Sei sulla pagina 1di 10

O

Hristos O Alithinos Theos imon, tes


Presvies
tis
Panahrantou
ke
Panamomoou Agias Aftou Mitros.
Dinami tou Timiou ke Zoopiou
Stavrou.
Prostasies tou Timiou,
Evdoxou Profitou, Prodromou ke
Vaptistou Ioannou.
Ton Agion
Endoxon ke Kallinikon Martyrion.
Ton Osion ke Theoforon Pateron
imon.
Ton Agion ke Dieon
Theoptoron Ioakim ke Annis. .. On
ke tin Mnimin epiteloumen ke panton
ton Agion, eleise ke Sose imas, os
Agathos ke Filanthropos ke Eleimon
Theos.

Amin
Di

Christ, our True God, have Mercy


on us, through the intercession of
His Most Pure and Holy Mother;
through the Power of the Precious
and Life-giving Cross; the Protection
of the sublime Spiritual Powers in
Heaven; the Supplications of the
Precious, Glorious Prophet and
Forerunner John the Baptist; of the
Holy,
Glorious
and
Victorious
Martyrs; of our Saintly and Godinspirred Fathers; of the Holy and
Righteous Ancestors Joachim and
Anna; of whose memory
we commemorate, and of all the
Saints, and Save us, for He is
Gracious and Loves mankind.

Amen
Through

PEOPLE

evhon ton Agion Pateron imon,


Kyrie Iisou Hriste, O Theos imon,
eleison ke soson imas

Amin

May

PEOPLE

Festal Vespers
St Paisios the New
HOLY ELDER

the Prayers of our


Holy Fathers, Lord Jesus Christ our
God, have mercy on us and Save us.

PRIEST

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa


Archdiocese of Good Hope

Amen

OF

MOUNT ATHOS

Also the Feast of St Proklos & St Hilarion of Kallippi, Ancyra St Michale of Maleinos
St Theodore the Varangian & St John, his son, of Kiev St Arsenios, Fool for
Christ of Novgorod St Simon, Abbot of Volomsk Monastery St Mary Golinduc
of Persia St John & St Gabriel the Georgians, of Mount Athos St
Veronica/Bernice, Healed by Christ

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM

MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD OR WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574

Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
elsewhere for the original Greek & English texts and for making our Worship a
little easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

RE-EDITED & PUBLISHED - 23 JUNE 2016

NOT FOR MATERIAL PROFIT


20. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

iper pantos tou kosmou, Osie.

PRAYERS
THE C

TO THE

HOLY TRINITY

ONGREGATION

Evlogimeni O Theos imon, pantote, nin


Amin

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,

MUST STAND

Blessed is our God, now and


ever, and unto ages of ages.

PR IEST

ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

PEO PLE

Amen

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.

Amin

THE

SIGN

OF THE

CROSS

AND BOW DOWN EACH TIME TO OUR

LORD GOD

AS FOLLOWS

Defte

O come let us worship and bow down

Defte

O come let us worship and bow down

Defte

O come let us worship and bow down

proskinisomen ke prospesomen
to Vasili imon Theo.
proskinisomen ke prospesomen
Hristo to Vasili imon Theo.
proskinisomen ke prospesomen
Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon.

Amen

to our King and God.

to Christ, our King and God.

Here

Pili Kyriou i adiodeftos! In


proekirizan pantes i kikeotati, ke O
Profitis Daniil, Oros alalxefton, ke
David O Melodos, Sin Moisi ke tis lipis,
Vaton ke Stamnon ke Ravdon, Nefelin
Pilin
ke
Thonon,
Mega
Oros
anadihthisan imin.

before Christ Himself, our King and


our God.

THE SUNSET PSALM - PSALM 103/1041


A PSALM OF CREATION

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.

Bless the Lord, O my soul:

Exomologisin

Thou

Kyrie O
Theos mou, emegalinthis sfodra.
ke megloprepian enediso,
anavallomenos fos os imartion.

Ektinon

ton Ouranon osi derrin, O


stegazon en idasi ta iperoa aftou. To
tithis nefi tin epivasin aftou, O
peripaton epi pterigon anemon.

O Lord my
God, Thou art exceedingly great.

hast put on praise and beauty:


and art clothed with Light as with a
Garment -

Who

stretches out the Heaven like a


pavilion;
Who covers the higher
rooms thereof with water;
Who
makes the clouds Thy Chariot; Who
walks upon the wings of the winds;

O pion tou Angelous aftou pnevmata, ke Who

makes Thy Angels spirits;:


Thy Ministers a Burning Fire;

tous litourgous aftou piros floga.

and

O themelion tin gin ep tin asfalian aftis, Who

has founded the earth upon its


own bases - it shall not be moved
forever and ever.

ou klithisete is ton eona tou eonos.

Avissos

os imation to perivoleon aftou,


epi ton oreon stisonte idata.

The deep like a garment is its clothing above the mountains


waters stand.

shall

the

Apos epitimiseos sou fevxonte, apo fonis At Thy Rebuke they shall flee -

at the
Voice of Thy thunder they shall fear.

vrontis sou diliasousin.

Anavenousin ori ke katavenousi pedia, is The

mountains ascend, and the plains


descend into the place, which Thou
hast founded for them.

ton topon, on ethemeliosas afta.

Orion

ethou, O ou parelevsonte, oude


epistrepsousi kalipse tin Gin.

IF

IT IS A

GREAT FESTAL VESPERS,

THE

Thou

ANIXANTARIA

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

THEOTOKION TONE (5) PLAGAL 1

THE PROSTRATIONS
MAKE

and by Thy Prayers, working


Wonders. And now, Thou Intercede
unceasingly for the whole world, O
Holy One.

hast set a boundary which they


shall not pass over; neither shall
they return to cover the Earth.

Hail, O Impassable Gateway of God the


Lord!
Thou art She whom the
Righteous of old clearly foretold:
Prophet
Daniel
called
Thee
Mountain Unquarried Bush and
Jar and Rod and Cloud, Gate,
and Throne. And also by David the
Psalmist and by Moses, and by all
the others Thou were truly called
Great Mountain
- being thus
revealed to us.

DISMISSAL BLESSINGS

Sofia!
P R I E S T Wisdom!
O on Evlogitos, Hristos O Theos imon, Christ our God, the Eternal is Blessed,
Pantote, nin ke ai, ke is tous eonas
ton eonon.

Amin
Stereose

Kyrios
Orthodoxon
Orthodoxon
tafti Ekklisia
eonon.

now and always, and to the ages of


ages.

PEOPLE

O Theos tin Agian ke


Pistin ton Efsevon ke
Hristianon sin ti Agia
ke ti Poli tafti is eonas

Amen.
Tin Timioteran

ton Herouvim ke
Endoxoteran asigkritos ton Seraphim,
tin
adiafthoros
Theon
Logon
tekousan, tin ontos Theotokon, Se
Megalinomen.

Amen
Preserve,

O God, the Holy and


Orthodox Faith of Pious and
Orthodox Christians, together with
this Church, and this city until the
Ages of ages.

PRIEST

Amen
READER
Greater
PEOPLE

in Honour than the


Cherubim, and in Glory greater
beyond compare than the Seraphim,
O Thou Who without corruption gave
Birth to God the Word and Who art
truly Theotokos: we Magnify Thee.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton
eonon.

