Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
No.
Windows
Mac OS X
Instale o SONAR LE
includo.
Gravao
AVISO e
CUIDADO
AVISO
CUIDADO
Sobre os smbolos
O smbolo alerta o usurio sobre instrues e avisos
importantes. O significado especfico do smbolo
determinado pela figura dentro do tringulo.
No caso do smbolo esquerda, ele usado para cuidados
gerais, avisos ou alertas de perigo.
O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que nunca
devem ser feitas (proibidas). A coisa especfica que no
deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo.
No caso do smbolo esquerda, ele significa que
o equipamento nunca deve ser desmontado.
O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que devem
ser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada
pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo
esquerda, ele significa que o plugue do cabo de fora
tem que ser desligado da tomada.
AVISO
No abra ou realize nenhuma modificao
interna na unidade.
AVISO
Nunca instale a unidade em qualquer um dos
locais a seguir.
Sujeitos a temperaturas extremas (p. ex.,
luz solar direta em veculos fechados,
prximo a um aquecedor, em cima de um
equipamento que aquece muito); ou
Molhados (p. ex., banheiros, lavatrios ou
pisos molhados); ou
Expostos ao vapor ou fumaa; ou
Sujeitos exposio ao sal; ou
midos; ou
Expostos chuva; ou
Empoeirados ou com areia; ou
Sujeitos a altos nveis de vibrao e
instabilidade.
Certifique-se de que a unidade esteja sempre
em superfcies que sejam planas e que
tenham uma estabilidade garantida. Nunca a
deixe em suportes que possam tombar ou em
superfcies que possam inclinar.
NO reproduza um CD-ROM em um
reprodutor de CD de udio convencional. O
som resultante pode ser de um nvel capaz
de provocar perda permanente da audio.
Podem ocorrer danos aos alto-falantes ou aos
outros componentes do sistema.
CUIDADO
Tente evitar que fios e cabos fiquem
embaraados. Alm disso, todos os fios e
cabos devem ser colocados em locais fora do
alcance de crianas.
Nunca suba na unidade nem coloque objetos
pesados em cima dela.
OBSERVAES IMPORTANTES
Fonte de Alimentao
Manuteno
Posicionamento
O uso desta unidade perto de amplificadores (ou de
outros equipamentos com grandes transformadores)
pode induzir a formao de zumbidos. Para reduzir o
problema, mude a direo da unidade ou mova-a para
mais longe da fonte de interferncia.
Este dispositivo pode interferir com a recepo de rdio
e televiso. Ele no deve ser usado perto desses tipos
de receptores.
Dispositivos de comunicao sem fio, como aparelhos
de telefone celular, podem produzir rudos quando
usados prximos a esta unidade. Esse tipo de rudo
pode ocorrer ao fazer ou receber uma chamada, ou
durante uma conversao. Se esse tipo de problema
ocorrer, mude os dispositivos sem fio de lugar de
modo que fiquem mais distantes desta unidade, ou
desligue-os.
No exponha a unidade diretamente ao sol, no a deixe
prximo a dispositivos que irradiem calor, no a deixe
dentro de veculos fechados ou exposto a temperaturas
elevadas. O calor excessivo pode deformar ou descolorir
a unidade.
Ao mover a unidade de um local para outro onde a
temperatura e/ou umidade seja muito diferente, gotas
de gua (condensao) podem se formar dentro da
unidade. Se voc tentar usar a unidade nessa condio,
poder ocorrer dano ou mau funcionamento. Portanto,
antes de usar a unidade, voc dever esperar algumas
horas at que a condensao tenha evaporado por
completo.
Dependendo do material e da temperatura da superfcie
em que voc ir deixar a unidade, os calos de borracha
do mesmo podero descolorir ou danificar a superfcie.
Voc pode colocar um pedao de feltro ou pano sob os
calos para evitar que isso acontea. Se voc fizer isso,
certifique-se de que a unidade no ir deslizar ou se
mover acidentalmente.
