Sei sulla pagina 1di 52

PEDDINGHAUS CORP.

OPERAC A O E
PROGRAMAC A O.

(FDB 2500)
Manual de Controle.

Peddinghaus Corporation
Traduc a o Versa o 1, Rev 1 Julho 2008
YD-2313143

CONTROLE DE OPERAC A O DA MAQUINA.


1.1 Operaca o Bsica da Maquina.
1.1.1 Siemens OP10C Painel do Operador

1.1.2 Painel de Controle (Ilustraca o).

1.1.3 Controle Geral Siemens CNC Informaca o.


O comando CNC Siemens CNC e muito robustos. Uma explanac a o detalhada deste
comando excede a intenc a o deste manual. Este manual far uma explanac a o simples e
b sica de alguns conceito necess rios para operac a o do mesmo. Uma descric a o completa
do comando pode ser obtida diretamente com o fabricante do equipamento.
Um conceito geral de todos os usuarios e necess rio para entender o conceito do sistema.
O CNC Siemens e baseado sobre uma plataforma PC com disco rgido. O tamanho do
rgido pode ser usado para armazenamento de programas de fabricac a o de pec as. Em
adic a o a este controle temos uma memoria na o encontrada em um PC normal, chamada
memoria de alta velocidade que e uma memoria RAM adicional para armazenagem e
execuc a o de programas de trabalho. A referida memoria normalmente e chamada de
memoria NC. Geralmente os programas devem ser carregados nesta memoria antes de
serem selecionados e serem executados pela maquina.
O HMI (Human Machine Interface) Interface Homem Maquina, e um programa que trata
da memoria do disco rigido e da memoria NC como uma memoria virtual de
armazenagem. O HMI e disposto de ferramentas para copiar, renomear e apagar arquivos
bem como mover programas do HD pro NC e vice versa. A forma de sabermos se o
programa esta gravado na memoria NC ou no HD e olhando na coluna de todos os
programas carregados, se aparecer um X no campo Loaded, o programa esta
localizado na memoria NC se na o esta no HD.
Este conceito de dual memory pode causar problemas para programas de aplicac a o
normal como Peddimat que somente enxerga a memoria HD e na o pode ver a memoria
NC. Exemplo: se um programa esta localizado na memoria NC e o Peddimat cria um
novo programa com o mesmo nome na memoria HD, ele entrar em conflito. O HMI vai
representar este programa com [X] indicando que esta carregado. Se esta situac a o
ocorrer neste comando ele na o vai permitir sua selec a o para ser executado. Para corrigir
este conflito normalmente o deve-se apagar o programa que esta na memoria deixando o
outro na memoria HD.
Outro importante conceito que devemos ter e Areas de Operac a o. A rea de operac a o
uma rea funcional do programa HMI e na o tem nada a ver com o tradicional modo de
operac a o que ser descrito abaixo. De qualquer forma quando a rea de operac a o esta
ativa o atual modo de operac a o vai afetar que informac es mostradas ao operador e as
teclas abaixo do monitor fiquem ativas pra func es da maquina. Outras reas de operac a o
incluem Services ( onde os programas sa o trabalhados); Diagnosis ( problemas); Start-Up
( nvel de configurac a o) e Params ( configurac a o de parmetros).
Algumas destas reas de operac a o sera o discutidas posteriormente neste manual. Para
mudar de uma rea de operac a o para outra pressione o bota o Menu Select e escolha a
opc a o desejada nas teclas abaixo do monitor que sera o tratadas a partir de agora como
softkeys.

1.1.4 Modos Operaca o.


O CNC Siemens tem 4 diferentes principais modos de operac a o que podem ser
selecionados via botes que esta o no painel de controle. Este manual vai tratar de 3
modos. O quarto modo chamado Teach In est ale m do proposto para este manual e
para maquinas Peddinghuas nc ao esta habilitado.
JOG
Movimento Manual dos eixos da maquina.
MDI
Criac a o Manual e execuc a o de programas.
AUTOMATIC
Execuc a o de programas em ciclo contnuo.

1.1.5 Modo Jog . (Modo Manual).


Entre no modo Jog pressionando o bota o Jog no painel de controle da maquina. Este
modo tem dois opcionais chamados sub modos que sa o Repos & Ref Point que sa o
botes localizados a direita do bota o Jog. O bota o Repos e usado para retornar os eixos
a uma posic a o se durante o movimento deste eixo em autom tico ele tiver sido
interrompido. Ref Position e usado para referenciamento manual de um eixo e na o e
usado nesta maquinas.
Para mover o eixo manualmente enquanto em modo Jog, certifique-se que nenhum sub
modo como Repos ou Ref Point esteja selecionado. Isto facilmente pode ser observado
pelo led acima do respectivo bota o. Caso um deles esteja ativo, para desativ -lo basta
apertar Jog uma segunda vez. Apos isto selecione o eixo desejado pressionando um bota o
identificado com o nome do eixo no painel de controle. O eixo agora poder ser
movimentado atrave s dos botes + ou que deve ser pressionado e mantido se o
mesmo for solto o movimento e imediatamente interrompido.
Para ativar o modo de movimento r pido, adicionalmente pressione o bota o Rapid.

1.1.5.1 Modo Jog Movimento Incremental dos Eixos.


Entre em modo Jog pressionando o bota o Jog no painel de controle. Selecione o eixo
desejado pela tecla com o nome do eixo correspondente. Selecione a distancia
incremental desejada pressionando um dos botes de movimentos pre numerados com
1,10,100,1000,10000 (todas as distancias sa o em mile simos de milimetros, enta o 1000
corresponde a um milimetro). Por ultimo pressione um dos botes + ou .
O eixo move-se no sentido desejado e na distancia pedida. Para mover a uma distancia
vari vel pressione o bota o VAR e depois com a operac a o Machine rea ativa ajuste a

distancia desejada pressionando o botao INC, entrando com o valor (in em mile simos
de milimetros), pressinando o bota o de Input seguido de + ou .

1.1.6 Modo MDI (Modo Semi-automtico)


Selecione modo MDI pressionando o bota o MDI no painel de controle da maquina.
(Dependendo da versa o da maquina este bota o esta nomeado como MDA). Se o bota o
Machine estiver ativo uma pequena janela de edic a o MDI ir aparecer no quadrante
inferior esquerdo da tela. Programas de qualquer tipo podem ser manualmente digitados
nesta mesma tela e executados. A execuc a o dos programas e idntica aos do modo
autom tico com relac a o as func es Cycle Start, Cycle Stop e Single Block.
Um conhecimento avanc ado da linguagem de programac a o da maquina e necess rio para
escrever um programa completo em modo MDI, todavia na o e recomendado. De qualquer
forma ter um conhecimento b sico da funcionalidade da maquina e necess rio para
desenvolver algumas operac es b sica neste modo. No final deste capitulo ser
apresentada uma lista de todos os codigos M comumente usados em modo MDI.
Nota: Todo programa MDI dever terminar com co digos M30 ou M02. Usando M30 far com que as
garras abram enquanto M02 ir deixar as garras independentes somente no final do programa.