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Amin
Kyrie eleison (3)
Pater Evlogison!

Amen
Lord, have mercy. (3)
Father, Bless!

Doxa Si O Theos, i Elpis imon, Doxa Si!

PRIEST

Glory to Thee, O God our


Hope, Glory to Thee!

IS CHANTED FOR THE SECOND PART OF THIS

PSALM.

2. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

FESTAL VESPERS SERVICE ST PAISIOS


THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

19.

DISMISSAL PRAYER

OF

ST

SYMEON

Nin apoliis ton doulon Sou Despota, kata


to rima Sou en Irini. Oti idon I
ofthalmi mou to Sotirion Sou, O
itimasas kata Prosopon panton ton
laon; Fos is apokalipsin Ethnon ke
Doxan Laou Sou Israil.

P RIE ST

THE

GOD-RECEIVER

Lord, let Thy servant now depart

in Peace, according to Thy Word. For


my eyes have seen Thy Salvation,
which Thou hast prepared before the
sight of all Nations;
a Light to
Lighten the Gentiles, and the Glory
of Thy people Israel.

TRISAGION PRAYERS
THE CONGREGATION M

UST

exapostellon pigas en faragxin, ana


meson ton oreon dilevsonte idata.

O Theos, Agios Ishiros, Agios


Athanatos, eleison imas

Holy

God,
Holy
Mighty,
Holy
Immortal, have mercy on us [3]

All the beasts of the field shall drink -

Ep

Over

Potizon

Thou waters the hills from Thine Upper

Tou

That Thou may bring bread out of the

Tou

That
The

panta ta thiria tou agrou,


prosdexonte onagri is dipsan
afton.
afta ta petina tou Ouranou
kataskinosi - ek mesou ton petron
dosousi fonin.
ori ek ton iperoon aftou. Apo
karpou ton ergon sou hortasthisete i
gi. O exantellon horton tis ktinesi, ke
hloin ti doulia ton anthropon.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory


Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.

Amin
Panagia

Trias Eleison imas. Kyrie,


ilasthiti tes amarties imon. Despota,
singhorison tas anomias imin. Agie
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon,
eneken tou Onomatos Sou.

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

Amen
All Holy

Trinity, have Mercy on us.


Lord, Cleanse us from our sins.
Master, Pardon our iniquities. Holy
God, Visit and Heal our infirmities
for Thy Names sake.

forth springs in the vales between the midst of the hills the
waters shall pass.

Potiousi

STAND

Agios

Thou send

exagagin arton ek tis gis. Ke inos


evfreni kardian anthropou.
ilarine prosopon en eleo. Ke artos
kardian anthropou stirizi.

the wild asses shall expect in their


thirst.
them the birds of the air shall
dwell - from the midst of the rocks
they shall give forth their voices.

Rooms - the earth shall be filled with


the Fruit of Thy Works - bringing
forth grass for cattle, and herb for
the service of mankind.
earth, and that wine may cheer the
heart of mankind.
he may make the face cheerful
with oil - and that bread may
strengthen mans heart.

Kyrie Eleison
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Lord, have mercy


Glory to the Father, and to the Son,

Hortasthisonte

Amin

Amen

hills are a refuge for the harts


Ori ta ipsila tes elafis - petra katafigi tis The- high
the rock for the hares.
lagois.
He hath made the moon for seasons.
Epiise selinin is herous.
The sun knows its going down.
O ilios egno tin disin aftou.
Ethou skotos ke egeneto nix - en afti Thou hast appointed darkness, and it

ke nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

and to the Holy Spirit, now and


ever, and to the Ages of Ages.

OUR LORDS PRAYER


THE CONGREGATION

RECITES OUR

LORDS PRAYER

Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito


to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou,
genithito to Thelima Sou, os en
Ourano ke epi tis gis.
Ton Arton
imon ton epiousion dos
simeron.
Ke afes imin ta
ofilimata imon, os
ke imis afiemen tis ofiletes imon. Ke
mi isenengis imas is pirasmon, alla
rise imas apo tou ponirou.

Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dynamis ke i


Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Amin

ALOUD AND IN UNISON:

Our

Father, Who art in Heaven:


Hallowed be Thy Name.
Thy
Kingdom come. Thy Will be done, on
earth, as it is in Heaven. Give us this
day our Daily Bread and Forgive us
our trespasses as we forgive those
who trespass against us. And Lead
us not into temptation, but Deliver
us from the evil one.

PEOPLE

PRIEST

For

Thine is the Kingdom, and

the Power, and the Glory, of the


Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.
PEOPLE

Amen

FESTAL APOLYTIKION ST PAISIOS - TONE (5) PLAGAL 1

Tis

Entheou Agapis to Pir dexamenos,


Ipervallousi Askisi edothis olos Theo
ke Paraklisis pollon anthropon
gegonas, logis Thiis noutheton,
prosevhees Thavmatourgon, Paisie
Theofore. Ke nin Presvevis apafstos

ta xila tou mediou, e


kedri tou Livavou, as efitevsas. Eki
strouthia annosevsousi, tou erodiou I
katikia igite afton.

Once the Fire o Love for our

Lord was
lit in Thee, through Ascetical Rigor,
Thou gave Thyself to God. O Godbearing Paisios, for many Thou
beame
Consolation,
granting
Counsel with God-Inspired Words,

18. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

trees of the field shall be filled,


and the Cedars of Lebanon, which
He hath planted - there the Sparrows
shall make their nests - the highest
of them is the house of the Heron.

is night - in it shall all the beasts of


the woods go about -

dilefsonte panta ta thiria tou drimou.

Skimni

The

Anetilen

The

Exelfsete

Man shall go forth to his work, and to

Os

How

oriomeni tou arpase, ke zitise


para to Theo vrosin aftis.
o ilios ke sinihthisan, ke is tas
mandras afton kitasthisonte.

anthropos epi to ergon aftou,


ke epi tin ergasian aftou eos esperas.
emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!
Panta en Sofia epiisas - Eplrothi I gi
tis ktiseos sou.

Afti I thalassa I megali ke evrihoros.

Eki
erpeta, on ouk estin arithmos, Zoa
mikra meta megalon.

young lions roaring after their


pray, and seeking their meat from
God.
sun rises, and they are gathered
together: and they shall lie down in
their dens.
his labour until the evening.
great art Thy Works, O Lord!
Thou hast made all things in
Wisdom - the earth is filled with Thy
Riches.

So

FESTAL VESPERS SERVICE ST PAISIOS

is this great sea, which stretches


wide its arms - there are creeping
things without number - creatures
small and great.
THE

NEW

OF

M O U N T A T H O S 3.

Eki plia diaporevonte.

Drakon outos, on
eplasas empezin aftin.

There

Panta pros se prosdokosi doune tin trofin All

expect of Thee that Thou grant


them food in season.

afton is evkeron.

Donttos Sou aftis, sillexousin

What

Anixantos

When

Thou give to them they shall


gather up:

Sou tin Hira, ta simpanta


plisthisonte hristotitos.

Apostrepsantos

de Sou to Prosopon,

Thou open Thy Hand, all things


shall be filled with Thy Goodness.

