Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DE L EUR OPE
C OUNC IL
OF EUR OPE
CUARTA SECCIN
SENTENCIA
ESTRASBURGO
29 de abril de 2002
FIRME
29/07/2002
El presente fallo es definitivo.
El mismo podr, sin embargo, ser objeto de retoques de forma.
PROCEDIMIENTO
1. El presente caso tuvo origen en una demanda (n 2346/02) dirigida
contra el Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, presentada por
una ciudadana britnica, la Sra. Diane Pretty (la demandante), la cual ha
recurrido al Tribunal el 21 de diciembre de 2001 en virtud del artculo 34 del
Convenio Europeo para la salvaguardia de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales (el Convenio).
2. La demandante, quien solicit y le fue concedido el beneficio de
asistencia judicial, fue representada ante el Tribunal por el Sr. S. Chakrabarti,
abogado practicante en Londres. El Gobierno britnico (el Gobierno) lo ha
sido por su agente, Sr. C. Whomersley, del Ministerio de Asuntos Exteriores y
de la Commonwealth.
3. La Sra. Pretty, quien se halla paralizada y sufre de una enfermedad
degenerativa incurable, alega en su demanda que el rechazo por parte del
Director de Acciones Pblicas de acordar inmunidad de procedimiento a su esposo
si el mismo la ayuda a suicidarse y la prohibicin, en general, de ayuda al
suicidio sancionada por el derecho britnico viola, en su opinin, los derechos
protegidos por los artculos 2, 3, 8, 9 y 14 del Convenio.
4. La demanda fue asignada a la cuarta seccin del Tribunal (artculo 52 1
del reglamento del Tribunal). En el seno de la misma ha sido, en consecuencia,
constituida la sala encargada de entender en la misma (artculos 27 1 del
Convenio y 26 1 del reglamento).
5. Tanto la demandante como el Gobierno han presentado sus
observaciones sobre la admisibilidad de la demanda y el fondo del asunto
(artculo 54 3 b) del reglamento). El Tribunal ha recibido adems las
observaciones de la Voluntary Euthanasia Society y de la Conferencia Episcopal
de Inglaterra y el Pas de Gales, a quienes el presidente autoriz a intervenir en
el procedimiento escrito (artculos 36 1 del Convenio y 61 3 del
agente,
asesores,
auxiliar;
abogados,
procurador pasante.
HECHOS
I.
1. Ninguna persona con sensibilidad normal puede quedar indiferente ante la suerte
espantosa que espera a la Sra. Diane Pretty, la recurrente. La misma sufre de esclerosis
lateral aminotrfica, enfermedad degenerativa progresiva de la cual no tiene posibilidad
alguna de recuperarse. No le resta sino un poco de tiempo de vida, y debe hacer frente a
la perspectiva de una enfermedad humillante y penosa. Ella ha conservado todas sus
facultades mentales y desea poder tomar las medidas que le parezcan necesarias para
poner fin a su vida, en el momento escogido por ella. Ahora bien, su invalidez fsica es en
este momento tan avanzada que le resulta imposible, sin ayuda, poner fin a su propia
vida. Con el apoyo de su familia, ella desea contar con la asistencia de su esposo a dicho
efecto. Este ltimo est dispuesto a prestar ayuda, pero nicamente si puede obtener el
compromiso de que no ser procesado de acuerdo al artculo 2 1 de la ley de 1961 sobre
el suicidio por haber ayudado a su esposa a suicidarse. Requerido a asumir el compromiso
de que en virtud del artculo 2 4 de la ley no procesara al Sr. Pretty en virtud del
artculo 2 1 de la ley si el interesado vena a ayudar a su esposa a suicidarse, el DPP
rechaz la solicitud. Por va de un recurso de control jurisdiccional de dicho rechazo
presentado por la Sra. Pretty, la Queens Bench Divisional Court confirm la decisin del
DPP y rechaz conceder las medidas requeridas. La Sra. Pretty reivindica el derecho de
ser asistida por su esposo para suicidarse y sostiene que el artculo 2 de la ley de 1961, si
prohbe a su esposo prestarle ayuda a dicho efecto e impide al DPP comprometerse a no
procesarlo penalmente en tal caso, es incompatible con el Convenio Europeo de
Derechos Humanos. Del Convenio, puesto en vigencia en nuestro pas por la ley de 1998
sobre los derechos humanos, depende la pretensin de la Sra. Pretty. En nombre de su
cliente, el abogado de la interesada admiti que el common law de Inglaterra no permite
posibilidad alguna de suceso a la demanda presentada.
2. Investida de las funciones judiciales de la Cmara, la Comisin de Apelaciones tiene
por misin resolver las cuestiones de derecho que le son correctamente sometidas, como
es el caso de las invocadas en autos. La Comisin no es un rgano legislativo. Ella
tampoco est habilitada ni calificada para actuar como rbitro moral o tico. Es
importante sealar la naturaleza y los lmites de su rol, visto que las cuestiones de vasto
alcance planteadas en el presente recurso son objeto de una preocupacin profunda y
enteramente justificada para muchas personas. La cuestiones de saber si los enfermos
terminales u otros deben contar con la facultad de solicitar ayuda de modo a suicidarse y,
en caso afirmativo, en qu condiciones y mediante que medidas de seguridad, revisten
una importancia social, tica y religiosa considerable, y existen respecto a las mismas
convicciones y concepciones altamente divergentes y a menudo muy marcadas. Los
documentos que han sido depositados ante la comisin (con su autorizacin) exponen
algunas de estas concepciones; otras numerosas han sido expresadas a travs de la prensa,
en revistas especializadas y en otra parte. La comisin no tiene por tarea en autos ni
sopesar, evaluar ni reflejar dichas concepciones, o dar efecto a las suyas propias, sino
establecer y aplicar el derecho de un pas tal y como es interpretado hoy.
