Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
04.7.27 9:54 AM
Page 1
<ENGLISH>
ACC position
OF
OF
O
STAR
<KMMZX> <04H00000>
ACC
Power amp
(sold separately)
This Product
Rear output
Connecting cords
with RCA pin plugs
(sold separately)
Fuse
Antenna jack
Blue/white
To system control terminal of the power amp
or Auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
<CRD3907-A/N> UC
STAR
Printed in Thailand
Imprim en Thalande
When this products source is switched ON, a control signal is output through the blue/white lead.
Connect to an external power amps system remote
control or the cars Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the car features
a glass antenna, connect to the antenna booster
power supply terminal.
When an external power amp is being used with
this system, be sure not to connect the blue/white
lead to the amps power terminal. Likewise, do not
connect the blue/white lead to the power terminal
of the auto-antenna. Such connection could cause
excessive current drain and malfunction.
To avoid a short-circuit, cover the disconnected
lead with insulating tape. Insulate the unused
speaker leads without fail. There is a possibility of
a short-circuit if the leads are not insulated.
If this unit is installed in a vehicle that does not
have an ACC (accessory) position on the ignition
switch, the red lead of the unit should be connected
to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF
operations. If this is not done, the vehicle battery
may be drained when you are away from the vehicle for several hours. (Fig. 1)
DEH-1700
MANUEL DINSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
Note:
No ACC position
White
Red
To electric terminal controlled
by ignition switch (12 V DC)
ON/OFF.
Front speaker
Fig. 1
Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the
same function. When connecting this product to
another product, refer to the supplied manuals of
both products and connect cords that have the
same function.
Front speaker
White/black
Left
Black (ground)
To vehicle (metal) body.
Gray
Green
Gray/black
Right
Violet
Rear speaker
Rear speaker
Green/black
Violet/black
Rear speaker
Rear speaker
Fig. 2
Page 5
<FRANAIS>
Remarque:
Les haut-parleurs connects cet appareil doivent
tre en mesure de supporter une puissance de 45 W,
et doivent prsenter une impdance comprise entre 4
et 8 Ohms. Lutilisation de haut-parleurs dont la
puissance admissible ou limpdance seraient diffrentes des valeurs indiques ici, pourrait provoquer
leur inflammation, avec mission de fume, ou tout
le moins leur endommagement.
Quand la source de ce produit est positionne sur
ON, un signal de commande est sorti par le fil
bleu/blanc. Connectez-le la tlcommande
densemble de lamplificateur de puissance extrieur
ou la borne de commande du relais dantenne
motorise (max. 300 mA, 12 V CC). Si la voiture
utilise une antenne de vitre, connectez-le la prise
dalimentation de lamplificateur dantenne.
Lorsquun amplificateur de puissance externe est
utilis avec ce systme, veiller ne pas connecter le
fil bleu/blanc la borne dalimentation de lamplificateur. De la mme manire, ne pas connecter le fil
bleu/blanc la borne dalimentation de lantenne
automatique. Un tel branchement pourrait causer une
perte de courant excessive et un mauvais fonctionnement de lappareil.
Pour viter tout court-circuit, recouvrez les conducteurs dbranchs dun ruban isolant. En particulier,
noubliez pas disoler les fils de haut-parleur. Un
court-circuit peut se produire si les fils ne sont pas
isols.
Si cette unit est installe dans un vhicule dont le
contacteur dallumage na pas de position ACC
(accessoire), le fil rouge de lunit doit tre connect
une borne couple aux oprations de marche/arrt
du contacteur dallumage. Sinon, la batterie du
vhicule peut se dcharger lorsque le vhicule nest
pas utilis pendant plusieurs heures. (Fig. 1)
Amplificateur de
puissance (vendu
sparment)
Ce produit
Sortie arrire
Cbles de liaison munis
de prises RCA (vendu
sparment)
Fusible
Jack dantenne
Bleu/blanc
Vers la borne de commande distance de
lamplificateur de puissance ou vers la borne
de commande du relais de lantenne motorise
(max. 300 mA, 12 V CC).
Tlcommande densemble
Jaune
Vers une borne alimente en
permanence indpendamment
de la cl de contact.
Blanc
Rouge
Vers une borne dont
lalimentation est commande
par la cl de contact (12 V CC).
Haut-parleur
avant
OF
OF
Noir (masse)
Fil de masse vers un lment en
mtal apparent de la voiture.
STAR
STAR
Position ACC
O
N
Haut-parleur
arrire
Gris
+
Gauche
ACC
Cet appareil est destin aux vhicules avec une batterie de 12 V, avec ple ngatif la masse. Avant de
linstaller dans un vhicule de loisir, un camion ou
un car, vrifier la tension de la batterie.
