Sei sulla pagina 1di 12

University of Rhode Island

DigitalCommons@URI
Modern and Classical Languages and Literatures
Faculty Publications

Modern and Classical Languages and Literatures

2014

El Espaol en el Per Desde el Lente de Jos


Jimnez Borja: Panhispanismo y Monolingismo
Extremo
Susana de los Heros
University of Rhode Island, sheros@uri.edu

Follow this and additional works at: http://digitalcommons.uri.edu/ml_facpubs


The University of Rhode Island Faculty have made this article openly available.
Please let us know how Open Access to this research benefits you.
This is a pre-publication author manuscript of the final, published article.
Terms of Use
This article is made available under the terms and conditions applicable towards Open Access Policy
Articles, as set forth in our Terms of Use.

Citation/Publisher Attribution
de los Heros, Susana. "El espaol en el Per desde el lente de Jos Jimnez Borja: Panhispanismo y monolingismo extremo." Boletn
Hispnico Helvtico 23 (Primavera 2014): 295-318.

This Article is brought to you for free and open access by the Modern and Classical Languages and Literatures at DigitalCommons@URI. It has been
accepted for inclusion in Modern and Classical Languages and Literatures Faculty Publications by an authorized administrator of
DigitalCommons@URI. For more information, please contact digitalcommons@etal.uri.edu.

El espaol en el Per desde el lente de Jos Jimnez Borja:


Panhispanismo y monolingismo extremo 1

Susana de los Heros


Universidad de Rhode Island
En memoria de Javier Diez Canseco (1948-2013),
valiente defensor de los derechos de las minoras en el Per

1. INTRODUCCIN
En el Per, al igual que en muchos pases hispanoamericanos, las lenguas amerindias han sido invisibilizadas por
mucho tiempo. An hoy en da existe una hegemona del espaol en los dominios pblicos inclusive en zonas
bilinges. Este orden jerrquico de las lenguas se inici con la conquista espaola y luego se reforz en la
emancipacin al asumirse el espaol como la lengua nacional en las emergentes naciones hispanoamericanas. La
seleccin del espaol como lengua nacional en los inicios republicanos de la mayora de estos pases manifiesta y
recrea una serie de ideologas dominantes que se mantienen vigentes hasta nuestros das. Es, asimismo, una
importante fuente de legitimacin y de reproduccin del panhispanismo. El panhispanismo se origina en lo que se ha
denominado la ideologa del monolingismo. Esta favorece y legitima el uso de una sola lengua sobre otra(s) en los
dominios pblicos (Mar-Molinero 2000, Siegel 2006). Dentro de esta forma de pensamiento, algunas naciones en la
Europa del siglo XVIII promueven una planificacin estatal lingstica y educativa (Bourdieu [1985]1999). Luego de
la emancipacin, esta ideologa, que ya haba sido introducida en el nuevo mundo, se ancla con ms fuerza en el
imaginario colectivo hispanoamericano. Cabe mencionar que hay otras ideologas hegemnicas existentes en el
mundo occidental y que tambin se presentan en el imaginario colectivo peruano, como la que propugna la
superioridad de la escritura sobre la lengua oral y la superioridad intelectual de los letrados sobre los analfabetos
(Zavala 2001).
En un trabajo anterior (de los Heros 2012) se analizaron las ideologas de algunos intelectuales e investigadores
de la lengua espaola representativos de los siglos XIX, XX y XXI en el Per. En esa misma vena, en este artculo
estudiamos las ideas lingsticas de un influyente personaje de finales del XIX y mediados del XX, Jos Jimnez
Borja, cuya impronta solidifica la hegemona de ciertas ideologas que son marginalizantes de minoras lingsticas
peruanas. La importancia de este personaje radica en que no solamente fue poeta, crtico literario, educador y
fillogo peruano, sino que adems detent altos cargos administrativos en el campo de la educacin a nivel nacional;
de hecho, en 1968 lleg a ser ministro en el ramo. Por ello, se explora parte de la obra de este acadmico en donde
este expresa sus ideas sobre las lenguas indgenas peruanas, el bilingismo y su opinin con respecto al
panhispanismo. Con tal propsito, se ha articulado el trabajo de la siguiente manera. Primero se definen sucintamente
las ideologas lingsticas, y se detallan los contenidos de la ideologa del monolingismo, del rechazo al bilingismo
y del panhispanismo. Luego, de forma breve, se describe nuestra herramienta de trabajo: el Anlisis Crtico del
Discurso o ACD (en ingls CDA) y se explica porque se estudia el contenido de textos y discursos adems de la
expresin o uso de la lengua (i.e. la seleccin lxica, de modalidad y formas sintcticas). Inmediatamente despus, se
examinan aquellos escritos de este acadmico que se relacionan con sus interpretaciones sobre el uso de la lengua y
de la enseanza del espaol como L1, as como su visin del bilingismo. Cabe acotar que aqu se dejan de lado sus
estudios literarios, para no desviarnos del tema que nos ocupa. Igualmente, por lo reducido del espacio, tampoco se
hace un comentario exhaustivo de este autor.
2. IDEOLOGAS LINGSTICAS, LA IDEOLOGA DEL MONOLINGISMO Y EL PANHISPANISMO EN EL PER
La realidad parece ser objetiva, pero no lo es. Aquello que normalmente se toma como fruto del sentido comn,
en gran medida emana de nuestras ideologas. Las ideologas, tal y como se definen aqu, son un conjunto de
creencias que interpretan la realidad y que la gente considera lgicas y naturales. Ahora, las ideologas surgen de la
memoria social y colectiva de una comunidad social (Van Dijk 2000). En toda sociedad hay siempre una lucha entre
diversos grupos sociales para poder llegar o para mantenerse en el poder mediante la proyeccin de estas
1
Quisiera agradecer a Mara Luisa Calero, a Margarita Jara y a Agustn Panizo por la lectura y comentarios al trabajo. Cualquier error en el
artculo, es naturalmente, mo.

