Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PABX-IP Puro
KX-NCP500/KX-NCP1000
KX-TDE100/KX-TDE200/KX-TDE600
N Modelo
Funes em destaque
Funes em destaque
Fcil operao
Comunicao IP
Este PABX suporta comunicao por IP usando uma
variedade de aparelhos IP, como a srie KX-NT300 com
auto-identificao e/ou fones de cabea Bluetooth ,
Softphones IP Panasonic e ramais SIP.
R
Aparelho
proprietrio IP
ENTER
IP Softphone
Tecla Navigator
Ramal SIP
Lmpada de
Mensagem/Toque
Jog Dial
Manual do Usurio
Funes em destaque
Call Center
Ol, este o
ramal 204. Por
favor, deixe sua
mensagem.
Grupo ICD
Clientes
CA Call Accounting
Fila
PC
(Cliente)
PC
(Servidor Web)
PC
(Cliente)
Neste manual:
As abreviaes a seguir so utilizadas:
Manual do Usurio
Funes em destaque
!!
Dicas
Condies
Aviso
Este PABX suporta ramais SIP (Protocolo de Iniciao de Sesso). Entretanto, algumas facilidades do
PABX podem no estar disponveis para ramais SIP, dependendo do tipo do seu aparelho.
Mediante condies de falta de energia, os aparelhos eletricamente alimentados podem no funcionar.
Certifique-se de que haja um aparelho tele-alimentado sobressalente, isto , que no depende da energia
local, para uso em caso de emergncia.
Antes de instalar este produto, verifique se o ambiente no qual ser instalado atende as condies de
temperatura e presso adequadas para seu perfeito funcionamento. O perfeito funcionamento no poder
ser guarantido nas condies a seguir:
interoperabilidade e compatibilidade com os dispositivos e sistemas conectados que no atendem as
especificaes tcnicas das interfaces deste produto
operao adequada e compatibilidade com os servios fornecidos pelas operadoras de telefonia
NOTAS
Manual do Usurio
Funes em destaque
Atender chamadas
Reter chamadas
Transferir chamadas (No possvel colocar o monofone no gancho antes que a parte transferida
b.
c.
d.
e.
f.
g.
atenda.)
As operaes disponveis com cdigos de facilidade so limitadas. Consulte os tipos de aparelho exibidos
no lado superior esquerdo de cada operao.
O usurio do KX-HGT100 pode acessar algumas facilidades do PABX utilizando os cdigos de facilidades.
Algumas facilidades esto disponveis somente quando o firmware do KX-HGT100 e a verso do arquivo
do software MPR do PABX estiverem atualizados com suas verses mais recentes. Consulte "1.15.1 Lista
de operaes". Para obter mais informaes, consulte seu representante autorizado.
O usurio do KX-HGT100 pode armazenar e discar nmeros de telefone registrados em seu aparelho
para uso pessoal por meio da programao do KX-HGT100.
Os tons listados em "4.3.1 O que esse tom?" no esto disponveis para usurios de ramais SIP. Os
tons ou os tipos de tom podem variar dependendo do tipo de aparelho utilizado. Por exemplo, ao colocar
uma chamada em reteno, um tom especfico, ou nenhum tom, para o ramal SIP pode ser ouvido.
Qualquer nmero pressionado enquanto se ouve um tom de ocupado/DND/invlido, como o cdigo de
facilidade para ativar a Rechamada automtica quando ocupado, ser ignorado.
As operaes para ramais SIP podem diferir das etapas neste manual e podem variar dependendo do
tipo de aparelho utilizado.
Manual do Usurio
Funes em destaque
Avisos de segurana
Observe os avisos de segurana descritos neste manual para evitar expor usurios e outras pessoas ao risco
de acidentes, e prevenir danos propriedade.
Os avisos so classificados da seguinte forma, de acordo com a gravidade da leso ou dano:
ADVERTNCIA
Este aviso indica que o uso incorreto pode resultar em morte ou ferimentos graves.
PRECAUO
Marcas comerciais
A marca e o logotipo do Bluetooth pertencem Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas pela Panasonic
Manual do Usurio
Manual do Usurio
Informao importante
Informao importante
GUARDE ESTAS INSTRUES
ADVERTNCIA
REQUISITOS DE PROTEO
Para todos os equipamentos de telefone
O produto deve ser instalado e reparado somente por profissionais de assistncia tcnica qualificados. O
produto deve ser utilizado tal como fornecido no momento da compra; no deve ser desmontado nem
modificado. A desmontagem ou modificao pode provocar incndio, choque eltrico ou danos ao produto.
No permita que a chuva caia sobre o produto nem o exponha umidade. No deixe que gua, leos ou
outros lquidos sejam espirrados sobre o produto. Tais condies podem provocar incndio, choque
eltrico e prejudicar o desempenho do produto.
Siga as instrues e avisos marcados no produto.
No coloque o produto sobre uma superfcie instvel ou desnivelada. A queda do produto pode acarretar
ferimentos ou danos ao equipamento.
Os produtos que exigem uma fonte de alimentao devem ser conectados somente ao tipo de fonte de
alimentao eltrica especificada na respectiva etiqueta. Se voc no souber ao certo o tipo de fonte de
alimentao ideal para a sua residncia, consulte seu representante ou a companhia de energia eltrica
local.
Por motivos de segurana, alguns produtos so equipados com fio terra. Se voc no tiver uma tomada
aterrada, instale uma. No ignore esse recurso de segurana adulterando o plugue.
No coloque nada em cima do cabo de alimentao. No coloque o produto em um local onde pessoas
possam tropear ou pisar no cabo.
No fornea energia a uma combinao de dispositivos que excede a capacidade total nominal das
tomadas da parede ou cabos de extenso utilizados. Caso as tomadas, os cabos de alimentao, fios de
extenso, etc. sejam utilizados de forma a exceder sua capacidade nominal, eles emitiro grandes
quantidades de calor, o que pode provocar um incndio.
Remova regularmente a poeira de todo o equipamento. Quantidades excessivas de poeira podem
acarretar incndio ou choque eltrico e prejudicar o desempenho do produto.
Desconecte o produto da tomada da parede e entre em contato com seu representante autorizado nos
seguintes casos:
a. O cabo de alimentao ou plugue esteja danificado ou gasto.
b. Tenha derrubado lquido dentro do produto.
c. O produto tenha sido exposto chuva ou gua.
d. O produto no funcione de acordo com as instrues de funcionamento. Ajuste apenas os controles
explicados nas instrues de funcionamento. O ajuste incorreto de outros controles pode resultar em
dano e pode ser necessria manuteno, por um tcnico qualificado, para que o produto volte a
funcionar normalmente.
e. O produto tenha cado ou o gabinete tenha sido danificado.
f. O desempenho do produto diminua.
Para o PABX
Algum dano ao produto exponha as peas internas, desconecte o cabo de alimentao imediatamente e
contate o representante autorizado.
Desconecte o aparelho da tomada eltrica caso o sistema emita fumaa, um cheiro anormal ou rudo
incomum. Esses problemas podem provocar incndio ou choque eltrico. Certifique-se de que o aparelho
tenha parado de emitir fumaa e entre em contato com um Centro de Servio Autorizado da Panasonic.
Manual do Usurio
Informao importante
Este produto est equipado com um plugue aterrado. Por motivos de segurana, esse plugue deve estar
conectado a apenas uma tomada aterrada, de acordo com as regulamentaes aplicveis.
No insira objetos de qualquer espcie neste produto, pois podem entrar em contato com pontos de tenso
perigosa ou provocar curto-circuito em certas peas, resultando em risco de incndio ou choque eltrico.
PRECAUO
REQUISITOS DE PROTEO
Para todos os equipamentos de telefone
O produto deve ser mantido livre de poeira, umidade, alta temperatura (mais de 40 C) e vibraes, e no
deve ser exposto luz solar direta.
Desconecte o produto da tomada da parede antes de limp-lo. Limpe o produto com um pano macio. No
o limpe com ps abrasivos nem com agentes qumicos, como benzina ou tiner. No utilize limpadores
lquidos ou em aerosol.
Para o PABX
Quando mudar o equipamento de lugar, desconecte primeiramente a conexo da rede de
telecomunicaes antes de desconectar a conexo da rede eltrica. Quando o produto estiver instalado
no novo local, reconecte primeiramente a energia eltrica e depois a conexo com a rede de
telecomunicaes.
O cabo de alimentao utilizado como o principal dispositivo de desconexo. Certifique-se de que a
tomada eltrica esteja localizada prxima do equipamento e seja de fcil acesso.
O gabinete contm slots e aberturas na parte frontal, traseira e inferior para ventilao, evitando que o
gabinete superaquea; no bloqueie nem cubra essas aberturas. Nunca bloqueie as aberturas ao colocar
o produto em cima da cama, sof, tapete ou outra superfcie similar enquanto estiver em uso. No coloque
o produto prximo ou sobre qualquer fonte de calor. No coloque esse produto em um ambiente fechado,
a no ser que haja ventilao adequada.
Quando este produto no estiver mais em uso, certifique-se de retir-lo do rack (para PABX da srie
KX-NCP)/da parede (para PABX da srie KX-TDE).
Para proteger este produto contra a eletricidade esttica, no toque em nenhum conector externo do
equipamento.
REQUISITOS DE SEGURANA
Para utilizar o PABX de forma segura e correta, necessrio observar os requisitos de segurana a seguir.
Caso contrrio, as conseqncias podero ser:
Perda, divulgao, falsificao ou roubo de informaes do usurio.
Uso ilegal do PABX por terceiros.
Interferncia ou suspenso do servio causada por terceiros.
O que so informaes do usurio.
Informaes do usurio so definidas como:
1. Informaes armazenadas no carto de memria SD:
Manual do Usurio
Informao importante
Dados da agenda telefnica, IDs de usurios, dados de configuraes do sistema, senhas (usurio/
administrador/instalador), nmeros de identificao pessoal (PINs), etc.
2. Informaes enviadas do PABX para um PC ou outros dispositivos externos:
Dados de chamadas telefnicas (incluindo nmeros de telefone de interlocutores externos), dados de
cobrana de chamadas, etc.
Requisitos
1. O carto de memria SD contm o software para todos os processos do PABX e todos os dados dos
clientes. Esse produto pode ser retirado facilmente do PABX por terceiros. Portanto, no permita o acesso
no autorizado para evitar a divulgao de dados.
2. Sempre faa o backup dos dados armazenados no carto de memria SD. Para obter detalhes, consulte
seu representante autorizado.
3. Para evitar o acesso ilegal pela Internet, ative um Firewall.
4. Para evitar o acesso no autorizado e possvel abuso do PABX, altamente recomendvel:
a. Manter a senha em segredo.
b. Selecionar uma senha complexa e aleatria, que no possa ser adivinhada facilmente.
c. Alterar sua senha regularmente.
5. Proceda da seguinte forma quando for encaminhar o PABX para reparo ou entreg-lo a terceiros.
a. Faa o backup dos dados armazenados no carto de memria SD.
b. Com um formatador de SD, formate o carto de memria SD para que as informaes nele
armazenadas no possam ser recuperadas.
6. Para evitar a divulgao de informaes, torne o carto de memria SD fisicamente inutilizvel antes do
descarte.
7. Quando as informaes do usurio so enviadas do PABX para um PC ou outro dispositivo externo, a
confidencialidade de tais informaes passa a ser de responsabilidade do cliente. Antes de se desfazer
do PC ou de outro dispositivo externo, certifique-se de que seus dados no possam ser recuperados
formatando o disco rgido e/ou tornando-o fisicamente inutilizvel.
Aviso
REQUISITOS DE PROTEO
Para todos os equipamentos de telefone
Leia e compreenda todas as instrues.
Para o PABX
Mantenha o produto longe de fontes de calor e dispositivos que geram rudo eltrico como lmpadas
fluorescentes, motores e televisores. Essas fontes de rudo podem interferir no desempenho do PABX.
Caso esteja com problemas para efetuar chamadas externas, execute o procedimento a seguir para testar
as linhas externas:
1. Desconecte o PABX de todas as linhas externas.
2. Conecte os aparelhos comuns (SLTs) nas linhas externas.
3. Efetue uma chamada a um destino externo utilizando estes SLTs.
Se a chamada no for realizada corretamente, provvel que a linha externa qual o SLT est conectado
esteja com problemas, neste caso, entre em contato com a operadora de telefonia.
Se todos os SLTs estiverem funcionando corretamente, provvel que seu PABX esteja com problemas.
No reconecte o PABX s linhas externas at que seja reparado por um Centro de assistncia tcnica
autorizado da Panasonic.
Notas
REQUISITOS DE PROTEO
Para todos os equipamentos de telefone
Nunca tente inserir fios, pinos, etc. nas sadas de ar ou nos orifcios do produto.
10
Manual do Usurio
Ateno
Ateno
Quando utilizar um aparelho proprietrio (PT) Panasonic, utilize somente com o monofone especfico do
aparelho Panasonic.
Para os usurios do PC Phone (verso com licena gratuita) fornecida com o mdulo USB KX-DT301/
KX-T7601:
Todas as funes do software PC Phone so disponibilizadas por 90 dias a partir da data da instalao.
Depois que esse perodo expirar, as seguintes teclas da tela de operaes ficaro indisponveis:
Gravao
TAM (secretria eletrnica)
Memorando de voz
Memorando de texto
Discagem rpida
Para continuar a utilizar qualquer uma das funes correspondentes aps o perodo de teste, adquira o
KX-TDA0350 (PC Phone, 5 licenas).
Manual do Usurio
11
Ateno
12
A conexo de um equipamento a rede da operadora de telefonia indica apenas que a operadora aceitou
a compatibilidade do equipamento com sua rede. Isso no indica endosso do produto pela operadora,
nem fornece qualquer tipo de garantia. Acima de tudo, isso no garante que qualquer equipamento
funcionar perfeitamente com outro de marca ou modelo diferente, nem implica que o equipamento
compatvel com todos os servios de rede da operadora.
APLICVEL SOMENTE AOS CLIENTES DA OPERADORA DE TELEFONIA QUE TM ACESSO
AUTOMTICO A OUTRAS OPERADORAS PARA CHAMADAS INTERURBANAS
Ao retornar a chamada a um nmero da lista de identificao do chamador (Caller ID), todos os nmeros
com o prefixo "0 + CDIGO DE REA" sero automaticamente desviados para sua operadora de
chamadas interurbanas. Isso inclui os nmeros de sua rea de chamadas locais. O "0+CDIGO DE
REA" devem ser removidos no retorno de chamadas a nmeros locais, ou confirmados com sua
operadora de chamadas interurbanas de que uma cobrana no ser efetuada.
Todas as pessoas que utilizam o dispositivo para gravar conversas telefnicas devem cumprir as leis da
Nova Zelndia. Isso requer que no mnimo uma das partes da conversa esteja ciente de que est sendo
gravada. Alm disso, os princpios enumerados na Lei de privacidade de 1993 devem ser obedecidos em
relao natureza das informaes pessoais coletadas, ao propsito da coleta, a como so utilizadas e
ao que ser revelado a outras partes.
Manual do Usurio
ndice
ndice
1 Operao .................................................................................................17
1.1
1.1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
1.2.5
1.2.6
1.2.7
1.2.8
1.2.9
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.3.6
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.4.5
1.4.6
1.4.7
1.4.8
1.5
1.5.1
1.6
1.6.1
1.6.2
1.6.3
1.6.4
1.7
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.8
1.8.1
1.8.2
1.8.3
1.8.4
13
ndice
1.8.5
1.8.6
1.8.7
1.8.8
1.8.9
1.8.10
1.8.11
1.8.12
1.8.13
1.9
1.9.1
1.9.2
1.9.3
1.10
1.10.1
1.10.2
1.10.3
1.10.4
1.10.5
1.11
1.11.1
1.11.2
1.12
1.12.1
1.12.2
1.13
1.13.1
1.13.2
1.13.3
1.14
1.14.1
1.15
1.15.1
1.15.2
1.15.3
1.16
1.16.1
14
Manual do Usurio
ndice
2.1.6
2.1.7
Permitindo que os chamadores escolham uma linha externa no disponvel (Tronco Fora
de Servio) ...................................................................................................................210
Liberando o monitoramento da seleo direta do ramal de rede (NDSS) ...................211
4 Apndice ...............................................................................................243
4.1
4.1.1
4.2
4.2.1
4.3
4.3.1
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.4.5
4.4.6
4.4.7
ndice Remissivo........................................................................................273
Manual do Usurio
15
ndice
16
Manual do Usurio
Seo 1
Operao
Manual do Usurio
17
REDIAL
, ou com um visor (PT com visor) ou ambos, para maior facilidade, siga as instrues
de configurao apresentadas atravs das teclas especiais e das mensagens apresentadas no visor. Caso
esteja utilizando um aparelho com visor grande (ex.: KX-NT346 ou KX-T7636), possvel seguir as
mensagens exibidas para utilizar as facilidades disponveis. Se seu aparelho no possuir teclas de facilidades
e/ou visor, opere o PABX digitando o cdigo de facilidade. Siga as operaes relativas ao seu tipo de aparelho.
Caso utilize um console DSS, as teclas deste aparelho podem ser utilizadas como ampliao das teclas do
aparelho proprietrio em que est conectado.
Caso utilize um aparelho proprietrio da Panasonic que no possua teclas de facilidades, altere
uma das teclas flexveis disponveis para uma tecla de facilidade.
Consulte "3.1.3 Personalizando
as teclas".
Cdigos de facilidades
Para utilizar certas facilidades, necessrio os cdigos especficos destas facilidades (e um parmetro
adicional, se necessrio).
H dois tipos de cdigos de facilidades, como segue:
Cdigo de facilidade flexvel
Cdigo de facilidade fixa
18
Manual do Usurio
Os cdigos de facilidade fixa no podem ser alterados. Entretanto, possvel alterar os cdigos flexveis para
outros cdigos a fim de facilitar a utilizao. Neste manual, os cdigos padres (instalados de fbrica) so
utilizados para operaes.
Um nmero flexvel exibido como
(tecla meio-sombreada). Utilize o novo cdigo programado caso
tenha alterado o cdigo de facilidade. Grave o novo cdigo em "4.2.1 Tabela de cdigos de
facilidades" (Apndice).
Aviso
O valor padro de um cdigo de facilidade flexvel pode variar dependendo do pas/rea.
Caso utilize um aparelho comum que no possua as teclas " " ou "#";
no ser possvel acessar as facilidades que tenham " " ou "#" em seus cdigos.
Tom
Para confirmaes, vrios tons sero emitidos vrios tons, durante ou aps uma operao. Consulte "4.3.1 O
que esse tom?" (Apndice).
Visor
Neste manual, a menso "o visor ...". Isso se refere ao visor de um aparelho proprietrio da Panasonic. Caso
o telefone no seja um aparelho proprietrio com visor da Panasonic, as mensagens no sero exibidas. Caso
utilize um aparelho proprietrio com visor da Panasonic, o visor ajudar a confirmar as configuraes. Alguns
aparelhos proprietrios tambm facilitam o acesso s facilidades. Mensagens so exibidas dependendo das
facilidades. Pressionando a tecla correspondente na lateral ou abaixo do visor, ou pressionando a tecla
Navigator, possvel acessar a facilidade desejada. Alm disso, dependendo do aparelho proprietrio com
visor, possvel operar facilidades ou efetuar chamadas utilizando a mensagem do visor. Consulte
"1.13 Utilizando um aparelho proprietrio com visor".
Aviso
Neste manual, as mensagens do visor so descritas em ingls.
Manual do Usurio
19
Tecla Navigator
Para cima
(O nvel aumenta)
Esquerda
ENTER
Direita
Jog Dial
Tecla VOLUME
Esquerda
(anti-horrio)
Para cima
Direita
(horrio)
O nvel diminui
(O nvel aumenta)
O nvel aumenta
Para baixo
Para baixo
(O nvel diminui)
(O nvel diminui)
Exemplos
Os visores e as ilustraes mostrados como exemplos so de um telefone conectado a um sistema PABX
KX-NCP500.
Restries
Algumas facilidades podem ser restritas ao seu ramal dependendo da programao do sistema e do tipo de
telefone utilizado.
(CO)
OU
0 /
Consulte "Programao" para saber a programao relacionada, se
necessrio.
20
Manual do Usurio
OU
n do grupo
de linhas
externas
n desejado
Fale.
cdigo de conta
n do ramal
n de telefone
externo
n do telefone
tecla de discagem
RETENO
Manual do Usurio
21
Teclas no PT
Teclas flexveis:
SP-PHONE:
SP-PHONE
AUTO DIAL/STORE:
Utilizada para a Discagem abreviada do sistema/pessoal ou
para armazenar alteraes no
programa.
AUTO DIAL
STORE
22
Manual do Usurio
PAUSE
PAUSE:
Utilizada para inserir uma pausa ao armazenar um nmero de telefone. Esta
tecla tambm funciona como a tecla
PROGRAM quando no h uma tecla
PROGRAM em seu aparelho.
REDIAL:
MESSAGE:
MESSAGE
REDIAL
INTERCOM:
Teclas flexveis:
INTERCOM
INT
Manual do Usurio
23
MONITOR
MONITOR:
Utilizada para discagem no modo moslivres. possvel monitorar a voz da outra parte no
modo mos-livres.
AUTO ANS
MUTE
TRANSFER:
HOLD:
TRANSFER
24
Manual do Usurio
HOLD
FLASH/RECALL:
CONF (Conferncia):
FLASH/
RECALL
VOICE CALL
MUTE
CONF
VOICE CALL/MUTE:
FWD/DND
Manual do Usurio
25
PROGRAM
PROGRAM:
ANSWER
ANSWER:
RELEASE:
PROG.
