Sei sulla pagina 1di 10

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba

(73-82). Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de


2002

AMALIVAC EN CUBA
Rodrguez Carucci, Alberto
Universidad de Los Andes
Venezuela

Resumen
Amalivac en Cuba crea una lectura, una mirada sobre la posible
coordenada de un mito que al pervivir como sustancia tnica
disgregada en la oralidad caribea, traslada sus vestigios para la
existencia en la literatura. El Padre Amalivac, hroe fundacional
y civilizador tamanaco y en l la metfora de la semilla del moriche
convertida en hombre y vida, y a la vez el gran sem caribeo
asociado a este smbolo, dioses de los tiempos pretritos trados en
canoa de palabra. Revisamos ac su doble integracin en la literatura
cubana, a travs de Jos Mart y Alejo Carpentier.
Palabras claves: Amalivac, Cuba, mito.
Abstract
Amalivac in Cuba creates a reading, a look about the possible
coordinate of a myth which rising as a disperse ethnical substance
in the Caribbean orality, translate its vestiges for the existences in
the literature. The father Amalivac, foundational herse and
Tamanaco civilizer, and in the seed of moriche converted into
man and life, and at the same time the great Caribbean semi
associated to the symbol, gods of preterite time brought in canoe
of word. The double integration in Cuban literature, through Jos
Mart and Alejo Carpertier.
Keywords: Amalivac, Cuba, myth.

En el siglo XVIII, un jesuita de origen italiano, Filippo Salvatore Gilij


(1721-1789), recogi los fragmentos de un antiguo y curioso relato que
circulaba oralmente entre los indgenas tamanacos, habitantes del alto Orinoco

73

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba.


(73-82) Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de
2002

(Salvatore, 1965). La narracin, de procedencia prehispnica, haba sido


conservada, segn Gilij, durante ms de doscientos aos en bellos y
hermossimos relatos por los ancianos de aquella comunidad, quienes -al
decir del religioso- hacan las veces de libros.
Aquel mito, ampliamente extendido entre los distintos grupos
aborgenes orinoquenses, se expanda tambin hacia grupos caribes, entre
los cuales se conoca el nombre, las caractersticas y las realizaciones de un
hroe fundador, creador de los tamanacos, llamado Amalivac, Amaruac,
Amarivac, Amalivaca o Amaliwak, quien haba hecho la tierra y el ro Orinoco
junto con su hermano Uoch, segn las creencias indgenas entre los cuales
se le atribua la figura de un hombre blanco, vestido, que haba venido en una
canoa del otro lado del mar. Segn el relato presentado por el cronista, de
aquel personaje dependan las cosas inferiores y estaba dotado de tal poder
que se haba permitido decidir la mortalidad de los tamanacos como sancin,
pues se haba sentido agraviado cuando, al momento de partir de regreso al
lugar de su procedencia, una vieja habra dudado de la oferta de hacerlos
inmortales.
Amalivac, segn el relato de Gilij, habitaba con una hija en un lugar
llamado Maita, en una casa de roca abrupta, cerca de la cual haba un peasco
que usaba como su tambor, conocido desde entonces como el tambor de
Amalivac.
El mito, reelaborado desde la perspectiva evangelizadora del traductor,
evidentemente haba sido intervenido por el religioso italiano pues en la
versin que ste ofreca el objetivo central de su conservacin era de carcter
doctrinario y su escritura estaba orientada a demostrar que Amalivac no era
sino la interpretacin aborigen de la existencia de un ser supremo, al que
Gilij identificaba con otra apariencia del Dios cristiano.
Mito cosmognico y antropognico a la vez, este relato ha sido objeto,
a travs de los siglos, de mltiples reescrituras (Cf. Rodrguez, 2001), como
las llevadas a cabo primero por Alejandro de Humboldt y luego por Arstides
Rojas en el siglo XIX; y en el siglo XX por Enrique Bernardo Nez, Antonio
Reyes, Jos Antonio Armas Chitty, Al Lameda y Velia Bosch, entre otros
autores, sin contar aqu con otras versiones modernas del relato que lo
transpusieron en escenas pictricas y teatrales o en acordes musicales.