Artculo 2 del Convenio
3. El artculo 2 del Convenio dispone: (...)
Este artculo debe combinarse con los artculos 1 y 2 del Protocolo N 6, que forman
parte de los derechos convencionales protegidos por la ley de 1998 (vase artculo 1 1 c
de la misma) y que han abolido la pena de muerte en tiempo de paz.
4. El abogado de la Sra. Pretty sostiene que el artculo 2 protege no la vida en s misma,
sino el derecho a la vida. Esta disposicin tiende a proteger a los individuos contra los
terceros (el Estado y las autoridades pblicas), pero reconocera que corresponde al
individuo el elegir entre vivir o no y protegera as el derecho a la autodeterminacin de
cada uno con respecto a las cuestiones de vida o muerte. As, una persona podra rehsar
un tratamiento mdico tendente a salvar su vida o a prolongarla y podra, en
10
11
Surgical Separation) [2001] Fam 147. Este derecho englobara un derecho a elegir cmo y
cundo morir, de modo a evitar sufrimiento e indignidad. El artculo 2 1 de la ley de
1961 atenta contra el derecho a la autodeterminacin; corresponde al Reino Unido
demostrar que la injerencia incriminada satisface los criterios de legalidad, necesidad,
respuesta a una necesidad social imperiosa y proporcionalidad exigidos por el Convenio:
vanse: R. v. A. (n 2) [2001] 2 WLR 1546, Johansen c. Noruega (1996) 23 EHRR 33, y R. (P)
v. Secretary of State for the Home Department [2001] 1 WLR 2002. Puesto que la injerencia
incriminada concierne a un aspecto ntimo de la vida privada de un individuo, la misma
debe descansar sobre motivos particularmente serios: Smith y Grady c. Reino Unido (1999)
29 EHRR 493, p. 530, 89. Debemos, en este caso, si se puede juzgar desproporcionado
el rechazo por el DPP de acceder al compromiso solicitado y, en caso del ministro, si la
violacin al derecho a la autodeterminacin de la Sra. Pretty es proporcionado al fin
legtimo sea cual sea, perseguido por la prohibicin del suicidio asistido. El abogado de la
Sra. Pretty acenta particularmente sobre ciertos aspectos caractersticos del caso de su
cliente: el hecho de que la misma se halle en plena posesin de sus facultades mentales,
las perspectivas espantosas que son las suyas, el hecho de que ella est dispuesta a
suicidarse si tiene la posibilidad, la inminencia de su muerte, el hecho de que su suicidio
asistido no causara daos a persona alguna y el hecho de un resultado favorable
reservado a su caso particular no tendra implicancias de gran peso. Sostiene que la
prohibicin general contenida en el artculo 2 1 de la de 1961, que se aplica sin tener en
cuenta los casos concretos, es totalmente desproporcionada e injustificada en vista de los
elementos invocados. Remite a los casos R. c. Reino Unido (1983) 33 DR 270, y Sanles c.
Espaa [2001] EHRLR 348.
18. El ministro, por su parte, se pregunta si los derechos conferidos a la Sra. Pretty por
el artculo 8 se encuentran en juego, y su respuesta es negativa. Segn el mismo, el
derecho a la vida privada consagrado por el artculo 8 se refiere a la manera en la cual una
persona lleva adelante su vida y no a la manera como ella le pone fin. Todo intento de
fundar un derecho a morir en el artculo 8 chocara exactamente con la misma objecin
que el intento basado en el artculo 2, a saber que el derecho alegado importa la extincin
del beneficio que la norma se propone ofrecer: el artculo 8 protege la integridad fsica,
moral y psicolgica del individuo, lo que cubre los derechos del individuo sobre su propio
cuerpo, pero nada hace creer que el artculo 8 confiere un derecho a decidir cundo y
cmo morir. El ministro sostiene igualmente que en caso de necesidad el artculo 2 1 de
la ley de 1961 y la aplicacin que actualmente se hace pueden perfectamente justificarse
en lo que refiere al fondo. Refiere al margen de apreciacin acordado a los Estados
contratantes, a la atencin que se ha dado a estas cuestiones en el Reino Unido y al gran
consenso que existe en el seno de los Estados partes en el Convenio. Refirindose al caso
Laskey, Jaggard y Brown c. Reino Unido (1997) 24 EHRR 39, en el cual la incriminacin de
actos de causacin consensual de heridas fue juzgada legtima, agrega que la justificacin
de la incriminacin de actos de causacin intencional de la muerte debe contar con un
alcance an ms amplio.