But

when Thou turn away Thy Face,


they shall be troubled.

tarahthisonte.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Antanelis to pnevma afton ke eklipsousi, When

Thou take away their breath,


they shall perish and return again to
the earth.

ke is ton houn afton epistrepsousin.

Exapostelis

Thou

Ito I doxa Kyriou is tous eona.

May

to
Pnevma
Sou
ke
kitisthisonte, ke anakeniis to prosopon
tis gis.

FESTAL APOSTICHA ST PAISIOS

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

tremble.

He

Aso

psalo to

Idinthii

afto I dialogimou - ego de


evfranthisome epi to Kyrio.

touches the mountains and they


smoke.

will sing to the Lord all my life; I will


sing to my God as long as I exist!

May

my words be pleasing to Him - I


shall be glad in the Lord.

yes, Comfort My People, says


the Prophet; for our God is a God of
Comfort. So Thou imitated God, O
God-bearing Paisios, and Thou
became a Well Spring of Consolation.
Thou fed hungry souls with the
Bread of Thy Words. Thou gave the
Drink of Rest to those who were
Thirsty in the heat of troubles. Thou
clothed those who were naked of
Virtue with the Garment of Virtuous
Life. To foreigners, Thou became
Father, Brother, and Mother. Thou
Cured the sick by Thy Supplications.
Thou even visited dead convicts, and
Thou gave them Refreshment by Thy
Prayers, O Holy Father. And now
that Thou has become an Heir of the
Rule and Kingdom of Christ, Thou
dost not cease doing Good and
Curing the ailments of our soul and
body.

Eklipien amartolis apo tis gis - ke anomi May sinners cease from the earth - and
- oste mi iparhin aftous.

the lawless - so as to be no more.

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.


Bless the Lord, O my soul!
O ilios egno tin disin aftou. Ethou The sun knows its going down. Thou
skotos ke egeneto nix...

Os

hast appointed darkness, and it is


night...

emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!


Panta en Sofia epiisas...

How

great art Thy Works, O Lord!


Thou hast made all things in
Wisdom...

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

Glory to the Father, and to the Son,

Amin
Allilouia! Allilouia!

Amen

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.
Allilouia!

Si, O Theos! (3)

Elpis imon, Kyrie:

Doxa Si!

Doxa

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Alleluia! Alleluia! Alleluia!


Glory to Thee O God! (3)

PEOPLE

NEW TONE (6) PLAGAL 2

Comfort,

the Glory of the Lord endure


forever!

tremin.

and to the Holy Spirit

THE

Parakalite ton Laon Mou,


fisin O Profitis. O gar Theos imon
Parakliseos Theos iparhi. Othen to
Theo omiothis, Theofre Paisie, pigi
anadidixe paramithias.
Psihas
pinosas
arto
ton
logon
Sou
exethrepsas, dipsontas to kafsoni ton
thlipseon idor anapafseos epotisas,
gimnous areton ti stoli enedisas tis
enaretou
politias,
xenis
Patir,
Adelphos ke Mitir gegonas, nosountas
di entevxeos etherapefsas, eti de ke
nekrous katakritous epeskepo, Osie
Pater anapshin aftis tes evhes Sou
harisamenos.
Ke nin, klironomos
genomenos tis Hristou Vasilias, ou pai
evergeton ke iomenos ta pathi ton
psihon ke ton somaton imon.

shalt send forth Thy Spirit, and


they shall be created, and Thou shall
renew the face of the earth.

O aptomenos ton oreon ke kapnizonte.

Glory to the Father, and to the Son,

Parakalite,

Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis Aftou.


The Lord shall rejoice in His Works.
O epivlepon epi tin Gin ke pion aftin He looks upon the Earth, and makes it

to Kyrio en ti Zoi mou;


Theo mou eos iparho.

Blessed One, Thou were taught the


Mysterious Things of God, and Thou
conversed with other Saints, as a
Saint Thyself.
And Thou heard
Hymns of Angels, being their Peer.
Also Thou ate unusual food. Thou
hosted the Wholly Pure Lady, for
Thou were Thyself Pure; and, as a
Seer of God, Thou beheld the Face of
our Master. Now Entreat Him to
grant to our soul His Great Mercy.

ikousas ton Angelon, isangele. Xenis


trofis metelavees, tin panagnon
Despinan, os katharos ipedexo, tou de
Kyriou to prosopon katides, Theopta,
on diopi imin doune to Mega Eleos.

the ships shall go - the sea


dragon which Thou hast formed - to
play therein.

Amin

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen
THEOTOKION TONE (8) PLAGAL 4

Animfevte

Parthene, i ton Theon


afrastos sillavousa sarki, Mitir Theou
tou ipsistou, Son iketon paraklisis
dehou Panamome, i pasi horigousa
katharismon ton ptesmaton, nin tas
imon ikesias prosdehomeni, disopi
Sothine pantas imas.

Unwed Virgin, who ineffably


Conceived God Incarnate, O Mother
of the Most High God:
accept
Entreaties from Thy Supplicants, O
All Blameless One. To all Thou grant
Purification of their offences. We
Pray Thee now:
accept our
Supplications and Entreat Him to
Save us all.

Our Hope, O Lord: Glory to Thee!


FESTAL VESPERS SERVICE ST PAISIOS

4. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

17.

THE

dialogismon mateon ke enthimiseon


poniron.
PRIEST CONTINUES ALOUD:

Ii to Kratos tis Vasilias Sou Evlogimenon


ke Dedoxasmenon, tou Patros, ke

of the evil one, from vain thoughts


and from wicked imaginations.
PRIEST

tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin


ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin
FESTAL APOSTICHA ST PAISIOS

Heris,

Kappadkias vlastos, Konitsis


Anthos ke tou Atho Aglaisma, Ellados
to Thion kleos ke ikoumenis Fostir,
Ekklisias faros tilavgestatos, Piston
Hiragogisis pros filotimon askisin,
kindinevonton aprosdokitos litrosis,
monaonton de asfalis kathodigisis.
Pater panolviotate, Paisie Osie, nin
ton Son Tafon kiklountes, panevlavos
tin etision teloumen Sou mnimin ke
gereromen tous athlous tis politias
Sou.

Timios

enantion Kyriou O Thanatos


tou Osiou Aftou.

Eroti

Thiko pterothis, tin akrotatin


isihian
epothisas
ke
taftin
akatapafstos, os manikos erastis,
anexitis, Agie, eos efthasas is topon
panerimon, entha pathi enekrosas ke
ton demonon tas enedras dielisas di
askiseos ke pollis tapinoseos. Othen
Theo enoumenos, Theou ofthis
Organon, Osie Pater, ipikon Aftou to
Thio thelimati ke kavsi kardias os
thisia prosinehthis to kosmo apanti.

Makaris

anir O fovoumenos ton


Kyrion, en tes Entoles aftou thelisi
sfodra.

Blessed

and Glorified is the

Power of Thy Kingdom, of the


Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit, now and forever, and
unto the Ages of Ages.

Amen
THE

NEW TONE (5) PLAGAL 1

Hail,

O Offspring of Cappadocia! O
Jewel of Athos and Flower of
Konitsa, Divine Glory of Hellas, and
the Guiding Star of the world, and
the Beaming Lighthouse of the
Church of Christ! Believers Thou led
to Zeal for Ascetical Discipline.
People
in
danger
do
Thou
unexpectedly Save.
Thou art the
Unerring Director of Monks and Nus.
O Father, Most Happy and All
Blessed, Devout St Paisios, with
utmost reverence we stand now
around Thy tomb, and celebrate the
annual Feast of Thy Memory, and
honour the Struggles of Thy Life.

