Sei sulla pagina 1di 2

EN

Instruction manual

NL

Gebruiksaanwijzing

FR

Mode d'emploi

DE

Bedienungsanleitung

ES

Manual de usuario

PT

Manual de utilizador

PL

Instrukcja obsugi

IT

Manuale utente

SV

Bruksanvisning

CS

Nvod na pouit

SK

Nvod na pouitie

AT-5450
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PICES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIN DE LAS PIEZAS / DESCRIO
DOS COMPONENTES / OPIS CZCI / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / POPIS SOUST / POPIS SAST

4
3
5

8
7
9
10
11
ASSEMBLAGE / ASSEMBLAGE / ASSEMBLAGE / MONTAGE / MONTAJE /
MONTAGEM / KONSTRUKCJA URZDZENIA / MONTAGGIO / MONTERING /
MONT / MONT
1.

3.

2.

4.

EN Instruction manual

NL Gebruiksaanwijzing

FR Mode d'emploi

DE Bedienungsanleitung

ES Manual de usuario

SAFETY

VEILIGHEID

CONSIGNES DE SCURIT

SICHERHEIT

SEGURIDAD

Read and save these instructions


This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than
8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
Never insert fingers, pencils or any other object
through the holes of the plastic shell.
To prevent risk of fire and electric shock. Do not
use the unit near windows.
Power plug must be removed from power socket
before cleaning, serving, maintenance and move
from one location to another.
The fan should be placed on a flat and stable
surface when operating to avoid overturning.
Do not put on the product in wet place. For
example, bathroom etc.
Dont use it in the cook-room in order that keeping
the plastic part away from greasy dirt.
If the power cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or similar
qualified person in order to avoid a hazard.
Keep electrical appliances out of read from
children or confirm persons, Do not let them use
the appliances without supervision.
This appliance is not adapt for use by persons
(children) with reached physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and know
ledge unless they have been given supervision
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety .
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

Lees en bewaar deze instructies.


Dit apparaat kan door kinderen in de leeftijd vanaf
8 jaar en ouder en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als
zij onder toezicht staan of worden genstrueerd over
het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de
gebruiker mag niet door kinderen worden uigevoerd,
tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Steek nooit vingers, potloden of andere
voorwerpen in de gaten van het plastic omhulsel.
Om brandgevaar en elektrische schokken te
voorkomen; Gebruik het apparaat niet in de buurt
van vensters.
De stekker moet uit het stopcontact worden
verwijderd vr het reinigen, nakijken, onderhoud
en verplaatsen van de ene locatie naar de andere.
De ventilator moet tijdens het gebruik op een vlak
en stabiel oppervlak worden geplaatst, om het
omvallen te voorkomen.
Zet het product niet in een natte ruimte aan.
Bijvoorbeeld, badkamer enz.
Gebruik het niet in de keuken om de plastic delen
vrij van vettig vuil te houden.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het door
de fabrikant of een onderhoudstechnicus van de
fabrikant, of door een vergelijkbare bevoegde persoon
worden vervangen om een gevaar te voorkomen.
Houd elektrische apparaten buiten bereik van
kinderen of personen met gebreken. Laat ze de
toestellen niet zonder toezicht gebruiken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (met inbegrip van kinderen)
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of psychische capaciteiten, of met een
gebrekkige ervaring en kennis, tenzij ze m.b.t.
het gebruik van dit apparaat onder toezicht
staan van of genstrueerd zijn door een persoon
verantwoordelijk voor hun veiligheid.
Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor
te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

Veuillez lire et conserver ces instructions


Cet appareil peut tre utilis par des enfants de plus de
8 ans et des personnes dont les capacits physiques,
sensorielles ou mentales sont rduites, ou nayant
pas dexprience et de connaissance si elles sont
surveilles ou ont t instruites concernant lutilisation
de lappareil dune manire sre et comprennent les
risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec
lappareil. Le nettoyage et lentretien par lutilisateur ne
peuvent pas tre effectus par des enfants de moins
de 8 ans sans surveillance.
Tenez lappareil et son cordon hors de porte des
enfants de moins de 8 ans.
Ninsrez jamais de doigts, de stylos ni dautre
objet dans les orifices du botier en plastique.
Pour viter tout risque dincendie ou
dlectrocution, nutilisez pas lappareil prs des
fentres.
La prise secteur doit tre dbranche avant toute
opration de nettoyage, entretien, maintenance
ou dplacement.
En fonctionnement, le ventilateur doit tre plac
sur une surface plane et stable pour viter tout
retournement.
Ne placez pas lappareil dans un lieu humide (salle
de bain, etc.).
Nutilisez pas lappareil en cuisine afin dviter les
rsidus gras sur les pices en plastique.
Si le cordon dalimentation est endommag, faitesle remplacer par le fabricant ou son reprsentant
aprs-vente ou par un personnel qualifi afin
dviter tout danger.
Tenez les appareils lectriques hors de la porte
des enfants. Ne les laissez pas utiliser ces appareils
sans surveillance.
Cet appareil ne doit pas tre utilis par des
personnes (y compris des enfants) ayant une
capacit physique, sensorielle ou mentale
rduite, outre une inexprience ou un manque
de connaissances, moins quelles ne soient
supervises ou quelles naient bnfici dune
formation au fonctionnement de lappareil par une
personne responsable de leur scurit.
Les enfants doivent tre surveills pour quils ne jouent
pas avec cet appareil.

Specificaties:
Nominale spanning: 220 - 240 V~
Nominale frequentie: 50 Hz
Ingangsvermogen: 70 W

Caractristiques :
Tension nominale : 220 240 V~
Frquence nominale : 50 Hz
Puissance dalimentation : 70 W

Lesen und sichern Sie diese Anweisungen


Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verringertem physischen,
sensorischen oder geistigen Leistungsvermgen
oder einem Mangel an Erfahrung und
Fachkenntnis verwendet werden, wenn sie unter
Aufsicht stehen oder Anweisungen hinsichtlich der
sicheren Verwendung des Gerts erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Kinder drfen mit dem Gert nicht spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten drfen nicht
von Kindern ausgefhrt werden, es sei denn, sie
sind lter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Halten Sie dieses Gert und sein Kabel auerhalb der
Reichweite von Kindern, die jnger als 8 Jahre sind.
Stecken Sie niemals Finger, Bleistifte oder andere
Objekte durch die ffnungen des Kunststoffgehuses.
Vorbeugung eines Brands oder eines Elektroschocks.
Nicht in der Nhe von Fenstern betreiben.
Der Netzstecker muss aus der Steckdose entfernt
werden, bevor Reinigungs-, Service- und
Wartungsarbeiten durchgefhrt werden und
bevor das Gert umgerumt wird.
Der Lfter muss auf einer flachen, stabilen
Oberflche platziert werden, wenn er betrieben
wird, um ein Umkippen zu vermeiden.
Stecken Sie das Gert nicht an feuchten Orten an. Z.B.
ein Badezimmer usw.
Verwenden Sie es nicht in einer Kche, um das
Kunststoffteil von Fettschmutz fernzuhalten.
Wenn das Stromkabel beschdigt ist, muss es vom
Hersteller oder seinem Kundendienstvertreter
oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt
werden, um ein Risiko zu vermeiden.
Halten Sie das Gert auerhalb der Reichweite
von Kindern. Lassen Sie sie das Gert nicht ohne
Aufsicht benutzen.
Dieses Gert ist nicht angepasst fr Personen
(Kinder) mit physischen, sensorischen oder
mentalen Beeintrchtigungen oder Personen, die
nicht ber ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
verfgen, es sein denn, sie werden beaufsichtigt
oder haben eine Unterweisung zur Nutzung des
Gerts von einer Person erhalten, die fr ihre
Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder mssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.