RELEASE
VOL
26
Manual do Usurio
(FP)
Facilidade Programvel
(FP):
MODE:
MODE
SELECT:
SELECT
SHIFT:
SHIFT
ENTER:
CANCEL:
NEXT PAGE:
Utilizada para mudar a pgina
para a facilidade Auto-identificao. (apenas no aparelho
KX-NT366)
Teclas personalizadas
Neste manual, se o termo estiver entre parnteses, como por exemplo (Conta), significa que uma tecla flexvel
foi transformada em uma tecla "Conta". Para personalizar, consulte "3.1.3 Personalizando as teclas".
Tecla
Facilidades
Utilizada para acessar uma linha externa livre para efetuar chamadas externas.
As chamadas de entrada de qualquer linha externa chegam nesta tecla.
Utilizada para acessar uma linha externa especfica para efetuar ou receber chamadas externas.
Manual do Usurio
27
Tecla
28
Facilidades
Message
Utilizada para sinalizar e existncia de mensagem em espera ou para retornar a chamada parte que deixou a mensagem em espera.
FWD/DNDChamadas externas
FWD/DNDChamadas internas
Utilizada para desviar as chamadas externas de seu grupo para um destino especfico.
Conta
Conferncia
Terminate
Utilizada para acessar funes especiais oferecidas por um PABX principal ou uma operadora de telefonia.
Estacionamento de chamadas
Registro de chamadas
Utilizada como uma tecla Registro de chamadas para um grupo de distribuio de chamadas de entrada.
Login/Logout
Login/Logout em um grupo
especfico
Hurry-up
Utilizada para transferir a chamada que est em espera por mais tempo
na fila de um grupo de distribuio de chamadas de entrada para o destino
de transbordo.
Manual do Usurio
Tecla
Facilidades
Wrap-Up
Alarme do sistema
Answer
Release
Utilizada para alterar o nvel de restrio de chamadas/bloqueio de chamadas de outros usurios do ramal temporariamente.
Servio RDSI
Restrio da identificao do
nmero chamador (CLIR)
Restrio da identificao do
nmero do interlocutor
(COLR)
Espera-RDSI
Fone de cabea
Monitoramento de Chamada
em Tempo Real (LCS)
CTI
Check-In
Check-Out
Vago
Utilizada para alternar o estado do ramal dos quartos entre os modos Disponvel e No Disponvel.
Manual do Usurio
29
Tecla
Facilidades
Utilizada para exibir o estado atual de outro ramal, chamar o ramal e atender ou transferir chamadas para o ramal.
Ttulo da facilidade
(DSS)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Etapas da operao
A descrio dos cones
est explicada em
"Descries dos cones".
Condies
Dicas
30
Manual do Usurio
Exemplo de conexo
Este diagrama mostra um exemplo de conexo.
Rede IP
privada
Operadora de telefonia
Rede
ITSP*1
WAN
PC remoto
DCE*2 (Ex.:
Modem ADSL)
Roteador
PABX
PC
Aparelho
proprietrio IP
Fax
SLT
IP Softphone, PC cliente CA*3
PC
Aparelho wireless
APT
Console DSS
Ramal SIP (Protocolo de
Iniciao de Sesso)
Impressora
DPT
Console DSS
IP-CS
PS
USB
PS
CS
KX-T7636/
KX-T7633
PC
Servidor CTI
USB
KX-DT346/
KX-DT343
PC
PC
*1
*2
*3
KX-T7600
KX-T7600
KX-DT300
KX-DT300
PC
Manual do Usurio
31
(DSS)
OU
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
32
Manual do Usurio
PT/SLT/PS/Ramal SIP
9
OU
0
Tire o monofone
do gancho.
Digite 9 ou 0.
PT/SLT/PS/Ramal SIP
(L-CO)
OU
0
Tire o monofone
do gancho.
/ 9
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Fale.
Selecionando uma linha externa livre no grupo de linhas externas especificado automaticamente (Acesso a grupo de linhas externas)
PT/SLT/PS/Ramal SIP
(G-CO)
OU
8
Tire o monofone
do gancho.
n de telefone
externo
n do grupo de
linhas externas
Disque o nmero
de telefone externo.
Fale.
Manual do Usurio
33
PTPT/PS
and
n do telefone
externo
(S-CO)
Tire o monofone
do gancho.
Disque o nmero
do telefone externo.
Fale.
Cada estado da luz da tecla S-CO ou G-CO indica o estado atual da seguinte forma:
Apagada: a linha est livre.
Vermelha acesa: a linha est em uso.
possvel que esteja proibido de efetuar chamadas para a parte externa especificada. Para
efetuar uma chamada, consulte "1.2.7 Chamada sem restries".
Confirmando o nmero antes de discar, possvel digitar um nmero de telefone e confirm-lo no visor e depois tirar o monofone do gancho. (Pr-discagem)
Referncia de tarifa da chamada
possvel confirmar o total de tarifas de suas chamadas pressionando a tecla Referncia
de tarifa da chamada.
Efetuando uma chamada para outra parte sem colocar o monofone no gancho, pressione a tecla FLASH/RECALL. Ela ir acessar novamente a linha externa e dar o tom de
discar externo. Pressionando a tecla Terminate gera o tom de discar interno. possvel
discar o novo nmero de telefone sem colocar/tirar o monofone do gancho.
Operao mos-livres
possvel efetuar uma chamada externa e ter uma conversa no modo mos-livres utilizando
a tecla SP-PHONE.
Para chamar
PT/SLT/PS/Ramal SIP
n do ramal
OU
7
Tire o monofone
do gancho.
34
Manual do Usurio
n do telefone privado *
Fale.
* O tipo do nmero do telefone que deve ser especificado depende das configuraes de
seu PABX.
PTPT/PS
and SLT
(NDSS)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
PT/SLT/PS/Ramal SIP
(Conta)
cdigo de conta
OU
4
Tire o monofone
do gancho.
Tom D.
Digite #.
n do telefone
externo
Disque o
nmero do telefone externo.
Escolha a linha externa antes de
discar o nmero do telefone externo.
Manual do Usurio
35
36
Manual do Usurio
PT/PS
(Discagem por
um toque)
Tire o monofone
do gancho.
Pressione a tecla
Discagem por um toque.
PT/SLT/Ramal
SIP
PT/SLT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
0
30.
n de discagem
abreviada pessoal
n do telefone
desejado
Tom C.
Digite o nmero
Digite o nmero
Digite #.
de discagem abreviada do telefone desejado
pessoal (2 dgitos).
(mx. 32 dgitos).
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
37
Para discar
PT/SLT/Ramal SIP
AUTO DIAL
n de discagem
abreviada pessoal
STORE
OU
Tire o monofone
do gancho.
Pressione a tecla
AUTO DIAL ou digite
Digite
.
Disque o nmero de
discagem abreviada
pessoal (2 dgitos).
PT/SLT/Ramal SIP
AUTO DIAL
n de discagem
abreviada do sistema
STORE
OU
Tire o monofone
do gancho.
38
Pressione a tecla
AUTO DIAL ou digite
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
740.
Digite 2.
n do telefone
desejado
Tom C.
Digite #.
Disque o nmero
do telefone desejado
(mx. 32 dgitos).
Coloque o
monofone
no gancho.
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Digite
740.
Configurar
OU
Cancelar
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Para discar
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Para chamar outra parte, disque o nmero do telefone da parte desejada antes do nmero
pr-programado ser discado.
Deve-se atribuir a linha interna como a linha escolhida quando tirar o monofone do gancho.
(Atribuio da linha de prefernciaSada)
possvel aumentar o atraso antes que o Hot line seja ativado pela programao do sistema.
Isso pode ser til caso necessite de mais tempo depois de tirar o monofone do gancho para
discar para outro nmero de telefone ou outro nmero de ramal.
Manual do Usurio
39
PT/SLT/PS/Ramal
SIP
PT and SLT
n de discagem rpida
Tire o monofone
do gancho.
40
Manual do Usurio
1.2.3 Rediscagem
1.2.3 Rediscagem
Essa facilidade conveniente quando se deseja chamar a mesma parte externa novamente.
OU
Tire o monofone
do gancho.
Pressione a tecla
REDIAL ou digite #.
Rediscagem automtica
Para rediscar automaticamente, pressione a tecla SP-PHONE e depois a tecla REDIAL,
ou pressione a tecla REDIAL diretamente. A tentativa de discagem para o nmero ocupado
se manter at que a parte chamada atenda ou at um tempo especfico.
possvel executar outras tarefas durante a discagem. Para cancelar, pressione a tecla
FLASH/RECALL.
Algumas linhas externas podem no suportar essa facilidade.
Essa facilidade no est disponvel para o aparelho KX-T7665 e para o PS.
Manual do Usurio
41
PT/SLT/PS
Enquanto ouve o tom de ocupado
Tom C.
Digite 6.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom de retorno de chamada
Tom R.B.
Tire o monofone
do gancho.
42
Manual do Usurio
Fale.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom de retorno de chamada
n do telefone
externo
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Disque o nmero
do telefone externo.
Caso voc no atenda o toque de rechamada dentro de 10 segundos, essa facilidade ser
cancelada.
PT/SLT/PS
4
Digite
Tire o monofone
do gancho.
Tom C.
46.
Coloque o
monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve o tom de ocupado
6
Digite 6.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
43
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
Digite
46.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve o tom de ocupado
1
Digite 1.
44
Dependendo do tipo do telefone da outra parte, voc pode conversar com a outra parte
utilizando o alto-falante e o microfone (Anncio de chamada com o monofone fora do gancho
[OHCA]), ou voc pode enviar um anncio de chamada pelo monofone (Sussurro OHCA),
se ele estiver em outra conversa utilizando o monofone.
Consulte "1.8.3 Atendendo chamadas em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada com monofone fora do gancho [OHCA]/Sussurro [OHCA])".
Dependendo da programao do sistema e da configurao do ramal chamado, um tom de
chamada em espera pode ser enviado automaticamente sem a execuo do procedimento
acima. Para obter detalhes, consulte "Chamada em espera automtica" em "3.1.2 Configuraes atravs do modo de programao".
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
Quando o ramal chamado estiver ocupado ou no atender
MESSAGE
OU
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Pressione a tecla
MESSAGE ou digite 4.
PT/SLT/PS
/Ramal SIP
PT/SLT/PS
PT and SLT
1
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
0
70.
Deixar
OU
Cancelar
n do ramal
desejado
Disque o n do
ramal desejado.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
45
PT/PS
Com o monofone no gancho
MESSAGE
Tire o monofone
Pressione a tecla
MESSAGE at que o
do gancho.
ramal desejado aparea.
Fale.
Retornando a chamada
PT/SLT/PS/KX-HGT100
MESSAGE
OU
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
PT/SLT/PS/KX-HGT100
7
Tire o monofone
do gancho.
46
Digite
0
70.
n do seu ramal
Digite 0.
Disque o nmero
do seu ramal.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
Parte que entrar na chamada
n do ramal
OU
(PDN)
Tom B.
OU
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Tom C.
Fale.
Digite 3.
Partes na conversa
Durante a conversa
Tom C.
Fale.
PT/PS
Parte que entrar na chamada
(CO)
OU
(PDN)
Tom B.
Tom C.
OU
Tire o monofone
do gancho.
(SDN)
Fale.
Digite 3.
Partes na conversa
Durante a conversa
Tom C.
Fale.
Manual do Usurio
47
PT/PS
Durante a conversa
Para continuar
TRANSFER
Pressione a tecla
TRANSFER.
48
Fale com a
outra parte.
Tambm possvel proibir que outros participem de sua conversa (Padro: Permitir). Consulte "1.8.7 Impedindo que outras pessoas participem de sua conversa (Proibir intercalao)".
Manual do Usurio
Para monitorar
PT/SLT/PS
(DSS)
OU
(PDN)
OU
Tom B.
Tom C.
O monitoramento
ser iniciado.
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
OU
Digite 5.
n do ramal
Pressione a tecla DSS, PDN ou SDN
vermelha, ou disque o nmero do ramal.
PT/SLT/PS
n do ramal
Tom de
No Pertube
Tire o monofone
do gancho.
Disque o
nmero do ramal.
1
Digite 1.
Tom R.B.
Fale.
Manual do Usurio
49
Acessando
PT/PS
(Servio RDSI)
OU
linha externa
(Servio RDSI)
Tire o monofone
do gancho.
Escolha a
linha externa.
cdigo de servio
(Servio RDSI)
(Requer a discagem
de dgitos adicionais.)
Coloque o monofone
no gancho.
50
Manual do Usurio
Toque
Al
OU
Alterando o mtodo
PT/SLT/PS
Aps discar
Tom C.
Digite
Fale.
Manual do Usurio
51
Usando seus privilgios de chamada em outro ramal (Acesso remoto a classe de servio-COS)
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
nextension
do seu ramal
no.
PIN do ramal
Disque o nmero
do seu ramal.
47.
Tom C. e
Tom D.
n
do telefone
extension no.
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
cdigo de verificao
Digite .
47.
Tom C. e
Tom D.
52
Manual do Usurio
n
do telefone
extension no.
desejado
Disque o nmero do
telefone desejado.
Escolha a linha externa antes de
discar o nmero do telefone externo.
1.2.8 Utilizando o sistema estando fora da empresa (Acesso direto ao sistema [DISA])
Chamando um ramal
Atravs de um telefone externo
n do ramal
desejado
Tom R.B. e
mensagem DISA
Disque o nmero
do telefone DISA.
Disque o nmero
do ramal desejado.
Tire o monofone
do gancho.
Tom R.B. e
mensagem DISA
Disque o nmero
do telefone DISA.
OU
cdigo de
verificao
Digite
47.
PIN do ramal
OU
Tom C. e
Tom D.
n do ramal
desejado
Disque o nmero
do ramal desejado.
Manual do Usurio
53
1.2.8 Utilizando o sistema estando fora da empresa (Acesso direto ao sistema [DISA])
Tom R.B. e
mensagem DISA
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Disque o nmero
do telefone DISA.
Tire o monofone
do gancho.
Tom R.B. e
mensagem DISA
OU
cdigo de
verificao
Disque
Disque o nmero
do telefone DISA.
n do seu
ramal
47.
PIN do ramal
OU
Tom C. e
Tom D.
n do telefone
externo
Disque o nmero do
telefone externo.
54
Manual do Usurio
1.2.8 Utilizando o sistema estando fora da empresa (Acesso direto ao sistema [DISA])
Tentando novamente
Mensagem
DISA
Digite
PRECAUO
H um risco de que chamadas telefnicas fraudulentas sejam efetuadas com a facilidade
Chamada externa-para-externa da DISA.
O custo de tais chamadas ser cobrado ao proprietrio/locatrio do PABX.
Para proteger o PABX desse tipo de uso fraudulento, altamente recomendvel:
a. Habilitar a segurana DISA (segurana de tronco ou segurana total).
b. Manter suas senhas (PIN do cdigo de verificao/PIN do ramal) em segredo.
c. Selecionar PINs complexos e aleatrios que no possam ser adivinhados facilmente.
d. Alterar os PINs regularmente.
Limite de tempo
As duas partes ouviro um tom de alarme 15 segundos antes do limite de tempo especificado. Para estender, pressione qualquer tecla de discagem, exceto .
Se o servio de atendimento automtico estiver configurado, voc poder acessar o
ramal desejado simplesmente pressionando um dgito (09) das opes oferecidas na mensagem pr-gravada.
Manual do Usurio
55
1.2.9 Configurando seu telefone a partir de outro ramal ou por meio da DISA (Acesso remoto)
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
n do seu
ramal
PIN do ramal
extension no.
Disque o nmero
do seu ramal.
47.
cdigo
da facilidade
extension no.
desejada
Tom C.e
Tom D.
Disque o cdigo da
facilidade desejada.
56
Manual do Usurio
Tom R.B. e
mensagem DISA
Disque o nmero
do telefone DISA.
PIN do ramal
Tom C. e
Tom D.
Digite
cdigo da facilidade
desejada
Disque o cdigo da
facilidade desejada.
7
47.
n do seu
ramal
extension no.
Disque o nmero
do seu ramal.
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Operao mos-livres
possvel receber uma chamada e ter uma conversa no modo mos-livres utilizando a tecla
SP-PHONE.
Manual do Usurio
57
Configurando/Cancelando
PT
Com o monofone no gancho
AUTO ANS
MUTE
Pressione a tecla
AUTO ANS.
58
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
(DSS)
OU
n do grupo
Grupo
Tom C.
OU
4
Tire o monofone
do gancho.
n do ramal do grupo
Direcionado
Fale.
Se voc receber um tom de chamada em espera, voc poder pedir que outra pessoa
atenda sua segunda chamada com a Captura direcionada.
PT/SLT/PS/Ramal
SIP
PT/SLT/PS
1
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
720.
Proibir
OU
Permitir
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
59
1.3.4 Atendendo de qualquer ramal com aviso via Busca pessoa externo (Atendimento por qualquer ramal com aviso
via busca pessoa externo [TAFAS])
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
42.
Tom C.
Digite 1.
Fale.
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom
4
Tire o monofone
do gancho.
60
Digite
2
42.
n do alto-falante
Disque o nmero
do alto-falante
(1 dgito).
Tom C.
Fale.
Voc tambm pode receber um anncio de busca pessoa via alto-falante com essa operao.
Manual do Usurio
Atendendo
PT
ANSWER
Fale.
Pressione a tecla
ANSWER.
Transferindo a chamada
PT
Durante a conversa
(DSS)
TRANSFER
OU
n do telefone
desejado
Pressione a tecla
TRANSFER.
RELEASE
A parte chamada
atende.
Pressione a tecla
RELEASE.
PT
Enquanto ouve o tom de chamada em espera
ANSWER
Pressione a tecla
ANSWER.
Fale.
Manual do Usurio
61
PT
Durante a conversa
(DSS)
A parte chamada
atende.
RELEASE
PT
Durante a conversa
RELEASE
62
Manual do Usurio
Solicitando a MCID
PT/SLT/PS
Durante uma conversa ou quando ouvir um tom de invlido aps o chamador desligar.
TRANSFER
OU
Digite
7 3.
Tom C.
OU
Fale ou coloque o
monofone no gancho.
Manual do Usurio
63
possvel transferir uma chamada em reteno sem falar, e colocar o monofone no gancho
mesmo que a parte transferida no atenda a chamada.
Se a chamada transferida no for atendida dentro de um tempo especfico, ela tocar em
um ramal pr-programado, se configurado, ou em seu ramal novamente. Se estiver com o
monofone fora do gancho nesse momento, ser emitido um tom de alarme. Se uma chamada
externa no for atendida dentro de um tempo especfico, ela ser automaticamente desconectada.
PT/PS
Durante a conversa
(DSS)
TRANSFER
OU
Tom C.
Pressione a tecla
TRANSFER.
64
Manual do Usurio
n do ramal
Fale.
Coloque o monofone
no gancho.
SLT
Durante a conversa
Tom C.
n do ramal
Fale.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Coloque o monofone
no gancho.
Ramal SIP
Durante a conversa
RETENO
n do ramal
OU
Disque o
nmero do ramal.
Pressione RETENO, ou
TRANSFER no KX-HGT100.
Fale.
Coloque o monofone
no gancho.
* Ao invs de colocar o monofone no gancho, se pressionar a tecla RETENO ou TRANSFER (KX-HGT100) uma ou duas vezes (dependendo do aparelho utilizado), voc poder
retornar chamada retida, e a chamada com a parte transferida ser desconectada.
Para o procedimento de transferncia utilizando a tecla SDN, consulte "1.5.1 Ramal PDN
(N do Ramal Principal)/SDN (N do Ramal Auxiliar)".
PT/PS
Durante uma conversa com uma parte externa
(DSS)
Pressione a tecla
DSS.
Fale.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
65
PT/PS
Durante a conversa
TRANSFER
Tom C.
Pressione a tecla
TRANSFER.
linha externa
Escolha a
linha externa.
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
SLT
Durante a conversa
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
linha externa
Escolha a
linha externa.
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
Ramal SIP
Durante a conversa
RETENO
OU
Pressione RETENO, ou
TRANSFER no KX-HGT100.
66
Manual do Usurio
linha externa
n de telefone
externo
Escolha a
linha externa.
Disque o nmero
do telefone externo.
*
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
* Ao invs de colocar o monofone no gancho, se pressionar a tecla RETENO ou TRANSFER (KX-HGT100) uma ou duas vezes (dependendo do aparelho utilizado), voc poder
retornar chamada retida, e a chamada com a parte transferida ser desconectada.
Limite de tempo
Tanto o chamador quanto a parte transferida ouvir um tom de alarme 15 segundos antes
de um perodo especfico, e a chamada ser desconectada.
Para retornar chamada retida antes que o destino atenda, pressione a tecla TRANSFER, a tecla CO, Grupo ICD ou INTERCOM correspondente, ou Flash.
(Espera-RDSI)
Disque o nmero
do telefone.
Pressione a tecla
Espera-RDSI.
Fale.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/PS
Durante a conversa
TRANSFER
Tom C.
Pressione a tecla
TRANSFER.
6
Digite
2
62.
n do telefone
Disque o nmero
do telefone.
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
67
SLT
Durante a conversa
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
6
Digite
2
62.
n do telefone
Disque o nmero
do telefone.