74

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba


(73-82). Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de
2002

Por ahora slo nos interesa destacar dos de las ms importantes lecturas
efectuadas sobre el mito que nos ocupa, realizadas por dos escritores cubanos
que -en momentos histricos distintos- pasaron por Venezuela atendiendo
tan acuciosamente los rasgos y cualidades del relato que ambos lo
incorporaron, cada cual a su modo, en sus propias versiones literarias.
A inicios de 1881 lleg Jos Mart a Caracas, marcado ya por una clara
sensibilidad ante los problemas de las poblaciones aborgenes del continente1 ,
aunque su patria no tuviese ya habitantes indgenas. Aquella disposicin
etnolgica y humanitaria no la haba definido en Cuba, sino a partir de sus
observaciones de las realidades de Mxico y Guatemala, que s contaban con
una densa presencia aborigen, que conmovi a Mart desde un principio, entre
1875 y 1878. A aquellas experiencias se sumaban las vividas en el contexto
cultural norteamericano, donde el prcer cubano haba podido frecuentar
museos de arqueologa y consultar publicaciones sobre cuestiones de
etnologa, a la vez que permaneca atento al progreso de las labores de
exploracin llevadas a cabo por distintos viajeros atrados por yacimientos
arqueolgicos por entonces todava velados en Mesoamrica.
Lo haban impactado especialmente los hallazgos de restos de las
civilizaciones mayenses de Yucatn y las informaciones aportadas por los
testimonios indgenas escritos, como los libros de Chilam Balam, relativos a
costumbres, tradiciones y a la resistencia contra la dominacin espaola. Esos
datos y su permanente actitud crtica lo haban hecho reconocer -a contrapelo
ante el pensamiento positivista- las capacidades, talentos y habilidades de los
indgenas americanos, a los que vea como vctimas tardas del sistema colonial
para ellos todava vigente, entendiendo que deban ser reivindicados, an
frente a los distintos modos de sometimiento y discriminacin de que eran
objeto en su momento inmediato.
Con aquellas determinaciones lleg Mart a Venezuela, donde conoci
al historiador y ensayista Arstides Rojas, cuyas crnicas y artculos sobre
los indgenas nacionales fueron de inters fundamental para el cubano. As
lleg a conocer las primeras referencias sobre Amalivac, que luego reforz
con la consulta a los trabajos de Alejandro de Humboldt, quien tambin haba
escrito sobre el mito en su Viaje a las regiones equinocciales del Nuevo
Continente.

75

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba.


(73-82) Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de
2002

Recin llegado, en la recepcin que le hiciera el 21 de marzo el Club


del Comercio de Caracas, mencion por primera vez el viejo mito, aunque
sin referir explcitamente el nombre del personaje:
hay que sembrar de poblaciones, como aquel par creador de la leyenda
del Moriche que sembr de hombres las mrgenes desiertas del Orinoco, esas
selvas dormidas, que en espera de los labriegos, sus esposos, dejan del amplio
seno al suelo agradecido sus robustos frutos, hay que devolver al concierto
humano interrumpido la voz americana, que se hel en hora triste en la
garganta de Netzahualcyotl y Chilam (Mart, 1975: 285).
En ese discurso, abiertamente vindicativo, la alusin al par creador
de la leyenda del Moriche remite precisamente a Amalivac y a su hermano
Uoch como figuras fundadoras de comunidades y riquezas en los alrededores
del gran ro, para justificar con ellos la que consideraba como necesaria
inclusin socio-cultural del sujeto aborigen extraado de la vida social apenas
perpetrada la conquista.
Aquella mencin a La leyenda del moriche aluda sin equvocos a la
fuente consultada, que no era otra que la crnica de idntico ttulo suscrita
por Arstides Rojas.
Con posterioridad al texto de 1881, en 1884, Mart public en La
Amrica de Nueva York su breve artculo Maestros ambulantes, en el que
postulaba un proyecto educativo basado en principios de generosidad y
racionalidad que fuese capaz de suministrar a los pobladores
hispanoamericanos los conocimientos y tcnicas pertinentes e inmediatos para
la consecucin colectiva de riquezas, paz y libertad, a lo que agregaba:
(...) urge sustituir al conocimiento indirecto y estril de los libros,
el conocimiento directo y fecundo de la naturaleza. Urge abrir
escuelas normales de maestros prcticos para regarlos luego por
valles, montes y rincones, como cuentan los indios del Amazonas
que para crear a los hombres y a las mujeres, reg por toda la tierra
las semillas de la palma moriche el Padre Amalivaca! (Mart, 1975:
291-292).