1.1.7 Modo Auto (Modo Automtico).


Pressionando o bota o Auto no painel de controle da maquina esta entrar em modo
autom tico de operac a o que e o modo usado para execuc a o das pec as. Se o modo
Machine esta ativo uma pequena janela na o edit vel entitulada. Currente Block ir
aparecer no canto inferior esquerdo do quadrante da tela. O programa atual selecionado
para trabalho e mostrado no canto superior direito da tela. Se nenhum programa esta
selecionado, um programa vazio chamado MPF0 ser mostrado.

1.1.7.1 Selecionando um Programa de peca.


Em modo autom tico com Machine ativo, pressione o bota o Program Overview.
voce precisa pressionar uma das softkey por exemplo; Work Pieces ou Part
Programs. Use as setas e para selecionar o programa desejado. Pressione a softkey
Select. Se um programa j esta carregado dentro da memoria NC este ser selecionado
como programa ativo de trabalho. Se o programa est carregado apenas na memoria PC
ou seja no HD da maquina, primeiramente ele ter que ser movido para a memoria NC
para depois poder ser selecionado como programa de trabalho.

1.1.7.2 Carregando programa do HD NC


Em modo Auto (com o Machine operating area ativo) pressione a softkey Program
Overview. Voce precisa pressionar uma das softkey por exemplo; Work Pieces ou
Part Programs. Use as setas & para selecionar o programa desejado. Pressione a

softkey Select. Pressione a sofkey Load HD NC softkey, esta operac a o fara com
que o programa se mova do HD para memoria NC, pore m isto na o significa que o
programa estara ativo para trabalho.

1.1.7.3 Carregando programa NC HD


Em modo Automatico (com o Machine operating area ativo) pressione a softkey
Program Overview. Voce precisa pressionar uma das softkey por exemplo; Work
Pieces ou Part Programs. Use as setas & para selecionar o programa desejado.
Pressione a softkey Select. Pressione a softkey Unload NC HD, esta operac a o far
com que o programa se mova da memoria NC para o HD. Se o programa movido era o
atual programa ativo a operac a o ser realizada e o atual programa ativo passa a ser
MPF0.

1.1.7.4 Cycle Start (Ciclo de partida da maquina).


Em modo Autom tico (de acordo com o modo de operac a o ativo) pressinando o bota o
Cycle Start a maquina iniciar o ciclo de execuc a o do bloco atual.

1.1.7.5 Cycle Stop (Ciclo de parada).


Em modo Autom tico (de acordo com o modo de operac a o ativo) pressinando o bota o
Cycle Stop a maquina ir interromper o ciclo de execuc a o do programa.

1.1.7.6 Single Block (Execuca o bloco a bloco) .


Em modo Autom tico (de acordo com o modo de operac a o ativo) pressinando o bota o
Single Block a maquina ir parar no final do bloco de execuc a o. A cada novo Cycle
Start o programa executa o proximo bloco parando novamente. Para sair desta func a o e
necess rio pressionar Single Block novamente e o controle volta a operar em modo de
execuc a o autom tico normal.

1.1.7.7 View Currently Selected Part Program


(Verificando o Atual Programa).
Em modo Autom tico (de acordo com o modo de operac a o ativo) pressinando a softkey
Program Blocks. A janela Current Block vai mudar para dentro de um na o edit vel
quadro, mostrando as linhas de programac a o. A janela e um pouco estreita e alguns
blocos podem ficar "misturados" com a segunda ou terceira linha.

1.1.7.8 Edit Currently Selected Part Program


(Editando o Atual Programa).
Em modo Autom tico (de acordo com o modo de operac a o ativo) pressinando a softkey
Correct Program uma janela se abrir pegando toda a tela e edic a o do programa poder
ser feita. Troca de instruc es podera o ser feitas nesta tela.
Cuidado: Somente programadores com experiencia e com conhecimento especifico
neste tipo de maquina podera o editar e alterar um programa manualmente.

1.2 Part Program Management (Gerenciador de programas).


A rea de Servic os Program e usada para gerenciar programas. Nesta area e possvel
copiar programas para o disquete ou vice versa, copiar da memoria NC para o HD e vice
versa, renomear programas ou apag -los.
Nota: A area operacional Services na o pode ser usada para selecionar programas
ativos para trabalho.
Esta area de operac a o do CNC tem diferentes menus e sub menus. Se um destes sub
niveis estiverem ativos uma nova operac a o ser ativada, quando isto acontecer uma nova
entrada na rea de servic os dever ser feita. Se precisar voltar use o bota o (^). Para mover
para cima e ETC bota o (>) para ver menus adicionais.

1.2.1 Copy Part Program (Copiando Programas de Pecas).


Entre em Program, depois entre em Manage Data entre agora no sub nvel Manage
Data atrave s da softkey. Um lista de arquivos ser mostrada. Se for necess rio navegue
pelos menus atrave s das softkeys Programs/Data, Disk/Card & Clipboard
Use os botes , , Input and Select para navegar e selecionar os arquivos a serem
copiados. Pressione a softkey Copy. O display ir mostrar uma linha. Use as , ,
Input e Select para procurar e selecionar o arquivo a ser copiado. Pressione Copy.
A tela vai criar uma divisa o com a palavra source (procura) na parte superior e target
(alvo) em baixo. Se necess rio as softkeys Programs/Data, Disk/Card & Clipboard
softkeys (upper right) podera o ser usadas para trocar o alvo desejado. Use os botes , ,
and Input para navegar entre o salvos selecionados e a localizac a o. Pressione a softkey
Insert e os arquivos agora sera o copiados. Se algum problema ocorrer uma notificac a o
aparecera e a apropriada ac a o ser tomada atrave s das softkeys.

1.2.2 Rename Part Program (Renomeando Programas).


Entre na rea de operac a o Program, entre em Manage Data atrave s da softkey
correspondente. Uma lista de procura ser mostrada. Se necess rio as softkeys

Programs/Data, Disk/Card & Clipboard podem ser usadas para trocar a procura
selecionada.
Use os botes , , Input and Select para navegar entre as procuras e os arquivos
selecionados e selecione o arquivo que ser renomeado.
Pressione a softkey Properties. Uma pagina com propriedades e mostrada com o Nome
no campo destacado. Digite o novo nome desejado usando o teclado Alpha nume rico e
pressione OK para completar a operac a o.