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
68
Manual do Usurio
Retendo
Retendo chamadas em uma rea de estacionamento do sistema (Estacionamento de chamadas)
Retendo
Existem dois tipos de reteno. A diferena entre eles que outras pessoas podem recuperar sua chamada
retida (Reteno normal) ou no (Chamada em reteno exclusiva). Visto que podem ser alternados, consulte
o seu respresentante autorizado qual o modo atual.
PT/PS
Durante a conversa
HOLD
OU
TRANSFER
Tom C.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
SLT
Durante a conversa
5
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite
0
50.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Ramal SIP
Durante a conversa
RETENO
Pressione RETENO.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
69
PT/SLT/PS
No ramal de reteno (Recuperar chamada retida)
(CO)
OU
INTERCOM
OU
5
Tire o monofone
do gancho.
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Fale.
5
Tire o monofone
do gancho.
n da linha retida
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Fale.
5
Tire o monofone
do gancho.
Digite
1
51.
OU
n do ramal
em reteno
Pressione a tecla DSS
ou disque o nmero
do ramal em reteno.
Ramal SIP
RETENO
Tire o monofone
do gancho.
70
Manual do Usurio
Pressione RETENO.
Fale.
Tom C.
Fale.
Configurando
PT/PS
Durante a conversa
(Estacionamento
de chamadas)
Manual do Usurio
71
PT/PS
Durante a conversa
TRANSFER
n da rea de
estacionamento Especfico
OU
Tom C.
Auto
Digite
Pressione a tecla
TRANSFER.
52.
Coloque o
monofone
no gancho.
SLT
Durante a conversa
5
Disque
Pressione a tecla
Recall/Flash.
2
52.
n da rea de estacionamento
Tom C.
PT/PS
(Estacionamento
de chamadas)
PT/SLT/PS
5
Tire o monofone
do gancho.
72
Manual do Usurio
Digite
2
52.
n da rea
de estacionamento
armazenado
Digite o nmero da rea
de estacionamento
(2 dgitos).
Tom C.
Fale.
Coloque o
monofone
no gancho.
Se uma chamada for estacionada automaticamente, confirme o nmero da rea de estacionamento no visor.
Se a chamada no for recuperada dentro de um tempo determinado, ser emitido um
alarme como lembrete (Retorno de chamada estacionada).
Se uma chamada externa no for atendida dentro de um tempo especfico, ela ser automaticamente desconectada.
Caso oua um tom de invlido ao recuperar uma chamada estacionada, significa que
no h chamada retida. Confirme o nmero da rea de estacionamento armazenado.
Aps estacionar uma chamada, possvel executar outras operaes.
Manual do Usurio
73
PT/PS
Durante a conversa
(DSS)
TRANSFER
TRANSFER
OU
Tom C.
Pressione a tecla
TRANSFER.
n do ramal
Pressione a tecla DSS ou
disque o nmero do ramal
da outra parte.
Fale com a
outra parte.
Pressione a tecla
TRANSFER.
Fale com a
parte original.
SLT
Durante a conversa
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
n do ramal
Disque o nmero
do ramal da outra parte.
Fale com a
outra parte.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Fale com a
parte original.
PT/PS
Durante a conversa
(DSS)
TRANSFER
OU
Tom C.
Pressione a tecla
TRANSFER.
74
Manual do Usurio
TRANSFER
n do ramal
Fale com a
outra parte.
Pressione a tecla
TRANSFER.
Coloque o
monofone
no gancho.
SLT
Durante a conversa
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
n do ramal
Disque o nmero
do ramal da outra parte.
Fale com a
outra parte.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
75
PT/SLT/PS
Enquanto ouve um tom
Tire o monofone
do gancho.
Fale com a
nova parte.
Coloque o
monofone no gancho.
PT/PS
Enquanto ouve um tom
(CO)
OU
(Grupo ICD)
HOLD
OU
(PDN)
OU
Pressione a tecla
HOLD.
(SDN)
OU
INTERCOM
76
Manual do Usurio
Fale com a
nova parte.
SLT
Enquanto ouve um tom
5
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite
Tom C.
Fale com a
nova parte.
50.
Conversando com a nova parte (segunda chamada), voc pode desconectar (2,1) ou ret-la (2,2) e
depois recuperar a primeira chamada.
PT/PS
Durante a conversa
(CO)
OU
(Grupo ICD)
OU
(PDN)
OU
(SDN)
OU
Coloque o
monofone
no gancho.
Tire o monofone
do gancho.
Fale com a
parte original.
INTERCOM
PT/SLT/PS
Durante a conversa
5
Coloque o
monofone
no gancho.
Tom C.
Tire o monofone
do gancho.
Digite
50.
Fale com a
parte original.
Manual do Usurio
77
PT/PS
Durante a conversa
(CO)
OU
(Grupo ICD)
OU
HOLD
(PDN)
OU
(SDN)
Pressione a tecla
HOLD.
Fale com a
parte original.
OU
INTERCOM
(PDN)
OU
Coloque o
monofone
no gancho.
Tire o monofone
do gancho.
(SDN)
OU
INTERCOM
78
Manual do Usurio
Fale com a
nova parte.
SLT
Durante a conversa
5
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite
Tom C.
Fale com a
parte original.
50.
0
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Tire o monofone
do gancho.
Digite
50.
Fale com a
nova parte.
Dependendo do tipo de seu telefone, voc pode conversar com a outra parte utilizando o
alto-falante e o microfone (Anncio de chamada com o monofone fora do gancho [OHCA]),
ou voc pode receber um anncio pelo monofone (Sussurro OHCA), se voc estiver em
outra conversa utilizando o monofone.
Consulte "1.8.3 Atendendo chamadas em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada com monofone fora do gancho [OHCA]/Sussurro [OHCA])".
O nome ou nmero do chamador ser exibido por cinco segundos em intervalos de 15 segundos enquanto espera para ser atendido.
Padro
(Tom 1)
Tons especiais
(Tom 2)
5s
OU
Manual do Usurio
79
PT/SLT/PS
PT/PS
Enquanto ouve um tom
FLASH/
RECALL
OU
OR
OU
(EFA)
60.
80
Digite
Manual do Usurio
PT/PS
Durante a conversa
CONF
n do telefone
desejado
OU
TRANSFER
Tom C.
CONF
Tom C.
Fale com a
nova parte.
Disque o nmero
do telefone desejado.
Fale com
vrias partes.
Pressione a tecla
CONF.
PT/PS
Durante a conversa
TRANSFER
Pressione a tecla
TRANSFER.
n do telefone
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
TRANSFER
Fale com a
nova parte.
Pressione a tecla
TRANSFER.
Tom C.
Digite 3.
Manual do Usurio
81
SLT
Durante a conversa
n do telefone
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Fale com a
nova parte.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Tom C.
Digite 3.
Estabelecendo uma conferncia enquanto recebe uma chamada de uma parte externa durante uma conversa entre duas partes
PT/PS
Durante a conversa
CONF
(CO)
OU
OU
HOLD
(PDN)
TRANSFER
OU
(SDN)
Pressione a tecla
HOLD.
Fale com a
nova parte.
(CO)
OU
(Grupo ICD)
CONF
OU
(PDN)
Tom C.
OU
OU
(SDN)
TRANSFER
OU
INTERCOM
82
Manual do Usurio
Fale com a
parte original.
Fale com
vrias partes.
PT/PS
Durante a conversa
Para continuar
n do telefone
desejado
CONF
Pressione a tecla
CONF.
Disque o nmero
do telefone desejado.
CONF
Tom C.
Fale.
Fale.
Pressione a tecla
CONF.
PT/PS
Durante a conferncia a 3-7 partes
(CO)
OU
CONF
(Grupo ICD)
CONF
OU
Tom C.
(PDN)
OU
Pressione a tecla
CONF.
(SDN)
Pressione a tecla
CONF.
Fale com
vrias partes.
PT/PS
Durante a conversa
TRANSFER
Manual do Usurio
83
SLT
Durante a conversa
PT/PS
Durante a conversa
(CO)
OU
(Grupo ICD)
FLASH/
RECALL
TRANSFER
OU
(PDN)
OU
Pressione a tecla
FLASH/RECALL.*
Fale.
OU
INTERCOM
84
(SDN)
Manual do Usurio
Saindo da conferncia
PT/PS
Durante a conferncia a 3-7 partes
CONF
Pressione a tecla
CONF.
Coloque o monofone
no gancho.
Retornando a conversa
PT/PS
(CO)
OU
(Grupo ICD)
OU
(PDN)
OU
(SDN)
OU
INTERCOM
Concluindo a conversa
PT/PS
Durante a conversa
Coloque o monofone
no gancho.
Limite de tempo
As duas partes ouviro um tom de alarme antes de um tempo limite especfico. O usurio
do ramal de origem ouvir um tom de alarme antes do tempo limite. A chamada ser desconectada quando o temporizador zerar, a menos que o ramal de origem retorne conferncia.
Manual do Usurio
85
PT/SLT/PS
Durante uma conferncia a trs partes
Coloque o monofone
no gancho.
PT/PS
Durante uma conferncia a trs partes
TRANSFER
Pressione a tecla
TRANSFER.
Coloque o monofone
no gancho.
SLT
Durante uma conferncia a trs partes
Pressione a tecla
Recall/Flash.
86
Coloque o monofone
no gancho.
Para sair de uma chamada de conferncia envolvendo duas partes externas e deixar que a
conversa continue, seu ramal deve estar habilitado para transferir chamadas para linhas
externas atravs da programao da COS.
Manual do Usurio
Deixando uma terceira pessoa participar de sua conversa e estabelecendo uma conversa a
trs
PT/PS
Seu ramal (na chamada externa)
Aguarde resposta.
Para prolongar, pressione
S-CO novamente.
(S-CO)
Tom C.
Pressione a tecla
S-CO verde.
Outro ramal
Fale.
A tecla S-CO piscar em
todos os ramais que tiverem
a tecla S-CO.
(S-CO)
Tom C.
Fale.
Tire o monofone
do gancho.
(Espera-RDSI)
Pressione a tecla
Espera-RDSI.
n do telefone
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
CONF
Tom C.
Fale com a
nova parte.
Pressione a tecla
CONF.
Fale com
vrias partes.
Manual do Usurio
87
PT/PS
Durante a conversa
TRANSFER
Tom C.
Digite
Pressione a tecla
TRANSFER.
n do telefone
desejado
62.
TRANSFER
Fale com
a nova parte.
Disque o nmero
do telefone desejado.
Pressione a tecla
TRANSFER.
Tom C.
Digite 3.
SLT
Durante a conversa
n do telefone
desejado
Tom C.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite
62.
Disque o nmero
do telefone desejado.
Fale com
a nova parte.
3
Digite 3.
88
Manual do Usurio
Tom C.
Fale com vrias partes.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Concluindo a conversa
PT/SLT/PS
Durante a conversa
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
89
Configurando/Cancelando
PT
Durante a conversa
AUTO ANS
MUTE
OU
VOICE CALL
MUTE
90
A luz da tecla AUTO ANS/MUTE ou VOICE CALL/MUTE indica o estado atual da seguinte
forma:
Apagada: normal
Vermelha piscando: mudo
Se a tecla MUTE for utilizada durante o OHCA, ela tornar o Monofone mudo.
Manual do Usurio
Configurando/Cancelando
PT
Durante uma conversa utilizando o monofone
SP-PHONE
Manual do Usurio
91
PT
SP-PHONE
Para utilizar o monofone em uma conversa em que est sendo utilizado o fone de cabea
PT
PT
(Fone de cabea)
92
Manual do Usurio
Manual do Usurio
93
O ramal registrado como o destino de uma tecla SDN deve ter no mnimo uma tecla PDN.
Um ramal pode ter at 8 teclas PDN.
Um ramal pode ter somente uma tecla SDN para cada ramal PDN.
A luz de cada tecla PDN e SDN apresenta o estado atual da seguinte forma:
Padro da luz
Desativada
94
Verde acesa
Um ramal SDN est recebendo um retorno de reteno ou um toque de rechamada de uma chamada atendida
com a tecla SDN.
Vermelha acesa
Manual do Usurio
Padro da luz
PT/PS
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Pressione a tecla a
SDN correspondente.
PT/PS
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Pressione a tecla a
SDN correspondente.
Tom D.
(SDN)
Pressione a tecla a
SDN novamente.
Fale.
Ao executar uma discagem direta ao SDN para chamar o ramal PDN correspondente, a luz
da tecla SDN apresenta o estado atual do ramal de destino da seguinte forma:
Verde acesa: Voc est usando a linha.
Vermelha acesa: A linha est sendo usada. (O ramal PDN, ou outro ramal SDN quando
vrios ramais possuem teclas SDN para um mesmo ramal PDN, est usando a linha.)
Ainda que um ramal PDN tenha habilitado a opo No Perturbe (DND), possvel chamar
o ramal normalmente, pressionando a tecla SDN.
Quando uma tecla SDN est no Modo Tecla SDN Padro, possvel discar um nmero de
telefone enquanto se ouve um tom de discar, ao invs de pressionar a tecla SDN novamente.
Dependendo da programao do sistema, sua chamada ser efetuada utilizando seus privilgios normais de chamada (Classe de servio) ou os privilgios do ramal PDN correspondente (Classe de Servio Mvel do SDN).
Manual do Usurio
95
PT/PS
Para recuperar uma chamada no ramal em reteno
(PDN)
OU
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
(PDN)
OU
(SDN)
Tire o monofone
do gancho.
96
Fale.
Manual do Usurio
PT/PS
Durante a conversa
*
(SDN)
Pressione a
tecla SDN.
Fale.
Coloque o monofone
no gancho.
A programao do sistema necessria para utilizar essa facilidade durante uma conversa
com um ramal.
* Quando uma tecla SDN est no Modo Tecla SDN Padro, necessrio pressionar a tecla
SDN duas vezes para transferir a chamada, a menos que tenha utilizado essa tecla SDN
para atender uma chamada de entrada.
ciaEntrada
Selecione a linha desejada quando tirar o telefone do gancho.
3.1.2 Configuraes atravs do modo de programaoAtribuio da linha de prefernciaSada
Selecione a linha desejada quando tirar o telefone do gancho.
3.1.3 Personalizando as teclas
Crie ou edite uma tecla N do Ramal Principal (PDN) ou uma tecla N do Ramal Auxiliar
(SDN).
Manual do Usurio
97
Todas as chamadas:
Todas as chamadas sero desviadas. Ramais predefinidos
tambm podem desviar de seu prprio grupo de recebimento.
Ocupado:
Todas as chamadas sero desviadas quando seu ramal estiver ocupado.
No atende:
Todas as chamadas sero desviadas quando voc no atender a chamada dentro de um tempo especfico.
Siga-me (De):
Caso voc falhe em configurar a opo "Todas as chamadas" mencionada acima para desviar as chamadas antes de
sair de sua mesa, voc poder configurar a mesma facilidade a partir do ramal de destino.
98
Manual do Usurio
Voc pode configurar o nmero do ramal virtual de um grupo de correio de voz ou da placa
ESVM como um destino de desvio.
Voc pode configurar seu telefone celular como o destino de desvio.
Facilidade Chefe-secretria
O ramal configurado como destino pode chamar o ramal de desvio.
<Exemplo>
Chamada
Ramal
de desvio
Desvio
ativado
Destino
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS/Ramal SIP
0
Ambas as chamadas
OU
Chamadas externas
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
Chamadas internas
Digite de 0 a 2,
conforme o desejado.
Cancelar
Todas as chamadas
Ocupado
No atende
Ocupado/No atende
n do ramal
de destino
OU
n de acesso
linha externa
n do telefone
externo
Tom C.
(mx. 32 dgitos)
Disque o nmero do ramal de destino.
Ou disque o nmero de acesso linha
externa e depois o nmero do telefone externo.
Digite #.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
99
PT/SLT/PS
0
Ambas as chamadas
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
n do seu ramal
7
8
Chamadas externas
OU
Siga-me
Cancelar Siga-me
Chamadas internas
Digite 7 ou 8.
Digite de 0 a 2,
conforme o desejado.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Disque o nmero
do seu ramal.
No possvel configurar a facilidade Siga-me a partir de um ramal SIP. Entretanto, possvel configur-la em um ramal SIP a partir de outro ramal que no seja um ramal SIP.
PT/SLT/PS/Ramal SIP
Tire o monofone
do gancho.
100
Manual do Usurio
Digite
713.
tempo
Digite o tempo
(segundos [2 dgitos]).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT/PS/Ramal
SIP
PT/SLT/PS
Ambas as chamadas
1
OU
5
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
Chamadas externas
Configurar
OU
Cancelar
n do ramal do
Grupo ICD
Chamadas internas
Digite de 4 a 6,
conforme o desejado.
Digite 1 para
configurar ou 0
para cancelar.
Disque o n do
ramal do Grupo ICD.
n do ramal
de destino
OU
n de acesso
linha externa
n do telefone
externo
Tom C.
(mx. 32 dgitos)
Disque o nmero do ramal de destino.
Ou disque o nmero de acesso linha
externa e depois o nmero do telefone externo.
Digite #.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
101
DND
Desativado
As chamadas externas transferidas tambm so desviadas para o destino atribudo s chamadas externas.
Quando as chamadas internas so configuradas para serem manipuladas de forma diferente
de chamadas externas (tipo de desvio, destino de desvio), recomendamos estabelecer teclas tanto para FWD/DNDChamadas externas quanto para FWD/DNDChamadas internas, e/ou Grupo FWDChamadas externas e Grupo FWDChamadas internas, porque:
a. os padres de luz da tecla FWD/DNDChamadas externas e internas (incluindo a tecla
FWD/DND [tecla fixa]) e a tecla Grupo FWDChamadas externas e internas indicaro
a configurao para chamadas externas ou chamadas internas, mas no para ambas.
Nota
O cone FWD no visor do PS reflete a configurao somente para chamadas externas.
102
Manual do Usurio
* PS virtual
PS virtual um nmero de ramal
dedicado atribudo a um aparelho proprietrio wireless inexistente (PS) para permitir o acesso
a destinos externos como um telefone celular.
3 Fale
2 Desvie para
um destino externo
Ramal 101
PS virtual
(N do ramal: 301)
1 Disque 301
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
FWD/DND
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
FWD/DND
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
FWD/DND
2
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
Digite 2.
FWD/DND
Manual do Usurio
103
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
Chamadas externas*
FWD/DND
AUTO DIAL
OU
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
STORE
Chamadas internas
Digite 1 ou 2.
0
1
Pressione a
tecla STORE.
FWD/DND desativado
DND ativado
Digite 0 ou 1.
OU
2
3
4
5
AUTO DIAL
n do ramal
de destino
FWD-Todas as chamadas
FWD-Ocupado
FWD-No atende
FWD-Ocupado/No atende
STORE
OU
n de acesso
linha externa
n do telefone
externo
Pressione a tecla
STORE para configurar.
(mx. 32 dgitos)
Digite de 2 a 5.
Um tom de confirmao
ser ouvido.
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
AUTO DIAL
FWD/DND
tempo
AUTO DIAL
STORE
STORE
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
Digite 3.
Pressione a
tecla STORE.
Digite o tempo
(segundos [0-120]).
Pressione a tecla
STORE para configurar.
Um tom de confirmao
ser ouvido.
104
Manual do Usurio
* Voc pode especificar o tempo como um nmero de 13 dgitos. Por exemplo, 15 segundos
pode ser especificado como "15" ou "015".
Configurando o estado de desvio e os destinos externos para tocar em paralelo para chamadas externas a um Grupo ICD
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
4
5
6
7
FWD/DND
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
PS Virtual 1
PS Virtual 2
PS Virtual 3
PS Virtual 4
AUTO DIAL
STORE
Digite de 4 a 7.
Pressione a
tecla STORE.
FWD desativado
Digite 0.
OU
AUTO DIAL
FWD-Todas as
chamadas
Digite 1.
n de acesso
linha externa
n do telefone
externo
(mx. 32 dgitos)
Disque o nmero de acesso linha
externa e depois o nmero do
telefone externo.
STORE
Pressione a tecla
STORE para configurar.
Um tom de confirmao
ser ouvido.
Somente um ramal atribudo como membro 1 em cada Grupo ICD pode fazer os ajustes dos
PSs virtuais.
possvel mudar o estado de desvio (ativado/desativado) de um PS virtual digitando o nmero (47) do ramal e pressionando a tecla fixa FWD/DND, em vez de pressionar a tecla
AUTO DIAL/STORE.
Manual do Usurio
105
Desviando suas chamadas utilizando o servio RDSI (Desvio de chamadas [CF]atravs do RDSI)
Todas as chamadas so desviadas para uma parte externa utilizando o RDSI. Os tipos a seguir de desvio de
chamadas so fornecidos pelo servio RDSI.
Incondicional (Desvio de chamadasincondicional [CFU])
Quando seu ramal estiver ocupado (Desvio de chamadasocupado [CFB])
Quando voc no atende (Desvio de chamadasno atende [CFNR])
Configurando
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
#
Digite #.
Digite
5
7 5.
n da linha
externa
Disque o nmero
da linha externa
(3 dgitos).
2 Incondicional
3 Ocupado
4 Sem resposta
Digite #.
n do telefone desejado
Disque o
nmero desejado.
seu MSN
Disque o nmero
do telefone desejado.
Tom C.
Digite #.
Coloque o
monofone
no gancho.
Cancelando
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Digite #.
Digite 0.
n da linha
externa
Digite o nmero
da linha externa
(3 dgitos).
7 5.
#
Digite #.
seu MSN
Digite seu nmero
mltiplo de assinante (MSN).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Confirmando a condio
PT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
#
Digite #.
106
Manual do Usurio
Digite
1
Digite 1.
5
7 5.
