intencin enciclopdica de clasificacin de estas sustancias de acuerdo con su etimologa, su procedencia, sus usos y cualidades.7
4
Ibid., p. 484.
Ibid.
6
Antonio Palomino de Castro y Velasco, El museo pictrico y escala ptica, (1723),
Madrid, Aguilar, Maior, 1988. Vase tambin Francisco Calvo Serraller, Teora de la
Pintura del Siglo de Oro, Madrid, Ctedra, 1981.
7
Al mencionar los colores usados en su tiempo, describa: albayalde, bermelln,
gnuli, ocre claro, y obscuro, tierra roja, sombra de Venecia, carmn fino y ordinario,
ancorca de Flandes, verdacho, tierra verde, y verde montaa, negro de hueso, negro
de carbn, o de humo, ail, o ndico, y esmalte. A stos se aaden por extraordinarios el carmn superfino de Italia, o Francia, y el ultramaro, y sus cenizas, porque
stos no se gastan comnmente, sino en cosas de especial primor, y algunos lo piden
aparte a los dueos; cosa, que no lo tengo por muy decente.
Otros colores hay, que se suelen gastar a el leo, como son el espalto, la gutimbar,
y zarcn, el cardenillo, el azul fro y azul verde, jalde, u oropimente, y hornaza; pero
5
40
Estos tres exponentes de la manualstica espaola, cuyos textos circularon por territorio hispanoamericano,8 nos presentan un horizonte desde el cual es posible plantear un punto de partida para el estudio del uso de los materiales del color en el mbito colonial andino
de los siglos XVII y XVIII.9 Sus consejos y advertencias, junto con aquellos de los tratadistas italianos, viajaron muy probablemente en los
bales y petacas de aquellos pintores que arribaron de ultramar para
asentarse en las mrgenes de un territorio donde la evangelizacin y
las exigencias del control poltico y econmico haban convertido a la
imagen en su mejor aliada.10 Esta afirmacin, por supuesto, no desestima la larga tradicin pictrica que, desde el siglo XVI, haban desarrollado los pintores ya fueran espaoles, italianos, indgenas o mestizos en el territorio del Virreinato del Per.11 Su praxis pictrica, sus
saberes, que seguramente combinaban herencia europea y tradiciode stos unos son falsos, y otros intiles. Son falsos el azarcn, porque en secndose
escupe un sarro, que quita el fondo, y dulzura a lo pintado con l. El cardenillo,
porque se muda, de suerte que siendo al principio una esmeralda hermossima, viene
despus a acabar en negro. El azul fino y el azul verde, degeneran, de suerte, que uno,
y otro, vienen a parar en un mal verde. Antonio Palomino de Castro y Velasco, libro V,
cap. IV: Cules y cuantos sean los colores del leo, y cmo se han de preparar y de
los aceites, y secantes, que sirven para su manejo, en: El museo pictrico y escala
ptica, t. 2, op. cit., pp. 135-136.
8
Un ejemplar in quartos en pergamino de los Dilogos de Carducho se hallaba,
por ejemplo, en el inventario de la biblioteca de Francisco de vila. Vase Teodoro
Hampe Martinez, Cultura barroca y extirpacin de idolatras. La biblioteca de Francisco de Avila 1648, en: Cuadernos para la Historia de la Evangelizacin en Amrica
Latina, nm. 18, Cuzco, Centro de estudios regionales andinos Bartolom de las
Casas, 1996, p. 145.
9
Vase Jos E. Buruca et al., op. cit.; Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Marta
Maier, Andrea Juregui, Gonzalo Abad y Gabriela Siracusano, Blue Pigments in
South American Colonial Paintings, art. cit. Durante la edicin de este libro ha
llegado a mis manos la valiosa contribucin al tema de la Dra. Roco Bruquetas
Galn, vase Roco Bruquetas Galan, Tcnicas y Materiales de la Pintura Espaola en
los Siglos de Oro, Madrid, Fondo de Apoyo a la Historia del Arte Hispnico, 2002.
10
Vase Serge Gruzinski, La guerra de las imgenes, op. cit.
11
Vase Jos de Mesa y Teresa Gisbert, Historia de la Pintura Cuzquea, op. cit.,
pp. 49-68.
41
nes locales referidas al uso de materiales, junto con los lienzos y las
tablas provenientes de la pintura flamenca y espaola que permitan
contemplar y analizar distintas maneras de aplicacin de aqullos,
son testimonio de esta pericia.12
42
Vase introduccin.
43
44
45
46
47
48
31
49
Malachita.
Isidoro dice, che la Malachita viene dallArabia; pietra di color verde de
simile allo Smeraldo, ma pi crassa, e dal color della Malva riceve il nome:
lo stesso raccord Plinio, e di pi, che assai stimata per la virt naturale di
custodir dalli pericoli li bambini: Il Ceruti scrive, ch opinione appresso
i popoli della Germania, che mentre sia donata conserva da i pericoli.37
Armena.
Il Mattioli dice, essere valorosa in purgare glhumori melanconici, e giovare
al mal caduco.38
Sin adentrarnos en cuestiones simblicas que trataremos ms adelante, esta fuente es un fiel testimonio de cmo la terminologa que gira
alrededor de los pigmentos da cuenta de la difcil tarea que conlleva
identificar a cada uno, ya que da lugar no slo a confusiones sino
tambin a deslizamientos de sentido que entremezclan prcticas de
sus diferentes usos, identidades cromticas ligadas a representaciones
simblicas y significaciones que trascendan la mera utilidad pictrica. Cuando Moscardo asimila el chrysolito al oro, revela la tradicin
clsica y medieval del beneficio de este material para la soldadura del
oro, en tanto que su otra denominacin Chrysocolla, derivada del
griego Chrysos, a saber oro, y Colla, que significaba pegamento o cola
era conocida por su uso en dicha tarea.39 A su vez, pone de manifiesto
cmo la cadena de enunciaciones simblicas que algunos pigmentos
tejen en los procesos culturales permite identificar la circulacin de
lecturas en un amplio espectro espacial y temporal.
37
50
Ya en lo concerniente a su presencia en suelo americano, encontramos numerosas referencias a las minas de cobre y al uso que de ellas
hicieron las culturas prehispnicas. En Sudamrica, este mineral reconoce varias nomenclaturas. En 1584, la publicacin de la Doctrina
Christiana, supervisada entre otros por el jesuita Jos de Acosta, utilizaba el trmino Yauri en la lengua general para referirse al metal de
cobre.40 El mismo jesuita, en su Historia Natural y Moral de las Indias
publicada en 1591, sealaba los usos que de aqul se haca:
Cobre usaron labrar los Indios, porque sus herramientas y armas no eran
comunmente de hierro, sino de cobre. Despues que los Espaoles tienen
las Indias, poco se labran, ni siguen minas de cobre, aunque las ay muchas, porque se buscan los metales mas ricos,y en essos gastan su tiempo
y trabajo, para essotros se sirven de lo que va de Espaa, o de lo que
abueltas de el beneficio de oro y plata. No se halla, que los Indios usassen
oro, ni plata, ni metal, para moneda, ni para precio de las cosas, usavan lo
para ornato, como esta dicho.41
51
a la vez que, entre los colores para pintar, avisaba acerca de Piedras
de todos los colores para la pintura se hallan en muchas partes, como
son, ail en piedra, muy fino verde, azul y de todos los colores.47
44
Francisco Thamara, El libro de las costumbres de todas las gentes del mundo, y de
las Indias, Amberes, Martin Nucio, 1556, libro III, cap. VIII, p. 270. JCBL.
45
Ibid., libro III, cap. XIII, p. 319.
46
Bernab Cobo, op. cit., libro III, cap. XXVI: De la Coravari, p. 272.
47
Ibid., libro III, cap. XXXIII: De otras piedras preciosas y de varios colores y
virtudes que se hallan en estas Indias, p. 289. Si bien el azul fino era un trmino muy
frecuentado para denominar la azurita, la frase muy fino verde, azul nos hace
pensar que Cobo se est refiriendo al pigmento verde azul, tambien llamado piedra
Armenia, que es una manera de mencionar la malaquita de color verdoso azulado, por
presencia de azurita. Si Cobo hubiera querido referirse al cardenillo, otro pigmento
52
Por ltimo, ya en las primeras dcadas del siglo XVIII, Amde Francois
Frezier registraba en sus escritos sobre el viaje por las tierras que daban al Pacfico, numerosas minas de cobre, hierro, estao, amianto,
lapislzuli y plomo ubicadas en la zona cordillerana.51 El relato de
este curioso viajero brinda jugosa informacin acerca de las rutas comerciales que trazaba la distribucin de estos materiales en los albores del siglo XVIII. As, sabemos que exista una ruta que parta desde
Cobija en Chile a travs de Chacanza, Calama, Chiouchiou o Atacuproso, lo habra llamado con ese nombre, tal como lo utiliza en otras partes de su
texto. Si por el contrario se hubiera querido referir a la malaquita, habra utilizado el
trmino Coravari. El conocimiento detallado que Cobo tena de cada sustancia permite sospechar que en este caso se trata de un posible malentendido en la transcripcin
del documento manuscrito, en el que se aplic una coma que desvirtua su significado.
48
Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Marta Maier, Andrea Juregui, Gonzalo Abad y
Gabriela Siracusano, Blue Pigments in South American Colonial Paintings, art.
cit.; Jos E. Buruca, et al., op. cit.
49
Antonio de Len Pinelo, El Paraso en el Nuevo Mundo, vol. 2, Lima, Porras
Barrenechea, 1943, p. 266.
50
Claudio Clemente, op. cit., p. 198.
51
Amede Frezier, Relation du voyage de la Mer du Sud aux cotes du Chili et du
Perou, fait pensant les annees 1712, 1713, & 1714, Pars, Jean-Geoffroy Nyon, 1716,
p. 76, pp. 121-128. JCBL.
53
54
55
mientras que, cuando describa los colores para la tcnica del fresco,
sealaba:
Y el albin es el carmn que usa este gnero de pintura, de donde se hacen
los rosados y morados, mesclado con el esmalte, que es el azul que se
mantiene en el fresco, por ser vidrio y abrazarlo mejor la cal.60
59
60
56
57
Tambin, Bernab Cobo haca hincapi sobre la calidad de la produccin limea de vidrio a mediados del siglo:
Lbrase tan escogida loza y tan bien vedriada, que no hace falta la de
Talavera, porque de pocos aos a esta parte han dado en contrahacer la de
China, y sale muy parecida a ella, particularmente la que se hace en la
Puebla de los Angeles en la Nueva Espaa y en esta ciudad de Lima, que
es muy buena y de lindo vedrio y colores, y as mismo se hacen muy
curiosos azulejos, que antes se solan traer de Espaa; si bien es verdad
que no salen los de ac de tan finos colores.65
58
59
LA MEZCLA DE LA EXPERIENCIA
Ni crea alguno que la fuerza del colorido consiste
en la eleccin de hermosos colores, como lindo carmn, lindo azul o lindo verde y otros semejantes,
porque estos colores son hermosos de por s, sin
que se pongan en la obra; consiste, empero, en el
saberlos manejar convenientemente.
FRANCISCO PACHECO71
60
61
partir de los datos otorgados por las investigaciones de Iris Gori, Sergio
Barbieri y Mario Chacn Torres,74 segn los cuales el maestro de la Puna
pudo haber compartido las mismas preocupaciones e incluso haber adquirido estas experiencias en el taller del potosino. Otro ejemplo de smalte
lo encontramos en el Trnsito de San Juan de Dios. En esta obra, el pintor
aplic el pigmento azul sobre una base de almagre para lograr una tonalidad violcea en un sector del altar (vase figuras 8 y 8c).
Esperamos que estas conclusiones hayan terminado de revelar la
importancia de cada una de estas variables para el procesamiento de
estos documentos materiales casi intangibles, marginales, visibles slo
a travs de los instrumentos de la ciencia moderna, pero cuyas propiedades encierran un universo de sentido que recorre toda la obra, y
facilitan el desvelo de las opacidades de las prcticas y representaciones que la organizan.
Esta misma operacin metodolgica podra ser aplicada a todas y
cada una de las presencias matricas que han sido identificadas en las
pinturas de diversos repositorios sudamericanos. Entre ellas debemos
mencionar el ail o ndigo, la azurita y el azul de prusia para los
azules; cardenillo en los verdes; bermelln, lacas carmnicas, hematite
o almagre, minio o azarcn entre los rojos y anaranjados; oropimente,
tierra Siena, ocre amarillo y oro para los amarillos,75 o los negros como
el de hueso; junto con las tierras y las mezclas para lograr los verdes
entre azules (ail y prusia) y amarillos (oropimente), las resinas teidas por algunas de estas sustancias y, por supuesto, el smalte, la malaquita y el albayalde ya mencionados. Efectivamente, la presencia de
estos pigmentos y colorantes en un sector importante de la pintura
colonial andina proveniente de centros como Cuzco la serie anglica
74
Vase Academia Nacional de Bellas Artes, Patrimonio Artstico Nacional. Provincia de Jujuy, op. cit., p. 11.
75
El artculo publicado en 2002 por Stastny y Chirinos revel la presencia de
masicote en pinturas cuzqueas y limeas, aunque sin mayores especificaciones. En
los anlsis realizados por nuestro equipo sobre ms de 300 obras del perodo colonial
no fue nunca registrado este pigmento. Vase Francisco Stastny y Noem Rosario
Chirinos, Perfil tecnolgico de las escuelas de pintura Limea y Cuzquea, art. cit.
62
76
63
Esta pintura (c. 1685) ha sido atribuida a Juan Zapata Inga, activo en Cuzco en 1684.
National Gallery of Art, Artists pigments. A handbook of their history and
Characteristics, Roy Ashok editor, vol. 2, Washington, Oxford University Press, 1993,
pp. 131-133.
80
Giovanni Montagna, op. cit., p. 153.
81
Antonio Palomino de Castro y Velasco, op. cit., p. 558.
82
Los verdes labran algunos con blanco y negro a olio y despus lo baan con
cardenillo molido con aceite de linaza; sulese para esto, purificar el cardenillo molindolo primero en el agua con vinagre y unas hojas, o cohollos de ruda, colado por
tela de cedazo y, despus de seco, molido, como se ha dicho, a olio; y suelen despus
de baado la primera vez, volverlo a oscurecer y tornarlo a baar echndole un poco
de barniz, y queda muy lucido. Otras veces se labra con cardenillo y blanco y se
trasflora, con el mismo cardenillo; y otros echan al blanco un poquito de genuli, que
no est muy amarillo, y labran con esto y el cardenillo y, despus, lo baan. [...] Yo
79
64
65
por qu algunas sustancias cargaban con propiedades fsicas y simblicas que correspondan a otras, condicionando sus usos. Bernab Cobo,
quince aos ms tarde, nos permite comprender este fenmeno:
Copaquiri llaman los indios del Per en la lengua aymar al cardenillo, y
por la semejanza que con l tiene la piedra que aqu describo, le dan el
mismo nombre, y los espaoles, corrompiendo el vocablo, la llaman
Copaquira y Piedra de los Lipes, por hallarse solamente en la provincia de
los Lipes, que es del arzobispado de los Charcas. Es la Copaquira una piedra azul verdosa y transparente, la cual se saca de un mineral que hay della
en la dicha provincia de los Lipes, cuyas vetas no son ms gruesas que un
dedo, aunque suelen hallarse algunas bolas sueltas de piedras de medianas
de a cuatro, a seis y ms libras. Hllase en el mismo mineral piedra alumbre, y afirman los indios que sacan la Copaquira, que ahondando las vetas
dos estados, hallan sal en piedra muy blanca y transparente.
Parece esta piedra en todas sus propiedades ser la verdadera Caparrosa
o Vitriolo Romano que el doctor Laguna nos describe.87
Bernab Cobo, op. cit., libro III, cap. XXIV: De la Copaquira, pp. 269-270.
En muchas partes destas Indias hay minas de fina Caparrosa, de la cual he visto
hacer tinta para escribir, con tanta facilidad, que no hacen ms de echar la Caparrosa
molida con una poca de Tara, tambin molida, en el agua as fra como est naturalmente, y revolverla, y luego acabada de echar la Caparrosa, escribir con esta tinta, la
cual queda negra algo tirante a azul; de donde infiero yo que se debe de diferenciar de
la que se trae de Espaa. De lo cual es indicio tambin, ver que no es tan fina esta tinta
ni ninguna de cuanta se hace ac con recaudo de la tierra, como la que la gente
curiosa hace con recaudo de Castilla, esto es, con la Caparrosa y agallas que de all se
traen. Llmase esta Caparrosa de la tierra en la lengua general del Per, Colpa.
Ibid., libro III, cap. X: De la Caparrosa y de las dems tierras de colores, p. 246.
88
66
lvaro Alonso Barba, op. cit., cap. VI: De la caparrosa, pp. 14-15.
Nuestra hiptesis se ve reforzada por las ltimas investigaciones qumicas realizadas sobre dicho pigmento. Su inestabilidad, efecto deteriorante e incompatibilidad con varios pigmentos, tal como los sealaban los manuales, no condicen con
aquello que sealan los estudios qumicos actuales, los cuales registran que sus propiedades, y la de muchos de los pigmentos mezclados con ste, han permanecido
inalterables a travs del tiempo (National Gallery of Art, Artists pigments. A handbook
of their history and Characteristics, Roy Ashok editor, vol. 2, Washington, Oxford
University Press, 1993, pp. 136-137).
90
67
inventarios entre los siglos XVII y XIX. Tambin apareca en los libros
reales de alcabalas de fines del XVI en Potos, junto a bienes tan variados como el albayalde, madera de cedro, pino, vino, cera, jabn, sebo,
suela, higos, grasa negra y blanca, charque, ropa de castilla, de la
tierra, miel, yerba, arroz, mulas, tabaco, magueies, paos de Quito,
de Chile, de Cuzco y de la China, papel, chocolate, sombreros de
Lima, aceite, alfeiques, lanas de colores, coca de guayaca, fierro,
cobre labrado, cordobanes, ropa de guanuco, congrio de atacama,
alfardas, aguardiente, incienso de Castilla, petacas de antes del Paraguay, hilo de zapatero, pellejo de vicua, almendras, entre otros.91 La
lista del judo portugus ya citada lo registra como mercadera que
llegaba a Lima junto al solimn, un cloruro mercrico muy venenoso
tambin vinculado, por sus componentes, al crculo alqumico. 92
Si bien sabemos de su existencia y fabricacin en suelo americano,
existen indicios de que para mitad del XVIII se lo importaba al Virreinato
como producto manufacturado por la va del Pacfico o por el puerto
de Buenos Aires.93
Llama la atencin que mientras en Europa haba cado mayormente en desuso para el siglo XVIII,94 en Sudamrica es posible regis91
Libro real donde se asientan los pesos de plata que se cobran de las alcabalas reales
(1597-1625). CR. 63. S/f. Seccin Cajas Reales. CMP.
92
Boleslao Lewin (comp.), op. cit., p. 130.
93
En 1720, el ya mencionado pedido de Lorenzo de Arco para enviar un barco
desde Cdiz hacia Buenos Aires, inclua legislacin sobre aforo de mercaderas entre
las que se lee: cardenillo en panes se aforara cada quintal en quatrocientos y cinquenta
Reales y la contribucin sera nuebe reales ,Azufre se aforara cada quintal en quarenta
Reales y la contribucin sera tres quartillos, Albayalde se aforara el quintal en
cinquenta reales y la contribucin sera de un real, Alcaparrosa cada quintal se
aforara en veinte y cinco Reales y la contribucin sera medio Real. EC 1744:42; (49
folios); Obrados de la Concesin hecha a Lorenzo del Arco, para enviar un navo con
registro en Buenos Aires, incluye legislacin sobre aforo y reglamento de las mercaderas
que se embarcaban al Per. Fs. 16-18. Expedientes de la Audiencia de Charcas. ANB.
Ntese la diferencia de valor econmico entre el cardenillo y los dems pigmentos
aforados.
94
National Gallery of Art, Artists pigments. A handbook of their history and Characteristics,
Roy Ashok editor, vol. 2, Washington, Oxford University Press, 1993, p. 132.
68
69
Max Doerner, op. cit., pp. 96-100; Mary Merrifield, op. cit., CCXLVIII-CCLIX.
Guglielmo Pisonis, De Indiae Utriusque re naturali et medica. Libri quatordecim.,
Amsterdam, Ludovicum et Danielem Elzvirios, 1658. Historia natural & medic.
libro IV, cap. IV, p. 118. JCBL. Pisonis fue un mdico y naturalista holands que
acompa a Mauricio de Nassau cuando fue nombrado gobernador de las posesiones francesas de Brasil. Escribi junto a Georgii Margraff la Historia Naturalis Brasiliae
(Leyden y Amsterdam, 1648). (Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana,
Madrid, Espasa-Calpe, 1929, vol. 45, p. 57.)
99
70
(que los rabes llaman sandaraca), y cueza hasta que en el cuchillo parezca que tiene el cuerpo que basta.100
La grasa, grassa o grasilla de los espaoles era una resina molida de color
amarillento muy usada para la preparacin de barnices. Pacheco haca bien
en sealar el origen rabe de esta sustancia que tambin llevaba el nombre
de Sandaraca sandars en rabe quiere decir barniz, para no confundirla
con el pigmento del mismo nombre que se obtena por el calentamiento
del jalde u oropimente un trisulfuro de arsnico, y tomaba un color
amarillo anaranjado, tambin llamado jalde quemado.101 Esta resina no
slo tena propiedades aglutinantes para su uso en prcticas artsticas sino
que, al igual que otras resinas y pigmentos, guardaba bondades curativas
que la cargaban de connotaciones y significados diversos.
Las otras resinas y blsamos que menciona Pacheco son la almciga molida, la goma de pino, el menju, la trementina de veta blanca o
trementina de veta de Francia.102
100
71
72
1591, Jos de Acosta cuyos escritos evidencian sus extensos viajes por
toda la regin andina y el universo de lecturas que manejaba registraba la importacin de la trementina desde Nueva Espaa hacia el Virreinato del Per, cuyas propiedades parece haber conocido a partir de su
acceso a los escritos de Hernndez:108
El aceite que llaman de abeto de all lo traen y [...] los pintores se aprovechan asaz de l [...] para barniz de sus imgenes.109
108
Francisco Hernndez fue quien realiz la primera expedicin cientfica en Nueva Espaa, comisionado por el rey Felipe II para estudiar los animales, plantas y minerales de aquellas tierras. Su enorme recoleccin de datos, unida a un importante registro iconogrfico fue llevada a Espaa en 1577 donde, un manuscrita, fue destruida
por el incendio acaecido en El Escorial en 1671. Entre sus borradores, pudo ser impresa en 1790 la parte de la botnica, aunque existieron publicaciones compendiadas de
su obra desde el siglo XVI, gracias a copias de sus manuscritos que se conservaron en
Mxico y Espaa. La ms antigua de estas recopilaciones se debe a Agustn Farfn,
publicada en 1577. Luego, Fray Francisco Ximnez, en 1615, edit en traduccin
espaola gran parte del original latino, y aadi datos propios (sta es la versin que
manejar este libro). En 1628, Nardo Antonio Recco imprimi en Roma otra edicin.
Asismismo, algunos pasajes de Hernndez fueron publicados en la obra de Nieremberg en 1635. Vase Elas Trabulse, Historia de la ciencia en Mxico. Estudios y textos.
Siglo XVI, Mxico, Conacyt-Fondo de Cultura Econmica, 1983, pp.46-47. Es interesante destacar que Acosta hace mencin de la obra de Hernndez, que para ese momento slo contaba con la publicacin de 1577. Sin embargo, el jesuita no parece
referirse a ella, sino a la recopilacin de Recco: Desta materia de plantas de Indias, y
de licores, y otras cosas medicinales hizo una insigne obra el Doctor Francisco Hernandez
por especial comission de su Magestad ahziendo pintar al natural todas las plantas de
las Indias, que segun dizen, passan de mil dozientas, y afirman aver costado esta obra
mas de sesenta mil ducados. De la qual hizo uno como extracto, el Doctor Nardo
Antonio, Medico italiano, con gran curiosidad. (libro IV, cap. 29). Este dato nos
asombra, pues esta recopilacin slo se public aos despus de la muerte de Recco,
quien dej el material a Federico Cesi, el cual, ayudado por Colonna y Faber, publica
la obra en 1630. Por esta razn entendemos que Acosta tuvo acceso a los manuscritos
que Recco estaba ordenando en Roma y es de all que sustrae algunos datos.
109
Joseph de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias. En que se tratan las
cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas: y los ritos, y
ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los Indios, Biblioteca Americana, 1940 (1591),
p. 305. BFL.
73
A su vez, Bernab Cobo nos ofrece una larga lista de resinas y blsamos entre las que se destacan el blsamo rojo de La Espaola y
Cartagena, el Picu una resina de color oro parecida al incienso que
quemaban en las provincias del Collao, Caraguaya (dicesis de Cuzco) y la Recaja (dicesis de Chuquiabo), el liquidmbar de Guatemala y la sangre de Drago de Cartagena, entre otros.110
La circulacin de resinas, ya sea desde Mxico o desde regiones como
el Tucumn, se mantuvo por lo menos hasta el siglo XVIII, tal como lo
muestra Bartolom Arzns de Orsa y Vela cuando relata lo que Potos reciba de Espaa y otros lugares del Virreinato:
Venecia con cristalinos vidrios, [...], la India Oriental con Grana, cristales, careyes, marfiles y piedras preciosas, [...] la Nueva Espaa con cochinilla, ail [...], el Brasil con su palo, [...] el Tucumn [...] cera, [...] miel
de abejas [...] y varias resinas.111
110
74
Hallanse alumbres, y caparrosa: y los montes de pinos, robles, abetos, cedros, y enzinos, y otras diversidades de donde cogen el anime, y liquidambar
que usan para perfumes, y otros que hazen en pasta, de varias flores.114
En 1615, el dominico Fray Francisco Ximnez recuperando los escritos de Francisco Hernndez tambin mencionaba el copal entre
las medicinas usadas en Nueva Espaa.116
Nuevamente, Bernab Cobo nos otorga una abultada informacin
sobre las diferentes variantes que ofreca el Per, entre ellas el copal:
Danse todas las frutas de la tierra que en las dems partes de Indias, antes
fuera desta tierra yunca nacen muy pocas frutas; iten, las varias maneras de
resinas, que de las Indias se llevan a Europa, como son blsamo liquidambar, sangre de drago, anime, aceite de Mara, incienso de la tierra, copal,
caraa, cauchuc, tacamahaca; muchos cedros y otros infinitos rboles de
maderas escogidas, palos de Brasil, y otras mil plantas.117
114
Antonio de Herrera, Historia General de las Indias Occidentales, o de los hechos
de los Castellanos en las Islas y Tierra firme del Mar Oceano, Amberes, Juan Bautista
Verdussen, 1728, dcada II, libro VI, cap. XIII: Del temple y calidades de la provincia de Tlascala, y otras cosas, y que los principales de la Seoria piden a Cortes, que
les declare su desinio, p. 305. JCBL.
115
Antonio de Herrera, Historia General de los Hechos de los Castellanos en las Islas
de tierra Firme del mar oceano, Madrid, Imprenta Real, 1601, dcada III, libro IX,
cap.V, p. 230. JCBL.
116
Francisco Hernandez, Quatro Libros de la Naturaleza, y virtudes de las plantas y
animales que estan recevidos en el uso de Medicina en la Nueva Espaa, y la Methodo, y
correccin, y preparacin, que para administrallas se requiere con lo que el Doctor Francisco Hernandez escrivio en lengua Latina muy util para todo genero de gente que vive en
estancias y pueblos, do no ay Medicos, ni Botica, Mxico, Viuda de Diego Lpez Davalos,
1615, libro I, parte II, cap. I, pp. 21-22. JCBL.
117
Bernab Cobo, op. cit., t. I, libro I, cap. VIII: De las cualidades de las tierras
yunca del Per, pp. 144-45. Ntese que el incienso, un blsamo tambin conocido
75
Como vemos, los pintores andinos pueden haber obtenido esta resina por importacin o a partir de su extraccin en especies de la zona.118
Lo notable es que, entre todas las obras analizadas que registran el
uso de resinas,119 nuevamente el maestro de la Puna y el potosino se
destacan y revelan algunas particularidades. Con una cuota de
invenzione, Pisarro aplic en la Virgen del Rosario de Pomata de
Casabindo (vase figuras 9 y 9a) una mezcla novedosa con un pigmento verde cuyos cristales se asemejan a la malaquita.120 El efecto
producido es un verde intenso y brillante. Asimismo, en la Coronacin de la Virgen de Yavi (vase figura 1), descubrimos que el pintor
ha aplicado una veladura de resinato sobre una capa de azurita para
lograr la tonalidad azulada del manto de la Virgen (vase figura 1a),
que se diferencia del uso que le dieron otros pintores andinos.121 En
como Olibanum, provena de una planta americana la Icica guyanensis y serva
para la produccin de pastillas de lapislzuli y como barniz (Mary Merrifield, op. cit.,
CCLII). Cobo hace alusin a una especie de la tierra, es decir, proveniente del Per.