Lea y conserve estas instrucciones


Este electrodomstico puede ser utilizado por
nios mayores de 8 aos, nios y personas con
capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y conocimientos
solamente cuando estn supervisados en todo
momento por un adulto, o si un adulto responsable
le ha proporcionado instrucciones sobre el uso de la
unidad y le ha explicado los riesgos implicados. Los
nios no deben jugar con la unidad. La limpieza y
mantenimiento de usuario no debern ser realizados
por nios a menos que sean mayores de 8 aos y
bajo la supervisin de un adulto.
Mantenga la unidad y su cable lejos del alcance de
nios menores de 8 aos.
Nunca introduzca los dedos, lpices o cualquier otro
objeto a travs de los orificios de la carcasa de plstico.
Para evitar el riesgo de incendio y descarga
elctrica. No utilice la unidad cerca de ventanas.
El enchufe de alimentacin debe ser desconectado
de la toma de corriente antes de realizar tareas de
limpieza, mantenimiento o reparaciones y antes
de trasladar la unidad de un lugar a otro.
El ventilador debe de colocarse en una superficie
estable y plana durante su utilizacin para evitar
que vuelque.
No utilice el producto en lugares donde haya
humedad. Por ejemplo el bao, etc.
No lo utilice en la cocina para evitar que la carcasa
plstica se ensucie con grasa.
Si el cable de alimentacin est daado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o personas similarmente cualificadas para
evitar riesgos.
Mantenga los aparatos elctricos fuera del alcance
de nios y personas discapacitadas, no les permita
utilizar la unidad sin supervisin.
Este aparato no se ha diseado para ser utilizado
por personas con capacidades fsicas, sensoriales
o mentales reducidas, ni por personas con falta de
experiencia y conocimientos (nios incluidos), a no
ser que hayan recibido supervisin o instrucciones
respecto al uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los nios para asegurarse de
que no juegan con el aparato.

Specifications:
Rated Voltage: 220-240V~
Rated Frequency: 50Hz
Input Power: 70W
PART NAME
1. Body
2. Horizontal leaf
3. Rear grill
4. Pilot lamp
5. Receive window
6. Button
7. Remote controller
8. Power cord
9. Water tank
10. Front wheel
11. Locking nut of water tank

ONDERDEELBENAMING
1. Behuizing
5.
2. Horizontaal blad
6.
3. Achterrooster
7.
4. Controlelampje
8.

ASSEMBLAGE
Disassemble method of rear grille and curtain
1. Take the rear grille out off the back of the air cooler (Pic.1)
2. Loosen one screw to disassemble the curtain bracket. (Pic.2)
3. Disassemble the curtain from the bracket.(Pic.3)
Method of watering
1. Release the locking nut of the water tank, pull out the tank and fill it with
water into.(Pic.4)

ASSEMBLAGE
Methode van demontage van het achterrooster en scherm
1. Haal het achterrooster uit de achterkant van de luchtkoeler(Afb.1)
2. Draai een schroef los om het schermbeugel te demonteren. (Afb. 2)
3. Demonteer het scherm van de beugel.(Afb. 3)
Methode van watervullen
1. Maak de borgmoer van het waterreservoir los, trek de tank eruit en vul het
met water.(Afb. 4)

NOM DES COMPOSANTS


ASSEMBLAGE
1. Corps
6. Bouton
10. Roue avant
2. Feuille horizontale
7. Tlcommande
11. crou de blocage du
3. Grille arrire
8. Cordon
rservoir deau
4. Lampe pilote
dalimentation
5. Fentre de rception 9. Rservoir deau
Mthode de dmontage de la grille et du rideau arrire
1. Dmontez la grille larrire du refroidisseur dair. (illustration 1)
2. Desserrez une vis pour dmonter le support de rideau. (illustration 2)
3. Dmontez le rideau du support. (illustration 3)
Mthode de remplissage deau
1. Enlevez lcrou de blocage du rservoir deau, sortez le rservoir et remplissez-le deau. (illustration 4)

OPERATION
Function of the control panel
Button Function
Timer
By pressing this button the operation time can be set:

1h, 2h, 4h, 6h,8h.
Swing
Activate or deactivate the swing function.
Speed
There are 3 different speed levels: Low /Med /Hi, press this

button and set the desired speed.
Mode
This function enables you to choose between the following

modes: natural sleep.
Air Cooler/ Humidifier
Press once: the motor starts to operate.
Press twice: the motor stops working.

BEDIENING
Functie van het bedieningspaneel
Knop Functie
Timer
Door op deze knop te drukken kan de werkingstijd worden

ingesteld: 1 uur, 2 uur, 4 uur, 6 uur, 8 uur.
Swing
Activeer of deactiveer van de swing-functie.
Snelheid Er zijn 3 verschillende snelheidsniveaus: Low /Med/Hi,

druk op deze knop en stel de gewenste snelheid in.
Modus
Met deze functie kunt u kiezen uit de volgende modi:

natuurlijk - slapen.
Luchtkoeler/ Luchtbevochtiger
Druk eenmaal: de motor begint te werken.
Druk tweemaal: de motor stopt met werken.

UTILISATION
Fonctions du panneau de commande
Bouton Fonction
Minuteur
Appuyez sur ce bouton pour rgler la dure de fonctionnement :

1h, 2h, 4h, 6h ou 8h.
Oscillation Pour activer ou dsactiver la fonction doscillation.
Vitesse
Il y a 3 diffrents rglages de vitesse : Lent/moyen/rapide,

appuyez sur ce bouton pour rgler la vitesse voulue.
Mode
Cette fonction vous permet de choisir parmi les modes suivants :

naturel sommeil.
Refroidisseur d'air/ Humidificateur
Un appui : le moteur commence tourner.
Deux appuis : le moteur cesse de tourner.

CLEANING
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid
state speed control device, unplug or disconnect this fan from the power
supply before servicing. Unplug the fan before cleaning.
The appliances have to be cleaned before use, and after a long period of
inoperative.
Clean the body with a soft cloth or soft thin paper. If the dust is uneasy to
wipe away, rub it with soapy water. Dont use gasoline, diluents and other
solvents.
Clean the curtain with water.
Disregarding of the cleaning instructions can cause dangers.

