Sei sulla pagina 1di 6

Las Siete Palabras

Cristo en la Cruz, de Miguel ngel, 1539-1541. La mirada levantada hacia el cielo puede identificarse con las
"palabras" primera, cuarta o sptima, dirigidas a Dios Padre.

Cristo y el Buen Ladrn, de Tiziano, ca. 1566. Representa la "segunda palabra".

Crucifixin de Pietro Perugino, ca. 1482. Su composicin (la Virgen a la derecha del Crucificado y Juan a su
izquierda) es la clsica del Stabat Mater, que corresponde a la "tercera palabra".

Sed tengo, paso procesional de laCofrada de las Siete Palabras en laSemana Santa de Valladolid. Cristo se
representa durante la "quinta palabra", pero los sayones que se juegan la tnica de Cristo aluden a la "primera
palabra".1

Consummatum est, detalle del plpito de la catedral de Ribe. Representa la "sexta palabra".2

Lo que Nuestro Salvador vio desde la Cruz, de James Tissot.

Las Siete Palabras (Septem Verba en latn) es la denominacin convencional de las siete ltimas frases
que Jess pronunci durantesu crucifixin, antes de morir, tal como se recogen en los Evangelios
cannicos. Los dos primeros, el de Mateo3 y el de Marcos,4mencionan solamente una, la cuarta. El de
Lucas relata tres, la primera, segunda y sptima.5 El de Juan recoge las tres restantes, la tercera, quinta y
sexta.6 No puede determinarse su orden cronolgico. Su orden tradicional es (con traduccin en espaol
de la Biblia de Jerusaln):
1. "Padre, perdnalos, porque no saben lo que hacen." - Pater dimitte illis, non enim sciunt, quid
faciunt (Lucas, 23: 34).
2. "Yo te aseguro: hoy estars conmigo en el Paraso." - Amen dico tibi hodie mecum eris in
paradiso (Lucas, 23: 43).
3. "Mujer, ah tienes a tu hijo. [...] Ah tienes a tu madre." - Mulier ecce filius tuus [...] ecce mater
tua (Juan, 19: 26-27).

4. "Dios mo, Dios mo!, por qu me has abandonado?" - "El, El! lem sabactan?" - Deus
meus Deus meus ut quid dereliquisti me (Mateo, 27: 46 y Marcos, 15: 34).
5. "Tengo sed." - Sitio (Juan, 19: 28).
6. "Todo est cumplido." - Consummatum est (Juan, 19: 30).
7. "Padre, en tus manos encomiendo mi espritu." - Pater in manus tuas commendo spiritum
meum (Lucas, 23: 46).
Su interpretacin devocional es una comparacin con situaciones por las que inevitablemente pasa la
vida de todo creyente; a la que se suman todo tipo de exgesis. El mismo texto evanglico atribuye a
estas "palabras" un fin de cumplimiento de profecas del Antiguo Testamento: sabiendo que ya todo
estaba cumplido, y para que la Escritura se cumpliera hasta el final (Juan, 19: 28).
Son objeto de particular devocin al ser consideradas como "verdaderas palabras" de Jess, condicin
compartida con algunas otras expresiones, recogidas a lo largo de los Evangelios, que pretenden ser citas
exactas (aunque traducidas al griego, excepto una pocas que se transcribieron literalmente
en hebreo o arameo por los evangelistas y reciben la denominacin particular de ipsissima
verba oipsissima vox).7
ndice
[ocultar]

1Primera Palabra

2Segunda Palabra

3Tercera Palabra

4Cuarta Palabra

5Quinta Palabra

6Sexta Palabra

7Sptima Palabra

8Liturgia y devociones

9Iconografa

10Obras musicales

11Bibliografa

12Notas

Primera Palabra[editar]
Padre, perdnalos, porque no saben lo que hacen.

Lucas, 23: 34.

La oracin se ofreci para quienes eran culpables de darle muerte. Puede interpretarse como dirigida a
los judos, a los soldados romanos (que en el final de ese versculo aparecen jugndose su tnica a los
dados),8 a ambos o, genricamente, a la humanidad entera.
Para "perdona", adems de la voz latina dimitte, tambin es muy frecuente usar ignosce.9 El original
griego es , .10

Segunda Palabra[editar]
Yo te aseguro: hoy estars conmigo en el Paraso.
Lucas, 23: 43.

Es la respuesta de Cristo a la splica "acurdate de m, cuando vengas en tu reino" del ladrn


arrepentido. Con ello se interpreta que le asegura la salvacin sin que para ello haya obstculo en sus
pecados anteriores, por la fe que ha puesto en Jesucristo.

Tercera Palabra[editar]
Mujer, Ah tienes a tu hijo. [...] Hijo ,ah tienes a tu madre.
Juan, 19: 26-27.