construcciones para naturalizar los puntos de vista y la voz de las comunidades que exponen sus ideologas. No cabe
duda de que aquellos grupos o individuos con un mayor acceso a las organizaciones del Estado y a los medios de
comunicacin tienen mayores posibilidades de ser escuchados y de que sus puntos de vista sean naturalizados.
Las ideologas lingsticas, entonces, se refieren a las ideas sobre el origen de la(s) lengua(s), las percepciones y
juicios de valor sobre qu lengua o variante(s) lingstica(s) es/son la(s) estndar(es) y del lugar, y sobre el rol que
debe cumplir el estndar en la vida social y educativa de una comunidad (Cameron 2003; Kroskrity 2005). Estas
percepciones, como hemos dicho, se toman como naturales. Dentro del imaginario lingstico encontraremos que
algunas ideologas lingsticas se extienden y se vuelven hegemnicas. En el Per contemporneo, el mapa
ideolgico lingstico presenta una serie de ideologas hegemnicas y otras que luchan por un cambio (de los Heros
2012). Algunas de ellas han unido su voz a la propuesta de una identidad peruana enlazada al espaol y a la visin
panhispanista. Este tejido ha sido forjado en muchas instancias y a travs de mltiples discursos y voces, pero sobre
todo por aquellos individuos o entes a quienes la sociedad les confiere una voz de autoridad sobre el uso de la
lengua. En lo que sigue presentaremos la conformacin de este panorama para luego analizar las ideologas
lingsticas en relacin al panhispanismo. Desde ese ngulo, examinaremos las opiniones de Jos Jimnez Borja en
sus escritos sobre la lengua, el espaol y el bilingismo en el Per.
3. EL ANLISIS CRTICO DEL DISCURSO O ACD
Para el estudio de las ideologas aqu nos adscribimos al mtodo del Anlisis Crtico del Discurso (desde ahora
en ingls CDA). El ACD estudia las relaciones de poder en la sociedad con la asuncin de que estas estn
mediatizadas por prcticas discursivas que se adoptan por vas consensuales mediante el discurso (que a la vez se
retroalimenta a travs de las prcticas). Por ello, con el ACD se examina el tejido discursivo social para observar
cmo unos grupos llegan a dominar mediante la proyeccin y naturalizacin de sus puntos de vista, creando as
ideologas ajustadas a sus intereses 2. Aunque en la sociedad haya muchas voces, como Blackledge (2008: 304) anota,
las [r]elaciones de poder en una sociedad influyen en determinar qu voces ganan autoridad mientras son
transformadas a travs de cadenas discursivas, en las cuales se disminuye la voz de algunos en cierta medida o
totalmente. Es por esto que resulta fundamental estudiar los discursos de aquellos que cuentan con legitimidad
social.
Al investigar los textos, en el ACD no solamente se interpreta el contenido de estos, sino que adems se
desconstruye la forma lingstica que toman los textos, es decir, la seleccin lxica y sintctica as como la de
modalidad. En efecto, la seleccin de una forma sobre otras pueden ser estrategias por la que los productores
manipulan la lengua. A la misma vez, los textos se analizan en relacin a cmo estos dialogan con otros
textos/discursos. A este respecto Blackledge nos indica:
ACD,

El anlisis presta atencin a las formas que se construyen y son construidas por discursos y por cmo los contextos cambian a travs
del tiempo. El anlisis de las prcticas que se presentan en los textos siempre debe considerar el contexto del texto, en vez de solamente
tratar de leer las ideologas de un texto individual de forma descontextualizada []. El contexto de un texto se establece examinndolo
a travs de procesos de intertextualidad, interdiscursividad y recontextualizacin []. Se asume que todo texto est incrustado en
un contexto y est sincrnica y diacrnicamente relacionado con muchos otros textos. Para cualquier texto particular o tipo de textos, hay
muchos otros textos y otras voces que son potencialmente relevantes, y estn potencialmente incorporadas dentro del texto. (Blackledge
2008: 301)

La forma como el discurso se expresa puede crear en este una visin de objetividad de una realidad o de duda de
esta.
4. LA IDEOLOGA DEL MONOLINGISMO

Para Norman Fairclough (2003) el trmino discurso no se refiere solo al nivel discursivo de lengua, sino ms bien a un concepto que incluye
un nivel social e histrico para examinar las relaciones de poder entre distintos grupos sociales. En ese sentido, esta nocin de discurso incluye la
relacin que existe entre textos e interacciones lingsticas situadas social e histricamente y que se reproducen y van conformando y formando
interpretaciones ideolgicas sobre la realidad, que adems, van moldeando las prcticas discursivas entre sujetos sociales. Estas, a su vez,
alimentan y solidifican prcticas y discursos sociales. Tal y como lo indica Fairclough, este concepto de discurso tiene tres dimensiones: el textual,
el discursivo y el social. Mientras que el primer nivel es ms bsico y definido como un evento discursivo o texto/s lingstico/s especfico/s, el
segundo toma en cuenta la interaccin que viene inmersa y da lugar a una prctica discursiva donde se toma en cuenta la naturaleza de la
prctica as de los procesos de produccin e interpretacin discursiva. Ahora, hay un nivel inclusive mayor en donde se encuentra el componente
de prctica social del discurso, en donde ya se examinan las circunstancias sociales institucionales y organizacionales que moldean todo lo dems
(Fairclough, citado en: Mary Kalantzis / Bill Cope http://newlearningonline.com/literacies/chapter-7-literacies-as-multimodal-designs-formeaning-2/fairclough-on-discourse/ 2012).

La ideologa del monolingismo o de la cultura monoglsica no es reciente; ms bien, se despleg con vigor en el
siglo XVIII, cuando emergieron algunos de los Estados nacionales europeos como Alemania y Francia. En esa poca
se plante la lengua como el elemento primordial en la construccin nacional. En efecto, algunos pensadores y
gobernantes de estos pases impulsaron la creencia de que la seleccin e imposicin de una lengua comn para todos
sus ciudadanos fortalecera y unificara estas naciones nacientes (Mar-Molinero 2000). El conocimiento de una
lengua comn facilita la comunicacin entre la gente de un mismo pas; no obstante, esto no significa que realmente
ayude a una mayor unificacin cuando se excluye y se deja de lado el uso y el aprendizaje de la lengua de algunos
grupos de ciudadanos de estas naciones. Es ms, la promocin del bilingismo puede ser una medida que permite un
intercambio ms igualitario. Entonces, la unificacin y la comunicacin no es la verdadera razn para la seleccin o
imposicin de una lengua nacional en particular. As lo enfatiza Bourdieu ([1985]1999: 21-22) con respecto a la
seleccin del francs en relacin a otras lenguas cuando dice que [s]era ingenuo imputar la poltica de unificacin
lingstica exclusivamente a las necesidades tcnicas de la comunicacin puesto que en realidad el conflicto entre
el francs de la intelligentsia revolucionaria y los idiomas o las jergas es un conflicto por el poder simblico en el
que se ventila la formacin y re-formacin de las estructuras mentales. Si la seleccin de una lengua nacional
tuviese realmente un motivo comunicativo y de unin ciudadana, no sera importante la lengua que se adoptase.
Asimismo, no sera un problema el hecho de que hubiese y de que se promoviese el bilingismo entre los miembros
de una nacin. No obstante, este no es el caso de los pases en Europa ni el del Per. Esta seleccin tiene una base
ideolgica que dota a la lengua elegida de mayor prestigio y de poder simblico, es decir, de un mayor valor en los
intercambios comunicativos.
Las ideologas se imponen como visiones naturalizadas de la realidad y van siempre legitimadas por distintos
entes y personas a las que la sociedad les otorga un poder de conocimiento y de opinin. Es por ello que resulta
importante un estudio de las ideologas y de sus promotores. La ciencia lingstica, desde que esta emergi en el
siglo XIX, ha sido un ente importante en la cimentacin de una jerarqua lingstica y de la supremaca de la variedad
estndar (Crowley 1989; Bourdieu [1985] 1999; Del Valle 2004b; Milroy y Milroy 1999; Milroy 2001).
En la Pennsula ibrica esto no fue distinto. En la poca de la unificacin espaola se hablaban el cataln, el
gallego y el vasco, entre otras lenguas. En esa poca, el espaol se fue extendiendo y ganando prestigio y por ello se
utiliz como una lengua franca (Lpez Garca 1985) 3. A partir del gobierno de los Borbones en el siglo XVIII, se
emprendieron campaas que intentaron favorecer la estabilizacin del espaol como lengua pblica y reducir el uso
de las lenguas regionales tanto en Espaa como en Amrica. Como se ha adelantado, se asuma que esto promovera
una consolidacin del reino espaol (Mar-Molinero 2000).
Durante el siglo XV, en los territorios que hoy ocupan los pases de Hispanoamrica, el espaol fue desplazando a
las lenguas amerindias de la esfera pblica del poder poltico central. As lleg a asentarse firmemente. Ms an,
despus de la independencia de las antiguas colonias americanas no hubo deseo de abandonar el espaol. Es que en
el Per, como en las otras antiguas colonias, los indgenas estaban excluidos del imaginario colectivo de la nueva
nacin americana y sus lenguas eran invisibles (Cerrn-Palomino 2003; Nio-Murcia 1997; Mndez 1996; Vich
2000).
La emancipacin motiv un debate entre los intelectuales americanos con relacin a quin deba de detentar la
autoridad sobre el uso del espaol de Amrica y sobre cul deba ser el canon de la literatura hispanoamericana.
Algunos, como el argentino Domingo Faustino Sarmiento (1811-1888), propusieron una ruptura con el rgimen de
autoridad lingstica y literaria de la Pennsula. La gran mayora de los intelectuales opinaba lo contrario. Andrs
Bello (1781-1865) tal vez sea el ms conocido de aquellos que, aunque lucharon por la independencia poltica, se
manifestaron a favor de una regencia normativo-lingstica de la Real Academia Espaola o RAE (creada en 1713)
para mantener la unidad del espaol e impedir/contrarrestar, as, su posible resquebrajamiento (Del Valle 2004a;
Nio-Murcia 1997; Rama 1982; Snchez 2002).
En el Per, es clave el establecimiento de la Academia Peruana de la Lengua en 1887 (Cisneros 2001). Sin duda,
la fundacin de la Academia en el Per simboliz la aceptacin de la autoridad lingstica de Espaa por parte de la
elite intelectual peruana 4. Esta va a promover una ideologa del panhispanismo, adems de una jerarquizacin del
uso de la lengua, es decir, una jerarqua de las variedades del espaol. De esta forma, las variedades cultas, las ms
cercanas al habla de las capitales y a las de Espaa, adquirieron mayor valor simblico. Asimismo, con el
panhispanismo viene unida la ideologa del monolingismo, pues en la Espaa del XVIII se propona un centralismo
lingstico del espaol y un intento de supresin de la presencia pblica de las otras lenguas. Vale entonces
preguntarse cmo se trasmiten estas ideologas en el Per y por qu la Academia Peruana de la Lengua es
3
Lpez Garca (1985) muestra que la lengua espaola naci de una koin navarro-aragons-riojano-castellana, lo que permita que pudiera
ser utilizada como lengua franca y por eso se expandi por gran parte de la Pennsula.
4
No obstante, hubo una lucha con la RAE por la aceptacin del lxico americano. Ricardo Palma (1833-1919) fue uno de los ms fervientes
combatientes por este derecho. Vase tambin de La Torre en este volumen.