19. La discusin ms detallada y erudita de la que tengo conocimiento sobre las
cuestiones que se plantean en autos figuran en los fallos dictados por la Corte Suprema de
Canad en el caso Rodrguez v. British Columbia (Attorney General) [1994] 2 LRC 136. La
accionante en dicho caso sufra una enfermedad jurdicamente imposible de distinguir de
la que padece la Sra. Pretty. La interesada se encontraba igualmente impedida y deseaba
obtener una resolucin autorizando a un mdico competente a poner a su disposicin un
mecanismo tcnico por medio del cual ella podra, por propia mano, pero con ayuda del
mdico, poner fin a su vida en el momento de su eleccin. El suicidio es considerado un
hecho punible en Canad, pero el artculo 241 b) del Cdigo Penal estaba redactado en
trminos similares a los del artculo 2 1 de la ley de 1961. La accionante fund su
demanda en la Carta Canadiense de los Derechos y Libertades, cuyas disposiciones
relevantes para el caso, eran las siguientes:
12
13
14
15
16
17
Tememos que las personas vulnerables las de edad avanzada, solas, enfermas o
angustiadas se sientan obligadas, por efecto de presiones, reales o imaginarias, a
solicitar una muerte prematura. Admitimos que, para la mayor parte, las solicitudes se
originan en tales presiones o enfermedades depresivas curables seran identificadas
como tales por los mdicos y tratadas de manera apropiada. Sin embargo, creemos que
el mensaje que la sociedad enva a las personas vulnerables y las desfavorecidas no
debe, siquiera indirectamente, alentarlas a solicitar la muerte, sino que debe asegurarlas
nuestra presencia y nuestro apoyo en la vida.
No es difcil imaginar que una persona de edad avanzada pueda optar, aun en ausencia
de toda presin, por un fin prematuro si dicha posibilidad existiera, y ello no a causa de
un deseo de morir o de una aceptacin de la muerte, sino a causa de un deseo de cesar de
constituir una carga para otro.
30. Si el artculo 2 1 significa para alguien una violacin de los derechos asegurados a
la Sra. Pretty por el Convenio, concluyo, consciente de la gran carga que pesa sobre un
Estado miembro al buscar justificar tal violacin, que el ministro ha acercado amplios
motivos propios a justificar la ley vigente y la aplicacin que de la misma se hace hoy.
Ello no quiere decir que ningn otro derecho ni ninguna aplicacin del derecho seran
compatibles con el Convenio. Ello significa simplemente que el rgimen legislativo y la
prctica actuales no infringen el Convenio.
Artculo 9 del Convenio
31. No es necesario reproducir el texto del artculo 9 del Convenio, acerca del cual no
se ha discutido mucho. La disposicin en causa protege la libertad de pensamiento, de
consciencia y de religin, as como la libertad de toda persona para manifestar su religin
o su conviccin a travs del culto, la enseanza, las prcticas y el cumplimiento de los
ritos. No podemos admitir que la Sra. Pretty crea sinceramente en la causa del suicidio
asistido. Ella es libre de tener y expresar esta conviccin. Pero su conviccin no puede
fundar una exigencia en cuyos trminos su esposo debera ser absuelto de las
consecuencias de un comportamiento que, aun cuando est en armona con su
pensamiento, se halla prohibida por la ley penal. Y aun cuando la interesada lograra
demostrar la existencia de una violacin a su derecho, la justificacin ofrecida por el
Estado con respecto al artculo 8 prevalecera siempre sobre su pretensin.
Artculo 14 del Convenio
32. El artculo 14 del Convenio cuenta con el siguiente texto: (...)
La Sra. Pretty sostiene que el artculo 2 1 de la ley de 1961 importa una
discriminacin contra aquellos que, como ella, se hallan incapacitados, para causa de una
invalidez, para poner fin a sus vidas sin asistencia. Invoca el fallo del Tribunal Europeo de
Derechos Humanos dictado en el caso Thlimmenos c. Grecia (2000) 31 EHRR 411, en el
cual el Tribunal sostuvo (pg. 424, 44):
El Tribunal ha fallado hasta el presente que hay violacin del derecho protegido por
el artculo 14 de no sufrir discriminacin en el disfrute de los derechos reconocidos por
el Convenio cuando los Estados manifiestan un trato diferenciado sin justificacin
objetiva y razonable a las personas que se hallan en situaciones anlogas. Sin embargo,
estimamos que dicha situacin no es la nica faceta de la prohibicin enunciada en el
artculo 14. El derecho a disfrutar de los derechos protegidos por el Convenio sin ser
sometido a discriminacin es igualmente violado cuando, sin justificacin objetiva y
razonable, los Estados no aplican un trato diferenciado a las personas cuya situacin es
sensiblemente diferente.
33. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha juzgado en repetidas ocasiones que
el artculo 14 no es autnomo sino que produce efectos en relacin con los dems
18
derechos protegidos por el Convenio. Podemos, a este efecto, citar el siguiente pasaje del
caso Van Raalte c. Pases Bajos (1997) 24 EHRR 50, p. 516, 33:
De acuerdo a la jurisprudencia constante de este Tribunal, el artculo 14 del
Convenio completa a las dems clusulas normativas del mismo y de sus Protocolos. El
mismo carece de existencia independiente, puesto que vela nicamente por el disfrute
de los derechos y libertades que ellos protegen. Sin duda alguna, este artculo puede
entrar en juego an cuando no exista una falta a sus exigencias y, en esta medida, posee
un alcance autnomo, pero el mismo no podra ser aplicado si los hechos de la causa
no se subsumen en, al menos, una de las clusulas antes mencionadas.
Vase igualmente el caso Botta c. Italia (1998) 26 EHRR 241, p. 259, 39.
34. Si, como he concluido, ninguna de las clusulas en las que se funda la Sra. Pretty
confieren a la interesada el derecho que reivindica, resulta que el artculo 14 no le confiere
seguro alguno aun cuando ella triunfe en demostrar que, en su aplicacin el artculo 2 1
conlleva una discriminacin. Por tanto, toda queja fundada en este artculo debe ser
rechazada.