REINIGING
Om het risico van brand of een elektrische schok te verminderen, gebruik
deze ventilator met een vast snelheidbedieningsapparaat, haal de stekker
uit het stopcontact of ontkoppel deze ventilator van de stroomvoorziening
vr het onderhoud. Haal vr het schoonmaken de stekker van de
ventilator uit het stopcontact.
De apparatuur moet vr gebruik worden gereinigd, en na een lange
periode zonder gebruikt te zijn.
Reinig de behuizing met een zachte doek of zacht dun papier. Als het stof
moeilijk weg te vegen is, wrijf het met zeepsop. Gebruik geen benzine,
verdunningsmiddelen en andere oplosmiddelen.
Reinig het scherm met water.
Het negeren van de schoonmaakinstructies kan gevaren veroorzaken.

NETTOYAGE
Afin de rduire le risque dincendie ou de dcharge lectrique, nutilisez pas
ce ventilateur avec un dispositif de contrle de la vitesse semi-conducteur,
et dbranchez-le ou dconnectez-le de lalimentation lectrique avant son
entretien. Dbranchez le ventilateur avant de le nettoyer.
Ces appareils doivent tre nettoys avant utilisation, et aprs une longue
priode dinactivit.
Nettoyez le corps avec un chiffon ou un papier doux fin. Si la poussire est
tenace, nettoyez-la leau savonneuse. Nutilisez pas dessence, de diluant ni
dautre solvant.
Nettoyez le rideau leau.
Si les instructions de nettoyage ne sont pas suivies, cela peut causer des dangers.

GARANTIEVOORWAARDEN
Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig
wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing
en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient de originele
aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd te worden met daarop de
aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product.
Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu

GARANTIE
Ce produit est garanti pour une priode de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilis selon les instructions et pour l'usage auquel
il est destin. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reu ou ticket de
caisse) doit tre prsente, montrant la date d'achat, le nom du dtaillant et
le numro d'article du produit.
Pour connatre les conditions de garantie dtailles, veuillez consulter notre
site Internet de service: www.service.tristar.eu

AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU


Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw
lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT


Cet appareil ne doit pas tre jet aux ordures mnagres la fin de sa
dure de vie, mais doit tre rendu un centre de recyclage dappareils
mnagers lectriques et lectroniques. Ce symbole sur lappareil, La notice
demploi et lemballage attirent votre attention sur ce sujet important.
Composants utiliss dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les
appareils mnagers. Usags, vous contribuez un apport important la
protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorits locales pour
des renseignements concernant le centre de Recyclage.

GUARANTEE
This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
www.service.tristar.eu

service.tristar.eu
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands

GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT


This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
of recollection.

Ontvangstvenster
Knop
Afstandbediening
Netsnoer

9. Waterreservoir
10. Voorwiel
11. Borgmoer van
watertank

Spezifikationen:
Nennspannung: 220-240V~
Nennfrequenz: 50Hz
Eingangsleistung: 70W
TEILEBEZEICHNUNG
1. Gehuse
5. Empfangsfenster
9. Wasserbehlter
2. Horizontale Lamelle 6. Tasten
10. Vorderrad
3. Hinteres Gitter
7. Fernbedienung
11. Kontermutter des
4. Kontrollleuchte
8. Stromkabel
Wasserbehlter
MONTAGE
Demontage des hinteren Gitters und des Dichtschirms
1. Nehmen Sie das hintere Gitter von der Rckseite des Luftkhlers ab (Abb.1)
2. Lsen Sie eine Schraube, um die Halterung des Dichtschirms zu
demontieren. (Abb.2)
3. Lsen Sie den Dichtschirm von der Halterung (Abb.3)
Methode zur Wsserung
1. Lsen Sie Kontermutter des Wasserbehlters, ziehen Sie dne Behlter heraus
und fllen Sie ihn mit Wasser (Abb.4)
BETRIEB
Funktion des Bedienfelds
Taste Funktion
Timer
Durch Drcken dieser Taste kann die Betriebszeit eingestellt

werden: 1h, 2h, 4h, 6h,8h.
Swing
Aktiviert oder deaktiviert die Swing-Funktion.
Drehzahl Es gibt 3 verschiedene Drehzahlniveaus. Niedrig /Mittel /Hoch,

drcken Sie diese Taste, um die gewnschte Drehzahl einzustellen.
Modus
Diese Funktion gibt Ihnen die Mglichkeit, zwischen folgenden

Modi zu whlen: Natrlich - Schlaf
Luftkhler/ Luftbefeuchter
Einmal drcken: Der Motor beginnt zu arbeiten.
Zweimal drcken: Der Motor stoppt.
REINIGUNG
Um das Risiko eines Brands oder eines Elektroschocks zu verringern,
verwenden Sie diesen Lfter nicht mit einer kontaktlosen
Drehzahlsteuerung, trennen Sie den Lfter vom Strom, bevor Sie einen
Service durchfhren. Trennen Sie den Lfter vor der Reinigung vom Strom.
Das Gert muss vor der Benutzung und nach einer lngeren inaktiven
Periode gereinigt werden.
Reinigen Sie das Gehuse mit einem weichen Tuch oder einem weichen,
dnnen Papier. Wenn sich der Staub nicht leicht abwischen lsst, entfernen
Sie ihn mit Seifenwasser. Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdnnung und
andere Lsungsmittel.
Reinigen Sie den Dichtschirm mit Wasser.
Eine Nichtbeachtung der Reinigungsanweisungen kann Gefahren verursachen.
GARANTIE
Dieses Produkt ist fr 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt,
wenn das Gert entsprechend der Bedienungsanleitung fr seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhndlers
und die Gertenummer hervorgehen mssen.
Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website:
www.service.tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gert darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmll entsorgt
werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle fr das Recycling
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgerten abgegeben werden.
Dieses Symbol auf dem Gert, der Bedienungsanweisung und der Verpackung
lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gert
verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter
Haushaltgerte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen
Sie Ihre rtliche Behrde nach Informationen bezglich einer Sammelstelle.