trascendente en este proceso. La institucin de la Academia y el hecho de que la mayor parte de pensadores e
ilustrados de esa poca se mostraran de acuerdo desvelan que se acept, al menos en parte, su modo de ver la lengua
y su relacin con la metrpoli. Adems, las prcticas sociales que se trasmiten ratifican esta posicin. Por ejemplo,
el espaol de Espaa y su literatura siguieron siendo ms prestigiosos que sus contrapartes americanas; as tambin
los acadmicos de la lengua en Amrica continuaron dndole a Espaa la autoridad ltima en el uso del espaol de
Amrica. De esta forma, los acadmicos americanos luchaban por que la RAE aceptara el lxico propuesto por ellos.
As se regula o controla la norma de uso de la lengua. Esta transferencia de poder a los usuarios de las variedades
seleccionadas, a su vez, se relaciona con el hecho de que la sociedad da por sentada la legitimidad y autoridad de un
grupo en un determinado dominio. Veremos que Jos Jimnez Borja 5 ostent puestos claves en el dominio
educativo. De ello deriva la importancia del estudio de su pensamiento lingstico.
5. JOS JIMNEZ BORJA Y EL PANHISPANISMO 6
En este apartado nos concentraremos en develar las opiniones sobre el uso lingstico de Jos Jimnez Borja.
Utilizando el ACD se decodifica no solo contenido de lo que este acadmico expone en sus textos, sino tambin de
cmo se expresan sus ideas. Se busca encontrar qu voces o discursos se citan o se asumen en los argumentos
esgrimidos y en qu medida. Con este propsito se examinan, entre otros aspectos, la seleccin del lxico que puede
hacer que lo que se dice adquiera un matiz negativo, positivo, objetivo, u originar presuposiciones y el empleo del
subjuntivo o indicativo que puede proporcionar o anular credibilidad discursiva. De igual manera, se atiende al uso
de la tercera persona o del impersonal pues puede presentar informacin como si fuese objetiva, aunque solo sea una
opinin del autor. Para cumplir con este objetivo empezamos por caracterizar su personalidad pblica y acadmica.
Jos Jimnez Borja (1901-1982) fue un influyente intelectual peruano de finales del XIX y mediados del XX.
Recibi el ttulo de bachiller en Letras de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (desde ahora UNMSM) en
1926 y en 1927 el de Doctor en Literatura con la tesis Elogio a don Luis de Gngora 7. En 1934 se gradu de
abogado tambin por la UNMSM, pero ejerci de profesor en renombradas escuelas secundarias (i.e. Santo Toms
de Aquino, Inmaculada y Guadalupe). Posteriormente dio clases de lengua espaola en el Instituto Pedaggico
Nacional de Varones en 1929 y durante 1930 se desempe como Catedrtico de Historia de la Literatura Antigua en
la Universidad Catlica (Zavaleta 2005). Dada su fama de crtico literario, como Zavaleta (2005) comenta, Jimnez
Borja lleg a llenar en la UNMSM la vacante del ilustre espaol Emilio Huidobro de 1929 a 1982. Ah se
desempe como profesor durante veintisis aos de Metodologa de la Enseanza del Castellano y la Literatura
(Gambetta s/f). Fue incorporado en 1941 a la Academia Peruana de la Lengua y de 1979 a 1982 fue su director 8.
A lo largo de su vida, Jos Jimnez Borja ostent diversos altos cargos administrativos, entre ellos el de Decano
de la Facultad de Letras en la UNMSM desde 1946 hasta 1948. Asimismo, sirvi como Inspector de Enseanza
Particular para el Ministerio de Educacin de 1938 a 1940 y tambin fue consultor de Educacin Artstica, Extensin
Cultural y de Educacin Normal (1944-1946). Tal vez el puesto ms importante en su carrera administrativa fue el de
Ministro de Educacin del Per en 1968 durante el primer gobierno de Belaunde Terry.
Una primera mirada a su obra nos revela una gran predileccin por la literatura y un considerable inters por la
filologa y las cuestiones lingsticas. Por ejemplo, estudi a varios escritores espaoles como Miguel de Cervantes
Saavedra, Lope de Vega Carpio y Francisco de Rojas Zorrilla, entre otros (Jimnez Borja 1986). Sobre sus intereses
nos comenta Zavaleta que:
[] [e]ntre sus ensayos ms celebrados se hallan los tocantes al difcil estilo de don Luis de Gngora, el cual vale asimismo como una
esplndida secuela del Apologtico de El Lunarejo, y la conferencia sobre el Persiles y Sigismunda, de Cervantes. En cuanto a figuras
peruanas, estudi con agudeza y brillantez al Inca Garcilaso, a Palma, a Gonzlez Prada, a Chocano y a Eguren; y quiz los textos ms
completos y hondos giren en torno a Gonzlez Prada, a Riva-Agero y a Lpez Albjar. El ms picante y sabroso puede ser la noticia
bibliogrfica sobre La casa de cartn (1928), de Martn Adn, donde l, tan cauto y sereno, lanza dardos polmicos contra Maritegui,
el editor supuestamente interesado del libro, cuyo autor, segn Jimnez Borja, lisonje en breve lapso y por igual a catlicos y a
socialistas. (Zavaleta 2005: 10)