En el documento CR 63 ya mencionado figura la comercializacin de incienso bajo la
denominacin incienso de Castilla. En cuanto al copal, en el tomo II, cap. CVI,
menciona al Copal-Xocotl de Nueva Espaa cuya madera era muy apropsito para
hacer imgenes, porque es facil de labrar, no se hiende ni pudre en mucho tiempo, y es
odorfera, Bernab Cobo, op. cit., pp. 108-109.
118
En cuanto al damar, no hemos encontrado hasta el momento ningn documento
sudamericano que acredite su uso para pintura. Sabemos que era una resina natural
blanda, que se extraa de rboles de Angiospermas y que provena de Oriente. De todas
formas, su presencia en nuestro corpus abre la posibilidad de su importacin a las colonias
y demuestra que nuestros artistas saban de sus cualidades para la creacin de barnices.
119
Resinatos estn presentes en las obras de Pisarro como las dos Coronaciones de la
Virgen por la Santsima Trinidad de Yavi y Casabindo, y La Virgen de Rosario de Pomata de
Casabindo, en obras de Melchor Prez Holgun como San Juan Evangelista y Adoracin
del Santsimo Sacramento, en una obra del potosino Gaspar Miguel de Berro, el San Juan
Nepomuceno de 1762 y la Divina Pastora de Felipe de Rivera (1764) estas cuatro pertenecientes al Museo de Arte Hispanoamericano Isaac Fernndez Blanco y en obras
cuzqueas annimas como la serie de la santa mencionada, el San Jos de Tilcara (1
mitad del siglo XVIII), San Estanislao de Kotska de la capilla de Santa Brbara de Jujuy
(2 mitad del siglo XVIII) y La hora forzosa de Yavi (1 mitad del siglo XVIII), entre otras.
120
Ya que de haber usado cardenillo, ste habra teido completamente la resina
121
Un uso de veladura con resinato, pero sobre ndigo, lo encontramos en las series
cuzqueas de Santa Catalina y Santa Rosa de la provincia de Crdoba (Fundacin
76
ca, Buenos Aires, Fundacin TAREA, 1998. Para mayor informacin sobre algunas de las
obras aludidas vase Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Marta Maier, Andrea Juregui,
Gonzalo Abad y Gabriela Siracusano, Blue Pigments in South American Colonial
Paintings, art. cit.; Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Gabriela Siracusano, Marta Maier y
Gonzalo Abad, Green, red and yellow pigments in South American painting (16101780), art. cit.
122
Cabe sealar que, para la Adoracin, Holgun aplica diversos pigmentos verdes
y azules en diferentes sectores del cuadro. Junto al resinato, elige el smalte remolido
con blanco de plomo para el manto de otro ngel, y la azurita, lo que da un azul
verdoso, para otro. Esta variedad de materiales en especial el uso del smalte y la
manera de trabajarlos nos recuerdan, nuevamente, las prcticas de Pisarro.
123
Giovanni Montagna, op. cit, p. 19; Mary Merrifield, op. cit., CCXI; National
Gallery of Art, Artists pigments. A handbook of their history and Characteristics, Roy
Ashok editor, vol. 2, Washington, Oxford University Press, 1993, p. 37; Max Doerner,
op. cit., p. 66, Ana Calvo, op. cit., p. 32.
77
78
tacar que el valor, tanto econmico como simblico, que este pigmento
tuvo a lo largo de la historia nos permite tomarlo como un ejemplo de
cmo los materiales pictricos no pueden desligarse de los procesos culturales y cmo el estudio de las prcticas vinculadas a ellos nos ofrecen un
horizonte de interpretaciones de extrema riqueza.129
79
Max Doerner, op. cit., p. 72; National Gallery of Art, Artists pigments. A
handbook of their history and Characteristics, Elisabeth West Fitzhugh editor, vol. 3.
Washington, Oxford University Press, 1997, p. 81; Ana Calvo, op. cit., p. 120;
Giovanni Montagna, op. cit., p. 22.
131
Vicente Carducho, op. cit., p. 381; Francisco Pacheco, Arte de la pintura, su
Antigedad y grandezas, op. cit.; Antonio Palomino de Castro y Velasco, op. cit., pp.
135-136, 141, 156-159.
132
Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Marta Maier, Andrea Juregui, Gonzalo Abad y
Gabriela Siracusano. Blue Pigments in South American Colonial Paintings, art. cit.
133
Joseph de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias. En que se tratan las
cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas: y los ritos, y
ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los Indios, Barcelona, Jayme Cendrat, 1591,
libro IV, cap. 23, pp.165-166. JCBL.
134
Francisco Hernandez, op. cit., De los rboles, libro I, parte segunda, cap.
XXXXI: Del achiotl o medezina buena para teir, p. 51.
80
Tlaccholimihuitl, de color azul oscuro, que los mexicanos la llamaban Mohuitli, Tlecohuilli, y Azul de
Castilla o annil, y sealaba sus formas de destilacin y su importante
comercializacin desde Guatemala, va Honduras, hacia Europa.135
Otras especies de ail fueron registradas por los cronistas y viajeros
del siglo XVIII aunque, en su mayora, denunciaban el poco provecho
que de ellas hacan los indgenas.136
Si bien el ail centroamericano
era el ms estimado por los pintores, fuentes impresas y manuscritas
de la zona andina dan cuenta de que
Ail. Joannis de Laet,
este colorante se daba en esta lti- Americae Utriusque descriptio. Cortesa
ma regin, muchas veces de mane- de la John Carter Brown Library.
ra silvestre, y que su distribucin,
con orgenes diversos, se desarroll de manera sostenida en todo el
virreinato del Per.137 Alrededor de 1530, Pedro Sancho de la Hoz, al
135
Joannis de Laet, Americae Utriusque descriptio. Novus Orbis seu descriptionis Indiae
Occidentalis Libri XVIII. Authore Ioanne de Laet Anteverp, Amberes, Elzevirios, 1633,
libro VII Guatimala, cap. IX: Descriptio provinciae quae proprie Guatimala
appelatur, p. 331. JCBL. De Laet fue un gegrafo y fillogo nacido en Amberes en
1593 y muerto en Leiden en 1649. Fue director de la Compaa de Indias Occidentales y la primera edicin de este libro es de 1625 (Leiden). Orden y compil las notas
del naturalista Margraff. Otras menciones al comercio del ail en Amrica pueden
encontrarse en Pedro Sanchez de Aguilar, Informe contra Idolorum cultores del obispado
de Yucatan, Madrid, 1639, p. 94. JCBL; Guglielmo Pisonis, De Indiae Utriusque re naturali
et medica. Libri quatordecim, Amsterdam, Ludovicum et Danielem Elzvirios, 1658,
Historia natural & medic, libro IV, cap. XXXIX, pp. 198-9. JCBL.
136
Frezier, op. cit., p. 72.
137
Vase Brooke Larson, Olivia Harris y Enrique Tandeter, Ethnicity, markets,
and migration in the Andes. At the crossroads of history and anthropology, DurhamLondon, Duke University Press, 1995.
81
describir las costumbres de los habitantes de Cuzco, testimoniaba la presencia de varios colores: Tenan muchos colores, azules, amarillos y pardos y muchos otros para pintar ropas.138 Como es sabido, el ail era uno
de los colorantes ms usados para teir ropa, con lo que suponemos que
el cronista se est refiriendo a l cuando menciona los azules. Algunas
fuentes testimonian la cosecha de ail en la zona del Tucumn colonial
unos aos ms tarde y su provecho como especie tributaria. La relacin de
Sotelo de Narvez ya citada lo testimonia.139
Asimismo, sabemos que la Armada del Mar del Sur, que sala todos los
aos desde el puerto del Callao transportando mercadera del Per hacia
Panam, llevaba entre sus tesoros no slo oro y plata, sino tambin grana,
brasilete (Palo Brasil), azcar y ail, entre otros.140 Si bien es difcil establecer con exactitud de dnde provena el ail que usaron los pintores de
centros como Cuzco o Potos, nos animamos a pensar que, salvo en los
talleres de pintores prestigiosos cuyos comitentes provean el de mayor
138
H. Becco (comp.), Historia real y fantstica del Nuevo Mundo, Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1992, p. 270.
139
Eduardo E. Berberian, op. cit., p. 236; Carlos S. Assadourian, Guillermo Beato y Jos C. Chiaramonte, op. cit., vol. 2, p. 98. Asimismo, Ferreiro, sobre la base de
las investigaciones de Ana Mara Presta relacionadas con la encomienda de maquijata
en Santiago del Estero a principios del siglo XVII, nos informa que el ail, como
especie tributaria de la encomienda, se recolectaba en reas cercanas como la chaquea.
Juan Pablo Ferreiro, Maquijata. Encomienda, tributos y sociedad en el Tucumn
colonial temprano, en: Ana Mara Lorandi (comp.), El Tucumn colonial y Charcas,
Buenos Aires, Facultad de Filosofa y Letras, Universidad de Buenos Aires, 1997, t. II,
pp. 83, 97. Para una ampliacin sobre el tema tributario en Per vase Susan Elizabeth
Ramrez, The World upside down. Cross-Cultural contact and conflict in Sixteenth-Century
Peru, Stanford, Stanford University Press, 1996.
140
El relato del naufragio de la nave La Almiranta de Diego Portichuelo de
Ribadaneyra en 1657 lo testimonia: [los] 650 hombres que veniamos en ella, y
cinco millones que traia en oro, y plata, sin los frutos de grana, ail, azucar, corambre, y brasilete. Diego Portichuelo de Ribadaneyra, Relacion del Viage, y sucessos
que tuvo desde que salio de la Ciudad de Lima, hasta que llego a estos Reynos de
Espaa, Madrid, 1657, p. 11, JCBL. Todava Carri de la Vandera, para fines del
siglo XVIII, acusaba el poco provecho que se haca en la zona del Tucumn de especies
como la grana y el ail, de las que haba abundancia de especies [H. Becco (comp.),
op. cit., p. 370].
82
83
cada vez que remude el agua cumplidos dichos das y ya que est bien
desaguado y limpio molerlo con aceite de lino, echarle vuelta de alumbre
de Castilla, y bien molido ponerle en un vidriado y poner en horno de
pastelera hasta 24 horas y cumplidas las horas sacar y moler con el mismo aceite de lino y poner un poco de vidrio molido que es muy bueno.143
Pero, como dijimos, no eran los pintores los nicos que requeran de
estas tcnicas. Las prcticas de tintorera de paos, de larga data en
Espaa y en la Amrica prehispnica, compartan algunos de estos
saberes referidos a la estabilidad y permanencia del tinte azul. De la
misma poca en que Samaniego escriba estos consejos son los ms de
mil dibujos acuarelados que el obispo de Trujillo Balthasar Jaime
Martnez Compan compil sobre las costumbres, flora y fauna de
esas tierras durante sus visitas pastorales. Gracias a este magnfico
trabajo, inserto en el espritu y gnero de ilustraciones que realizaran
las expediciones cientficas del XVIII, podemos observar y reconstruir
estas tareas.144 Entre sus imgenes encontramos el Ail, el Ail cimarrn, los noques de tinte azul pequeos estanques o piletas donde se
curta el tinte, la etapa del teido de las fibras introducidas en dichos noques mediante el laboreo manual, y otra imagen en la que
observamos una tecnologa ms compleja para el teido de las ropas
mediante un aparato mecnico accionado manualmente (vase figuras 15, 16, 17 y 18).
El polvo ms granado
Junto con el ail, los pintores andinos recurrieron a otro colorante que
mantena este doble uso como tintura para teir y laca para pintar: la
grana cochinilla. La literatura acerca de este rojo carmn tan preciado es
143
84
85
cie comercial ms valiosa luego del oro y la plata. Prueba de ello son los
pedidos que Carlos V hizo a Corts en 1523 para que le informara acerca
de su existencia en tierras americanas. El motivo resida en la gran demanda de la industria paera para el teido de ropas, especialmente aquellas vinculadas a jerarquas eclesisticas y cortesanas, labor que, por otra
parte, ocupaba el mayor costo en el producto final. Esta especie, llamada
grana o grana fina, provena de varias regiones de Mxico y Centroamrica (Guatemala y Honduras), y la ms valiosa era la de Oaxaca.
Su distribucin se daba desde el puerto de Veracruz hacia Cdiz y
Sevilla, y de all hacia Gnova, Livorno, Venecia, Amberes, entre otras
ciudades europeas. Al igual que el ail, funcion como especie tributaria.
En cuanto a su terminologa, los tratadistas la distinguan del carmn de
Florencia o superfino de Italia (una laca extrada de la raz de la rubia).148
Carducho149 hablaba del carmn de Florencia, mientras Pacheco150 diferenciaba a ste del de Indias y del de Honduras. Palomino,151 por su
parte, mencionaba al carmn superfino de Italia y de Flandes.
La grana era conocida en Nueva Espaa en tiempos prehispnicos
con el nombre de nocheztli y se criaba en las hojas del nopal. La grana
de esta tierra, tal como aparece denominada en las fuentes de la poca,
era extrada de la cochinilla especie conocida como coccus cacti, de la
que derivaba la grana fina mixteca, o como coccus silvestris, que produca un pigmento de menor calidad pero que usualmente era mezclado con la anterior. Muchas fuentes tempranas sealan su existencia en
suelo americano y el desaprovechamiento que de ella haca la sociedad
indgena, en los trminos econmicos que poda leer una burguesa
capitalista en ascenso pero que, decididamente, no tomaba en cuenta
la funcin que esta especie tena en un sistema social y econmico
diferente. As lo adverta Francisco Lpez de Gomara en La Historia
Tradeand International commodity chains in Historical Perspective, Stanford University,
noviembre de 2001, pp. 16-17. Versin preliminar.
148
Mary Merrifield, op. cit., CLXXVII.
149
Vicente Carducho, op. cit., p. 381.
150
Francisco Pacheco, Arte de la pintura, su antigedad y grandezas, op. cit., p. 484.
151
Antonio Palomino de Castro y Velasco, op. cit., p. 135.
86
87
En 1565, otro dato provisto por Nicols Monardes indica que la grana se encontraba entre aquellos productos de la tierra cuya comercializacin sera cada vez ms abundante:
De las cosas que traen de las indias occidentales.
Traen de aquellas partes, ansi mismo, Papagayos, Monos, Griphos,
Leones, Gerifaltes, Neblies, Azores, Tigres, lana, algodn, grana para teir, cueros azucares, cobre, brasil, evano, azul, y de todo esto quantidad,
que vienen cada ao casi cien naos cargadas de ello.154
88
podrn enviar a Espaa cobre y mucho hierro, que llevarn los navos por
lastre, y alumbre, azufre y plata, que hay en abundancia, segn se ha visto
y hecho el ensayo y fundicin en esta ciudad y en Potos de cierta tierra y
metal que trajo el fator de V. M. del paraguay.156
La relacin de Sotelo de Narvez de 1582 la menciona entre las especies que abundaban en la regin de Santiago del Estero, y su presencia como producto exportado a Potos desde el Tucumn se registra
desde el siglo XVI.157 As, Hanke mencionaba en su Relacin General
de la Villa de Potos los productos que llegaban a esa feria:
Pinturas y lminas sagradas de Roma, sombreros y tejidos de lana de
Inglaterra; cristales de Venecia, cera blanca de Chipre, Creta y la costa
Mediterrnea de frica, grana, cristales, marfil y piedras preciosas de India, [] cochinilla, vainilla, cacao y piedras preciosas de Nueva Espaa y
de las Indias Occidentales.158
89
90
91
Los datos ofrecidos por Llano y Zapata estaran confirmando la hiptesis de que la grana utilizada en la regin sudamericana no slo
provena de Centroamrica, sino que tambin se criaba y comercializaba en el Virreinato del Per, especialmente en lo que podemos identificar como los actuales territorios argentino, peruano, boliviano y
ecuatoriano. Por otro lado, nos ayuda a descubrir la trama de lecturas
y fuentes que circulaban referidas a este colorante.164 En efecto, Jos de
Acosta haba advertido en 1591 en su Historia natural y Moral acerca
de las bondades de esta especie, que pareca escasear en tierras peruanas, y nos permite identificar el caudal de envos que se haca hacia la
metrpolis.165 Diez aos ms tarde, Antonio de Herrera expona los
mento Espaol de Madrid entre 1881 y 1897. Una prueba ms de lo valioso que
resulta el vincular textos cientficos para resolver cuestiones inherentes a la esfera
artstica. Jos Eusebio de Llano Zapata fue un polgrafo limeo del siglo XVIII, quien
introdujo el estudio del griego en el Per. Matemtico, astrnomo y naturalista,
recorri el continente americano y residi en Cdiz desde 1756 hasta 1769, ao
estimado de su muerte. Su obra ms destacada es Memorias Fsicas Apologticas de la
Amrica Meridional, de la que se conoce el primer tomo, publicado en Lima en
1704, referido a la mineraloga y arqueologa indgena e historia civil. Los otros tres
tomos deban completar la obra sobre el reino vegetal, el animal y la orografa, motivo por el cual suponemos que Jimnez de la Espada hubiera manejado los manuscritos inditos de Llano Zapata referidos a la grana.
164
Las menciones a Acosta, Herrera y el exhaustivo relato sobre las diferentes
variantes de grana permiten sospechar que tanto Llano Zapata como Jimnez de la
Espada manejaron tambin la edicin de Johannes de Laet de la Historia del Nuevo
Mundo que hemos utilizado en versin latina ya citada, y versin francesa. En esta
ltima, De Laet habla de la cochinilla americana, muy apreciada por su color, y
menciona los datos proporcionados por Acosta sobre los cargamentos que llegaban
en las flotas desde Nueva Espaa. La de Tlaxcala era la mejor y aquella que usaban
los pintores como grana en pan. Iean de Laet, L'Histoire du Nouveau Monde ou
description des Indes Occidentales, continent dix-huict Liures. Enriches de nouvelles Tables
Geographiques & Figures des Animaux, Plantes & Fruits, Leyde, Boanventure &
Abraham Elseviers, 1640, libro V, cap. III: De quelques arbres fruictiers, & des
plantes peculieres a la Nouvelles Espagne. JCBL.
165
Ay otros tunales que aunque no dan esse fruto, los estiman mucho ms, y los
cultivan con gran cuydado, porque aunque no dan fruta de tunas, dan empero el
beneficio de la Grana, porque en las hojas deste arbol, quando es bien cultivado,
nacen unos gusanillos pegados a ella, y cubiertos de cierta telilla delgada: los quales
92
sitios y la manera en que se criaba la cochinilla para producir el carmn de los pintores.166
La controversia respecto de su origen animal o vegetal, bien advertida por Jimnez de la Espada en tanto los cronistas del siglo XVI
hablaban retricamente de un preciado fruto, lo cual, unido a su
aspecto, haca confundir al insecto con una grana o semilla benefici tambin a Espaa, pues esta confusin le permiti conservar el
secreto de dicho monopolio.167 La comunidad cientfica del XVIII ayud
a difundir este error y, slo hacia fines del siglo, obras vinculadas a las
grandes expediciones cientficas comenzaron una investigacin
completa basada en observaciones directas, en dibujos a mano alzada
y en los manuscritos existentes, que ayud a esclarecer el tema. Hacia
este sentido se dirigen las palabras que el naturalista bohemio Tadeo
Haenke (1751-1817) verta en la memoria de la Descripcion Geografica
Historia Natural del Gobierno y distrito de Montevido, enviada como
artculo a la seccin Comercio e Industria del Telgrafo Mercantil
hacia principios del siglo XIX. Haenke haba acompaado a la expedicin Malaspina, y en dicho informe haca una resea de cmo era
delicadamente cogen, y son la Cochinilla tan afamada de Indias, con que tinien la
Grana fina, dexanlos secar, y si secoslos traen a Espaa, que es una rica y gruessa
mercaderia: vale la arroba desta Cochinilla, o Grana muchos ducados. En la flota del
ao de ochenta y siete vinieron cinco mil y seycientas y setenta y siete arrobas de
Grana, que montaron dozientos y ochenta y tres mil y setecientos y cincuenta pesos,
y de ordinario viene cada ao semejante riqueza. Danse estos Tunales en tierras templadas, que declinan a frio: en el Piru no se han dado hasta agora: y en Espaa
aunque he visto alguna planta destas, pero no de suerte que aya que hazer caso
destas, Joseph de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias. En que se tratan las
cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas: y los ritos, y
ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los Indios, Barcelona, Jayme Cendrat, 1591,
libro IV, cap. 23, pp.165-6. JCBL.
166
Antonio de Herrera, Historia General de los Hechos de los Castellanos en las Islas
de tierra Firme del mar oceano, Madrid, Imprenta Real, 1601, dcada III, libro VIII,
cap. XI, pp. 213-214. JCBL.
167
Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Gabriela Siracusano, Marta Maier y Gonzalo
Abad, Green, red and yellow pigments in South American painting (1610-1780),
art. cit.
93
este insecto, cmo y dnde se criaba aun cuando conserva terminologas como sembrar o cosecha, cmo se preparaban las tierras y
nopales, y cmo se la deba aprovechar segn sus diferentes variantes.
Incluso alertaba acerca de los enormes beneficios econmicos que la
adquisicin de este color poda representar para el Ro de la Plata si se
tomaban los recaudos necesarios.168
En cuanto a las posibles rutas de comercializacin en la regin
andina, su derrotero coincide con el del ail, con puntos de encuentro en Potos, Lima, Tarija, Tucumn y Buenos Aires, aunque debemos sealar que la grana ms fina vena de Mxico.169
Al igual que otros colores, los documentos a veces no permiten
descifrar si se trata estrictamente del polvo para pintar o de prendas
que tomaban su nombre por su coloracin. Estos deslizamientos de
significado que tambin advertimos en el trmino prpura purpurado alude al rango cardenalicio, o en el singular caso del achiote o la
Bixa Orellana, del cual deriva el trmino embijarse: colorearse de rojo
o tatuarse el cuerpo, especialmente en textos que relatan situaciones
168
94
De la Bixa. [...] capullo dentro del qual estan unos granos colorados o roxos,
que se pegan como cera o mas viscosos: e de aquellos hacen unas pelotas los indios
con que despues se pintan las caras, e lo mezclan con ciertas gomas, e se hacen unas
pinturas com bermellon fino, e de aquella color se pintan las caras y el cuerpo, de tan
buena gracia que parescen al mismo diablo. E las indias hacen lo mismo, quando
quieren hacer sus fiestas e areytos o bayles, y los indios, quando quieren parescer
bien, e quando van a pelear, por parecer feroces. [...] tiene un bien o sirve a los indios
en esto: que quando estan assi pintados, aunque los hieran, como es la pintura colorada e de la color que le sale la sangre, no desmayan tanto como los que no estan
pintados de aquella color roxa o sanguina, y ellos atribuyenlo a la virtud de la bixa, e
no es sino por ser assi de color sanguina, con la qual no paresce tanta sangre, como se
paresce en otro indio que no este embizado. Ella es pintura que, ademas de su mal
parescer, no tiene buen olor, a causa de las gomas o cosas con la que la mezclan. Mas
para pelear e mostrarse feroces en la batalla se pintan de tal color,y no debemos
mucho maravillarnos de aquesto, pues los romanos cuando triunphaban, yban en el
carro en silla dorada, con vestidura palmada y el rostro tinto de roxo, a imitacion del
elemento del fuego. Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdes, Historia general y natural de las Indias, islas y tierra firme del mar oceano, Madrid, Imprenta de la Real
Academia de la Historia, 1851 (1555), libro VIII, cap. VI, pp. 297-298.
95
96
res del taller cuzqueo donde se realiz esta serie aplicaron su oficio e
ingenio no slo para realizar transformaciones iconogrficas en contraste con los grabados, pinturas y fuentes literarias que les sirvieron
de punto de partida,174 sino tambin en la eleccin de los materiales
que usaran solos o combinados para dar a esas imgenes el impacto
visual buscado. As, el caso de El padre de Santa Catalina ve a el Espritu Santo sobre ella revela la ya mencionada mezcla de carmn con
ndigo para el sector morado del altar, una laca carminada ligada con
albayalde y negro carbn para la tnica de la santa, una mezcla de
ocre con carmn debajo de una tierra de Siena para el cabello de los
ngeles, y hasta unas trazas de carmn en una mezcla con hematita,
blanco de plomo y otros minerales para el color rojizo del piso donde
transcurre la escena. En otro lienzo de la misma serie, Santa Catalina
en la gloria, descubrimos al carmn como laca que cubre el jalde, un
pigmento amarillo bastante desaconsejado por los tratadistas para
lograr el tinte ocre anaranjado de la tnica de Santa Apolonia y, por
otro lado, una combinacin bastante inusual.175
En cuanto a la serie de Santa Rosa, el uso del carmn se da en
combinacin con la hematita y el minio, dos colores que trataremos
en breve. De todas formas, si tomamos en cuenta que estas series eran
producidas en talleres de alta produccin de imgenes y que ello demandaba presteza en la terminacin de stas para su distribucin, no
nos sorprende que los pintores escogieran aquellos materiales que
contribuan a acelerar los tiempos de entrega. En este sentido, los
manuales recomendaban el uso del minio o azarcn como secante
para el carmn, ya que demoraba en secar.176
174
97
98
99
El cinabrio o azogue es lo que comnmente conocemos como mercurio (vase figura 24). Este elemento es el que define, en un anlisis
qumico de un cuadro, la presencia de bermelln. El bermelln es un
sulfuro de mercurio, de color rojo intenso y brillante, y puede encontrarse de manera natural en las minas de cinabrio o producirse
artificialmente. Este pigmento es un buen exponente de cmo los
trminos que definen a ciertos colores parecen entrelazar una larga
cadena de significados. Bermelln o vermilion en ingls derivan ambos de la voz latina vermiculus, es decir, de vermes, nombre que originalmente se le asign al insecto kermes del que, como ya hemos dicho, se extraa una cierta laca de carmn (en ingls crimson, palabra
que, a su vez, se ligaba a kermes). Al bermelln tambin se lo denomiademas del color roxo, que es el principal, de blanco, negro, azul, y aun verde.
Antonio de Ulloa, Noticias Americanas: Entretenimientos Phisicos-histricos, Sobre La
America Meridional, y la Septentrional Oriental. Comparacin General De los territorios, climas, y producciones en las tres especies, Vegetales, Animales y Minerales: Con
Relacin Particular: De las Petrificaciones de Cuerpos marinos de los Indios naturales de
aquellos paises, sus costumbres, y usos: De las Antigedades: Discurso sobre la Lengua, y
sobre el modo en que pasaron los primeros Pobladores, Madrid, 1772, cap. XVII, pp.
308-309. JCBL.
181
Antonio de la Calancha, op. cit., libro III, cap. XL, p. 744. Entendemos que el
trmino llimpicon se debe a un error de edicin ya que debe leerse como llimpi con
que.
100
101
102
103
Joseph de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias. En que se tratan las
cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas: y los ritos, y
ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los Indios, Biblioteca Americana, 1940 (1591),
p. 251. Mientras Acosta citaba a Plinio, Oviedo remita a la lectura que Cristforo
Landino haba hecho del Canto XXIX del Purgatorio de la Divina Comedia en el
que se describe un carro tirado por un grifo (Dante Alighieri, La Divina Comedia,
Buenos Aires, Carlos Lohl, Coleccin Obras Maestras, 1972, pp. 204-205). Tanto
Oviedo como Acosta estn usando esta imagen de los triunfos clsicos vinculados
con el color y nos parece pertinente sealar que ambos los estn haciendo mediante
un nexo simblico entre la religin pagana, la catlica y la idoltrica indgena.
104
Por otra parte, llama la atencin el pasaje que Acosta hace de la funcin de este color desde una simblica unida a la guerra hacia una
ligada a las fiestas, no exentas seguramente del pecado de idolatra:
Dgolo porque los ingas, reyes del Pir, y los indios naturales de l, labraron gran tiempo las minas de azogue, sin saber del azogue ni conocelle, ni
pretender otra cosa sino este minio o bermelln, que ellos llaman llimpi,
el cual preciaban mucho por el mismo efecto que Plinio ha referido [...]
que es para pintarse o teirse con l los rostros y cuerpos suyos y de sus
dolos; lo cual usaron mucho los indios, especialmente cuando iban a la
guerra y hoy da lo usan cuando hacen algunas fiestas o danzas, y llmanlo
embijarse, porque les pareca que los rostros as embijados ponan terror
y ahora les parece que es mucha gala.195
Evidentemente este topos fue recurrente y transit discursos provenientes de mbitos diversos.