35. Si, al contrario de lo que sostengo, los derechos asegurados a la Sra. Pretty por uno
u otro de los artculos invocados se hallan en cuestin, se impone investigar si el artculo
2 de la ley de 1961 contiene o no una discriminacin. La Sra. Pretty sostiene que dicho
texto contiene una discriminacin porque priva a las personas fsicamente impedidas,
pero no a las normales, de la posibilidad de ejercer el derecho a suicidarse. Este
argumento se sustenta, en mi opinin, en un malentendido. La ley no confiere el derecho
a suicidarse. Considerado como un hecho punible, el suicidio siempre ha revestido un
carcter anormal, por tratarse del nico hecho punible por el cual ningn acusado podra
ser llevado ante la justicia. La penalizacin del suicidio tena por objetivo, principalmente,
castigar a quienes atentaban, sin xito, contra sus propias vidas y a sus cmplices. El
suicidio en s mismo (y en forma conexa, la tentativa de suicidio) ha sido despenalizado
por la razn que el reconocimiento del carcter ilcito del suicidio por el common law no era
disuasivo, y descargaba una infamia injustificada sobre los miembros de la familia de
suicidado, y que los pacientes que se recuperaban en el hospital de un tentativa fracasada
de suicidio eran procesados penalmente por este hecho. Pero, si la ley de 1961
despenaliz el suicidio, ella no reconoci el derecho a cometerlo. Y, si tal hubiera sido su
objeto, no habra razn alguna que justificara la imposicin de una pena privativa de
libertad, que, por cierto, puede ser bastante extensa, a quienes ayudaron, aconsejaron o
hicieron posible el ejercicio del mismo por parte de otro. La filosofa de la ley es
firmemente contraria al suicidio como bien lo refleja el artculo 2 1.
36. En ningn caso, la legislacin penal puede ser criticada, alegando que contiene
discriminacin, puesto que ella se aplica a todos. Si en ciertos casos las leyes penales
admiten excepciones fundadas en la corta edad, la filosofa general del derecho penal es
que sus disposiciones deben aplicarse a todos, y que el contexto individual debe ser
tenido en cuenta, sea de modo a determinar si conviene o no procesar, sea, en caso de
condena, para determinar la pena. El derecho penal no distingue ordinariamente entre
vctimas que han prestado su consentimiento y las dems (Laskey, Jaggard y Brown c. Reino
Unido (1997) 24 EHRR 39). Las disposiciones que penalizan la ebriedad, el abuso de
drogas o el robo no exoneran a los alcohlicos, a los toxicmanos, a los pobres o
hambrientos. El homicidio por compasin [mercy killing], como lo llamamos a
menudo, constituye, legalmente, un homicidio. Si el derecho penal buscara proscribir el
comportamiento de quienes ayudan a personas vulnerables a suicidarse, pero exonerara a
quienes ayudan a personas no vulnerables a poner fin a sus das, el mismo no podra ser
ejercido en forma equitativa y en el marco del necesario respeto.
37. Por todo lo anteriormente expuesto, que en lo esencial est de acuerdo con lo
expresado por la Divisional Court, y junto a mis nobles y eruditos amigos Lord Steyn y
19
20
El artculo 2 4 dispone:
(...) No ser iniciada persecucin penal por infraccin al presente artculo, salvo por el
Director de Acciones Pblicas o con su consentimiento.
21
20. La comisin recomend, por otra parte, que la pena establecida por
ayuda al suicidio sea reducida a siete aos, tal penal le pareci suficiente para
proteger a las personas vulnerables y accesibles a la persuasin de aquellas
desprovistas de escrpulos.
21. El 31 de enero de 1994, el comit selecto de tica mdica de la Cmara
de los Lores public el informe (HL Paper 21-I) resultado de su estudio sobre
las implicancias ticas, jurdicas y clnicas del derecho de una persona a
rechazar un tratamiento tendente a prolongar su vida, sobre la situacin de las
personas incapaces de dar o negar su consentimiento y la cuestin de saber si,
en qu circunstancias, el hecho de acortar la vida de otra persona podra
justificarse por el hecho de que tal cosa corresponde al deseo o inters de la
persona en cuestin. Recogi adems testimonios de diversas fuentes
gubernamentales, mdicas, jurdicas y no gubernamentales y recibi de
numerosas partes interesadas observaciones escritas concernientes a los
aspectos ticos, filosficos, religiosos, morales, clnicos, jurdicos y al orden
pblico de dicho tema.
22. Con respecto a la eutanasia voluntaria, el comit concluy:
236. El derecho a rehusar un tratamiento mdico se halla muy alejado del derecho a
solicitar ayuda para morir. Hemos pasado mucho tiempo examinando los sentimientos
fuertemente experimentados y sinceramente expresados de los testigos favorables a la
eutanasia voluntaria. Muchos de entre nosotros han conocido a parientes o amigos cuyos
das o semanas de agona no han sido calmos ni apacibles, cuyos ltimos momentos de
vida han fueron alterados de tal manera que el ser querido no pareca ya perdido, que
simplemente estaba cansado de la vida (...) Nuestra manera de ver, sin duda alguna, se
halla igualmente forzada por el deseo de todo individuo de tener una muerte apacible y
fcil, sin sufrimiento prolongado, y por una cierta repugnancia a imaginar una demencia o
dependencia severas. Hemos reflexionado mucho respecto de la opinin del profesor
Dworkin segn el cual, para quienes no tienen convicciones religiosas, el individuo es el
mejor capacitado para decidir que manera de morir corresponde mejor a la vida que ha
vivido.