Nuevamente el hroe tamanaco aparece para ratificar su condicin de


figura fundacional y civilizadora, pero la metfora de las semillas cobra un
valor semntico que las identifica con el conocimiento que deber germinar

76

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba


(73-82). Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de
2002

para proveer los frutos de la necesaria capacitacin liberadora, cuyos efectos


deban ser -segn Mart- la independencia personal, el sentido de solidaridad
y el decoro indispensables para transformar a los campesinos ignorantes en
ciudadanos, lo cual parece equivaler, con ajustes ticos, al proyecto de
modernizacin liberal que se encontraba en proceso.
La metfora de la semilla se repetir despus, con el mismo sentido, en
el ensayo Nuestra Amrica (1891), sin dudas el ms sugerente del escritor
antillano, cuyas agudas y severas crticas polticas, sociales y culturales ponen
al descubierto un deteriorado sistema republicano, a lo que Mart aade un
contundente alegato antimperialista elaborado desde la concepcin que afirma
que el conocimiento debe constituir el pilar fundamental de su proyecto
liberador:
(...) del Bravo a Magallanes, sentado en el lomo del cndor, reg el
Gran Sem, por las naciones romnticas del continente y por las
islas dolorosas del mar, la semilla de la Amrica Nueva2 .

El Gran Sem -espritu ancestral positivo y propiciatorio en el mbito


caribeo- se ve asociado a Amalivac por el motivo simblico de las semillas,
que pasan a ser -en ese contexto- sinnimos de esperanza e integracin unitaria
del continente por venir.
Amalivac queda as transformado en smbolo de renovacin
proyectado hacia el futuro, pero desde una perspectiva socio-poltica que
transgrede su significado previo de figura puramente mtico-religiosa, antes
invocada mediante apelaciones a un pasado ancestral ya cancelado.
Mart reconoca en Amalivac el registro fragmentario de una memoria
preterida que mereca ser recuperada como relato simblico susceptible de
cambios para actualizar el mito originario en el marco de las nuevas realidades
y bajo el impulso de nuevas fundaciones. El mito, proyectado sobre un
escenario continental moderno, cambiaba entonces de lugar, de sentido y de
funcin, a la vez que lograba perpetuarse -gracias a los prodigios de las
estrategias transtextuales- como una referencia bsica y privilegiada de los
tamanacos.
Los mismos recursos, pero modulados por cdigos culturales y
literarios del siglo XX los empleara Alejo Carpentier medio siglo ms tarde
cuando, viviendo en Venezuela, realiz su memorable viaje a la Gran Sabana

77

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba.


(73-82) Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de
2002

(1947) para documentar una serie de reportajes concebidos para su publicacin


en el diario caraqueo El Nacional, en el cual trabajaba el escritor cubano
como columnista. El resultado de aquella expedicin fue un conjunto de cinco
crnicas integradas bajo el ttulo de Visin de Amrica3 7 y divulgadas
sucesivamente en aquel rotativo (1947) y en la revista Carteles de La Habana
en 1948.
La fascinacin y el impacto de aquel viaje en la memoria y en la
conciencia literaria de Carpentier fue suficientemente documentada por el
mismo autor en entrevistas, conferencias, artculos y ensayos que testimonian
cmo aquellas experiencias de la Gran Sabana le determinaron la escritura
de su novela Los pasos perdidos (1953) as como la elaboracin de su teora
de lo real maravilloso americano y de su cuento Los advertidos (1967).
Aparte de sus observaciones directas, Carpentier contaba con sus
lecturas de los relatos histricos de Jos Gumilla, Gilij, Alejandro de
Humboldt, seguramente de Arstides Rojas y de su contemporneo Enrique
Bernardo Nez, con base en los cuales se haba propuesto entender a los
indgenas del Alto Orinoco, sus orgenes y primeras fundaciones, los enigmas
del tiempo mtico, escogido como tema para crear un espacio de convergencias
y sincronas imaginarias de las cosmogonas que acompaaron el mito del
diluvio universal. En una entrevista concedida a Ramn Chao confesara:
(...) a partir de ese momento empec a verlo todo en funcin
americana: la historia, los mitos, las viejas culturas que nos haban
llegado de Europa. La leyenda de Amalivaca que seala Humboldt,
y que me dej asombrado, me hizo ver el Diluvio universal no en
funcin de No, ni de los Nos de Caldea, de Asiria, de China, del
Deucalin griego, sino en funcin del No americano, Amalivaca
(Chao, 1985: 124).