Tom C.
n da linha
externa
Digite o nmero
da linha externa
(3 dgitos).
Digite #.
seu MSN
Digite seu nmero
mltiplo de assinante (MSN).
O visor exibir o
tipo selecionado.
Coloque o monofone
no gancho.
Esse recurso no est disponvel para ramais SIP (exceto KX-HGT100). Mesmo se o chamador deixar mensagens de voz para um ramal SIP (exceto KX-HGT100), a luz da tecla
Message ou a lmpada de mensagem/toque no se acender para indicar que voc recebeu
uma mensagem de voz.
Voc poder ouvir um tom de ocupado ao tentar acessar sua caixa de mensagens caso
muitos usurios j estejam acessando suas caixas de mensagens. Nesse caso, aguarde
alguns minutos e tente novamente.
Se o espao de gravao usado (inclusive mensagens de saudao e mensagens de voz
deixadas pelos chamadores) para a facilidade SVM atingir um certo limite, o visor lhe informar que o espao para gravao est quase no limite, e voc ouvir o tom de discar 3
quando tirar o monofone do gancho.
Tom de discar 3
1s
N da operao
Operao
Manual do Usurio
107
N da operao
#
Operao
Para deixar uma mensagem de voz em uma caixa de mensagens de outro
ramal
PT/SLT/PS/KX-HGT100
8
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Tom C.
Grave a
mensagem.
Digite 1.
STORE
OU
Tom C.
tecla de discagem
A mensagem
de saudao
ser reproduzida.
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Apagar
OU
Regravar
Coloque
o monofone
no gancho.
Para reproduzir
PT/SLT/PS/KX-HGT100
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Apagar
Tom C.
Digite 2.
OU
Regravar
108
Manual do Usurio
Coloque o monofone
no gancho.
A mensagem de saudao
ser reproduzida
Para apagar
PT/SLT/PS/KX-HGT100
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Digite 0.
Para gravar
PT/SLT/PS/KX-HGT100
0 Dia
1 Noite
2 Almoo
1
Tom C.
3 Pausa
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Digite 8.
Digite o modo de
atendimento desejado.
Digite 1.
AUTO DIAL
STORE
OU
tecla de discagem
Grave a
mensagem.
Tom C.
A mensagem de
saudao ser reproduzida.
Apagar
OU
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Regravar
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
109
Para reproduzir
PT/SLT/PS/KX-HGT100
0 Dia
1 Noite
2 Almoo
Tom C.
3 Pausa
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Digite 8.
A mensagem de saudao
ser reproduzida.
Digite o modo de
atendimento desejado.
Apagar
OU
Um tom de
confirmao
ser ouvido.
Regravar
Digite 2.
Coloque o monofone
no gancho.
Para apagar
PT/SLT/PS/KX-HGT100
0 Dia
1 Noite
2 Almoo
3 Pausa
Tire o monofone
do gancho.
Digite
0
Digite 0.
110
38.
Digite 8.
Digite o modo de
atendimento desejado.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS/KX-HGT100
0
Ambas as chamadas
OU
Chamadas externas
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Chamadas internas
Digite de 0 a 2,
conforme o desejado.
71.
Cancelar
Todas as chamadas
Ocupado
No atende
Ocupado/No atende
n de ramal virtual
para a funo SVM
Digite o nmero de ramal
virtual para a funo SVM.
#
Digite #.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
111
Para deixar uma mensagem de voz diretamente em uma caixa de mensagens de outro ramal
PT/SLT/PS/KX-HGT100
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
8
38.
Digite #6.
n do ramal
Disque o nmero
do ramal.
OU
Tom C.
tecla de discagem
Grave a
mensagem.
112
Quando voc estiver ao telefone, poder transferir a chamada diretamente para a caixa de
mensagens de um ramal desejado colocando a chamada em reteno temporariamente e
pressionando 38 + #6 + nmero do ramal desejado. Isso permite que o chamador deixe
uma mensagem de voz na caixa de mensagens do ramal desejado.
Manual do Usurio
PT/PS
Com o monofone no gancho
MESSAGE
Tire o monofone
do gancho.
PT/SLT/PS/KX-HGT100
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
38.
Digite 3.
PT/SLT/PS/KX-HGT100
MESSAGE
OU
7
Tire o monofone
do gancho.
PT/SLT/PS/KX-HGT100
Enquanto ouve a mensagem de voz
AUTO DIAL
STORE
OU
1
Digite 3.
Vrias operaes esto disponveis com a insero de nmeros enquanto se ouve uma
mensagem de voz gravada utilizando qualquer um dos mtodos descritos acima. As opes
disponveis so:
Manual do Usurio
113
N da operao
1
*1
Alm das informaes do chamador que so gravadas no registro de chamadas, as seguintes informaes
do registro SVM so gravadas com as mensagens de voz deixadas pelos chamadores:
Nome do chamador
Nmero do telefone do chamador
Horrio em que a gravao iniciou
Estado da mensagem de voz
"Nova" aparece para as mensagens de voz que no foram ouvidas anteriormente.
"Antiga" aparece para as mensagens de voz que foram ouvidas anteriormente.
Observe que as informaes exibidas no visor podem variar dependendo das informaes que foram
recebidas e do tipo de aparelho utilizado. Somente usurios de um PT com visor de seis linhas podem
visualizar todas as informaes acima.
possvel bloquear a exibio do registro SVM utilizando um PIN (nmero de identificao pessoal) de
ramal para evitar que outros usurios vejam as informaes e de reproduzirem suas mensagens de voz
(Bloqueio do visor). Consulte "3.1.2 Configuraes atravs do modo de programao".
Se seu aparelho possui uma tecla Mensagem de outro ramal, voc pode acessar a caixa de mensagens
de outro ramal e ouvir as mensagens de voz para esse ramal.
Se uma nova mensagem de voz tiver sido deixada em sua caixa de mensagens, voc ouvir o tom de
discar 4 aps tirar o monofone do gancho. Alm disso, se seu aparelho possui uma tecla Message ou uma
lmpada de mensagem/toque, a tecla ou lmpada correspondente acender quando uma mensagem de
voz tiver sido deixada.
Tom de discar 4
1s
114
Operaes
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
no.
nextension
do seu ramal
47.
Disque o nmero
do seu ramal.
PIN do ramal
Tom C. e
Tom D.
Digite o PIN do
ramal (mx. 10 dgitos).
Se discar o PIN de ramal incorreto,
voc ouvir um tom de alarme.
Digite
3
38.
Digite 3.
Quando pressionar a tecla Message com o monofone no gancho para reproduzir mensagens
de voz, a funo Bloqueio do visor ficar temporariamente desativada.
PT
Com o monofone no gancho
MESSAGE
TRANSFER
AUTO DIAL
STORE
Pressione a
tecla STORE.
Manual do Usurio
115
A mensagem
de saudao
ser reproduzida.
n do telefone desejado
Tire o monofone
do gancho.
PIN do ramal
nextension
do seu ramal
no.
Disque o nmero
do seu ramal.
Tom C. e
Tom D.
Digite
8
38.
Caso oua um tom de invlido quando tentar deixar uma mensagem de voz diretamente na
caixa de mensagens de outro ramal, essa caixa de mensagens no est disponvel. Voc
pode inserir outro nmero de ramal pressionando " ".
Ao acessar sua caixa de mensagens de um telefone externo, voc no pode retornar a
chamada aos chamadores que deixaram mensagens de voz, pressionando 4 enquanto ouvir
a mensagem de voz.
A mensagem
de saudao
ser reproduzida.
Digite #8.
Digite
PIN do ramal
Digite o PIN do ramal
desse ramal (mx. 10 dgitos).
Se discar o PIN do ramal incorreto,
voc ouvir um tom de alarme.
116
Manual do Usurio
Tom C. e
Tom D.
n do ramal desejado.
47.
Disque o nmero
do ramal desejado.
3
Digite
8
38.
3
Digite 3.
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
7
47.
Disque o nmero
do ramal desejado.
PIN do ramal
Digite o PIN do ramal
desse ramal (mx. 10 dgitos).
n do ramal desejado
Tom C. e
Tom D.
Digite
8
38.
Manual do Usurio
117
Mensagem (Exemplo)
Gone Home
In a Meeting
7
8
9
Configurando
PT/SLT/PS/Ramal SIP
Tire o monofone
do gancho.
Digite
750.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
n do ramal
hora : minuto
ms / dia
Tom C.
Digite #.
Coloque o monofone
no gancho.
Cancelando
PT/SLT/PS/Ramal
SIP
PT/SLT/PS
Tire o monofone
do gancho.
118
Manual do Usurio
Digite
750.
0
Digite 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Insira o valor desejado nas posies "%". necessrio inserir o nmero correto de caracteres
conforme representado pelo smbolo "%" utilizando de 0 a 9 ou .
As mensagens pr-programadas podem ser alteradas pela programao do sistema.
Para criar sua mensagem pessoal (Mensagem n 9), consulte "3.1.2 Configuraes atravs
do modo de programao".
Manual do Usurio
119
1.6.4 Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio de ramal)
1.6.4 Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio de ramal)
possvel bloquear seu ramal para que outros usurios no possam efetuar chamadas externas no
autorizadas.
Essa facilidade tambm conhecida como Bloqueio de estao eletrnica.
Para bloquear
PT/SLT/PS/Ramal
SIP
PT/SLT/PS
7
Tire o monofone
do gancho.
Tom C.
Digite 1.
Digite 77.
Coloque o monofone
no gancho.
Para desbloquear
PIN: Nmero de identificao pessoal
PT/SLT/PS/Ramal SIP
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
77.
PIN do ramal
0
Digite 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Caso esquea o PIN do ramal ou no consiga desbloquear seu ramal, consulte seu
gerente. Ele pode apagar o PIN de seu ramal. Em seguida, voc pode configurar o novo PIN
e desbloquear seu ramal digitando-o.
Se seu ramal for bloqueado por essa facilidade, ele no poder executar funes como:
Efetuar chamadas externas
Alterar o destino de desvio de chamadas
Se voc no configurar o PIN do ramal, no poder bloquear e desbloquear seu ramal.
Para efetuar uma chamada externa enquanto seu ramal estiver bloqueado
PT/SLT/PS
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
7
47.
n do seu
ext ramal
Disque o nmero
do seu ramal.
PIN do ramal
Tom C. e
Tom D.
120
Manual do Usurio
n
do telefone
extension no.
desejado
Disque o nmero
do telefone desejado.
1.6.4 Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio de ramal)
Aps efetuar uma chamada externa, a funo Bloqueio de ramal ativada automaticamente
outra vez.
Manual do Usurio
121
PT/SLT/PS
3
Digite
Tire o monofone
do gancho.
n do grupo de
busca pessoa
3
33.
Aguarde uma
resposta.
Tom C.
Disque o n do grupo de
busca pessoa (2 dgitos).
Anuncie.
Fale.
Se o grupo buscado j estiver sendo utilizado para busca pessoa, ser emitido um tom de
ocupado.
OU
Digite
Pressione a tecla TRANSFER
ou Recall/Flash.
33.
n do grupo de
busca pessoa
Tom C.
Aguarde
resposta.
Fale.
122
Manual do Usurio
Anuncie.
Aps colocar o monofone no gancho, o chamador pode falar com pessoa que atender
busca.
Manual do Usurio
123
PT
4
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Tom C.
Fale.
43.
PT
1
7
Tire o monofone
do gancho.
124
Digite
2
721.
Proibir
OU
Permitir
Digite 1 ou 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
Se voc discar um nmero de um grupo de conferncia que estiver em uso em outra conversa, ouvir um tom de ocupado e no poder estabelecer uma conversa entre vrias partes.
Se no conseguir capturar as linhas externas livres necessrias para todos os membros
atribudos ao grupo de conferncia, voc ouvir um tom de invlido e no poder efetuar
uma chamada de conferncia em grupo.
Ao efetuar uma chamada de conferncia em grupo para uma parte externa, o nmero CLIP
dessa chamada ser aquele selecionado para efetuar chamadas para uma linha externa.
Consulte "1.8.4 Apresentando o nmero chamador e do interlocutor (Apresentao da identificao do nmero chamador/interlocutor [CLIP/COLP])".
Modo de Conferncia
Se esse modo for selecionado na programao do sistema, as partes chamadas podero participar da
conversa simplesmente tirando o monofone do gancho. O chamador pode encerrar a conversa com uma parte
especfica manualmente.
Para efetuar/atender uma chamada de conferncia em grupo (para ramais e linhas externas)
PT/SLT/PS
Chamador
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
32.
Aguarde
resposta.
n do grupo de
conferncia
cdigo de entrada *
Tom C.
Digite #.
Fale.
Uma conversa entre vrias
partes estabelecida.
Qualquer aparelho
Parte chamada
O telefone
toca.
Tire o monofone
do gancho.
Fale.
Manual do Usurio
125
Para um chamador
Para finalizar uma conversa com uma parte especfica
PT/PS
Durante um anncio
Para finalizar uma conversa com uma parte especfica
(DSS)
Nesse caso, a tecla FLASH/RECALL deve ser configurada no modo Flash/Recall pela programao do sistema.
Modo Multitransmisso
Se esse modo for selecionado na programao do sistema, o chamador poder chamar vrias partes de um
grupo de conferncia, fazer um anncio de voz e estabelecer uma conversa entre vrias partes com as partes
chamadas. Essa conversa ser ouvida por todas as partes chamadas. As partes chamadas podem ouvir o
anncio simplesmente tirando o monofone do gancho. Elas podem enviar um tom de notificao caso queiram
participar da conversa.
126
Manual do Usurio
Para efetuar/atender uma chamada de conferncia em grupo (para ramais e linhas externas)
PT/SLT/PS
Chamador
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
32.
Aguarde
resposta.
n do grupo de
conferncia
cdigo de entrada *
Tom C.
Anuncie.
Digite #.
Qualquer aparelho
Parte chamada
O telefone
toca.
Tire o monofone
do gancho.
Para um chamador
Para ter uma conversa com uma parte especfica
PT/PS
Durante o anncio
(DSS)
Manual do Usurio
127
Para ter uma conversa com uma parte na ordem pr-atribuda do grupo
PT/PS
Durante um anncio
CONF
PT/PS
Durante um anncio
Para finalizar uma conversa com uma parte especfica
(DSS)
128
Nesse caso, a tecla FLASH/RECALL deve ser configurada no modo Flash/Recall pela programao do sistema.
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
Parte chamada
Durante o anncio
(DSS)
Pressione a tecla
DSS correspondente
ao chamador.
Aguarde
resposta.
OU
Fale.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
PT/PS
Chamador
Durante o anncio
Um tom de notificao
ocorre e o visor exibe
as informaes da
parte chamada.
(DSS)
Pressione a
tecla DSS.
Fale.
Introduza a parte chamada
na conversa.
Manual do Usurio
129
Por motivos de segurana, possvel definir um cdigo de entrada especfico para a chamada de conferncia.
Para participar da conversa, os ramais/telefones externos precisam especificar o mesmo cdigo de entrada.
Portanto, necessrio informar o cdigo de entrada s partes que participaro da conversa com antecedncia.
PT/SLT/PS
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
32.
Tom C.
Digite #.
130
Manual do Usurio
Fale.
n do grupo de
conferncia
cdigo de entrada *
PT/SLT/PS/Ramal SIP
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
2
32.
Digite #.
n do grupo de
conferncia
cdigo de entrada *
Tom C.
Digite #.
Fale.
Iniciando uma chamada de conferncia em grupo usando a facilidade Resposta com mos-livres
Se a facilidade Resposta com mos-livres estiver habilitada com ao menos um membro do
grupo de conferncia, a chamada poder ser atendida automaticamente e a conversa iniciar com apenas um participante (o chamador). Em seguida, at 6 participantes podem usar
a facilidade Ingressar aps tempo esgotado para participar da conversa.
Manual do Usurio
131
Configurando
PT/SLT
12 H*:
hora/minuto
OU
Digite
Tire o monofone
do gancho.
760.
24 H*:
Digite 1.
A.M.
OU
P.M.
hora/minuto
Uma vez
OU
Diariamente
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Cancelando
PT/SLT
7
Tire o monofone
do gancho.
132
Manual do Usurio
Digite
6
760.
0
Digite 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT
INTERCOM
OU
Para confirmar
PT
TRANSFER
Manual do Usurio
133
No Perturbe (DND)
Mudana do estado FWD/DND utilizando a tecla fixa FWD/DND
No Perturbe (DND)
possvel utilizar essa facilidade para evitar que chamadas de entrada toquem em seu ramal. Isso pode ser
til, por exemplo, quando estiver em uma reunio ou ocupado.
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS/Ramal SIP
0
Ambas as chamadas
OU
1
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
Chamadas externas
Chamadas internas
Digite de 0 a 2, conforme
o desejado.
Configurar
OU
Cancelar
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
O sistema possui dois modos: (1) Modo cclico do FWD/DND e (2) Modo de ajuste de FWD/
DND. Pergunte ao seu representante autorizado em qual modo seu sistema encontra-se
caso no o saiba ao certo.
DND
Desativado
134
Manual do Usurio
Se seu ramal tiver ativado essa facilidade, um ramal chamador ouvir o tom de No Perturbe.
Se essa facilidade estiver ativada, a facilidade Desvio de chamadas (FWD) no funcionar.
Ramais especficos podem sobrepor essa facilidade e chamar ramais DND (Sobrepor DND).
Ao efetuar uma chamada utilizando uma tecla SDN para um ramal PDN com DND habilitado,
essa facilidade ser temporariamente desativada.
Manual do Usurio
135
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
FWD/DND
FWD/DND
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
FWD/DND
2
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
FWD/DND
Digite 2.
PT
Com o monofone no gancho (no modo de ajuste de FWD/DND)
1
FWD/DND
Chamadas externas*
AUTO DIAL
OU
Pressione a tecla
FWD/DND fixa.
STORE
Chamadas internas
Digite 1 ou 2.
FWD/DND desativado
Pressione a
tecla STORE.
AUTO DIAL
OU
DND ativado
Digite 0 ou 1.
STORE
Pressione a tecla
STORE para configurar.
Um tom de confirmao
ser ouvido.
136
Manual do Usurio
Manual do Usurio
137
1.8.3 Atendendo chamadas em espera (Chamada em espera/Anncio de chamada com monofone fora do gancho
[OHCA]/Sussurro [OHCA])
OHCA:
um anncio de voz pelo alto-falante integrado
Sussurro OHCA:
um anncio de voz pelo monofone
PT/SLT/PS
Nenhuma chamada
OU
Tom
OU
OHCA
Tom C.
OU
Digite
Tire o monofone
do gancho.
731.
Coloque o monofone
no gancho.
Sussuro OHCA
Digite de 0 a 3,
conforme o desejado.
PT/SLT/PS
0
1
Tire o monofone
do gancho.
138
Digite
Sem tom
OU
Tom
732.
Digite 0 ou 1.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
COLP:
Ao receber uma chamada externa, voc pode apresentar seu nmero de telefone pr-programado ao
chamador.
possvel selecionar o nmero de telefone enviado, o nmero da linha utilizada ou o nmero atribudo ao seu
ramal.
Se selecionar "Pblico", o chamador/parte chamada ver o nmero da linha utilizada (nmero do assinante).
Se voc selecionar "Seu ramal", eles vero o nmero de telefone atribudo em seu ramal.
PT/SLT/PS/Ramal
SIP
PT/SLT/PS
1
7
2
Tire o monofone
do gancho.
Digite
7 2.
Pblico
OU
Seu ramal
Tom C.
Coloque o monofone
do gancho.
Se voc utilizar a tecla Grupo ICD para efetuar uma chamada para a outra parte, o nmero
de telefone atribudo ao Grupo ICD ser utilizado.
Manual do Usurio
139
1.8.5 Impedindo que o nmero do interlocutor seja exibido no aparelho do chamador (Restrio da identificao do
nmero do interlocutor [COLR])
Para exibir/impedir
PT/SLT/PS/Ramal
SIP
PT/SLT/PS
0
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
0
7 0.
Exibir
OU
Impedir
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
possvel alterar o modo pressionando uma tecla COLR predefinida com o monofone no
gancho.
A luz da tecla COLR indica o estado atual da seguinte forma:
Apagada: exibe seu nmero de telefone.
Vermelha acesa: impede que seu nmero de telefone seja exibido.
A disponibilidade dessa facilidade depende do servio RDSI de sua operadora de telefonia.
140
Manual do Usurio
1.8.6 Impedindo que a identificao do nmero do chamador seja exibida no aparelho do interlocutor (Restrio da
identificao do nmero do chamador [CLIR])
Para exibir/impedir
PT/SLT/PS/Ramal
SIP
PT/SLT/PS
7
0
1
Tire o monofone
do gancho.
Digite
7 1.
Exibir
OU
Impedir
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
possvel alterar o modo pressionando uma tecla CLIR predefinida com o monofone no
gancho.
A luz da tecla CLIR indica o estado atual da seguinte forma:
Apagada: exibe seu nmero de telefone.
Vermelha acesa: impede que seu nmero de telefone seja exibido.
A disponibilidade dessa facilidade depende do servio RDSI de sua operadora de telefonia.
Manual do Usurio
141
1.8.7 Impedindo que outras pessoas participem de sua conversa (Proibir intercalao)
142
Digite
3
733.
Impedir
OU
Permitir
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
PT
n de BGM
7
Tire o monofone
no gancho.
Digite
5
751.
OU
Cancelar
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
A programao do sistema pode ser necessria para que alguns usurios do IP-PT possam
ouvir a msica de fundo.