En cuanto a la procedencia del bermelln en el Virreinato del Per, no
hay duda que la gran proveedora fue Huancavelica.196 As lo reconfirma
Iaen de Laet en 1633 en la edicin de 1640 quien a su vez, basndose
en una larga tradicin europea, confunda el bermelln con el minio,197 y
aportaba tambin otros datos sobre minas de mercurio como las de Palcas,
cerca de Guamanga, y las de Amador de Cabrera y los Santos. Pero, tal
195
105
vez lo ms interesante del testimonio de quien fuera director de la Compaa de Indias Occidentales es la descripcin minuciosa que nos ofrece
de la ruta comercial que una Huancavelica, Lima, Arica y Potos con
aquella que recorra todo el altiplano y entraba en el actual territorio
argentino hasta llegar a Buenos Aires. As, tomando como referente los
relatos de un coterrneo viajero belga que haban cado en sus manos, De
Laet explica que, para llegar desde Buenos Aires al Per o a la Provincia
de Chile, haba que pasar por la villa de Crdoba, distante de Buenos
Aires en 120 leguas, siguiendo un camino plano y cubierto de rboles,
salvo en las orillas de los ros, como era el caso del gran Carcaranna.
Luego de mencionar otro camino que se diriga hacia el noreste y las
orillas del Paraguay donde llamativamente sita la villa de Rioxa ou il y
a de vignes retomaba el camino desde Crdoba a Santiago del Estero,
y de all a las Juntas, donde el sendero se bifurcaba entre Salta y Jujuy,
villa que distaba de las Juntas en 25 leguas. De Laet testimonia el gran
trfico de ganado vacuno, equino y mulero, unido al charque, que se
daba en esa regin, pasando por un desierto hasta llegar a la provincia de
los salvajes llamados Omaguacas. Estos datos son relevantes, ya que se
refieren a los territorios que pertenecan a don Pablo Bernrdez de Obando
y que, unas dcadas ms tarde pasaran a formar parte de la encomienda
de Juan Jos Campero y Herrera, propietario de gran parte de las obras
atribuidas a Matheo Pisarro. Junto con los Omaguacas, De Laet daba los
nombres de las otras naciones de salvajes que poblaban la Provincia del
Tucumn: tucumanos, iuries, diaguitas y, en la Provincia de los Chicas:
socochas, cochinocas y casabindos, estos ltimos onomsticos de los pueblos que Campero enriquecera con los lienzos de Pisarro.198 Segn relataba De Laet, la zona era abundante en miel, cera y en diversas tinturas
para teir.199
198
106
Este testimonio nos informa que, ante el aumento de consumos de cinabrio en Nueva Espaa, las minas de Huancavelica y Almadn ya no
daban abasto y que, por ende, el gobierno espaol se haba visto obligado
a contratar hasta 10.000 quintales de los que se toma de Hungra, y
aconsejaba su beneficio a partir de la regin novogranadina.201
hostelleries de Crangueos qui a pris son nom des Escrevices qui sy trouvent en grand
nombre. De all a la hostellerie de La Cenega de Don Diego de Spiloca, y a un valle que
perteneca al mismo, hombre muy rico y muy industrieus (combien quil soit Indien)
que posea ms de cuarenta mil cabezas de ganado. De Cenega a la Estancia del Tesorero, a seis leguas, y de all a otra situada a la orilla del ro de Talina, a seis leguas. All
comenzaba la Provincia de Chichas y se extenda hasta los confines de la Villa de
Potosi. Los salvajes eran all, segn De Laet, civilizados y expertos mineros. De Talina
se llegaba a Cenaguilla, luego al Tambillo de Antn genovs, pasando un pueblo de
indios llamado S. Iago de Cotagayta. De Tambillo a Toropalca, pueblo de indios. Luego a Caysa, donde haba otra encomienda en la que servan muchos indios. De Cayza
a otra Cenaguilla, y finalmente, de sta a Potosi. As terminaba esa descripcin, en la
que se mencionaba tambin la Villa de San Bernardo de Tarija, no identificada por el
viajero belga. Ibid., libro XIV, cap. XII-XIII, pp. 467-470. JCBL.
200
Relacin del Estado del Reino Nuevo de Granada que hace el arzobispo de Crdoba a
su sucesor Francisco Gil de Lemos (1789), cap. IV: De las minas, en: Instituto Tecnolgico Geominero de Espaa (ed.), La minera en Nueva Granada. Notas histricas 15001810, Publicaciones especiales del boletn geolgico y minero, Madrid, 1992, p. 19.
201
Para mediados del siglo XVIII, las minas de Huancavelica haban empezado a
decaer y esto habra obligado a reutilizar las del Almadn, las cuales sufrieron un
incendio en 1755. Este hecho llev a la corona espaola a contratar la compra de
107
108
109
110
111
Los pintores andinos la usaron combinada con carmn y con bermelln, o como base debajo de otros pigmentos (vase figuras 8b, 8c,
21, 27 y 31a). En cuanto a su comercializacin, si bien las fuentes
escritas no registran un trfico de este pigmento, entendemos que su
adquisicin debe haberse dado en zonas montaosas de fcil acceso.
112
113
Arriaga de 1621 sabemos que estos polvos azules muy finos guardaban un espacio en las voces indgenas: Binzos.224 En cuanto a su extraccin y rutas de comercializacin, se emparentan con las mencionadas para la malaquita.225
Entre todos estos testimonios hay algunos que llaman nuestra atencin, especialmente aquellos confeccionados entre 1684 y 1707 para
los libros de Reales Alcabalas, en los que se consigna el cargo y data de
la hacienda del rey.226 En ellos, los polvos azules tienen un protagonismo
llamativo, junto con algunas menciones al albayalde, ail y barros de
Chile, entregados en Potos por los comerciantes Francisco Illarte, Pablo del Balle y Miguel Carrasco, entre otros. Quin podra haber encargado estos colores, junto a otros objetos suntuarios, desde esa ciudad? La clave nos la dan los mismos documentos. En ellos se consigna
que estos encargos de ail, polvos azules y barros de Chile fueron hechos por un tal Juan Canpero o Campero. Las fechas de los pedidos
224
114
Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Marta Maier, Andrea Juregui, Gonzalo Abad y
Gabriela Siracusano, Blue Pigments in South American Colonial Paintings, art. cit.
228
Academia Nacional de Bellas Artes, Patrimonio Artstico Nacional, Provincia
de Jujuy, Buenos Aires, 1991, p. 425.
229
Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Marta Maier, Andrea Juregui, Gonzalo Abad
y Gabriela Siracusano, Blue Pigments in South American Colonial Paintings, art.
cit.; Jos E. Buruca et al., op. cit.
115
116
117
118
Entre las seis recetas que expone, los materiales utilizados son el trtaro, Sangre de Buey, alumbre, sal piedra y caparrosa para lograr este
azul del que comenta que su belleza compensar tan poca cantidad
porque este azul le ventaja a todos los otros y hace el mismo efecto
que el Ultramarino, con la ventaja de resistir al aire.239
Estos datos ponen en evidencia los conocimientos del jesuita y su
probable transmisin a quienes se ocupaban de moler los colores en
las misiones, es decir, la poblacin indgena.240
La identificacin del azul de Prusia en territorio andino pudo
rastrearse en diversas obras, como la serie del Via Crucis de Diego de
Aliaga de 1776 que se encuentra hoy en la iglesia de San Francisco
238
Ibid., p. 185, cap. XII: Del trtaro y del salitre. El trtaro, del latn tartarum
y ste, a su vez, corrupcin por los alquimistas vinculado con el trmino daradi, que
significa heces. El tartrato cido de potasio se forma en la costra cristalina en el
fondo y paredes de las vasijas donde fermenta el mosto, y es blanquecino o rojizo,
segn procede de vino blanco o tinto. Real Academia Espaola, Diccionario de la
Lengua Espaola, Madrid, Real Academia Espaola, 1984, vol. II. Dice Snchez
Labrador: 428. El Trtaro es una materia terrestre y salina, cida y endurecida, que
se encuentra pegada a las duelas o tablas de las cubas del vino y despus que la
fermentacin las separ del licor. De manera que el Trtaro es parte de las heces del
vino, dura, petrificada y reducida a costra en las paredes de las cubas que han contenido por algn tiempo vinos gruesos y muy cidos, y as est compuesto el Trtaro
de la parte ms gruesa y salada del vino. Esta substancia jams se deshace sino en una
cantidad de agua veinte y dos mayor que su peso. Ibid., cap. XII: Del trtaro y del
salitre, p. 183.
239
Ibid., p. 186.
240
De todas formas no contamos hasta ahora con informacin fidedigna de que
el azul de Prusia haya sido aplicado en pinturas realizadas en el rea de las misiones.
Slo sabemos que, en el caso de las misiones de Moxos y Chiquitos, los colores que
fueron encontrados en el relevamiento que se hizo vinculado con su expulsin fueron los siguientes: polvos azules, albayalde, oropimente, bermelln, magno, y bol
armnico. MyCh, t. 1 (1767-1768). ANB.
119
Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Marta Maier, Andrea Juregui, Gonzalo Abad
y Gabriela Siracusano, Blue Pigments in South American Colonial Paintings, art.
cit.; Jos E. Buruca et al., op. cit.
242
Algunos documentos del siglo XVII y XVIII mencionan al gnuli entre los colores pedidos en contratos y libros de fbrica. Vase Jos de Mesa y Teresa Gisbert, op.
cit., pp. 266-269.
120
121
122
dolo como de mal olor, daoso a la cabeza y bstele ser veneno para
huir de l.250 Sin embargo, su uso en la pintura europea continu
hasta el siglo XIX.
El oropimente se encuentra en las zonas montaosas cercanas a
formaciones volcnicas, con lo cual podemos suponer que su localizacin y su aprovechamiento en la regin de los Andes fue fcil. Ya en
1565, el doctor Monardes registraba la provisin de minerales sulfurosos que llegaban de las Indias occidentales,251 mientras que en el
siglo XVIII Antonio de Ulloa mencionaba el oropimente entre los minerales que usualmente acompaaban a la plata y complicaban su
beneficio.252
Paradjicamente, las fuentes americanas apenas mencionan a este
mineral.253 En este sentido, las observaciones de lvaro Alonso Barba
250
123
lvaro Alonso Barba, op. cit., cap. XI: De la Margarita, Oropimente y Sandraca, pp. 21-22.
255
Pablo Joseph de Arriaga, op. cit., p. 54. Las nicas noticias que tenemos de este
pigmento usado para pintar las encontramos en los archivos de extraamiento de
Moxos y Chiquitos donde el oropimente aparece entre las sustancias halladas en los
almacenes para las pinturas de la iglesia. MyCh, t.1 (1767-1768), fs. 12v r.
124
125
Mary Merrifield, op. cit., CLXXXI; Ana Calvo, op. cit., p. 138; Max Doerner, op. cit.,
p. 66. Comenta Carrillo y Gariel: la madera de este rbol de la familia de las leguminosas, es amarillo-rojiza, y se torna oscura bajo la accin del aire, debido a que la materia
incolora, anloga a la hematoxylina que posee, se transforma por el oxgeno en materia
colorante. La brasilina que se extrae del extracto obtenido de hervir el palo con agua, se
precipitaba con una solucin de alumbre de donde resultaba una operacin sumamente
fcil el producir la brasilina, o sea la materia colorante. Los matices de esta ltima cambian segn los agentes qumicos con los que se produce la reaccin, pues da azul con sales
de cobre, negro azuloso con las de hierro, etc. pero las ordenanzas no autorizaron sino el
empleo de las variedades rojas y violetas. Abelardo Carrillo y Gariel, op. cit., p. 10.
258
Francisco Lpez de Gomara, op. cit., cap. 35, p. 29; Francisco Thamara, op. cit.,
libro III, cap.VIII, p. 270; Niculoso de Monardes, op. cit., De las cosas que traen de
las indias occidentales, sin paginar; Diego Portichuelo de Ribadaneyra, Relacion del
Viage, y sucessos que tuvo desde que salio de a Ciudad de Lima, hasta que llego a estos Reynos
de Espaa, Madrid, 1657, p. 37. JCBL. Luego del naufragio y de pasar por Cartagena, se
dirigen hacia la isla del Gran Caiman y se encuentra con una fragata francesa que andava
dal Pillage en aquellas costas cargada de corambre, y palo de Brasilete.
259
Del Palo Brasil que es tan colorado y encendido, y tan conocido y usado para
tintes, y para otros provechos, vinieron ciento y treinta y quatro quintales de la
misma Isla en la misma flota. Joseph de Acosta, Historia Natural y Moral de las
Indias. En que se tratan las cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas: y los ritos, y ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los Indios, Barcelona,
Jayme Cendrat, 1591, libro IV, cap. 29, p. 173. JCBL.
260
Merrifield habla del rbol Pterocarpus draco.
261
Obras como la de Monardes y Hernndez la representaron entre las especies
del Nuevo Mundo con una iconografa fantstica, exhibiendo sus usos pictricos y
farmacolgicos. Nicols Monardes, Primera y segunda y tercera partes de la historia
126
Su abundancia en la regin
andina est testimoniada por La
Calancha, quien observa: Dase
sangre de Drago, ruibarbo, tamarisindos, balsamo, aceyte [...] i
otras resinas i gomas para diferentes enfermedades.262
Ya en el siglo XVIII, el relevamiento iconogrfico de Martnez Compan manifiesta la existencia de
la Sangre de Drago en suelo americano (vase figura 38) con una imagen singular que, despojada de reminiscencias fantsticas, resume
planta y hoja superpuestas, lo cual
da cuenta de una mirada particuSangre de drago. Nicols Monardes,
larmente interesada en la clasifica- Historia medicinal de las cosas que se traen
cin y exhibicin propias del espde nuestras Indias Occidentales
ritu que albergaban las expedicio- que sirven de Medicina. Cortesa de la
John Carter Brown Library.
nes cientficas de la poca, aunque
no por eso pierde una cierta bsqueda esttica en la representacin.
El achiote o Bixa Orellana es el fruto de una planta de la que se
extraa un colorante rojo intenso. Su nombre dio origen al trmino
embijarse, como ya hemos dicho, unido en Amrica a una simblica guerrera de la pintura corporal, como bien lo testimoniaba
Fernndez de Oviedo y Valds en 1555.263 Por su parte Ximenez, a
medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales que sirven de Medicina. Tratado de la piedra bezaar, y de la yerba Escuerzonera. Dialogo de las grandezas del
Hierro, y de sus ivrtudes medicinales. Tratado de la nieve y del bever frio, Sevilla, 1574,
Parte Segunda: De las cosas que traen de nuestras Indias, que sirven al uso de medicina, pp. 79-80. JCBL; Francisco Hernandez, op. cit., cap. XXII, p. 36.
262
Antonio de la Calancha, op. cit., cap. IX, p. 60.
263
De la Bixa. [...] capullo dentro del qual estan unos granos colorados o roxos,
que se pegan como cera o mas viscosos: e de aquellos hacen unas pelotas los indios
127
Estos datos fueron retomados por Jean de Laet, quien nos ofrece otras
denominaciones del tinte en Nueva Espaa como Changuaricam y
Pamaquam, en las que resaltan el color rojo y la forma de sus frutos.
Tambin reconfirma el uso que los nativos hacan de este fruto,
del cual obtenan tintura roja para pinturas y una medicina para
mitigar la fiebre.265 Y al compilar la obra del naturalista Marcgraff
sobre la historia natural del Brasil,266 desplegaba las diferentes decon que despus se pintan las caras, e lo mezclan con ciertas gomas, e se hacen unas
pinturas com bermellon fino, e de aquella color se pintan las caras y el cuerpo, de tan
buena gracia que parescen al mismo diablo. E las indias hacen lo mismo, quando
quieren hacer sus fiestas e areytos o bayles, y los indios, quando quieren parescer
bien, e quando van a pelear, por parecer feroces. [] tiene un bien o sirve a los
indios en esto: que quando estan assi pintados, aunque los hieran, como es la pintura
colorada e de la color que le sale la sangre, no desmayan tanto como los que no estan
pintados de aquella color roxa o sanguina, y ellos atribuyenlo a la virtud de la bixa, e
no es sino por ser assi de color sanguina, con la qual no paresce tanta sangre, como se
paresce en otro indio que no este embizado. Ella es pintura que, ademas de su mal
parescer, no tiene buen olor, a causa de las gomas o cosas con la que la mezclan.
Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdes, op. cit., libro VIII, cap. VI, pp. 297-298. En
el captulo V menciona la xagua, otro rbol del que se sacaba una tinta colorada con
la que tambin se hacan pinturas corporales. Tambin tena funciones curativas.
264
Francisco Hernandez, op. cit., De los rboles, parte segunda, libro I. cap.
XXXXI: Del achiotl o medezina buena para teir, p. 28.
265
Joannis de Laet, op. cit., libro I, cap. III: De fructiferis aliquot arboribus,
plantisque Nova Hispaniae peculiaribus, pp. 224-225.
266
Georg Margraff naci en Liebstadt, Alemania, en 1610 y muri en frica en
1644. Realiz investigaciones astronmicas, y registr el eclipse solar de 1640, a
partir de la construccin de un observatorio astronmico en Maurits. Public con
Willem Pisonis.
128
Urucu, urucou o rucu es una voz indgena que Bernab Cobo tambin registr como designacin de un arbolillo que daba una fruta de
pepitas coloradas, y que por su color relacion con el bermelln. En
el tomo II de su obra, menciona al achiote y vuelve sobre la etimologa del embijarse,
En la Nueva Espaa llaman Achiote una pasta panecillos colorados
que hacen de las pepitas de cierto rbol, y sirve para dar color al chocolate
267
Georgi Marcgravi de Liebstad, Historiae rerum naturalium Brasiliae. Libri octo:
quorum tres prioresagunt de plantis. Quartus de piscibus. Quintus de avibus. Sextus de
quadrupedibus, et serpentibus. Septimus de insectis. Octavus de ipsa regione, et illius
incolis. cum appendice de tapuyis, et chilensibus, libro II, cap. III, p. 61-2. JCBL.
129
y los guisados. El rbol es de la grandeza de un Naranjo mediano, copado y de agradable parecer [...]. Nace este rbol en tierra caliente, y donde
se hace granjera de sus frutos es en las costas de la Mar del Sur de la
Nueva Espaa. [...] con el solan los indios untarse el cuerpo, que ellos
llaman embijarse, y por eso en algunas partes llaman Vija a esta planta.
[...] Es el achiote acomodado para los pintores, y no es menos provechoso para el uso de la medicina, porque cura las cmaras de sangre, provoca
la orina y mitiga la sed. Es tan tenaz este color, que ni con jabn ni leja se
limpia el lienzo que con l se tie.268
Bernab Cobo, op. cit., p. 52, libro VI, cap. XLVIII: del Achiote.
130
132
134
estructura era de carcter piramidal: en el vrtice ms alto se encontraban los maestros y debajo los oficiales y aprendices. Esta rgida
formacin corporativa estaba ligada a un control exhaustivo de las
autoridades verificable en ordenanzas, contratos y condiciones para
el ingreso y el desarrollo del oficio. Prueba de ello resultan las Ordenanzas Generales proclamadas por los Reyes Catlicos para la fabricacin de paos a partir de 1489. Estas Ordenanzas trataban, entre
otras cuestiones, la organizacin del trabajo, la comercializacin y las
tcnicas de produccin.4 En las cofradas gremiales, cada gremio tena su santo patrn, un hospital dedicado a las necesidades asistenciales
de sus cofrades, una capilla dedicada a las reuniones de la corporacin y un regidor del concejo que lo presida y autorizaba.
Es interesante mencionar que esta estructura medieval de regulacin
del trabajo en los talleres subsisti en territorio espaol hasta bien entrado el siglo XVIII. En Madrid, por ejemplo, los talleres de artes manuales mantuvieron durante siglos una organizacin de tipo familiar,
del orden de lo patriarcal. Aun hasta el advenimiento de los Borbones,
se dictaron ordenanzas referidas al funcionamiento de los mismos.
Durante la dinasta de los Austrias estos gremios de Madrid tena su
actividad controlada y regulada, a la vez que reciban gran ayuda econmica por parte de la corona.5 Esto redund, por lo tanto, en una
negociacin tcita que implicaba grandes exigencias por parte del poder poltico y, a su vez, la adquisicin de prestigio y respeto para los
miembros de ciertas cofradas o gremios, lo que les aseguraba el dominio y monopolio de sus actividades. De este modo, aquellos gremios
vinculados con la fabricacin de imgenes y objetos suntuarios eran
consultados por el Ayuntamiento para la organizacin de festejos, y su
participacin pblica en el caso de las procesiones era destacada. Cada
actividad estaba reglamentada y no poda superponerse con otra: hasta
4
Mara Asenjo Gonzlez, El obraje de paos en Segovia tras las Ordenanzas de
los Reyes Catlicos, en: IX Jornades dEstudis Histrics Locals. La manufactura urbana i els menestrals (s. XIII-XVI), Palma Mca., Institut dEtudis Balcanics, 1991.
5
Miguel Capella Martinez, La industria en Madrid. Ensayo histrico crtico de la
fabricacin y la artesana madrileas, t. II, siglos XVIII-XIX, Madrid, 1963, pp. 113-117.
Ibid., p. 47.
Arsenio Moreno, Mentalidad y pintura en la Sevilla del Siglo de Oro, Madrid,
Electa, 1997, p. 35.
8
Francisco Pacheco en Francisco Calvo Serraller, Teora de la Pintura del Siglo de
Oro, Madrid, Ctedra, 1981, p. 189.
9
Ibid.
10
Arsenio Moreno, op. cit., p. 40.
7
136
Miguel Capella Martinez, op. cit., p. 49; Arsenio Moreno, op. cit., p. 37.
Mara Asenjo Gonzlez, op. cit., p. 19.
13
Asuncin Blasco Martinez, El artesanado judo en el reino de Aragn, en:
Razo n 14, Cahiers du Centre dtudes mdivales de Nice, 1993, p. 131.
12
138
haber sido fluido. Entre los siglos XIII y XIV, la tintorera real haba
estado en manos del artesanado judo, ubicado en los lmites urbanos. Por Concesiones Reales de 1286 y 1323, se le permiti a este
sector colorear las telas de algodn, seda y lino, con licencias para
usos de diversos pigmentos. Slo el ail era monopolio del rey y poda aplicarse nicamente acudiendo a la caldera real.17 Por otra parte,
los lujosos paos de color escarlata procedentes de Flandes, Inglaterra y Francia, tambin eran producidos en Espaa, cuyo centro distribuidor era Almera, donde se tean de rojo a partir del uso del
carmn del kermes.18
Estos usos compartidos de los materiales tintreos explican ciertos
deslizamientos de sentido en los trminos que los definan: desde pocas tempranas encontramos nombres de pigmentos artsticos que tambin designaban el nombre de una tela. Tal el caso de las telas escarlatas
que podan ser de color blanco, verde o morado, las prpuras o el
Imperial tejido de seda con figuras religiosas y de animales, que tambin designaba al color azul brillante.19 La prctica de la obtencin de
colores requera conocimientos tcnicos que los pintores manejaban
muy bien por la va de la lectura, de la experimentacin o de la transmisin oral y resulta lgico que a partir de ello hayan tenido intercambio con el gremio de tintoreros para la adquisicin de materiales
o de tcnicas para su obtencin y con aquellos provenientes de otros
campos como la iatroqumica o la farmacopea.
17
140
Ibid., p. 67.
Vicente Carducho, op. cit., pp. 19-20.
25
El origen de la alcabala aparece atribuido a Alfonso XI, quien en 1332 la
implement para obtener recursos cuando mantuvo el cerco de Algeciras, si bien
para muchos autores sera anterior. Vase Miguel Capella Martinez, op. cit., p. 52.
24
142
pleito tal como lo relatara Palomino sobre la imposicin de la alcabala. Este hecho finaliz con su ejecucin a favor de la Pintura dndola por libre y absuelta de la dicha demanda. Tan significativo result este acontecimiento que Carducho transcribi estos memoriales dando a la estampa cinco pareceres y discursos, y dos informaciones
en derecho, de siete Ingenios desta Corte, que no ceden a ninguno, a
quien la Pintura debera el reparo de su ruina, y la restauracin de sus
hidalguas, y no dud en acusar a los celozos del aumento de la
hazienda de su magestad de pretender cobrar la alcabala a sus pinturas, en tanto eran productos de compra y venta.26
Asimismo, Francisco Pacheco da cuenta de este conflicto entre lo
mecnico y lo liberal, cuando seala:
como se ha visto y lo cant Ovidio, diciendo: Las artes liberales ablandan y corrigen las costumbres y no las dexan ser fieras ni bestias. Dixronse
liberales porque solo se permitan a hombres libres. Las mecnicas, porque se exercitan con el cuerpo, se dixeron serviles y dignas de gente sujeta. Mecnico en lengua griega (entre otras significaciones) quiere decir
cosa de cuerpo, porque consiste en fuerzas del cuerpo, a quien Salustio
llama parte sirviente.
para finalizar diciendo: Son las artes y la pintura hbitos maravillosos del entendimiento, que es la parte libre e inmortal del hombre.27
Por ltimo, ya en pleno siglo XVIII, Antonio Palomino de Castro y
Velasco (1653-1726) registra esta misma preocupacin al advertir cul
de las artes liberales (pregunto) podr disputarle a la pintura la precedencia de notoriedad en la nobleza, pues abandonando siglos, presenta por testimonio de su prescripcin toda una eternidad que la
acredita; y por el mayor de sus mayores, todo un Dios, que la ilustra?, para luego argumentar todos los casos, a partir del 1600, en los
que quedaba acreditada su exencin del pago de impuestos, motivo
26
144
Este listado en el que seguan los pastores, tejedores, panaderas, cocineras, mayordomos, administradores, escribanos de quipo cordel,
cantores, msicos y flauteros, tambin permite identificar la necesidad de los centros de poder por dirigir, en el marco de algunos de
estos oficios, la fabricacin de colorantes: magno, algudon y coxan
flor de pauau queuencha y otras ojas para tinir colores para el cumbe
yauasca. 29 El maravilloso relato iconogrfico que Guaman despliega
en sus pginas nos muestra la dimensin estratificada de estos oficios,
como podemos ver en la sptima calle de las visitas generales a la
pawaw pallaq questas muchachas coxian flores para tinir lanas para
cumbis y ropas y otras cosas [...] se les dava este cargo oficio30, o en
29
Felipe Guaman Poma de Ayala, op. cit., p. 193. Guaman utiliza el trmino
llimpec para referirse a quienes pintaban estos objetos. ste parece vincularse con
llimpi que, como hemos visto, era el bermelln. Este tipo de deslizamientos de sentido desde el material a la accin o el agente que denuncian su uso o al cromatismo
del objeto que lo contiene, nos permite suponer que, al igual que lo ocurrido entre
los pares bixa-embijado o prpura-purpurado, en la semntica quechua andina
tambin funcionaban estos mecanismos de fusin de sentidos. Otro caso similar lo
encontramos en la voz quechua chuncho, que designa una mata de flor amarilla parecida al azafrn. Con este mismo nombre se nombraba a los indgenas de las montaas del Per. Al respecto comenta Arona en 1883: Este nombre debe ser la consecuencia del amarillo que predomina, no slo en las plumas del salvaje nuestro; ms
bien, sobre todo en sus pintarrajos, por ser todos ellos obra del amarillento achote, y
tan as es, que cuando en las costas se representan salvajes por medio de muecos de
trapo, vienen estos indefectiblemente forrados de pies a cabeza en trapo amarillo,
simblica que comparta con la ritualidad cristiana, ya que era usada como ofrenda
de culto en las sacristas. Vase Juan de Arona, op. cit.
30
Ibid., p. 230. Setima vecita. En esta calle de la setima se vecitavan las dichas
muchachas quella mavan pauau pallac muchachas que coxen flores y coxian
tire queuencha onquena llachoc paconca pinau siclla llullucha morcoto
escana chullco tapallac questas muchachas coxian flores para tinir lanas para cumbis
y ropas y otras cosas y cogian yervas de comida de las susodichas para secallo y tenlla
en el depocito cullca para el otro ao estas dichas muchachas tenian de edad de
nueve aos y de doze aos. Con estas yervas se servian al sol y capacocha del Inga y
alos senores grandes y capitatenes y deseoras coyas y nustas y de mugeres prencipales
Esta fuente, no exenta de una ya conocida idealizacin, tambin comenta que a todos los maestros y oficiales se les provea de comida,
vestido, regalos y medicinas, beneficios que incluan a la familia en
los casos de ayuda en las labores.33
para cumbe auasca y combana y llauto yojotas cumbana vincha chumbe chupacuro
y demas desto ayudavan a sus padres y madres en todo lo mandado y eran muy ube
dente donzellita castigadaellas (escritura vertical) estas dichas ninas se les dava este
cargo oficio a hijas de pecheros para que fuesen enseadas en este reyno las dichas
ninas pauau pallac que quiere dezir ninas que cogen flores esto se haze paraque no
fuesen ociosos lo qual no hazen las senoras desde chica leensena arregalos y apecados
de fornicarse.