Cuidados Adicionais
Seja cuidadoso ao usar os botes, os controles
deslizantes ou os demais controles da unidade, e
tambm ao usar os plugues e os conectores. O uso sem
cuidado pode ocasionar mau funcionamento.
Ao conectar/desconectar cabos, segure sempre pelo
conector jamais puxe pelo cabo. Isso evitar curtoscircuitos ou danos aos componentes internos dos cabos.
Para evitar incomodar os vizinhos, mantenha o volume
da unidade em nveis razoveis. Se preferir, use fones
de ouvido, assim no precisar se preocupar com as
pessoas ao redor.
Quando precisar transportar a unidade, use
a embalagem original completa (inclusive o
acolchoamento que o acompanha), se possvel. Caso
contrrio, use materiais de embalagem equivalentes.
Alguns cabos de conexo possuem resistores. No use
cabos com resistores para conectar esta unidade. O
uso destes cabos pode resultar em um nvel de som
extremamente baixo ou impossvel de ouvir. Para obter
informaes sobre as especificaes dos cabos, entre
em contato com o fabricante do cabo.
Manusear CDs
Evite tocar ou arranhar a parte de baixo brilhante
(superfcie codificada) do disco. CDs sujos ou
danificados talvez no sejam lidos corretamente.
Mantenha os seus discos limpos usando um limpador
de CD venda no mercado.
OBSERVAES IMPORTANTES
* Microsoft, Windows e Windows Vista so marcas
registradas ou marcas comerciais da Microsoft
Corporation.
* Windows conhecida oficialmente como: Sistema
operacional Microsoft Windows.
* As capturas de tela presentes neste documento so
usadas em conformidade com as diretrizes da Microsoft
Corporation.
* Macintosh, Mac OS so marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas da Apple Inc.
* Cakewalk marca registrada da Cakewalk, Inc. nos EUA.
* SONAR LE marca registrada da Cakewalk, Inc.
* ASIO marca registrada da Steinberg Media
Technologies GmbH.
* Os nomes de empresas e de produtos presentes
neste documento so marcas registradas ou marcas
comerciais de seus respectivos proprietrios.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refere-se a
um portflio de patentes relacionadas arquitetura
de microprocessadores, que foi desenvolvida por
Technology Properties Limited (TPL). A Roland
licenciou esta tecnologia do TPL Group.
Sumrio
USO DA UNIDADE DE FORMA SEGURA................................................................................................3
OBSERVAES IMPORTANTES...............................................................................................................5
Contedo da Embalagem.......................................................................................................................8
Descries do Painel............................................................................................................................. 10
Painel Superior............................................................................................................................................................................ 10
Painel Traseiro............................................................................................................................................................................. 12
Painel Inferior.............................................................................................................................................................................. 13
Instalao do Driver............................................................................................................................. 14
Confirme que possvel ouvir o som................................................................................................................................. 19
Como Usar.............................................................................................................................................. 21
Configuraes do Dispositivo de Entrada/Sada............................................................................................................ 21
Reproduzir.................................................................................................................................................................................... 22
Gravao....................................................................................................................................................................................... 23
Gravando Sons de Microfone ou de Guitarra (Acstica ou Eltrica) (MIC/GUITAR)............................. 24
Gravar Som do Microfone ou da Guitarra (Acstica ou Eltrica) Junto com o Som
do Dispositivo de udio (ALL INPUTS)................................................................................................................. 26
Gravar Som do Microfone ou da Guitarra (Acstica ou Eltrica) Mixando-o com os Dados
de udio Reproduzidos em um Computador (LOOP BACK)........................................................................ 28
Soluo de problemas......................................................................................................................... 30
Problemas ao Instalar o Driver.............................................................................................................................................. 30
Problemas ao Usar o TRI-CAPTURE...................................................................................................................................... 31
Alterao das Configuraes do Computador para Evitar Problemas................................................................... 36
Configuraes de Opes de assinatura de driver (Windows XP)............................................................. 36
Configuraes de Gerenciamento de Energia.................................................................................................. 37
Configuraes de Desempenho do Sistema (Windows)............................................................................. 38
Configurao do Volume do Sistema................................................................................................................... 39
Configuraes do Software de Comunicao de Voz
(Windows 7)................................................................................................................................................................... 40
Configuraes da Funo de Monitoramento (Windows 7)........................................................................ 40
Reinstalao do Driver............................................................................................................................................................. 41
Excluso do Driver....................................................................................................................................................... 41
Configuraes Avanadas do Driver................................................................................................................................... 43
Especificaes Principais..................................................................................................................... 45
ndice remissivo..................................................................................................................................... 47
Diagramas em Bloco para REC MODE............................................................................................... 48
MIC/GUITAR................................................................................................................................................................................. 48
ALL INPUTS................................................................................................................................................................................... 48
LOOP BACK................................................................................................................................................................................... 49
7
Contedo da Embalagem
Aps abrir a embalagem, verifique se todos os tens esto presentes.