1.2.3 Delete Part Program (Apagando Programas de Pecas).


Entre na rea de operac a o Program, entre em Manage Data atrave s da softkey
correspondente. Uma lista de arquivos ser mostrada. Se necess rio as softkeys
Programs/Data, Disk/Card & Clipboard podera o ser usadas. Os botes , ,
Input and Select podera o ser usados para navegar entre os arquivos que sera o
apagados. Pressione a softkey Delete . a lista completa dos arquivos a serem apagados
ser mostrada para apropriada confirmac a o. Selecione Yes para confirmar o
apagamento individual do arquivo ou Yes All para confirmar o apagamento de todos os
arquivos selecionados de uma so vez.

1.3 Machine Operations (Operaces da Maquina).


1.3.1 Manual Pushbuttons
1.3.1.1 Power On, Power Off & Light Curtain Reset
Existem tres botes iluminados localizados entre o painel do operados e o painel de
comando da maquina nomeados como POWER ON POWER OFF :e LIGHT
CURTAIN RESET.
POWER OFF usado para colocara o comando em uma condic a o de parada identica ao
emergencia.
LIGHT CURTAIN RESET usado para apagar uma falha no circuito da barreira de luz
quando por algum motivo alguem ultrapassa a berreira de seguranc a.
POW ER ON e LIGHT CURTAIN RESET estes botes sa o usado para apagar uma
falha de hardware dos reles de seguranc a. Botes adicionais podem ser usados para
apagar uma falha NC.

1.3.1.2 E-Stop Buttons (Botes de Emergencia).


V rios botes de emergncia esta o localizados em torno da maquina e mais um no painel
de controle. Pressionando qualquer um deles far a parada imediata da maquina entrando
em estado de emergncia.
Para restabelecer a condic a o normal depois de uma parada de emergencia todos os botes
devera o voltar para condic a o normal. O bota o Power On dever ser pressionado e o

10

bota o de falha Fault devera ser pressionado ate que a lmpada se apague e finalmente o
bota o Reset dever ser pressionado.
Nota:Se uma parade de emergencia ocorrer enqueanto estiver processando uma peca
em modo autom tico NA O e possivel voltar o sistema e continuar o processo no ponto
de parada. Uma busca de bloco e necess ria para fazer o re inicio do programa.

1.3.1.3 Fault Pushbutton (Bota o de Falha)


Pressione para apagar a maioria das falhas e mensagens de erro incluindo paradas de
emergncia. Alguns eventos requerem que alguns botes adicionais seja pressionados
para apagar a mensagem de falha.

1.3.1.4 Tool Auto, Off, Mark & Test Pushbuttons


Use estes tres botes para alterar entre um dos quatro modos posiveis. Os modos podem
ser trocados mesmo durante operac a o autom tica.
Auto Todas as operac es sa o realizadas normalmente.
Off Todas as operac es que utilizam codigos M sera o ignoradas. Entrando neste modo
todas as ferramentas sera o retraidas totalmente.
Test somente as furadeiras ira o avanc ar por um curto periodo de tempo para indicar
inicio de cada partida e todas as outras operac es sera o ignoradas.
Mark as brocas ira o somente marcar a chapa, o Tipador vai operar normalmente e
todos os comandos para as tochas sera o ignorados.

1.3.1.5 Dump Table Pushbutton & LED


Programac a o de operac a o da mesa de descarga.
A mesa de descarga e controlada dentro de um programa por um codigo M64. O operador
controla a func a o de descarga, quando o codigo M e lido. Pressionando e soltando o
bota o citado uma sequencia de 3 diferentes func es pode ser programada.
Off Mode Codigo M e ignorado e a maquina continua sem parar.
Semi-Auto Mode Codigo M e executado. A maquina para imediatamente, a mesa
abaixa e uma mensagem para pressionar o bota o Cycle Start aparece na tela. Uma vez
que o operador remove as pec as e o alarme e reconhecido ela estar pronta novamente. A
mesa sobe. A maquina agora estar pronta para continuar a operac a o.
Auto Mode Codigo M e executado. A m quina para imediatamente a mesa abaixa, fica
nesta posic a o por alguns segundos e enta o sobe novamente. Automaticamente a m quina
continua o processo.

11

Lampada

Em Off Mode a lampada fica apagada.


Em Semi-Auto Mode enquanto a mesa est em cima e o codigo na o foi
lido a lampada pisca lento. Neste mesmo modo quando a mesa est em baixo e a
m quina esta esperando o reconhecimento da mensagem a lampada pisca r pido.
Em Auto Mode a lampada fica acesa.

Mesa de descarga em Modo Manual.


Em algumas ocassies torna-se necess rio o movimento manual da mesa de descarga sem
o uso do codigo M. Este ciclo pode ser iniciado pressionando e segurando o bota o Dump
Table por mais de 2 segundos. Este ciclo manual sempre ser um semi- auto de acordo
com o modo de operac a o programado. Nem pressionando e segurando o bota o para
iniciar o ciclo manual nem reconhecendo a mensagem podem alterar o atual modo de
operac a o programada. Somente durante o semi auto a lampada poder piscar
r pidamente enquanto aguarda o reconhecimento da mensagem. Depois que for
reconhecido a lampada dever retornar para o estado atual do modo de operac a o
programado.

1.3.1.6 Coolant Enable Pushbutton


Use este bota o para habilitar ou desabilitar a refrigerac a o para as brocas.

1.3.1.7 Air Knife Pushbutton


Use este bota o para habilitar ou desabilitar o jato de ar para limpeza do cavaco retirado
do material. Pressionando e segurando ira fazer a injec a o manual do jato de ar.

1.3.1.8 HClamp Disable Pushbutton


Use este bota o para desabilitar o fechamento do clamp horizontal durante a execuc a o de
um programa. O clamp na o ira retrair pore m vai se manter nesta posic a o sem pressionar o
material. O clamp ser automaticamente habilitado no final de cada programa. Se este
bota o for mantido pressionado por 2 segundos o clamp ser extendido, esta e uma boa
condic a o para se fazer o esquadrejamento do material antes do seu processamento.

1.3.1.9 Speed OR & Feed OR Pushbuttons


Usados para aumentar ou diminuir as velocidades de giro e de avanc o para todas as
furadeiras (condic es onde se apresenta variac a o na dureza do material ou qualidade da
broca). O processo e feito variando-se o knob de Speed OR para a velocidade desejada
e pressione o bota o Speed OR, enta o ocorrer alterac a o na velocidade de giro da broca
e o mesmo processo e usado para fazer a variac a o do avanc o porem usando agora o knob
e o bota o Feed OR.

12

1.3.1.10 Low PH, High PH & Cut O2 Pushbuttons


(Pressa o baixa, alta Pressa o e pressa o de corte).
Estes botes sa o usados para controlar manualmente o fluxo de gases para a tocha de
oxicorte durante um processo manual. Pressionando o bota o Low PH este ir fazer a
ignic a o da tocha.

1.3.1.11 Ignite Pushbutton


Use este bota o para testar ou operar manualmente o sistema de ignic a o da tocha.