31
Ibid., p. 209.
32
Inca Garcilaso de la Vega, op. cit., t. I, p. 285.
33
Ibid., p. 286.
146
Vase Ramn Gutierrez (coord.), op. cit., p. 26. Vase tambin James Lockhardt,
Spanish Peru.1532-1560. A social history, Madison, The University of Wisconsin
Press, 1994, cap. IV, pp.109-129.
na del Per: En toda aquella tierra hay officiales plateros, carpinteros, albaniles, pintores que viven por ello: la lana hilan hombres e no
mujeres, porque hay officiales de hilar.35
La habilidad y el conocimiento de tcnicas y materiales, anclados en una larga tradicin indgena, eran parte de la respuesta a la
pregunta que se haca el Padre Acosta:
Cul es la causa de que no habiendo aprendido de nosotros la fe, hayan
aprendido, sin embargo, tantas otras cosas y tan dificiles que nunca antes
las habian oido, y tan bien aprendidas que pueden competir con nosotros y en tan breve tiempo que superan a los nuestros, como bien escribi
cierto maestro en estas materias? [...] Quin ignora que cada cual a su
manera son maestros en el arte de escribir, de pintar y de modelar? [...]
De dnde sacaron esas artes? Pregunto yo. De quin las aprendieron?
Para todo esto han de ser prontos e ingeniosos, y solo para las cosas necesarias a su propia salvacin son tardos e ineptos? 36
Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdes, op. cit., libro XLVI, cap. XVII, pp. 229-
230.
36
Jos de Acosta, De procuranda Indorum salute, editado por L. Perea, V. Abril,
C. Baciero, A. Garca, D. Ramos, J. Barrientos y F. Maseda, CSIC, Coleccin Corpus
Hispanorum de Pace, Madrid, 1984, vol. XXIII, libro IV, III, 2-3, p. 23. La otra
parte correspondera, como veremos en los prximos captulos, a sutiles mecanismos
de resistencia que se desarrollaron, de forma no programtica en la mayora de los
casos, para contrarrestar la imposicin de hbitos y creencias que pretendan arrasar
con prcticas culturales autctonas.
37
Al respecto comentaba el Padre Antonio Ruiz en 1639 acerca de los nativos del
Paraguay: Son en las cosas mecnicas muy habiles, ay [...] carpinteros, herreros,
sastres, texedores, y zapateros, y si nada de esto tuvieron, la industria de los Padres los
ha hecho maestros [] son notables aficionados a la musica, Antonio Ruiz, Conquista espiritual hecha por los religiosos de la Compaia de Iesus, en las Provincias del
Paraguay, Parana, Uruguay, y Tape, Madrid, 1639, p. 64.
148
Ana Mara Presta, La sociedad colonial: raza, etnicidad, clase y gnero. Siglos
y XVII, en: Enrique Tandeter (dir.), Nueva historia Argentina. La sociedad colonial, Buenos Aires, Sudamericana, 2000, t II, p. 75.
39
Silvia Palomeque, El mundo indgena. Siglos XVI-XVIII, en: Enrique Tandeter
(dir.), op. cit., t. II, pp. 110-111.
40
Alonso de Oate, Parecer de un hombre docto en la Facultad de Teologia y Canones,
y Lector de la misma Facultad, y de muchos aos de experiencia en las cosas de las Indias,
XVI
Entre los daos espirituales y temporales que se produciran en tierras del Per y Nueva Espaa si se erradicaba este sistema, Oate
adverta acerca del fin de los oficios mecnicos, entre los que ubicaba
a la pintura:
El sexto dao general seria, la perdida y remate de todas las artes y oficios
mecanicos, los quales en ninguna manera pueden exercitar los que son
cavalleros, nobles, o hidalgos; ni los ciudadanos, ni los descendientes de
conquistadores. Lo uno, porque perderian el privilegio de la nobleza,
como lo ordenan los Derechos con sus glossas.I.nobiliores [...]. Y lo otro,
que seria querer yr contra lo que en todas las Republicas del mundo se ha
usado, particularmente entre los Egipcios, Persas, Scytas, Lacedemonios,
y Corintios. Y si alguno dize que sin estos, ay bastante numero de Espaoles que puedan exercitar las dichas artes y oficios, digo que es hablar de
gracia, y muy apriessa: porque dado que concedamos, que en algunas
villas y lugares los ay, no se sigue que quedan bastantes Espaoles para
poder exercitar los oficios mecanicos, que ha menester una Republica,
que son muchos, como carpinteros, alvaniles, herreros, cerrageros, zapateros, sastres, texedores, tundidores, bordadores, entalladores, pintores,
plateros, y otros mil que puderia referir aqu.41
Sin embargo, y tal como seala Ana Mara Presta para la regin andina,
aquellos que llegaban sin oficio ni contactos quedaban arrojados a un
sector marginal donde las privaciones y miserias repetan la suerte
corrida en el viejo continente aunque sin dejar de soar y afirmar el
ideal del hidalgo.42 En efecto, el sueo de ocupar un espacio jerarquizado en las nuevas sociedades coloniales se vea muchas veces frustrado ante la pervivencia de hbitos y costumbres difciles de desterrar que ligaban las artes mecnicas con la imposibilidad de desarrollar una vida noble.
cerca del servicio personal de los Indios del Piru, y Nueva Espaa, sobre el qual ha abido
estos dias tantas y tan graves juntas, y consultas de varones eminentisimos, 1600, pp. 34. JCBL.
41
Ibid., pp. 7-8.
42
Ana Mara Presta, op. cit., p. 68.
150
provocado las quejas de los artistas, fue tambin en Amrica una realidad. El Labyrinthio para mercaderes que Ioan de Hevia Volao publicaba en Lima en 1617 lo explica:
La alcavala solo se debe de la venta y trueque, y no de los dems contractos,
conforme dos leyes de la recopilacin. De que se sigue, que los artifices,
officiales, o personas que venden las obras que hazen de materia o cosa
suya, aunque sean para el ornato de las Yglesias, deven alcavala dellas por
ser venta; [...] los tintoreros no deven alcavala, de lo que tieren para sus
dueos, aunque se debe de los instrumentos, y recaudos de teir que se
vendieren.44
152
mayor envergadura, muchas veces eludiendo ciertas exigencias o conjugando artes distintas, se hace clara en este caso:
pondra en el dicho retablo los dichos quatro milagros y ensima de ellos en
un tablero del mesmo retablo que a de quedar por rremate hara el dicho
Francisco Martinez el milagro de la resurecion del principe don Carlos
todo lo qual hara el dicho Frco Martinez poniendo en ellos su yndustria y
manifatura y toda las tintas y colores y oro de que fuere necesario.49
Contrato del pintor Francisco Martnez con la cofrada de San Diego del convento de
San Francisco de la ciudad de la Plata, para pintar, dorar y estofar un retablo. EP, t. 116
(1633), (845 folios), fs. 198v-200v. ANB.
50
Vase Arsenio Moreno, op. cit., p. 39; Jos de Mesa y Teresa Gisbert, Historia de
la Pintura Cuzquea, op. cit., p. 78.
51
Ibid., p. 137.
52
Otro dato interesante es el que exhibe la platera, actividad que tuvo un gran
desarrollo en la regin andina, pero que, llamativamente, revela un nmero muy redu-
154
GRABANDO PINCELES
Ahora bien, cmo fue desarrollndose esta adquisicin de dichas pericias en gran parte de los talleres u obradores andinos? Tal como insiste
Hctor Schenone, la enorme impronta de grabados y estampas que
inundaron el territorio americano desde los inicios de la conquista, es
uno de los puntos clave a tomar en cuenta en el proceso de aprendizaje.55 Amberes, a travs de las prensas de Nuntius y Plantin y de casas
especializadas en el encargo y la distribucin, como fue el caso de la
empresa de los Fourchaud, permiti la introduccin de imgenes de
entre otros Wierix, Goltzius, Sadeler, Jode, Galle, Swellinck, Rubens
y Martn de Vos en los talleres (vase figuras 39 y 40).56 Estas estampas
Bolivia, Documentos manuscritos 1550-1770, Casa Nacional de Moneda, Potos, 1996,
pp. 33-35.
55
Vase de Hctor Schenone, Pintura, art. cit., en: Iconografa del arte colonial.
Los santos, 2 t., Fundacin TAREA, Buenos Aires, 1992, Iconografa del arte colonial.
Jesucristo, Fundacin TAREA, Buenos Aires, 1997; Hctor Schenone, Jos E. Buruca
y Andrea Juregui, Circulacin de grabados e imagen religiosa en la cultura barroca
de la Amrica del Sur: un estudio de caso, en: Lecturas de Historia del Arte, IV,
Instituto Municipal de Estudios Iconogrficos Ephialte, Vitoria, 1994.
56
Vase Jos de Mesa y Teresa Gisbert, Historia de la pintura cuzquea, op. cit., p.
101. Recientemente, las investigaciones de Agustina Rodrguez Romero han aportado
datos significativos relacionados con la circulacin del grabado francs en el Virreinato
del Per. Vase Agustina Rodrguez Romero, Presencia del grabado francs en el Virreinato del Per. Aportes iconogrficos de Claude Vignon, en: Actas del III Congreso
Internacional del Barroco Iberoamericano, Territorio, Arte, Espacio y Sociedad, Sevilla,
2001; vase del mismo autorReyes, profetas y otros personajes del Antiguo Testamen-
156
copiadas, reinterpretadas o combinadas de manera ingeniosa sirvieron a los fines de incorporar y aprender el disegno de una iconografa
necesaria para una demanda vida de relatos religiosos que deban acompaar el proceso de evangelizacin y dominacin. Los consejos de la
terica de la pintura presentes en la manualstica que recuperaban la
leccin del mtodo albertiano o los experimentos leonardescos, sucumbieron frente a una necesidad representativa que debe entenderse por
la funcin que dichas imgenes estaban destinadas a cumplir. La efectiva circulacin de tratados de perspectiva57 y de manuales de pintura
durante el perodo colonial, y la no menor difusin de pinturas flamencas, italianas o espaolas que desplegaban el artificio de la representacin ilusoria dan cuenta de una eleccin esttica por parte de los
artistas andinos que, lejos de evidenciar desconocimiento, remita a
criterios distintos a los sostenidos por sus pares metropolitanos.58 La
to en el Virreinato del Per, en: Actas de las IV Jornadas del Instituto de Teora e Historia
del Arte Julio E. Payr, Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires, 2000.
57
Vase Jos E. Buruca, Arte difcil y esquiva. Uso y significado de la perspectiva en Espaa, Portugal y colonias iberoamericanas (siglos XVI-XVIII ), en: Cuadernos de Historia de Espaa. Instituto de Historia de Espaa, Buenos Aires, Universidad
de Buenos Aires, 1990.
58
En este sentido quisiramos relativizar aquellas visiones que interpretan el no
acogimiento de dichos textos en trminos del alto analfabetismo que parece haber
existido en las sociedades coloniales, y por ende en el mbito de los talleres. Si bien
esto puede haber sido un obstculo exacerbado en el caso de aquellos maestros
indgenas que no alcanzaban la condicin de ladinos no debemos desdear la posibilidad de que haya existido la transmisin oral y la lectura en voz alta en crculos
artsticos. En este sentido, el texto de la Doctrina Cristiana de 1584 ejemplifica esta
realidad: [hablando de los sermones] Finalmente aunque solamente se leyensen, o
recitassen, no dexaria de ser de provecho de los Indios, como lo son tratados, o libros
compuestos en latin, o en romance, a los que los leen o oyen leer. Doctrina christiana,
op. cit., p. 7. La evidencia de la falta de pericia en la facultad de escribir no era en la
poca condicin sine qua non de la ausencia de la facultad de leer, tal como bien
seala Roger Chartier en Sociedad y escritura en la Edad Moderna. La cultura como
apropiacin, Mxico, Instituto Mora, 1995. Un caso singular lo hallamos en la figura
de Melchor Prez Holgun, quien de acuerdo con el documento ya exhibido declaraba no saber firmar. La habilidad en el manejo del arte de la pintura y la concordancia
de ciertas elecciones tcnicas similares a las presentes en la manualstica permiten
suponer que el maestro potosino puede ser un claro exponente de esta realidad.
158
mientras, en las calles, representaciones teatrales y mascaradas conjugaban lo sagrado y lo profano entre escenografas excntricas, cnticos y disfraces,66 o tumultuosas procesiones reafirmaban con andas,
arcos, carruajes, lienzos e imgenes que los mismos gremios y cofradas elaboraban el triunfo de la iglesia frente a una multitud
heterognea que observaba, participaba y a la que se deba, sin duda,
conmover.
Desde esta perspectiva, vemos que los estmulos postridentinos hacia un control del imaginario, unidos a la invasin de la imagen grabada como acto de dominio visual,67 dejaban poco espacio para grandes ejercitaciones o innovaciones respecto de la bsqueda de la representacin de un espacio ilusorio, con todo lo que su aprendizaje supona:
nociones de matemtica, geometra, ptica, entre otras. Aun cuando
estas destrezas fueran conocidas o valoradas por los maestros de gran
64
160
duccin y combinacin, muchas veces realizadas con ingenio y libertad creadora, posibilitaron que devinieran en cabezas de numerosas
series de pinturas que circularon en el Virreinato del Per. Tambin
fueron elementos didcticos los lienzos, tablas y cobres europeos, a
partir de los cuales no slo poda el maestro reconocer modelos iconogrficos, sino tambin estudiar su factura en trminos materiales:
la tensin de sus telas, la eleccin y beneficios del soporte, y el uso de
mezclas colorsticas y de barnices para lograr distintos efectos.69 De
todas formas, es en este ltimo aspecto en el que advertimos que las
bsquedas experimentales, los conocimientos compartidos con otras
prcticas y la presencia de una tradicin indgena ligada al uso de
colorantes y pigmentos pueden haber tenido una presencia tal vez no
tan expuesta como la creatividad iconogrfica que dio origen a lo que
se ha dado en llamar arte mestizo, pero igualmente digna de ser
tenida en cuenta para comprender los procesos creadores que intervenan en el mbito del taller.
La iconografa europea permite reconocer diversos aspectos del
mbito fsico, material y social en que se desarrollaban estas tareas, tal
como se advierte en los bronces medievales que testimoniaban el oficio mecnico de pintor; las representaciones idealizadas del taller de
Apeles que recorrieron los lienzos del XVI y el XVII; las visiones ms
intimistas que mostraban al pintor entre escudillas, pinceles, grabados
y mascarones, y generalmente con los moledores de colores en segundo
plano; o en el arte de la pintura descripta por el pincel de los pintores
holandeses. Vermeer, en su cuadro El Arte de la Pintura, se ocup de
69
Entre los muchos datos que existen respecto de estas importaciones a suelo
andino nos interesa recordar el envo que el pintor espaol Francisco de Zurbarn
realiz a los reynos de tierra firme del piru de 15 vrgenes de cuerpo entero, 15
pinturas de cuerpo entero de Reyes y hombres insignes, 14 santos y patriarcas de
cuerpo entero algunos con averia, 9 paises de flandes, y veynte y seis libras de colores
que son las al marjen, algunos pinceles grandes y pequeos que estan sueltos en el
dicho caxon para su venta en Buenos Aires en fecha anterior a 1660. Vase Mara
Luisa Caturla, Zurbarn exporta a Buenos Aires, en: Anales del Instituto de Arte
Americano e Investigaciones Esteticas, Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires,
Facultad de Arquitectura y Urbanismo, 1951, nm. 4, pp. 27-30.
162
rracho nosta ensujuycio que los demonios anda con ellos no save la ora
que a de murir el cristiano.70
70
Felipe Guaman Poma de Ayala, op. cit., p. 688. Esta referencia de Guaman a la
nobleza de la pintura reconfirma su carcter de personaje erudito y conocedor de lo
que su mencin implicaba.
71
Paul Marcoy, L Amrique du Sud de l ocan Pacifique locan Altlantique, 2 t.,
Pars, Librairie de L. Hachette et Cia, 1869. Ilustrado con 626 vistas, tipos y paisajes
por E. Riou y acompaado de 20 cartones grabados sobre los dibujos del autor.
BMBF. Tambin citado en Jos de Mesa y Teresa Gisbert, Historia de la Pintura
Cuzquea, op. cit. p. 261.
164
166
Catlogo de la exposicin Los Siglos de Oro en los Virreinatos de Amrica, op. cit.,
p. 148.
Pudren otras la carne, como lo hace la cal viva, el oropimente, la sandraca y la chriscola. Son veneno el solimn, el oropimente, la sandraca y
cal viva, porque corroen y pudren las entraas. Sonlo tambin el yeso, el
1
168
169
170
171
importancia que circularon entre los siglos XVII y XVIII, las pginas dedicadas a la enseanza de la prctica ocupaban un espacio mucho menor
que la terica y estaban generalmente ubicadas al final del tratado, respetando un orden jerrquico de los saberes expuestos. Incluso, como
sealamos en casos como el de Carducho, estas prcticas no aparecan
expuestas por el maestro sino por el alumno, giro ingenioso que desligaba al maestro de aquel matiz deshonroso. Pues no eran los secretos de la
dolce prospettiva ni las formulaciones geomtricas para lograr las ingeniosas representaciones anamrficas lo que un aprendiz deba manejar en los
comienzos de su aprendizaje sino, precisamente, el conocimiento suficiente para saber cmo se molan los polvos, cmo se lograban las distintas tonalidades en el mortero, la paleta o la tela misma, qu sustancias se
atraan o se rechazaban en las mezclas, qu pinceles elegir para lograr un
buen brocateado, o qu cuidados deban guardarse en la manipulacin
de ciertos pigmentos para no caer vctima de un envenenamiento. Es
decir, una habilidad experimental no muy distante de aquella adquirida
por otro aprendiz en el gabinete de un alquimista, en una botica o en un
taller de alguna regin minera.
Antes de seguir adelante, revelemos la respuesta a la pregunta que
abri este captulo: se trata de un pasaje del libro El arte de los metales
de lvaro Alonso Barba, publicado en 1640.3 Es precisamente este
fraile, quien realiz su magisterio sacerdotal en la iglesia de San Bernardo en Potos, el que nos ofrece un indicio importante sobre la
afinidad entre prcticas tan aparentemente alejadas entre s como la
mineraloga, la alquimia y las artes plsticas y suntuarias, cuando comenta acerca de Ramn Lull:
En el compendio de la Transmutacin, que dedic a Roberto Rey de
Inglaterra, ensea muy en particular, hacer por parte las piedras preciosas
tan finas y de tanta virtud, como las que la naturaleza produce con varias
mezclas de agua de metales: ciencia que sobre las dems que tuvo este
admirable varn, parece exceda a la capacidad humana. Algo acredita
3
lvaro Alonso Barba, El arte de los metales, Potos, Ed. Potos, 1967.
172
Esta fuerte vinculacin entre el arte de hacer colores y la experimentacin protoqumica y metalrgica de raigambre hermtica se nos muestra como un campo propicio para su exploracin y cobra particular
inters cuando, en una lectura minuciosa, encontramos que muchas de
las crnicas y tratados americanos escritos desde pocas tempranas por
manos espaolas evidencian atencin sobre estas prcticas. En los testimonios de lvaro Alonso Barba, del padre Jos de Acosta o de Juan de
Crdenas es posible recuperar la concepcin de tradicin europea y
medieval que vinculaba los colores con los cuatro elementos primordiales, los cuerpos celestes, los humores y el zodaco. As, en la Amrica
colonial, pueden rastrearse tres corrientes de pensamiento que funcionaron como el andamiaje epistemolgico que sostuvo los discursos y
las prcticas respecto de las actividades cientficas.5 Por un lado, la corriente organicista, de fuerte raigambre aristotlica, la cual recuperaba
una concepcin del universo ordenada, dogmtica y jerrquica transitada por trminos como sustancia, accidente, materia, existencia y esencia. Gran parte de los primeros escritos que llegaron a Amrica o fueron publicados durante el siglo XVI en Espaa evidencian esta manera
de comprender el mundo, la cual estaba ligada tambin a un mtodo
de autoridades que permita observar y explicar el nuevo panorama a
partir de una idea previa a la cual las bondades del suelo americano
deban ajustarse. En segundo lugar, y a medida que se iba incrementando la necesidad de dominar y controlar un territorio natural y social
que prometa grandes frutos para la corona espaola, rasgos como la
curiositas, las prcticas de observacin y descripcin de fenmenos nuevos, y la apertura a la experimentacin prepararan el camino hacia una
4
173
174
175
Privilegiadas resultaban las Indias para estos estudiosos, quienes no dudaban en afirmar que el paraso terrenal est dentro de la trrida zona
basndose en que el zodaco se ubicaba derechamente sobre ellas.12
1945. (Facsmil Mxico, 1591). Parte I, cap. III, Folio 12. lvaro Alonso Barba, El
arte de los metales, Potos, Ed. Potos, 1967.
11
Antonio de Vieyra, Sermones, Barcelona, Mara Mart, 1734, p. 51.
12
Juan de Crdenas, op. cit., parte I, cap. III, p. 14.
176
177
178
lvaro Alonso Barba, El arte de los metales, Potos, Ed. Potos, 1967.
Ibid., libro I, cap. XXII, p. 38.
179
180
181
182
183
Este material est vinculado con lo que hoy conocemos como cido
sulfrico. Tambin llamado vitriolo, su procedencia y cualidades son
muy complejas y confusas. Se lo reconoca como proveniente de las
escorias de las minas de cobre o de hierro, hecho que distingua sus
diferentes coloraciones, del verde al rojo. Como vitriolo de cobre se lo
mencionaba en las recetas del Mappae Clavicula, recopilacin del siglo
XII que, como veremos ms adelante, describa y aportaba recetas sobre
colores. Los manuales de pintura le otorgaban una cualidad secante
para los colores al leo o como fundamento en la preparacin de
tintas para escribir. Tambin se lo conoca como Vitriolo Romano
abrucciato (quemado) o Vetriolo cotto, cuya preparacin se lograba calcinando sulfato de hierro, por cuyo medio adquira un color rojo.28
27
Vase captulo 1.
Vase Giovanni Montagna, I pigmenti. Prontuario per larte e il restauro. Firenze,
Nardini, 1993, p. 59; Mary Merrifield, Original treatises on the art of painting, Nueva York, Dover, 1967, 2 vols.
28
184
Giovanni Montagna, op. cit., p. 59; Max Doerner, op. cit., p. 62.
lvaro Alonso Barba, El arte de los metales que se ensea, op. cit., libro I, cap.
VI, p. 14.
31
El amonaco es un gas incoloro, de olor fuerte, txico y soluble en agua. Se
emplea, a bajas concentraciones, para la limpieza de superficies, corrosin del cobre
y limpieza de hilos metlicos en textiles. Vase Ana Calvo, op. cit., p. 25.
32
lvaro Alonso Barba, op. cit., libro I, cap.VIII, p. 17. Aqu el prroco realiza un
deslizamiento de sentido al combinar las propiedades de la malaquita con las del
30
185
186
187
39
188
189
entonces, que, desde esta perspectiva, los colores provenientes de vetas profundas y misteriosas, asociados a los brillos de los astros y al
temperamento de los dioses, con tonalidades cambiantes segn las
mezclas, y munidos de la capacidad de transformar los humores aparecieran como protagonistas privilegiados de estas formulaciones. As,
a partir de la Antigedad tarda y durante la Edad Media, la proliferacin de textos manuscritos que aludan a sus propiedades maravillosas
fue cada vez mayor, no exentos dichos escritos de la transcripcin de
prcticas mecnicas que incursionaban en la metalurgia, el arte de la
vidriera, el teido de telas, la curacin de enfermedades, la falsificacin de tintes para abaratar costos y, por supuesto, la ambiciosa intencin alqumica de transmutar elementos en aquellos codiciados como
el oro o la plata.43 Entre los manuscritos que evidencian dichas prcticas se encuentran el Manuscrito de Lucca (c. siglos IX-X), la obra de
Heraclio De coloribus et artibus Romanorum (c. siglo X), el Mappae
Clavicula (c. siglos X-XI), y la obra de Tefilo De diversis artibus (c. siglo
XII). El Manuscrito de Lucca, asociado con el Liber Pontificalis en el
Codex Lucensis 490, fue publicado en 1739 por Ludovico Antonio
Muratori en su Antiquitates Italicae medii aevi, sive dissertationes de
moribus italici populi.44
43
Eamon seala que, en los primeros recetarios, es posible advertir la convergencia de dos tradiciones esotricas: una terica que enlazaba la transmutacin de los
metales con la del drama de la pasin cristiana, y la otra vinculada con prcticas
populares. El pasaje de estos textos a la latinidad en la temprana Edad Media supuso
la supresin u ocultamiento de dicha tradicin terica, ya que la ritualidad de redencin que albergaban estas prcticas alqumicas entraba en conflicto con la nueva
redencin del dios de los cristianos. Aparentemente, fueron ciertas sectas herticas
gnsticas y los misioneros ctaros los encargados de mantener la transmisin de
dichas prcticas secretas. Ibid., pp. 30-32.
44
Muratori fue un historiador y arquelogo italiano que vivi entre 1672 y 1750.
En 1695 fue nombrado conservador de la Biblioteca Ambrosiana de Miln, y cinco
aos ms tarde ocup los cargos de archivero y bibliotecario. Fue un profundo investigador de la historia de la Italia tardorromana y medieval. Con espritu sistemtico
similar al de Winckelmann, Muratori se dedic a rescatar y publicar numerosos
tratados medievales, y tambin es reconocido por ser el descubridor del Canon
Muratoriano sobre el texto neotestamentario.
190
191
192
193
jugos surcaban y circulaban como la sangre en el organismo humano.55 Teniendo en cuenta este dato nos preguntamos: cul pudo haber sido para estos sabios experimentadores el caso paradigmtico
que permita unir tecnologa minera, saberes alqumicos, artes mecnicas, experimentacin, riqueza exorbitante y la fantasa de una vida
plena de emocin?
Sin lugar a dudas, el Cerro Rico de la Villa Imperial de Potos.
Potos se instal en el imaginario europeo como aquel espacio de
representacin donde cada una de estas actividades podan desplegarse.
La globalizacin56 de esta construccin imaginaria del cerro en el
siglo XVII se evidencia en numerosas publicaciones. En 1649, cuando
en el estado de Gogerthan (Gran Bretaa) se descubrieron unas minas en la propiedad de Sir Carberry Price, la explosin de su riqueza
hizo que se llamara a dicha regin la Potos galesa.57 El impacto de
la referencia americana fue tal que, en 1698, cuando un minero contratado por Lord Carberry public los resultados de sus trabajos en
un libro titulado An essay on the value of the mines, late of Sir Carbery
Price, reprodujo la imagen del cerro de Potos entre sus pginas.58
Plattes no permaneci indiferente a esta tentacin y en su A discovery
of subterranean treasure de 1679 apel en su prefacio a la lgica
serendpica, que ya hemos mencionado anteriormente ligada a los
colores, para explicar la importancia del hallazgo de tesoros que, fruto de la casualidad, derivaban en conocimientos relevantes. El caso
de Potos era el ejemplo ms idneo:
Por lo que deseara que muchos hombres hubieran tenido la fortuna que
tuvo quien, escalando la gran Montaa llamada Potersee [sic] en el Reino
55
Vase Paolo Rossi, Os sinais do tempo. Historia da terra e histria das naoes de
Hooke a Vico, San Pablo, Companhia das letras, 1992, pp. 27-29.
56
Utilizamos este concepto en el sentido que Serge Gruzinski le da al trmino.
Vase Serge Gruzinski, La pense mtisse, Pars, Fayard, 1999.
57
Vase S. R. Meyrick, The History of Cardiganshire, Stephen Collard, 2000 (1810).
58
William Waller, Gent Steward of the said MINES. An essay on the value of the
mines, late of Sir Carbery Price, Londres, 1698. JCBL.
194
The silver mine of Potozi, William Waller, An essay on the value of the mines, late of
Sir Carbery Price. Cortesa de la John Carter Brown Library.
59
195
196
62
Uno de los libros de secretos de mayor difusin en Espaa fue Secretos del Reverendo
Alexo Piamonts, publicado en Luca en 1557. Vase Roco Bruquetas Galn, op. cit.
63
Vicente Carducho, op. cit., p. 71.