(Se estiver faltando algum acessrio, entre em contato com o local de aquisio.)
TRI-CAPTURE
Manual do Proprietrio
Este o documento que voc est lendo no momento. Mantenha-o em um local conveniente para
poder consult-lo quando for necessrio.
Cabo USB
Use este cabo para conectar o TRI-CAPTURE ao conector USB do seu computador.
* Use apenas o cabo USB includo. Se voc precisar de uma substituio devido a perda ou dano,
entre em contato com o Centro de Servios Tcnicos da Roland mais prximo, ou com um
distribuidor autorizado da Roland, conforme listado na pgina Information.
Contedo da Embalagem
Descries do Painel
Observao
No conecte o TRI-CAPTURE ao computador at que o driver tenha sido instalado (p. 14).
Painel Superior
1
8
3
4
10
1. Boto [PHANTOM]
Liga ou desliga o fornecimento de phantom power para os plugues do tipo XLR do plugue INPUT 1
(MIC).
Equipamento conectado
Boto [PHANTOM]
Microfone condensador
48V
Outros equipamentos
OFF
Voc deve deixar o boto [PHANTOM] posicionado em OFF a menos que os microfones
condensadores que exigem phantom power estejam conectados aos plugues do tipo XLR. O
fornecimento de phantom power para um microfone dinmico ou um dispositivo de reproduo
de udio pode causar mau funcionamento. Para obter mais detalhes sobre os requisitos do seu
microfone, consulte o manual do proprietrio do equipamento.
Fonte de alimentao phantom power (remota) do TRI-CAPTURE: CC 48 V, mx. 10 mA
2. Boto [Hi-Z]
Muda a impedncia do plugue INPUT 2 (GUITAR). Voc pode selecionar alta impedncia (Hi-Z) ou
baixa impedncia (Lo-Z) conforme for apropriado para o equipamento conectado.
10
Equipamento conectado
Boto [Hi-Z]
ON (Alta impedncia)
Outros equipamentos
Descries do Painel
3. Indicadores de PEAK
Acendem quando o nvel do sinal de entrada estiver muito alto. Use os botes [INPUT 1 (MIC)],
[INPUT 2 (GUITAR)] e [INPUT 3 (AUX)] para ajustar o nvel de entrada para que o indicador PEAK no
acenda.
4. Indicadores SIG
O indicador correspondente acende quando h entrada de sinal de udio atravs do plugue INPUT 1
(MIC), INPUT 2 (GUITAR) ou INPUT 3 (AUX).
O TRI-CAPTURE possui trs modos de gravao. Voc pode mudar o modo de gravao
pressionando o boto (p. 23).
INPUT 1 (MIC)
INPUT 2 (GUITAR)
OUTPUT
ON
+
INPUT 3 (AUX)
+
OFF
PHONES
11
Descries do Painel
10. Boto [PHONES]
Ajusta o volume do sinal de udio que sai do plugue PHONES.