1.3.1.12 Reset Pushbutton


Quando pressionado o bota o Reset o prgrama ativo ira se restabelecer e voltar a linha
#1, a brocas sera o todas retraidas. Se o bota o reset for mantido pressionado por mais de 2
segundos os clamps ira se abrir completamente.

1.3.1.13 Plasma / Gas ReStart Pushbuttons


Use um destes botes para re acender a respectiva tocha manualmente.

1.3.1.14 Dry Cycle


Use este bota o para movimentar temporariamente o cabecote sem transferencia de arco
para o plasma e sem ignic a o para a tocha de gas, usado normalmente para finalizar um
corte feito sem a tocha ativada.

13

1.4 Configuraca o Geral dos Parametros


Estes sa o o numero de parametros que podem ser ajustados ou monitorados usando a tela de
Parameter Screen descrita no Apendix A.

1.4.1 Secca o Miscelanea.


Dump Table Down Time (ms) Tempo em millisegundos que a mesa leva para descer
totalmente quando comandada. Considere um tempo adional para a parada dela no ponto
inferior. (modo service).
Dump Table Up Time (ms) Tempo em millisegundos que a mesa leva para subir
totalmente quando comandada. (modo service).
Dump Table Pause In Off Mode este parametro afeta como a maquina reage quando
a mesa e comandada quando M64 e executado neste modo. Com este parametro em 0 a
maquina continua sem pausa nenhuma, com este parametro em 1 a maquina realiza uma
parada e requer que o operaodr pressione Cycle Start para voltar a funcionar.
(modo user).
HClamp Motion Detect (mm) durante o fechamento do clamp o comando faz duas
leituras por segundo . quando a diferenc a entre duas leituras consecutivas for menor do
que o valor deste parametro o comando considerea que o clamp esta fechado e a maquina
prota pra trabalho.(modo service)
HClamp Width Ref Offset (mm) este parametro e a compensac a o do valor aplicado
ao clamp quando em Hclamp. Ajuste este valor para que ele consigua manter a chapa
paralela. (modo service).
VClamp Down Time (ms) Tempo em millisegundos que a maquina leva para que o
clamp vertical seja extendido totalmente. (modo service).
Retract All Tools Time (ms) Tempo em millisegundos que a maquina leva para que
todas as ferramentas retraiam totalmente desde a posic a o mais inferior.(modo service)
X Axis Ref Pos (mm) este parametro ajusta a distancia ao longo do eixo X do laser de
posicionamento a ferramenta. Para determinar a distancia veja na sec a o How to
Determine and set X axis Home Position. (modo service)

1.4.2 Hidraulico Seca o de parametros


On Time Current (hrs) Tempo em horas que a unidade hidraulica esta ligada desde o
ultimo reset. (modo user)
On Time Total (hrs) Tempo em horas que a unidade hidraulica esta ligada desde o
ultimo reset. (modo service)

14

Filter #1 Errors The number of hydraulic filter #1 errors since this value was last
reset. (Service)
Filter #2 Errors The number of hydraulic filter #2 errors since this value was last
reset. (Service)

1.4.3 Signoscript Section


Enable Quando ajustado para 1 todos os comandos de marcac a o sera o normalmente
realizados e quando em 0 estes comandos sera o ignorados. (modo user).
Force Full Retract Quando ajustado para 0 o marcador Signoscript realize um
retorno curto durante cada ciclo para ganhar tempo. Quando ajustado para 1 o
marcador Signoscript returna totalmente durante cada ciclo . (modo user)
Short Return Time (ms) Tempo em millisecondos que o Signoscript retorna apos a
marcac a o quando modo Force Full Retract estiver ajustado para 0. (modo service)
Full Return Time (ms) Tempo em millisecondos que o Signoscript retorna apos a
marcac a o quando modo Force Full Retract estiver ajustado para 1. (modo service)
Feed Down Rate (%) Porcentagem de velocidade que o Signoscript deve se mover
quando esta fazendo a marcac a o. (modo service)
On Time Current (hrs) Tempo em horas que o Signoscript esteve sendo usado desdeo
o ultimo zeramento. (modo user)
On Time Total (hrs) Tempo em horas que o Signoscript esteve sendo usado desdeo o
ultimo zeramento. (modo service).

1.4.4 Gas Torch Section


Enable Quando ajustado para 1 todas as tochas de gases operam normalmente,
quando ajustado para 0 todos os commandos para as tochas de gas sa o ignorados.
(modo User).
Force Full Retract Quando ajsutado para 0 a tocha de gas realize um short return
entre cada ciclo para ganho de tempo. Quando ajustado para 1 retorna totalmente entre
cada ciclo. (modo user)
Probe Up Time (ms) Tempo em millisegundos que a tocha de gas sobe apos detector o
material. (modo service)
Short Return Time (ms) Tempo em millisegundos que a tocha de gas retorna apos o
corte quando a selec a o Force Full Retract esta ajustada para 0. (modo service)

15

Full Return Time (ms) Tempo em millisegundos que a tocha de gas retorna apos o
corte quando a selec a o Force Full Retract esta ajustada para 1. (modo service)
Feed Down Rate (%) Porcentagem da velocidade total que a tocha de gas dever se
mover quando executando o probe, reconhecimento da altura da chapa. (modo service)
Adjust Feed Rate (%) - Porcentagem da velocidade total que a tocha de gas dever se
mover quando durante o corte. (modo service)
On Time Current (hrs) Tempo em horas que a tocha de gas esta sendo usada desde o
ultimo zeramento. (modo user)
On Time Total (hrs) Tempo em horas que a tocha de gas esta sendo usada desde o
ultimo zeramento. (modo Service)
Ignition Count Current Numero de vezes que a tocha de gas torch foi ligada desde o
ultimo zeramento. (modo user)
Ignition Count Total Numero de vezes que a tocha de gas foi ligada desde o ultimo
zeramento. (modo service)

1.4.5 Plasma Section


Enable Quando ajustado para 1 todos os commandos da tocha de plasma operam
normalmente. Quando ajustado para 0 todos os comando da tocha plasma sa o
ignorados. (modo user)
Force Full Retract Quando ajustado para 0 a tocha do plasma realize um short
return entre ciclos para ganhar tempo. Quando ajustado para 1 a tocha do plasma
retorna totalmente entre ciclos. (modo user)
Height Control Voltage Mode quando ajustado para 1a tocha de plasma e ajustada
autom ticamente movendo-se para cime e para baixa mantendo uma altura constante
entre a ponta da tocha e a chapa. Quando ajustada para 0 o sistema ignora o sensor de
altura e na o realiza controle automatico de altura. (modo user).
Probe Interval Este parametro ajusta o numero de ignic es do plasma antes da tocha
do plasma refazer o referenciamento da altura do material. (modo service)
Dust Collector Off Time Delay Tempo em millisegundos que o coletor de fumac a
permanece ligado apos o corte com plasma ou com gas ate desligar. (modo service)
Reference Offset (mm) Este parametro ajusta a posic a o relative home (em
millimetros) da tocha do plasma apos o reconhecimento da altura Veja na sec a o How
to descrita mais a frente neste manual. (modo service)