Manual do Usurio
143
1.8.9 Protegendo a sua linha contra tons de notificao (Segurana para linha de dados)
1.8.9 Protegendo a sua linha contra tons de notificao (Segurana para linha de dados)
Voc pode proteger a linha contra tons de notificao audveis, como um tom de chamada em espera, durante
uma conversa. Ative esse recurso se seu ramal tiver um dispositivo de comunicao de dados, como um PC
ou fax, conectado para garantir a transmisso segura dos dados.
Configurando/Cancelando
PT/SLT/PS
1
7
Tire o monofone
do gancho.
144
Manual do Usurio
Digite
3
730.
Configurar
OU
Cancelar
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT
Com o monofone no gancho
TRANSFER
OU
(Modo de atendimento
(Dia/Noite/
Almoo/Pausa))
Manual do Usurio
145
DPT
1
3
Tire o monofone
no gancho.
146
Digite
9
39.
Toque
OU
Sem toque
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Mesmo que a opo "Sem toque" seja selecionada, as chamadas podero ser efetuadas
no aparelho comum levantando o monofone.
Se voc tirar o monofone do gancho enquanto o aparelho paralelo estiver em uso, a
chamada ser direcionada a voc.
Essa facilidade no est disponvel para o aparelho KX-T7665.
Manual do Usurio
1.8.12 Utilizando o PS em paralelo com um aparelho telefnico (Modo XDP paralelo wireless)
Configurando
PS
4
Pressione a tecla
TALK.
Digite
8
48.
nphone
do ramal
no.
1
Digite 1.
Tom C.
Pressione a tecla
CANCEL.
Cancelando
PS
4
Pressione a tecla
TALK.
Digite
8
48.
0
Digite 0.
Tom C.
Pressione a tecla
CANCEL.
Manual do Usurio
147
*1
Configurao padro
Hot line*1
Desativada
Desativada
Permitir
Desativada
Mensagem de ausncia
Desativada
Permitir
Aviso temporizado
Apagado
No Perturbe (DND)*1
Desativada
Proibir intercalao
Permitir
BGM
Desativada
Desativada
Aparelho paralelo
Login/Logout
Login
PT/SLT/PS/Ramal SIP
7
Tire o monofone
do gancho.
148
Digite
9
790.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
Logout
Login
Fale.
Disponvel
Wrap-Up
No Disponvel
PT/SLT/PS/Ramal SIP
0
7
Digite
Tire o monofone
do gancho.
n do ramal do
Grupo ICD
Logout
OU
Login
Digite de 0 ou 1.
736.
Especificado
OU
Tom C.
Todos
Disque o n do ramal do
Grupo ICD ou .
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
149
PT/PS
OU
Todos
Pressione a tecla
Login/Logout.
PT/PS
Com o monofone no gancho
(Login/Logout
de um grupo especfico)
PT/SLT/PS/Ramal SIP
1
7
Digite
Tire o monofone
do gancho.
3
735.
No Disponvel
OU
Disponvel
Digite 1 ou 0.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Para ativar/cancelar o modo No Disponvel ou sair do modo Wrap-Up (Para entrar no modo
Disponvel)
PT/PS
Com o monofone no gancho
(Wrap-Up)
150
Manual do Usurio
Manual do Usurio
151
Exibio inicial
<Visor>
Data/Horrio e
n do ramal
<DSS>
Monitoramento de
estado ocupado
n do ramal
739 do Grupo
ICD
"EXIT"
<Visor>
Monitoramento de fila
<DSS>
Monitoramento de
estado ocupado
"EXIT"
Monitoramento do estado
da chamada e do estado
de Login/Logout
Monitoramento do
estado da chamada
"SPRVS"
"EXIT"
<Visor>
Monitoramento de fila
<DSS>
Monitoramento de
Login/Logout
"LOG"
<Visor>
Histrico do registro
de chamadas
<DSS>
Monitoramento de
estado ocupado
<Monitoramento de fila>
Data/horrio atual
Nmero/nome do ramal do Grupo ICD
O nmero de chamadas em espera
O maior tempo de espera
<Histrico do registro de chamadas>
A data/horrio em que foi apagado pela ltima vez
O nmero total de chamadas recebidas
O nmero de chamadas de transbordo
O nmero de chamadas no atendidas
O tempo de espera mdio de chamadas em fila
152
Manual do Usurio
Para monitorar
PT com visor
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
739.
n do ramal
do Grupo ICD
Digite o nmero do
ramal do Grupo ICD.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT com visor
LOG
CLEAR
Pressione a tecla
"LOG".
Pressione a tecla
"CLEAR".
Para monitorar
PT com visor
Aps visualizar o estado das chamadas em espera
SPRVS
Manual do Usurio
153
PT com visor
(DSS)
154
Manual do Usurio
PT/PS
(Hurry-up)
Manual do Usurio
155
Chamada do interfone
Chamada do interfone
Para chamar do interfone
Interfone
Tom C.
Fale.
Pressione a tecla de
interfone.
PT/SLT/PS/Ramal SIP
Tire o monofone
do gancho.
PT/SLT/PS/Ramal SIP
3
Tire o monofone
do gancho.
156
Digite
1
31.
n do interfone
Disque o nmero
do interfone (2 dgitos).
Tom C.
Fale.
Manual do Usurio
De um ramal especfico
PT/SLT/PS
5
Digite
Tire o monofone
do gancho.
5
55.
n do interfone
Disque o nmero do
interfone (2 dgitos).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/SLT/PS
Tom C.
Digite 5.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
157
PT/SLT/PS
5
Tire o monofone
do gancho.
158
Digite
6
56.
n de transmisso
Digite o nmero de
transmisso (2 dgitos).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
PT/SLT/PS
Tom D.
Tire o monofone
do gancho.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
159
<Exemplo> Para reter a chamada atual e depois conversar com a nova parte
PT/PS
SLT
FLASH/
RECALL
OU
cdigo de servio
desejado
(EFA)
cdigo de servio
desejado
OU
TRANSFER
Digite o cdigo de
servio desejado.
Pressione a tecla
Recall/Flash.
Digite
Digite o cdigo de
servio desejado.
160
60.
Manual do Usurio
Gravao de conversas
Manual do Usurio
161
PT/SLT/PS
0
Ambas as chamadas
OU
2 Todas as chamadas
Chamadas externas
3 Ocupado
Chamadas internas
4 No atende
5 Ocupado/No atende
OU
Tire o monofone
do gancho.
Digite
71.
0 Cancelar
Digite de 0 a 2, conforme
o desejado.
n do ramal virtual
do correio de voz
Digite #.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Para desviar uma chamada para sua caixa postal enquanto estiver tocando
PT/PS
Com o monofone no gancho
(Transferncia de
correio de voz)
Pressione a tecla
Transferncia de
correio de voz.
162
Manual do Usurio
OU
n do ramal
desejado
Pressione a tecla DSS ou disque o
nmero do ramal desejado.
Para transferir sua prpria chamada para a caixa postal do ramal chamado
PT/PS
n do ramal
Tom R.B.
(DSS)
Tire o monofone
do gancho.
(Transferncia de
correio de voz)
OU
OU
Tom B.
OU
Tom de
No Pertube
PT/SLT/PS
MESSAGE
OU
(Transferncia de
correio de voz)
Tire o monofone
do gancho.
OU
n do ramal virtual
do correio de voz
Pressione a tecla MESSAGE ou
Transferncia de correio de voz, ou digite o
nmero do ramal virtual do correio de voz.
1s
Se estiver usando um PS em paralelo com um PT ou SLT (no modo XDP paralelo wireless),
voc no poder usar a tecla Transferncia para o correio de voz para desviar a chamada
para sua caixa postal enquanto estiver tocando.
Manual do Usurio
163
Modo mos-livres:
Voc pode monitorar a mensagem automaticamente, em tempo real pelo alto-falante
do aparelho.
Modo privado:
Voc ouvir um tom de alarme enquanto o chamador estiver deixando uma mensagem.
PT/PS
PIN do ramal
(Monitoramento de
Chamada em Tempo Real)
Pressione a tecla
Monitoramento de Chamada
em Tempo Real.
PT/PS
(Monitoramento de
Chamada em Tempo Real)
164
Manual do Usurio
Fluxograma de operaes
As operaes nas reas sombreadas podem ser executadas no modo mos-livres.
PT/PS
Modo mos-livres
Modo privado
(Tom de alarme)
Monitoramento (mos-livres)
Monitoramento
SP-PHONE
OU
Nenhuma operao
MONITOR
Monitoramento (monofone)
OU (Monitoramento de
Chamada em Tempo
Real)
Tire o monofone
do gancho.
Interromper
monitoramento
Atender
(Monitoramento de
Chamada em Tempo Real)
SP-PHONE
Pressione a tecla
Monitoramento
de Chamada em
Tempo Real.
OU
MONITOR
Interromper
monitoramento
Atender a
chamada
Interromper
monitoramento
Atender a
chamada
Coloque o
monofone no
gancho.
Pressione a tecla
Monitoramento de
Chamada em Tempo Real.
OU
Pressione
a tecla
SP-PHONE
ou MONITOR.
SP-PHONE
Tire o monofone
do gancho.
OU
(Monitoramento de
Chamada em Tempo Real)
MONITOR
Tire o monofone
Pressione a tecla
SP-PHONE ou MONITOR. do gancho.
A luz da tecla Monitoramento de Chamada em Tempo Real (LCS) indica o estado da funo
da seguinte forma:
Apagada: LCS desativado.
Verde piscando rapidamente: alertando no modo privado.
Verde piscando lentamente: monitorando.
Vermelha acesa: LCS ativado.
O ramal do gerente pode apagar o PIN de um ramal.
Essa facilidade est disponvel para um aparelho comum se estiver conectado a um aparelho
proprietrio em paralelo. (Apenas no modo privado)
Para atender a chamada durante o monitoramento, pressione Recall/Flash.
Somente o monitoramento do monofone no modo privado est disponvel para usurios de
PSs.
Manual do Usurio
165
Gravao de conversas
possvel gravar conversas em uma caixa postal enquanto fala ao telefone.
Voc pode selecionar a caixa postal toda vez que for gravar uma conversa.
PT/PS
Durante a conversa
Para interromper a gravao,
pressione esta tecla novamente.
(Garavao
de duas vias)
PT/PS
Durante a conversa
(DSS)
OU
(Transferncia
de duas vias)
Pressione a tecla
Transferncia de duas vias.
n de outro
ramal
Pressione a tecla DSS ou digite o
nmero de outro ramal.
Para gravar em outra caixa postal com um toque (Transferncia de duas vias por um toque)
PT/PS
Durante a conversa
(Transferncia de duas
vias por um toque)
166
A luz da tecla Gravao de duas vias, Transferncia de duas vias ou Transferncia de duas
vias por um toque indica o estado atual da seguinte forma:
Apagada: no est gravando.
Acesa: gravando a conversa.
Manual do Usurio
Nota:
Quando voc for gravar suas conversas ao telefone em duas vias, dever informar outra
parte de que a conversa est sendo gravada.
Manual do Usurio
167
Check-In
Check-Out
Configurao de um aviso temporizado para um ramal de quarto (Chamada despertador remota)
Vago
A telefonista do hotel dever utilizar um PT com visor de 6 linhas para utilizar as funes de
Check-In, Check-Out e Vago.
No modo Controle de estado do quarto:
a. O ramal da telefonista do hotel pode definir os estados dos ramais somente como
Check-In/Out e Disponvel/No Disponvel. Todas as outras operaes sero ignoradas.
b. A luz de cada tecla DSS indica o estado do quarto do ramal correspondente da seguinte
forma:
Apagada: Check-Out e Disponvel
Vermelha piscando: Check-Out e No Disponvel
Vermelha acesa: Check-In
c. As luzes das outras teclas podero no apresentar sua exibio normal.
d. O ramal da telefonista do hotel ser considerado ocupado. Os chamadores desse ramal
ouviro um tom de ocupado.
Check-In
A telefonista do hotel pode alterar o estado de quarto dos ramais para entrada utilizando a tecla Check-In
atribuda ao seu ramal.
Para entrada
PT com visor
Com o monofone no gancho
ENTER
n do ramal
(Check-In)
OU
EXIT
YES
OU
(DSS)
Pressione a tecla
Check-In.
168
Manual do Usurio
(Check-In)
Pressione a tecla
"YES".
Pressione a tecla
"EXIT" ou Check-In.
Aps a entrada, a funo Bloqueio remoto do ramal desativada e o hspede poder efetuar
chamadas externas a partir do ramal de seu quarto. (Consulte "2.1.1 Controlando o ramal".)
Aps a entrada, todos os dados de cobrana cobrados anteriormente ao ramal sero apagados automaticamente.
Quando o estado do quarto dos ramais for alterado, informaes detalhadas do estado do
quarto sero gravadas automaticamente. Isso requer a programao do sistema.
<Exemplo>
Date
Ext
Time
02/02/00 03:07PM
CO
1234
Dial Number
Check in
Check-Out
A telefonista do hotel pode alterar o estado de quarto dos ramais para sada utilizando a tecla Check-Out
atribuda ao seu ramal.
Dependendo da configurao do PABX, a telefonista do hotel pode fazer o seguinte:
Gravar/editar as despesas de mini-bar/outros
Imprimir uma fatura contendo as informaes de cobrana
PT com visor
Para fechar a conta com a fatura
n do ramal
(DSS)
Pressione a tecla
Check-Out.
NEXT
Pressione a tecla
"NEXT".
Pressione a tecla
"PRINT".
OU
(Check-Out)
OU
NEXT
Pressione a tecla "NEXT".
YES
EXIT
OU
Pressione a tecla
"YES".
(Check-Out)
Pressione a tecla
"EXIT" ou Check-Out.
Manual do Usurio
169
PT com visor
Com o monofone no gancho
ENTER
n do ramal
despesas do minibar
OU
(Check-Out)
(DSS)
Pressione a tecla
Check-Out.
Digite as despesas
do minibar.
Pressione a tecla
para baixo.
NEXT
Pressione a tecla
"NEXT".
Pressione a tecla
"PRINT".
outras despesas
OU
YES
NEXT
Pressione a tecla
"NEXT".
EXIT
OU
(Check-Out)
Pressione a tecla
"EXIT" ou Check-Out.
170
Manual do Usurio
Pressione a tecla
"YES".
Aps a sada, a funo Bloqueio remoto do ramal ativada e as chamadas externas do ramal
do quarto sero proibidas. (Consulte "2.1.1 Controlando o ramal".)
Aps a sada, as informaes de chamada despertador e do registro de chamadas do ramal
do quarto so apagadas automaticamente. Alm disso, as funes configuradas no ramal
do quarto so restauradas ao seu padro. Para ver a lista de funes que so restauradas,
consulte "1.8.13 Excluindo facilidades configuradas no ramal (Apagar facilidades do ramal)".
Quando o estado do quarto dos ramais for alterado, informaes detalhadas do estado do
quarto sero gravadas automaticamente. Isso requer a programao do sistema.
<Exemplo>
Date
Time
02/03/00 08:08AM
Ext
1234
CO
Dial Number
Check out
Para imprimir a fatura, uma impressora dever estar conectada ao PABX. Se o ramal do
quarto estiver em uso, a fatura no poder ser impressa.
<Exemplo>
****************************************
Hotel
*
*
****************************************
Check in : 01.JAN.00 06:31PM
Check out : 03.JAN.00 07:03AM
Room
: 202 : Mr. Smith
01/01/00
02/01/00
02/01/00
02/01/00
06:52PM
06:07PM
07:30PM
08:45PM
202
202
202
202
01
01
01
01
Telephone
Minibar
Others
Total
Call amount:0012
123456789
012345678901234
0011234567890123
104.30 (Tax
4.00 (Tax
0.00 (Tax
FR
01:24'30
00:10'12
00:06'36
00:03'00
00084.50
00010.20
00006.60
00003.00
10.000% =
10.000% =
15.000% =
001
1234567890
12345
12345
9.48)
0.36)
0.00)
9.84)
Sheet : 002
======= Hotel NCPPBX =======
Tel: +41 3 12 34 56 78 Fax: +41 3 12 34 56 78
E-Mail: 12345678 hotelncppbx.ch
O PABX pode armazenar uma quantidade limitada de informaes do quarto. Quando esse
armazenamento estiver quase cheio, as informaes do ramal que efetuou a maioria das
chamadas sero impressas automaticamente. Nesse caso, a impresso similar ao exemplo anterior, mas sem as informaes de cobrana categorizadas e o total. O PABX poder
ento armazenar as novas informaes do quarto.
"Call amount:0012" no exemplo acima indica que as informaes de 12 chamadas telefnicas foram impressas anteriormente de forma automtica.
Manual do Usurio
171
Configurando
PT
n do ramal
OU
(DSS)
Tire o monofone
do gancho.
Digite
12 H*:
76
Digite 1.
hora/minuto
A.M.
OU
OU
24 H*:
P.M.
Uma vez
OU
hora/minuto
Diariamente
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Cancelando
PT
n do ramal
OU
(DSS)
Tire o monofone
do gancho.
172
Manual do Usurio
Digite
76
Digite 0.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Para confirmar
PT com visor
n do ramal
OU
(DSS)
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Tom C.
76
Digite 2.
O visor exibir as
informaes do
aviso temporizado.
Coloque o monofone
no gancho.
O aviso temporizado tambm pode ser configurado a partir do ramal do quarto. (Para obter
informaes sobre a configurao do aviso temporizado, consulte "1.8.1 Ajustando o alarme
(Aviso temporizado)".) A configurao mais recente permanecer vlida independentemente
de qual ramal efetuou a configurao.
Quando um aviso temporizado inicia, e quando ou no atendido, as informaes detalhadas do aviso temporizado so gravadas automaticamente. Isso requer a programao do
sistema.
<Exemplo>
Date
Time
02/02/00 02:45PM
02/02/00 02:46PM
02/02/00 02:47PM
Ext
1234
1234
1234
CO
Dial Number
Timed Reminder/Start
Timed Reminder/No Answer
Timed Reminder/Answer
Os usurios de PTs sem visor podem confirmar somente se um aviso temporizado foi configurado ou no seguindo as etapas descritas acima. Se configurado, um tom de confirmao
ser ouvido.
Vago
A telefonista do hotel pode alterar o status do ramal do quarto, caso o quarto esteja limpo ou no usando o
boto Vago atribudo ao seu ramal. Isto permite que a telefonista do hotel confirme que o quarto est limpo e
arrumado para o prximo hspede.
Manual do Usurio
173
PT com visor
Com o monofone no gancho
ENTER
n do ramal
(Vago)
Pressione a tecla
Vago.
OU
OU
(DSS)
(Vago)
174
Manual do Usurio
EXIT
Pressione a tecla
"EXIT" ou Vago.
Para gravar
PT/SLT
Tire o monofone
do gancho.
Digite
761.
Digite o nmero da
mensagem (18).
Digite o parmetro
se necessrio.
0300
n da mensagem
Tom C.
Digite #.
Coloque o
monofone
no gancho.
parmetro
(Despesas de lanche)
Quando uma mensagem pr-programada selecionada, informaes detalhadas so gravadas automaticamente, conforme ilustrado abaixo:
Date
Time
02/02/00 10:45AM
761
parmetro
n da mensagem
Ext
1234
CO
Dial Number
Snack 03.00
Manual do Usurio
175
PT/SLT
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
727.
n do seu ramal
Digite o nmero do
seu ramal.
PIN do ramal
Tom D.
Digite o PIN do ramal
(mx. 10 dgitos).
176
Coloque o monofone
no gancho.
Um nmero de identificao pessoal (PIN) do ramal necessrio para utilizar essa facilidade.
Consulte "
Atribuio de um PIN do ramal ao seu ramal (PIN [Nmero de identificao
pessoal] de ramal)" em "3.1.1 Personalizando o ramal (Programao pessoal)".
Seu ramal anterior receber as configuraes anteriores de seu novo ramal.
As configuraes dos ramais podem ser trocadas entre SLT e SLT, PT e PT ou SLT e PT.
Se estiver utilizando um aparelho KX-NT400/srie KX-NT300 (exceto KX-NT321)/
KX-DT343/KX-DT346 com um fone de cabea wireless com Bluetooth e trocar as configuraes com outro usurio de um aparelho KX-NT400/srie KX-NT300 (exceto KX-NT321)/
KX-DT343/KX-DT346, voc no poder utilizar seu fone de cabea wireless com Bluetooth
no outro ramal.
Os fones de cabea wireless com Bluetooth so registrados nos ramais por si s. Portanto,
necessrio registrar um fone de cabea wireless com Bluetooth em cada ramal desejado.
Para obter detalhes sobre o registro, consulte "Registro de Bluetooth" em "3.1.2 Configuraes atravs do modo de programao".
Manual do Usurio
Ativo
Inativo
Inativo
N do ramal: 101
Inativo
N do ramal: 102
Inativo
Estado do ramal
do telefone A
N do ramal: 101
Ativo
Inativo
Filial
N do ramal: 102
Inativo
N do ramal: 102
Inativo
Ativo
N do ramal: 101
Ativo
Estado do ramal
do telefone B
Inativo
Inativo
Ativo
Neste exemplo, o usurio do ramal A configura na matriz o estado do seu prprio ramal para "Inativo". Em
seguida, ele pode, na filial, utilizar um outro ramal para configurar no estado "Ativo", disponibilizando suas
configuraes localmente.