* O volume dos sinais que saem dos plugues OUTPUT no pode ser ajustado no prprio TRICAPTURE.
Painel Traseiro
11
12
13
14
15
16
12. Plugue OUTPUT (combina um plugue tipo P10 balanceado (TRS) e no balanceado
(TS))
GND (SLEEVE)
HOT (TIP)
COLD (RING)
GND (SLEEVE)
HOT (TIP)
Descries do Painel
16. Plugue INPUT 1 (MIC)
Esse um plugue de entrada de udio analgico. Nvel de entrada classificado: -60 -30 dBu
Esse plugue pode fornecer 48 V de phantom power, permitindo que voc conecte um microfone
condensador que exija phantom power. Neste caso, ajuste o boto [PHANTOM] para 48V.
* Este instrumento est equipado com plugues do tipo
balanceado (XLR/TRS). Os diagramas de fiao para esses
plugues so mostrados na ilustrao. Faa as suas conexes
depois de verificar os diagramas de fiao do equipamento que
voc pretende conectar.
2: HOT
1: GND
3: COLD
Painel Inferior
* Ao virar a unidade de cima para baixo, obtenha vrios jornais ou revistas, e ponha-os sob os
quatro cantos ou em ambas as extremidades do equipamento para prevenir que os botes e os
controles sejam danificados. Alm disso, tente orientar a unidade de forma a que nenhum boto
ou controle fique danificado.
17
18
13
Instalao do Driver
Windows
Mac OS X
Observao
No conecte o TRI-CAPTURE ao computador at que seja instrudo a faz-lo.
Um driver um software que transfere dados entre o TRI-CAPTURE e o software do
aplicativo em execuo no seu computador quando o computador e o TRI-CAPTURE esto
conectados.
Windows
Faa login no computador com uma conta de usurio que tenha privilgios de
administrador.
Arquivo
Windows
Mac OS X
Consulte o site da Roland para obter informaes sobre drivers e compatibilidade com as
ltimas verses do sistema operacional.
http://www.roland.com/
14
Windows
Mac OS X
Instalao do Driver
Windows
5. Quando uma tela de confirmao referente ao controle de conta do usurio for
exibida, clique em [Sim] ou [Continuar].
6. Quando TRI-CAPTURE Driver ser instalado no computador. for exibido, clique
em [Avanar].
7. Clique em [Avanar] novamente.
Windows 7/Windows Vista
Se uma caixa de dilogo referente Segurana do Windows for exibida, clique em [Instalar].
Windows XP
Windows XP
Novo hardware encontrado ser exibido no canto inferior direito da tela.
15
Instalao do Driver
16
Instalao do Driver
Windows XP
9. Se for exibida uma caixa de dilogo que
pergunta se deseja se conectar ao Windows
Update, selecione [No, no agora] e clique
em [Avanar].
17
Instalao do Driver
Mac OS X
Se a caixa de dilogo Autenticar ou O Instalador requer que voc digite sua senha aparecer
durante a instalao, insira uma senha de administrador e clique em [OK] ou [Instalar Software].
18
Instalao do Driver
Mac OS X
Auto-falantes amplificados
* Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos, diminua
sempre o volume e desconecte o cabo USB de todos os aparelhos antes de fazer qualquer
conexo.
2. Abra a pasta com o nome [Sample] no CD-ROM incluso e copie o arquivo TTears
(.mp3) para a rea de trabalho.
3. Clique duas vezes no arquivo TTears (.mp3) que copiou para a rea de trabalho.
Windows
O Windows Media Player iniciado.
Mac OS X
O iTunes iniciado.
Clique no boto de reproduo para reproduzir o arquivo de exemplo.
O software usado para reproduzir o arquivo de exemplo poder variar de acordo com o ambiente
do computador. Se um software diferente for iniciado, reproduza o arquivo de exemplo conforme
descrito no manual do proprietrio do software sendo usado.