Especificaciones:
Voltaje nominal: 220-240V
Frecuencia nominal: 50Hz
Potencia de entrada: 70W
NOMBRES DE LAS PIEZAS
1. Chasis
5. Ventana de recepcin 9. Depsito de agua
2. Aspa horizontal
6. Botn
10. Rueda frontal
3. Rejilla trasera
7. Mando a distancia
11. Tuerca de seguridad
4. Lmpara indicadora 8. Cable de alimentacin
del depsito de agua
MONTAJE
Mtodo de desmontaje de la rejilla trasera y la carcasa
1. Saque rejilla trasera de la parte posterior del refrigerador de aire (Fig.1)
2. Afloje un tornillo para desmontar el soporte de la carcasa. (Fig.2)
3. Desmonte la carcasa del soporte. (Fig.3)
Mtodo de llenado de agua
1. Afloje la tuerca de seguridad del depsito de agua, saque el depsito y
llnelo con agua. (Fig.4)
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del panel de control
Botn Funcin
Temporizador
Al pulsar este botn, se puede ajustar el tiempo de

funcionamiento: 1h, 2h, 4h, 6h, 8h.
Rotacin
Activa o desactiva la funcin de rotacin.
Velocidad
Hay 3 niveles de velocidad diferentes: Low (baja)/ Med

(media)/ Hi (alta), presione este botn para establecer

la velocidad deseada.
Modo
Esta funcin le permite elegir entre los siguientes modos:

natural - sueo.
Refrigerador de aire/ Humidificador
Pulse una vez: el motor se pone en marcha.
Pulse dos veces: el motor deja de funcionar.
LIMPIEZA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no use este ventilador
con ningn dispositivo de control de velocidad de estado slido, desenchufe o
desconecte este ventilador de la fuente de alimentacin antes de realizar tareas
de mantenimiento o reparaciones. Desenchufe la unidad antes de limpiarla.
Debe limpiar la unidad antes de utilizarla por primera vez y despus de un
periodo sin utilizarla.
Limpie el chasis con un pao suave o papel fino suave. Si es difcil limpiar el
polvo, frote con un pao humedecido con agua y jabn. No use gasolina,
diluyentes ni otros disolventes.
Limpie la carcasa con agua.
El hecho de no cumplir las instrucciones de limpieza puede ser peligroso
GARANTA
Este producto cuenta con 24 meses de garanta. Su garanta es vlida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propsito para
el que se cre. Adems, debe enviarse un justificante de la compra original
(factura, tquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre
del vendedor y el nmero de artculo del producto.
Para ms detalles sobre las condiciones de la garanta, consulte la pgina
web de servicio: www.service.tristar.eu
NORMAS DE PROTECCIN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domsticos cuando
finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje
de aparatos elctricos y electrnicos domsticos. Este smbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomsticos, usted contribuye a fomentar la proteccin del
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener informacin
acerca del punto de recogida.

PT Manual de utilizador

PL Instrukcja obsugi

IT Manuale utente

SV Bruksanvisning

CS Nvod na pouit

SK Nvod na pouitie

INSTRUES DE SEGURANA

BEZPIECZESTWO

SICUREZZA

SKERHET

BEZPENOST

BEZPENOS

Leggere e conservare queste istruzioni


Questo apparecchio pu essere utilizzato dai
bambini con pi di 8 anni di et e da persone
con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali
o che manchino di esperienza o conoscenza
se hanno ricevuto la supervisione o istruzioni
riguardo alluso dellapparecchio in modo sicuro
e capiscano i rischi inerenti. I bambini non
devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la
manutenzione a carico dellutente non devono
essere effettuate dai bambini a meno che non
abbiano pi di 8 anni di et e siano controllati.
Tenere lapparecchio ed il cavo di alimentazione
lontano dalla portata dei bambini di et inferiore
agli 8 anni.
Non introdurre dita, matite o altri oggetti nei fori
del guscio in plastica.
Per evitare il rischio di incendio e scosse elettriche.
Non usare lunit vicino alle finestre.
Estrarre la spina di alimentazione dalla presa a
muro prima della pulizia, dellassistenza, della
manutenzione e prima di spostare lapparecchio
da un luogo allaltro.
Il ventilatore deve essere posizionata su una
superficie piana e stabile durante luso al fine di
evitare il capovolgimento.
Non posizionare il prodotto in luoghi umidi. Ad
esempio, bagni ecc.
Non utilizzarlo in cucina in modo da tenere la
parte in plastica lontana dallo sporco ostinato.
Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve
essere sostituito dal costruttore da un addetto
allassistenza o da personale ugualmente
qualificato in modo da evitare pericoli.
Tenere le apparecchiature elettriche lontano
dalla portata dei bambini. Non lasciare che usino
lapparecchio senza supervisione.
Questo apparecchio non destinato alluso da
parte di persone (bambini) con capacit ridotte
capacit fisiche, sensoriali o mentali, o che
manchino di esperienza e conoscenza, a meno che
non abbiano la supervisione o abbiano ricevuto
istruzioni riguardo alluso dellapparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con il prodotto.

Ls och spara dessa instruktioner


Denna utrustning kan anvndas av barn frn 8
r och uppt och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental frmga eller brist p
erfarenhet och kunskap om de vervakas eller fr
instruktioner angende att anvnda utrustningen
p ett skert stt och frstr riskerna. Barn ska
inte leka med utrustningen. Rengring och
anvndarunderhll skall inte utfras av barn om de
inte r ldre n 8 och vervakas.
Hll utrustningen och dess sladd otkomliga fr
barn under 8 r.
Fr aldrig in fingrar, pennor eller andra freml
genom hlet i plasthljet.
Detta kan orsaka brand eller elsttar. Anvnd inte
enheten nra fnster.
Stickkontakten mste dras ur eluttaget fre
rengring, service, underhll eller flytt frn en plats
till en annan.
Vid drift ska flkten placeras p en platt och stabil
yta fr att undvika att utrustningen tippar.
Placera inte produkten p ett fuktig plats.
Exempelvis i ett badrum eller liknande.
Anvnd inte i kket, s att plastdelarna inte utstts
fr smuts och fett.
Om ntkabeln r skadad mste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer, fr att undvika
risker.
Hll elektrisk utrustning utom rckhll fr barn. Lt
dem inte anvnda utrustningen utan vervakning.
Denna utrustning r ej avsedd att hanteras av
personer (inkl. barn) med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental frmga, eller som saknar erfarenhet
och kunskap, om de inte vervakas nr det gller
anvndningen av utrustningen av en person som
ansvarar fr deras skerhet.
vervaka barnen fr att se till att de inte leker med
utrustningen.

Tyto pokyny si pette a uschovejte


Toto zazen smj pouvat dti star 8 let a osoby
s omezenmi tlesnmi, smyslovmi i mentlnmi
schopnostmi nebo s nedostatkem zkuenost
a znalost, pokud jsou pod dohledem osoby
odpovdn za jejich bezpenost nebo pokud byly
o pouit tohoto zazen touto osobou poueny a
uvdomuj si mon nebezpe. Dti si s pstrojem
nesm hrt. itn a drbu nesmj provdt dti
mlad 8 let a bez dozoru.
Uchovvejte zazen a jeho ru mimo dosah
dt mladch 8 let.
Do otvor v plastovm krytu nikdy nestrkejte
prsty, tuky ani dn jin pedmty.
Prevence razu i vzniku poru. Nepouvejte
tento spotebi.v blzkosti oken.
Ped itnm, servisnm zsahem, drbou a
pemisovnm na jin msto je nutn vythnout
sov kabel ze zsuvky.
Aby se ventiltor pi provozu nepevrtil, ml by
bt umstn na rovnm a stabilnm povrchu.
Neumisujte zazen do vlhkho prosted.
Napklad v koupeln atp.
Zazen nepouvejte v kuchyni, aby se plastov
dly nezapinily mastnotou.
Je-li napjec ra pokozena, mus bt
vymnna vrobcem, jeho servisnm stediskem
nebo podobn kvalifikovanou osobou, aby se
pedelo nebezpe.
Elektrick pstroje drte mimo dosah dt a nedovolte
jim je pouvat, pokud nejsou pod dozorem.
Toto zazen nen ureno pro pouit osobami
(vetn dt) se snenmi tlesnmi, smyslovmi
i mentlnmi schopnostmi nebo nedostatkem
zkuenost a znalost, pokud nejsou pod dohledem
osoby odpovdn za jejich bezpenost nebo
pokud nebyly touto osobou o pouit tohoto
zazen poueny.
Dti by mly bt pod dohledem, aby si se
zazenm nehrly.