Como se advierte en la cita anterior, tambin se preocup de estudiar a poetas y escritores peruanos de distintos
periodos.
5
Puede parecer repetitivo que usemos el primer nombre, pero su hermano Arturo tambin es un personaje conocido y algunos podran
confundir uno con otro.
6
Los datos sobre la biografa de Jos Jimnez Borja han sido obtenidos bsicamente de tres fuentes: (1) el prlogo de Carlos Eduardo
Zavaleta (2005) al libro Jos Jimnez Borja. Crtico y maestro de lengua, (2) la noticia bibliogrfica de autor en el portal del Ministerio de
Educacin del Per (MINEDU) y (3) Gambetta (s/f).
7
Esta se public al ao siguiente, en el nmero 121-122 de la revista Mercurio Peruano (Gambetta s/f).
8
Agradezco a Agustn Panizo por esta informacin.

J. Jimnez Borja public diversos ensayos (y panegricos) sobre algunos fillogos y estudiosos del lenguaje.
Vale mencionar que a Andrs Bello le dedica diversos ensayos con profusos elogios. Jimnez Borja encomia la vida
y obras de Bello, pero sobre todo su Gramtica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Sabemos
que Andrs Bello crea en el panhispanismo y en el liderazgo de la RAE (Del Valle 2004a). Por tal razn, Bello
promovi la idea de que la conservacin de la unidad del espaol solo poda conseguirse por medio de una
planificacin panhispnica ligada a la RAE, es decir, optando por la regulacin lingstica de Espaa para el espaol
americano (de los Heros 2012) 9. Esta especial afinidad por la figura de Andrs Bello deja asomar una coincidencia
entre este fillogo y J. Jimnez Borja sobre el panhispanismo. En su ensayo El mestizaje y el vocabulario en el Per
(Jimnez Borja, cit Zavaleta 2005: 309-317), ante su propia pregunta retrica Cul es el futuro del espaol americano?,
este acadmico se responde a s mismo de la siguiente forma:
Producida la independencia poltica, se busc la independencia intelectual, pero no un nuevo romance. D. Andrs Bello, la gran figura
de este movimiento de libertad civil, crey desde el primer momento en un castellano universal que no pretendi innovar sino ms bien
restaurar en su esencia normativa, si bien atenindose a lo viviente y no [a] lo autoritario sin vigilancia en el uso [] Bello no crea en el
fatalismo de la fragmentacin, como en el caso del latn, por fuerza de la dispersin y la autonoma, al contrario de lo que pensaba
Cuervo. Hoy se tiene fe en la unidad presentida por Bello, en general, con las salvedades que seala Jorge Luis Borges en El idioma de
los argentinos: hay algo en los vocablos de Amrica que con ser los mismos de Espaa no lo sienten los espaoles. Es la connotacin,
diferencia de carga afectiva, por ejemplo, al decir el vocablo pampa. Pero prolongando de otro modo la inquietud de Cuervo est el
pesimismo actual y sapiente de Dmaso Alonso. Espaol general el de Amrica y asegurado por siglos, probablemente, en esta
condicin, es sin embargo admitido por todos, su carcter dialectal. (Jimnez Borja, cit Zavaleta 2005: 309-317)

En este extracto, Jimnez Borja se refiere a la poca despus de emancipacin americana. Se afirma que en este
periodo se busc una independencia intelectual, que, aunque no se diga expresamente, por el contexto puede
entenderse que se trata de una independencia intelectual de los pases hispanoamericanos respecto de Espaa. El uso
del se en la frase se busc no hace explcito el sujeto de los que buscan esta independencia. La falta de un sujeto
concreto, por lo que el impersonal parece aludir a todos aunque no necesariamente fuese as. Asimismo, al indicar
que no se busc un nuevo romance, se hace alusin a que nadie lo hizo. El trmino romance se refiere a una lengua
nacida del latn, pero se presupone el espaol. De esta forma se indica que no se buscaba una variedad del espaol
propia de Amrica para estos pases. Este hecho no se problematiza, sino que se enuncia como una verdad. Esta falta
de cuestionamiento tiene como fondo del discurso la idea de que el espaol de Amrica debe mantenerse unido al de
Espaa. Por otra parte, el hecho de que ni siquiera se mencionen las lenguas indgenas americanas acarrea un
imaginario nacional donde lo indgena, incluidas las lenguas, es invisible (Cerrn-Palomino 2003; Nio-Murcia
1997; Mndez 1996; Vich 2000).
En la segunda oracin de ese extracto, y a travs de una aposicin, se presenta a Bello como la gran figura de un
movimiento de libertad civil. Por conexin con la frase anterior, la libertad civil se interpreta como la independencia
intelectual. El predicado de esa oracin es desde el primer momento crey en un castellano universal. Dada la
exaltacin de Bello y el uso de primer momento nos hace presuponer que Bello haba tenido la percepcin o creencia
correctas. Es importante mencionar la referencia a un castellano universal que al enunciarse se asume existente. El
contexto circundante es el adjetivo universal. Ahora, dado que sabemos que hay otras lenguas en el mundo, esto nos
remite a un espaol (i.e. castellano) que todo el universo entienda. Esto, adems, solo puede interpretarse
metafricamente como un espaol que entiendan todos los hablantes de las distintas variedades del espaol (i.e. lo
que hay de universal que equivale a internacional en el espaol). Esto a su vez remite a una norma general
panhispnica. Cabe acotar que este autor titula su ensayo Actualidad en la doctrina gramatical de Andrs Bello,
donde el empleo del vocablo actualidad anuncia que la doctrina de Bello tiene vigencia en su poca. Veamos otra
cita que proviene igualmente de ese artculo 10:
sta fue su inspiracin a[l] renovar la Gramtica: dar un arte de comunicacin entre los pueblos recin emancipados para que
mantuviesen su unidad dentro del primer elemento cohesivo que es la palabra. Arte no como procedimiento didctico que fue el gran
error al comprenderlo sino como ciencia y conciencia del idioma. Cumpla s el precepto pedaggico: saber el porqu de las cosas es
9