197
presente en el sector superior de las pginas restantes.64 Sin ilustraciones, su tabla de contenidos presentaba una extensa lista de ms de
200 recetas en la que espejos, hortalizas, aceites, consejos para la caza,
magia, tintas, flores, mquinas, alquimia y colores se entremezclaban
de manera catica y fascinante. Fueron los secretos para hacer colores
los que nos permitieron, en primera instancia, ubicar temporalmente
su edicin. Entre ellos, la mencin al azul de Prusia o de Berln sugera
que la fecha de publicacin ad quem no poda ser otra que 1725, ao
en que este pigmento comenz a comercializarse luego de que Diesbach
lo descubriera en 1704, como ya hemos mencionado.65 Sin embargo,
esta misma serendipia que supuestamente llev al preparador de colores a hallar tan preciado color cerleo fue la que gui nuestras prcticas,
entre abductivas y detectivescas, y nos llev a encontrar, casi sin querer
y entre varios volmenes solicitados en la seccin Special Collections de
la biblioteca del Getty Research Institute de Los ngeles, otro ejemplar
semejante aunque no idntico.66 ste guardaba todas sus pginas y fue
as como dimos con la fecha de edicin de 1734, no muy alejada de
nuestras conjeturas, y con el autor del libro o del texto? 67
64
198
Es cierto que el texto de ambos libros puede ser atribuido al mismo autor, quien, tal como consigna la edicin de 1734, habra recopilado y traducido textos de varios autores.68 Sin embargo, una primera lectura evidenci diferencias
marcadas respecto de la organizacin
y cantidad de recetas, las ilustraciones y las caractersticas tipogrficas.
La edicin de 1734 tena 315 recetas, mientras que en la de 1758 se
observaba un nmero mucho menor, donde algunas recetas individuales o en grupo estaban cambiadas de lugar y otras, definitivamente, no aparecan.69 En la edicin de
1734 estas recetas estaban acompaadas de ilustraciones, lo que indiBernardo Montn, Secretos de artes
liberales, y mecnicas (1734). Portada. ca que el segundo ejemplar pretenCortesa del Getty Research Institute. di ser una edicin ms sencilla y
pura e inmediata entre los signos emitidos por el texto (que juegan con las convenciones literarias aceptadas) y el horizonte de alcance del pblico al cual estn dirigidos. En una perspectiva as, el efecto producido no depende slo de las formas materiales que contiene el texto. Sin embargo, ellas tambin contribuyen plenamente a
moldear las anticipaciones del lector con respecto al texto y a atraer nuevos pblicos o
usos inditos. Roger Chartier, El mundo como representacin, op. cit., pp. 55-56.
68
De acuerdo con Palau sabemos que este libro tuvo gran cantidad de reediciones
y reimpresiones en 1761 se daba su sexta impresin, dato que nos lleva a pensar
que fue una obra muy leda y bien acogida por un sector de la poblacin espaola del
siglo XVIII vido de este tipo de literatura de secretos. Las otras ediciones, adems de
la de Madrid 1758, son Pamplona, 1753; Pamplona, 1757; Barcelona, 1760; Barcelona, 1761; Madrid, 1792; y Madrid, 1841. Antonio Palau y Dulcet, Manual del
Librero hispanoamericano, op. cit., t. X, pp. 145-146.
69
Tambin tiene un agregado, al final, de un nuevo methodo de hacer dibujos
hasta lo infinito con unos azulejos divididos diagonalmente de dos colores. Observaciones estudiosas del R. P. Domingo Douat, del Orden de Nuestra Seora del Carmen, de la Provincia de Tolosa, p. 125.
199
Este libro como dijimos antes, presentaba una recopilacin de secretos del autor y de varios otros. Efectivamente, entre sus recetas, quince de ellas coinciden con otro libro de secretos de origen ingls, que
haba gozado de gran difusin: The Jewel House of Art and Nature del
profesor de secretos Hugh Plat, publicado en 1594.71 Esta obra,
70
De hecho su tamao, in octavos, indica que se trataba de un libro de bolsillo, de
fcil manipulacin.
71
Utilizamos la siguiente edicin: Hugh Plat, The Jewel House of Art and Nature:
Containing Divers Rare and Profitable Inventions, together with sundry new Experiments
in the Art of Husbandry. With Divers Chimical Conclusions concerning the Art of
Distillation, and the rare practises and uses thereof. Faithfully and familiarly set down,
according to the Authors own experience, Londres, Bernard Alsop, 1653. GRI. Sobre
este autor Vase William Eamon, op. cit., pp. 311-313.
200
72
As, un recorrido por su tabla de contenidos presenta un temario tan variado
como la creacin de un anillo perspctico que registraba las cartas de jugadores
vecinos a quien lo luciera, la manera barata de engordar animales de granja, los usos
de tintas invisibles y de diferentes colores para la escritura, los mensajes cifrados y
por signos, una forma sencilla de aprender el alfabeto, la tcnica de restauracin de
barnices envejecidos, los consejos prcticos para un arte de la memoria, los secretos
para la destilacin de aguas, aceites y licores, o las propiedades de sales, nitratos y
otras materias delOpus Magnum.
201
73
Estas recetas estn vinculadas con la conservacin de alimentos, la fabricacin
de espejos, la escritura secreta, la iluminacin, la restauracin de pinturas y la disolucin del oro con la plata.
74
Bernardo Montn, op. cit., pp.11-13.
202
Esta ltima frase merece una observacin. La asimilacin de las prcticas ocultas a la peste no es ingenua. Ms all de las connotaciones
histricas que recogan la tradicin del miedo a una peste que, en sus
diversas formas, haba azotado la historia europea desde tiempos
medievales, el uso del trmino pestilencia parece haber sufrido un
deslizamiento de significados ligados a lo hertico, lo pagano y lo
idoltrico. Como veremos en captulos siguientes, los textos de la
doctrina cristiana y las prcticas que se llevaron a cabo en la colonizacin espaola en Amrica hicieron uso del mismo en un contexto
que pretenda disolver los poderes de la idolatra. Tambin debemos
recordar las palabras de Pacheco: Hyase del cardenillo como de
pestilencia.75 Polvos como el oropimente, el cardenillo, el cinabrio o
el rojo de plomo podan encontrarse tanto en el taller del imaginero
como en el gabinete del alquimista. Podemos decir, entonces, que
esta manipulacin de la materia en el mbito de las artes mecnicas
todava guardaba en el siglo XVIII un resabio peligroso a tener en cuenta
a la hora de publicar y difundir sus prcticas. Y algo ms. Los dos
ejemplares que manejamos conservan un formato tipogrfico similar, y utilizan las bastardillas slo para los ttulos de cada una de las
recetas. Sin embargo, en la edicin de 1758, quienes llevaron a cabo
la operacin editorial aplicaron un solo cambio en este sentido. Ya
que una sola frase denuncia el uso de la bastardilla: Debemos evitar
los Alquimistas, como peste publica, pues son la peste del Comercio,
y el que los creyesse ser un desdichado.76 No resulta difcil concluir
que los controles de censura seguan estando atentos a cualquier indicio dudoso de hereja.
En cuanto al espritu general de la obra, este libro no se apartaba
de los objetivos y lineamientos generales del gnero de secretos: un
inters por la difusin de conocimientos en trminos claros evitan75
203
204
Por otra parte, este autor parece haberse nutrido de una bibliografa
especializada sobre el tema, ya que sus recetas son bastante precisas,
no presentan confusiones respecto de la terminologa de los colores y,
llamativamente, se agrupan de acuerdo con los diferentes usos y prcticas: pintura al temple, al fresco, al leo, o para miniaturas, teido
de telas, teido de objetos, produccin de tintas, entre otros.
As, luego de explicar los cuidados que haba que tener con la pintura al temple o al fresco en pared, Montn nombraba los colores que
se empleaban y sus cualidades: blanco, ocre claro y ocre amarillo de
tierras, amarillo de Npoles (una especie de grassa, que se junta alrededor de las Minas de Azufre), morado, albn o tornasol de tierra
natural oriundo de Inglaterra, tierra verde de Verona, lapislzuli que
como es muy cara, se puede escusar para estas pinturas, esmalte un
color azul, que tiene poco cuerpo, y se gasta para los pases, y subsiste
muy bien al ayre, azul de Berln o de Prusia es el ms admirable,
por su permanencia, y viveza, sombras, tierra negra, negro de tierra
de Alemania y negro de Roma.79
De la misma forma, al definir los pasos para la pintura de miniaturas, sealaba los colores que eran buenos80 para seguir luego con las
encarnaciones, las vestiduras, los celajes, los fuegos y los pases, acerca
78
205
206
Vase Jos Mara Vargas, op. cit., p. 8. Nosotros tambin hicimos esta lectura en
Alicia Seldes, Jos E. Buruca, Marta Maier, Andrea Juregui, Gonzalo Abad y Gabriela
Siracusano, Blue Pigments in South American Colonial Paintings, art. cit.
84
Bernardo Montn, Secretos de artes liberales, y mecnicas recopilados, y traducidos de varios, y selectos Authores, que tratan de Phisica, Pintura, Arquitectura, Optica, Chimica, Doradura, y Charoles, con otras varias curiosidades ingeniosas, op. cit.,
p. 43.
207
208
Este hallazgo no pretende de ningn modo desestimar la pericia tcnica ni las bsquedas genuinas de un pintor como Samaniego o, lo que
sera an ms arriesgado, la de todos aquellos pintores que en suelo
americano suplieron ciertos obstculos tcnicos mediante la experimentacin. Por el contrario, el haber identificado este vnculo nos permite
confirmar que en el territorio sudamericano del perodo colonial este
gnero de libros de secretos tuvo una circulacin y lectura efectivas,
quizs ms importante de lo que hasta ahora se supona, y que se insertaba precisamente en las necesidades de un aspecto del oficio el del
arte de hacer colores que articulaba y requera de saberes afines, como
ya hemos sealado, a la metalurgia, la alquimia y la farmacopea. Tanto
es as que quisiramos, a esta altura de nuestro relato, volver nuevamente al texto de Barba e intentar reconstruir, a partir de estos nuevos
datos, un aspecto de su universo de conocimientos. Como ya apunta88
Bernardo Montn, Secretos de artes liberales, y mecnicas recopilados, y traducidos
de varios, y selectos Authores, que tratan de Phisica, Pintura, Arquitectura, Optica,
Chimica, Doradura, y Charoles, con otras varias curiosidades ingeniosas, op. cit., p. 34.
89
Jos Mara Vargas, op. cit., p. 113.
209
mos, la obra del cura prroco de los Lipes es un exponente de esta suma
de saberes cientficos y curiosos en la que el legado de Dioscrides,
Agrcola, Paracelso, Galileo, Lull, Alberto Magno y tantos otros se deja
sentir a medida que recorremos las pginas de su Arte de los metales.
Cuando anteriormente analizamos la competencia de este estudioso de
los metales respecto del arte de hacer colores, manifestamos que los tres
ltimos captulos de su libro I parecan guardar una forma y un espritu ligados al gnero de secretos. Aquello que comenz como una conjetura al mejor estilo peirciano cobr solidez cuando descubrimos que
algunas de las recetas que nuestro prroco aporta en el captulo XXXIV
encuentran su correlato en dos recetas del texto de Montn. Deca
Barba, sobre el cardenillo vermicular
Muy parecida es al cardenillo la que llaman vermicular. Tmase una parte
de vinagre blanco y dos de orines podridos, chanse sobre un vaso o almirez de cobre y con mano de lo mismo se menea hasta que se espese, adesele
luego de sal y alumbre la veinticuatra parte, pnese al sol hasta que cuaja y
seca; redcese en forma de gusanillos, de que tom el nombre.90
210
211
general del libro de Montn.95 Nos referimos a Giambattista della Porta (1535-1615), el filsofo y demiurgo napolitano, que tuvo intereses tan diversos como la cosmologa, la agricultura, la conservacin de
alimentos, la destilacin, la ptica, los autmatas, la astrologa, la
fisiognoma, la transmutacin de los metales, el ancestral Ars
reminiscendi, y que haba publicado en 1558 la obra que contena estos
y otros tpicos: Magia Naturalis. Compendiada en cuatro libros, se
ampli a 12 con la publicacin de 1589.96 Recuperando la enseanza
de De Lapidibus de Teofrasto (371-286 B.C.),97 della Porta estudi el
arte de la imitacin de las gemas o piedras preciosas, en el que los colores tenan una funcin destacada. La similitud entre el ndice de materias de su obra, el de la obra de Montn, e incluso el de la de Plat,
permite pensar que estos dos ltimos lo habran ledo. Incluso, aparecen mencionadas de manera semejante en los tres textos numerosas
recetas que revelaban el secreto para la conservacin de frutas, el artificio de los fuegos, la escritura invisible o las ilusiones pticas mediante
juegos de luces y sombras.
En el libro III de Magia Naturalis de la edicin de 1558, della Porta
haba explicado las facultades del antimonio para transformarse en una
especie de azogue, que los qumicos llamaban regulus, parecido al plomo.98 De idntica forma, Barba deca: Scase con artificio un gnero
de azogue, que llaman Regulo, algo plomoso, y no de tan vivo movimiento como el comn, y mencionaba precisamente a Giambattista
entre uno de los que enseaban su uso.99 Otras semejanzas las encontramos cuando ambos textos comentan las propiedades del estao.100
95
212
VOLVIENDO AL TALLER
El panorama que hasta aqu hemos planteado nos ayuda a comprender cmo la tradicin hermtica vinculada a las cualidades de los
metales, las piedras y sus colores tuvo en Espaa y, particularmente
en Amrica, un fuerte anclaje, traducido tanto en la vida lectura que
se realiz de quienes la haban forjado y difundido, como en la produccin verncula de textos y prcticas afines.101
Para estos experimentadores de las piedras, las luces, las sombras y
todo objeto natural maravilloso, las Indias Occidentales y Orientales
provean de un material riqusimo sobre el cual lucubrar y analizar su
comportamiento. Los gabinetes de curiosidades, las cmaras de maravillas, los museos y studii cortesanos encontraron en muchos ejemplares de la naturaleza americana, entre los cuales contaban los coloridos minerales, una fuente privilegiada para su coleccin y exhibiinteresa reconoce la lectura del De Natura Fossilium de Agrcola. Vase Herbert Clark
Hoover y Lou Henry Hoover (trad.), op. cit., nm. 9, p. 233.
101
En cuanto a otros textos que difundieron estas creencias y conocimientos, no
podemos dejar de mencionar la obra del padre Athanasius Kircher (c. 1601-1680).
En su Mundus Subterraneus, publicado por primera vez en Amsterdam en 1665,
Kircher desplegaba sus reflexiones sobre el sol, la tierra, la hidrografa, la orografa,
los vientos, los volcanes y, desde ya, los elementos terrestres emparentados con el
origen de los colores: sales, nitro, alumbre y vitriolo. Entre los experimentos, tomando como fuente la obra de Chraskovitz Arte Polemica, sobre Phyrotechnia, mencionaba diferentes variantes para lograr los polvos negros, verdes, azules, o el vitriolo. Su
segundo tomo, cuya edicin de 1678 mostraba una portada con la imagen de Hermes,
junto a la representacin de las minas y el detalle del laboratorio de un alquimista,
trataba particularmente este vnculo entre metales, piedras, colores y alquimia.
Athanasii Kircheri, Mundus Subterraneus, Amsterdam, Ex Officina JanssonioWaesbergiana, 1678, t. I, libro VI, pp. 333-337. JCBL.
213
214
215
EC:29
106
EC
216
108
Inventario de 1718 de los bienes del Marqus del valle de Tojo. Fs. 21v-25v.
Agradezco a Ricardo Gonzlez su gesto de amabilidad al haberme cedido este documento.
218
a la cocina del arte de la pintura. Pigmentos, gomas, aceites y resinas haban sido la base de gran parte de la teraputica que se desarroll a partir del surgimiento de la civilizacin egipcia y la mesopotmica
en adelante.1 Las ciencias y tcnicas teraputicas griegas y romanas
estudiaron con los aportes de Hipcrates, Teofrasto, Dioscrides y
Galeno, entre otros las posibilidades y usos que ofrecan los polvos
de colores provenientes del mundo vegetal, animal y mineral. Desde
muy temprano, la teora de los humores se vio unida a los elementos
primordiales y a los colores de las bilis negra y amarilla, sangre y
flema. Asimismo, la tradicin de conocimientos astrolgicos, cabalsticos y mgico-alqumicos a partir de la cual los colores aparecan
identificados con la influencia de los planetas y estrellas, las propiedades de los metales y dems sustancias, y los estados de nimo, todos ellos factores privilegiados a la hora de efectuar prcticas curativas cumpli un papel fundamental en el desarrollo de aquellas disciplinas desde la Edad Media en adelante.2 En Espaa, la cultura rabe,
con una franca recuperacin de la tradicin teraputica clsica y
bizantina, hizo un aporte genuino, a la construccin de saberes
farmacolgicos y mdicos que echaran races por siglos. El desarrollo
cientfico de Al-Andalus signific la apropiacin y difusin de obras
como la de Dioscrides o Galeno, junto con el legado de Averroes y
Avicena.3 Tomando en cuenta esta brevsima introduccin, quisiramos centrar nuestro relato en la trama que los pigmentos urdieron en
Espaa, y ms precisamente en la Amrica andina de los siglos XVII y
XVIII, para sacar a luz una red de prcticas que posibilitan articular el
mundo de quienes, con esas sustancias molidas en morteros, producan los simples para la curacin del cuerpo, con el mundo de los
1
219
220
221
nicos. Las Pragmticas creadas por los Reyes Catlicos en 1477, 1491
y 1498, y la creacin de una institucin novedosa como lo fue el Real
Tribunal de Protomedicato, incluan a estos oficios entre aquellos
que eran pasibles de ser examinados por dicho organismo de control.9 Prueba del lugar que ocuparon estos saberes en territorio espaol es, como ya hemos comentado, la creacin de la Botica Real del
Escorial durante el reinado de Felipe II. All podan encontrarse todo
tipo de medicinas y materias para la curacin destilaciones, aceites
medicinales y aromticos, cidos y alcoholes, soluciones de plomo o
hierro, electuarios, blsamos, triacas, jarabes, ungentos, emplastos y
cocimientos, entre otros, y all trabajaron numerosos boticarios espaoles y extranjeros contratados por el monarca, tales como Juan
Vicente Forte, Francisco Holbecq, Fray Jernimo Albendea, Juan de
Castillo o Diego de Santiago.10
En lo referido a los instrumentos y materiales que estos boticarios
manipulaban, el espectro era variado. Morteros, cedazos, alambiques
y vasos de vidrio o de diversos metales eran utilizados para el procesamiento de sustancias sobre la base de hierbas, flores, frutos, cera, miel,
o azcar. Entre las sustancias minerales presentes en los inventarios
de boticas espaolas del siglo XVII son frecuentes los emplastos de uso
externo, con presencia de la caparrosa, gomas y piedra sanguinaria,
minerales como el cardenillo, minio o plomo quemado, piedras ordinarias o preciosas usadas como amuletos o como parte de preparaciones medicamentosas tal es el caso de la esmeralda, que contrarrestaba la epilepsia y aceleraba el parto, o del lapislzuli11, polvos como el
9
Vase Fabin Campagne, Cultura popular y saber mdico en la Espaa de los
Austrias, en: Mara Estela Gonzlez de Fauve (coord.), op. cit., pp. 195-198. Tambin Francisco Javier Puerto Sarmiento, op. cit., p. 260-262; Enrique Martinez Ruiz,
(coord.), Felipe II, la Ciencia y la tcnica, op. cit. Vase tambin Mara E. Gonzlez de
Fauve y Patricia De Forteza, Boticarios y materia mdica en Espaa, en: Mara
Estela Gonzlez de Fauve, (coord.), op. cit., p. 104.
10
Vase Vicente Maroto y Esteban Pieiro, op. cit., pp. 63-66; Enrique Martinez
Ruiz (coord.), op. cit.; Francisco Javier Puerto Sarmiento, op. cit., p. 287.
11
En 1640 se conden a Pedro Anaya por no tener lapislzuli en piedra sino
preparado. Adems se le objet que era verde y no crdeno, como se requera para la
222
223
Lodovico Moscardo, Note overo memorie del museo di Lodovico Moscardo nobile
veronese, op. cit., libro II, cap. IX, p. 133.
15
Ibid., cap. XXIIX, p. 137.
16
Ibid., cap. XXXIII, p. 138.
17
Ibid., cap. LIV, p. 150.
18
Ibid., cap. LXXIX, p. 160.
19
Quando sabbrucia, rende odore sulfureo, & venenoso, per posto sopra il
cuore con panno di lino, preserva dalla peste. Ibid. La traduccin es nuestra.
20
venenoso, e mortifero, per la sua acrimonia, e malignit nimica al nostro
humido readicale, che non solo internamente pigliata, m eternamente ancora pro-
224
225
tro e inventario de todas las especies americanas, entre las que, por
supuesto, se hallaban las medicinales.22
El ejercicio de boticario era regulado y controlado por estas instancias de legitimacin, lo que muchas veces motiv que mermaran estos cargos en ciudades como Cuzco, Lima, La Plata o Potos. En 1587,
por ejemplo, Don Francisco de Torres y Portugal Conde del Villar
visorrei [...] y capitan general en estos reinos y provincias del piru y
tierra firme presidente de la real audiencia de la ciudad de los reyes y
de las demas de este virreino otorgaba provisin para que Francisco
de Castro, quien avia servido al rei mio seor de boticario en la
jornada de portugal y ultimamente lo avia sido tiempo de quatro
aos en el hospital real de la ciudad de Panama y que haba sido
examinado por mdicos y autoridades, pudiera hacerse cargo de la
botica del hospital de la Villa Imperial de Potos, ya que Juan Gonzles
de Miranda anterior boticario no haba exhibido los exmenes correspondientes, en detrimento de los pobres y enfermos del dicho
hospital que padecian notoria necessidad.23 Unos aos ms tarde,
la ciudad de Potos contaba con la presencia de dos boticarios, junto
con un mercader de ropa de la tierra, dos contadores, cuatro confiteros, dos mdicos, un pregonero, dos tintoreros, sombrereros, carpinteros, herradores, sastres, coqueros, pulperos, zapateros, silleros, corredores de lonja, escribanos pblicos de Su Majestad, abogados, procuradores, espaderos, herreros y cerrajeros, pasteleros, harineros,
panaderos, albailes, carneceros del cerro y tarapaya, chacareros y estancieros.24 Para 1677, Domingo de Reaga obtena el ttulo de boticario para la botica mencionada, otorgado por el doctor Pedro de
Requena
22
Ibid., p. 245; Francisco Javier Puerto Sarmiento, op. cit., p. 279. Hacia el siglo
226
despus de haber sido examinado en 1664 por los mdicos de la Ciudad de la Plata en el Arte Oficio de tal Boticario.25 Estas regulaciones
seguiran vigentes durante el siglo XVIII, cada vez con mayor rigor: en
1773, a Joseph Delgado, boticario y cirujano, se le negaba en La
Plata la concesin de licencia por no presentar ttulo o registros de
exmenes.26
Ahora bien, estos controles los que nos animamos a suponer no
siempre eran aplicados en ciudades o villas apartadas de los centros
urbanos ms importantes permitan asegurarse que quienes lograban superarlos manejaran con ciencia y prudencia las sustancias que
provean. Cules eran stas? Un documento de 1625 ejecutado en la
Ciudad de la Plata presentaba el caso de Juan bernardo Hermoso,
boticario examinado en la corte de su magestad y por el Protomedicato
de estos reynos, examinador de boticarios y boticas quien peda se
hiciera inventario de su botica a objeto de que se dividan del capital
y ganacias l y su socio Juan Benites de Alfaras, y para que cada uno
de ellos pueda poner boticas separadamente. Habiendo el tal Benites
de Alfaras ocupado el puesto de Gabriel de Villa Real, el documento
exhiba un inventario de su botica en el que se consignaba una enorme
lista de sustancias, entre las cuales figuraban pigmentos, colorantes, aceites
y resinas muy usadas por los pintores como sndalos blancos, sndalos
citrinos, sndalos rubios, blsamo real, rubia, oropimento, laca, albayalde, cinabrio, bol armenico preparado, escoria de hierro, trocitos de
minio, lapis lauli, aarcon, una botixuela de trementina, liquidambar,
trementina comn o aceite de linaca, adems de cajas pintadas de
25
CPLA,
26
EC
vol. 31; 1677, f.66v; Vase tambin mencin a mdicos en fs. 28. ANB.
ad. 1773:2. ANB.
227
228
a la vez que nos permite insistir en una farmacopea basada en los humores:
Y as como un cuerpo humano no slo tiene sangre sino muchos gneros
de humores de que consta el cuerpo, caja del alma racional, del mismo
modo el metal de plata consta de muchos gneros de metales, que son
caja de la plata pura. [...] Estos humores en la composicin del mixto o
metal de plata no pierden su naturaleza, antes cada uno sigue la suya, y
as el humor verde, uno se convierte en azufre, otro en caparrosa; el azul
o morado, en alcohol; lo acutico, parte en argile, que es lo ms sutil, y
parte en arena, que es lo ms grueso, lo blanco en salitre o caliche; el
amarillo, en oropimiento o arsnico; lo colorado, en bol, lo naranjado,
en cobre y bronce; lo negro en polvorilla.31
229
El testimonio de Felipe Guaman Poma de Ayala apenas nos introduce a estas prcticas cuando, al relatar las ordenanzas del gobierno
incaico, sealaba la existencia de barberos y cirujanos: Y ten mandamos que los barberos y seruxanos hambicamayoc circac-quichicauan
y curan con yervas aestos dichos les llamavan hambicamayoc32. En
el captulo de los indios de este reyno, Guaman volva a hacer mencin a los indios sin nombrar ninguna de las sustancias pigmentadas:33
seruxanos barberos y licinciados que curan y sangran y conosen delas
medicinas y enfermedades y delas llaguas, y de las yrvas con que sean de
curar y de las medicinas y purgas destos reynos curan tanbien como un
dotor o lesenciado de medicinas y dizen que todas las enfermedades
proseden de dos cosas que tienen los hombres calor o frio, enqualquier
enfermedad como las dichas medicas y beatas que curan y ayudan a parir
alas mujeres prenadas paridas y curan los desconcertados, aunque del
tabaco dizen que es muy santa cosa pero para frio demananita en humo,
un trago es bueno, y para la caveza y vista en bolbo, otro poco es bueno,
y no tomar mas porque le cosera el higado. Y para el calor o calentura, es
pestilencia, fuego morira luego conello; y anci los primeros duraron sus
vidas mas de ducientos aos por ser otro arte y doctor de medicinas no lo
escribo que es otro trabajo en este reyno.34
230
que los mdicos incaicos usaban para paliar las dolencias del cuerpo.35 Entre las hierbas medicinales mencionaba la resina del mulli o
molle, el maz, la mata llamada chillca, la raz de grama, el tabaco, la
matecllu admirabilsima para los ojos, todas medicinas simples,
pero tampoco hace mencin del uso de polvos minerales.36
Nuestra bsqueda se orient entonces hacia aquellos escritos de
cronistas, visitadores y estudiosos de la filosofa natural que encontraron en la naturaleza americana un punto de anclaje de sus intereses. Veamos algunos casos que evidencian el uso de los colores americanos para la teraputica europea y otros que intentaron describir los
usos autctonos.37
La obra del sevillano Nicols Monardes (1493-1588) represent
uno de los ms reconocidos escritos sobre farmacognoscia de su tiempo. Publicada por partes y en diferentes oportunidades, su Historia
de las cosas que traen de nuestras Indias occidentales que sirven al uso de
la medicina arroja una mirada interesada en todas aquellas sustancias
que llegaban a Espaa desde el Nuevo Mundo y permitan una ampliacin del espectro de sustancias teraputicas ya conocidas, as como
un conocimiento ms profundo de los usos que las sociedades nativas
les daban. Entre las hierbas y plantas medicinales, Monardes mencionaba al copal y el anime oriundas de Nueva Espaa, resinas de las que
ya hemos hablado en nuestro captulo 1, y les adjudicaba un uso
nativo como emplasto para enfermedades, al igual que la tacamahaca,
caraa de Cartagena o liquidmbar.38 Para retener cualquier fluxo
de vientre, el mdico daba la descripcin y usos de la Sangre de
35
231
En este sentido le interesaron las cualidades del sulphur vivo que llegaba de Nicaragua y de Quito adjudicndole poderes sanadores para
la sarna, los clicos y las inflamaciones.
Cuando acabava de escrevir estos postreros renglones, Bernaldino de
Burgos varon docto y experto en su arte, me mostro en su Botica un
pedazo de Sulphur bivo traydo de nuestras indias, las cosa mas excelente
que vi jamas, ni en otros tiempos se ha visto. Es transparente como un
vidrio, de color de finissimo oro, tomando un poquito del y echandolo
en la lumbre, echa grandissimo olor de piedra azufre, con humo verde,
olido el pedazo no tiene olor. Truxerolo de quito, en las provincias del
Per, de un minero que alli se hallo en unas sierras junto a los mineros
del oro, que no en balde los alquimistas dizen que la materia del oro es el
azogue, y el sulphur, el Azogue como materia y el Sulphur como forma, y
39
232
agente. Y assi es este que yo vi, que es como un pedazo de oro finissimo.