237. Despus de todo, sin embargo, no creemos que dichos argumentos constituyan
motivo suficiente para atenuar la prohibicin del homicidio intencional exigido por la
sociedad. Esta prohibicin es la piedra angular del derecho y las relaciones sociales. Ella
protege a cada uno de nosotros en forma imparcial, dando cuerpo a la conviccin de que
todos somos iguales. No deseamos que dicha prohibicin sea atenuada y recomendamos,
en consecuencia, que la ley no sea modificada de modo a permitir la eutanasia.
Admitimos que existen casos particulares en los cuales la eutanasia puede ser considerada
por algunos como apropiada. Pero, los casos individuales no pueden razonablemente
establecer los fundamentos de una poltica que tendra repercusiones tan graves y amplias.
Adems, morir no es slo una cuestin personal o individual. La muerte de una persona
afecta la vida de otras personas, a menudo de una manera y en un medida que no pueden
ser previstas. Creemos que en materia de eutanasia el inters del individuo no puede
separase del inters de la sociedad en su conjunto.
238. Una de las razones que nos han llevado a tal conclusin es que no pensamos que
sea posible fijar lmites seguros a la eutanasia voluntaria (...)
239. Tememos que las personas vulnerables las de edad avanzada, solas, enfermas o
angustiadas se sientan obligadas, por efecto de presiones, reales o imaginarias, a solicitar
una muerte prematura. Admitimos que, para la mayor parte, las solicitudes se originan en
tales presiones o enfermedades depresivas curables seran identificadas como tales por los
22
mdicos y tratadas de manera apropiada. Sin embargo, creemos que el mensaje que la
sociedad enva a las personas vulnerable y las desfavorecidas no debe, siquiera
indirectamente, alentarlas a solicitar la muerte, sino que debe asegurarlas nuestra presencia
y nuestro apoyo en la vida (...)
23
26. La Sociedad afirma que, comparada a las leyes en vigor en otros pases,
el rgimen vigente en Inglaterra y Gales, que prohbe de manera absoluta la
muerte asistida, es el ms restrictivo e inflexible de Europa. nicamente podra
ser comparado con el vigente en Irlanda. Ciertos pases (por ejemplo, Blgica,
Suiza, Alemania, Francia, Finlandia, Suecia y los Pases Bajos, en los que la
asistencia requerida debe ser prestada por un mdico) han despenalizado el
suicidio asistido. En otros, las penas establecidas para este hecho punible han
sido reducidas (en los que en ninguno, salvo Espaa, la pena sobrepasa los
cinco aos de pena privativa de libertad), y los procesos penales rara vez son
incoados.
27. En lo que concierne a las cuestiones de orden pblico, la Sociedad
sostiene que, sea cual sea la situacin jurdica, la eutanasia voluntaria y la
muerte asistida se practican. Es bien conocido en Inglaterra y Gales que los
pacientes solicitan ayuda para morir y que los miembros de la profesin mdica
y los parientes proveen la asistencia requerida, no obstante el hecho que podra
ser objeto de una persecucin penal y en la ausencia de toda reglamentacin.
As, como el gobierno neerlands lo ha reconocido, el derecho penal no impide
ni la eutanasia voluntaria ni la muerte asistida. Resulta de la situacin
neerlandesa que en ausencia de reglamentacin menos del 1% de los decesos
se debe a la iniciativa de un mdico de poner fin a la vida de un paciente sin
que ste ltimo lo haya solicitado expresamente (eutanasia no voluntaria). Un
estudio similar revel las cifras de 3,1% en Blgica y 3,5% en Australia. Bien
podra darse el caso que prestemos menos atencin a los imperativos de una
prctica tendente a asegurar a cada uno una muerte serena en una sociedad que
privilegia un rgimen jurdico restrictivo que en una sociedad que favorezca
una posicin abierta, tolerante y que enmarque la eutanasia. Las informaciones
disponibles no apoyan para nada la afirmacin segn la cual la sociedad
pondra a las personas vulnerables en riesgo al institucionalizar la eutanasia
voluntaria o el suicidio mdicamente asistido. Al menos, con un sistema
reglamentado cabra la posibilidad de elevar una consulta mucho ms amplia y
un mecanismo de control destinado a prevenir abusos, sin contar otras
garantas, tales como las que ofrece la institucin del plazo de espera.
B. La Conferencia Episcopal catlica de Inglaterra y Gales
28. Esta parte interviniente pone a consideracin principios y argumentos
que, segn la misma, son acordes a los expresados por las conferencias
episcopales de otros Estados miembros.
29. Seala que uno de los preceptos fundamentales de la fe catlica consiste
en creer que la vida humana es un don de Dios recibido en depsito. Los actos
tendentes a darse muerte a s mismo o darla a un tercero, an cuando el mismo
lo haya consentido, atestiguan una incomprensin lamentable del valor de la
vida humana. El suicidio y la eutanasia se sitan fuera de la esfera de las
opciones moralmente aceptables para tratar el sufrimiento y la muerte de los
seres humanos. Estas verdades fundamentales se hallan igualmente
24
FUNDAMENTOS DE DERECHO
I.