16

In Position Window (mm) Este parametro e a medida de erro em millimetros da altura


da tocha do plasma quando o controle de altura da tocha automatico estiver ativo. (modo
Service)
In Position Window (voltage) Este parametro ajusta a medida de erro permitida em
volts quando o plasma esta cortando e o controle de altura estiver ativo. (modo service)
Feed Down Rate (%) Porcentagem da velocidade em que a tocha do plasma deve se
mover ate tocar o material no referenciamento do mesmo. (modo service).
Adjust Feed Rate (%) Porcentagem da velocidade em que a tocha do plasma deve se
mover quando em manual durante um corte. (modo service)
On Time Current (hrs) Tempo em horas que a tocha do plasma esta cortando desde o
ultimo zeramento. (modo user)
On Time Total (hrs) Tempo em horas que a tocha do plasma esta cortando desde o
ultimo zeramento. (modo service)
Ignition Count Current Numero de vezes que a tocha do plasma foi acionada desde o
ultimo zeramento. (modo user)
Ignition Count Total Numero de vezes que a tocha do plasma foi acionada desde o
ultimo zeramento. (modo Service)

1.4.6 Drill Section


Enable Quando ajustado em 1 todas os comandos de furadeira sa o executados
normalmente, quando ajustado em 0 todos sa o ignorados. (modo user)
Force Full Retract Quando ajustado para 0 as furadeiras realizam o short return
entre cada ciclo para ganhar tempo. Quando ajustado em 1 as furadeiras retornam
totalmente. (modo user)
Gear Ratio 1, 2 & 3 ajustado somente pela Peddinghaus Corporation valores padres
que devem ser mantidos para este parametro. (1 = 5.287, 2 = 6.42, 3 = 4.406). (modo
service)
Feed Calibration Este parametro e a mmultiplicac a o usada para compensar variac es
de velocidade que acontece de maquina para maquina e e aplicada para os tres eixos. O
valor padra o e 1.00. ajuste este valor com pequenos incrementos dentro de uma faixa
entre 0.5 ate 2.0. Se o ajuste na o for suficiente dentro desta faixa, Servico da Peddinghaus
dever ser acionado. (modo service).

17

S1 (S2, S3) Feed Override Este parametro e a mmultiplicac a o usada para compensar
variac es de velocidade de avanc o . O valor padra o e 1.00. ajuste este valor com
pequenos incrementos dentro de uma faixa entre 0.5 ate 1.5. (User)
Feed Down Rate (%) Porcentagem da velocidade total que furadeiras realizam quando
esta o movendo atrave s do material. (modo service)
Marking Time (ms) Tempo em milliseconds que a broca dever continuar girando
depois que o sensor de work position for acionado antes de retornar durante o processo de
marcac a o. Se o valor for aumentado a marcac a o ficar mais forte.
that the drills should. (modo service)
S1 (S2,S3) Count Current Numero de furac es que foram feitas por cada broca desde
o ultimo zeramento. (modo user)
S1 (S2,S3) Count Total Numero de furac es que foram feitas por cada broca desde o
ultimo zeramento. (modo Service)

18

1.5 Como fazer para


1.5.1 Ajustar o valor Retract Offset do Plasma.
Na maquina FDB o movimento vertical e medido pelo controle. A escala deste
movimento posteriormente e fixada e na o ser necess rio maiores ajustes. De qualquer
forma a posic a o zero pode variar de maquina para maquina, enta o o valor Retract Offset
esta previsto para ajustar o valor post-probe atual de acordo com a repetic a o de leitura. Se
voce ver que a atual marcada no controle esta diferente da atual medida enta o um reajuste
nos parametros devera ser feito.
Preparation: Manualmente posicione a tocha do plasma sobre uma chapa grossa o
suficiente que na o se dobre quando a tocha tocar a chapa.
Manualmente feche o clamp de sada vertical . Desligue a unidade de Plasma Hypertherm
para que falhe a ignic a o do mesmo.
Digite o seguinte programa em modo MDI:
H4=4
M60
M0
M30
Acesse a tela de Params/Monitor que sera descrita posteriormente neste manual e
carregue o arquivo Plasma.csv. Mova para baixo ate alcanc ar o parametro Actual
Height, anote este valor. Em modo MDI, pressione Cycle Start. Quando a medic a o e
completada e o plasma falha, fisicamente mec a a real altura acima do material em
milimetros. Compare com o atual valor inserido no parametro. Pressione Cycle Start
novamente para executar o comando M30 para finalizar o programa e retrair a tocha do
plasma. Ajuste o valor Retract Offset para cima ou para baixo pela diferenc a entre a
medida real com a medida anterior do parametro. Repita o processo quantas vezes for
necess rio ate que esteja ajustado. O valor H4 do programa pode variar conforme a
conveniencia entre 2 e 10 mm.

1.5.2 Determine/Set Drill Feed Calibration value


Como todas as ferramentas usa a mesma valvula proporcional somente uma furadeira
requer uma repetibilidade de velocidade para operac a o. O valor de feed Calibration e
usado para compensar a diferenc a de valores de maquina para maquina. Este valor e um
multiplicador aplicado para todas as furadeiras. O valor padra o e 1.000. Ela dever ser
ajustada em pequenos incrementos entre 0.5 ate 2.0. maquinas que requerem ajuste for a
deste padrao devera ser solicitado para Peddinghaus.

19

Preparaca o: Remova todas as brocas e o material, desabilite o refrigerante, coloque uma


pequena chapa metalica sobre o micro switch de Work Position do spindle que deseja
calibrar. Mec a a distancia exposta do spindle abaixo da transmissa o do spindle.
Manualmente feche o clamp vertical de sada.
Digite o seguinte programa em modo MDI:
G710
S1=200F100
M20
G4F200
M30
Troque S1 (Spindle 1)com S2 (Spindle 2) ou S3 (Spindle 3) como desejado.
F100 = 100 mm per min (3.937 in per min)
Troque M20 com M21 ou M22 como desejado.
Ao mesmo tempo inicie o cronometro e Cycle Start. O spindle dever descer devagar,
aproximadamente 100 mm por minuto. Quando o spindle chega no ponto inferior pare o
cronometro. Anote o valor em segundos e pressione E-Stop. Mec a tambe m a distancia de
descida do spindle usando as mesmas referencias. Anote a diferenc a de valores entre as
duas medidas em milimetros, esta ser a distancia de alimentac a o.
Calculando:
Tempo de descida 60 = Distancia em Minutos
Distancia movida Distancia em minutos = Media da Distancia
100 Media da Distancia = Multiplicador
Multiplicador Atual Calibrac a o de avanc o = Nova calibrac a o de avanc o.
Repita o processo quanto necess rio.