Traen de Nicaragua otro Sulphur, pero es pardo ciniziento, denso sin
color, sin transparencia, que se halla junto al volcan de Nicaragua [...], en
ninguna cosa parece al de Quito, mas que en el color, y no tiene el color
de Oro, ni la transparencia y diafanidad que el de Quito. El qual aplicado
en las cosas que convienen a medicina, haze maravillosos efectos, mayormente molido.41
Niculoso de Monardes, op. cit., De las cosas que traen de las indias occidentales, s/p.
42
Nicols Monardes, Primera y segunda y tercera partes de la historia medicinal de
las cosas, op. cit., Parte Segunda. De las cosas que traen de nuestras Indias, que
sirven al uso de medicina, p. 128.
43
Ibid., Parte Segunda. De las cosas que traen de nuestras Indias, que sirven al
uso de medicina, p. 115.
44
Recordemos que quien manej los manuscritos de Hernndez fue el jesuita Jos
de Acosta. Su Historia natural y moral de las Indias adverta acerca de los diferentes usos
que de los minerales hacan los indgenas del rea andina para defensa, para ornato
recordemos las mltiples menciones al embijado en los cuerpos del bermelln y
para medicina. Sin embargo, el inters del jesuita no estuvo puesto tanto en las enfermedades del cuerpo como s en las del nimo de los indios que la labor curativa
evangelizadora encar sistemticamente. Joseph de Acosta, Historia Natural y Moral de
las Indias. En que se tratan las cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y
animales dellas: y los ritos, y ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los Indios, Barcelona,
Jayme Cendrat, 1591, libro III, cap. 22, pp. 126-127, libro IV, cap. 2, p. 126. Volveremos ms adelante sobre este punto.
233
234
Asimismo, tanto Pisonis como Marcgraff, ambos mdicos, no dejaron de percibir estas bondades de los colores que registraron en territorio brasileo.48
Ya en el siglo XVIII y cruzada por la mirada de la Ilustracin cientfica, la Materia Medica Physico-Historico-Mechanica de Jacobo de
Castro Sarmiento muestra cmo estas cualidades de los colores seguan circulando en el mbito cientfico. Castro Sarmiento revelaba
los poderes del mercurio, ya sea procesado como Juanes de Vigo
preparados con Mercurio, e Aqua Fortis, e he Medicina de grande
effeyto nos Unguentos, ou per si f para curar chagas da pelle 49, o
como rojo cinabrio artificial, cuyos humos curaban las llagas do Nariz,
do Palato, Uvula, Tonfilas.50 Del albayalde, amonestaba que la gente
ordiaria e plebea lo usaba para pintar y emblanquecer las caras
iguales virtudes comentaba sobre el minio, pero era una sustancia
que corroa los dientes, ya que estaba hecha con los vapores del vinagre.51 El verdigris o Vitriolum veneris, tambin mencionado como
til a los pintores ms que a los mdicos, serva para usos quirrgicos,
en cuanto limpiaba las llagas y curaba las que aparecan en la boca.52
En el captulo III del mismo libro, al hablar de las piedras, Castro
Sarmiento evidencia nuevamente estos deslizamientos de sentido que ya
hemos advertido en otros prrafos para los colores rojo, azul, verde o
48
235
236
Entre los pigmentos minerales, los de color verde eran particularmente aptos para la curacin. Los polvos de cardenillo, copaquira o
piedra lipes, o copaquiri en la lengua aymara de la regin de Charcas,
echados sus polvos en cualquiera llaga cancerosa o pestilencial, aunque
sean landres, consumen la malicia, corrigen los humores, desecan y
mundifican la llaga de tal manera, que despus con cualquiera
medicamente abstergente encarna y sana con facilidad
59
Bernab Cobo, Historia del Nuevo Mundo, 4 t., Sevilla, Sociedad de Biblifilos
Andaluces, 1890 (1653), t. I, libro III, cap. VIII: Del Millu, p. 244.
60
Ibid., libro III, cap. IX: Del tacu, p. 245.
237
238
Antonio de la Calancha, op. cit., libro I, cap. VIII y IX, pp. 54 y 60.
Ibid., libro I, cap. IX, p. 59. Otra fuente que evidencia estos vnculos es la
crnica de Herrera, escrita a comienzos del siglo XVII. Antonio de Herrera, Historia
General de las Indias Occidentales, op. cit.
69
239
dos al natural o en piedra para ser usado por un minero o un alquimista, molido como polvo en los morteros de un boticario o en la
piedra de algn pintor, o en forma oleaginosa en la capa pictrica de
una de nuestras imgenes no deja de perder su condicin mercurial,
sera al menos peligroso, desde la ptica de una lectura interpretativa,
utilizar esta permanencia para concluir que en todos los casos el uso
del mismo objeto estara indicando la presencia efectiva de todas sus
significaciones. En efecto, cada uno de los materiales que hemos analizado evidencia distintas implicancias por parte de aquellos que los
manipularon para distintas prcticas. Confundir, o al menos fusionar, todos estos sentidos en uno solo por el mero hecho de tratarse de
la misma base material nos parece un error metodolgico en el que
no deseamos caer. Nuestra intencin, por el contrario, es partir desde
esta base para comprender, por medio del anlisis de dichas prcticas,
las diversas apropiaciones que de ella hicieron cada uno de los actores
de extensas redes culturales sincrnicas y diacrnicas, y as encontrar
en las coincidencias o contradicciones de dichas enunciaciones o apartamientos aquellos indicios que permitan reconocer los lazos que unen
el universo de las formas materiales con aqul de las representaciones
simblicas. Asimismo, tambin es necesario aclarar que todo lo referido a las prcticas andinas nativas est teido por el carcter de las
enunciaciones de quienes nos brindan datos referidos a ellas. En efecto, las fuentes con las que contamos revelan la mirada e interpretacin de los hechos de aquellos que, de una forma u otra, estuvieron
ligados a la empresa de la conquista. La mirada del nativo llega a
nosotros tamizada a partir de la mirada de los espaoles, salvo casos
particulares y complejos como el de Guaman Poma. Nuestra intencin ser la de procesar estas enunciaciones en esos trminos, siempre
tomando en cuenta que aquello que se relata o se representa revela
intereses, interacciones y negociaciones entre ambas miradas.
Hecha esta aclaracin, avancemos en nuestro propsito de identificar cmo estos colores que curaban las dolencias del cuerpo, tanto
para espaoles como para los indgenas, fueron para estos ltimos los
protagonistas de una trama simblica an ms compleja en la que las
240
piedras y sus pigmentos, pero tambin el propio cromatismo, funcionaron como intermediarios entre el cuerpo, el alma y la sacralidad.
Sabemos que, para las culturas andinas sojuzgadas bajo el poder del
incario, el color tuvo una presencia que articul diversas prcticas, las
cuales involucraron la representacin de estructuras polticas, religiosas, econmicas y sociales.70 En efecto, existen numerosos indicios
que permiten sostener que el color, ya sea en su estado material o
percibido como cromatismo, estructur formas de convivencia que
implicaron prcticas de dominacin, pero tambin de resistencia.71
Frente a un pasado mtico en el cual los fenmenos de una naturaleza
destructiva, poderosa y temida el rayo, los relmpagos, los amaneceres o crepsculos eran identificados con los colores indeterminados
y borrosos o los misteriosos resplandores, la irrupcin del culto solar
incaico aport la hegemona de un cromatismo en el que el brillo y
los colores definidos ayudaron a sostener y definir un nuevo orden
social.72 As, la utilizacin de tonalidades tales como el rojo, el verde
o el azul, aparecen en textos, imgenes u objetos como propiedad
identificatoria de la nobleza incaica o de ciertas deidades, frente a los
70
Para este tema tomaremos como referencia las investigaciones realizadas en
colaboracin con Jos E. Buruca y Andrea Juregui en el marco del proyecto correspondiente al programa UBACyT de la Secretara de Ciencia y Tcnica. Vase Jos
E. Buruca, Gabriela Siracusano y Andrea Juregui, Colores en los Andes:
sacralidades prehispnicas y cristianas, art. cit.
71
Vase Vernica Cereceda, Aproximaciones a una esttica andina. De la belleza
al tinku, en: Thrse Bouysse-Cassagne, Olivia Harris, Tristan Platt y Vernica
Cereceda, Tres reflexiones sobre el pensamiento andino, La Paz, Hisbol, 1987; Vernica
Cereceda, A partir de los colores de un pjaro, en: Boletn del Museo Chileno de
Arte Precolombino n 4, Santiago de Chile, 1990.
72
En este sentido coincidimos con la postura de Sabine MacCormack, que establece una diferencia entre el culto oficial de los incas y las religiones andinas.
241
De todas formas, no debemos olvidar que espacios ceremoniales como las antiguas chullpas, junto con los keros, exhiban el uso de colores como el rojo, generalmente hecho a base de hematite, y el blanco. Vase Teresa Gisbert, El paraso de los
pjaros parlantes, op. cit., pp. 16-38.
74
Fernando de Santillan, Blas Valera y Juan de Santa Cruz Pachacuti, op. cit., pp.
182-183.
242
que no fuese de todos colores como la que el Inca traa, sino de un color
solo. Y que fuese negro.75
243
244
Hacan los indios hilos de diversos colores: unos eran de un color solo,
otros de dos colores, otros de tres y otros de ms, porque los colores
simples y los mezclados todos tenan significacin de por s.82
Y los nudos y los colores de los hilos significaban el nmero de gente,
armas, o vestidos o bastimento o cualquier otra cosa que se hubiese de
hacer, enviar o aprestar.83
O Antonio de la Calancha, intentando descifrar sus coloridos cdigos, y aplicando, una vez ms, estos mecanismos de deslizamientos
de sentido siempre desde una mirada anclada en la tradicin europea desde los objetos jerrquicos hacia el color, en este caso el carmes, smbolo del poder real:
i atravesando un ilo de color carmesi finisimo, que este significava el Rey,
porque con lana deste color, i estampas de oro se coronavan todos los Ingas
con uno como lauro, i en ninguna manera usavan de otro color, que al modo
que Maoma escogi el color verde, propio de su bestialidad, estos Reyes Ingas
aplicaron para su grandeza el carmesi, color que tanto se onrado con nuestros Papas i con nuestros Cardenales, siendo la Purpura Real indicio de grandeza, prueba de Magestad i color de soberania. Ningun vasallo del Inga podia
usar deste color, y asi significava siempre la persona del Rey.84
245
246
247
que todas las paredes altas y bajas estaban guarnecidas de oro finsimo, y
en lo alto del techo estaba colgados muchos cristales y a los dos lados dos
leones apuntando el sol. Alumbravan de las ventanas la claridad de las
dos partes soplavan dos indios y se c[...] el viento del soplo y sala un arco
que ellos le llaman cuychi y all en medio se pona el Inga hincado de
rodillas, puestas las manos el rostro frente al sol.88
248
preciosas de las minas, a los colores confusos e imprecisos del crepsculo y del amanecer, a las serpientes y ojos de los felinos, a los pozos
de aguas de colores y a las telas tornasoladas, el arco iris se presenta
como un elemento cuyas representaciones merecen ser tomadas en
cuenta para posibles proyecciones respecto de su importancia en el
universo colorstico andino (vase figura 49).89
Sabemos que, para los pintores del Viejo Mundo, el origen y la
representacin del arco iris tambin haban sido causa de variadas
especulaciones. Leonardo da Vincicuyos escritos habran sido parcialmente consultados por Pacheco aconsejaba:
Traza el arco iris en el ltimo libro de la pintura, pero escribe antes el libro
de los colores nacidos de otros, de suerte que puedas t probar, por medio
de esos colores del pintor, la generacin de los colores del arco iris,90
evidenciando los problemas prcticos que los pintores deban resolver. El carcter enigmtico de sus colores si nacan del sol, si el ojo
participaba de este proceso o si se asemejaban a los colores de extraos objetos aparece como un topos en el corpus occidental de escritos
artsticos.91 En la obra de nuestros dos experimentadores del arte del
color Melchor Prez Holgun y Matheo Pisarro, est presente la representacin tanto del arco iris como de aureolas que evocaban el
arco cromtico mediante un despliegue consecutivo de colores. En
Holgun, su presencia se da en la pintura del Juicio Final de la iglesia
89
249
Jos E. Buruca, Gabriela Siracusano y Andrea Juregui, Colores en los Andes: sacralidades prehispnicas y cristianas, art. cit.
93
Fundacin TAREA, op. cit.
250
251
cuya impronta no dej de exhibir en el escudo de armas de su estirpe, representando al arco iris
unido por las bocas de dos serpientes, as como tambin nos revela
la persistencia de una sacralidad
asentada en cultos andinos ances- Escudo de armas del Inca Garcilaso
97
Joseph de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias. En que se tratan las
cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas: y los ritos, y
ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los Indios, Barcelona, Jayme Cendrat, 1591,
libro V, cap. 4, p. 201. JCBL.
98
Inca Garcilaso de la Vega, op. cit., t. I, libro II, cap. XXIII, pp. 122-123.
252
Gracias al trabajo de Sabine MacCormack sabemos que se halla presente en este planteo de Garcilaso la persistencia de una tradicin
neoplatnica en la cual el arco iris ejemplificaba el orden del cosmos
y, dentro de ste, el movimiento armonioso de los elementos.100 Nosotros agregaramos que esta interpretacin de un cosmos armnico
y perfecto en la imagen del arco iris se halla, a su vez, asociada a la
99
Ibid., libro III, cap. XXI, p. 192. Todava en 1723, fuentes francesas recuperaban esta visin de Garcilaso, cuando describan las formas idoltricas de los pueblos
sojuzgados por los Incas. Vase Bernard Picard, Ceremonies et coutumes religieuses des
Peuples idolatres. Representees par des Figures dessinees de la main de Bernard Picard:
avec une Explication Historique, & quelques dissertations curieusses. Tome premier,
premiere partie. Qui contient les Ceremonies Religieuses des Peuples des Indes Occidentales, Amsterdam, Chez J. F. Bernard, MDCCXXIII (1723). JCBL. cap. Religion des
Peuples du Perou.
100
How the rainbow came forth from the sun, and what this meant, had been
explained by Leone Ebreo. One strand of exposition in the Dialogues on Love
demonstrates how movements of the souls that are activated in four elements, which
also mingle with and love each other. The rainbow is the impression of the celestial
fire of the sun on air not on the light and serene air in the upper ranges of the
sublunary sphere, however, but on the heavier and humid air that lies at a greater
distance from the sun. The rainbow exemplifies the order of the cosmos and the
harmonious mingling of elements within that order, Sabine MacCormack, op. cit.,
p. 341.
253
tradicin hermtica tan arraigada en Espaa, en la que el pensamiento neoplatnico se encuentra muchas veces presente.101
Asimismo, nos preguntamos si esta misma tradicin con la imagen del arco iris y la cola del pavo real, con sus plumas cubiertas de
ojos tornasolados y la rueda en perfecta armona no pudo estar
presente en las figuras retricas y las citas que usaron esas prcticas de
dominacin y negociacin cultural que fueron los sermones. Uno de
ellos, predicado en Lima en 1644 por el padre Gregorio Lpez de
Aguilar puede ser interpretado a partir de estos parmetros, sin dejar
de advertir su vinculacin con la esfera de lo poltico:
Porque dize Ezechiel, que sobre la cabeza del triunfador vio el Arco Iris, como
quando en la tempestad hermosea una nube [...]. Que vio sobre el carro
tendido como toldo el firmamento. [...]. Que vio todas las ruedas del carro
alrededor embutidas, y taraceadas de ojos. [...] Que significa el arco iris? Bonanza, serenidad y paz despues de la tormenta. Que significa el firmamento?
Ya se entiende de su etimologia, firmeza y estabilidad. [...] Que significan
tantos ojos? Esso sabido es, dize Geronymo, la divina providencia que hecha
un Argos mira todas las cosas humanas. Pues, valgame Dios, si essas ruedas
son la misma revolucion y estan embueltas en la tempestad, [...], como sobre
la misma tempestuosa revolucion el arco Iris, que solo aparece en la serenidad
y bonanca? Si estas ruedas son la misma volubilidad e inconstancia, como
sobre ellas fixa la misma firmeza, y estabilidad el firmamento? Si estas ruedas
van rodando, y dando tumbos hacia abajo, y dando de ojos por essos suelos,
o cielos, [...] como en essas ruedas entonces hecha un Argos de ojos, y mas
ojos la soberana providencia? Como? Pues es otro lo mysterioso todo de esse
carro, dizen los doctissimos Prado, y Villalpando. Es que entre sus mismos
enojos se acuerda Dios de sus misericordias. Porque? Porque en esse carro del
Austro, y Austria triunfa, y ha de triunfar ultimamente la gloria de Dios.102
101
254
255
Color, miedo, malos ageros y enfermedades aparecen como constantes en esta presencia iridiscente del arco, partcipe de los complejos sistemas rituales que pervivieron superpuestos en la sacralidad
andina. Los evangelizadores espaoles intentaron asimilarlo a una
vivencia de lo sagrado, pero hundida en una doctrina cristiana que
utiliz los ms variados recursos para separar el carcter presentativo
que exhiba el sistema idoltrico, del representativo que pretendan
esgrimir las imgenes del culto catlico aunque muchas veces se
invirtieran ingeniosa y estratgicamente los trminos, como veremos
ms adelante.
Otro sermn, predicado por un exhaustivo conocedor del problema que planteaban las idolatras Fernando de Avendao, permite
ejemplificar que, como parte de esos recursos, hasta se apel a conocimientos cercanos al discurso cientfico con el fin de, en primer lugar, desacralizar este elemento perturbador de las creencias nativas
para luego trasladar ese miedo a la vivencia del signo divino:105
El arco del cielo no es Dios, y para que sepas de la manera que se haze os
lo quiero ensear. Sabed hijos, que quando los Rayos del Sol, se entran
en las nubes, que unas estan muy hinchadas, y otras mas sutiles, y delgadas, entonces estos rayos del Sol con su luz, que se embeve en las nubes,
causan la variedad de los colores en el arco del cielo, y lo hazen tan hermoso como vemos. [...] Este Arco hijos, aunque es seal de la misericordia de Dios, tambien es seal de su justicia, porque nos acuerda del castigo conque castig a los hombres, que fue el Dilubio, para que temamos,
y temblemos de no enojarle, y de cometer pecados, y para que a l solo
adoremos, y guardemos sus Santos Mandamientos.106
105
Nuevamente, los conceptos de Warburg sobre la reaccin frente al miedo y sus
posibles soluciones entre las que estaba lo que ste entenda como Denkraum, espacio para la reflexin resulta una herramienta terica relevante para la comprensin y anlisis de este fenmeno. Vase Ernst Gombrich, Aby Warburg. An intellectual
biography, op. cit., p. 248; Gabriela Siracusano, Representaciones. Energas, fuerzas
y poderes, art. cit., pp. 375-384; Jos Emilio Buruca (comp.), Historia de las imgenes e historia de las ideas, op. cit.
106
Fernando de Avendao, op. cit., Sermn V: Quin es Dios, p. 54.
256
Vase Vernica Cereceda, Aproximaciones a una esttica andina. De la belleza al tinku, art. cit., pp. 187-211.
257
258
del Corpus de Santa Ana de fines del siglo XVII todava recuperaban la
presencia de esta ave sagrada entre el fasto eclesistico y poltico de
andas y carruajes.
Tambin, los granos de maz, con sus variantes cromticas rojo,
amarillo, blanco, negro aparecen muchas veces en las fuentes usados
en forma de polvos molidos para soplar, ante alguna enfermedad:
Cuando algn indio o india est enferma los llamaban (a los hechiceros)
para que les curen, y les digan si han de vivir o morir, dicho lo cual
mandan al enfermo que le traigan maz blanco que llaman paracayara, y
maz negro que llaman colliara, y maz entrevetado de colorado y amarillo que llaman umaara, [...] amarillo que llaman paraora y otras conchas de la mar que llaman ellos mollo mollo de todas las colores que pueden haber, que llaman ymaymana mollo. Junto lo cual, el hechicero, el
maz con el mollo lo hace moler, y molido, lo da al enfermo en la mano
para que soplndolo lo ofrezca a las guacas y vilcas, diciendo estas palabras:
A todas las guacas y vilcas cuatro partidas de esta tierra, abuelos y antepasados mos recibid este sacrificio doquiera que estis y dadme salud. Y asimismo lo hacen soplar un poco de cosa al Sol [...] y lo mismo a la Luna y
estrellas. Y luego, con un poquito de oro y plata de poco valor, tomado en
la mano lo ofrece al mismo enfermo al Hacedor derramndolo.113
259
260
Con la piedra azul en su poder, el cannigo hizo mencin de lo sucedido en la misa del domingo, para luego enterarse de que lo requeran en dicha morada de urgencia, pues la nia se estaba muriendo de
una hemorragia, hecho que era interpretado por su madre como un
castigo de la huaca por haberle entregado la piedrecilla al sacerdote.
Ante la muerte de la nia, vila aprovech este suceso para dar una
pltica a los indios en la que expres:
Refer el caso, y cmo la madre de aquella difunta me avia dado el Sbado una piedrezuela representativa de Macavica, Idolo a quien estaba esta
muchacha dedicada, y ofrecida. Y que en vez de alegrarse de aver salido
del poder de tan mal marido, que era el Demonio, lo avia llorado, y que
por esto la avia quitado la vida: Que todos abriessen los ojos, y ninguno
negasse la verdad.118
Con estas ltimas palabras, vila nos revela el mecanismo que tantas
veces prevaleci entre quienes se encargaron de desarticular estos sistemas de creencias y cultos: hacer prevalecer la verdad, el razonamiento claro y la observacin directa sobre todos aquellos fenmenos
que evidenciaran este poder de la sacralidad idoltrica sobre los cuerpos. As como Avendao haba recurrido a la explicacin fsica de la
luz para explicar el fenmeno del arco iris, vila apelaba al mismo
recurso para disipar la idea de una accin directa de la piedra coloreada sobre la dolencia corporal de la nia. De la misma manera haba
actuado, aunque aqu la accin material sirve a sus propsitos, cuando, ante la splica de un nativo moribundo por la confesin, el jesuita resuelve el caso de la siguiente manera:
117
118
261
Otras seran las formas y los razonamientos que stos y otros actores
del panorama catequizador andino desplegaran cuando los que curaban o daaban fueran polvos de colores provenientes no ya de huacas,
sino de las propias imgenes cristianas.
Ibid., f. 3.
Bernardo de Torres, Cronica de la Provincia peruana del orden de los ermitanos
de S. Agustin nuestro padre: dividida en ocho libros por este orden. Los cuatro primeros
reducidos a suma en un Epitome, o compendio del Tomo primero, aadido al segundo,
para complemento de la Historia. Los otros quatro ultimos contenidos en el Tomo segundo, que es el principal desta obra, y el primero en orden, Lima, Iulian Santos de Saldaa,
1657; libro II, cap. XII, p. 300. JCBL.
120
262
Ibid., p. 301.
Dentro de esta lnea, la crnica del padre Juan Melndez tambin relata numerosos casos de imgenes de santos que sudan y curan. Juan Melendez, op. cit., t. 3,
libro IV, cap. XXXVIII.
123
Vase de Jaime Vilaltella, Imagen barroca y cultura popular, en: Bolivar
Echevarria (comp.), Modernidad, mestizaje cultural, ethos barroco, Mxico, UNAM,
1994, pp. 245-275; y Limage baroque latino-amricaine, les problmes de sa lecture
et de sa thorisation, en: Dun inconscient post-colonial, sil existe, Pars, Maison de
lAmrique Latine, 1995, pp. 393-412.
122
263
264
Forma y materia eran categoras aristotlicas inseparables. La imagen, herramienta privilegiada en la empresa de la dominacin, poda
ser una posible salida para esta encrucijada.
Tal vez, un antiguo tratado de farmacopea espaol titulado Tratado General de todas las tres especies de venenos como son de minerales,
plantas y animales escrito por el Dr. Antonio de Trilla y Muoz y
publicado en 1679, pueda arrojarnos un indicio.125 Su hallazgo inesperado en los estantes de la Biblioteca Jorge Furt de la estancia Los
Talas en Lujn, nos llev a recorrer sus pginas en bsqueda de recetas y consejos en los que nuestros preciados pigmentos aparecieran
mencionados. En efecto, el rejalgar, el solimn y la sandaraca, el cardenillo, el antimonio y los litargirios no se hicieron esperar. All estaban, satisfaciendo nuestra poco original expectativa. Sin embargo,
una lectura menos apasionada nos hizo volver a mirar sus primeras
pginas. Dando vuelta la portada, una imagen a pgina entera se exhiba como el signo o la seal que guiaba el ingreso a la lectura y
propona un abordaje a sus palabras: el grabado de una Tota Pulchra,
con ciertos rasgos guadalupanos126, acompaada del siguiente texto:
Verdadera Triaca contra todo g
nero de Veneno: rogad por nosotros
aora, y en la hora de nuestra muerte. Amn. Iesus.
125
Antonio de Trilla y Muoz, Tratado General de todas las tres especies de venenos
como son de minerales, plantas y animales, Toledo, 1679. BF.
126
Jaime Cuadriello, en su maravilloso estudio sobre la imagen guadalupana,
coincide con Susan Stratton en que la Tota Pulchra hispanoflamenca se deriva de una
fuente grfica alemana, hrenkleidjungfrau, tipologa que se halla presente en las
xilografas alemanas del siglo XV. Con los cabellos sueltos y las manos juntas en oracin, estas doncellas encuentran su correlato con las inmaculadas guadalupanas. Esta
imagen, cuyo rasgo particular es que las nubes estn dentro de la mandorla de la que
salen los rayos, puede ser una derivacin de dicha tipologa. Vase Jaime Cuadriello,
El Obrador Trinitario o Mara de Guadalupe creada en idea, imagen y materia, art.
cit., pp. 68-69.
265
Frente al poder de los elementos de la naturaleza, el poder de la sagrada imagen mariana. Tal vez sta fuera la alternativa. Pero... con qu
recursos lograrlo?
V. DE REPRESENTACIONES, COLORES
Y PODERES DE LO SAGRADO
ESCULTURA: Fue tu principio la sombra.
PINTURA: Y el tuyo la idolatra.
JUAN DE JUREGUI1
Juan de Juregui, Dilogo entre la naturaleza y las dos Artes; pintura y escultura,
en: Francisco Calvo Serraler, op. cit., p. 151.
267
268
269
Es precisamente en este desfasaje donde queremos instalar a nuestros polvos de colores, los que sanaban, los que identificaban jerarquas y definan desigualdades sociales, los que prometan riquezas a
quienes saban manipularlos, los que acompaaron brocatos y
veladuras de imgenes de veneracin, pero tambin, como veremos,
los que supieron mantener con las cualidades de su materialidad la
presencia de lo sagrado.
Nuestro objetivo, entonces, ser ahora terminar de tender este
puente que, a partir de nuestra postura arqueolgica, parti de las
entraas de la materia, recorri las diversas prcticas culturales en
que estuvo involucrada, estableci vnculos entre ellas, para llegar, a
esta altura de nuestro relato, al mbito donde estos materiales del
color se convierten en imagen visible: nos referimos al mbito de las
representaciones visuales y su significacin simblica en el proceso de
evangelizacin. Intentaremos sostener que, ms all del pretendido
carcter representativo de las imgenes devocionales, sus bases materiales los pigmentos y sus mezclas fueron entendidos como portadores de poder divino, no slo por las culturas a las cuales iban dirigidas sino por aquellos que las construyeron con fines catequizadores.5
Algunos indicadores nos permiten afirmar que, en las sociedades
andinas, los polvos de colores funcionaron como objetos ligados a la
idolatra, hecho que pas inadvertido para quienes persiguieron su
XVII, con un grado de accin mayor entre 1610 y 1660. Sin embargo, en el siglo XVI, es
posible rastrear el accionar de autoridades civiles y eclesisticas referidas a esta lucha,
especialmente durante el gobierno del virrey Toledo, a partir de las llamadas visitas
eclesisticas. Vase Pierre Duviols, Procesos y visitas de idolatras, op. cit., pp. 23-26.
5
En este sentido vale la pena volver sobre el pensamiento de Michael Baxandall y
recuperar el anlisis que el historiador del arte realiz sobre los pigmentos de la
pintura del Renacimiento italiano y la significacin de su materialidad en el contexto de valor de dichas representaciones. Nuestro inters se centra en subrayar cmo
estos mismos materiales, usados bajo horizontes histrico-culturales distintos, debieron adaptarse en tierras andinas a una necesidad diferente, no basada en el valor
econmico que ellos podan adicionar a los lienzos que circulaban en los mercados
metropolitanos, sino definida por su funcin didctica y propagandstica del nuevo
culto. Vase Michael Baxandall, op. cit.
270
cit.
7
Estirpar. Arrancar de rayz y de quajo las malas plantas y yerbas. Del nombre
stirps, masculinis generis, significat iman arboris partem, quam et truncum appelamus.