Una primera interpretacin ve este pasaje en sentido tico o social: Cristo entreg el cuidado de su
madre al discpulo amado, cumpliendo un elemental deber filial. Se ve la enseanza de atender "las
cosas del reino" (a las que es enviado Juan), sin desatender las responsabilidades asignadas desde antes;
si amamos a Dios, amamos a nuestro prjimo y le atendemos, pero primeramente lo haremos con los
ms cercanos. En Jess descansaba el deber de cuidar a su madre, que se supone viuda en esos
momentos. Si no tena otros hijos (la problemtica existencia o ausencia de hermanos de Jess), se
entiende que su nico hijo la encomiende al discpulo amado, dndosela por madre. Este acto recproco
se interpreta como demostracin de que no slo hay que recibir amor, sino saber darlo sin importar las
circunstancias.
Se han hecho numerosas afirmaciones mariolgicas sobre este pasaje. Segn Raymond Edward Brown,
parece absolutamente increble que una escena tan reveladora y dramtica, que sita a la madre de
Jess en una nueva relacin con el discpulo amado acabe simplemente en que l la lleva a su casa. [...]
El significado de este episodio reside en la nueva relacin entre la madre de Jess y el discpulo
amado.11 Segn Francis J. Moloney, no se puede eludir el hecho de que Jess crucificado cre desde la
cruz una familia nueva.12 En el espacio de tres versculos (Juan 19:25-27), el trmino madre aparece
no menos de cinco veces. Esa misma expresin haba aparecido en el pasaje de las bodas de
Can (Juan 2:1-5), cuando todava no haba llegado la hora de la glorificacin de Jess. Moloney
apunta que en el relato de la crucifixin y muerte de Jess (la hora de la glorificacin), tan sofisticado
y simblico, el evangelista no pudo significar simplemente que el discpulo amado tena que cuidar de la
viuda y madre de Jess una vez muerto su hijo. En el concepto de Moloney, el pasaje afirma el papel
maternal de la madre de Jess en la nueva familia de Jess creada en la cruz.12
Vase tambin: Stabat Mater

Cuarta Palabra[editar]
Eloi, Eloi, lema sabactani? [...] Dios mo, Dios mo!, por qu me has abandonado?
Marcos 15: 34 y Mateo, 27: 46

Aparece en el Evangelio de Marcos (el ms antiguo) en arameo (Elohi, Elohi, lema' baqtani), y en
el Evangelio de Mateo en hebreo ('Eli, 'Eli, lma' baqtani ).

Segn la interpretacin tradicional, Jess estara recitando el Salmo 22, que empieza precisamente por
esas palabras. Para la teologa Jess se ha entregado libremente al sacrificio por la humanidad, y en su
naturaleza humana se siente abandonado, como haba expresado en Gesteman. l es el Siervo Sufriente
de Dios, pero finalmente acepta el sacrificio vicario para con la humanidad. El sufrimiento de Cristo
simboliza tambin el sufrimiento del ser humano an en la mayor de las fes.
Para la crtica histrica,13 la frase, o al menos lo que expresa, es probablemente histrica, cumpliendo
con el criterio de la atestiguacin mltiple (siendo de hecho la nica de las Siete Palabras que aparece en
ms de un evangelio) y el de la dificultad (ya que, dado su carcter de desolacin, es factible que la
Iglesia primitiva haya experimentado cierta dificultad para aceptar esta frase en labios de Cristo). Pero
tambin se piensa que aunque la idea sea autntica (esto es, el Jess histrico se habra sentido realmente
abandonado al momento de su muerte, esperando una intervencin de Dios Padre que no lleg), los
mltiples otros insertos del Salmo 22 (junto a Isaas 53) pueden hacer pensar en el relato de la Pasin
como una composicin a posteriori a partir de pasajes del Antiguo Testamento, si bien con elementos
realmente histricos.
Un autor contemporneo escribi:
Cmo entender tal desamparo? [...] Dios lo abandon, como dice la teologa, non recedendo, sed non adiuvando:
no alejndose de l, sino privndole de su socorro. [...] Un vaco por dentro, una fuga de las entraas, un removerse
de todo soporte ntimo. [...] Nadie sabr nunca como el Hijo qu es ser abandonado por el Padre, porque nadie ha
sabido como el Hijo qu es estar unido al Padre, descansar en l, servirle y ser regalado por l. 14
Jos Mara Cabodevilla

Quinta Palabra[editar]
Tengo sed.
Juan, 19: 28.

Se interpreta como expresin de dos tipos de ansia de Cristo en la cruz. En primer trmino, de la sed
fisiolgica, uno de los mayores tormentos de los crucificados. En sentido alegrico, como la sed
espiritual de Cristo de consumar la redencin para la salvacin de todos. Cuadra con la estructura del
cuarto evangelio, y evoca la sed espiritual que Cristo experiment junto al pozo de la samaritana.

Sexta Palabra[editar]
Todo est cumplido.
Juan, 19: 30.

Muy a menudo se cita en latn (Consummatum est), pues se ha convertido en un verdadero tpico
literario (en trminos escritursticos, una percopa). Se puede interpretar como la proclamacin en boca
de Cristo del cumplimiento perfecto de la Sagrada Escritura en su persona. Esta palabra pone de
manifiesto que Jess era consciente de que haba cumplido hasta el ltimo detalle su misin redentora y
la culminacin del programa de su vida: cumplir la Escritura haciendo siempre la voluntad del Padre.
Ms que una palabra de agona, es de victoria, "todo est concluido".

Sptima Palabra[editar]
Padre, en tus manos encomiendo mi espritu.

Potrebbero piacerti anche