* Os direitos autorais do contedo deste produto (dados de som em forma de onda, dados de
estilo, padres de acompanhamento, dados de frase, loops de udio e dados de imagem) so
reservados pela Roland Corporation e/ou pela Atelier Vision Corporation.
19
Instalao do Driver
4. Ajuste o volume.
Use o boto [PHONES] do TRI-CAPTURE para ajustar o volume.
* O volume dos sinais que saem dos plugues OUTPUT no pode ser ajustado no prprio
TRI-CAPTURE.
Se o arquivo de exemplo puder ser ouvido, o computador e o TRI-CAPTURE esto conectados
corretamente e o driver foi instalado com sucesso.
Se no puder ouvir o arquivo de exemplo, consulte Problemas ao Usar o TRI-CAPTURE (p. 31).
20
Como Usar
Esta seo explica as conexes e os ajustes bsicos para o TRI-CAPTURE.
Consulte tambm os diagramas em bloco (p. 48).
MME, WDM/KS
ASIO
Core Audio
TRI-CAPTURE
OUT (TRI-CAPTURE)
OUT 1-2
1, 2
MME, WDM/KS
ASIO
Core Audio
TRI-CAPTURE
IN (TRI-CAPTURE)
IN 1-2
1, 2
21
Como Usar
Reproduzir
Conecte o TRI-CAPTURE a um computador usando o cabo USB. Os dados de udio sero transferidos
em ambas as direes entre o TRI-CAPTURE e o computador atravs do cabo USB.
Conectando os fones de ouvido ou alto-falantes amplificados conforme indicado na ilustrao,
voc pode monitorar a reproduo a partir do seu software DAW ou o som de um instrumento ou
dispositivo de udio conectado ao TRI-CAPTURE.
Fones de ouvido
Alto-falantes amplificados
Painel traseiro
Painel frontal
Ajuste o boto
[OUTPUT MUTE]
para ON
para que no
saia som dos
alto-falantes.
Use o boto
[PHONES] para
ajustar o volume
dos fones de
ouvido.
* Para efetuar a reproduo a uma taxa de amostragem de 96 kHz, ponha a chave [SAMPLE RATE]
no painel inferior na posio 96k, e ponha a chave [MODE] no painel inferior na posio PLAY.
22
Como Usar
Gravao
Usando o seu software, voc pode gravar o som que entra atravs dos plugues INPUT 13. Voc
tambm pode gravar o som que entra no TRI-CAPTURE enquanto combina os dados de udio
reproduzidos no computador.
O TRI-CAPTURE possui trs modos de gravao. Selecione o modo adequado para os propsito que
voc tem em mente.
Painel frontal
MIC/GUITAR
Gravar sons de microfone ou
guitarra (acstica ou eltrica)
(p. 24).
ALL INPUTS
Gravar som do microfone ou da
guitarra (acstica ou eltrica)
junto com o som do dispositivo
de udio (p. 26).
LOOP BACK
Gravar som do microfone ou da
guitarra (acstica ou eltrica)
mixando-o com os dados
de udio reproduzidos no
computador (p. 28).
23
Como Usar
Fones de ouvido
Alto-falantes amplificados
Computador
Painel traseiro
Ao conectar
um microfone
condensador, ajuste
o boto [PHANTOM]
para 48V.
24
Como Usar
Recursos do modo MIC/GUITAR
Voc pode editar separadamente os dados de udio gravados a partir de um microfone e de uma
guitarra (acstica ou eltrica).
Ajustando a porta de entrada da faixa no software para monaural, o som do microfone ser gravado
no canal esquerdo (L), e o som da guitarra (acstica ou eltrica) ser gravado no canal direito (R).
Voc pode gravar ou monitorar o som que entra atravs dos plugues INPUT 3 (AUX).
Ao fazer a gravao do som que entra atravs dos plugues INPUT 3 (AUX), ajuste o boto [REC
MODE] para ALL INPUTS ou LOOP BACK.
No modo MIC/GUITAR, voc no pode gravar os dados de udio reproduzidos no seu computador.