No debemos olvidar que Andrs Bello, a pesar de creer en la unidad de la lengua y de forjar una alianza con la RAE, a su vez fue un
disidente en relacin con la ortografa. Este fillogo, junto con Sarmiento, propuso un nuevo sistema ortogrfico para el espaol que se
implement en Chile. Jos Jimnez Borja comenta que l utiliz en alguno de sus escritos los cambios ortogrficos propuestos por Bello y
seguidos en Per por Manuel Gonzlez Prada en sus Pginas libres. En sus palabras: [] mis profesores acentuaban el rigor ortogrfico de [los
cambios ortogrficos propuestos por Bello como era] la j en las slabas ge, gi, jeneral, jirar, y de la i latina en la conjuncin. Cuando llegu a la
Universidad de Lima encontr lo contrario, conforme a la ortografa de la Academia; pero a poco descubr que una minora guardaba
orgullosamente la misma ley, y que nuestro primer ensayista, don Manuel Gonzlez Prada, haba estampado el ttulo de su prestigioso libro
Pjinas libres, con j en Pjinas. Luego, ya en el ejercicio de la docencia hall tambin un grupo de maestros resueltos por la i conjuntiva. Me fue
ntimamente grato el seguirles y publiqu mi primer libro con dicha ortografa. Pero esa corriente fue desfalleciendo y hoy salvo una ilustre
excepcin es slo un borroso recuerdo (Jimnez Borja 1986: 374).
10
En Zavaleta (2005: 315) se indica que este artculo apareci publicado por primera vez en un diario de Lima el sbado 11 de julio de 1981.

saberlas dos veces. Una solidez en el lenguaje culto era para l un material primario en la edificacin monumental de nuestra Amrica,
ya que su libro no estaba destinado a los espaoles sino era para el uso de los americanos (Jimnez Borja, cit Zavaleta 2005: 316).

Ah se seala que el motivo o la inspiracin de Bello fue el de renovar la gramtica para dar un arte de
comunicacin entre los pueblos recin emancipados. Estos trminos definen la gramtica como el arte de
comunicacin. El verbo dar presupone que antes de la Gramtica de Bello no exista ese arte de comunicacin en
Amrica. El uso del conector para (que seala determinacin, causa u objetivo) da a entender que esta gramtica
servir para que estos pueblos recin emancipados mantengan su unidad. De esta unidad se dice que es la palabra.
Esto implica, al menos en parte, una tarea centrada en mantener la unidad lxica hispanoamericana. Hay que
mencionar tambin en la tercera oracin la utilizacin del verbo cumplir da a entender al lector que Bello acta
movido por un precepto pedaggico como si este fuese una ley. El verbo cumplir tambin supone que Bello estaba
desempeando una labor necesaria. Se indica que para cumplir la labor pedaggica hay que explicar el porqu de
las cosas; entonces, se asume que la gramtica revela el mecanismo de las reglas gramaticales. En la siguiente
oracin se afirma que la lengua culta es slida, y de ello puede inferirse que la lengua que no es culta (popular?) no
lo es. La lengua culta, a su vez, se presume como un material primario en la edificacin monumental de nuestra
Amrica. Esta frase denota una concepcin elitista y prescriptivista de la lengua.
6. LA LENGUA, LA CIVILIZACIN Y LA IMPORTANCIA DEL LXICO: UNA IDEOLOGA PURISTA
En la poca de J. Jimnez Borja, haba muchos acadmicos que an crean que la lengua era un reflejo de la
civilizacin. Desde esta perspectiva se postulaba que haba sociedades y lenguas ms y menos avanzadas. Este tipo
de discurso se manifiesta en sus textos. Analicemos el extracto que sigue:
El desarrollo de la organizacin social hacia formas ms complejas est acompaado de un fenmeno anlogo en los caracteres
lingsticos. La concepcin del mundo a que llega un conjunto de individuos tiene su manifestacin en el lenguaje. Este es el prodigioso
inventario de la civilizacin respectiva. Ambos valores guardan entre s una relacin de vasos comunicativos. El espritu colectivo se
asoma en los perfiles de la lengua. Sus ms profundos sentimientos e ideales se expresan en el sistema sonoro, en la morfologa, en la
construccin. La historia investiga las lenguas como instrumento poltico de los estados o de las facciones, como ndice de la madurez
cultural, como sntoma de los trasiegas raciales, aquel imponente y pintoresco espectculo que se ha llamado transculturacin y que
consiste en el viaje simultneo, a veces transocenico, de lenguas y civilizaciones. La formacin de las nacionalidades coincide
generalmente con la adultez de las lenguas. (Jimnez Borja 1986: 467)

El trmino desarrollo presupone que en una lengua hay una progresin hacia un punto maduro, es decir, un
estadio lingstico ptimo. Asimismo, la frase el inventario de la civilizacin respectiva referido a la oracin anterior
La concepcin del mundo a que llega un conjunto de individuos tiene su manifestacin en el lenguaje implica que la
concepcin de mundo se expresa en la lengua (no por medio de la lengua). Esta idea se enfatiza cuando se dice que
[a]mbos valores guardan entre s una relacin de vasos comunicativos. Esto adems habla de un ndice de madurez
cultural que de acuerdo a este extracto permite la distintividad de una nacin (o de nacionalidades). As esto se
interpreta como un elemento inherente a estas nacionalidades que se manifiestan a travs de la lengua. No hay nada
que nos remita a la idea de que la realidad y naturaleza cultural es una creacin y una construccin social. Ms bien,
en este extracto pueden ver claramente dos ideas-ejes: (a) las culturas tienen una madurez que coincide con la
formacin de las nacionalidades y (b) la madurez cultural se corresponde con los caracteres lingsticos, es decir
con el desarrollo de la escritura. Estas creencias nos recuerdan las doctrinas nacionalistas de la Europa del XVIII. Es
ms, Jos Jimnez Borja (1986: 497) en El problema del bilingismo en el Per (que comentaremos ms
detalladamente en breve) afirma explcitamente que el castellano se oficializ y substituy al quechua en su esfuerzo
de integracin lingstica y que adems [d]esde el punto de vista poltico y cultural tena una superioridad
definitiva sobre las lenguas aborgenes. Llegaba con un nuevo Estado y con una nueva civilizacin. Se enuncia de
forma clara que el nuevo estado y la nueva civilizacin (los espaoles occidentales) tena una superioridad poltica y
cultural sobre las lenguas aborgenes. Ms all de esto, no es necesario comentar ms este texto, pues este
manifiesta sus ideologas negativas hacia las lenguas indgenas sin ningn tapujo.
En lo referente a la enseanza de la lengua espaola en el Per, hay que considerar su ensayo Fines de la
enseanza del Castellano y la Literatura en el Per donde J. Jimnez Borja (2005: 280-281) afirma que:
El curso de Castellano y Literatura tiene que proponerse, en primer trmino, la elevada mira de la formacin intelectual: ste es su fin
psicolgico. Si el pensamiento y la palabra estn estrechamente unidos, enseando lenguaje enseamos los principios generales o
categricos del pensamiento. No podemos ensear el lenguaje puro porque ste es una degeneracin que se llama psitacismo. El nombre
se inspira en el lenguaje de los loros que es una imitacin mecnica de lenguaje humano, palabras vacas de sentido, sin ningn valor
como significado. Trataremos de acrecentar el vocabulario en cuanto atrs de cada palabra nueva hay una vivencia psicolgica capaz de
henchirla de sentido.