Estirpar heregas. Es arrancar de rayz todo lo que las puede causar o fomentar,
castigando a los hereges, vedando los libros sospechosos, etc., como lo hazen los
ministros de la Santa Inquisicin, especialmente los seores y padres que asisten en
las inquisiciones y en el Consejo, Sebastin de Covarrubias, op. cit..
271
Carmen Bernand y Serge Gruzinski, op. cit.; G. Ramos y H. Urbano, op. cit.;
Pierre Duviols, La destruccin de las religiones andinas, op. cit.; ibid., Cultura andina
y represin. Procesos y visitas de idolatras y hechiceras. Cajatambo, siglo XVII, Cuzco,
Centro de Estudios Andinos Bartolom de Las Casas, 1986; ibid., Procesos y visitas
de idolatras, op. cit.; el estudio preliminar de Henrique Urbano en: Pablo Joseph de
Arriaga, La extirpacin de la idolatra en el Per, Cuzco, Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolom de Las Casas, 1999 (1621); o Gerald Taylor, Ritos y tradiciones de Huarochiri del siglo XVII, Lima, Instituto de Estudios Peruanos-Instituto
Francs de Estudios Andinos, 1987; entre otros.
9
No olvidemos que el concepto de huaca involucraba no slo a objetos sino a
sitios, a espacios donde las creencias y las ideas eran concentradas en su forma material, condicin necesaria para su extirpacin.
10
Sobre el tema del poder de las imgenes vase David Freedberg, op. cit. Vase
tambin Jos E. Buruca, Gabriela Siracusano y Andrea Juregui, Colores en los
Andes: sacralidades prehispnicas y cristianas, art. cit.
272
Vase Juan Guillermo Durn, Monumenta Catechetica Hispanoamericana (siglos XVI-XVIII), Buenos Aires, Facultad de Teologa de la Pontificia Universidad Catlica Argentina Santa Mara de los Buenos Aires, 1990, pp. 337-415.
273
12
Confessionario para los curas de indios con la instruccin contra sus ritos y exhortacion
para ayudar a bien morir: y suma de sus privilegios y forma de Impedimentos del Matrimonio, Lima, 1585, en Doctrina Christiana y catecismo para instruccin de los indios,
y de las de mas personas, que han de ser enseadas en nuestra Sancta Fe. Con un
confessionario y otras cosas necessarias para los que adoctrinan, que se contienen en la
pagina siguiente, Lima, 1584. Sermn XIX: En que se reprehende de los hechizeros,
y sus supersticiones, y ritos vanos. Y se trata la differencia que ay en adorar los
Christianos las ymagenes de los Sanctos, y adorar los infieles sus ydolos, o Guacas,
pp. 114-116. JCBL.
274
Este prrafo es, tal vez, uno de los ms esclarecedores y ricos respecto
de cmo el problema de la representacin, lejos de exhibir una semntica transparente, otorgaba una dimensin opaca al discurso
catequizador. En primer lugar, ante la hipottica pregunta indgena
acerca de la diferencia entre adorar una imagen cristiana y adorar una
huaca poniendo de relieve su comn base material, la doctrina
cristiana fijaba una divisoria de aguas entre el ser y el representar, entre
la presencia falsa de lo sagrado y el ocupar el lugar de un objeto
ausente aunque verdadero.13 El poder de las imgenes no estaba en
lo que eran lienzos, pigmentos, maderas, piedras o metales sino en lo
que representaban.
aunque en las pinturas, e imagines, los pintores pintan a San Miguel
armado, y con una espada en la mano, no aveis de entender que San
Miguel tiene cuerpo, y carne como nosotros, sino que los pintores no
pudieran de otra manera pintar un espritu, no los ojos los pudieren ver,
sino lo pintaran como si fuera hombre.14
Estaban en lugar de la divinidad y en esa dimensin transitiva deban ser veneradas, frente a la falsa presencia de las huacas, las que,
por el contrario, exhiban una dimensin reflexiva, es decir que no
13
Si bien esta forma de discursos necesita de un interlocutor indgena para plantear las soluciones que para cada caso intentaba ofrecer la iglesia dentro del proceso
de conquista, no debemos olvidar que todos estos textos fueron escritos desde la
mirada del espaol. Asimismo, advirtase que, teniendo en cuenta a quienes iba
dirigido, muchos de estos escritos fueron publicados en lengua castellana y en la
general del Inca, ya fuera en quechua o aymara. Sin embargo, existan diferencias.
En este caso, los confesionarios dirigidos a diferentes personas: uno para caciques y
curacas, otro para fiscales y alguaciles de indios, y otro para hechiceros y confesores
respetaban esta doble traduccin con el objeto de operar sobre estos receptores, pero
la Instruccin contra las ceremonias y Ritos que usan los Indios conforme al tiempo de su
Infidelidad slo presentaba su versin castellana precisamente porque es en esa seccin donde se explicitan las idolatras y no importaba o no convena su lectura por
parte de la comunidad indgena.
14
Fernando de Avendao, op. cit., Parte primera, Lima, Jorge Lpez de Herrera,
1649, Sermn sptimo: Que declara la creacin de los ngeles, p. 77.
275
remitan a un objeto externo sino que eran en s mismas, en su materialidad, la presencia de lo sagrado.15 Esta sutil pero determinante
diferencia ontolgica llevara muchas veces a respuestas por parte de
los indgenas que los visitadores mostraron en sus textos como confusin o engao del demonio, y que nosotros podemos interpretar
como argumentaciones o gestos de resistencia y negociacin cultural.
As lo planteaba una de las instrucciones de la Doctrina:
Disen algunas vezes de Dios que no es buen Dios [...]
Que como los christianos tienen ymagenes y las adoran, assi se pueden adorar las guacas, o Ydolos o piedras que ellos sostienen. Y que las
ymagenes son los ydolos de los christianos.16
276
EL PODER DE LA AUSENCIA
Retomando la argumentacin del sermn inicial, encontramos otro
aspecto que deseamos destacar. El texto da cuenta de un mecanismo
muy efectivo y funcional que acompa las prcticas de dominacin
religiosas y polticas en el proceso de la conquista: el poder otorgado
a determinadas representaciones que terminaban legitimando al propio sujeto que dispensaba el poder. La provisin y el sello real eran
quillca del rey, entendiendo este trmino quechua como escritura y
pintura a la vez,18 la palabra y la imagen de un rey que estaba ausente
fsicamente en el territorio conquistado pero cuyas seales tenan un
17
Pablo Joseph de Arriaga, La extirpacin de la idolatra en el Per, Cuzco, Centro
de Estudios Regionales Andinos Bartolom de las Casas, 1999 (1621), cap. VII: De
las races y causas de la idolatra que hoy en da se halla entre los indios, p. 84.
18
Quillca, papel, libro, escritura, carta, pintura. Quillcatha: escrivir, pintar, en:
Doctrina Christiana, op. cit., Seccin Vocablos dificultosos de la lengua quichua.
277
Sobre este tema vase Agustn Gonzlez Enciso y Jess Ma. Usunriz Garayoa
(dirs.), Imagen del rey, imagen de los reinos. Las ceremonias pblicas en la Espaa Moderna (1500-1814), Pamplona, EUNSA, 1999.
20
Las conversaciones con Tom Cummins han sido de enorme ayuda para abordar
estos temas. Para aquellos vinculados con oralidad, escritura y visualidad en el mundo andino vase Thomas Cummins, Let me see! Reading is for them: Colonial
Andean, art. cit.; Joanne Rappaport and Thomas Cummins, Literacy and power
in colonial Latin America, art. cit.
21
Los estudios de Louis Marin sobre la lgica de Port Royal resultan sumamente
tiles desde un punto de vista conceptual y terico. Vase de Louis Marin, Le portrait
du Roi, op. cit.; Des pouvoirs de limage, op. cit. Consultar tambin Roger Chartier,
Escribir las prcticas, op. cit. En especial, el problema eucarstico, que Marin expone
de manera lcida en sus trabajos, fue uno de los mayores obstculos con los que
cont la evangelizacin para su comprensin por parte de las comunidades indgenas, ya que aqu la transitividad y transparencia proclamadas como necesarias para la
correcta interpretacin de las imgenes, se encontraba con los lmites de su opacidad. El Confesionario de Ludovico Bertonio de 1612 instrua acerca de dicho problema sacramental. Ludovico Bertonio, Confesionario muy copioso en dos lenguas aymara
y Espaola, op. cit., pp. 43-45.
22
Fernando de Avendao, tanto como Francisco de vila pertenecen a ese perodo de la extirpacin signado por el accionar de quienes Duviols ha llamado los arzobispos extirpadores: Bartolom Lobo Guerrero, Gonzalo del Campo y Pedro de
Villagmez. Vase Pierre Duviols, Procesos y visitas de idolatra, op. cit., p.78.
278
279
280
y andan como Dios les manda, y a ti te quiere Dios mas que a ellas:
porque aunque eres pequeo, tienes all dentro Alma Hecha a semejanza
de Dios, que vale ms que todo esso. No adores mas guacas que es
grandissima traycion a Dios.26
281
282
simblica cromtica de la nueva iconografa, esta visibilidad se asentaba sobre mecanismos de sustitucin, imprescindibles a los fines
evangelizadores. El brillo del oro y las piedras preciosas asociado al
culto solar y la figura del Inca, los resplandores de Illapa, las
iridiscencias del arco del cielo, o la simblica de los colores asociados
a la nobleza incaica, construan un puente de asociaciones visuales
que, si bien usados a conciencia por la nueva maquinaria iconogrfica,
no dejaban de evocar en la poblacin indgena la memoria de un
pasado cada vez ms lejano.30
La palabra, en estos casos, no haca ms que acompaar estas asociaciones visuales entre antiguas y nuevas creencias. En las palabras e
imgenes de Guaman Poma es posible descubir cmo, por ejemplo,
la representacin de la Virgen es acompaada por un texto que recupera el carcter resplandeciente que fuera otrora dominio del poder
incaico (vase figura 53):
Una seora muy hermosa todo bestido de una bestidura muy blanca mas
blanca que la nieve y la cara muy resplandeciente mas que el sol de velle
30
283
se espantaron los yndios y dizen que leechava tierra en los ojos a los yndios
infieles.31
Todava en 1681 el padre Melndez usaba esta misma asociacin cuando describa la capilla mayor de la iglesia de Santo Domingo en Cuzco, construida sobre las bases del Coricancha:
La iglesia es fabrica nueva de tres naves, adornada de vellissimos retablos,
e imagines de escultura, todo dorado, y que mueve estimacin, y ternura, porque no hazindole falta las grandes planchas de oro de que en su
antigedad todo vestido el templo del sol, le sobra para el cario y la
devocin el ver Iglesia consagrada al verdadero Sol Christo, la que lo fue
ciegamente dedicada al material criatura, y echura de sus manos.33
31
284
285
En el ao 1631, el Padre Ivn de Zarate predicaba en Lima un sermn en el que pona en prctica estos mecanismos:
O que poder tan grande tiene el Pontificie cabeza de la iglesia, [...] si bien
de alla tiene fuerzas, para todo lo que dicho, tambien las tiene para
executarlo en los hermosos cabellos, que la adornan. Que cabellos son
35
El Emblematum Libellus de Andrea Alciato, publicado en Augsburgo en 1531 y
editado en castellano en 1549, tuvo una gran difusin en tierras sudamericanas.
Vase Vctor Mnguez, Los Reyes de las Amricas. Presencia y propaganda de la
Monarqua Hispnica en el Nuevo Mundo, en: Agustn Gonzlez Enciso y Jess
Ma. Usunriz Garayoa (dirs.), op. cit., pp. 231-235.
36
Tercero catecismo, y exposicin de la doctrina christiana por Sermones. Para que los
curas y otros ministros prediquen y enseen a los Yndios y a las demas personas. Conforme
a lo que en el Sancto Concilio Provincial de Lima se proveyo, Lima, 1585, f. 4v. JCBL.
286
287
nial, este aspecto curador del rey slo se instal en Amrica a partir del
siglo XVIII, con las ceremonias de jura de Fernando VI en 1747, con lo
cual estaramos en presencia de un indicio muy temprano y en Amrica de dichas caractersticas.40
Muchas de estas representaciones del poder poltico, social o religioso en tierras andinas, en las que el color se exhibe como una cualidad significante, todava se encuentran presentes en la Historia de la
Villa Imperial de Potos de Bartolom Arzans de Orsa y Vela de principios del siglo XVIII. Sus relatos sobre catafalcos, carros y figuras
emblemticas que desfilaron con motivo de las exequias reales, coronaciones o fiestas referidas a santos o a la celebracin del Corpus Christi,
funcionan como testimonios de estas estrategias efmeras pero efectivas, como tambin de la propia ptica de nuestro cronista respecto
de stas, la que no ahorr esfuerzos en describir los colores y tonalidades que integraban estas manifestaciones fastuosas. As, refirindose a la fiesta de aclamacin de los patronos de la Villa Imperial de
1555, a saber, el Santsimo Sacramento, la Inmaculada Concepcin y
el Apstol Santiago, Arzns deca:
Luego iba un carro triunfal dorado, y encima el Cerro de Potos de plata
fina, en cuyo remate estaba la imagen de Mara Santsima, en el misterio
de su concepcin, formada del mismo metal. Tiraban de este carro 20
mancebos indios vestidos de tela azul, sembrados de estrellas de plata y
guirnaldas de flores en sus cabezas.41
40
Vase Vctor Mnguez, op. cit., p. 248. Segn las investigaciones del Dr. Fabin
Campagne, las primeras menciones acerca de la taumaturgia real en Espaa se remontan a fines del siglo XIII, mientras en los siglos XVI y XVII las monarquas promovieron numerosos debates sobre el don curativo del monarca. Vase Fabin Campagne,
Homo catholicus, Homo superstitiotus. El discurso antisupersticioso en la Espaa de los
siglos XV a XVIII, Buenos Aires, Mio y Dvila, 2002, pp. 267-284.
41
Bartolom Arzns de Orsa y Vela, Historia de la Villa Imperial de Potos, Edic.
de Lewis Hanke y Gunnar Mendoza, Providence, Brown Univeristy Press, 1965, t. I,
parte I, libro IV, cap. 2, p. 97. JCBL. En nota al pie de la p. 244 de la edicin que
manejamos, se transcriben unos folios de los Acuerdos de Potos, t. IX, fs. 154v155v, en los que se expresa que para las fiestas por la coronacin de Felipe III, tam-
288
289
290
Los sermones fueron una herramienta clave, ejecutados desde el plpito, frente a una poblacin indgena cuyas diferencias lingsticas
requeran, para la intencionalidad de quienes llevaban adelante la empresa catequizadora, recursos tales como un lenguaje simple o el
uso de imgenes en las que apoyar su discurso para evitar la incomprensin o el cansancio de los fieles.46 En este sentido, dos imgenes
de sermones dan cuenta de este riesgo. La Historia Eclesistica Indiana de Fr. Jernimo de Mendieta de fines del siglo XVI nos muestra la
imagen de un religioso en el plpito, explicando el Va Crucis mediante representaciones, mientras un fraile dormita ante el complejo
y extenso relato, simbolizado en el reloj de arena que sostiene en sus
manos. En el contexto andino, Guaman tambin nos acerca la escena
del sermn del cura prroco no muy bien desaminados en la lengua del Cuzco que trae sueo a algunos de sus feligreses.47
45
Francisco de Avila, op. cit., tomo primero, que contiene desde la primera Dominica de Adviento, hasta el sbado de la octava de Pentecostes, f. 8.
46
La presencia de los sermones como instrumentos eficaces para los procesos de
evangelizacin tena una larga trayectoria en la cultura espaola. Vase Miguel Angel Nez Beltrn, La oratoria sagrada de la poca del barroco. Doctrina, cultura y
actitud ante la vida desde los sermones sevillanos del siglo XVII, Sevilla, Fundacin Focus
Abengoa, 2000.
47
Felipe Guaman Poma de Ayala, op. cit., p. 624.
291
Incluso, haba una expresa intencin de que la palabra hablada y transmitida de manera repetitiva a un pblico iletrado funcionara en s
misma como un elemento eficaz de conversin:
[hablando de los sermones] Finalmente aunque solamente se leyensen, o
recitassen, no dexaria de ser de provecho de los Indios, como lo son tratados, o libros compuestos en latin, o en romance, a los que los leen o
oyen leer.48
48
Tercero catecismo, y exposicin de la doctrina christiana por Sermones, op. cit., f. 7.
El recitado y la lectura en voz alta en idioma castellano o latn, as como la presentacin de problemas en imgenes fueron grandes aliados de una empresa que, en muchos casos, prefiri este tipo de comunicacin, ya que evitaba posibles cuestionamientos por parte de una poblacin indgena que avanzaba en la literalidad. Joseph
de Arriaga presenta un caso muy interesante que evidencia este funcionamiento:
Pueblo, y bien grande pudiera nombrar, donde no se deca jams misa cantada, si
292
Les propondran razones breves, faciles y que entren por los ojos.
Repitiendolas, ampliandolas y apelando a la misma experiencia de los
oyentes, las grabaran en el animo de los indios.49
293
trece y catorce, y en el profeta Isaas, captulos cuarenta y cuatro y cuarenta y seis, y en Jeremas, captulo diez.
En el profeta Baruc se rechaza la vanidad de los dolos con gran elocuencia y adaptndose perfectamente al modo de pensar de la gente vulgar.50
Respecto de este tema en particular quisiramos sealar que la presencia de estas imgenes, especialmente las series de reyes, profetas y
patriarcas de Israel que poblaron iglesias y capillas andinas durante el
siglo XVIII, como las presentes en Humahuaca de la mano de Marcos
Zapata, parecen guardar alguna vinculacin con la dinmica de estos
sermones cuyo objetivo era ensear, deleitar y mover a devocin. Si
bien su aparicin se da en un perodo retardatario del mensaje evanglico y catequizador, su posible relacin con las corrientes milenaristas
y apocalpticas, con los discursos de la cbala hebrea y el hermetismo
kircheriano y, tal como observramos en la fuente citada, con la lucha contra las idolatras, nos permite sospechar que su efecto acompa, mediante lo visual, los discursos sermoniales, a partir de un
esquema que podemos vincular con el arte de la memoria.
50
Ibid., vol. XXIII, cap. X, pp. 263-265. De la misma forma lo aconsejaba el
extirpador Arriaga: Los sermones han de ser proporcionados a su capacidad, arguyndoles y convencindoles mas con razones naturales, que ellos entienden, que con
pasos delicados de la Escritura para luego pasar a explicar los temas que cada sermn deba tratar: El octavo, de la intercesin de los santos y adoracin de las imgenes, porque ellos dicen que son nuestras huacas y tienen acerca de esto algunas
veces, como en otras, muchas ignorancias. Como sucedi en un pueblo, donde haba cuatro imgenes de santos y muy buenas de la vocacin de cuatro cofradas, y se
averiguo que algunos no se encomendaban a aquellos santos ni le hacan oracin
porque decan que aquellos santos ya eran suyos y ellos los haban comprado, y as
iban a otro pueblo a visitar otros santos por las razones contrarias, Pablo Joseph de
Arriaga, op. cit., cap. XIII: Los que han de hacer en llegando al pueblo el visitador y
los Padres y la distribucin del tiempo y sermones, p. 121. Exhrtaseles en los
catecismos a que todos tengan imgenes de santos, traigan los rosarios y se les reparten muchos por premio de saber la dotrina, y se les ensea a que los hagan de la
chaquira gruesa, que suelen traer por ornato al cuello las mujeres, o a que los hagan
de cordeles y nudos como quipos, ibid., pp. 122-3.
294
En efecto, debemos recordar que esta tradicin mnemnica artificial que habra nacido con Simnides se instal en el origen mismo de la retrica, la cual, durante la Edad Media, fue reutilizada para
los fines de la memoria artificial tomista, es decir, la prdica. Al respecto comenta Yates:
La era de la escolstica fue una poca en la que se incrementaron los conocimientos. Fue asimismo una era de la memoria, y en las eras de la Memoria nueva imaginera se ha de crear para el recuerdo de nuevos conocimientos. [...] Los frailes revivieron la oratoria en la forma de la predicacin, y la
predicacin era en verdad el objeto principal para el que se fund la Orden
Dominicana, la Orden de Predicadores. Aunque slo hubiese sido para
recordar sermones, la transformacin medieval de la memoria artificial se
habra seguramente empleado de un modo preeminente.51
295
Cabe sealar que la obra de Valads (1533-c.1582) fue la fuente utilizada por
Mendieta para la realizacin de sus imgenes. Un ejemplar de la Rethorica Christiana
se encuentra en la Benson Latin American Collection, Universidad de Austin, Texas.
296
297
reconociendo que la tarea no era fcil. Tras diferenciar las tres clases
de idolatras que existan de acuerdo a su origen segn el orden de
Juan Damasceno,56 denuncia:
54
Es interesante descubrir la intervencin iconogrfica realizada por Mendieta
respecto de la correspondiente imagen en la obra de Valads. En sta, el friso de
imgenes aparece por detrs del plpito, pero, de todas formas, se instala en un
espacio destacado, tambin ligado a las prcticas del arte de la memoria.
55
Ibid., cap. XI: Destruccin de imgenes y templos de dolos, pp. 271-273.
56
La primera sera las cosas naturales, de origen caldeo; la segunda clase, las imgenes como la adoracin a los muertos, atribuidas a los griegos; y la tercera, asignada
a los egipcios, en la que entraran los animales, las piedras y las cosas con vida.
298
299
300
60
301
A este tono cualquier cosa que tenga extraeza entre las de su genero, les
parecia que tenia divinidad, hasta hazer esto con pedrezuelas y metales, y
aun raizes, y frutos de la tierra.62
En cuanto los brbaros descubren que algo sobresale y resalta entre los de
mas seres de su especie, instantaneamente reconocen alli una divinidad y
la adoran sin dudar un instante.63
Joseph de Acosta, Historia Natural y Moral de las Indias. En que se tratan las
cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas: y los ritos, y
ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los Indios, Barcelona, Jayme Cendrat, 1591.
libro V, cap. 5, p. 204.
63
Jose de Acosta, op. cit., libro V, cap. IX, p. 257.
64
Juan Melndez, op. cit., t. 1, libro 1, cap. 1, p. 2.
302
303
304
305
Ms tarde Antonio de la Calancha en 1638, retomaba estas advertencias, transcribindolas casi literalmente:
Usavan los indios que van a minas de plata, de oro o de azogue, adorar los
cerros o minas, pidiendoles metal rico, i para esto velan de noche, beviendo
70
306
Pero fue Joseph de Arriaga quien, en 1621, identific ms precisamente estos voltiles materiales, a los que deca se los adoraba besndolos y soplndolos, ritual que en quechua se entenda como muchani:
Paria es polvos de color colorado, como de bermelln, que traen de las
minas de Huancavelica, que es el metal de que se saca el azogue, aunque
mas parece a zarcon.
Binzos son polvos de color azul muy finos. Llacsa es verde en polvos en
piedra como cardenillo.
Carvamuqui es polvo de color amarillo.
De todas las cosas sobredichas, los polvos de colores diferentes que dijimos ofrecen soplando como las pestaas, rayendo y sealando las conopas,
y las dems huacas con los polvos antes de soplallos, y lo mismo hacen
tambin con la plata, la cual ceremonia en la Provincia de los Yauyos
llaman Huatcuna; las dems las queman, y de ordinario es por mano de
los ministros, y de cada cosa ofrecen en poca cantidad, y no siempre, sino
en las ocasiones que ahora diremos.76
74
307
308
Ante este panorama, el testimonio de la presencia de polvos de azurita y cuentas de cristal de color azul envueltas en cuero, como parte de
dichas prcticas rituales en enterratorios indgenas pre y poscoloniales
en Casabindo (Jujuy) cobra una singular relevancia.79
Todos estos polvos, provenientes de montaas y minas muchas
de ellas adoradas como huacas se encuentran desplegados, como
vimos, en la paleta de nuestras pinturas andinas. Cada uno de ellos,
obtenidos naturalmente en vetas muchas veces ligadas a las huacas y
procesados en una botica, molidos por aprendices indgenas o mestizos y mezclados con resinas ligadas a prcticas nativas de curacin del
cuerpo y del alma, mantenan en s mismos el destello poderoso de la
memoria que no cesa, la fuerza de un religare que una materia y
divinidad (vase figura 55). La necesidad de producir aquellos simulacros que venan a desplazar a los malvados dolos hizo que subsistieran, bajo otras condiciones, pero conservando al fin un grado de
reflexividad casi imposible de evitar.80
Mullu, Pariallacsa, o Hara, Sancu, ni Tecte, ni Asto, ni guardara el maiz [...] ni
Espingo, Ave, ni los demas polvos, ni pajaros llamados Coyba [...]., cap. 66: De las
Constituciones que de dexar el Visitador en los pueblos visitados, p. 71.
Bernab Cobo, a su vez, tambin haca alusin a estas adoraciones:
As mismo adoraban los metales, que llaman Mama, y las piedras de los dichos
metales, llamadas Corpas, besbanlas y hacan con ellas otras ceremonias; el metal
que dicen Soroche; la misma plata y las Huairas o braseros dende se funde; itam, las
pepitas y granos de oro y el oro en polvo; el Bermelln, que ellos llaman Llimpi, y era
muy preciado para diversas supersticiones; finalmente cualquiera cosa de la naturaleza que les pareciese notable y diferenciada de las dems, la adoraban, reconociendo
en ella alguna particular deidad, y estos hacan hasta con las pedrezuelas que hallaban relumbrantes y de colores, las cuales guardaban muy bruidas y tenan en grande estimacin, Bernab Cobo, op. cit., t. III, libro XII, cap. XI, p. 345.
79
Hugo Yacobaccio, Comunicacin personal, 1995. Vase Alicia Seldes, Jos E.
Buruca, Marta Maier, Andrea Juregui, Gonzalo Abad y Gabriela Siracusano, Blue
Pigments in South American Colonial Paintings, art. cit.
80
Para ampliar el tema acerca de los cultos regionales en el Per, vase Michael J.
Sallnow, Pilgrims in the Andes. Regional cults in Cusco,Washington, Smithsonian
Institution Press, 1987; Gary Urton, Pacariqtambo and the Origin of the Inkas, Austin,
University of Texas Press, 1990; ibid., Inca Myths, Austin, University of Texas PressBritish Museum Press, 1999; Sabine MacCormack, op. cit.
309
81
310
311
Tal como lo expusiera el mercedario fray Manuel Picazo en 1718. Vase Jaime
Cuadriello, op. cit., p. 98.
86
Miguel de Cabrera, Maravilla Americana y conjunto de raras maravillas observadas con la direccin de las Reglas de el Arte de la Pintura en la Prodigiosa Imagen de
Nuestra Sra. de Guadalupe de Mxico, Mxico, Imprenta Real y Antigo Colegio de
San Idelfonso, 1756 (Tercera edicin facsimilar; primera con actualizacin del lenguaje, la otrtografa y la puntuacin pero conservando los giros idiomticos de la
poca, Mxico, Jus, 1977). Agradezco especialmente al colega y amigo Jaime
Cuadriello el haberme introducido en tan fantstica lectura y el haberme facilitado
este material.
312
Divino retrato, en las que, sin lugar a dudas, los colores eran uno de
sus protagonistas:
Y quien dir, que la nunca vista conjuncin de estos quatro estilos,
modos tan distintos de pintar tan bellamente executados, y unidos en
una superficie, como la dicha, es obra de la industria, arte humana? Yo,
por lo menos, tuviera escrpulo de afirmarlo: porque see lo insuperable,
que es las humanas fuerzas, y el inmenso trabajo, que esto por s tuviera, por ser impracticable, y en lo natural difcil, aver de conformar quatro
pinturas en todo tan diversas en su disposicin, en su prctica, en la
manipulacin de los colores, como es mezclarle unas con azeyte, otras
con agua, y gomas: en fin en la alta inteligencia, que cada una de por s
necesita para executarle con el magisterio, que aqu admiramos.87
El afamado pintor pona en la invenzione y no en el valor de los materiales la clave de tan noble arte, nobleza que dignificaba su propio
lugar social, y lo excusaba de dar opinin sobre las evidencias de lo
puramente material. Tal vez sea por ello que el pintor decidi no
hacer alusin a la procedencia divina de estos materiales, limitndose
a decir que eran colores de todas especies con goma, cola, cosas
semejantes.88 S puso atencin en los artificios cromticos, como el
color del manto de la virgen, que no era azul sino de un color, que ni
bien es perfectamente verde, ni azul, sino de un agradable medio
entre estos dos colores,89 el de la luna de color de tierra oscura,90 el
de la tnica rosada admiracin de los inteligentes,91 el del signo de
la Santa Cruz que penda del cuello hecha de color negro con mucho aseo,92 y el de las plumas del ngel atlante cuyo artificioso matizado hizo que dijera:
87
313
Ibid.