Para gravar os dados de udio reproduzidos no computador, ajuste o boto [REC MODE] para LOOP
BACK.
25
Como Usar
Alto-falantes amplificados
Computador
Painel traseiro
Ao conectar
um microfone
condensador, ajuste
o boto [PHANTOM]
para 48V.
Dispositivo de udio
Ao conectar um
microfone dinmico
que no exige phantom
power, certifique-se de
que o boto [PHANTOM]
est ajustado para OFF
(p. 10).
Ao conectar uma
guitarra (acstica
ou eltrica) ou
um baixo, ajuste o
boto [Hi-Z] para
ON (p. 10).
26
Como Usar
Use o boto correspondente ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] ou [INPUT 3 (AUX)]) para ajustar
o volume do microfone, da guitarra (acstica ou eltrica) ou do dispositivo de udio para que o
indicador PEAK no acenda.
27
Como Usar
Alto-falantes amplificados
Computador
Painel traseiro
Ao conectar
um microfone
condensador, ajuste
o boto [PHANTOM]
para 48V.
Dispositivo de udio
Ao conectar um
microfone dinmico
que no exige phantom
power, certifique-se de
que o boto [PHANTOM]
est ajustado para OFF
(p. 10).
Ao conectar uma
guitarra (acstica
ou eltrica) ou
um baixo, ajuste o
boto [Hi-Z] para
ON (p. 10).
28
Como Usar
Use o boto correspondente ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] ou [INPUT 3 (AUX)]) para ajustar
o volume do microfone, da guitarra (acstica ou eltrica) ou do dispositivo de udio para que o
indicador PEAK no acenda.
29
Soluo de problemas
Se ocorrer algum problema, leia primeiro este captulo. Ele contm dicas para a soluo da maior
parte dos problemas. Se este captulo no puder ajud-lo a solucionar um problema, consulte a
seo de suporte do nosso site. Se o problema no for solucionado, consulte as informaes de
contato listadas no final deste documento.
Site de suporte da Roland: http://www.roland.com/
Confirmao
Resoluo
O instalador no
se inicia
Um aviso ou erro
aparece durante
a instalao
(Windows)
No possvel sair
do instalador
O Assistente
para adicionar
novo hardware
aparece
novamente
depois que
o driver foi
instalado
(Windows XP)
Numerais como
2- aparecem no
incio do nome
de um dispositivo
(Windows)
30
Soluo de problemas
Confirmao
Resoluo
No possvel
selecionar ou
usar o dispositivo
TRI-CAPTURE
No possvel
alterar as
configuraes do
driver (Windows 7)
No possvel
selecionar o
LOOP BACK
pressionando o
boto [REC MODE]
A funo de monitoramento do
Windows est ativada?
No sai nenhum
som dos
alto-falantes do
computador
No sai nenhum
som dos
alto-falantes
conectados ao
TRI-CAPTURE
31
Soluo de problemas
Problema
O som
reproduzido pelo
seu computador
inaudvel ou
muito fraco
O som de
reproduo do
computador est
duplicado
O volume do
microfone est
insuficiente
Confirmao
Resoluo
A configurao de volume do
computador foi diminuda?
A sensibilidade do microfone
corresponde ao nvel de entrada
nominal do TRI-CAPTURE?
O volume do
instrumento est
insuficiente
32
Soluo de problemas
Problema
Confirmao
Resoluo
Som distorcido
de um dispositivo
conectado ao
plugue de entrada
A reproduo de
um instrumento
conectado ao
plugue de entrada
do TRI-CAPTURE
fica duplicada
H ocorrncia de
chiado
O som
interrompido
durante a
reproduo ou
gravao,
o som falha
A configurao da Margem de
Gravao est correta? (Mac OS X)
A configurao do gerenciamento de
energia do computador est definida
como modo de economia?
A configurao de Desempenho do
sistema est correta? (Windows)
33
Soluo de problemas
Problema
Confirmao
Resoluo
O som
interrompido
durante a
reproduo ou
gravao,
o som falha
A funo de monitoramento do
Windows est ativada? (Windows 7)
A sensibilidade do microfone
corresponde ao nvel de entrada do
TRI-CAPTURE?