Tieto pokyny si pretajte a uschovajte si ich.


Toto zariadenie mu pouva deti vo veku od
8 rokov a starie a osoby so znenmi fyzickmi,
mentlnymi schopnosami a schopnosami
vnmania alebo s nedostatkom sksenost
a znalost, ak s pod dozorom alebo im boli
poskytnut pokyny ohadom pouvania
zariadenia bezpenm spsobom a chpu
zahrnut rizik. Deti sa so zariadenm nemaj hra.
istenie a drbu zariadenia nemaj vykonva
deti, pokia nie s starie ako 8 rokov a pod
dozorom.
Zariadenie a jeho kbel udrujte mimo dosahu
det mladch ako 8 rokov.
Nikdy nevkladajte prsty, ceruzky ani iadne in
predmety cez otvory plastovho obalu.
Pre zamedzenie riziku poiaru a elektrickho oku.
Nepouvajte jednotku v blzkosti okien.
Napjac kbel sa mus pred istenm, servisom,
drbou a prenosom z jednho miesta na druh
vybra zo zsuvky.
Ventiltor by sa mal pri prevdzke umiestni
na rovn a stabiln povrch, aby sa zamedzilo
prevrteniu.
Vrobok neukladajte na mokr miesto. Naprklad
kpea at.
Nepouvajte ho v kuchyni, aby sa plastov as
udrala mimo dosahu mastnch neistt.
Ak je napjac kbel pokoden, mus ho vymeni
vrobca alebo jeho servisn agent alebo podobne
kvalifikovan osoba, aby sa zamedzilo riziku.
Udrujte elektrick spotrebie mimo dosahu det,
Nedovote im pouva spotrebie bez dozoru.
Toto zariadenie nie je prispsoben pre pouvanie
osobami (demi) s dosiahnutmi fyzickmi,
vnemovmi alebo mentlnymi schopnosami,
alebo nedostatkom sksenost a znalost,
pokia im neboli poskytnut pokyny ohadom
pouvania zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpenos .
Deti by mali by pod dozorom, aby sa zabezpeilo,
e sa nehraj so zariadenm.

Prosimy uwanie zapozna si z treci poniszych


Leia e guarde estas instrues
zalece.
Este aparelho pode ser utilizado por crianas com

Z urzdzenia mog korzysta dzieci od 8 roku
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
ycia oraz osoby o ograniczonych moliwociach
capacidade fsica, sensorial ou mental reduzida ou
fizycznych, czuciowych lub umysowych, lub osoby
sem experincia, se previamente estiveram sob
z brakiem dowiadczenia lub wiedzy, jeli znajduj
superviso ou foram instrudas no que se refere
si pod nadzorem lub udzielono im stosownych
utilizao segura do aparelho e compreendem os
instrukcji na temat obsugi urzdzenia oraz
perigos envolvidos. No deixe as crianas brincar
zagroe z ni zwizanych. Dzieciom nie wolno
com o aparelho. A limpeza e manuteno feitas
uywa urzdzenia do zabawy. Dzieciom poniej
pelo utilizador no devem ser feitas por crianas,
8 roku ycia nie wolno urzdzenia czyci ani
a no ser que tenham mais de 8 anos de idade e
dokonywa czynnoci konserwacyjnych, chyba e
estejam sob superviso.
znajduj si pod nadzorem.
Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de
Urzdzenie wraz z jego przewodem zasilajcym
crianas com idade inferior a 8 anos.
naley przechowywa z miejscu niedostpnym dla
Nunca introduza os dedos, lpis ou qualquer outro
dzieci poniej 8 roku ycia.
objecto nas ranhuras da cobertura de plstico.
Do otworw w plastikowej obudowie urzdzenia
Para prevenir o risco de incndio ou de choque
nie wolno wkada palcw, owkw ani innych
eltrico. No utilize o aparelho perto da janela.
przedmiotw,
Gdy grozi to poarem lub poraeniem prdem
Desligue o cabo de alimentao da tomada antes
elektrycznym. Nie uywa urzdzenia w pobliu okien.
de efetuar a limpeza, reparao ou manuteno do
aparelho, e antes de o mover de um local para outro. Przed przystpieniem do czyszczenia, czynnoci
obsugowych lub przed przeniesieniem urzdzenia
O ventilador deve ser colocado numa superfcie
w inne miejsce naley wyj wtyczk z gniazda
plana e estvel quando estiver a funcionar, para
zasilajcego.
evitar que caia.

Przed uruchomieniem, urzdzenie naley ustawi
No coloque o aparelho num local hmido. Por
na paskiej i stabilnej powierzchni, co zapobiegnie
exemplo, na casa de banho, etc.
jego przewrceniu.
No o utilize na cozinha, para evitar que as peas

Nie ustawia urzdzenia w wilgotnym
de plstico se danifiquem devido acumulao de
pomieszczeniu, jak azienki, itp.
gordura.

Nie korzysta z urzdzenia w kuchni, gdy jego
Se o cabo de alimentao se danificar, a sua
plastikowe elementy mog by tam naraone na
substituio apenas dever ser feita pelo
dziaanie tuszczu.
fabricante, ou o seu representante, ou por um
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajcego,
tcnico qualificado, para evitar acidentes pessoais.
jego wymiany moe dokona producent lub
Mantenha os equipamentos eltricos fora do
jego przedstawiciel serwisowy, albo osoba o
alcance das crianas. No as deixe utilizar os
podobnych kwalifikacjach.
equipamentos sem qualquer vigilncia.
Urzdzenia elektryczne naley przechowywa
Este aparelho no se destina a ser utilizado por
w miejscu niedostpnym dla dzieci. Dzieciom,
pessoas (inclusiv crianas) com capacidade
ktrym nie zapewniono opieki i nadzoru, nie
fsica, motora ou mental reduzida, ou com falta de
wolno korzysta z urzdzenia.
experincia e conhecimento, salvo se previamente Z urzdzenia nie powinny korzysta osoby (dzieci)
instrudas relativamente utilizao do aparelho
o ograniczonych moliwociach fizycznych lub
umysowych, lub osoby z brakiem dowiadczenia i
por uma pessoa responsvel pela sua segurana.
wiedzy, chyba e znajduj si pod nadzorem, a osoby
As crianas devem ser supervisionadas, de modo a
odpowiedzialne za ich bezpieczestwo udzieliy im
garantir que no brincam com o aparelho.
stosownych instrukcji na temat obsugi urzdzenia.
Especificaes tcnicas:
Modelo: HE-700CI e AF-700AI
Dzieciom naley zapewni opiek oraz
Voltagem Nominal: 220-240V~
dopilnowa, by nie uyway urzdzenia do zabawy.
Frequncia Nominal: 50Hz
Potncia: 70W