La fascinacin de Carpentier por este personaje, conectada


estrechamente con su asombro por las dimensiones y formas de la naturaleza
orinoquense, activaran los dispositivos de su prodigioso imaginario ilustrado,
hacindole ver a Amalivac como un demiurgo de los tiempos fantsticos
cuya vasta sombra se proyecta sobre toda la cuenca del Orinoco4 , dejando
sus huellas en las alturas de las piedras pintadas, o tepumeremes, junto con
el misterio de cmo fueron impresas, y con la conjetura de que podran

78

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba


(73-82). Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de
2002

corresponder a los tiempos del diluvio, cuyo relato oral persista an en 1947
entre los indgenas que habitaban entonces las riberas del gran ro.
En una conferencia leda en 1975, en la Universidad Central de
Venezuela, titulada Un camino de medio siglo, volvi sobre el asunto tras
relatar cmo lleg a saber, gracias a un antroplogo, acerca de la sobrevivencia
del mito de Amalivac:
De ah me vino la idea de un cuento, Los advertidos, donde
todos los Nos del mundo vienen a ver al anciano Amalivaca y se
lo encuentran en Amrica. Es decir, empiezo a traer Europa hacia
ac y a verla de aqu hacia all. Y a partir de ese momento empec
a verlo todo en funcin americana: la historia, los mitos, las viejas
culturas que nos haban llegado de Europa (Carpentier, 1976: 43).

Aquel cuento 10, originalmente publicado como Les elues (1967),que


presenta al viejo Amalivac como centro, relata cmo confluyen todos los
pueblos convocados a la enorme embarcacin para tratar de conjurar los
peligros del diluvio, que se aproxima con su inundacin incontrolable. Sobre
las aguas desbordadas se encuentran los hroes fundadores de cinco culturas
distintas: el hombre de Sin, de la mitologa china, el No bblico, el griego
Deucalin, el Out-Napishtin mesopotmico del poema de Gilgamesh, mientras
que todos intentan salvar la humanidad y sus distintas especies vegetales y
animales para emprender nuevos ciclos de fundaciones cosmognicas y
antropognicas.
Amalivac es all el arquetipo de las convergencias que propicia y
consigue el dilogo equilibrado y armnico de todas las culturas, por encima
de las diferencias y de los prejuicios.
El relato elabora una utopa supra espacial, promueve en los lmites de
su intertextualidad literaria la interseccin de las ms altas culturas, hace de
los tiempos fabulosos y de los mitos un escenario de entendimientos ideales
que estimulan a creer en la posibilidad remota de un respetuoso equilibrio
planetario.
Cuando las aguas recobran su nivel, los advertidos se despiden de
Amalivac, quien de regreso al Orinoco realiza el prodigio de hacer surgir
una nueva estirpe de Tamanacos lanzando a la tierra hmeda las semillas
mgicas de la palma moriche.

79

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba.


(73-82) Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de
2002

(...) bajando detrs de una de sus esposas, le hizo arrojar detrs de


sus espaldas las semillas de palmeras que llevaba en un saco. En el
acto -y era maravilla verlo- las semillas se transformaban en
hombres que, en pocos instantes crecan, crecan, pasando a la talla
de nios, a la talla de mozos, a la talla de adolescentes, a la talla de
hombres. Con las semillas que contuvieran grmenes de hembra
ocurra lo mismo. Al cabo de la maana era una multitud pululante,
la que llenaba la orilla (Carpentier, 1996: 107-121).

Concludo el milagro, termina el tiempo fabuloso, la utopa se disuelve


por los conflictos que ocasiona un rapto de mujer y el anciano Amalivac,
desencantado decide partir.
Semiosis mtica y alardes transtextuales le sirven al narrador para
traspasar las barreras del tiempo y los lmites de las culturas, en una operacin
narrativa que propicia una nueva instancia de comunicacin que -a la vezrevaloriza a Amalivac, como hroe del mbito del Caribe, segn se advierte
al cotejarlo con sus correspondencias mticas universales.
En el nivel literario, la Amrica ancestral conquista imaginariamente
las convergencias a travs de estas mediaciones y decide abrirse sus propios
caminos, o enfrentar sus propios escollos en el espacio narrativo de Alejo
Carpentier quien -apartndose de su potica de lo real maravilloso- aventura
aqu su nica incursin en el realismo fantstico.
Amaliwak, Amalivac o Amalivaca, de linaje Caribe, se integra en el
proceso de la escritura literaria cubana a travs de la imaginacin, de las
reflexiones y de las interpretaciones de dos escritores de excepcin, Jos
Mart y Alejo Carpentier, precisamente sobre el eje de sus respectivos
fundamentos conceptuales. Amalivac es para Mart figura simblica, Gran
Sem propiciador de la integracin consciente y solidaria de los pueblos,
culturas y sociedades de nuestra Amrica, mientras que el viejo Amaliwak es
para Carpentier el smbolo de la convergencia armnica, aunque frgil, de la
humanidad entera.
Amalivac, ms all de toda ilusin de pureza tnica, entraa as una
sobrevivencia excepcional de los restos disgregados de la oralidad indgena
prehispnica, que transmutados en letras, revelan en sus navegaciones
transtextuales sus modos subrepticios de infiltrar la cultura ilustrada,