1.5.3 Calibraca o do eixo X.


Calibrac ao do eixo X e o metodo de repetibilidade da atual distancia movida com a
distancia programada para movimento.
Calibration vs. Home Position O importante neste momento e saber a diferenc a entre
calibrac a o de eixo e posic a o home do eixo. Escala de calibrac a o de eixo e a distancia
percorrida de uma ferramenta para a proxima e deve ser ajustada quando duas operac es
de furac a o sao realizadas na mesma pec a mas na o existe precisa o de repetibilidade entre
os furos ao longo do respectivo eixo.
Home position e o ajuste feito para o ponto de inicio a ser medido e pode ser ajustado
quando a distancia entre furos esta correta pore m o ponto de inicio da furac a o esta
deslocado em X.
E essencial que a calibraca o do eixo esteja correta antes de se determinar o home
position, sena o toda calibraca o ser perdida.

20

Dentro do comando Siemens 840 o parametro usado para ajustar a calibrac a o pode ser
encontrado em:
Start-up/Machine Data/Axis MD
Use as teclas de atalho Axis + /Axis para selecionar o eixo X.
Mova para baixo ate o parametro #31030
ENC_GRID_POINT_DIST[0] = Calibrac a o do valor de entrada.
Preparaca o: Anote o valor original da calibrac a o. Carregue a pec a mais comprida
permitida pela maquina e posicione exatamente sob o clamp vertical. Manualmente feche
o clamp vertical. Com um esquadro encontre um ponto de apoio para fazer uma marca na
chapa.

Digite o seguinte programa em modo MDI:


G710
G0 G91 X ???
M0
M30
onde ??? e a maior distancia possivel que a chapa possa ser alimentada em milimetros
antes que o material saia do clamp vertical. Isto e conhecido como distancia comandada.
Rode o programa feito. Quando a maquina parar em M0, usando o mesmo ponto de
referencia da primeira marcac a o, fac a uma nova marca na chapa. Usando uma trena mec a
a distancia entre as duas marcas. Esta medida e nomeada como distancia atual.
Calculo:
Novo valor de calibrac ao = (Valor Original Distancia atual) Distancia Comandada.
Aplique a troca: Entre com o novo valor de calibrac a o no campo apropriado
mencionado acima. Para confirmac a o da troca use NCK Reset. Repita o teste para
confirmac a o.

1.5.4 Determine e ajuste eixo X Home Position


Para o eixo X das FDB a furadeira e considerado o ponto 0. Quando um programa e
iniciado e a maquina encontra o canto do material (usando codigo G74) o valor precisa
ser pre setado como a atual posic a o dos mesmo. Este valor e o valor real da dimensa o
entre o laser de referencia e a furadeira. Siga estes passos para determinar e setar este
valor.
Preparaca o: Manualmente coloque uma chapa no clamp e prepare para referenciar o
eixo X. Manualmente posicione o eixo Y para que o centro da broca esteja localizado
sobre o material. Coloque em modo de marcac a o Tool Mark.

21

Digite o seguinte programa em modo MDI:


G710
S2=500F100
G74 X0
M24
M30
Rode um programa em MDI. Usando uma trena para verificar a distancia entre o canto da
chapa e a marca produzida pela furadeira. Esta e a posic a o de Home Position em X.
Aplique a troca: Entre com a nova posic a o de Home e introduza este valor do campo do
parametro X Axis Ref Pos Pressione o bota o Reset para aplicar a mudanc a. Repita o test
quantas vezes for necess rio.

22

1.5.5 Determine e caliber posica o de Y Axis Home Position


Para o eixo Y da FDB a tocha de oxicorte e considerada como posic a o 0. O eixo Y usa
um encoder absoluto no sistema de medic a o na o sendo necess rio referenciamento do
mesmo. Considerando o centro da tocha como ponto 0 somente esta ferramenta pode e
dever ser considerada para determinar a posic a o Home do eixo Y, todas as outras
ferramentas usam parametros de programas e controle offsets e desta forma na o
necessitam de referenciamento separado.
Todavia se as furadeiras, plasma ou marcador estiverem deslocadas em relac a o ao eixo
Y, primeiramente deve-se confirmar se a posic a o com relac a o ao oxicorte esta correta,
caso esteja os ajustes devera o ser feitos atraves dos parametros de offset.
Use os seguintes procedimentos para ajustar a posic a o Home do eixo Y.
Manualmente carregue uma chapa na maquina, feche os clamps horizontal e vertical.
Mova manualmente o eixo Y ate que o centro da tocha esteja exatamente alinhado com a
lateral da chapa no lado dos roletes de posicionamento da chapa.
Quando estiver na posic a o correta, pressione MENU SELECT, PRESET, posicione o
cursor no eixo Y.
Digite 0 e INPUT.

1.5.6 Trocar para Polegadas ou Milimetros.


E possivel alterar as escalas de medidas de posicionamento dos eixos de milimetros para
polegadas.
Importante: este parametro na o determina a unidade de medida das configuracoes de
dados da maquina. Todos os dados de medica o linear dos eixos sa o dados em
milimetros e na o e possivel alterar para polegadas. Estes dados tambe m na o
determinam se os programas gerados sa o interpretados em milimetros ou polegadas.
Dentro dos programas de peca e possivel determinar se os blocos usados sa o para
determinar a unidade usada.
Dentro do controle da Siemens o parametro usado para ajustar o modo de
dimensionamento e encontrado em:
Start-up/Machine Data/Channel MD
Mova ate o parametro #20150
GCODE_RESET_VALUES[0] = #
Ajuste # sendo que 2 para milimetros e 3 para polegas.
Confirme a troca pressionando NCK Reset.

23

1.5.7 Interrompendo o ciclo de trabalho (Cycle Stop) & Restart um


Programa
Na maioria dos casos, simplesmente pressionando Cycle Start vai causar que a maquina
execute o programa sem problemas, exceto:
Se uma furadeira esta ativada quando o programa foi interrompido, a maquina ira tentar
refazer o mesmo furo( aproximando a broca do material em baixa velocidade). Esta
condic a o ser evidenciada por uma mensagem Drill Operation Pending. Se voce
necessita pular este furo, mude para modo Tool Off e aguarde ate que todas as
ferramentas retornem totalmente enta o retorne para Toll Auto antes de pressionar
Cycle Start.
Se a tocha do plasma esta ativa quando o programa foi interrompido e voce deseja
continuar o corte, manualmente acenda a tocha com Plama Restart antes de pressionar
Cycle Start.
Se a tocha de g s estava ativa quando o programa foi interrompido, a tocha na o ira apagar
automaticamente como a tocha do plasma. Se a tocha e apagada manualmente, acenda-a
novamente usando Gas Restart e manualmente ative os gases apropriados usando os
botes de pre aquecimento, aquecimento ou corte antes de pressioanar Cycle Start.