Manual do Usurio
177
Usurio A
N do ramal: 101
Ativo
Estado de
ramal
Usurio B
N do ramal: 101
Inativo
N do ramal: 101
Inativo
Inativo
Ativo
Inativo
N do ramal: 102
Inativo
N do ramal: 102
Inativo
Ativo
Ativo
N de ramal. 102
Ativo
Neste exemplo, os usurios A e B do ramal trabalham em turnos e utilizam o mesmo ramal por vez. O usurio
A configura o estado do ramal para "Inativo" quando ele termina o trabalho. Em seguida, o usurio B configura
o estado do ramal para "Ativo" e tem suas prprias configuraes disponveis no ramal.
PT/SLT
7
Tire o monofone
do gancho.
Digite
727.
Digite #.
Coloque o
monofone
no gancho.
PT/SLT
Tire o monofone
do gancho.
Digite
727.
PIN do ramal
Digite o PIN do ramal
(mx. 10 dgitos).
178
n do seu ramal
Digite
Digite o nmero do
seu ramal.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Um nmero de identificao pessoal (PIN) do ramal necessrio para utilizar essa facilidade.
Consulte "
Atribuio de um PIN do ramal ao seu ramal (PIN [Nmero de identificao
pessoal] de ramal)" em "3.1.1 Personalizando o ramal (Programao pessoal)".
As configuraes dos ramais podem ser trocadas entre SLT e SLT, PT e PT ou SLT e PT.
Manual do Usurio
PT com visor
Com o monofone no gancho
(Registro de chamadas)
KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600
Com o monofone no gancho
Pressione a tecla
para a esquerda
duas vezes.
Manual do Usurio
179
PT com visor
Enquanto confirma as informaes do registro
(Registro de chamadas)
OU
TRANSFER
Pressione a tecla
TRANSFER.
Para chamar
PT com visor
Enquanto confirma as informaes do registro
(Registro de chamadas)
OU
Tire o monofone
do gancho.
PT com visor
Enquanto confirma as informaes do registro
(Registro de chamadas)
OU
AUTO DIAL
STORE
180
Manual do Usurio
Pressione a
tecla STORE.
Para chamar
KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600
Com o monofone no gancho
Pressione
a tecla para
a esquerda.
Tire o monofone
do gancho.
PT com visor
Com o monofone no gancho
REDIAL
REDIAL
Tire o monofone
Pressione a tecla REDIAL Pressione a tecla
para exibir o registro de
REDIAL at que o
do gancho.
chamadas de sada.*
nmero desejado aparea.
Manual do Usurio
181
PT com visor
Quando a parte desejada for exibida
AUTO DIAL
STORE
182
Voc pode bloquear a exibio de seu registro de chamadas utilizando um PIN (Nmero de
identificao pessoal) de ramal, para que voc possa proibir o acesso s suas informaes
registradas (Bloqueio do visor). Consulte "3.1.2 Configuraes atravs do modo de programao".
Se uma chamada for recebida enquanto estiver utilizando o registro de chamadas, a exibio
do registro ser substituda pelas informaes do chamador.
Manual do Usurio
Insero de caracteres
KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600
Com o monofone no gancho
Pressione a tecla
para a direita at
que o diretrio
desejado aparea.*
Tire o monofone
do gancho.
Manual do Usurio
183
PT com visor
Com o monofone no gancho
PROGRAM
n do telefone
Digite o nmero do
telefone (mx. 32 dgitos).
184
OU
nome
OU
AUTO DIAL
AUTO DIAL
STORE
STORE
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
Digite o nome
(mx. 20 caracteres).
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Manual do Usurio
Insero de caracteres
possvel inserir os seguintes caracteres. As tabelas indicam os caracteres disponveis para cada tecla. A
tabela 1 ou a tabela 2 pode ser programada.
Manual do Usurio
185
186
Manual do Usurio
Manual do Usurio
187
188
Manual do Usurio
Manual do Usurio
189
190
Manual do Usurio
KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600
Com o monofone no gancho
Pressione a tecla
ENTER.
Funes
Consulte
Captura direcionada
Busca pessoa
Chamada do interfone
Abertura de porta
Rel externo
Manual do Usurio
191
Pgina 4
Pgina 3
Pgina 1
Pgina 2
Bank
CO 6
Home
CO 5
Sales
LCS
CO 4
CO 3
PDN
CO 2
Mudando o visor
KX-NT366
192
Ao atender uma chamada de entrada ou ao escolher uma linha externa, o visor muda automaticamente para a pgina que contm a tecla acesa em verde.
Aps personalizar cada tecla, possvel configurar o texto a ser exibido. Para obter detalhes
sobre a personalizao das teclas, consulte "3.1.3 Personalizando as teclas".
Manual do Usurio
Para executar uma operao, necessrio pressionar a tecla OK depois de pressionar todas as teclas
da operao.
Se esses cdigos de facilidades no funcionarem corretamente com o KX-HGT100, verifique se o
firmware do KX-HGT100 e a verso do arquivo do software MPR do PABX esto atualizados com
suas verses mais recentes. Para obter mais informaes, consulte seu representante autorizado.
Funes
Consulte
Chamada interna
Chamada da telefonista
Rediscagem
1.2.3 Rediscagem
Rediscando para o ltimo nmero discado (Rediscagem do
ltimo nmero)
Discagem abreviadaSistema/Pessoal
Chamada do interfone
Manual do Usurio
193
Funes
194
Consulte
Grupo FWD/DND
Wrap-UpNo Disponvel
Login/Logout
Mensagem de ausncia
Bloqueio de ramal
1.6.4 Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio de ramal)
Modo de atendimento
Manual do Usurio
Funes
*1
*2
Consulte
Conferncia*1
Mensagem em espera
Sobrepor DND*2
Os usurios do KX-HGT100 no podem originar uma chamada de conferncia, mas podem ser adicionados como membros.
Os usurios do KX-HGT100 no podem utilizar a facilidade Sobrepor DND para chamar algum que tenha ativado a facilidade DND,
mas podem deixar que outros ramais os chamem utilizando a facilidade Sobrepor DND quando o DND estiver ativado.
Manual do Usurio
195
196
Manual do Usurio
Para exibir
KX-HGT100
8
6
Tire o monofone
do gancho.
Digite
68.
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
KX-HGT100
6
Tire o monofone
do gancho.
Digite
7
67.
n do telefone
externo
Disque o nmero
do telefone externo.
Manual do Usurio
197
Telefone Celular
Durante a conversa
Tom D.
Digite #.
n de ramal
Fale.
Coloque o monofone
no gancho.
198
Quando estiver transferindo uma chamada de um tronco analgico, voc no poder falar
com o interlocutor de destino aps discar o nmero do ramal.
No possvel transferir chamadas para um nmero de ramal virtual DISA.
Manual do Usurio
Telefone Celular
Durante a conversa
n de ramal
Tom D.
Tom C.
Disque o
nmero do ramal.
Digite #.
Fale com a
nova parte.
Digite #.
Digite 3.
Fale com
vrias partes.
n de ramal
Tom D.
Digite #.
Fale com a
outra parte.
Digite #.
Fale com a
parte original.
Manual do Usurio
199
Tom D.
Digite #.
Digite
33.
n do grupo de
busca pessoa
Tom C.
Disque o n do grupo de
busca pessoa (2 dgitos).
Aguarde uma
resposta.
Fale.
200
Manual do Usurio
Anuncie.
Seo 2
Funes de gerente
Manual do Usurio
201
PT/SLT/PS/Ramal SIP
2
7
Tire o monofone
do gancho.
202
Digite
8
78.
Desbloquear
n do ramal
OU
Tom C.
Bloquear
Digite o nmero
do ramal.
Coloque o
monofone
no gancho.
O gerente pode utilizar o Bloqueio remoto do ramal para bloquear qualquer ramal, esteja o
ramal bloqueado remotamente (Bloqueio remoto do ramal) ou bloqueado pelo ramal em si
(Bloqueio de ramal).
Manual do Usurio
PT/PS
Com o monofone no gancho
(Modo de atendimento
(Dia/Noite/Almoo/Pausa))
PT/SLT/PS/Ramal SIP
0 Dia
1 Noite
2 Almoo
Tom C.
3 Pausa
Tire o monofone
do gancho.
Digite
780.
Digite de 0 a 3,
conforme desejar.
Coloque o monofone
no gancho.
PT/PS
Com o monofone no gancho
(Tipo do modo de
atendimento
(Automtico/Manual))
Manual do Usurio
203
Alm do modo de atendimento, h o modo frias. Ele pode alterar o modo uma vez em uma
data especfica.
A luz da tecla Modo de atendimento (Dia/Noite/Almoo/Pausa) indica o estado atual como
segue:
Apagada: modo dia
Verde acesa: modo almoo
Verde piscando: modo pausa
Vermelha acesa: modo noite
Vermelha piscando: modo frias
A luz da tecla Tipo do modo de atendimento (Automtico/Manual) indica o estado atual da
seguinte forma:
Apagada: automtico
Vermelha acesa: manual
204
Manual do Usurio
PT/PS
Durante uma conversa com um ramal
(Restrio de chamada/
bloqueio de chamada)
Pressione a tecla
Restrio de chamada/
bloqueio de chamada.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
O ramal pode ouvir o tom de discar
e efetuar a chamada.
Manual do Usurio
205
PT/SLT/PS/Ramal SIP
n de BGM
OU
0
Tire o monofone
do gancho.
Digite
35.
Digite 1.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Digite o nmero
de BGM (1 dgito) ou
0 para interromper.
PT/SLT/PS/Ramal SIP
n de busca
pessoa externo
OU
n de BGM
OU
0
Tire o monofone
do gancho.
206
Manual do Usurio
Digite
35.
Digite o nmero de
busca pessoa externo
(1 dgito) ou para todos.
Digite o nmero
de BGM (1 dgito) ou
0 para interromper.
Tom C.
Coloque o
monofone
no gancho.
Para gravar
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
6
36.
AUTO DIAL
STORE
1
Digite 1.
n do ramal
virtual da OGM
Digite o nmero do
ramal virtual da OGM.
Tom de
chamada
em curso
e Tom C.
Grave a
mensagem.
A mensagem
ser reproduzida.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Para reproduzir
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
6
36.
n do ramal
virtual da OGM
Digite 2.
Tom C.
A mensagem
ser reproduzida.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
207
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
36.
Voc ouvir
a mensagem.
n do ramal
virtual da OGM
Digite 31.
CONF
Tom C.
Digite o n do ramal
virtual da OGM.
A mensagem
ser gravada.
Tom de
chamada
em curso
e Tom C.
AUTO DIAL
Tom C.
STORE
Pressione a
tecla STORE.
Pressione a
tecla CONF.
A mensagem
ser reproduzida.
Coloque o monofone
no gancho.
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
Voc ouvir
a mensagem.
n da porta
BGM
36.
Digite 3.
CONF
Tom C.
Pressione a
tecla CONF.
Coloque o monofone
no gancho.
Manual do Usurio
A mensagem
ser gravada.
Digite o n do ramal
virtual da OGM.
Tom de
chamada
em curso
e Tom C.
AUTO DIAL
STORE
Tom C.
Pressione a
tecla STORE.
A mensagem
ser reproduzida.
208
Digite o nmero da
porta BGM (1 dgito).
n do ramal
virtual da OGM
PT
3
Tire o monofone
do gancho.
Digite
6
36.
n do ramal
virtual da OGM
Digite 0.
Digite o nmero do
ramal virtual da OGM.
Tom de
chamada
em curso
e Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
O padro dos nmeros de ramal virtual da OGM 5xx (xx: nmero de dois dgitos da mensagem).
Manual do Usurio
209
2.1.6 Permitindo que os chamadores escolham uma linha externa no disponvel (Tronco Fora de Servio)
PT/SLT/PS
7
Digite
Tire o monofone
do gancho.
210
8
785.
n da linha externa
Digite o nmero da linha
externa (3 dgitos).
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Em alguns pases/reas, o PABX pode no conseguir tornar uma linha externa com defeito
indisponvel para uso automaticamente.
Manual do Usurio
PTPT/PS
and SLT
7
n do ramal
de outro PABX
OU
Tom C.
(NDSS)
Tire o monofone
do gancho.
Digite
784.
Coloque o
monofone
no gancho.
Manual do Usurio
211
212
Manual do Usurio
Seo 3
Personalizando o ramal e o sistema
Manual do Usurio
213
Atribuio de um PIN do ramal ao seu ramal (PIN [Nmero de identificao pessoal] de ramal)
Atribuio de um PIN do ramal ao seu ramal (PIN [Nmero de identificao pessoal] de ramal)
Voc pode atribuir uma senha a cada ramal.
As funes a seguir requerem um PIN do ramal.
1. Monitoramento de chamadas (Monitoramento de Chamada em Tempo Real [LCS])
2. Proibir outras pessoas de visualizar seu diretrio de discagem abreviada pessoal, registro de chamadas,
registro SVM e reproduzir as mensagens de voz em sua caixa de mensagens (Bloqueio do visor)
3. Uso das mesmas configuraes de seu ramal em outros ramais (Ramal mvel)
4. Operao de controle remoto (COS mvel)
5. Desativar bloqueio de ramal
Configurando
PT/SLT/PS/Ramal SIP
7
Tire o monofone
do gancho.
#
Digite #.
214
Manual do Usurio
Digite
9
799.
mesmo PIN
do ramal
Digite o mesmo PIN
do ramal
(mx. 10 dgitos).
PIN do ramal
Digite 1.
#
Digite #.
Tom C.
Coloque o monofone
no gancho.
Cancelando
PT/SLT/PS/Ramal SIP
Tire o monofone
do gancho.
Digite
799.
0
Digite 0.
PIN do ramal
armazenado
Tom C.
Digite o PIN do
ramal armazenado.
Coloque o monofone
no gancho.
PRECAUO
H um risco de que chamadas telefnicas fraudulentas sejam efetuadas caso terceiros descubram sua senha (PIN do ramal).
O custo de tais chamadas ser cobrado ao proprietrio/locatrio do PABX.
Para proteger o PABX desse tipo de uso fraudulento, altamente recomendvel:
a. Manter seu PIN em segredo.
b. Selecionar um PIN complexo e aleatrio que no possa ser adivinhado facilmente.
c. Alterar seu PIN regularmente.
Manual do Usurio
215
Apagar funes
Para programar
Para sair
PROGRAM
PROGRAM
OU
entrada de
programao
OU
AUTO DIAL
PAUSE
Item
OU
OU
AUTO DIAL
PAUSE
Siga a entrada de
Siga a seleo e Pressione a tecla
Pressione a tecla
Pressione a tecla
programao.
ENTER ou STORE. PROGRAM
ENTER ou STORE. o parmetro.
ou PAUSE.
STORE
Pressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
seleo e
parmetro
Entrada de programao
STORE
Seleo e parmetro
PT: O visor mostra o nmero do PABX ou prateleira,
nmero do slot e nmero da porta.
<exemplo para usurios das centrais KX-NCP500/
KX-NCP1000/KX-TDE100/KX-TDE200>
RAM1050:10308
N do PABX
N da porta
N do slot
216
Manual do Usurio
Item
Entrada de programao
Claro
Pouco claro
Pouco escuro
Escuro
Ingls
2 idioma
3 idioma
4 idioma
5 idioma
Seleo e parmetro
SimAutomtico
Simsempre Acesa
Nosempre Apagada
Claro
Pouco claro
Pouco escuro
Escuro
Manual do Usurio
217
Item
Hot line
Voc gostaria de discar um
nmero predefinido simplesmente tirando o monofone do
gancho?
Restrio da identificao
do nmero do chamador
(CLIR)
Voc deve impedir que seu
nmero seja exibido no aparelho da parte chamada?
Apresentao da identificao do nmero chamador/
interlocutor (CLIP/COLP)
Que nmero deve ser exibido
no aparelho do chamador e
da parte chamada?
Entrada de programao
1
Seleo e parmetro
n desejado (mx. 32 dgitos)
0
No utilizar
Utilizar
Identificao do chamador
(Caller ID) atribuda ao seu ramal
Sem linha
2
+
n da tecla CO
(0136)*4/
(0184)*5
ou
(CO)
ou
INTERCOM
(PDN)
218
Manual do Usurio
Item
Entrada de programao
Seleo e parmetro
0
Sem linha
A linha de toque mais longo (quando chegam vrias
chamadas)
+
n da tecla CO
(0136)*4/
(0184)*5
ou
2
(CO)
(PDN)
Recebimento alternado
Toque/Voz*2
Como voc prefere receber
uma chamada interna?
Aparelho paralelo*2*6
O aparelho comum em paralelo deve tocar?
Seleo de resposta automtica forada*2
Voc prefere atender uma
chamada sem tirar o monofone do gancho independentemente do estado da tecla AUTO ANS?
Ajuste do modo de monitoramento de chamada em
tempo real*2
Que servio voc prefere
quando uma parte chamada
est gravando uma mensagem em sua caixa de mensagens?
Ajuste do modo LCS (Depois de atender)
Voc gostaria de manter a
gravao aps atender a chamada no modo LCS?
Somente toqueProibindo
que o chamador mude para o
modo de voz.
NoDesativar
SimAtivar
NoInterromper a gravao
SimContinuar a gravao
Manual do Usurio
219
Item
Chamada em espera automtica*7
Voc preferiria ouvir automaticamente um tom de chamada em espera quando receber
uma chamada enquanto j
estiver ao telefone?
Entrada de programao
Seleo e parmetro
0
NoDesativar
SimAtivar
220
1
3
Mensagem de ausncia
Voc gostaria de exibir uma
mensagem no visor do aparelho do chamador?
Manual do Usurio
do)
Tom (BSS)
Tom 1
Tom 2
NoDesativar
n da mensagem
(18)
9
SimExibe a mensagem
selecionada.
SimExibe sua mensagem
pessoal.
Item
Entrada de programao
Desvio de chamadas
(FWD)/No Perturbe (DND)
Para desviar ou recusar algumas ou todas as suas chamadas de entrada
(para chamadas
internas)
No Perturbe (DND)
+ n desejado
(mx. 32 dgitos)
+ n desejado
(mx. 32 dgitos)
+ n desejado
(mx. 32 dgitos)
No atendeDesviada
quando voc no atende.
+ n desejado
(mx. 32 dgitos)
(0120) segundos
(Padro: 15 segundos)
NoPermitir
SimProibir
0
6
Proibir intercalao
Voc probe outras pessoas
de participarem de suas conversas?
Desativado
(para chamadas
externas)
5
FWD/DND
(para chamadas
externas e internas)
5
Seleo e parmetro
NoPermitir
SimProibir
NoPermitir
SimProibir
NoDesativar
SimAtivar
Manual do Usurio
221
Item
Seleo e parmetro
0
Registro de Bluetooth*9
Para registrar o fone de cabea Bluetooth no seu ramal*10
Desativar Bluetooth*9
Para cancelar o registro do fone de cabea Bluetooth no
seu ramal*10
Bloqueio de ramal
Para impedir que outras pessoas utilizem seu telefone
Bloqueio do visor*2
Para impedir que outras pessoas visualizem seu diretrio
de discagem abreviada pessoal, registro de chamadas,
registro SVM e que reproduzam as mensagens de voz em
sua caixa de mensagens
222
Entrada de programao
Manual do Usurio
NoDesativar
+ n de
BGM
(1 dgito)
SimAtivar
PIN do ramal
(mx. 10 dgitos) +
ENTER/STORE +
mesmo PIN do ramal
PIN do ramal
(mx. 10 dgitos)
+
0
Para desbloquear
PIN do ramal
(mx. 10 dgitos)
+ 1
Para bloquear
PIN do ramal
(mx. 10 dgitos)
+
0
Para desbloquear
PIN do ramal
(mx. 10 dgitos) +
1
Para bloquear
Item
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
Entrada de programao
Seleo e parmetro
NoNormal (Qualquer
tecla CO flexvel pode ser modificada.)
SimSomente teclas de
discagem por um toque podem
ser modificadas. Entretanto, para modific-las, no necessrio digitar "2" antes do nmero.
No disponvel para alguns IP-PTs dependendo da placa instalada no PABX ao qual o IP-PT estiver conectado.
No disponvel para PS.
Disponvel apenas para telefones KX-T7633/KX-T7636/IP-PTs (exceto KX-NT265/KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346.
Os nmeros das teclas CO (2536) esto disponveis somente quando o Mdulo de teclas programveis est configurado para seu
aparelho.
Nmeros das teclas CO (2584) esto disponveis somente quando o Mdulo 60 teclas programveis (KX-NT305) est configurado
no aparelho da srie KX-NT300 (no disponvel para o aparelho KX-NT366).
No disponvel para o KX-T7665.
Essa configurao aplicvel a chamadas externas e internas. Para as chamadas internas, essa facilidade deve ser habilitada pela
programao do sistema.
Disponvel somente para alguns aparelhos proprietrios digitais.
Disponvel apenas para aparelhos sries KX-NT300 (exceto KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346.
O registro e o cancelamento do fone de cabea wireless Bluetooth pode demorar. Evite interrupes durante esse tempo, por
exemplo, tirando o monofone do gancho.
PRECAUO
H um risco de que chamadas telefnicas fraudulentas sejam efetuadas caso terceiros descubram sua senha (PIN do ramal).
O custo de tais chamadas ser cobrado ao proprietrio/locatrio do PABX.
Para proteger o PABX desse tipo de uso fraudulento, altamente recomendvel:
a. Manter seu PIN em segredo.
b. Selecionar um PIN complexo e aleatrio que no possa ser adivinhado facilmente.
c. Alterar seu PIN regularmente.
Voc pode selecionar o parmetro com a tecla Navigator (para cima ou para baixo) em vez
de digitar um nmero.
Manual do Usurio
223
n de discagem
abreviada pessoal
OU
OU
AUTO DIAL
PAUSE
STORE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
n do telefone
nome
OU
Digite o nmero
do telefone
(mx. 32 dgitos).