80

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba


(73-82). Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de
2002

mantenindose en dilogo con ella como hilo emblemtico en el gran texto


de las literaturas modernas de la Amrica Latina y las Antillas.
Notas:
1

Vase Leonardo Acosta (comp.). Jos Mart y el indio de nuestra Amrica. Prlogo
a Jos Mart. El indio de Nuestra Amrica. La Habana: Casa de las Amricas Centro de Estudios Martianos, 1985. pp. 7-19; Alberto Rodrguez Carucci. La
imagen del indgena americano en dos textos de Jos Mart. Anuario del Centro
de Estudios Martianos (La Habana) (16): 158-170, 1993; Jorge Turner. Mart,
los indios y el siglo XXI. En: Roco Antnez Oliveira y Aralia Lpez Gonzlez
(coordinadoras). Jos Mart: potica y poltica. Mxico: UNAM, 1997. pp. 149
- 153; Carlos E. Bojrquez Urzaiz. El indgena en la elaboracin de Nuestra
Amrica. En: Pedro Pablo Rodrguez (editor). Cultura e identidad regional en
Nuestra Amrica. Anlisis de coyuntura. La Habana: AUNA - Cuba / Oxfam,
2001.

Jos Mart. Nuestra Amrica. Edicin crtica. La Habana: Centro de Estudios


Martianos - Casa de las Amricas, 1991. p. 25. (Edicin con presentacin y notas
a cargo de Cintio Vitier). El texto del ensayo Nuestra Amrica se encuentra
tambin en el tomo 6 de las Obras Completas de Mart, antes citadas. Vase
tambin el estudio Una fuente venezolana de Jos Mart, del mismo Vitier,
incluido en su libro Temas martianos. Segunda parte. La Habana: Centro de
Estudios Martianos - Editorial Letras Cubanas, 1982. pp. 105 - 142.

Alejo Carpentier. Visin de Amrica. En: Letra y solfa. Caracas: Sntesis Dosmil,
1975. pp. 319 -347. Tambin en Alejo Carpentier. Crnicas. Vol. II. La Habana:
Editorial Letras Cubanas, 1976. En este volumen estn las cinco crnicas de
Visin de Amrica, en el primer libro citado fueron incluidas solamente las
cuatro primeras.

Alejo Carpentier. El Salto del Angel en el reino de las aguas (Segunda crnica de
la serie Visin de Amrica). En: Letra y solfa. p. 328. Tambin en el volumen II
de Crnicas, p. 261.

Bibliografa:
Salvatore Gilij, Filippo (1965). Ensayo de historia americana. T.III. Caracas:
Academia Nacional de la Historia (Col. Fuentes para la Historia
Colonial de Venezuela, 73).
81

Rodrguez Carucci, Alberto Amalivac en Cuba.


(73-82) Cifra Nueva, Trujillo, 15, Enero-Junio de
2002

Rodrguez Carucci, Alberto (2001). Sueos originarios. De Amalivac al


Paraso. Mrida: CONAC - Ediciones Mucuglifo.
Mart, Jos. (1975). Fragmento del discurso pronunciado en el Club del
Comercio... En: Obras Completas 7. 2 ed. La habana: Editorial
Ciencias Sociales.
_________. (1975). Maestros ambulantes. En: Obras Completas 8. 2 ed.
La habana: Editorial Ciencias Sociales
Chao, Ramn. (1985). Palabras en el tiempo de Alejo Carpentier. La Habana:
Editorial Arte y Literatura, 1985.
Carpentier, Alejo (1976). Un camino de medio siglo. En: Razn de ser.
Caracas: UCV.
______________ (1966). Los advertidos. En: Guerra del tiempo y otros
relatos. 3 reimp. Madrid: Alianza Editorial (Col. El Libro de Bolsillo
1293).

82

Potrebbero piacerti anche