1.5.8 Removendo Falha da Barreira de Luz.


Na maioria dos casos, falha na cortina de luz e removida pressionando o bota o Light
Curtain Reset seguido de Fault. Por ultimo siga as instruc es acima para reiniciar
programas que foram interrompidos.

1.5.9 Jog & Return um Eixo quando o programa foi Interrompido.


Ocassionalmente e necess rio mover um eixo em manual para uma nova posic a o quando
um programa. Voce deve voltar a posic a o original do eixo antes de pressionar Cycle Start
novamente. Siga as seguintes instruc esC
1. Enquanto estiver em modo Jog, assegure-se que o eixo que deseja mover esta
selecionado.
2. Pressione o bota o REPOS.
3. Pressione e seugre um dos botes (+) ou (-) para voltar o eixo para posic a o original.
4. Eixos va o autom ticamente parar na posic a o original.
5. Mude para modo Auto.
6. Por ultimo siga as instruc es para reiniciar programa.

24

1.5.10 Restart um Programa apo s Reset (E-Stop)


Em caso de parada pelo bota o Emergency Stop e algumas outras falhas ser necess rio
pressionar Reset para apagar a falha. Com isto ir causar que o programa ir voltar a
linha inicial. Siga os procedimentos antes de pressionar Reset
:
1. Tome nota de qual bloco o programa esta ativo quando o programa foi interrompido.
2. Pressione Reset para apagar o error.
3. Pressione Block Search na tela do menu principal.
4. Esteja certo que o bloco do passo #1 esteja em destaque.*
5. Pressione Calculate Block End Point .
6. Pressione Cycle Start duas vezes.
*dependendo do ocorrido com a maquina quando a falha ocorreu, e necess rio reiniciar o
programa uma linha ou varias linhas antes da anotada no passo 1. Um bom conhecimento
do programa ser necess rio caso na o consiga fazer a partida no bloco anotado.

25

1.6 Nveis de acesso.


Existem tres senhas para protec a o dos nveis de acesso no comando
Siemens 840 Di. Eles va o desde nvel de operadores ate a area de Service &
Manufacturer. Determinadas telas e funes sa o bloqueadas em nveis mais baixos.
Na realidade no nivel de operador todas as func es de operac a o podem ser executadas
pore m func es de calibrac a o esta o bloqueadas, sendo necess rio uma senha para isto.

1.6.1 Retenca o dos Niveis de acesso.


O comando Siemens 840Di na o requer senha quando o controle e ligado.
Sempre que o comando for ligado ele entrar no nivel de usu rio.

1.6.2 Determinando nveis de acesso.


Entre na area de Start-Up pressionando Menu Select e selecionando Start-Up o
nivel atual e mostrado na parte inferior da tela.

1.6.3 Acessando nveis mais altos.


Entre na rea de operac a o selecionando Start-Up. Pressione Password e depois
Set Password. Entre com a senha do nivel desejado e pressione a tecla Input.

1.6.4 Voltando a niveis mais baixos.


Uma vez que um nivel mais alto foi acessado na o e possivel voltar diretamente a niveis
mais baixo simplesmente usando uma senha. Para sair do atual nivel de acesso use em
Start-Up - Password e Delete Password.

1.6.5 Trocando Senhas.


A Siemens adota senhas padres para estes comandos e a Peddinhaus na o faz nenhuma
alterac a o. Se cliente deseja alterar as senhas isto e possvel pore m em caso de
esquecimento da senha a Peddinghaus na o estar habilitada a restaurar as senhas padres
sem que um te cnico fac a uma visita cobrada ao cliente mesmo estando em periodo de
garantia, portanto recomendamos que as senhas padres sejam mantidas.
De qualquer forma se desejar alterar as senhas siga os passos Start-Up - Change
Password Na nova tela selecione o nivel de acesso do qual deseja alterar a senha e entre com a nova
senha, confirme com OK.
Senha padra o de usuario e CUSTOMER.

26

1.7 Programas Adicionais Instalados.


Em adic a o aos programs instalados no comando Siemens, Peddinghaus tambe m instala
outros programas que podem ser usados quando necess rio. Alguns destes programas
podem ser usados acessando nveis superiores ao do nivel de usu rio.

1.7.1 Sistema de Programaca o Peddimat.


O programa Peddimat e usado para ver, editar pec as e tambe m para criac a o de
programas. Ele pode ser acessado pressionando Menu Select seguido de Peddimat.
Peddimat pode ser usado a qualquer momento mesmo durante a execuc a o de pec as. Ele
proprio tem um tutorial de ajuda semelhante ao do Windows.

1.7.2 Atualizando o Peddimat


Em algumas ocassies podem ser necess rio que se fac a uma atualizac a o do programa
Peddimat. Esta atualizac a o normalmente sera enviada via disquete e o procedimento ser
feito atrave s das seguintes teclas Menu Select, seguido de ETC (>) e finalmente
Peddimat Update. Siga na tela as instruc es ate que todo processo seja completado.

1.7.3 Atualizando VB Screens


Em algumas ocassies podem ser necess rio que se fac a uma atualizac a o do programa
Visual Basic. Esta atualizac a o normalmente ser enviada via disquete e o procedimento
ser feito atrave s das seguintes teclas Menu Select, seguido de ETC (>) e finalmente
Peddimat Update. Siga na tela as instruc es ate que todo processo seja completado.

1.7.4

Programa Step7 PLC

O programa Step 7 e usado para visualizar, monitorar e editar programa do PLC que est
rodando na m quina. E uma aplicac a o com documentac a o propria e sistema de ajuda de
dever somente ser usada por te cnicos da manutenc a o para detcc a o de falha. A Siemens
oferece completo treinamento para est aplicac a o. Pessoas sem treinamento nunca
devera o acessar est aplicac a o sob o risco de colocar em risco a seguranc a de pessoas e
do proprio equipamento. Para acessar o Step 7 pressione bota o Menu Select, seguido
de ETC (>) e finalmente a tecla Step 7.

27

1.8 Listagem de co digos NC


Material Clamp

Open (Abre) M51


Close (Fecha) M50

Signoscript Marker (Tipador)

Desliga M11
Liga M10
Meia descarga M48
Descarga total M49

Air Knife
Tocha do Plasma
Normal
Piercing
Desliga

M60
M61
M63

Tocha OxiCorte
Acender
Hi PH
Cut O2 off
Off

M70
M71
M72
M73

Queda da Mesa de Descarga

M64

Spindles
Giro do Spindle em RPM
Velocidade de avanco
Giro
Marcaca o
Countersink (opcional)
Tap (opcional)
Refrigerante

#1

#2

#3

S1
F
M20

S2
F
M21
M24
M26
M27
M91

S3
F
M22

M90

M92

F em milimetros por minutos.