En ese extracto se equipara palabra con soporte del pensamiento. Por ende, este educador concibe que al ensear
lenguaje enseamos los principios generales o categricos del pensamiento. La referencia a evitar ensear el
lenguaje puro parece ser una alusin a la instruccin de las reglas gramaticales, una prctica que en otros escritos l
desaconseja. Es evidente que acrecentar el vocabulario en cuanto atrs de cada palabra nueva hay una vivencia
psicolgica capaz de henchirla de sentido se presenta como uno de los fines ms importantes del curso de lengua. De
esta forma, podemos advertir que este educador concibe la enseanza del vocabulario como una manera de
formacin intelectual. No hay un asomo de que exista necesidad de inculcar el pensamiento crtico, ni de que la
enseanza de la lengua debera ser contextualizada 11.
En algunos de los textos de Jos Jimnez Borja se pondera el ejercicio potico de la lengua y el cultivo de la
palabra. El extracto siguiente es un ejemplo de cmo este personaje percibe la funcin esttica:
El lenguaje tiene para el individuo, en su ms honda raz, un alto valor espiritual desde que puede dignificar y multiplicar su
actividad pensante. Pero no olvidemos su naturaleza esttica, gracias a la cual acta en una esfera de creacin, es decir, de amor y
libertad. Solamente amando libremente el idioma la posible redundancia es aqu excusable a travs de las bellas letras y en especial
de la poesa, interpretacin suprema del alma y del cosmos, podremos soportar sin pena el esfuerzo que a menudo representa su
depuracin y su forja incesantes. (Jimnez Borja, cit. en Zavaleta 2005: 307)

Primero que nada, hay que comentar en el escrito el nfasis que J. Jimnez Borja pone en que el lenguaje
representa un alto valor espiritual. Esta frase se expresa en tercera persona como si se tratara de una verdad y no de
una interpretacin personal. Se presenta, tambin, como si fuese un elemento informativo y no como un elemento de
opinin que la poesa es la interpretacin suprema del alma y del cosmos. As, la poesa se caracteriza como un
dispositivo que permite una interpretacin suprema, es decir la mejor, del alma y el cosmos. Las palabras alma y
cosmos parecen referirse a un aspecto de los sentimientos de un ser humano y el cosmos como el mundo. Estas ideas
hacen borrosa la distincin entre lo subjetivo y lo objetivo 12.
7. EL MESTIZAJE EN EL ESPAOL DEL PER Y EL BILINGISMO: UNA MIRADA MONOGLSICA
En uno de sus ensayos, J. Jimnez Borja se pregunta Podr afirmarse la existencia de un lenguaje mestizo en el
Per? l mismo se responde lo que se lee abajo:
Como un nuevo romance que fuese mezcla del espaol y del quechua no lo hay. Lo hay s como fondo anmico, en un grado y
composicin que todava no sabemos del todo. No se trata tanto de las formas sino de sus contenidos y disposiciones. Las materias del
mundo fenomnico se vierten en las formas de pensamiento que son las palabras; y esas formas henchidas y en sucesiones originales
constituyen la funcin ms profunda del lenguaje, en la doctrina de W. von Humboldt. No hay duda [de] que en el Per tenemos esos
moldes llenos y as dispuestos donde podemos sorprender la tnica mestiza. (Jimnez Borja 1986: 504)

Repite J. Jimnez Borja, otra vez, que las palabras que vienen de las lenguas indgenas solo importan en la
medida que estas vierten en las formas de pensamiento en el espaol.
Dada la importancia del lxico en el pensamiento de J. Jimnez Borja (en Zavaleta 2005: 287), nos interes
examinar su ensayo El aporte peruano indgena en la formacin del espaol. Este comienza citando a Menndez
Pidal (aunque el solo se refiere a l como Pidal):
Pidal asigna al antiguo idioma de los peruanos el primer puesto entre los grupos lingsticos de Amrica que rindieron tributo a la vena
caudalosa y absorbente del castellano. Desdeando la oblacin de las tribus diminutas y esparcidas que no estaban preparadas para influir
considerablemente, precisa tres grandes filones de extraccin lxica a partir de 1492: el caribe; el azteca y el quechua (o quichua, como
prefiere llamarlo, al igual de la Academia Espaola en su Diccionario de la Lengua). Y resalta la mayor importancia de este ltimo,
mencionando como ejemplo las palabras cndor, jaguar, alpaca.( Jimnez Borja cit. Zavaleta 2005: 287)

Se estipula que el aporte crece en importancia por la autoridad de quien lo destaca: [Menndez] Pidal, un clebre
fillogo espaol. Igualmente, se resalta que los quechuas, junto a los caribes y los aztecas, no eran tribus diminutas y
esparcidas. De acuerdo a estos enunciados, la riqueza cultural de una civilizacin se mide de acuerdo a su tamao o
extensin. Cabe acotar, tambin, que lo nico que Jimnez Borja seala como positivo del quechua, en este texto, es
su aporte lxico.

11
Cabe mencionar que en la primera cita que proveemos de Andrs Bello, J. Jimnez Borja indica que l no intent renovar la lengua, y en el
texto siguiente que hemos seleccionado, J. Jimnez Borja menciona que Bello s la innov.
12
Agradezco a Margarita Jara por esta idea.

En su ensayo denominado El problema del bilingismo en el Per, J. Jimnez Borja se pronuncia sobre el
bilingismo en el Per 13. En primer lugar, el ttulo indica que el fenmeno se percibe como un problema. Veamos el
extracto abajo en donde este detalla las razones que este autor alega como dificultades del uso de ms de una lengua:
Al problema individual hay que aadir el problema nacional. El idioma es el vnculo que unifica a los ciudadanos y compacta la nacin.
Por l se escucha la voz lejana del pasado, el tesoro de la poesa y de la tradicin, as como la inquietud del presente y los mitos augurales
del porvenir. l hace clara la conciencia patria. La diversidad de lenguas dispersa espiritualmente a las regiones o a los grupos. Los
pueblos bilinges o trilinges subsisten a pesar de esa disparidad a causa de que cuentan, providencialmente, con otras fuerzas de
cohesin. (Jimnez Borja 1986: 468-489)