Afin dviter tout risque de court-circuit, dbrancher
le cble de la borne ngative de la batterie avant
de commencer la pose.
Pour le raccordement des cbles de lamplificateur
de puissance et des autres appareils, se reporter au
manuel de lutilisateur et procder comme il est
indiqu.
Fixer les cbles au moyen de colliers ou de
morceaux de ruban adhsif. Pour protger le cblage,
enrouler la bande adhsive autour des cbles lendroit o ceux-ci sont placs contre les parties
mtalliques.
Acheminer et fixer tout le cblage de telle sorte quil
ne touche pas les pices mobiles, comme le levier de
changement de vitesse, le frein main et les rails des
siges. Ne pas acheminer les cbles dans des
endroits qui peuvent devenir chauds, comme prs de
la sortie de radiateur. Si lisolation des cbles fond
ou est se dchire, il existe un danger de court-circuit
des cbles avec la carrosserie du vhicule.
Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le compartiment moteur par un trou pour le connecter avec
la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine disolation et provoquer un grave court-circuit.
Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas
contraire, le circuit de protection risque de ne pas
fonctionner.
Ne jamais alimenter un autre appareil par un
branchement sur le cble dalimentation de celui-ci.
Le courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait dpasser la capacit du conducteur et entraner
une lvation anormale de temprature.
Remplacez le fusible par un fusible ayant le calibre
prescrit pour lappareil.
Un circuit BPTL unique tant employ, neffectuez
jamais le cblage de sorte que les fils de haut-parleurs soient directement mis la masse ou que les
fils de haut-parleurs gauche et droit soient communs.
Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez
relier ce conducteur une masse qui ne soit pas la
masse dun appareil gros consommateur dnergie
tel quun amplificateur de puissance.
En effet, si vous utilisez la mme masse pour
plusieurs appareils et si ces masses sont supprimes
par un dfaut de contact, lendommagement de
lappareil, voire un incendie sont possibles.
04.7.27 9:54 AM
CRD3907AN
Blanc/noir
Vert
Gris/noir
Droite
Violet
+
+
Vert/noir
Haut-parleur
avant
Haut-parleur
arrire
Violet/noir
Fig. 1
Les cbles de ce produit et ceux dautres produits
peuvent fort bien ne pas tre de la mme couleur
bien que remplissant la mme fonction. Pour relier
ce produit un autre produit, utilisez le manuel de
chacun et effectuez les raccordements en ne tenant
compte que de la fonction de chaque cble.
Haut-parleur
arrire
Haut-parleur
arrire
Fig. 2
Page 9
<ESPAOL>
Nota:
Amplificador de
potencia (en venta
por separado)
Este producto
Salida trasera
Fusible
Azul/blanco
Al terminal de control de sistema del amp.
de potencia o control de rel de antena
automtica (mx. 300 mA 12 V de CC).
Rojo
Al terminal de energa elctrica
controlado por el interruptor de
encendido del vehculo
(12 V CC) ON/OFF.
Negro (masa)
A la carrocera del veculo (parte metlica).
STAR
STAR
Posicin ACC
OF
ACC
OF
04.7.27 9:54 AM
CRD3907AN
Gris
Altavoz delantero
Altavoz delantero
Izquierda
Blanco/negro
Verde
Gris/negro
Derecha
Morado
Altavoz trasero
Altavoz trasero
Verde/negro
Morado/negro
No en la posicin ACC
Fig. 1
Los cables para este producto y aqullas para
otros productos pueden ser de colores diferentes
aun si tienen la misma funcin. Cuando se
conecta este producto a otro, refirase a los
manuales de ambos productos y conecte los
cables que tienen la misma funcin.
Altavoz trasero
Altavoz trasero
Fig. 2
CRD3907AN
04.7.27 9:54 AM
Page 13
Installation
<ENGLISH>
Note:
Before making a final installation of the unit, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly.
Use only the parts included with the unit to ensure
proper installation. The use of unauthorized parts
can cause malfunctions.
Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifications
of the vehicle.
Install the unit where it does not get in the drivers
way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.
The semiconductor laser will be damaged if it
overheats, so dont install the unit anywhere hot
for instance, near a heater outlet.
DIN Rear-mount
60
To remove the frame, extend top and bottom of the frame outwards in order to
unlock it. (When reattaching the frame,
point the side with a groove downwards
and attach it.)
It becomes easy to remove the frame if
the front panel is released.
Fig. 7
2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.
(Fig. 8) (Fig. 9)
Select a position where the screw holes of the bracket and
the screw holes of the head unit become aligned (are fitted),
and tighten the screws at 2 places on each side. Use either
truss screws (5 8 mm) or flush surface screws
(5 9 mm), depending on the shape of the screw holes in
the bracket.