Gas Torch Cutting Oxygen On Time.............................................................H2=seconds
Plasma Torch Normal Light Height ...........................................................H4=mm

28

Co digos de Programacao.
Program stop (parada no programa) ................................................................ M00
End of program (fim de programa e reset) ....................................................... M30
Traverse mode (movimento rapido do eixo especificado)

G00

Linear interpolation (interpolac ao linear)

G01

Clockwise Circular Interpolation.(Interpolac ao Circular sentido horrio)

G02

Counterclockwise Circular Interpolation.(Interpolac ao Circular sentido antihorrio)


......................................................... G03
Tool Radius Compensation Off.(Compensac ao de Raio Desligado)

G40

Left Hand Tool Radius Compens .(Compensac ao de Raio lado Esquerdo)

G41

Right Hand Tool Radius Compens (Compensac ao de Raio lado Esquerdo) G42
Inch Mode (polegadas)................................................................................... G700
Metric Mode (milimetros) ................................................................................ G710
Axis reference.(Referenciamento de Eixos)

............................................. G74

Absolute Mode (modo absoluto) ...................................................................... G90


Incremental Mode (modo incremental) ............................................................. G91
Axis Preset .......................................................................PRESETON(Axis,Value)

29

30

Appendix A Tela de Parametros do Program

Tela de Parametros.

Pressionando Menu Select no painel do operador, no canto inferior direito da tela


aparecer uma tecla chamada Params, pressionado esta tecla a tela acima sera
mostrada, apresentando assim a tela de parametros da maquina.

31

Categoria

Usando a seta sera mostrada as demais telas de opc es. Para selec a o v com o mouse em
cima da categoria desejada e clique. Com isto uma nova tela com os parametros
referentes ao item selecionado ser mostrada.
Category Selecionada.

Uma vez que a categoria foi selecionada, um numero de parametros ir aparecer com o
nome e o seu respectivo valor na coluna a frente. Dependendo do parametro, a sua
alterac a o ir depender do nvel da senha atual. Caso a alterac a o na o seja permitida, devese acessar a tela de senha vista em capitulos anteriores acessar nveis mais elevados e
enta o voltar nesta tela para alterac a o do mesmo. Apos a alterac a o do parametro ser
necessario pressionar o bota o NCK Reset para confirmac a o da alterac a o.

32

Salvando Parametros

Pressione "Save to File" na coluna direita do panel do operador para fazer uma copia dos
parametros atuais carregados na maquina. Uma vez que este bota o foi pressionado a tela
mostrada acima aparece. No campo File Name coloque um nome para o arquivo que
ser criado e especifique a pasta aonde o mesmo sera salvo e clique em Save File. Este
arquivo ser salvo com extensa o oldped. O arquivo ser gravado por cima caso seja
usado um nome ja existente na pasta selecionada.
Loading Parameters

Pressione Load from File localizado na coluna direita do painel do operador para
carregar um arquivo de programa salvo anteriormente. Uma vez selecionado esta opc a o
aparecer uma listagem com as pastas, selecione a pasta onde esta salvo o arquivo e
clique no arquivo com estensa o oldpeda ser carregado. Selecione o bota o Load File e
o arquivo sera carregado.

33

Para apagar um arquivo que esteja na listagem, selecione o mesmo com o bota o direito do
mouse e pressione Delete.
Conversor de unidades

Pressione Convert, localizado na coluna da direita do painel do operador para ter o


conversor de unidade mostrado acima. Digite o valor e rapidamente converta o mesmo
para polegadas ou milimetros.
NCK Reset
Pressionando o bota o NC Reset localizado na coluna direita do panel do operador, o
comando realizar um bootinterno dos parametros que requerem ac a o chamada PO.
Quando realizar uma ac a o NC Reset deve-se esperar ate que o comando realize todas
as operac es necessarias ate voltar ao regime normal de operac a o.

34

Refresh Values
Pressione Refresh Values para verificar os atuais valores dos parametros.
Os valores sa o automaticamente atualizados pelo PLC.

Tela Monitor.

Pressinando o bota o chamado Monitor a tela acima ser mostrada.

35

Carregar arquivos de Monitoraca o.

Pressione Load from File na coluna direita do painel do operador para carregar
qualquer arquivo de monitorac a o.
A caixa de dialogo acima sera mostrada, onde voce poder selecionar especifico arquivo
de monitor desejado, somente arquivos com extensao csv sera o mostrados.

Voce poder copiar ou apagar arquivos monitor pressionando o bota o direito do mouse
para selecionar o arquivo que deseja tomar a ac a o. Somente possvel em nveis de acesso
acima dos de operac a o

36

Formato dos Arquivos Monitor.


Estes arquivos devem ter extensa o do tipo .csv e sa o definidos da seguinte maneira.
Enderec o, Descric ao e Tipo
Examplo 1 ( db86.csv ):
db86.dbb0.0,Analog Input Value,INT
db86.dbb2.0,Analog Output Value,INT
db86.dbb12.0,Actual Voltage Value,REAL

Examplo 2 ( Inputs.csv ):
I2.0,CycleStop,X
I3.7,MCPReset,X
I4.6,MinusKey,X
I4.7,PlusKey,X
I5.6,JogPunchPB,X
I6.1,TorchRestartPB,X
I6.2,TorchLowPB,X

37

Telas de Botes de Comando.

Pressione o bota o chamado Command Buttons e a tela acima ir aparecer mostrando a


tela de comandos.

38

Carregando arquivos Command Button.

Pressione Load from File na coluna direita do painel do operador e carregue qualquer
arquivo de command button. Quando pressionado a caixa de dialogo acima aparece na
tela, onde voce poder especificar o comando que deseja carregar. Somente arquivos com
extensa o cbt sera o carregados.

39

Voce poder copiar ou apagar arquivos monitor pressionando o bota o direito do mouse
para selecionar o arquivo que deseja tomar a ac a o. Somente ser possvel em nveis de
acesso acima dos de operac a o
Formato dos Arquivos Command Button
Estes arquivos devem ter extensa o do tipo cbt. Outros comandos 1 ou 2 podem ser
definidos por linha.
1 Comando por format de linha.
Main Label, Button1 Label, Button1 command, ##
2 Comando por format de linha:
Main Label, Button1 Label, Button1 command, Button2 Label, Button2 command

40

Apendix B Fonte geradora do plasma Hypertherm.


Nesta parte daremos um resumo sobre o equipamento Hypertherm que e respons vel pela
gerac a o do plasma para corte. Um manual completo referente a fonte ser entregue
juntamente com este manual.

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Potrebbero piacerti anche