25
1. La demandante
35. La demandante sostiene que autorizarla a ser asistida para suicidarse no
es contrario al artculo 2 del Convenio, sin ello las leyes de los pases, segn las
cuales el suicidio asistido no es ilegal, violaran esta disposicin del Convenio.
Adems, el artculo 2 protege no solamente el derecho a la vida, sino
igualmente el derecho a elegir entre vivir o dejar de vivir. Consagra el derecho
a la vida y no la vida en s misma, y la frase concerniente a la imposicin de la
muerte est destinada a proteger a los individuos contra los terceros,
especialmente contra el Estado y las autoridades pblicas, y no contra s
mismos. As, el artculo 2 reconoce que corresponde al individuo escoger vivir
o dejar de vivir, y asegura a la demandante, como corolario del derecho a la
vida, un derecho a morir de manera a evitar un sufrimiento e indignidad
inevitables. Por ello, el caso Keenan citado por el Gobierno, indicara un deber
de las autoridades de proteger a un detenido deseoso de poner fin a sus das, el
deber en cuestin no fue establecida ms que porque el demandante se hallaba
detenido y, al sufrir de una enfermedad mental, no tena la capacidad de tomar
26
2. El Gobierno
36. El Gobierno responde que la invocacin del artculo 2 hecho por la
demandante es impertinente en la medida en la que no se apoya en ningn
precedente directo y es incompatible tanto con la jurisprudencia existente
como con la redaccin de la disposicin en cuestin. El artculo 2, que
consagra uno de los ms fundamentales derechos, da luz, principalmente, a una
obligacin negativa. Existen, sin duda alguna, casos en los que se ha resuelto
imponer obligaciones positivas, pero estas obligaciones se refieren a las
medidas tendentes a preservar la vida. En casos anteriores, la circunstancia de
que un detenido se haya suicidado no fue considerada como una violacin de
la responsabilidad de proteger a los detenidos, impuesta al Estado por el
artculo 2 (caso Keenan, supra), y, asimismo, se reconoci tambin que el
Estado puede legtimamente alimentar por la fuerza a un detenido en huelga de
hambre (X. c. Alemania, n 10565/83, decisin de la Comisin del 9 de mayo
de 1984, no publicada). El artculo 2 dispone explcitamente que la muerte no
puede ser infligida a nadie en forma intencional, salvo en casos estrictamente
limitados, lo cual no es la situacin del caso de autos. El derecho a morir no es
el corolario, sino la anttesis del derecho a la vida.
B. Apreciacin del Tribunal
37. Entre las disposiciones del Convenio que juzga primordiales, el
Tribunal, en su jurisprudencia, acuerda preeminencia al artculo 2 (McCann y
otros c. Reino Unido, sentencia del 27 de septiembre de 1995, serie A n 324, pp.
45-46, 146-147). El artculo 2 protege el derecho a la vida, sin el cual el goce
de los dems derechos protegidos por el Convenio sera una mera ilusin. El
mismo define las circunstancias limitadas en las cuales est permitido infligir
intencionalmente la muerte, y el Tribunal ha aplicado un control estricto cada
vez que tales excepciones han sido invocadas por los gobiernos demandados
(ibdem, p. 46, 149-150).
38. El texto del artculo 2 reglamenta explcitamente el uso deliberado e
intencional de la fuerza mortal por parte de los agentes estatales. Sin embargo,
se lo ha interpretado, como cubriendo no nicamente al homicidio voluntario,
sino tambin las situaciones en las cuales est permitido el recurso a la
fuerza, en las que tal empleo de la fuerza puede causar la muerte en forma
involuntaria (ibdem, p. 46, 148). El Tribunal tambin ha juzgado, por otra
parte, que la primera frase del artculo 2 1 no solamente constrie al Estado
abstenerse de dar muerte en forma voluntaria e ilegal, sino tambin a tomar las
medidas necesarias para la proteccin de la vida de las personas sometidas a su
jurisdiccin (L.C.B. c. Reino Unido, sentencia del 9 de junio de 1998, Repertorio de
sentencias y resoluciones 1998-III, p. 1403, 36). Esta obligacin va ms all del
27
28
1. La demandante
44. Ante el Tribunal, la demandante centr principalmente sus argumentos
en el artculo 3 del Convenio. Sostiene que el sufrimiento al cual se halla
expuesta comporta un trato degradante en los trminos del artculo 3 del
Convenio. Al sufrir una enfermedad atroz e irreversible enfermedad en estado
terminal, ella deber afrontar una muerte extremadamente penosa e indigna, la
cual sobrevendr tras el debilitamiento de los msculos que controlan su
respiracin y deglucin a un punto tal que de ello derivarn problemas de
insuficiencia respiratoria y pneumona. El Gobierno, es cierto, no ser
directamente responsable de tal situacin, pero el Tribunal ha establecido en su
jurisprudencia que en virtud del artculo 3 pesa sobre el Estado no solamente
una obligacin negativa en el sentido de no infligir tales tratos a sus
ciudadanos, sino tambin una obligacin positiva de protegerlos de los
mismos. En autos, esta obligacin consiste en tomar las medidas solicitadas
por la Sra. Pretty de modo a prevenir los sufrimientos, a los que, de otra
manera deber hacer frente.
29
2. El Gobierno
47. El Gobierno resalta que el artculo 3 no se halla aqu en cuestin. La
primera obligacin impuesta por dicho texto es negativa: el Estado debe
abstenerse de infligir tortura y otros tratos o penas inhumanos o degradantes.