DIN Front-mount
Installation with the rubber bush (Fig. 4)
53
Frame
Fig. 5
Fig. 3
This unit can be properly installed either from Front (conventional DIN Front-mount) or
Rear (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit
chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods.
182
If you do not operate the Detaching and Replacing the Front Panel Function, use the supplied fixing screws and fix the front panel to this unit.
DIN Front/Rear-mount
Dashboard
10
Fig. 6
Holder
After inserting the holder into the dashboard, then select the appropriate tabs
according to the thickness of the dashboard material and bend them.
(Install as firmly as possible using the
top and bottom tabs. To secure, bend
the tabs 90 degrees.)
Fig. 8
11
Screw
Rubber bush
Screw
13
Dashboard
or Console
Fig. 4
Fig. 9
Fixing screw
Fig. 10
CRD3907AN
04.7.27 9:54 AM
Page 17
Installation
<FRANAIS>
Remarque:
Avant deffectuer linstallation dfinitive, reliez
provisoirement les appareils entre eux pour vous
assurer quils fonctionnent correctement, individuellement et ensemble.
Pour obtenir une bonne installation, nutiliser que
les pices de lappareil. Lutilisation de pices non
prvues risque de causer un mauvais fonctionnement.
Consulter le concessionnaire le plus proche si linstallation ncessite le percement de trous ou toute
autre modification du vhicule.
Installer lappareil un endroit o il ne gne pas le
conducteur et o il ne peut pas blesser les passagers en cas darrt brusque, comme pendant un
arrt durgence.
Le laser semiconducteur sera endommag en cas
de rchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer lappareil dans un endroit prsentant une
temprature leve, tel que sortie de chauffage.
60
Fig. 3
Si vous nutilisez pas la fonction de dpose et pose de la face avant, utilisez la vis de
fixation fournie et fixez la face avant lappareil.
Cadre
Cabre
Fig. 5
Insrer les cls dextraction fournis dans lunite, comme indiqu dans la figure, jusqu
ce quelles senclenchent en position. En
maintenant ces cls presses contre les cts
de lunit, retirer lunit.
Fig. 10
Fig. 7
2. Fixation de lappareil au support pour le montage de la radio
installe par le constructeur. (Fig. 8) (Fig. 9)
Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de lappareil principal sont aligns (correspondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque ct.
Utiliser lune des vis de serrage (5 8 mm) ou les ves tte
plate (5 9 mm), selon le forme des trous de vis sur le support.
Cet appareil peut tre mont aisement, ou par le procd de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procd de montage arrire DIN, en utilisant les orifices de vis sur les cts
du chssis de l'appareil. Pour les dtails veuillez vous rfrer aux mthodes de montage
illustres qui suivent.
Fig. 6
Tableau de bord
182
53
Support
Aprs avoir introduit le support dans le tableau de
bord, slectonnez les languettes appropries en
fonction de lpaisseur du matriau du tableau de
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible
en utilisant les languettes infrieures et suprieures.
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrs.)
Fig. 8
11
Vis
Tableau
de bord ou console
13
Bague en caoutchouc
Vis
Fig. 4
Vis de fixation
Fig. 9
CRD3907AN
04.7.27 9:54 AM
Page 21
Instalacin
<ESPAOL>
Nota:
Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
cableado temporalmente y compruebe que las
conexiones estn correctas e que el sistema funciona debidamente.
Utilice slo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalacin adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podra causar fallos
de funcionamiento.
Consulte con su distribuidor si la instalacin
requiere del taladro de orificios u otras modificaciones del vehculo.
Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda daar a los pasajeros
si sucediera un paro repentino, como una detencin
de emergencia.
El semiconductor lser se daar si se sobrecalienta, por eso no instale la unidad en un lugar caliente
por ejemplo, cerca de la salida de un calefactor.
Instalacin usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad
1. Quite el marco. (Fig. 7)
Marco
60
Fig. 3
Marco
Fig. 5
Fig. 7
Tablero de
instrumentos
182
53
Si no desea utilizar la funcin de extraccin y colocacin del panel delantero, utilice los
tornillos de fijacin suministrados y fije el panel delantero a esta unidad.
Fig. 6
Soporte
Despus de insertar el soporte en la tabla
de mandos, luego seleccione las orejetas
apropiadas segn el grosor del material de
la tabla de mandos y dblelos.
(Instale lo ms firme posible usando las
lengetas superior e inferior. Para fijar,
doble las lengetas 90 grados.)
Fig. 8
11
Tornillo
Tablero
de instrumentos
13
o consola
Tope de goma
Tornillo
Mnsula de montaje12de
radio existente
Fig. 4
Fig. 9
Tornillo de fijacin
Fig. 10