STORE
STORE
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
OU
AUTO DIAL
AUTO DIAL
Digite o nome*
(mx. 20 caracteres).
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
PROGRAM
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
224
Manual do Usurio
Insero de caracteres".
n de discagem
abreviada pessoal
OU
OU
AUTO DIAL
PAUSE
STORE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
CLEAR
Pressione a tecla para a
esquerda ou direita para
selecionar a parte desejada.
OU
AUTO DIAL
STORE
nmero/caractere
Pressione a tecla para a
esquerda ou direita para
selecionar a parte desejada.
Digite um nmero ou
caractere.
Apagar funes
Voc pode apagar ou alterar funes como segue:
Funes
Configurao padro
Automtica
Hot line
Desativada
Permitir
Intercom
Recebimento alternadoToque/Voz
Aparelho paralelo
Desativar
Modo mos-livres
Manual do Usurio
225
Funes
Configurao padro
Interromper gravao
Desativada
Tom 1
Mensagem de ausncia
Desativada
Apagado
Desativada
15 segundos
Permitir
Proibir intercalao
Permitir
Permitir
Ativado
Desativada
Desativada
Permitir
Login/Logout
Login
Mensagem em espera
Desativada
Aviso temporizado
Apagado
Configurando
PROGRAM
PROGRAM
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
226
Digite ##.
OU
OU
AUTO DIAL
AUTO DIAL
STORE
STORE
Pressione a tecla
ENTER
ou STORE.
Pressione a tecla
ENTER
ou STORE.
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Caso no deseje que as funes Chamada em espera, FWD/DND ou Hot line sejam apagadas por essa funo, solicite-o ao seu representante autorizado.
Manual do Usurio
Para entrar no modo de programao quando estiver utilizando um PS, consulte "Instrues
de operao" para PS.
As facilidades das teclas da tabela a seguir podem ser configuradas somente em algumas
teclas flexveis, da seguinte forma:
Teclas flexveis nos PTs/mdulos de teclas programveis/PSs: todas as teclas podem
ser configuradas.
Teclas flexveis em Consoles DSS: todas as teclas, exceto CTI e N do Ramal Principal
(PDN), podem ser configuradas.
Teclas de facilidade programvel (FP): somente a tecla de discagem por um toque pode
ser configurada.
Para programar
Para sair
Para continuar
PROGRAM
PROGRAM
entrada de
programao
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
OU
OU
PAUSE
AUTO DIAL
Pressione a tecla
flexvel desejada.
Siga a entrada
de programao.
Tecla
STORE
Pressione a tecla
ENTER
ou STORE.
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Entrada de programao
+ n do ramal
Grupo de distribuio de
chamadas de entrada (Grupo ICD)
Message
Mensagem de outro ramal
Desvio de Chamadas
(FWD)/No Perturbe (DND)
Chamadas externas e internas
de entrada (+
4
Manual do Usurio
227
Tecla
FWD/DNDChamadas externas
FWD/DNDChamadas internas
Grupo FWDChamadas
externas e internas
4
4
de entrada
Grupo FWDChamadas
externas
4
5
de entrada
Grupo FWDChamadas
internas
Conferncia
Terminate
Estacionamento de chamadas
Registro de chamadas*4
5
4
de entrada
Login/Logout
Login/Logout em um grupo
especfico
de entrada
5
de entrada
Wrap-Up
Alarme do sistema*4
Manual do Usurio
de entrada
Conta
228
Entrada de programao
+ 0/1/2/3*5 (+
+ n da empresa)
Tecla
Entrada de programao
Answer*4
Release*4
das (17)
Servio RDSI*6
Restrio da identificao
do nmero chamador
(CLIR)
Restrio da identificao
do nmero do interlocutor
(COLR)
Espera-RDSI
Fone de cabea*4*7
(+ n da empresa)
CTI
N do Ramal Principal
(PDN)
+ n do ramal +
(defasado) (07)*9
Check-In*4
Check-Out*4
Vago*4
Manual do Usurio
229
*1 " ", "#", FLASH/RECALL, PAUSE, Secreto (INTERCOM) e TRANSFER tambm podem
ser armazenados.
Se voc no quiser exibir o nmero armazenado ao efetuar uma chamada, pressione a tecla
Secreto (INTERCOM) antes e depois dos nmeros que deseja ocultar.
Se voc armazenar o nmero de uma parte externa, voc dever armazenar primeiro um
nmero de acesso linha.
Caso seja necessrio digitar um cdigo de conta, voc pode digitar o cdigo de conta especfico antes do nmero de acesso linha.
<Exemplo>
Secreto
49
Cdigo de facilidade do
cdigo de conta
230
1234
Cdigo de
conta
#
Delimitador do
cdigo de conta
0/9
[ 123 4567 ]
*2 Para uma tecla FP, no necessrio digitar "2" antes do nmero desejado.
*3 Dependendo das configuraes de seu PABX, voc poder ser solicitado a inserir o tempo
de atraso de toque (defasado) (0: Imediato, 1: 1 toque, 2: 2 toques, 3: 3 toques, 4: 4 toques,
5: 5 toques, 6: 6 toques, 7: Nenhum toque). Nesse caso, voc pode entrar automaticamente
em um novo Grupo ICD criando uma tecla para esse grupo.
*4 Essa tecla no est disponvel para PSs.
*5 0: Dia/Noite/Almoo/Pausa, 1: Dia/Noite/Pausa, 2: Dia/Noite/Almoo, 3: Dia/Noite
*6 A disponibilidade dessa tecla depende do servio RDSI de sua operadora de telefonia.
Consulte "1.2.5 Acessando o servio RDSI (Acesso ao servio RDSI)".
*7 Essa tecla no est disponvel para o KX-T7665.
*8 A tecla pode no estar disponvel dependendo do mtodo de comunicao em rede em
uso ou das configuraes do PABX.
*9 possvel ajustar um atraso de toque (defasado) para cada tecla SDN.
*10 Essa tecla utilizada para as facilidades do correio de voz integrado.
*11 O nmero do ramal virtual do correio de voz padro 500.
Para sair em qualquer momento, levante o monofone.
Usurios do aparelho KX-NT366: Aps personalizar a tecla flexvel, possvel configurar o
Insero
texto exibido no visor para Auto-identificao. Para inserir caracteres, consulte "
de caracteres".
Voc pode selecionar o parmetro com a tecla Navigator (para cima ou para baixo) em vez
de digitar um nmero.
Manual do Usurio
Para distinguir os toques de chamada para cada tecla CO, Grupo ICD, PDN, SDN ou INTERCOM (Somente em aparelho proprietrio digital)
Para continuar
(CO)
OU
(CO)
OU
(Grupo ICD)
(Grupo ICD)
OU
OU
(PDN)
(PDN)
OU
OU
(SDN)
(SDN)
OU
OU
INTERCOM
INTERCOM
PROGRAM
Pressione a tecla
PROGRAM.
n do tipo de tom
PROGRAM
OU
Tom R.
AUTO DIAL
STORE
Digite o nmero
do tipo de tom.*
Pressione a tecla
ENTER
ou STORE.
Pressione
a tecla
PROGRAM.
PROGRAM
OU
PAUSE
OU
OU
AUTO DIAL
PAUSE
STORE
PPressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
Pressione a tecla
flexvel desejada.
Digite 2.
Pressione a tecla
ENTER ou STORE.
Pressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
Manual do Usurio
231
Ramal disponvel
O ramal atribudo como gerente
Aparelho necessrio
Um aparelho proprietrio da Panasonic com visor (mais de 2 linhas)
(ex.: KX-NT343, KX-DT346, KX-T7636)
Senha do gerente
Para entrar no modo de programao, a senha do gerente (mx. 10 dgitos) necessria. (Padro: 1234)
PRECAUO
O PABX possui uma senha padro predefinida. Por segurana, altere a senha na primeira vez em que
programar o PABX.
altamente recomendvel que uma senha de 10 nmeros ou caracteres seja utilizada para proteo
mxima contra o acesso no autorizado. Para ver a lista de nmeros e caracteres que podem ser
Insero de caracteres".
utilizados na senha, consulte "
Para evitar o acesso no autorizado ao PABX, mantenha a senha em segredo. Se a senha for
descoberta por outros, o PABX poder ser utilizado de forma inadequada.
Mude a senha periodicamente.
Condies
O ramal de programao dever estar livre, o monofone no gancho e sem chamadas em reteno.
232
Manual do Usurio
Para continuar
PROGRAM
senha do
gerente
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Para sair
Para programar
Digite
1.
Digite a senha
do gerente.
PROGRAM
OU
entrada de
programao
HOLD
Siga a entrada
de programao.
Item
Pressione a
tecla HOLD.
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM
ou PAUSE.
Entrada de programao
+ n do ramal
+ n do ramal +
+ cdigo de verificao
+ cdigo de verificao +
+ n do ramal
+ custos* +
+ n do ramal +
0
9
(para bloquear)/
(para desbloquear) +
1
+ n do ramal +
Manual do Usurio
233
Item
Apagar o PIN e o bloqueio do PIN dos cdigos de verificao.
Definio do PIN do cdigo de verificao.
Entrada de programao
9
+ cdigo de verificao +
dgitos) +
PRECAUO
H um risco de que chamadas telefnicas fraudulentas sejam efetuadas caso terceiros descubram sua senha (PIN do cdigo de verificao).
O custo de tais chamadas ser cobrado ao proprietrio/locatrio do PABX.
Para proteger o PABX desse tipo de uso fraudulento, altamente recomendvel:
a. Manter seu PIN em segredo.
b. Selecionar um PIN complexo e aleatrio que no possa ser adivinhado facilmente.
c. Alterar seu PIN regularmente.
234
Manual do Usurio
Ramal disponvel
Ramal autorizado pela programao da COS
Aparelho necessrio
Um aparelho proprietrio da Panasonic com visor (mais de 2 linhas)
(ex.: KX-NT343, KX-DT346, KX-T7636)
Senha do sistema
Para entrar no modo de programao, a senha do sistema (mx. 10 dgitos) necessria. (Padro: 1234)
PRECAUO
O PABX possui uma senha padro predefinida. Por segurana, altere a senha na primeira vez em que
programar o PABX.
altamente recomendvel que uma senha de 10 nmeros ou caracteres seja utilizada para proteo
mxima contra o acesso no autorizado. Para ver a lista de nmeros e caracteres que podem ser
Insero de caracteres".
utilizados na senha, consulte "
Para evitar o acesso no autorizado ao PABX, mantenha a senha em segredo. Se a senha for
descoberta por outros, o PABX poder ser utilizado de forma inadequada.
Mude a senha periodicamente.
Condies
O ramal de programao dever estar livre, o monofone no gancho e sem chamadas em reteno.
Lista
Antes da programao, decida as configuraes e anote-as. Suas anotaes serviro como um registro til
da programao para referncia futura. Seu representante autorizado tambm possui registros de
programao que contm tudo sobre a programao do sistema. Voc pode solicitar fotocpias dessas
tabelas para conhecer as facilidades e funes disponveis.
Manual do Usurio
235
KX-NT136/
KX-T7600
KX-T7200/
KX-T7400/
KX-T7500*1
REDIAL
SP-PHONE
Funo
PREVIOUS (PREV)
NEXT
FWD/DND
CONF
AUTO DIAL
STORE (ENTER)
STORE
SHIFT
SHIFT
PAUSE
PAUSE
SHIFT
PROGRAM
PAUSE
HOLD
HOLD
AUTO ANS
SHIFT
MESSAGE
AUTO ANSWER
END
MESSAGE
FLASH/
RECALL
FLASH
TRANSFER
TRANSFER
INTERCOM
INTERCOM
236
Manual do Usurio
SELECT
MUTE
MUTE
*1
PROGRAM
FLASH
CLEAR
SECRET
Procedimento
As etapas bsicas esto mostradas a seguir.
1. Entrada no modo de programao
PROGRAM
senha do sistema
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
Digite
2. Programao
Voc pode digitar o nmero de cada programa (3 dgitos).
3. Sada do modo
PROGRAM
OU
PAUSE
Pressione a tecla
PROGRAM ou PAUSE.
Manual do Usurio
237
dia
ano
SELECT
(AUTO ANS/MUTE,
MESSAGE)
Digite 000.
Pressione a tecla
ENTER.
Pressione a tecla
ENTER.
Digite o ano
(0099).
Pressione a tecla
SELECT para o
ms.
Pressione a
tecla para a
direita.
hora
minuto
Digite o dia
(0131).
SELECT
(AUTO ANS/MUTE,
MESSAGE)
Digite os minutos Pressione a tecla SELECT
(0059).
para selecionar A.M. ou P.M.
Para finalizar
Pressione a tecla
ENTER.
END
(HOLD)
Pressione a tecla
END.
ano
Digite 000.
Pressione a tecla
ENTER.
Pressione a tecla
ENTER.
Para finalizar
END
(HOLD)
Pressione a tecla
END.
238
Manual do Usurio
dia
SELECT
(AUTO ANS/MUTE,
MESSAGE)
Digite o ano
(0099).
Pressione a tecla
NEXT.
Pressione a tecla
SELECT para o
ms.
Pressione a
tecla para a
direita.
hora
minuto
Digite a hora
(0023).
Digite os minutos
(0059).
Digite o dia
(0131).
Pressione a tecla
ENTER.
n de discagem
abreviada do sistema
Digite 001.
Pressione a tecla
ENTER.
Digite o nmero de
discagem abreviada
do sistema (3 dgitos).
n do telefone
Digite o nmero
do telefone
(mx. 32 dgitos).
OU
Pressione
a tecla NEXT.
Pressione
a tecla PREV.
Pressione a tecla
CANCEL.
49
Cdigo de facilidade do
cdigo de conta
1234
Cdigo de
conta
Delimitador do cdigo
de conta
0/9
[ 123 4567 ]
Manual do Usurio
239
n de discagem
abreviada do sistema
Digite 002.
Pressione a tecla
ENTER.
nome
Digite o nmero de
discagem abreviada
do sistema (3 dgitos).
Digite o nome
(mx. 20
caracteres).
Pressione a tecla
ENTER.
Pressione a tecla
END.
Para continuar
OU
Pressione
a tecla NEXT.
Pressione a tecla
PREV.
Pressione a tecla
CANCEL.
Digite 003.
n do ramal
Pressione a tecla
ENTER.
Digite o nmero
do ramal.
n do novo ramal
Digite o nmero do
novo ramal.
Pressione a tecla
ENTER.
Pressione
a tecla END.
Para continuar
OU
Pressione
a tecla NEXT.
Pressione
a tecla PREV.
Pressione a tecla
CANCEL.
240
Manual do Usurio
Digite 004.
n do ramal
Pressione a tecla
ENTER.
Digite o nmero
do ramal.
nome
Pressione a tecla
Digite o nome
(mx. 20 caracteres). ENTER.
Para continuar
Pressione a tecla
END.
OU
Pressione
a tecla NEXT.
Pressione
a tecla PREV.
Pressione a tecla
CANCEL.
Manual do Usurio
241
242
Manual do Usurio
Seo 4
Apndice
Manual do Usurio
243
Soluo
244
A linha interna no foi detectada. A linha escolhida, ao tirar o monofone do gancho, foi modificada por uma configurao pessoal. (
3.1.2 Configuraes atravs do modo de programao)
No manual, tirar o monofone do gancho
indica que uma linha interna foi detectada.
Se o ajuste tiver sido alterado, pressione a tecla
INTERCOM ou PDN depois de retirar o monofone do gancho e siga as instrues.
Manual do Usurio
Problema
Soluo
No possvel efetuar chamadas externas utilizando a tecla de discagem por um toque ou a discagem abreviada.
Se os valores padro dos cdigos de facilidades tiverem sido alterados, anote os novos
cdigos de facilidades na tabela em "4.2.1 Tabela de cdigos de facilidades".
Solicite ao seu represente autorizado que
altere os cdigos de facilidades para facilitar a
utilizao.
Manual do Usurio
245
Problema
Soluo
A rediscagem no funciona.
Esqueci a senha.
246
Manual do Usurio
Problema
Soluo
Desative a msica.
(
1.8.8 Ativando a msica de fundo
(BGM), 2.1.4 Ativando a msica de fundo
(BGM) externa)
Oculte o nmero.
(
Armazenamento de nomes e nmeros, 3.1.3 Personalizando as teclas)
(
Seu nmero de ramal em 1.1.1 Antes de
operar os aparelhos proprietrios (PT))
Manual do Usurio
247
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
9/0
(
)
n do telefone externo
0/9
(
)
n do grupo de linhas externas (2 dgitos)
+ n do telefone externo
8
(
)
n do telefone privado
7
)
)
49
Para armazenar
Para discar
30
Para discar
Discando para um nmero predefinido tirando o monofone do gancho
(Hot line)
Para armazenar
2 + n do telefone + #
Para configurar
Para cancelar
1.2.3 Rediscagem
248
740
(
Manual do Usurio
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
#
(
46
)
(
70
(
1/0 + n do ramal
Para apagar
0 + n de seu ramal
Manual do Usurio
249
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
47
(
Para um ramal
Grupo
Direcionado
Proibindo outras pessoas de capturarem suas chamadas (Proibir captura de chamadas)
n do grupo (2 dgitos)
)
n do ramal
41
)
(
720
(
Para proibir
Para permitir
250
40
(
Manual do Usurio
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
42
(
7 3
)
n do telefone
62
)
50
)
53
(
51
(
52
(
Para configurar
Para recuperar
50
)
60
)
Manual do Usurio
251
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
710
(
0 (Cancelar)/
)
711
(
712
)
713
(
0099 (segundos)
)
Configurando/Cancelando (Desvio de
chamadas [FWD] para seu grupo de
distribuio de chamadas de entrada)
Chamadas externas
Chamadas internas
Desviando suas chamadas utilizando o servio RDSI (Desvio de chamadas [CF]atravs do RDSI)
715
)
(
716
(
)
7 5
Para configurar
Para cancelar
Para confirmar
252
714
(
Manual do Usurio
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
Para gravar
38
(
1
)
Para reproduzir
Para apagar
Para gravar
Para reproduzir
Para apagar
Para deixar uma mensagem de voz diretamente em uma caixa de mensagens de outro ramal
# + 6 + n do ramal
710
(
0 (Cancelar)/
)
)
711
(
712
(
750
)
Para configurar
19 (+ parmetro) + #
Para cancelar
Para bloquear
77
(
)
1
Manual do Usurio
253
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
Para desbloquear
0 + PIN do ramal
47
)
33
)
Para atender
Para proibir
43
)
721
)
Para permitir
1.7.3 Efetuando uma chamada de conferncia em grupo
0
32
)
sa
760
(
Para configurar
Para cancelar
254
Manual do Usurio
731
(
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
0 (Sem tom)/1 (Tom)
732
(
)
7 2
Pblico
Seu ramal
7 0
(
Para exibir
Para impedir
7 1
(
Para exibir
Para impedir
Para impedir
Para exibir
1.8.7 Impedindo que outras pessoas
participem de sua conversa (Proibir intercalao)
67
)
(
68
(
)
733
Para impedir
Para permitir
751
)
Para configurar
n de BGM (1 dgito)
Para cancelar
Para configurar
730
(
)
1
Manual do Usurio
255
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
Para cancelar
1.8.11 Configurando o aparelho paralelo para tocar (Aparelho paralelo)
0
39
)
Toque
Nenhum toque
48
)
Para configurar
Para cancelar
790
)
736
(
Logout
Para entrar/sair do modo No Disponvel
1.9.2 Monitorando e Controlando o
estado da chamada de um grupo de
distribuio de chamadas de entrada
(Monitoramento do grupo de distribuio de chamadas de entrada)
*3
739
(
31
(
n do interfone (2 dgitos)
)
n do interfone (2 dgitos)
55
)
n da transmisso (2 dgitos)
56
)
256
Manual do Usurio
cdigo de servio
60
(
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
710
(
0 (Cancelar)/
)
711
(
2 (Todas as chamadas)/
)
Chamadas internas
712
)
3 (Ocupado)/
4 (No atende)/
5 (Ocupado/No atende)
+ n do ramal virtual do correio de voz*6 +
#
76
(
Para configurar
Para cancelar
0 + n do ramal
Para confirmar
2 + n do ramal
n da mensagem (+ parmetro) + #
761
)
727
(
727
(
*1
Para desbloquear
Para bloquear
n do ramal
782
)
n do ramal
783
(
Manual do Usurio
257
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
780
*2
Dia/Noite/Almoo/Pausa
2.1.4 Ativando a msica de fundo
(BGM) externa
0/1/2/3
35
*1
Para iniciar
Para interromper
36
*1
Para gravar
Para reproduzir
Para apagar
2.1.6 Permitindo que os chamadores
escolham uma linha externa no disponvel (Tronco Fora de Servio)
*1
Manual do Usurio
*1
258
785
784
(
Padro
(Novo)
Dgitos/teclas adicionais
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
799
(
Para configurar
Para cancelar
Apenas o gerente
Apenas o gerente e o usurio do ramal pr-programado
Apenas o supervisor
Apenas a telefonista do hotel
O nmero do ramal virtual padro da facilidade SVM 591.
O nmero do ramal virtual do correio de voz padro 500.
O padro dos nmeros de ramal virtual da OGM 5xx (xx: nmero de dois dgitos da mensagem).
Manual do Usurio
259
Padro
3
4
5
6
Nmero fixo
260
Manual do Usurio
1s
Tom 2
1s
Tom 3
1s
Tom 4
1s
1s
Manual do Usurio
261
Tom 2
Quando h mensagens que foram escutadas anteriormente e
nenhuma mensagem nova gravada pela facilidade SVM.