Ibid., pp. 21-22.
314
Este prrafo permite identificar varias cuestiones. En primer trmino, el discurso del cronista pone de manifiesto que aquella enseanza
95
Bernardo de Torres, Cronica de la Provincia peruana, op. cit., libro II, cap.
XXXIX, p. 424.
315
316
317
Antonio de la Calancha, op. cit., libro II, cap. XXXVI, pp. 493-494.
318
Asimismo, la imagen de la Theotkos encierra en s misma un vnculo muy estrecho con prcticas que involucraron, desde su origen,
pinceles, pigmentos y piedras para moler. Las representaciones visuales y los textos que narran la escena en que San Lucas, en su obrador
entre bastidores y ngeles moledores, retrataba a la Madre de Dios
con el nio, instalan este tema iconogrfico en un terreno en el cual
los pintores encontraran muchas veces la justificacin de la nobleza
y liberalidad de su oficio. El evangelista, con la palabra y el pincel,
haba dotado a la humanidad creyente de un simulacro de la idea de
Mara, puro entendimiento divino.100 A su vez, esta concepcin de la
imagen de Mara como copia o simulacro de la Idea, de raz platnica, nos permite comprender el universo de reflexiones y conocimientos que dieron origen a un sermn predicado en la ciudad de Lima en
la Iglesia del Hospital de San Andrs en el ao 1669. Este sermn
formaba parte de un libro publicado en 1677 en Zaragoza, cuyo ttulo se construa sobre la base de una metfora que invitaba a asociar lo
material con lo simblico-sagrado: Tesoro Peruano de un mineral rico,
labrado en un ingenio famoso, ensayado, y tenido por de buena ley.101
Quien protagoniz esta pltica tom a la imagen de la Virgen de
los ngeles presente, al parecer, en un espacio pblico por el cual
circulaban diariamente los fieles para explicar la doctrina que justificaba su creacin y hechura a partir de una fundamentacin teolgica
sumamente rica y compleja a la vez. Las referencias al Deus pictor, a
los ngeles pintores, y a la cadena platnica de copias que una el
mundo de los hombres con el mbito celestial hacen de este texto
una fuente privilegiada para quien pretende, como nosotros, rastrear
estos lazos entre praxis pictrica, materialidad y la simblica de las
imgenes.
100
319
Frente a esta evidencia de la sagrada factura, el orador intentara explicar la labor de los ngeles en esta empresa:
Pues si MARA es pintura de Divinidad, quadam pictura delineata divinitatis.
Si la valentia de su pincel primorosa, pass de la idea a la execucin en
esta imagen tanto resto de belleza, [...] si solo Dios llen dibuxo tan
excelente. [...] Como se llama imagen de los Angeles esta pintura, cuando toda la bizarria que ostenta, la saco de las manos de su soberano Artifice
Dios. Atended y vereis la razon.
320
321
102
322
323
Por qu colores, por qu resplandores? La respuesta ya estaba anticipada en el grabado de la portada de este libro.
En l identificamos la imagen de la Virgen de la Candelaria con el
nio, con dos querubines que sostienen su cortinado real. A sus pies,
la media luna, tres angelillos y el orbe, en el que, de manera no convencional,108 aparecen las tierras del Virreinato del Per. A ambos
lados, en un registro todava celestial, las dos personificaciones de la
Fe y la Gracia. Un cuerpo de nubes divide este registro del mundo
terrenal, en el que, a la izquierda, se advierte la representacin de una
cascada en una naturaleza solitaria bajo la inscripcin In invio, mientras a la derecha, un personaje cruza sus manos en actitud de plegaria
ante un dolo, bajo la inscripcin in umbra mortis. Quin es ste?
Sus atributos llautu y maskhapaycha lo identifican: es el Inca muerto en las sombras por los designios de su idolatra. En el texto, esta
figura real se identifica con el Inca Tupac Yupanqui, quien se lamentaba, en su encuentro con la Madre de Dios, por el poder que haba
106
324
109
325
La simblica de los colores teidos, de los brillos solares y los resplandores de cultos ancestrales reconocan sus lazos con la idolatra que
Mara, como simulacro de la idea celestial, deba transformar en devocin iridiscente para un Nuevo Mundo cuyas riquezas haban
sido otorgadas a Espaa como regalo por todo lo que sufrieron sus
mrtires bajo el dominio de la hereja musulmana.112
Pero de qu manera era posible esta transformacin?
Cuando Graciano, en dilogo con la profetisa Eumenia, admir
en el rostro de la Virgen los colores que (afrentando el vio) en el la
mano ominpotente puso,113 exclam:
O grande profetisa
de la dorada llave de la Reyna:
t que del Real decoro
desta belleza guardas el tesoro:
cuentanos de que especie, o qual mistura
es esta, que adoramos, hermosura;
qu colores son estos, qu pigmentos,
que exceden los comunes elementos?114
326
Ibid.
Ibid.
117
El estudio qumico de los pigmentos de la Virgen de Copacabana fue llevado
a cabo por nuestro equipo, con la colaboracin del restaurador Carlos Ra, a quien
agradezco su participacin y compromiso con esta empresa. Los resultados fueron
116
327
Por otra parte, Valverde atenuaba, mediante esta intervencin divina, la impronta de quien era reconocido como el verdadero artfice
terrenal de dicha imagen devocional: el indio Tito Yupanqui, Colla
Policleto a quien se le deban atribuir las tosquedades y rudezas que
este simulacro poda presentar:118
Conserv los bellsimos pigmentos.
Dandoles vida fresca de portentos,
refinando por horas sus viveza,
para inducir mas alma en su belleza:
ya en los pinceles sacros, y colores
aun en aquellas toscas soledades
brotando amigas luces las piedades.
Prodigio nunca fue (quien tal pensara?)
que un Indio, sin buscarlos, los hallara:
mas pinceles de Gracia soberanos
debalde le fueron a las manos:
y si la Gracia de copiar avia
con sus colores mismos a Maria,
bien escogi la barbara rudeza,
porque graciosa fuesse su destreza:
sino fue que eligio la mano Indiana
para venir al templo milagroso
presentados en el II Congreso Internacional de Teora e Historia del Arte realizado
en Buenos Aires en septiembre de 2003. Vase Marta Maier, Gabriela Siracusano,
Carlos Ra y Gonzalo Abad, Imagen y materialidad. Conservando la memoria,
art. cit., pp. 585-586.
118
Nos interesa sealar que otra fuente anterior a sta es la del agustino fray
Alonso de Ramos Gaviln titulada Historia del Santuario de Nuestra Seora de
Copacabana, escrita en Lima en 1589. El escrito de Ramos Gaviln arroja numerosos indicios sobre estos temas que hemos venido tratando. Sin embargo, hemos decidido no trabajarlo en esta oportunidad, ya que ello implicara un extenso anlisis
que merecera numerosas pginas, hecho que estamos desarrollando para una futura
publicacin. La decisin de tomar la fuente de Valverde se debe a su expresa mencin de los materiales del color en la factura de la imagen. Vase Fray Alonso de
Ramos Gaviln, Historia del Santuario de Nuestra Seora de Copacabana, Lima, Ignacio Prado Pastor editor, 1988 (1589).
328
de su Copacavana,
disponiendo la Gracia, que Maria
para llegar al pueblo tenga guia.119
Este poema resume de manera contundente muchos de los indicios que hemos desplegado para sostener que los polvos de colores
utilizados por los pintores coloniales del rea andina, junto con su
manera de manipularlos y concebirlos a partir de las diferentes prcticas y representaciones, revelan un ocultamiento que debe ser atendido cuando nos enfrentamos a sus producciones. Y aqu retornamos
a nuestras imgenes, aquellas que provocaron, con su iconografa, sus
luces y sus sombras, y por supuesto sus colores, la evocacin de diferentes idearios e imaginarios de acuerdo con quienes se apropiaran de
ellas, fueran espaoles, criollos, indgenas o mestizos, cultos o iletrados,
devotos o idlatras, negociadores o resistentes. Entre la mirada de
quienes las observaban y el ingenio de quienes las crearon como el
de aquel pintor que plasmara el arco iris en el traslado de Santa Catalina, el de quienes como Marcos Zapata difundieran una iconografa
de reyes y profetas ancladas en una tradicin milenarista y la lucha
anti-idoltrica, o el de Melchor Prez Holgun y Matheo Pisarro, quienes al combinar praxis pictrica y saberes liberales lograron una sntesis de ingenio e invenzione en sus vrgenes, santos, ngeles arcabuceros, imgenes apocalpticas y representaciones que articulaban el
poder de lo poltico, lo social y lo religioso entre estas dos instancias,
repetimos, se encuentra el espacio de la dimensin material de dichas
representaciones. El anlisis de sus condiciones, a partir de diferentes
perspectivas, nos ha permitido volver a estas imgenes con una mirada
que, aun admitiendo la impronta compleja de las elecciones que los
pintores realizaron en el terreno de lo estilstico y lo iconogrfico, permite reconocer en el uso de lo material la huella de las prcticas y saberes
poco advertidas hasta hoy para su interpretacin.
119
329
ABREVIATURAS UTILIZADAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
331
BIBLIOGRAFA
FUENTES PRIMARIAS
Acosta, Jose de, De procuranda Indorum salute, editado por L. Perea,
V. Abril, C. Baciero, A. Garca, D. Ramos, J. Barrientos y F. Maseda,
C.S.I.C., Madrid, 1984. JCBL.
Acosta, Joseph de, Historia Natural y Moral de las Indias. En que se
tratan las cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas: y los ritos, y ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los
Indios, Barcelona, Jayme Cendrat, 1591. JCBL.
, Historia Natural y Moral de las Indias. En que se tratan las
cosas notables del cielo, y elementos, metales, plantas, y animales dellas:
y los ritos, y ceremonias, leyes, y govierno, y guerra de los Indios, Biblioteca Americana, 1940 (1591).
Alighieri, Dante, La Divina Comedia, 2 t., Buenos Aires, Carlos Lohl,
Coleccin Obras Maestras, 1972.
Arriaga, Pablo Joseph de, La extirpacin de la idolatra en el Per,
Cuzco, Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolom de las
Casas, 1999 (1621).
Arzns de Orsa y Bartolom Vela, Historia de la Villa Imperial de
Potos, Providence, Brown University Press, 1965. JCBL.
Avendao, Fernando de, Sermones de los Misterios de Nuestra Santa Fe
Catolica, en lengua castellana y la General del Inca. Impugnanse los
errores particulares que los indios han tenido. Parte primera, Lima,
Jorge Lpez de Herrera, 1649. JCBL.
Avila, Francisco de, Segundo tomo de los sermones de todo el ao, en
lengua Indica, y Castellana, para la enseanza de los Indios, y
extirpacion de sus idolatrias, Lima, 1648.
, Tratado de los Evangelios que nuestra madre de la iglesia nos
333
334
BIBLIOGRAFA
335
336
BIBLIOGRAFA
337
338
BIBLIOGRAFA
339
Martnez Compaon, Balthasar, Trujillo del Peru, Instituto de Cooperacin Iberoamericana, 1978.
Melndez, Juan, Tesoros verdaderos de las Indias en la Historia de la
gran Provincia de San Juan Bautista del Per, Roma, Nicolas Angel
Tinassio, 1681. JCBL.
Meyrick, S. R., The History of Cardiganshire, Stephen Collard, 2000
(1810). JCBL.
Molina, Cristbal de, Relacin de las fbulas y ritos de los Incas, en:
Cristbal de Molina y Cristbal de Albornoz, Fbulas y mitos de los
incas, Madrid, Urbano y Duviols, 1989 (1573).
Monardes, Niculoso de, Dos libros. El uno trata de todas las cosas que
traen de nuestras Indias Occidentales, que sirven al uso de Medicina,
y como se ha de usar de la rayz del Mechoacan, purga excelentissima.
El otro libro, trata de dos medicinas maravillosas, que son contra todo
veneno, la piedra Bezaar, y la yerva Escuerzonera. Con la cura de los
Venenados. Do vern muchos secretos de naturaleza y de medicina,
con grandes experiencias, Sevilla, 1565. JCBL.
Monardes, Nicols, Primera y segunda y tercera partes de la historia
medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales que
sirven de Medicina. Tratado de la piedra bezaar, y de la yerba
Escuerzonera. Dialogo de las grandezas del Hierro, y de sus virtudes
medicinales. Tratado de la nieve y del bever frio, Sevilla, 1574. JCBL.
, Dialogo del Hierro y de sus grandezas y como es el mas excelente
metal de todos, y la cosa mas necessaria para servicio del hombre, y de
las grandes virtudes medicinales que tiene, Sevilla, 1574. JCBL.
Montesinos, Fernando de, Auto de la Fe celebrado en Lima a 23 de
enero de 1639. Al tribunal del Santo Oficio de la Inquisicion, de los
Reynos de Peru, Chile, Paraguay, y Tucuman, Lima, 1639. JCBL.
Montn, Bernardo, Secretos de artes liberales, y mecnicas recopilados,
y traducidos de varios, y selectos Authores, que tratan de Phisica, Pintura, Arquitectura, Optica, Chimica, Doradura, y Charoles, con otras
varias curiosidades ingeniosas, Madrid, Antonio Marin, 1734. GRI.
, Secretos de artes liberales, y mecnicas recopilados, y traducidos de varios, y selectos Authores, que tratan de Phisica, Pintura,
340
BIBLIOGRAFA
341
342
Ramos Gaviln, Fray Alonso de, Historia del Santuario de Nuestra Seora de Copacabana, Lima, Ignacio Prado Pastor editor, 1988 (1589).
Transcripcin, nota del editor e ndices de Ignacio Prado Pastor.
Redie, Francesco, Esperienze intorno a diverse cose naturali e
particolarmente a quelle che ci son portate dallindie, Florencia, 1671.
JCBL.
ROMANI COLLEGII SOCIETATIS JESU MUSEUM CELEBERRIMUM CUJUS MAGNUM
ANTIQUARIAE REI, STATUARUM, IMAGINARUM, PICTURARUMQUE PARTEM.
EX LEGATO ALPHONSI SONINI, S.P.Q.R. A SECRETIS, MUNIFICA LIBERALITATE
RELICTUM. P. ATHANASIUS KIRCHERUS. Soc. Jesu, novis & raris inventis
locupletatum, compluriumque Pricipum curiosis donariis magno rerum
apparatu instruxit; Innumeris insuper rebus dictatum, ad plurimorum,
maxime exterorum, curiositatsque doctrinae avidorum instantiam
urgentesque preces novis compluribusque machinis, tum peregrinis ex
Indiis allatis rebus publicae luci votisque exponit GEORGIUS DE
SEPIBUS Valesius, Authoris in Machinis concinnandis Executo,
Amsterdam, Jansonio Waesberg, 1678.
Ruiz, Antonio, Conquista espiritual hecha por los religiosos de la Compaa de Iesus, en las Provincias del Paraguay, Parana, Uruguay, y
Tape, Madrid, 1639. JCBL.
Snchez de Aguilar, Pedro, Informe contra Idolorum cultores del obispado de Yucatan, Madrid, 1639. JCBL.
Snchez Labrador, Jos, Medicina en el Paraguay Natural, Buenos Aires,
Fundacin Mariano R. Castex, Serie Amrica colonial, 1972. BN.
Sangro, Raimondo di, Lettera apologetica dell esercitato accademico
della crusca contenente la difesa del libro intitolato lettere duna peruana per rispetto alla supposizione de quippu scritta alla duchessa di
s****e dalla medesima fatta pubblicare, Npoles, 1750. BF.
Santillan, Fernando de, Blas Valera y Juan de Santa Cruz Pachacuti,
Tres relaciones de Antigedades Peruanas, Asuncin, Guarania, 1950.
Telgrafo Mercantil, Rural, Poltico-Econmico e Historiogrfico Del Ro
De La Plata, Buenos Aires, 1801-1802. BF.
Tercero catecismo, y exposicin de la doctrina christiana por Sermones.
Para que los curas y otros ministros prediquen y enseen a los Ynidios
BIBLIOGRAFA
343
y a las demas personas. Conforme a lo que en el Sancto Concilio Provincial de Lima se proveyo, Lima, 1585. JCBL
Tesoro Peruano de un mineral rico, labrado en un ingenio famoso, ensayado, y tenido por de buena ley, por varios maestros del Reyno del
Per, y sacado a luz en este de Espaa. En diez y ocho sermones, predicados a diversos assumptos, dirigido a la Augustissima y soberana
Reyna de los cielos, y tierra nuestra Seora del Buen Consejo, Zaragoza, 1677. JCBL.
Thamara, Francisco, El libro de las costumbres de todas las gentes del
mundo, y de las Indias, Amberes, Martin Nucio, 1556. JCBL.
Torres, Bernardo de, Cronica de la Provincia peruana del orden de los
ermitanos de S. Agustin nuestro padre: dividida en ocho libros por este
orden. Los cuatro primeros reducidos a suma en un Epitome, o compendio del Tomo primero, aadido al segundo, para complemento de
la Historia. Los otros quatro ultimos contenidos en el Tomo segundo,
que es el principal desta obra, y el primero en orden, Lima, Iulian
Santos de Saldaa, 1657. JCBL.
Trilla y Muoz, Antonio de, Tratado General de todas las tres especies de
venenos como son de minerales, plantas y animales, Toledo, 1679. BF.
Ulloa, Antonio de, Noticias Americanas: entretenimientos phisicoshistoricos, sobre la America Meridional, y la Septentrional Oriental.
Comparacion general de los territorios, climas, y producciones en las
tres especies, Vegetales, Animales y Minerales: con relacion particular:
De las Petrificaciones de Cuerpos marinos de los Indios naturales de
aquellos paises, sus costumbres, y usos: de las antigedades: Discurso
sobre la Lengua, y sobre el modo en que pasaron los primeros Pobladores, Madrid, 1772. JCBL.
Valverde, Fernando de, Santuario de Nuestra Seora de Copacabana
en el Peru. Poema Sacro, Lima, 1641. JCBL.
Vargas, Jos Mara, Manuel de Samaniego y su Tratado de Pintura,
Quito, Ed. Santo Domingo, 1975.
Verdades de la fe, que conviene que sepan todos los Christianos. Sacadas
de las obras del P. Juan Eusebio Nieremberg, de la Compaa de IESUS,
Saragoza, 1639. JCBL.
344
BIBLIOGRAFA
345
346
BIBLIOGRAFA
347
, Hctor Cioncchini y Omar Bagnoli, Iconografa de la imaginacin cientfica, Buenos Aires, Hermathena, 1988.
Buruca, Jos E. (comp.), Historia de las imgenes e historia de las
ideas. La escuela de Aby Warburg, Buenos Aires, C.E.A.L., col. Los
Fundamentos de las Ciencias del Hombre 1992.
Bustamante Delgado, Edgar (ed.), Sucre y sus museos de arte, Barcelona,
Bustamante editores, 1998.
Calvo Serraller, Francisco, Teora de la Pintura del Siglo de Oro, Madrid, Ctedra, 1981.
Calvo, Ana, Conservacin y restauracin. Materiales, tcnicas y procedimientos. De la A a la Z, Barcelona, Ediciones del Serbal, 1997.
Campagne, Fabin, Homo catholicus, Homo superstitiotus. El discurso
antisupersticioso en la Espaa de los siglos XV a XVIII, Buenos Aires,
Mio y Dvila, 2002.
, Cultura popular y saber mdico en la Espaa de los Austrias,
en: Mara Estela Gonzles de Fauve (coord.), Medicina y sociedad.
Curar y sanar en la Espaa de los siglos XIII al XVI, Buenos Aires,
Instituto de Historia de Espaa Claudio Snchez Albornoz, Facultad de Filosofa y Letras, Universidad de Buenos Aires, 1996.
Capella Martinez, Miguel, La industria en Madrid. Ensayo histrico
crtico de la fabricacin y la artesana madrileas, t. II, Madrid, 1963.
Carrillo y Gariel, Abelardo, Tcnica de la Pintura en Nueva Espaa,
Mxico, UNAM, 1946.
Catlogo de la exposicin Los Siglos de Oro en los Virreinatos de Amrica. 1550-1700, Madrid, Sociedad Estatal para la conmemoracin
de los centenarios de Felipe II y Carlos V, 2000.
Caturla, Mara Luisa, Zurbarn exporta a Buenos Aires, en Anales
del Instituto de Arte Americano e Investigaciones Esteticas, nm. 4,
Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires, Facultad de Arquitectura y Urbanismo, 1951.
Chartier, Roger, El mundo como representacin, Barcelona, Gedisa,
1992.
, Sociedad y escritura en la Edad Moderna. La cultura como
apropiacin, Mxico, Instituto Mora, 1995.
348
BIBLIOGRAFA
349
De Angelis, Pedro, Coleccin de obras y documentos relativos a la historia antigua y moderna de las provincias del Ro de la Plata, t. VII,
Buenos Aires, Plus Ultra, 1971.
Dean, Carolyn, Inka Bodies ans the Bodies of Christ. Corpus Christi in Colonial Cuzco, Per, DurhamLondres, Duke University Press, 1999.
Doerner, Max, Los materiales de la pintura y su empleo en el arte, Barcelona, Reverte, 1998.
Durn, Juan Guillermo, Monumenta Catechetica Hispanoamericana
(siglos XVI-XVIII), t. I, Buenos Aires, Facultad de Teologa de la
Pontificia Universidad Catlica Argentina Santa Mara de los
Buenos Aires, 1984.
, Monumenta Catechetica Hispanoamericana (siglos XVI-XVIII),
t. II, Buenos Aires, Facultad de Teologa de la Pontificia Universidad Catlica Argentina Santa Mara de los Buenos Aires, 1990.
Duviols, Pierre, La destruccin de las religiones andinas, Mxico, UNAM,
1977.
,Cultura andina y represin. Procesos y visitas de idolatras y hechiceras. Cajatambo, siglo XVII, Cuzco, Centro de Estudios Andinos
Bartolom de Las Casas, 1986.
, Procesos y visitas de idolatras. Cajatambo, siglo XVII, Lima, Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Catlica del Per, 2003.
Eamon, William, Science and the secrets of nature. Books of secrets in
Medieval and Early Modern culture, Princeton, Princeton University
Press, 1994.
Einstein, Albert y Leopold Infeld, La fsica aventura del pensamiento.
El desarrollo de las ideas desde los primeros conceptos hasta la relatividad y los cuantos, Buenos Aires, Losada, 1939.
Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana, Madrid, EspasaCalpe, 1929.
Farmalecta, ao 1, nm. 19, Buenos Aires, abril de 1947.
Farr, James R., Artisans in Europe 1300-1914, Cambridge, Cambridge
University Press, 2000.
Ferrater Mora, Jos, Diccionario de filosofa, 2 t., Buenos Aires, Sudamericana, 1975.
350
BIBLIOGRAFA
351
352
BIBLIOGRAFA
353
Lewin, Boleslao (ed.), Descripcin general del Reino del Per, en particular de Lima (Coleccin textos y documentos), Rosario, Universidad
Nacional del Litoral Instituto de investigaciones histricas, 1958.
Lockhardt, James, Spanish Peru. 1532-1560. A social history, Madison,
The University of Wisconsin Press, 1994.
Lorandi, Ana Mara, La utopa andina en las fronteras del Imperio,
en: Ana Mara Lorandi (comp.), El Tucumn colonial y Charcas, t. II,
Buenos Aires, Facultad de Filosofa y Letras, Universidad de Buenos
Aires, 1997.
MacCormack, Sabine, Religion in the Andes. Vision and imagination
in early colonial Peru, Princeton, Princeton University Press, 1991.
Marichal, Carlos, Forgotten chapter of International trade: Mexican
cochineal and the European demand for American dyes (1550-1850),
trabajo presentado a la conferencia Latin American Global
Tradeand International commodity chains in Historical
Perspective, Stanford University, noviembre de 2001, pp. 16-17.
Versin preliminar.
Marin, Louis, Le portrait du Roi, Pars, Editions de Minuit, 1981.
, Des Pouvoirs de limage. Gloses, Pars, Editions du Seuil, 1993.
, To destroy painting, Chicago, University of Chicago Press, 1995.
Maroto, Vicente y Esteban Pieiro, Aspectos de la ciencia aplicada en
la Espaa del Siglo de Oro. Estudios de Historia de la Ciencia y de la
Tcnica, nm. 5, Junta de Castilla y Aragn, 1991.
Martnez Martnez, Mara, Los gastos suntuarios de la monarqua
castellana: aproximacin a los aspectos tcnicos y econmicos a
travs del ejemplo de Juan I, en: IX Jornades dEstudis Histrics
Locals. La manufactura urbana i els menestrals (s. XIII-XVI), Palma
Mca., Institut dEtudis Balcanics, 1991.
Martinez Miguelez, M., El paradigma emergente. Hacia una nueva
teora de la racionalidad cientfica, Barcelona, Gedisa, 1993.
Martinez Ruiz, Enrique (dir.), Felipe II, la ciencia y la tcnica, Madrid, Actas, 1999.
McLean, Adam, Hermetics Symbolism in a Masonic engraving,
en: Hermatic Journal, Invierno1987.
354
BIBLIOGRAFA
355
356
BIBLIOGRAFA
357
358
Schenone, Hctor, Prlogo del catlogo de la exposicin El arte despus de la conquista. Siglos XVII y XVIII, Centro de Artes Visuales,
Instituto Torcuato di Tella, 8 a 31 de agosto de 1964.
, Pintura, en: Historia general del arte en la Argentina. Desde
los comienzos hasta fines del siglo XVIII, t. II, Academia Nacional de
Bellas Artes, Buenos Aires, 1983.
, Iconografa del arte colonial. Los santos, 2 vols., Fundacin
TAREA, Buenos Aires, 1992.
, Iconografa del arte colonial. Jesucristo, Fundacin TAREA, Buenos Aires, 1997.
Sebeok, Thomas A. y Jean Umiker Sebeok, Sherlock Homes y Charles
Peirce. El mtodo de investigacin, Barcelona, Paids, 1987.
Siracusano, Gabriela, Lo escrito y lo hecho, en: 2das Jornadas de
Teora e Historia del Arte, Articulacin del discurso escrito con la
produccin artstica en Argentina y Latinoamrica. Siglos XIX y XX,
Buenos Aires, CAIA-Contrapunto, 1990.
, En busca del paradigma oculto: una reflexin sobre la obra
y el universo epistmico de Ral Lozza, en: El arte entre lo pblico
y lo privado. VI Jornadas de Teora e Historia del Arte, Buenos Aires,
CAIA, 1995.
, Las artes plsticas en las dcadas del 40 y el 50, en: Jos E.
Buruca (comp.), Historia del arte argentino: Argentina, arte, sociedad y poltica, vol. II, Buenos Aires, Sudamericana, Coleccin Nueva
Historia Argentina, 1999, pp. 13-56.
, Punto y Lnea sobre el campo, en: Diana Wechsler
(coord.), Desde la otra vereda. Momentos en el debate por un arte
moderno en la Argentina (1880-1960), Buenos Aires, Ediciones del
Jilguero, Coleccin Archivos del CAIA I, 1998.
, Representaciones. Energas, fuerzas y poderes, en: CAIA,
Eplogos y prlogos para un fin de siglo. VIII Jornadas de teora e
historia de las artes, Buenos Aires, CAIA, 1999, pp. 375-384.
, Representacin artstica y pensamiento cientfico: dos modelos de construccin del concepto de espacio unidos en un mismo paradigma cultural, en: Arte y espacio. XIX Coloquio Interna-
BIBLIOGRAFA
359
360
BIBLIOGRAFA
361
362
BIBLIOGRAFA
363
364
NDICE
Agradecimientos .......................................................................... 9
Introduccin .............................................................................. 15
I. Moliendo y revolviendo sutiles elementos ............................... 37
Con ingenioso pincel y docta pluma:
colores y consejos en la prctica de los manuales espaoles ... 37
Nuevas identificaciones de materiales:
la materia como documento .................................................. 41
La mezcla de la experiencia .................................................... 59
II. Artes mecnicas y serviles entre Espaa
y Amrica andina. El color en el taller ...................................... 131
La produccin y organizacin de los saberes mecnicos ........ 133
Tintes, colores y espacio urbano ........................................... 137
Defensa de la noble pintura, maravilla del entendimiento .... 140
El oficio de pintor en tierras andinas .................................... 143
Grabando pinceles ............................................................... 155
III. Saturno y Mercurio en el taller.
Saberes hermticos y prcticos .................................................. 167
Ciencia andina y colores.
lvaro Alonso Barba y El arte de los metales ........................ 176
Qumica, mineraloga y alquimia en el uso de pigmentos.
Recetas para transmutar o para colorear? ........................... 188
Tesoros del mundo subterrneo. Potos en el imaginario ...... 192
Secretos entre Espaa y Amrica: circulacin y apropiacin .... 195
Volviendo al taller ................................................................ 212
365
366