Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Acquisition:
A Comparison between Young and Adult Learners
Hiromi Hadley
Niigata Studies in Foreign Languages and Cultures,
No. 8: 37-48 (December 2002).
1. Introduction
As an English language teacher in Japan, I am often asked by language learners or their
parents if there is a way to acquire English just as they acquired Japanese so
effortlessly and well when they were little. Especially the parents of young children
genuinely hope to give them a head start on their learning, because the parents
themselves experienced the helpless feeling of failing to acquire what is now a de facto
international language. They seem to know instinctively that the traditional language
education they received was not very effective. After so much time and effort spent in
class, they found themselves unable to carry out a simple everyday conversation with a
native speaker of English.
In order to adequately provide an educated answer to this heartfelt question, this paper
will attempt to shed light on some of the important differences in learning a first
language and learning a language in the classroom. Of particular interest will be the
issue of language input as an external factor and the learners age as an internal factor.
I will then discuss their implications for English language learning in the classrooms in
Japan. It is hoped that these findings will encourage second language learners and
parents, as well as practicing teachers, to reflect upon their own learning and teaching
strategies.
3.1.1 Connectionism
The connectionist approach to learning has seen a remarkable advancement with the
development
of computer technology, and recently been applied to L2 learning. It argues that the
human brain
functions like a computer. The brain unconsciously analyzes incoming data and makes
connections
between them. These data connections become strengthened as the associations keep
recurring.
As the number of connections increases, the brain makes generalizations from the input,
and
creates larger neural networks (Mitchell and Myles, 1998: 79).
In terms of language learning, according to this model, what the language learner needs
to know is
available in the language he is exposed to. Thus, language input is the principal source
of linguistic
knowledge. When the brain hears recurring language items in a specific context, it
searches for
associations between the elements, and create connections between them. These
connections
become stronger as the learner comes in frequent contact with the language items in the
same
context. On the other hand, the connections weaken when the input is infrequent
(Lightbown and
Spada, 1999: 22 and 42).
a different perspective. He asserts that the learner acquires the target language when
the input
she receives is slightly beyond her current level of competence; i +1 (Krashen, 1987: 2021). One
of the many controversial aspects of this hypothesis is that the +1 cannot be clearly
defined, which
makes it difficult to substantiate the hypothesis by research (Brown, 1994: 282, and
Lightbown and
Spada, 1999: 39). Most researchers, however, agree that comprehensible input is one
of the
necessary conditions for language acquisition (Cummins, 1988: 157, and LarsenFreeman and
Long, 1991: 142), although extensive input alone may not provide learners with enough
information
about what is not possible in the target language (Lightbown and Spada, 1999: 132).
recurring situations. On the other hand, in a language classroom, it is quite difficult for
the teacher
to always come up with something so interesting or so relevant that every student wants
to find out
more about it (Macnamara, 1975: 88). In a traditional Japanese EFL classroom, it has
been my
experience that the topic is seldom generated by the students themselves. When the
given topic is
so far removed from their own cultural experiences, even those cognitively matured
adult learners
could face difficulty in comprehending the meaning at the onset.
3.2.3 Differences in Additional Input Provided through Interaction
In an L1 learning situation, the childs response to modified speech triggers additional,
even better
adjusted input from the caretaker through intimate, supportive, personal interaction. The
child
supplies content words, and the caretaker empathetically constructs them into a
sentence with the
grammatical items missing in the childs utterance, and also expands the original
sentence into a
situationally meaningful form for the child (Cook, 1969: 213-214).
In the case of such cultures as Western Samoa and Guatemala, where caretakers do
not use
modified speech, children still receive not only modifications of interactional structure
(Long, 1980,
cited in Larsen-Freeman and Long, 1991: 142) of conversation, which may include
repetitions,
clarification requests, comprehension checks, expansions, from their caretaker (LarsenFreeman
(1990), for instance, presents a number of findings in support of this hypothesis not only
in phonology but also in morphology and syntax. These findings are also supported by
Skehan
(1998: 222-235). However, Genesee (1988: 100-103) provides contradictory findings
from studies such as in one case where older learners achieved higher levels of L2
proficiency than younger learners, at least in the initial stage of their learning.
Nevertheless, it seems logical to examine age-related differences in language learning,
because virtually every learner undergoes significant physical, cognitive, and emotional
changes at puberty.