El argumento lo expone de la siguiente manera. Primero plantea que hay problemas individuales a los que se
aade el nacional. Por el orden, y por el verbo aadir podemos imaginarnos que el segundo problema (i.e. el
nacional) es mayor que el primero. A este enunciado le sigue uno que seala que el idioma es el vnculo que unifica
a los ciudadanos. Entonces, se puede inferir que ms de un idioma trae desunin entre los ciudadanos. Esta frase
expresa uno de los principios de la ideologa del monolingismo que mencionamos al inicio de este captulo. Es as
como esta voz se introduce en este texto. Acto seguido, afirma que el idioma es la voz del pasado, tesoro de la
poesa, tradicin. Todos estos vocablos se refieren tambin a lo tradicional: esto apunta a mantener la norma
lingstica consagrada, la estndar. Adems, se vuelve a introducir la idea de una lengua como unificador nacional
cuando dice []l hace clara la conciencia de patria, aunque no se concreta realmente a qu se refiere clara y
conciencia de patria. No obstante, parece referirse a la lengua oficial de una nacin o patria, pues es en esa lengua en
que se asume que la gente se comunica en la esfera pblica. Luego de esta introduccin en donde ensalza las
caractersticas de un idioma, el oficial, el autor presentan una serie de enunciados crticos, todos referidos al
fenmeno de la diversidad, otra forma en que se denomina al bilingismo. As, encontramos adjetivos o frases que en
ese contexto son negativas, por ejemplo, que esto dispersa espiritualmente y que [l]os pueblos bilinges o trilinges
subsisten a pesar de esa disparidad [idiomtica]. El verbo subsistir connota una lucha por sobrevivir. Es decir, se
asume que el que cuando en una nacin hay hablantes de ms de un idioma estos tienen que estar al borde de la nosubsistencia, es decir de la extincin. Al usar a pesar, sabemos que la causa de la lucha es la disparidad. Asimismo,
disparidad en s tiene una connotacin negativa en s. Con este nfasis en imgenes de situaciones no deseables en
donde la subsistencia es el perfil central, J. Jimnez Borja resalta su idea de que el multilingismo social en una
nacin es algo negativo, o ms bien nefasto al aludir a una mera subsistencia.
Ahora, esta visin de J. Jimnez Borja (1986) del multilingismo como un conflicto lo traslada al contexto del
Per. Es as como declar lo que incluimos abajo:
El bien entendido afecto por el indio tiene que empearse, con viva impaciencia, en su rpida castellanizacin. Esto puede no
convenirles a polticos, a estetas o a fillogos, pero le conviene al Per y, sobre todo, le conviene al indio. Sin embargo, una falsa
solucin puede darse que es capaz de impresionar y que consistira en fomentar el bilingismo []. Semejante manera de pensar no
resuelve el problema porque el indio bilinge sigue siendo el indio inferior. Lo sabemos por las pruebas cientficas a que hacemos alusin
al comienzo de este artculo: aunque se aprenda bien una segunda lengua, la primera subsiste como un cauce mental que no deja libre el
pensamiento y el hombre bilinge es un retardado psquico, en irremisible e injusto desnivel con el resto de sus conciudadanos. De un
lado tenemos, pues, el espectculo de una lucha de lenguas en que el castellano, lenta pero seguramente, bate a los dialectos aborgenes; y
de otro el de hombres, compatriotas nuestros, que por vivir un estadio pretrito de la cultura, hablan lenguas aborgenes o hablan el
castellano como segunda lengua, en desigualdad, en ambos casos, con los otros habitantes del Per. Debemos fomentar en consecuencia,
la unidad lingstica nacional []. La generacin monoglota de lengua indgena debe convertirse en generacin bilinge. Y la nueva
generacin debe convertirse en generacin monoglota de lengua castellana. (Jimnez Borja 1986: 498-499)

El primer enunciado del prrafo anterior tiene como sujeto el bien entendido afecto por el indio. Es importante
resaltar que afecto reporta una voz paternalista: el indio lo presenta como pasivo y necesitado de afecto. En este
contexto, esta seleccin lxica contrasta con palabras como derecho o respeto. Asimismo, el concepto afecto tiene
una connotacin de hacer el bien. El sujeto afecto por el indio lo combina con el predicado tiene que empearse.
Esta combinacin da como resultado que el afecto debe conllevar a una accin. La accin la introduce por medio de
una frase preposicional en su rpida castellanizacin. De este modo, la accin que conlleva el afecto es una rpida
castellanizacin. Esto implica que la castellanizacin sera una expresin de afecto y una accin beneficiosa.
Igualmente, el adjetivo rpida en rpida castellanizacin entraa una necesidad de urgencia de que esta accin se
lleve a cabo. En contraste, la falta de referencia a la mantencin de la lengua nativa del indio acarrea la idea de
prdida de la lengua como un elemento positivo. Paso seguido, J. Jimnez Borja introduce un discurso unido a una
ideologa que se presenta como cientfica y que denigra a aquellos que hablan dos o ms lenguas. Esta voz cientfica
13
La nocin de bilingismo, como nos lo recuerda Heller (2008), es producida social e histricamente y se presenta no solo en el
pensamiento, sino en las prcticas sociales, o prcticas discursivas. Por ello, es de gran importancia estudiar el contexto sociopoltico e histrico
de las ideologas respecto de este fenmeno en pases multilinges.

y objetiva relacionada con la ideologa de la inferioridad del bilinge se introduce cuando dice sabemos por pruebas
[] [que] el hombre bilinge es un retardado psquico, en irremisible e injusto desnivel con el resto de sus
conciudadanos. El uso de la tercera persona alude a que lo que se enuncia es una realidad objetiva, a esto se suma la
utilizacin del verbo saber presupone de que este hecho se ha comprobado (que el bilinge es un retardado psquico)
de forma objetiva (i.e. cientfica). Adems, cuando seala que algunos compatriotas nuestros quieren vivir en un
estadio pretrito de la cultura el trmino pretrito hace referencia no solo al pasado, sino a uno que no tiene
vigencia. Como ya hemos visto, este autor cree que la cultura y la lengua son vasos comunicativos, por ello al indicar
que la cultura est en un estadio pretrito este est indicando a la vez que la lengua indgena es un idioma del pasado
y sin vigencia. La solucin a lo que J. Jimnez Borja denomina el problema es la castellanizacin que adems asocia
con el foment[o de] la unidad nacional. Es por ello que explcitamente seala que la nueva generacin indgena debe
convertirse en generacin monoglota de lengua castellana.
En el pensamiento de las personas se puede, muchas veces, observar cambios. En este caso, hemos encontrado
una seccin de un discurso de J. Jimnez Borja donde hay un pequeo atisbo de apertura hacia el Per como pas
bilinge. Esto se produce cuando l era director de la Academia Peruana de la lengua y le da la bienvenida a su seno
a Alberto Escobar, uno de los lingistas que ms lucharon por una aceptacin del bilingismo en el Per y por el
respeto de las lenguas indgenas y de sus hablantes (de los Heros 2012). Veamos un extracto de este discurso:
Debo resaltar la antigua pero ahora ms intensa y sistemtica aplicacin de su humanismo a la Lingstica General y
Aplicada. Se ha dedicado estos ltimos aos con ejemplar fervor y severidad cientfica a la exploracin casi intocada del
laberinto idiomtico del Per []. De 1972 es su libro Lenguaje y discriminacin social en Amrica Latina, en que el resultado de
todo este descriptivismo es llevado a lo social, volcando la ciencia pura en la palpitante realidad de nuestros pueblos donde la
lengua juega un papel decisivo en la dominacin y liberacin, como eje poltico, social y cultural [] busca el ideal superior de
la comunicacin humana para la mayor coincidencia entre los individuos y los grupos y no para el escarnio o la injusticia entre
ellos. Porque para l el vocablo, por humilde que sea tiene una resonancia anmica que lo conecta a un estar del sentimiento, a
una figuracin del mundo, a un tejido de la cultura de cada nacin. Formado yo en el idealismo vossleriano no s si ya olvidado
por los sobrecogedores cambios que experimenta la Lingstica, no puedo menos que admirar esta tensin vital hacia lo hondo
de la conciencia que ilumina cada uno de los trazos analticos de Escobar. De ellos no puede surgir guerra sino fraternidad entre
el castellano y las lenguas aborgenes y entre el castellano y sus diferencias dialectales puesto que la unidad nacional las
comprimir en la comprensin y el amor. Lo fundamental es que hablemos no en distintas lenguas y dialectos sino que
hablemos con fraternidad y slo con la boca de la fraternidad. (Jimnez Borja, cit. en Zavaleta 2005: 328)