DESIGNAO DAS PEAS


1. Pea principal
5. Entrada do fluxo de ar 9. Depsito de gua
2. Guia de ar horizontal 6. Boto
10. Roda frontal
3. Grelha posterior
7. Controlo remoto
11. Encaixe do depsito
4. Luz piloto
8. Cabo de alimentao
de gua
MONTAGEM
Desmontagem da grelha posterior e do filtro
1. Remova a grelha da parte de trs do climatizador.(Fig.1)
2. Desaperte um dos parafusos para desmontar o suporte do filtro. (Fig.2)
3. Remova o filtro do suporte. (Fig.3)
Enchimento com gua
1. Liberte o depsito de gua do encaixe, puxe-o para fora e encha-o com
gua. (Fig.4)
FUNCIONAMENTO
Funes do painel de controlo
Boto Funo
Temporizador Prima este boto para programar o tempo de funcionamento:

1h, 2h, 4h, 6h, 8h.
Oscilao
Para ativar ou desativar a funo de oscilao.
Velocidade
Existem 3 nveis diferentes de velocidade: Baixa/ Mdia / Alta,

prima este boto e selecione a velocidade desejada.
Modo
Este funo permite-lhe escolher entre os seguintes modos:

natural - espera.
Climatizador/ Humidificador
Prima uma vez: o motor arranca.
Prima duas vezes: o motor pra.
LIMPEZA
Para reduzir o risco de incndio ou de choque eltrico, no utilize este
ventilador com dispositivos de controlo de intensidade de corrente e
desligue o ventilador da tomada antes de efetuar a sua manuteno.
Desligue o ventilador antes de o limpar.
O equipamento deve ser limpo antes de ser utilizado e tambm aps um
longo periodo de inatividade.
Limpe o revestimento da pea principal com um pano suave ou com um
leno de papel. Se os resduos de p no sarem bem, esfregue-os com gua
e sabo. Nunca utilize gasolina, diluentes ou outros solventes.
Limpe o filtro com gua.
O no seguimento das instrues de limpeza pode resultar em risco de
acidente pessoal.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia vlida se
utilizar o produto de acordo com as instrues e com a finalidade para a
qual foi criado. Alm disso, a compra original (factura ou recibo da compra)
dever conter a data da compra, o nome do vendedor e o nmero de artigo
do produto.
Para obter as condies de garantia detalhadas, consulte o nosso Website de
servio: www.service.tristar.eu
ORIENTAES PARA A PROTECO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho no deve ser colocado juntamente com os resduos
domsticos no final do seu tempo de vida til, deve ser entregue
num local adequado para reciclagem de aparelhos domsticos elctricos e
electrnicos. Este smbolo indicado no aparelho, no manual de instrues
e na embalagem chama a sua ateno para a importncia desta questo.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar
electrodomsticos usados est a contribuir para dar um importante passo na
proteco do nosso meio ambiente. Pea s autoridades locais informaes
relativas aos pontos de recolha.

Dane techniczne:
Model: HE-700CI i AF-700AI
Napicie znamionowe: 220-240 V~
Czstotliwo znamionowa: 50 Hz
Moc pobierana: 70 W
ELEMENTY URZDZENIA
1. Korpus
6. Przycisk
10. Przednie kko
2. Listek poziomy
7. Pilot zdalnego
11. Nakrtka blokujca
3. Tylna kratka
sterowania
zbiornik na wod
4. Kontrolka
8. Przewd zasilajcy
5. Okienko odbiorcze
9. Zbiornik na wod
KONSTRUKCJA URZDZENIA
Sposb demontau tylnej kratki i osony
1. Tyln kratk zdj z tylnej czci obudowy przenonego klimatyzatora. (Ilustracja 1)
2. Poluzowa jedn rub, i w ten sposb zdemontowa wspornik osony. (Ilustracja 2)
3. Zdj oson ze wspornika. (Ilustracja 3)
Sposb wlewania wody do zbiornika
1. Odkrci nakrtk mocujc zbiornik wody, wyj zbiornik i napeni go
wod. (Ilustracja 4)

Specifiche:
Modello: HE-700CI e AF-700AI
Tensione nominale: 220-240V~
Frequenza nominale: 50Hz
Potenza in ingresso: 70W
NOME PARTE
1. Corpo
2. Profilo orizzontale
3. Griglia posteriore
4. Luce pilota

5.
6.
7.
8.

Finestra di ricezione
9. Serbatoio dellacqua
Pulsante
10. Ruota anteriore
Telecomando
11. Dado di bloccaggio del
Cavo di alimentazione
serbatoio dellacqua

MONTAGGIO
Metodo di smontaggio della griglia posteriore e della cortina
1. Estrarre la griglia posteriore dal retro dellraffreddatore ad aria(Fig.1)
2. Allentare una vite per smontare la staffa della cortina. (Fig.2)
3. Smontare la cortina dalla staffa.(Fig.3)
Metodo irrigazione
1. Rilasciare il dado di bloccaggio del serbatoio dellacqua, estrarre il serbatoio
e riempirlo con acqua.(Fig.4)

OBSUGA
Funkcje panelu sterowania
Timer Przez nacinicie tego przycisku mona ustawi czas dziaania

urzdzenia: 1 godz., 2 godz., 4 godz., 6 godz., 8 godz.
Swing Powoduje wczenie lub wyczenie funkcji ruchu wahadowego.
Speed Mona wybra jedn z 3 prdkoci ruchu wahadowego: Low