Precious in the Sight of our Lord is the


Death of His Holy

Once

Love for God had excited Thy


soul, Thou longed for Stillness in its
utmost and highest form.
And
Thou, like a manic Lover, O Saint,
incessantly sought for it until Thou
finally attained a place wholly
desolate where Thou thoroughly
mortified the sinful passions, and
broke all demonic traps by Humility
and Ascetical Discipline. Wherefore,
United thus with God, O Holy Father,
Thou became His Holy Agent,
submitting to His Divine Will in
everything, and thus for the whole
world Thou were offered as a
Sacrifice, Thy hear aflame with Love.

Blessed is the man who Fears the Lord;


he will delight exceedingly in His
Commandments.

Heris, O kithara prosevhi pros Theorian Hail,


ipsothis, Pater Osie. Theamon gar
atheaton egenou iperfios ke ton
aporriton gnosin eshikas. Theou ta
Mystiria emiithis, makarie. Meta
Agion sinomilisas, Agie, imnon

O Father Paisios!
Thou were
exalted to Contemplation through
Purest Prayer. Thou marvellously
were granted to behold what no one
can see;
Thou were granted
Knowledged of Unspoken Things. O

16. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

THE LITANY

En Irini tou Kyriou deithomen.


Kyrie Eleison
Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias

OF

PEACE

PRIEST
PEOPLE

ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen

Kyrie Eleison
Iper tis Irinis

PRIEST

the Salvation of our souls, let us


pray to the Lord
PEOPLE

tou simpantos Kosmou,


efstatias ton Agion tou Theou
Ekklision ke tis ton panton enoseaos
tou Kyriou deithomen.

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper tou Papa

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper tis poleos

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper efkrasias

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper pleonton,

PEOPLE

Ikou toutou ke ton meta


Pisteos, Evlavias ke Fovou Theou
isionton
en
afto,
tou
Kyriou
deithomen.
ke Patriarhou imon
T H E O D O R O U ke tou Arhiepiskopou
imon (- - - N A M E - - - ), tou Timiou
Presviteriou,
tis
en
Hristo
Diakonias, pantos tou Klirou ke tou
laou tou Kyriou deithomen.

taftis, pasis poleos, horas,


ke ton Pisti ikounton en aftes tou
Kyriou deithomen.
aeron, eforias ton karpon
tis gis ke keron irinikon tou Kyriou
deithomen.

odiporounton, nosounton,
kamnonton, ehmalonton ke tis
Sotirias afton tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Iper tou risthine imas apo pasis thlipseos,
Kyrie Eleison
Antilavou, Soson,

anangis,

Amin

Lord have mercy


For this Holy House,

and for
those who enter it with Faith,
Reverence and the Fear of God, let
us pray to the Lord.

PRIEST

Lord have mercy


For our Pope and

Patriarch
and
our
(T H E O D O R O S )
Archbishop (- - - N A M E - - - ), for the
Honourable
Presbytery,
the
Diaconate in Christ, for all the
Clergy and the people, let us pray to
the Lord

PRIEST

PRIEST

Lord have mercy


For this city, for every city and

land, and for the Faithful who dwell


in them, let us pray to the Lord

Lord have mercy


For temperate weather,

for
abundance in the earths yield and
for peaceful times, let us pray to the
Lord.

PRIEST

PRIEST

Lord have mercy


For travellers by sea, land, and

air; for the sick and the afflicted;


for captives; and for their Salvation,
let us pray to the Lord.
PEOPLE

Lord have mercy


For our Deliverance

from all
tribulation, wrath, danger and
necessity, let us pray to the Lord.

PRIEST

tou

Eleison ke Diafilaxon
imas O Theos ti Si Hariti.

Lord have mercy


For the Peace of

the whole
world, the stability of the Holy
Churches of God, and for the Union
of all, let us pray to the Lord

PRIEST

Kyrie Eleison
Iper tou Agiou

orgis, kindinou ke
Kyriou deithomen.

In Peace let us pray to the Lord


Lord have mercy
For the Peace from Above, and

PEOPLE
PRIEST

Lord have mercy


Help us, Save us, have Mercy on

us, and Preserve us, O God, by Thy


Grace.
PEOPLE

FESTAL VESPERS SERVICE ST PAISIOS

THE

Amen
NEW

OF

M O U N T A T H O S 5.

Tis

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endoxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin zion imon Hristo to Theo
parathometha.

Commemorating our All-Holy,


Pure, Most Blessed and Glorious
Lady, the Mother of God and everVirgin Mary, with all the Saints, let
us commit ourselves and one
another, and all our whole Life to
Christ, our God.

PRIEST

MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD

Si Kyrie
Oti prepi

Si

pasa

Doxa,

Timi

ke

Proskinisis to Patri ke to Io ke to
Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

PEOPLE
PRIEST

For

PEOPLE
OF THE

ipolipon hronon tis Zois imon en


Irini ke Metania ektelese, para tou
Kyriou etisometha...

Parashou Kyrie
Hristiana ta teli tis Zois imon,

to Thee is due all Glory,

Amen

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endouxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo
parathometha

ekekraxa pros Se,


isakouson
mou.
Isakouson mou, Kyrie.
Kyrie, ekekraxa pros
Se, isakouson mou,
proshes ti foni tis
deiseos mou, en to
kekragene me pros Se,
isakouson mou Kyrie.

Katevthinthito

i prosevhi
mou
os
thimiama
enopion Sou. Eparsis
ton hiron mou Thisia
Esperini.
Isakouson
mou Kyrie!

PRIEST

MAKE

Lord,

I cry out to Thee:


hear me, O Lord! O
Lord, when I cry out to
Thee, hear me! Hear my
voice, when I cry out to
Thee! Hear me, O Lord!

anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie,


tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos
estin.

fedra Panigyris ti septi Sou


Mnimi,
Osie
Paisie,
ke
heri
Kappadokia i gennisasa Pateron ton
paleon Se mimitin Thavmaston ke
efamillon. To Oros Atho skirta ti
isangelo Zoi Sou thamvoumenon. Ke
i Ikoumeni pasa iketevi krazousa.
Efsimpathite Pater, tes evhes Sou
pantas stirixon.

If

CROSS &

Amin
Irini pasi!
Ke meta tou pnevmatos Sou
Tas kefalas imon to Kyrou klinate
MAKE

BOW DOWN TO

To Thee, O Lord
PRIEST For Thou art a

THE

SIGN

OF THE

CROSS &

good God Who


Loves mankind, and to Thee we
ascribe Glory: to the Father, and
to the Son, and to the Holy Spirit,
now and always, and to the ages of
ages.