El argumento de la demandante se fundamenta en pretendidas obligaciones
positivas. Sin embargo, resulta de la jurisprudencia del Tribunal que all en
donde existan obligaciones positivas, ellas no son absolutas y deben
interpretarse de forma a no imponer al Estado una carga insoportable o
excesiva. Hasta el momento se ha juzgado que existen obligaciones positivas
en tres casos: primero, el Estado debe proteger la salud y la vida de las
personas privadas de su libertad; segundo, el Estado tiene la obligacin de
adoptar medidas tendentes a proteger a las personas bajo su jurisdiccin de
sufrir tortura u otros tratos prohibidos de manos de particulares; y finalmente,
30
31
estatales o autoridades pblicas (vase, entre otros, caso Irlanda c. Reino Unido,
sentencia del 18 de enero de 1978, serie A n 25). Este artculo puede ser
descrito en trminos generales como imponiendo al Estado una obligacin
esencialmente negativa de abstenerse de infligir lesiones graves a las personas
bajo su jurisdiccin. Sin embargo, habida cuenta de la fundamental importancia
de esta disposicin, el Tribunal se ha reservado una flexibilidad suficiente para
analizar su aplicacin en otras situaciones susceptibles de presentarse (D. c.
Reino Unido, sentencia del 2 de mayo de 1997, Repertorio 199-III, p. 792, 49).
51. Se ha juzgado, en particular, que, combinado con el artculo 3, la
obligacin que el artculo 1 del Convenio impone a las Altas Partes
Contratantes de asegurar a toda persona sometida a su jurisdiccin los
derechos y libertades consagrados por el Convenio, les encomienda tomar
medidas propias a evitar que dichas personas sean sometidas a torturas o penas
o tratos inhumanos o degradantes, aun contra los actos de particulares (vanse,
por ejemplo, el caso A. c. Reino Unido, supra, en el que un nio haba sido
azotado por su padrastro, y el caso Z. y otros c. Reino Unido, [GC], n 29392/95,
CEDH 2001-V, en el que los cuatro nios demandantes fueron vctimas de
graves abusos y una gran negligencia de parte de sus padres). El artculo 3
impone igualmente a las autoridades del Estado la obligacin de proteger la
salud de las personas privadas de su libertad (Keenan, supra, que vers sobre la
no provisin de cuidados mdicos efectivos a un detenido aquejado de una
enfermedad mental y que se haba suicidado; vase igualmente el caso Kuda c.
Polonia, [GC], n 30210/96, CEDH 2000-XI).
52. Con respecto a los tipos de tratos a los que se refiere el artculo 3 del
Convenio, la jurisprudencia del Tribunal habla de malos tratos que hayan
alcanzado un grado mnimo de gravedad y que impliquen lesiones corporales
efectivas o sufrimiento fsico o mental intenso (casos Irlanda c. Reino Unido,
supra, p. 66, 167, y V. c. Reino Unido [GC], n 24888/94, 71, CEDH 1999IX). Un trato puede ser calificado como degradante y subsumirse en la en la
prohibicin del artculo 3 si humilla o desprecia a un individuo, si demuestra
una falta de respeto hacia la dignidad humana, incluso la disminuye, o si suscita
en el interesado sentimientos de miedo, angustia o inferioridad tendentes a
romper su resistencia moral y fsica (ver, recientemente los casos Price c. Reino
Unido, n 33394/96, 24-30, CEDH 2001-VII, y Valainas c. Lituania, n
44558/94, 117, CEDH 2001-VIII). El sufrimiento debido a una enfermedad
que proviene naturalmente, sea el mismo fsico o mental, podra subsumirse en
la disposicin del artculo 3 si el mismo se halla incrementado o corre el riesgo
de serlo a travs de un tratamiento que resulta de las condiciones de
detencin, de la expulsin del pas u otras medidas del cual las autoridades
pueden ser tenidas por responsables (casos D. c. Reino Unido y Keenan supra, y
Bensaid c. Reino Unido, n 44599/98, CEDH 2000-I).
53. En autos, cada uno reconoce que el Estado demandado no ha, por s
mismo, infligido ningn maltrato a la demandante. sta, tampoco reclama no
haber recibido tratamiento adecuado de parte de las autoridades mdicas del
Estado. Su situacin, en consecuencia, no puede ser comparada a la del
32
33
1. La demandante
58. La demandante sostiene que si el derecho a la autodeterminacin se
halla implcita en el conjunto del Convenio, es el artculo 8 el que ms
explcitamente lo reconoce y asegura. Este derecho comprende el de disponer
del propio cuerpo y el de decidir lo que con el mismo debe ocurrir. Implica el
derecho a escoger cuando y como morir, y nada est ms ntimamente unido a
la forma en que una persona vive su vida que su paso de la vida a la muerte.
De lo que resulta que el rechazo por parte del DPP de acceder al compromiso
solicitado y la prohibicin general del suicidio asistido establecida por el
Estado viola con respecto a la demandante los derechos protegidos por el
artculo 8 1 del Convenio.
59. La demandante considera que no existen razones particularmente graves
que justifiquen una injerencia en un aspecto tan ntimo de su vida privada.
Ahora bien, el Gobierno no ha logrado demostrar la justificacin de su
injerencia porque las circunstancias particulares de la causa no han sido
tomadas en consideracin. La demandante remite a los argumentos ya
esgrimidos en el contexto del artculo 3 del Convenio ( 45-46 supra).