Ocorrem rudos
ou distoro em
outros locais
que no sejam
na reproduo
a partir do seu
computador
O som gravado
muito alto ou
muito fraco
No possvel
reproduzir ou
gravar
34
Soluo de problemas
Problema
Confirmao
Resoluo
No possvel
reproduzir ou
gravar
A configurao de volume do
computador foi diminuda?
No possvel
reproduzir ou
gravar dados de
udio de 24 bits
35
Soluo de problemas
36
Soluo de problemas
37
Soluo de problemas
38
Soluo de problemas
Windows 7
1. Abra o Painel de Controle e defina o modo de exibio para Categoria.
2. Clique em [Hardware e Sons] e depois em [Ajustar o volume do sistema].
3. Depois que aparecer o mixer de volume, selecione o [OUT] do TRI-CAPTURE do menu
Dispositivo e ajuste o volume.
Windows Vista
1. Abra o Painel de Controle e clique em [Hardware e Sons].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique em [Home do Painel de Controle] para sair
do Modo de exibio clssico.
Windows XP
1. Abra o Painel de controle, clique em [Sons, fala e dispositivos de udio] e depois
clique em [Sons e dispositivos de udio].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sons e dispositivos de
udio].
Mac OS X
1. Abra as Preferncias do Sistema e clique em [Som].
2. Clique na guia [Sada].
3. Na rea Selecione um dispositivo para a sada de som, certifique-se de que o
[TRI-CAPTURE] est selecionado e use o controle deslizante do Volume de sada para
ajustar o volume.
Se a caixa de marcao Silenciar estiver selecionada, desmarque-a.
39
Soluo de problemas
40
Soluo de problemas
Reinstalao do Driver
Se voc tiver problemas ao instalar o driver, utilize o seguinte procedimento e reinstale o driver.
Excluso do Driver
Se o computador no detectar o TRI-CAPTURE corretamente, utilize o seguinte procedimento para
excluir o driver e instale o driver novamente conforme descrio em Instalao do Driver (p. 14).
Windows
1. Inicie o computador sem que o TRI-CAPTURE esteja conectado.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).
2. Faa login no computador com uma conta de usurio que tenha privilgios de
administrador.
3. Insira o CD-ROM incluso no drive de DVD-ROM do computador.
4. Clique duas vezes no cone [Uninstal] na pasta [WinDriver] no CD-ROM inserido.
5. Quando uma tela de confirmao referente ao controle de conta do usurio for
exibida, clique em [Sim] ou [Continuar].
6. Quando O TRI-CAPTURE Driver instalado ser desinstalado. for exibido, clique em
[OK].
Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues na tela.
41
Soluo de problemas
Mac OS X
1. Inicie o computador sem que o TRI-CAPTURE esteja conectado.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).
5. Quando Tem certeza de que deseja desinstalar o driver? for exibido, clique em [OK].
A caixa de dilogo de autenticao ou a mensagem Uninstaller requer que voc digite a sua senha.
ser exibida.
42
Soluo de problemas
Windows
Ao usar o Windows 7, as configuraes de driver no podero ser alteradas enquanto a funo de
monitoramento do Windows estiver ativada. Desative a funo de monitoramento (p. 40).
Descrio
Voc pode ajustar o tamanho do buffer de udio de entrada e sada.
Tamanho do Buffer
de udio
Caixa de seleo
[Use ASIO Direct
Monitoring]
Para usar a funo ASIO Direct Monitoring do software compatvel com ASIO, selecione
essa caixa de marcao.
[Mostrar Leiame]
43
Soluo de problemas
Mac OS X
1. Abra as Preferncias do sistema e clique em TRI-CAPTURE.
O painel de Configuraes do Driver exibido.
Configurao
Descrio
Voc pode ajustar o tamanho do buffer de udio de entrada e sada do driver.