Amen
PRIEST Peace be to all...
PEOPLE And to thy spirit...
PRIEST Let us bow our heads to the Lord...
PEOPLE

BOW DOWN LOW TO

Si Kyrie

Bright and Joyous is the Feast today of


Thy solemn memory, O Holy Paisios.
Rejoicing is Cappadocia, which gave
birth to Thee, who imitated the Lives
of Holy Fathers of old, and thus
became their Peer.
Mount Athos
now leaps for Joy in admiration and
Awe at Thine Angelic Life. Also the
entire world cries aloud in Earnest
Prayer: O Compassionate Father, by
Thine Intercessions, Strengthen us

THE PRIEST

PEOPLE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

To Thee, O Lord

PRAYS QUIETLY:

Kyrie, O Theos imon, O klinas Ouranous


ke katavas epi Sotiria tou genous ton
anthropon, epide epi tous doulous
Sou ke epi tin Klironomian Sou.
Si gar to Fovero ke Filanthropo Kriti I Si
douli ipeklinan tas kefalas, tous de
afton ipetaxan avhenas, ou tin ex
anthropon anamenontes voithian,
alla to Son perimenontes Eleos ke tin
Sin apekdehomeni Sotirian.
Ous
diafilaxon en panti kero ke kata tin
parousan esperan ke tin prosiousan
nikta, apo pantos ehthrou, apo pasis
antikimenis energias diavolikis, ke

O Lord our God, Who bows the Heavens


and descends for the Salvation of
mankind: look upon Thy Servants
and upon Thine Inheritance.
For unto Thee, the Formidable and
Loving Judge, have Thy Servants
bowed their heads, and submissively
inclined their necks, expecting not
help from men, but awaiting Thy
Mercy and hoping for Thy Salvation,
with which Thou preserve them at all
times, during this present evening,
and in the approaching night, from
every enemy, from all adverse powers

FESTAL VESPERS SERVICE ST PAISIOS


THE

ALMIGHTY GOD

MOUNT ATHOS

Thou, O Lord, should mark


transgression, O Lord, who would
stand?
For there is Forgiveness
with Thee.

6. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

GOD

CHOIR

ke Filanthropos Theos
iparhis
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen to Patri ke to Io ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

my Prayer rise before


Thee like incense - the
lifting up of my hands
as
the
Evening
Sacrifice. Hear me, O
Lord!

Ean

OF THE

Si Kyrie
Oti Agathos

Let

OF

SIGN

THE

Grant this, O Lord


Calling to remembrance

our All-Holy, Pure, Most


Blessed and Glorious Lady,
Theotokos and Ever-Virgin
Mary, with all the Saints, let
us commit ourselves and one
another, and our whole Life,
to Christ our God.

MUST STAND

FESTAL PROSOMIA ST PAISIOS THE NEW


TONE 1

Simeron

PEOPLE

EVENING INCENSE

THE CONGREGATION

Grant this, O Lord


For a Christian end

to our Life,
peaceful,
without
shame
and
suffering, and for a Good Account
before the Awesome Judgement Seat
of Christ, let us ask of the Lord...

PRIEST

Parashou Kyrie

Tis

PSALM 140/141 TONE 2

Kyrie

For the completion of our Life in


Peace and Repentance, let us ask of
the Lord...

PRIEST

PEOPLE

anodina,
anepeshinta,
irinika
ke
Kalin
Apologian tin epi tou foverou
Vimatos tou Hristou etisometha...

PEOPLE

O Lord

Honour and Worship: to the


Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, now and forever, and to
the Ages of ages.

Amin
HYMN

To Thee,

Ton

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

15.

Amin
THE PRIEST

Amen

all!

QUIETLY PRAYS:

Kataxioson, Kyrie, en ti espera tafti,


anamartitous filanthine imas.
Evlogitos i, Kyrie, O Theos ton Pateron
imon, ke eneton ke dedoxasmenon to
Onoma Sou is tous eonas.
Amin.
Genito, Kyrie, to Eleos Sou ef imas,
kathaper Ilpisamen epi Se.
Evlogitos i, Kyrie, didazon me ta
Dikeomata Sou
Evlogitos i, Despotis, sinetison me ta
Dikeomata Sou.
Evlogitos i, Agie, Fotison me tis Dikeomasi
Sou.
Kyrie, to Eleos Sou is ton eonon.
Ta Erga ton Hiron Sou mi paridis.
Si prepi Enos, si prepi Imnos, Si Doxa
prepi,  to Patri ke to Iio ke to Agio
Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas
ton eonon.
Amin
LITANY OF FERVENT

to Thee is due all Glory:  to the Father,


and to the Son, and to the Holy Spirit, now
and forever, and unto the Ages of ages.
Amen
SUPPLICATIONS

Plirosomen tin Esperinin Deisin imon to

PRIEST

Kyrie Eleison
Antilavou, Soson,

Eleison ke Diafilaxon
imas, O Theos ti Si Hariti.

Amin
Tin esperan Pasan telian, Agian, irinikin
ke anamartiton, para tou Kyriou
etisometha...

Parashou Kyrie
Angelon Irinis, Piston Odigon, filaka ton
psihon ke ton somaton imon, para
tou Kyriou etisometha...

Parashou Kyrie
Signomin ke afesin ton amartion ke ton
plimelimaton imon, para tou Kyriou
etisometha...

Parashou Kyrie
Ta kala ke simferonta tes psihes imon ke
irini to kosmo, para tou Kyriou
etisometha...

Parashou Kyrie

tou Onomatos Sou ipemina


Se, Kyrie; Ipeminen i psihi mou is
ton Logon Sou, ilpisen i psihi mou
epi ton Kyrion.

Because

tou Paradoxou Thavmatos! Pos en


somatic on, ikousas Makarie, Angelon
Doxologounton ton Theon imon? E
hires Sou pos trofin os doron tis
Theotokou edexanto? Alla ke pos
evlavos
ti
Panevfimo
omilisas
Martyri? Pleon omos touton panton
pos ton olon Kyrion iperlamponta
kalli etheaso, Theodoaste?

O what a Paradoxical Miracle!

O Lord, keep us this evening without sin.


Blessed art Thou, O Lord, God of our
Fathers, and praised and Glorified is
Thy Name unto the Ages.
Amen
O Lord, let Thy Mercy be upon us for we
have set our Hope in Thee.
Blessed art Thou, O Lord, teach me Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Master: grant me
Understanding
of
Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Holy One: Enlighten
me with Thy Commandments.
Lord, Thy Mercy is forever!
Do not despise the Works of Thy Hands.
To Thee is due Praise, to Thee is due song,

Kyrio...

Eneken

Filaktis proias mehri niktos, apo


filakis proias, elpisato Israil epi ton
Kyrion.

From

Tis

ouk ethamvithi, Osie, kathoron Se


olon egli Thia lamponta tin endon
Sou Martyrousi katharotita? Ke tis
ontos tin kalin ouk illiothi alliosin
vlepon Se? Evthis gar to ilaron ke
fotovolon
Sou
vlemma
ediknie
Thisavron entheou pothou, vathos
tapinoseos evlavias ton plouton ke
Agapis Sou to Pelagos.

Who was not

Lord, have Mercy


Help us, Save us, have

Mercy on
us, and protect us, O God, by Thy
Grace.

PRIEST

PEOPLE

Amen
That the

whole evening may be


Perfect, Holy, peaceful and sinless,
let us ask of the Lord...