2. El Gobierno
60. El Gobierno sostiene por su parte que los derechos protegidos por el
artculo 8 del Convenio no se hallan en cuestin en autos, puesto que, el
derecho a la vida privada no incluye, en su opinin, el derecho a morir. El
derecho consagrado por el artculo 8 se refiere a la manera en la que una
persona vive su vida, no la forma en la que ella se priva de la misma. De otra
manera, el derecho alegado implicara la extincin del beneficio sobre el cual se
sustenta. El Gobierno agrega que, si es equivocada su posicin sobre este
punto, la eventual violacin del artculo 8 estara plenamente justificada. Si el
Estado tiene derecho, dentro de los lmites de su margen de apreciacin, a
34
35
36
37
38
de
as
o
las
1. La demandante
79. La demandante invoca igualmente el artculo 9 del Convenio relativo a
la libertad de pensamiento, el cual ha sido juzgado como extendindose a
39
2. El Gobierno
80. El Gobierno contesta que el caso no presenta cuestin alguna
relacionada con el artculo 9 del Convenio. ste, protege la libertad de
pensamiento, de consciencia y de religin, as como el derecho de cada uno a
manifestar sus convicciones, y no confiere a los individuos un derecho general
a dedicarse a cualquier actividad de su eleccin en la persecucin de sus
convicciones sean cuales sean. Subsidiariamente, en caso que el Tribunal
concluya la existencia de una violacin del derecho consagrado en el artculo 9
1 del Convenio, el Gobierno sostiene que esta violacin halla justificacin en
los trminos del artculo 9 2, por idnticos motivos que los expuestos con
respecto a los artculos 3 y 8 del Convenio.
B. Apreciacin del Tribunal
81. El Tribunal no pone en duda la firmeza de las convicciones de la
demandante con respecto al suicidio asistido, empero, observa que todas las
opiniones o convicciones no se subsumen en el campo de aplicacin del
artculo 9 1 del Convenio. Las quejas de la demandante no guardan relacin
con una forma de manifestacin de una religin o una conviccin relativa al
culto, enseanza, prcticas o cumplimiento de los ritos, en los trminos de la
segunda frase del artculo 9 1. Como bien lo ha sealado la Comisin, el
trminos prcticas empleado por el artculo 9 1 no abarca todo acto
motivado o influenciado por una religin o una conviccin (Arrowsmith c. Reino
Unido, n 7050/77, dictamen de la Comisin del 12 de octubre de 1978, DI 19,
p. 49, 71). Por ms que los argumentos de la demandante reflejen su
adhesin al principio de la autonoma personal, no son sino la reformulacin
de las quejas articuladas al tratar la violacin del artculo 8 del Convenio.
82. El Tribunal concluye, en consecuencia, que no hubo violacin del
artculo 9 del Convenio.
VI. SOBRE LA VIOLACIN ALEGADA DEL ARTCULO 14 DEL
CONVENIO
83. El artculo 14 del Convenio dispone:
40
1. La demandante
84. La demandante se dice vctima de una discriminacin en la medida en
que ha sido tratada de la misma manera que personas cuya situacin es
netamente diferente. Aun cuando la prohibicin general del suicidio asistido se
aplique generalmente al conjunto de los individuos, el efecto de su aplicacin a
su respecto, que se halla a tal punto fsicamente impedida que no puede poner
fin a sus das sin ayuda, constituye una discriminacin. La demandante se ha
visto impedida de ejercer un derecho del cual gozan otras personas, capaces de
poner fin a su vida sin ayuda puesto que ninguna imposibilidad fsica les priva
de esta posibilidad. Ella ha sido tratada en forma substancialmente diferente y
menos favorable que stos ltimos. La nica explicacin proporcionada por el
Gobierno para justificar tal prohibicin radica en la necesidad de proteger a las
personas vulnerables. Ahora bien, la demandante no es vulnerable y tampoco
tiene necesidad de ser protegida, en consecuencia, no existe justificacin
razonable y objetiva que apoye esta diferencia de trato.
2. El Gobierno
85. El Gobierno sostiene que el artculo 14 del Convenio no se aplica en
autos, las quejas formuladas por la demandante no revelan violacin alguna de
las disposiciones normativas por ella invocadas. Subsidiariamente, en caso que
el Tribunal juzgue lo contrario, sostiene la ausencia de discriminacin. En
primer lugar, la demandante no puede ser considerada como hallndose en una
situacin anloga a la de las personas que pueden poner fin a su vida sin
asistencia. En segundo lugar, el artculo 2 1 de la ley de 1961 sobre el suicidio
no contiene discriminacin alguna puesto que el derecho interno no reconoce
el derecho al suicidio y la filosofa subyacente en la ley se opone firmemente al
suicidio. La poltica del derecho penal consiste en dar peso a las situaciones
individuales sea, en caso de examinar la posibilidad de iniciar un proceso, sea,
en caso de condena, para la apreciacin de la pena a ser impuesta. Finalmente,
existe una justificacin clara, razonable y objetiva para la diferencia de trato
alegada, el Gobierno remite en este punto a lo alegado al tratar la violacin de
los artculos 3 y 8 del Convenio.
B. Apreciacin del Tribunal
86. El Tribunal ha juzgado supra que los derechos asegurados a la
demandante por el artculo 8 del Convenio se hallan en cuestin ( 61-67
41
42
Michael OBOYLE
Secretario
Matti PELLONP
Presidente