(Maa) / Med (rednia) / Hi (Dua). Nacinicie tego przycisku

powoduje ustawienie danej prdkoci.
Mode Ta funkcja umoliwia dokonanie wyboru jednego z nastpujcych

trybw pracy urzdzenia: natural (naturalny) sleep (sen).
Klimatyzator przenony/ Nawilacz
Jedno nacinicie: uruchamia si silnik.
Dwa nacinicia: silnik si wycza.
CZYSZCZENIE
Celem wyeliminowania zagroenia poarem lub poraeniem prdem
elektrycznym, urzdzenia nie naley zasila za porednictwem zewntrznych
urzdze sterujcych. Przed przystpieniem do czynnoci konserwacyjnych
naley wyj wtyczk z gniazda zasilajcego. Przed przystpieniem do
czyszczenia naley wyj wtyczk z gniazda zasilajcego.
Urzdzenie naley wyczyci przed pierwszym uruchomieniem oraz po
duszym okresie, w ktrym Pastwo z niego nie korzystaj.
Obudow naley czyci mikk ciereczk lub mikkim, cienkim papierem. W
przypadku trudnoci z usuniciem plam, mona uy wody z dodatkiem myda. Do
czyszczenia nie stosowa benzyny, rozcieczalnikw ani innych rozpuszczalnikw.
Oson umy wod.
Nieprzestrzeganie zalece dotyczcych czyszczenia moe by przyczyn
naraenia uytkownika na niebezpieczestwo.
GWARANCJA
Ten produkt posiada gwarancj na 24 miesice. Gwarancja jest wana,
jeli produkt uywano zgodnie z instrukcjami i w celu, do ktrego zosta
przeznaczony. Dodatkowo naley doczy oryginalne potwierdzenie zakupu
(faktura, kwit sprzeday lub paragon) z dat zakupu, nazw sprzedawcy oraz
numerem pozycji produktu.
W celu uzyskania szczegowych warunkw gwarancji naley odwiedzi nasza
stron internetow: www.service.tristar.eu

UTILIZZO
Funzioni del pannello di controllo
Pulsante Funzione
Timer
Premendo questo pulsante possibile impostare il tempo di

funzionamento: 1h, 2h, 4h, 6h,8h.
Oscillazione
Attivare o disattivare la funzione oscillazione.
Velocit
Ci sono 3 diversi livelli di velocit: Bassa /Media /Alta,

premere questo pulsante ed impostare la velocit desiderata.
Modalit
Questa funzione permette di scegliere tra le seguenti

modalit: naturale sonno.
Raffreddatore ad aria/ Umidificatore
Premere una volta: il motore inizia a funzionare.
Premere due volte: il motore smette di funzionare.

WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY RODOWISKA


Po zakoczeniu okresu ywotnoci urzdzenia tego nie naley wyrzuca
wraz z odpadami domowymi; urzdzenie to powinno zosta zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urzdze elektrycznych i
elektronicznych. Symbol ten znajdujcy si na urzdzeniu, w instrukcji obsugi
i na opakowaniu zwraca uwag na t wan kwesti. Materiay, z ktrych
wytworzono to urzdzenie, nadaj si do przetworzenia. Recykling zuytych
urzdze gospodarstwa domowego jest znaczcym wkadem uytkownika w
ochron rodowiska. W celu uzyskania informacji dotyczcych punktw zbirki
naley skontaktowa si z przedstawicielem wadz lokalnych.

LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE


Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato
tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la
confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali
usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le
autorit locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.

PULIZIA
Per ridurre il pericolo di incendio o scosse elettriche, non usare questo
ventilatore con dispositivi di controllo di velocit a stato solido, scollegare
o disconnettere il ventilatore dallalimentazione elettrica prima della
manutenzione. Scollegare il ventilatore prima della pulizia.
Gli apparecchi devono essere puliti prima delluso e dopo un lungo periodo
di inutilizzo.
Pulire il corpo con un panno morbido o un panno carta. Se difficile togliere
la polvere, strofinare con acqua saponata. Non usare benzina, diluenti n
altri solventi.
Pulire la cortina con acqua.
Il mancato rispetto delle istruzioni di pulizia pu provocare pericoli.
GARANZIA
Questo prodotto garantito per 24 mesi. La garanzia valida se il prodotto
viene utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale stato
realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e
il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu

Specifikationer:
Modell: HE-700CI och AF-700AI
Mrkspnning: 220-240 V~
Mrkfrekvens: 50 Hz
Ineffekt: 70 W
DETALJNAMN
1. Hlje
2. Horisontellt blad
3. Bakre galler
4. Kontrollampa
5. Mottagningsfnster
6. Knapp
7. Fjrrkontroll
8. Ntsladd
9. Vattenbehllare
10. Frmre hjul
11. Vattentankens lsmutter
MONTERING
Demontering av bakre galler och rid
1. Ta bort det bakre gallret frn luftkylarens baksida (Bild 1)
2. Demontera ridns fste genom att lossa en skruv. (Bild 2)
3. Ta bort ridn frn fstet. (Bild 3)
Fylla p vatten
1. Lossa vattenbehllarens lsmutter, dra ut behllaren och fyll den med
vatten. (Bild 4)
ANVNDNING
Kontrollpanelens funktion
Knapp Funktion
Timer
Tryck p denna knapp fr att stlla in drifttiden: 1 tim., 2 tim.,

4 tim., 6 tim., 8 tim.
Vridning
Aktivera eller inaktivera vridningsfunktionen.
Hastighet Det finns 3 olika hastighetsniver: Lg /med. /hg, tryck p

denna knapp och stll in nskad hastighet.
Lge
Med denna funktion kan du vlja mellan fljande lgen:

naturlig smn.
Luftkylare/ Luftfuktare
Tryck en gng: motor startar.
Tryck tv gnger: motorn stngs av.
RENGRING
Fr att minska risken fr brand eller elsttar, anvnd inte denna flkt med
en halvledarstyrenhet, och koppla bort flkten frn strmfrsrjningen fre
servicearbete. Koppla bort flkten innan du rengr den.
Utrustningen mste rengras fre anvndning, och om den inte anvnts
under en lngre tid.
Rengr hljet med en mjuk trasa eller mjukt, tunt papper. Om det finns
smuts som inte enkelt kan torkas bort, anvnd tvl och vatten. Anvnd inte
bensin, frtunningsmedel eller andra lsningsmedel.
Rengr ridn med vatten.
Om rengringsinstruktionerna inte fljs kan det leda till att risker uppstr.
GARANTI
Denna produkt har en garanti p 24 beviljade mnader. Din garanti r giltig
om produkten anvnds i enlighet med instruktionerna och fr det ndaml
som den skapades. Dessutom, skall ursprungskpet (faktura, kassakvitto
eller kvitto) vidimeras med inkpsdatum, terfrsljarens namn och
artikelnummer p produkten.
Fr detaljerade garantivillkor, se vr servicewebbplats: www.service.tristar.eu
RIKTLINJER FR SKYDDANDE AV MILJN
Denna apparat ska ej slngas bland vanligt hushllsavfall nr den slutat
fungera. Den ska slngas vid en tervinningsstation fr elektriskt och
elektroniskt hushllsavfall. Denna symbolen p apparaten, bruksanvisningen
och frpackningen gr dig uppmrksam p denna viktiga frga. Materialen
som anvnds i denna apparat kan tervinnas. Genom att tervinna
hushllsapparater gr du en viktig insats fr att skydda vr milj. Frga de
lokala myndigheterna var det finns insamlingsstllen.