PRIEST

PEOPLE

PEOPLE
PRIEST

Grant this, O Lord


For Forgiveness and Remission of

our sins and transgressions, let us


ask of the Lord ...
PEOPLE
PRIEST

Grant this, O Lord


For all that is Good and Beneficial

to our souls, and for the Peace of the


world, let us ask of the Lord...
PEOPLE

Grant this, O Lord

14. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

the morning watch until night;


from the morning watch until night
let Israel Hope in the Lord.
amazed when, beholding
Thee wholly shining brightly with
the Radiance of God, O Holy Father,
which evinced Thine Inner Purity?
And who did not undergo the Good
Conversion, and change just by
seeing Thee? Indeed, Thy Radiant
Gaze and cheerful look would
immediately indicate a Treasure of
Godly
Longing,
and
profound
Humility, and a Wealth of Devotion,
and the Ocean of Thy Love for all.

FESTAL PROSOMIA ST PAISIOS

THE

NEW TONE 4

Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with

the Lord there is Mercy, and


with Him is Abundant Redemption;
and He will Redeem Israel from all
his transgressions.

afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton


Israil ek pason ton anomion aftou.

Grant this, O Lord


For an Angel of Peace,

a Faithful
Guide, a Guardian of our souls and
bodies, let us ask of the Lord...

PRIEST

How did
Thou, O Father, being in the body,
hear the sound of Angels as they
Glorified our God? And how was it
when Thy hands accepted Food as a
Gift from the Mother of God? And
also how was it when with Euphemia
the
Martyr,
Thou
reverently
conversed? More than all of these,
how was it when Thou beheld our
Lord of all, brightly Shining in
Beauty, O Blessed Saint, Glorified by
God?

Apo

Let us complete our Evening


Prayer to the Lord...

PEOPLE

of Thy Law, O Lord, I waited


for Thee; my soul waited for Thy
Word. My soul Hopes in the Lord.

To

Thermon ti Agapis Sou exeheeto,


Osie, ek tis Sis kardias is Ktisin
apasan. Othen Pater ai anthropi Se
evriskon efsplaghnon, storgikon ke
simpathi, ta de zoa afovos Si, Pater,
ingizon, os pote to Adam en Paradiso,
Entolin prin paravine tou Plastou
pasis tis Ktiseos.

Enite

ton Kyrion panta ta Ethni!


Epenesate Afton pantes i Lai!

Holy Paisios, as the Warmth of Thy


Love poured forth from Thy Purest
Heart, it embraced all Creation.
Thus many people would find in
Thee a Father Compassionate,
Kind, Affectionate, Concerned even
animals approached Thee, O Father,
without fear, as they once did to
Adam in Paradise before his
disobedience of our Creators Divine
Commandment.

Praise

FESTAL VESPERS SERVICE ST PAISIOS

the Lord, all Gentiles!


Him, all you people!

THE

NEW

OF

Praise

M O U N T A T H O S 7.

Psalmikos

is ta perata O Sos fthongos


diedramen, ke i didahi Sou, Sofe
Paisie, iaper salpigx glikilalos tin gin
periihisen, ekdidaskousa Safos oti
trivos Sotirios imin ginete i telia pros
Kyrion Agapi, to Zitin to tou eterou
ke i ipsousa tapinosis.

As the Psalmist said, to the ends of the


world hast Thy Words gone out, and
Thy Teaching echoes throughout the
Earth, O Saint, like a mellifluous
trumpets sound, O Wise Father
Paisios, clearly teaching that the Path
to Salvation for us consists of
Perfect Love for the Lord our God,
and Seeking the advantage of the
other, also uplifting Humility.

Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For

His Mercy rules over us; and the


Truth of the Lord endures forever.

ke i alithia tou Kyriou meni is ton


eona.

Iatrion

O Tafos Sou, ke Thermon


katafigion tis Pistos prospiptousi ke
kravgazousin.
Efsplaghne Pater
Paisie, os pale enishisas ke diesosas
pollous, outo nin imas stirixon,
paramithison, didou rosin psihon te
ke Somaton, ke pros erga metanias
imon ton zilon diegiron.

Thy

Tomb is a Clinic for all who


faithfully visit, and a warm asylum
for those who cry to Thee: O Tender
Father
Paisios,
of
old
Thou
Strengthened and Saved many
people in the world; now we pray
Thee to Strengthen us and to
Comfort us, granting us Health of
soul and body, and incite us to be
zealous in our Repentance, and
Works of Love.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


FESTAL PROSOMIA ST PAISIOS

Anetile

Ke

Glory

to the Father, and to the


Son, and to the Holy Spirit

THE

NEW TONE (5) PLAGAL 1

simeron imin fotavgis Eorti, tas


kardias imon fedrinousa ke ton noun
pros
Ouranon
anaivazousa.
Anthropos gar Ouranios ke epigios
Angelos Eortazete, O Theofron
Paisios. Outos diagon epi gis, os en
Ourano epoliteveto, oudolos peri ton
giinon merimnon, alla tou Kyriou ai
katatrifon, ke to Foti Aftou Peripaton.
Dia Nistias kitharas afton Angelon
edexato, dia prosevhis adialiptou tin
kardian Ouranon epiisen. Anavasis
de Thias anaas O Makarios, Sin tis
Angelis
anemelpe
tin
Ieran
Doxologian. Apantes oun panevlavos
voisomen afto. Isangele paisie, piison
imas
metohous
tis
aliktou
lamprotitos, tes pros Kyrion Presvies
Sou.

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

Amin

Glowing Feast has dawned on us


today, cheering our heart and
elevating our mind to Heaven. For a
Heavenly Man and earthly Angel is
celebrated.
Yes!
Godly-minded
Paisios! He passed his Life on Earth,
yet lived as a Citizen of Heaven. He
was never anxious about earthly
cares. Rather, he ever delighted in
our Lord, and walked in His Light.
By Purely Fasting, he received the
Bread of Angels;
by Prayer
unceasing, he made his heart
Heaven. This Blessed man Ascended
Divine Heights, and joined the
Angels in singing the Sacred
Doxology.
So let us all, most
reverently, call out to him: O
Paisios, Peer of Angels, grant us to
share in the Endless Splendour, by
Thine Intercessions to our Lord!
and ever, and to the Ages of
ages.

Amen

Eleison

imas, O Theos, kata to Mega


Eleos Sou deometha Sou, epakouson
ke eleison

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

ton
Orthodoxon Hristianon

PE OPLE

Evsevon

ke

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

tou Arhipiskopou
imon (- - - N A M E - - - )

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper ton Adelfon imon, ton
Iereon, Ieromonahon, Ierodiakonon
ke Monahon, ke Pasis tis en Hristo
imon Adelfotitos

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Eleous, Zois, Irinis,


igias,
Sotirias,
episkepseos,
sighoriseos ke afeseos ton amartion
ton doulon tou Theou, panton ton
efsevon ke Orthodoxon Hristianon,
ton katikounton ke parepidimounton
en ti poli ke
enopia tafti, ton
epitropon ke sindromiton tis ieras
Ekklisias taftis sin tis singenesin
afton...

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

ton Makarion ke
Aoidimon Ktitoron tis Agias Ekklisias
taftis, ke iper panton ke pason ton
proanapafsamenon Adelfon imon,
ton evthade efsevos kimenon, ke
apantahou Orthodoxon...

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

ton karpoforounton
ke kalliergounton en to Agio ke
pansepo Nao touto, kopionton,
psallonton ke iper tou periestotos
laou, tou apekdehomenou to para
Sou Mega ke Plousion Eleos.