Quando qualquer uma das funes a seguir for ativada:
Mensagem de ausncia
Msica de fundo
Desvio de chamadas
Proibir captura de chamadas
Chamada em espera
No Perturbe
Bloqueio de ramal
Proibir intercalao
Hot line
Aviso temporizado
1s
Tom 3
Aps pressionar a tecla TRANSFER ou Recall/Flash para reter
uma chamada temporariamente
(ex.: Alternncia de chamadas)
Quando o espao de gravao
da facilidade Correio de Voz Integrado estiver quase cheio
Enquanto um PS chamado estiver sendo procurado
Quando uma entrada do cdigo
de conta for executada
Ao atender uma chamada de
aviso temporizado sem mensagem
Ao atender uma chamada de
sensor externo
1s
Tom 4
Uma indicao de mensagem em
espera foi recebida.
1s
Ao efetuar chamadas
Tom de ocupado
262
Manual do Usurio
1s
Tom de invlido
A linha externa que tentou selecionar no foi atribuda ou negada.
1s
Tons de rechamada
Tom 1
1s
Tom 2
1s
1s
15 s
Tom 2
Uma chamada est em reteno por
mais tempo que o perodo especificado
15 s
1s
Manual do Usurio
263
264
Tom 1
A configurao da funo foi realizada com sucesso.
A chamada recebida no modo
Chamada de voz.
1s
Tom 2
Antes de receber um anncio
por um Busca pessoa externo
A chamada recebida no modo
mos-livres.
1s
Tom 3
Antes de ativar as seguintes funes:
Recuperao de chamadas
em reteno
Atendimento de outra chamada
Busca pessoa/Atendimento
de um anncio de busca
pessoa
Atendimento da chamada
pelo alto-falante
Quando uma conversa estabelecida com o ramal nos seguintes modos:
Modo Resposta com
mos-livres
Modo Chamada de voz
Quando se efetua uma chamada
para ou de um interfone.
1s
Tom 4
Estabelecimento ou sada de uma
conferncia
1s
Tom 5
Uma chamada foi colocada em reteno.
1s
Manual do Usurio
Funes em destaque
Communication Assistant
1.15 Utilizando um ramal SIP do KX-HGT100
1.15.1 Lista de operaes
1.15.2 Speed Dialling
1.16 Facilidades de telefone celular
Tpicos alterados
Manual do Usurio
265
266
Manual do Usurio
Manual do Usurio
267
Funes em destaque
Communication Assistant
CA Call Accounting
1.1.1 Antes de operar os aparelhos proprietrios (PT)
Quando na utilizao de um aparelho proprietrio da Panasonic
Vago
1.11.1 Utilizando telefones em um ambiente hoteleiro (Facilidades de hotelaria)
Vago
1.15 Utilizando um ramal SIP do KX-HGT100
1.15.1 Lista de operaes
1.15.2 Speed Dialling
1.16 Facilidades de telefone celular
3.1.3 Personalizando as teclas
Vago
Tpicos alterados
268
Manual do Usurio
Manual do Usurio
269
Funes em destaque
Communication Assistant
CA Call Accounting
1.15 Utilizando um ramal SIP do KX-HGT100
1.15.1 Lista de operaes
1.15.2 Speed Dialling
1.16 Facilidades de telefone celular
Tpicos alterados
270
Manual do Usurio
Manual do Usurio
271
272
Manual do Usurio
ndice Remissivo
Manual do Usurio
273
ndice Remissivo
A
Abertura de porta 157, 256
Acessando as facilidades do sistema (Acesso a facilidades do
sistema) 191
Acessando o servio RDSI (Acesso ao servio RDSI) 50
Acesso a facilidade externa (EFA) 160, 228, 256
Acesso a facilidades do sistema 191
Acesso a grupo de linhas externas 33, 248
Acesso ao servio RDSI 50
Acesso ao TIE Line 34, 248
Acesso automtico linha 33, 248
Acesso direto ao sistema (DISA) 53, 250
Acesso remoto 56, 250
Acesso remoto a classe de servio-COS 52, 250
Adicionando outras partes durante uma conversa
(Conferncia) 81
Ajuste de alarme 132
Ajuste de alarme, remoto 172
Ajuste do modo de monitoramento de chamada em tempo
real 219
Ajuste do modo LCS (Depois de atender) 219
Ajuste do tom das teclas 221
Alterao das configuraes de outros ramais 202
Alternncia de chamadas 74
Antes de operar os aparelhos proprietrios (PT) 18
Anncio de busca pessoa, atendimento/proibio 124
Anncio de chamada com monofone fora do gancho
(OHCA) 138, 254
Anncio, fazer 126
Anncio, fazer/atender 122
Apagar configuraes 148, 225
Apagar facilidades do ramal 148, 256
Apagar programao do ramal Apagar facilidades do
ramal 148, 256
Aparelho paralelo 146, 219, 256
Aparelho proprietrio wireless, registro 18
Aparelho proprietrio wireless, utilizar em paralelo com
aparelho com fio 147
Aparelhos em operao, preparativos 18
Apresentao da identificao do nmero chamador
(CLIP) 139, 218, 255
Apresentao da identificao do nmero chamador/
interlocutor (CLIP/COLP) 139, 218, 255
Apresentao da identificao do nmero do interlocutor
(COLP) 139, 218, 255
Armazenamento de nomes e nmeros 184
Atendendo chamadas 57
Atendimento de chamada, mos-livres 58
Atendimento de chamadas, maliciosas 63
Atendimento de chamadas, toque em outros aparelhos 59
Atendimento de chamadas, via Busca pessoa externo 60
Atendimento por qualquer ramal com aviso via busca pessoa
externo (TAFAS) 60, 250
Atribuio da linha de prefernciaEntrada 219
Atribuio da linha de prefernciaSada 218
Auto-identificao (apenas no aparelho KX-NT366) 192
Aviso temporizado 132, 254
B
BGM Msica de fundo 143
Bloqueio de estao eletrnica Bloqueio de
ramal 120, 253
274
Manual do Usurio
222
C
Caixa de mensagens, acesso a outro ramal 117
Caixa de mensagens, acesso a partir de um local
externo 116
Caixa de mensagens, redirecionamento 111
Cancelar CCBS 44, 249
Cancelar rechamada automtica quando ocupado 43, 249
Captura de chamadas 59
Caracteres, inserir 185
CCBS Rechamada 43
Chamada alternadaToque/Voz 51, 260
Chamada de conferncia em grupo 125, 254
Chamada de conferncia em grupo, Pressionar para falar
para usurios de PS 129
Chamada de telefonista 33, 248
Chamada despertador remota 172
Chamada do interfone 156, 256
Chamada em espera 44
Chamada em espera automtica 220
Chamada em espera manual 220
Chamada em espera, atendimento 76, 251
Chamada em espera, automtica 220
Chamada em espera, da operadora de telefonia 80, 251
Chamada em espera, do PABX 76, 251
Chamada em espera, envio 44
Chamada em espera, manual 220
Chamada em espera, receber 138, 254
Chamada em reteno exclusiva 69
Chamada interna 32
Chamada, adio de outra parte 87
Chamada, ao ramal PDN 95
Chamada, diretrio 183
Chamada, privada 142
Chamada, registro de chamadas de entrada 179
Chamada, registro de chamadas de sada 181
Chamada, utilizando o fone de cabea 92
Chamadas, automaticamente 39
Chamadas, cdigo de conta 35
Chamadas, de outro ramal 52
Chamadas, diretamente de um telefone externo 53, 250
Chamadas, entrar em uma chamada 47
Chamadas, nmeros pr-programados 40
Chamadas, nmeros pr-programados do sistema 38
Chamadas, nmeros pr-programados pessoais 37
Chamadas, outro ramal 32
Chamadas, parte externa 33
Chamadas, por meio de DISA 53
Chamadas, ramal no modo DND 49
Chamadas, rede privada 34
Chamadas, tecla de um toque 37
Chamadas, telefonista 33
Chamadas, ltimo nmero discado 41
ndice Remissivo
Check-In 168
Check-Out 169
Classe de Servio Mvel do SDN 95
CLIP Apresentao da identificao do nmero
chamador 139
CLIR Restrio da identificao do nmero
chamador 141
Cdigos de facilidades 18
COLP Apresentao da identificao do nmero do
interlocutor 139
COLR Restrio da identificao do nmero do
interlocutor 140
Conectando-se a uma chamada existente
(Intercalao) 47
Conferncia 81
Conferncia (a trs), sada 86
Conferncia (a vrias partes), sada 85
Conferncia (Servio RDSI), adio de partes 87
Conferncia a trs [3PTY]atravs da RDSI 87, 251
Conferncia no assistida 85
Conferncia, adio de partes 81
Configurao de aparelhos paralelos 146
Configurao de rechamada 42
Configurao de rechamada, linha RDSI 43
Configurao de seu aparelho, pessoal 214
Configurao de seu aparelho, remota 56
Configuraes de FWD/DND, tecla fixa FWD/DND 103
Configuraes, alterar de outros ramais 202
Configuraes, funes 216
Configuraes, manter ao alternar ramais 176
Configuraes, modo de programao 216
Configuraes, pessoais 214
Configuraes, sistema 235
Contraste do visor de auto-identificao 217
Controlando o nvel de restrio (Transferncia do tom de
discar) 205
Controlando o ramal 202
Controle de ramal 233
Conversa entre vrias partes 125
Conversando com duas partes alternadamente (Alternncia
de chamadas) 74
Conversando com vrias partes (conferncia de
chamada) 81
Correio de Voz Integrado 107, 252
Correio de Voz, desvio de chamadas 161
Correio de voz, gravao da conversa 166
Correio de voz, monitoramento LCS (Monitoramento de
chamada em tempo real) 164
COS mvel 52
D
Data e horrio [000] 238
Deixando uma indicao de mensagem em espera/rechamar
o chamador que deixou a indicao (Mensagem em
espera) 45
Desativar fone de ouvido wireless com Bluetooth 222
Descries dos cones 20, 236
Desviando chamadas 98
Desvio de chamadas (CF)atravs da RDSI 106, 252
Desvio de chamadas (FWD) 98
Desvio de chamadas, para grupo de distribuio de
chamadas internas 101, 252
E
EFA Acesso a facilidade externa 160
Entrada do cdigo de conta 35, 248
Entrada do cdigo de verificao 52, 250
Estacionamento de chamadas 71, 251
Estado de FWD/DND, mudana com a tecla fixa FWD/
DND 103, 136
Exemplo de conexo 31
Exibio de mensagens (Mensagem de ausncia) 118
F
Facilidade Chefe-secretria 99
Facilidades de hotelaria 168
FP Facilidade Programvel 27
Funes de gerente 202
Funes em destaque 2
G
G-CO Grupo de tronco 27
Gravao de duas vias 166
Grupo de distribuio de chamadas de entrada (Grupo
ICD) 27, 227
Grupo de distribuio de chamadas de entrada, Desvio de
chamadas 155
Grupo de distribuio de chamadas de entrada, estado de
chamadas em espera 152
Grupo de distribuio de chamadas de entrada, estado do
ramal 153
Grupo de distribuio de chamadas de entrada,
monitoramento e controle 152
Grupo de distribuio de chamadas de entrada, sada 149
Grupo ICD Grupo de distribuio de chamadas de
entrada 27
H
Histrico de revises, KX-NCP500/KX-NCP1000 Arquivo de
software PBMPR verso 2.0xxx 265
Histrico de revises, KX-NCP500/KX-NCP1000 Arquivo de
software PBMPR verso 4.1xxx 266
Histrico de revises, KX-TDE100/KX-TDE200 Arquivo de
software PMMPR verso 2.01xx 267
Histrico de revises, KX-TDE100/KX-TDE200 Arquivo de
software PMMPR verso 3.0xxx 268
Histrico de revises, KX-TDE100/KX-TDE200 Arquivo de
software PMMPR verso 4.1xxx 269
Histrico de revises, KX-TDE600 Arquivo de software
PGMPR verso 3.0xxx 270
Histrico de revises, KX-TDE600 Arquivo de software
PGMPR verso 4.1xxx 271
Hot line 218
Manual do Usurio
275
ndice Remissivo
Hot Line
39, 248
I
Identificao de chamada maliciosa (MCID) 63, 251
Idioma, visor 217
Impedindo que outras pessoas utilizem seu telefone (Bloqueio
de ramal) 120
Impresso de mensagens 175
Informaes sobre a programao do gerente 232
Informaes sobre a programao do sistema 235
Insero de caracteres 185
Integrao com correio de voz 161, 257
Intercalao 47, 260
J
Jog Dial
19, 26
L
L-CO Loop de tronco 27
LCS (Monitoramento de Chamada em Tempo Real)
Liberar conversa reservadaPrivacy Release 87
Linha externa, reativao no disponvel 210
Lista de operaes (apenas KX-HGT100) 193
Login/Logout 149, 256
Luz de fundo, visor 217
164
M
Mensagem de ausncia 118, 220, 253
Mensagem de saudao, gravao 108, 109
Mensagem em espera 45, 249, 260
Mensagem pessoal de ausncia 220
Mensagens (pr-programadas), gravao 175
Mensagens de sada (OGM) 207, 258
Mensagens de sada (OGM), gravar 207
Mensagens de voz 107
Mensagens de voz, deixar 112
Mensagens de voz, ouvir 113
Mtodo de toque (Toque/Voz) 51
Modo cclico do FWD/DND 102, 134
Modo de ajuste de FWD/DND 102, 134
Modo de alterao do visor 217
Modo de atendimento, controle 203
Modo de atendimento, estado 145
Modo Tecla DSS Melhorada 95
Modo Tecla SDN Padro 95
Modo XDP paralelo wireless 147, 256
Monitoramento de chamada 49, 260
Monitoramento de Chamada em Tempo Real (LCS) 164
Monitoramento de chamadas (Monitoramento de Chamada
em Tempo Real [LCS]) 164
Monitoramento do grupo de distribuio de chamadas de
entrada 152, 256
Monitoramento sem o monofone no gancho 91
Monitorando outro ramal (Monitoramento de chamada) 49
Mostrar/ocultar ID chamador para chamadas de sada 255
Msica de fundo (BGM) 143, 222, 255
Msica de fundo externa (BGM) 206, 258
Msica de fundo, configuraes do Busca pessoa
externo 206
276
Manual do Usurio
P
PABX principal 160
PDN N do Ramal Principal 94
Personalizando o ramal (Programao pessoal) 214
Personalizando o sistema (Programao do sistema) 235
PIN (Nmero de identificao pessoal) de
ramal 214, 222, 259
PIN Nmero de identificao pessoal 214
Pr-discagem 34
Pressionar para falar para usurios de PS, Chamada de
conferncia em grupo 129
Programao do sistema 235, 238
Programao do sistema, descries dos cones 236
Programao pessoal 214
Proibio de captura de chamadas 59
Proibindo outras pessoas de capturarem suas chamadas
(Proibir captura de chamadas) 59
Proibir busca pessoa 124, 221
Proibir captura de chamadas 59, 250
Proibir intercalao 142, 221, 255
PS virtual 103
Q
Quando o nmero chamado estiver ocupado ou no
responder 42
R
Ramal mvel 176, 257
Ramal mvel melhorado 177
Ramal mvel, melhorado 177, 257
Ramal PDN 94
Ramal SDN 94
Ramal SIP, caractersticas 4
Ramal SIP, registro 18
Recebimento alternadoToque/Voz 219
Rechamada (CCBS) 43, 260
Rechamada automtica quando ocupado 42, 260
ndice Remissivo
S
Sair de conferncia a trs 86
S-CO Tronco nico 27
SDN N do Ramal Auxiliar 94
Segurana para linha de dados 144, 255
Seleo de luz do visor 217
Seleo de resposta automtica forada 219
Seleo direta do ramal de rede, liberar 211
Seleo do contraste do visor 217
Seleo do contraste, visor 217
Seleo do idioma do visor 217
Seleo do modo de atribuio de discagem por um
toque 223
Seleo do tipo de tom de chamada em espera 220
Seleo monofone/fone de cabea Operao com fone de
cabea 92, 221
Senha do gerente 232
Senha do sistema 235
Sensor Sensor externo 159
Sensor externo 159
Seu nmero de ramal 19
SIP Protocolo de Iniciao de Sesso 4
Sistema de Processamento de Voz 161
Sobrepor DND 49, 260
Sussurro OHCA 138, 254
T
Tabela de cdigos de facilidades 248
TAFAS (Atendimento por qualquer ramal com aviso via busca
pessoa externo) 60
Tarifas, alterao 233
Tecla Acesso a facilidade externa (EFA) 28, 228
Tecla Alarme do sistema 29, 228
Tecla Answer 26, 29, 61, 229
Tecla AUTO ANS (Auto Answer)/MUTE 24
Manual do Usurio
277
ndice Remissivo
Tecla SELECT 27
Tecla Servio RDSI 29, 229
Tecla SHIFT 27
Tecla SP-PHONE 22
Tecla Terminate 28, 228
Tecla Tipo do modo de atendimento (Automtico/
Manual) 29, 203, 229
Tecla TRANSFER 24
Tecla Transferncia de duas vias 29, 229
Tecla Transferncia de duas vias por um toque 29, 229
Tecla Transferncia para o correio de voz 29, 161, 229
Tecla Tronco nico (S-CO) 27, 227
Tecla Vago 29, 229
Tecla VOICE CALL/MUTE 25
Tecla VOLUME 19, 26
Tecla Wrap-Up 29, 228
Teclas flexveis 23
Teclas personalizadas 27
Teclas, Aparelho proprietrio 21
Teclas, personalizao 27, 227
Temporizador FWD N/A 221
Tipo do modo de atendimento (Automtico/Manual),
selecionar 203
Tipos de aparelho 18
Tipos de tom 261
Tom de aviso 263
Tom de chamada em espera 138
Tom de invlido 263
Tom de No Perturbe (DND) 263
Tom de ocupado 262
Tons de chamada 261
Tons de confirmao 263
Tons de discar 261
Tons de indicao 263
Tons de rechamada 263
Transferncia de chamadas 64, 251
Transferncia de chamadas (CT)atravs da
RDSI 67, 251
Transferncia de chamadas, a outro ramal 64
Transferncia de chamadas, a uma parte externa 66
Transferncia de chamadas, aps busca pessoa 122
Transferncia de chamadas, servio RDSI 67
Transferncia de duas vias 166
Transferncia de duas vias por um toque 166
Transferncia do tom de discar 205
Transferncia para o correio de voz 161
Transferncia por um toque 65
Transferncia rpida Redirecionamento manual de
fila 155
Transferncia, ao ramal PDN 97
Transferncia, tecla SDN 97
Tronco Fora de Servio 210, 258
U
Uso em hotel 168
Utilizando a tecla MUTE 90
Utilizando um ramal SIP do KX-HGT100
V
Vago
Visor
173
19
278
Manual do Usurio
193
W
Wrap-Up
149
O KX-NCP500UK/KX-NCP1000UK/KX-NCP500VUK/KX-NCP500XUK, KX-NCP500NE/
KX-NCP1000NE/KX-NCP500VNE/KX-NCP500XNE e KX-NCP500GR/KX-NCP1000GR
foram desenvolvidos para interagir com:
Rede telefnica pblica comutada analgica (PSTN) de pases europeus
Rede digital pan-europia de servios integrados (RDSI) utilizando o acesso bsico RDSI
Rede digital pan-europia de servios integrados (RDSI) utilizando o acesso primrio RDSI
Linhas alugadas (D2048S) estruturadas digitalmente ONP de 2048 kbit/s
O KX-TDE100UK/KX-TDE200UK, KX-TDE100NE/KX-TDE200NE, KX-TDE100GR/KXTDE200GR e KX-TDE100CE/KX-TDE200CE foram desenvolvidos para interagir com:
Rede telefnica pblica comutada analgica (PSTN) de pases europeus
Rede digital pan-europia de servios integrados (RDSI) utilizando o acesso bsico RDSI
Rede digital pan-europia de servios integrados (RDSI) utilizando o acesso primrio RDSI
Linhas alugadas (D2048S) estruturadas digitalmente ONP de 2048 kbit/s
O KX-TDE600UK, KX-TDE600NE e KX-TDE600GR foram desenvolvidos para interagir com:
Rede telefnica pblica comutada analgica (PSTN) de pases europeus
Rede digital pan-europia de servios integrados (RDSI) utilizando o acesso bsico RDSI
Rede digital pan-europia de servios integrados (RDSI) utilizando o acesso primrio RDSI
Linhas alugadas (D2048S) estruturadas digitalmente ONP de 2048 kbit/s
A Panasonic System Networks Co., Ltd./Panasonic System Networks Company U.K. Ltd. declara que
este equipamento est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes
da diretiva 1999/5/CE de equipamentos terminais de rdio e telecomunicaes (R&TTE).
As declaraes de conformidade para os produtos relevantes da Panasonic descritos neste manual
esto disponveis para download no site:
http://www.doc.panasonic.de
Entre em contato com o representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
N MODELO
N DE SRIE
DATA DA COMPRA
NOME DO REPRESENTANTE
ENDEREO DO REPRESENTANTE
N DE TELEFONE DO
REPRESENTANTE
Copyright:
Este material registrado pela Panasonic System Networks Co., Ltd. e pode ser reproduzido somente
para uso interno. Qualquer outro tipo de reproduo, seja em parte ou por completo, proibida sem o
consentimento por escrito da Panasonic System Networks Co., Ltd.
PSQX4809WA KK0908TE3090