Specifikace:
Model: HE-700CI a AF-700AI
Nominln napt: 220-240 V~
Nominln frekvence: 50 Hz
Napjen: 70 W
POPIS SOUST
1. Zkladna
2. Horizontln lity
3. Zadn mka
4. Kontrolka
5. Displej
6. Tlatko
7. Dlkov ovldn
8. Sov kabel
9. Ndrka na vodu
10. Pedn kolo
11. Zajiovac matice ndrky na vodu
MONT
Zpsob demonte zadn mky a krytu
1. Vyjmte zadn mku z chladie vzduchu. (Obr. 1)
2. Vyroubujte roub zajiujc rm krytu. (Obr. 2)
3. Vyjmte kryt z rmu. (Obr. 3)
Doplovn vody
1. Vyroubujte roub zajiujc vodn ndrku, kterou vythnte s dolijte
vodou. (Obr. 4)
OBSLUHA
Funkce ovldacho panelu
Tlatko Funkce
Timer (asova) Pomoc tohoto tlatka lze pepnat mezi rznmi dobami

provozu: 1 h, 2 h, 4 h, 6 h, 8 h.
Swing (rotace) Aktivovat i deaktivovat funkci rotace ventiltoru.
Speed (rychlost) Pstroj lze nastavit na 3 rzn stupn rychlosti: Low /Med /

Hi (nzk, stedn, vysok), mezi nimi lze pepnat

opakovanm stiskem tohoto tlatka.
Mode (reim)
Tato funkce Vm umouje pepnat mezi nsledujcmi

reimy: natural (pirozen) - sleep (spnek).
Ochlazova vzduchu/ Zvlhova
Stisknte jednou: spust se motorek.
Stisknte dvakrt: motorek se zastav.

pecifikcie:
Menovit naptie: 220-240 V~
Menovit frekvencia: 50 Hz
Vstupn energia: 70 W
NZOV DIELU
1. Hlavn as
2. Horizontlny list
3. Zadn mrieka
4. Riadiaca lampa
5. Prjmov okienko
6. Tlaidlo
7. Diakov ovldanie
8. Napjac kbel
9. Vodn ndr
10. Predn koleso
11. Uzamykacia matica vodnej ndre
MONT
Metda demonte zadnej mrieky a zclony
1. Odnmte zadn mrieku zo zadnej asti chladia vzduchu (Obr.1)
2. Uvonite jednu skrutku pre demontovanie svorky zclony. (Obr.2)
3. Odmontujte zclonu zo svorky. (Obr.3)
Metda vlhenia
1. Uvonite uzamykaciu maticu vodnej ndre, vytiahnite ndr a naplte ju
vodou. (Obr.4)
PREVDZKA
Funkcia ovldacieho panelu
Tlaidlo Funkcia
asova
Stlaenm tohto tlaidla sa me nastavi prevdzkov as:

1h, 2h, 4h, 6h,8h.
Kvanie
Aktivova alebo deaktivova funkciu kvania.
Rchlos S 3 rzne rovne rchlosti: Nzka /Stredn /Vysok, stlate toto

tlaidlo a nastavte elan rchlos.
Reim
Tto funkcia vm umouje zvoli si medzi nasledujcimi

reimami: prirodzen spnok.
Chladi vzduchu/ Zvlhova
Stlate raz: motor sa uvedie do prevdzky.
Stlate dvakrt: motor prestane pracova.

ITN
S ohledem na prevenci rizika vzniku poru nebo razu elektrickm
proudem nepouvejte extern regultory otek a ped servisnm zsahem
odpojte zazen od zdroje elektrick energie. Ped itnm vythnte sov
kabel ze zsuvky.
Zazen je nutn ped pouitm a po delm obdob, kdy nebyl pouvn, vyistit.
Zkladnu otete jemnm hadkem nebo jemnm a tenkm paprovm
ubrouskem. Pokud se Vm neda prach sett, smyjte ho mdlovou vodou.
Nepouvejte benzn, edidla ani jin rozpoutdla.
Kryt pod zadn mkou umyjte vodou.
Nedodren pokyn k itn me zpsobit vznik nedoucch rizik.

ISTENIE
Pre znenie rizika poiaru alebo elektrickho oku nepouvajte tento
ventilator so iadnym zariadenm pre ovldanie rchlosti pevnho stavu,
pred servisom vypojte alebo odpojte tento ventilator zo zdroja napjania.
Pred istenm ventilator vypojte.
Zariadenia sa pred pouitm, a po dlhom obdob neinnosti musia vyisti.
Hlavn as istite mkkou handrikou alebo mkkm tenkm papierom. Ak
sa prach ako utiera, vydrhnite ho s mydlovou vodou. Nepouvajte benzn,
riedidl ani in rozpadl.
Zclonu vyistite s vodou.
Nedbanie na pokyny pre istenie me zaprini nebezpeenstv.

ZRUKA
Zruka na tento vrobek je 24 msc. Zruka je platn tehdy, kdy je
produkt pouvn v souladu s elem, pro nj byl vyroben. Navc by bl bt
doloen originln doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nkupu, jmno prodejce a produktov slo vrobku.
Pro podrobnj informace o zruce, prosm, navtivte nae servisn
internetov strnky: www.service.tristar.eu

ZRUKA
Tento vrobok je so zrukou na 24 mesiacov. Vaa zruka je platn, ak je
vrobok pouvan poda a v slade s intrukciami a na ely, na ktor
bol vyroben. A navye, originlny nkup (faktra, tenka, predajn
pokladnin blok alebo potvrdenie o nkupe
Kvli detailnm a podrobnm podmienkam zruky, prosme vi naa
servisn webov strnka: www.service.tristar.eu

SMRNICE PRO OCHRANU IVOTNHO PROSTED


Tento pstroj na konci sv ivotnosti nesm bt odhozen do bnho
komunlnho odpadu, ale mus bt odnesen na msto, kde se recykluj
elektrick pstroje a spotebn elektronika. Tento symbol na zazen, v nvodu
k obsluze a na obalu vs na tuto dleitou skutenost upozoruje. Materily
pouit na toto zazen lze recyklovat. Recyklac pouitch domcch
spotebi vznamn pispvte k ochran naeho ivotnho prosted. Pro
informaci ohledn sbrnho msta se obrate na vae mstn ady.

SMERNICE O OCHRANE IVOTNHO PROSTREDIA


Toto zariadenie sa na konci ivotnosti nesmie likvidova s benm
komunlnym odpadom, ale mus sa zanies na miesto, kde sa recykluj
elektrick zariadenia a spotrebn elektronika. Tento symbol na zariaden, v
nvode na obsluhu a na obale vs na tto dleit skutonos upozoruje.
Materily pouit na toto zariadenie je mon recyklova. Recyklciou
pouitch domcich spotrebiov vznamne prispievate k ochrane ivotnho
prostredia. Informcie o zbernom mieste vm poskytn miestne rady.

Potrebbero piacerti anche