Kyrie eleison [3]


Oti Eleimon ke

Have Mercy on us, O God,


according to Thy Great Mercy, hear
us and have Mercy

PRI EST

Filanthropos Theos
iparhis,
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen, to Patri ke to Iio ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

PRI EST

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

and

Orthodox Christians. (3)


PE OPLE
PRI EST

Lord have mercy


Let us pray for our Archbishop

(- - - N A M E - - - )
PE OPLE

Lord have mercy [3]


Let us pray for our

Brethren,
Priests, Hieromonks, Deacons, and
Monastics, and all our Brotherhood
in Christ

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for Mercy,

Life,
Peace, health, Salvation, Visitation,
pardon and forgiveness of sins for
the servants of God, all devout and
Orthodox Christians, those who
dwell in or visit this city and Parish,
the Wardens and members of this
Parish and their families and all who
have
asked
for
our
Prayers,
unworthy though we are

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for the

Blessed
and Ever-Remembered Founders of
this Holy Church, and for all our
Brethren who have gone to their rest
before us, and for the Orthodox
everywhere, and that they may be
pardoned all their offences, both
voluntary and involuntary.

PRI EST

PE OPLE

Lord have mercy [3]


Also we pray for those

who
bring offerings, those who care for
the beauty of this Holy and
Venerable House, for those who
labour in its service, for those who
sing, and for the people here
present, who await Thy Great and
Abundant Mercy.

PRI EST

Lord have mercy [3]


For Thou art a Merciful and Loving God
and to Thee we ascribe Glory: to
PE OPLE

the Father, and to the Son, and to the


Holy Spirit, now and forever, and
unto the Ages of Ages.

FESTAL VESPERS SERVICE ST PAISIOS

8. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

Lord have mercy (3)


Let us pray for Pious

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

13.

THEOTOKION TONE (5) PLAGAL 1

multitude of Nations.

Oti edothi para kYriou i kratisis imin, ke For Power was granted to you from the
Lord, and your Reign from the Most
High.

i dinastia para Ipsistou.


THE PROPHECY

OF THE

WISDOM

OF

SOLOMON 4 : 7 - 15

Sofias Solomontos to anagnosma.

READER

The

Sofia!

P RIE ST

Wisdom!

Reading is
Wisdom of Solomon

Proshomen!

Dikeos

ean fthasi teleftise, en anapafsi

este.

Gyras

gar timion, ou to polihronion,


oude arithmo eton memetrite.

Olia

de esti fronisis anthropis, ke ilikia


giros, vios akilidotos.

Evarestos

Theo genomenos, igapithi, ke


zon metaxi amartolon, metetethi.

Irpagi,

mi kakia allaxi sinesin aftou, i


dolos apatisi psihin aftou.

from

the

Let us attend!

Although a Righteous man


may die before his time, he shall be
at rest.

READER

old age is not honoured for its


length of existence, nor measured by
its number of years.

Discernment

is grey hair for mankind,


and the maturity of old age is a
spotless Life.

There was once a man pleasing to God,


and Loved by Him, and while living
among sinners, he was taken up.

He

was caught up lest evil change his


understanding or deceit deceive his
soul.
envy arising from lack of
Judgement obscures what is Good,
and a whirling of desire undermines
an innocent heart.

ke remvasmos epithimias metallevi


noun akakon.
en oligo, eplirose hronous
Makrous. Aresti gar in Kyrio i psihi
aftou.

ti Erithra Thalassi tis Apirogamou


Nymfis ikon diegrafi pote. Eki Moisis
dieretis tou idatos, enthade Gavriil
ipiretis tou Thavmatos, tote ton
vithon epezefsen avrohos, Israil, nin
de ton Hriston egennisen asporos i
Parthenos, i thalassa meta tin
paradon tou Israil, eminen avatos, i
amemptos meta tin kiisin tou
Emmanouil, eminen afthoros, O on ke
proon, ke fanis os Anthropos, Theos
Eleison imas.

He

PRAYER

Wherefore, He took him early from the

People saw this but did not understand,

OF

At evening, at morning and at


midday we Praise, Bless and
give Thanks, and we pray to
Thee, O Master of all things,
Lord Who Loves mankind:
Direct our Prayer before Thee
like incense, and do not
incline our hearts to words or
thoughts of evil, but Deliver
us from all who hunt our
souls. For we look to Thee, O
Lord, our Lord, and we hope
in Thee. Put us not to shame,
O our God!
EISODOS THE ENTRANCE

THE CONGREGATION MUST STAND


THE PRIEST EXITS THE SANCTUARY THROUGH THE NORTH DOOR IN
PROCESSION, HOLDING THE HOLY GOSPEL BEFORE HIS FACE.

Evlogimeni

tis dianias imon ipomen

Kyrie eleison
Kyrie Pantokrator, O Theos, ton Pateron
imon, deometha Sou, epakouson ke
eleison

Kyrie eleison

i Isiodos
ton Agion Sou.

BY

Let us say, with all our soul and


with all our mind, let us say:

PRI EST

PRI EST

Lord have mercy


Lord Almighty, the

PE OPLE

Lord have mercy

PE OPLE

God of our
Fathers, we pray Thee, hear and have
Mercy

12. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

Blessed is the Entrance


of Your Saints

PRIEST

Sofia! Orthi.

nor take such a thing to heart, that


the Lords Grace and Mercy are with
His Holy Ones, and that He watches
over His Elect.

FERVENT SUPPLICATION

Ipomen pantes ex olis tis psihis, ke exolis

ENTRANCE

Esperas ke proi ke mesimbrias, enoumen,


Evlogoumen,
Evharistoumen
ke
deometha Sou, Despota ton Apanton,
Philanthrope, Kyrie. Ketevthinon tin
prosevhin
imon,
os
Thimiama
Enopion Sou ke mi ekklinis tas kardias
imon is logous, i is logismous ponirias,
alla Rise imas ek panton ton
Thirevonton tas psihas imon. Oti pros
Se, Kyrie, Kyrie, i ofthalimi imon, ke
epi Si ilpisamen. Mi kateshinis imas,
O Theos imon.

midst of evil.

LITANY

OF THE

the Red Sea, an Image of the Bride


who knew not Wedlock, was
depicted once. For there, of old, did
Moses sever the water; and here is
Gabriel, the Server of the Wonder.
At that time Israel traversed the
deep, without getting wet; and now,
the Virgin gave Birth to Christ,
without seed. The sea, after the
passage
of
Israel,
remained
impassable;
the blameless Maid
remained
incorrupt
after
the
Conception of Emmanuel. O God,
the One Who is and ever was and
Appeared as Man: have Mercy on us.

THE PRIEST CENSES AS BEFORE WHILE PRAYING:

was made Perfect, for in a short


time, he fulfilled long years, for his
soul was pleasing to the Lord.

Dia touto espefsen ek mesou panirias.


de lai idontes ke mi noisantes, mide
thentes epi diania to tiouton, oti Haris
ke Eleos en tis Osiis Aftou, ke episkopi
en tis Eklektis Aftou.

In

For

Vaskania gar favlotitos amavroi ta Kala, For

Teliothis

En

THE PRIEST &

Fos

THE

Wisdom! Rise!