Tamanho do Buffer
de udio
Margem de Gravao
Sincronizao de
Gravao
44
Especificaes Principais
Interface de udio USB: Roland TRI-CAPTURE UA-33
1 par de canais estreo
Nmero de Canais de Gravao/
Reproduo de udio
Gravao
Reproduo
Processamento de Sinais
24 bits (linear)
Freqncia de Amostragem
-25 dBu
-10 dBu
Plugues OUTPUT
+4 dBu (Equilbrio)
Intervalo Dinmico
Tipo 100 dB
Interface
USB
MIC/GUITAR
Modo de Gravao
ALL INPUTS
LOOP BACK (Exceto 96 kHz)
Boto [INPUT1 (MIC)], [INPUT2 (GUITAR)], [INPUT3 (AUX)]
Boto [PHONES]
Boto [PHANTOM]
Boto [Hi-Z]
Controlador
Indicador
Indicadores de PEAK
Indicadores SIG
Plugue INPUT1 (MIC) (tipo XLR, balanceado, phantom power CC 48 V, 10 mA)
* Plugues do tipo P10 1/4" e microfone plug-in powered no podem estar
conectados
Conectores
Fonte de Alimentao
Uso de Corrente
450 mA
45
Especificaes Principais
Dimenses
Peso
Acessrios
CD-ROM
Cabo USB
Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (para Windows)
46
ndice remissivo
A
B
Baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [Hi-Z]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [INPUT 1 (MIC)]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [INPUT 2 (GUITAR)]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [INPUT 3 (AUX)]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [INPUT MONITOR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [OUTPUT MUTE]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [PHANTOM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [PHONES] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [REC MODE]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
11
11
11
11
11
10
12
11
R
REC MODE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ALL INPUTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 48
LOOP BACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 49
MIC/GUITAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 48
Reproduzir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C
Cakewalk SONAR LE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chave [MODE]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chave [SAMPLE RATE]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conector USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
D
Dispositivo de entrada de udio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo de entrada/sada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo de sada de udio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driver
Configuraes avanadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Excluir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinstalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
43
41
14
41
G
Gravao
Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dispositivo de udio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Microfone ou guitarra (acstica ou eltrica). 24, 26,
28
Guitarra (acstica ou eltrica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I
Indicador do nvel de sada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de PEAK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores SIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar
Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
14
L
LOOP BACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 49
M
MIC/GUITAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 48
Microfone condensador. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 24, 26, 28
Microfone dinmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 24, 26, 28
47
MIC/GUITAR
+48V
PEAK/SIG
INPUT 1
(MIC)
STEREO
MONO
INPUT 2
(GUITAR)
OUTPUT
A/D
Hi-Z
OUTPUT
MUTE
D/A
USB
INPUT 3
(AUX)
PEAK/SIG
IN
A/D
PEAK/SIG
AUDIO
PHONES
OUT
D/A
INPUT
MONITOR
ALL INPUTS
+48V
PEAK/SIG
INPUT 1
(MIC)
STEREO
MONO
INPUT 2
(GUITAR)
OUTPUT
A/D
Hi-Z
INPUT 3
(AUX)
D/A
USB
PEAK/SIG
+
A/D
PEAK/SIG
+
48
OUTPUT
MUTE
IN
AUDIO
PHONES
OUT
INPUT
MONITOR
D/A
LOOP BACK
+48V
PEAK/SIG
INPUT 1
(MIC)
STEREO
MONO
INPUT 2
(GUITAR)
OUTPUT
A/D
Hi-Z
INPUT 3
(AUX)
OUTPUT
MUTE
D/A
USB
PEAK/SIG
+
A/D
PEAK/SIG
+
IN
AUDIO
PHONES
OUT
D/A
INPUT
MONITOR
49
For EU Countries
For China
50
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
UA-33
USB Audio Interface
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
UA-5
USB Audio Interface
Edirol Corporation North America
425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226
(360) 594-4276
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
51