THE EVENING HYMN


ST SOPHRONIOS, PATRIARCH
TONE 2

CONGREGATION

OF

JERUSALEM

SING TOGETHER:

Ilaron Agias Doxis, Athanatou


Patros, Ouraniou, Agiou, Makaros,
Iisou Hriste! Elthondes epi tin iliou
disin,
idontes
Fos
Esperinon,
imnoumen Patera, Ion ke Agion
Pnevma, Theon.
Axion Se en
pasi keris imnisthe fones esies, Ie
Theou, Zoin O didous dio O kosmos
Se Doxazi!

O Gladsome Radiance of the Holy Glory

FESTAL VESPERS SERVICE ST PAISIOS

of the Father Immortal, Heavenly,


Holy, Blessed Jesus Christ. Now that
we have come to the setting of the
sun and have seen the Evening Light,
we praise Father, Son and Holy
Spirit. For it is worthy that at all
times Thou should be praised by
voices encouraging, O Son of God,
THE

NEW

OF

M O U N T A T H O S 9.

the Giver of Life. For which cause the


Universe Glorifies Thee!

ke i Pisti en Agapi prosmenousin afto,


oti Haris ke Eleos en tis Osiis aftou, ke
Episkopi en tis Eklektis Aftou.

FESTAL PROKEIMENON

Sofia!
Irini pasi!
Ke pnevmati sou!

Wisdom!
Peace be unto all!
PEOPLEAnd to your spirit.
PRIEST

THE PROKEIMENON

MONDAY EVENING - PSALM 4:

THE PROPHECY

OF THE DAY

MONDAY EVENING - PSALM 4:

Kyrios isakousete mou, en to kekragene The

Lord hears me when I cry out to


Him.

me pros afton.

En to epikalisthe me isikousas mou,


O Theos tis Dikeosinis mou, en thlipsi
eplatinas me.

STIHOS

Thou hast heard me when I called,


O God of Righteousness. Thou hast
set me free when I was in trouble.

VERSE

THE PROPHECY

Sofia!

P RIE ST

Proshomen!

Dikei

is ton eona zosi, ke en Kyrio O


misthos afton, ke i frontis afton para
Ipsisto.

The Reading is
Wisdom of Solomon

The Righteous live forever,


and their Reward is with our Lord,
and their care is by the Most High.

READER

Dia touto lipsonte to vasilion tis evrepias, Therefore,

they shall receive a kingly


dwelling of dignity and a Diadem of
Beauty from the Hand of the Lord,
because He will shelter them with
His right Hand, and Protect them
with His Arm.

ke to Diadima tou kallous ek Hiros


Kyriou, oti ti Dexia Aftou skepasi
aftous, ke to vrahioni Iperaspii Afton.

will
take
Holiness
as
an
Unconquerable Shield, and sharpen
His Relentless Wrath as a Sword.

Sinekpolemisi

Creation will fight with Him against the

Porefsonte

evstohi volides astrapon, ke


os apo evkiklou toxou ton nefon.

Well

And thus, although

Epi

skopon alounte, ke ek petrovolou


thimou pliris rifisonte halaze.

Angry hailstones will be hurled as from

And

Aganaktisi

Os

hrison en honevtirio edokimasen


aftous, ke os Olokaroma Thisias
prosedexato aftous.

Ke

en
kero
episkopis
afton
analampsousi, ke os spinthires en
kalami diadramounte.
ethni, ke kratisousi laon ke
vasilefsi afton Kyrios is tous eonas.

from

Endisete

thoraka,
Dikeosinin,
ke
perithisete
koritha,
Krisin
anipokriton.

Let us attend!

The soul of the Righteous


are in the Hands of God, and no
torture will ever touch them.
the eye of the undiscerning they
seemed to have died, and their
departure
was
considered
as
misfortune, and their departure
from us as being their destruction;
yet they are at Peace.
in mankinds view
they were punished, their Hope is
Immortal.
although chastened in a few
things, Great Kindness will be
granted to them for God tested them
and found them worthy of Himself.

He

panoplian, ton zilon aftou, ke


oplopiisi tin Ktisin is aminan ehthron.

the

READER

elogisthi kakosis i exodos afton, ke i


af imon poria sintrimma, i de isin en
Irini.

oliga
pedefthentes,
megala
evergetithisonte, oti O Theos epirasen
aftous, ke evren aftous Axious Eaftou

Lipsete

He

Reading is
Wisdom of Solomon

Edoxan en ofthalmis afronon ehnane, ke In

gar en opsi anthropon ean


kolasthosin, i Elpis afton Athansias
pliris.

Let us attend!

Lipsete

Wisdom!

psihe en Hiri Theou, ke ou mi


apsite afton vasanos.

the

will wear Righteousness as a


Breastplate, and put on Impartial
Judgement as a Helmet.

P RIE ST

Dikeon

Wisdom!

from

He

Sofia!

Proshomen!

SOLOMON 5 : 15 6 ; 3

will take His Zeal as His full


Armour, and will turn His Creation
into Weapons against His enemies.

The

Krinousin

OF

READER

He

READER

Ke

WISDOM

Him
THE HOLY PROPHECIES
OF THE WISDOM OF SOLOMON 3 : 1 - 9

Sofias Solomontos to anagnosma.

Ke

OF THE

Sofias Solomontos to anagnosma.

Kyrios isakousete mou, en to kekragene The Lord will hear me when I cry out to
me pros afton.

Truth, and the Faithfull shall


continue with Him in Love, for Grace
and Mercy art upon His Elect.

I pepithotes ep afton, sinisousin Alithian,

tested them like gold in a furnace,


and accepted them as a Whole Burnt
Offering.

aspida akatamahiton, osiotita,


ozini de apotomon Orgin is romfean.

afto O kosmos epi tous


parafronoas.

kat afon idor thalassis,


potami de sigklisousin apotomos.

senseless.
aimed flashes of lightning will
strike and leap to their objective as
from a well drawn bow of clouds.

an engine of ware.

The waters of the sea will be vexed with


them, and the rivers will wash
severely over them.

Antistisete aftis Pnevma Dinameos, ke os A Powerful Wind will oppose them, and
lailaps eklikmisi aftous, ke erimosi
pasan tin Gin anomia, ke i
kakopragia
peritrepi
thronous
dinaston.

like a storm it will winnow them,


and Lawlessness will lay waste all
the Earth, and wrongdoing will
overturn the Thrones of Soverigns.

And,

Akousate oun, Vasilis, ke sinete.

Listen,

They

Mathete, Dikaste peraton Gis.

Learn,

Enotisasthe

Give ear, you who Rule over multitudes,

at the time of their Visitation,


they will shine forth, and they will
run about like sparks through straw.

will judge Nations and rule over


people, and the Lord shalt Reign
over them unto the Ages.

Those who trust in Him will understand


10. F E S T A L V E S P E R S S E R V I C E S T P A I S I O S

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

i kratountes plithous, ke
gegavromeni epi ohlis Ethnon.

therefore,
understand.

Kings,

and

O Judges of the ends of the


Earth.
and take pride in yourself over a

FESTAL VESPERS SERVICE ST PAISIOS

THE

NEW

OF

MOUNT ATHOS

11.

Potrebbero piacerti anche