Como puede observarse, en este texto, J. Jimnez Borja alaba a Alberto Escobar principalmente por dos motivos.
Primero, como cientfico de la lengua. Esto se ve claramente cuando apunta que este lingista se ha dedicado a la
intensa y sistemtica aplicacin de su humanismo a la Lingstica General y Aplicada con una severidad
cientfica a la exploracin casi intocada del laberinto idiomtico del Per. Por otra parte, J. Jimnez Borja
comenta que Alberto Escobar es un investigador que busca el ideal superior de la comunicacin humana
para la mayor coincidencia entre los individuos y los grupos y no para el escarnio o la injusticia entre ellos.
Esta labor no se comenta en cuanto a los descubrimientos lingsticos, ni tampoco en lo referente a sus
propuestas concretas. El comentario es ms bien muy abstracto, al afirmar que busca el ideal superior de la
comunicacin humana. Esa frase parece eludir el tema lingstica per se. A pesar de los elogios, J. Jimnez
Borja tmidamente se distancia de esta mirada de aceptacin de la variedad lingstica y de la convivencia
del espaol con las lenguas amerindias cuando dice [f]ormado yo en el idealismo vossleriano no s si ya
olvidado por los sobrecogedores cambios que experimenta la Lingstica, no puedo menos que admirar esta
tensin vital hacia lo hondo de la conciencia que ilumina cada uno de los trazos analticos de Escobar. En
primer lugar, Jimnez Borja se asienta en una diferente corriente de pensamiento lingstico que Escobar.
Este es novedoso y l, en cambio, indica que es vossleriano y que ya [ha sido] olvidado por [] cambios
que experimenta la lingstica. Luego, Jimnez Borja se sita en un plano de observacin pues lo que hace
no es participar o coincidir sino que no pued[e] menos que admirar lo que este lleva a cabo.
8. CONCLUSIONES
En el presente estudio hemos discutido acerca de las ideologas lingsticas con referencia al panhispanismo y al
bilingismo en el mundo hispano y en particular en el Per. Como se ha comentado, el panhispanismo tiene como
base la ideologa del monolingismo que naci en Europa al tiempo de la forja nacional de Alemania y Francia. En
Espaa, se adopta esta ideologa y luego de la independencia de Amrica se va a ir construyendo la ideologa del
panhispanismo a los dos lados del ocano en el mundo hispanoamericano. Una de las figuras representativas del
panhispanismo es el venezolano Andrs Bello.
El panhispanismo, que es hegemnico en Per, propone una jerarqua de lenguas y variedades de lengua, donde
el espaol y la variante estndar estn en la cspide. Tomando esto en cuenta, se examin el pensamiento de Jos

Jimnez Borja, una figura muy importante del campo de la educacin y la filologa en el Per de fines del siglo XIX y
principios del XX. Para ello, por medio del ACD, se desconstruyeron algunos de sus textos donde se manifiestan sus
ideas sobre el uso lingstico en general y en particular en el Per de J. Jimnez Borja. Nos interesaba observar si
este autor se adscriba a la ideologa del monolingismo y al panhispanismo. El anlisis ha revelado que este
pensador indicaba el legado lxico era la nica vala de las lenguas indgenas. Adems, el lxico indgena se aprecia,
por haber sido estimado por Menndez Pidal, y solo se aprecia en la medida que acrecienta el tesoro lingstico
cultural de objetos o conceptos nuevos en el espaol. En otras palabras, el lxico indgena no tiene un valor
intrnseco, sino en relacin a cmo enriquece al espaol.
En relacin a las ideologas lingsticas, vemos que J. Jimnez Borja se alinea con el pensamiento panhispnico
de Andrs Bello explcitamente defendiendo sus ideas y las estrategias planificadoras. Asimismo, sus textos reflejan
un purismo lingstico y tambin una aversin por el bilingismo que se define como un problema que causa la
desunin. Ms an, apoyndose retricamente en supuestas pruebas cientficas afirma que el bilinge es un
retardado psquico. De igual forma, se pronuncia explcitamente por el camino de la castellanizacin para aquellos
que sean bilinges o monolinges en lengua indgena. Esta solucin no solo se ampara en su idea de unidad, sino en
una supuesta superioridad poltica y cultural del espaol y de la civilizacin hispana frente a la indgena.
Dada la importancia de J. Jimnez Borja en el campo educativo peruano es muy posible que su pensamiento haya
influido enormemente en la validacin de estas ideologas que siguen siendo las hegemnicas en el Per
contemporneo (de los Heros 2012).
9. BIBLIOGRAFA
Bello, Andrs: Gramtica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos [1847], en: Obras completas.
Caracas: La Casa de Bello, 1995, t. IV. En lnea:
http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/04694925499104944157857/index.htm (consultado 31-V- 2011).
Blackledge, Adrian: Critical Discourse Analysis, en: Wei Li / Moyer, Melissa G. (eds.): The Blackwell guide to
research methods in bilingualism and multilingualism. Malden, MA: Blackwell, 2008, pp. 296-310.
Bourdieu, Pierre: Qu significa hablar? Economa de los intercambios lingsticos [1985]. Madrid: Akal, 1999.
Cameron, Deborah: Gender and Language Ideologies, en: Holmes, Janet / Meyerhoff (eds.), 2003, pp. 447-467.
Cerrn-Palomino, Rodolfo: Castellano andino. Lima: Pontificia Universidad Catlica del Per, 2003.
Cisneros, Luis Jaime: Tarea y destino de la academia peruana, Boletn de la Academia Peruana de la Lengua, 34,
2001, pp. 9-24.
Crowley, Tony: Standard English and the Politics of Language. Urbana / Chicago: University of Illinois Press, 1989.
de los Heros, Susana: Utopa y realidad: nociones sobre el estndar lingstico en la esfera intelectual y educativa
peruana. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 2012.
Del Valle, Jos: Lingstica histrica cultural: notas sobre la polmica entre Rufino Jos Cuervo y Juan Valera, en:
Del Valle, Jos / Stheeman, Luis Gabriel (eds.): La batalla del idioma. La intelectualidad hispnica ante la
lengua. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 2004a, pp. 93-10.
Menndez Pidal, la regeneracin nacional y la utopa lingstica nacional, en: Del Valle, Jos / Stheeman, Luis
Gabriel (eds.): La batalla del idioma. La intelectualidad hispnica ante la lengua. Madrid / Frankfurt:
Iberoamericana / Vervuert, 2004b, pp. 109-136.
La lengua, patria comn: la hispanofona y el nacionalismo panhispnico, en: Del Valle, Jos (ed.): La lengua,
patria comn? Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 2007a, pp. 31-56.
La RAE y el espaol total. Esfera pblica o comunidad discursiva, en: Del Valle, Jos (ed.): La lengua,
patria comn? Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 2007b, pp. 81-96.
/ Stheeman, Luis Gabriel: Nacionalismo, hispanismo y cultura monoglsica, en: Del Valle, Jos / Stheeman,
Luis Gabriel (eds.): La batalla del idioma. La intelectualidad hispnica ante la lengua. Madrid / Frankfurt:
Iberoamericana / Vervuert, 2004, pp. 15-33.
Fairclough, Norman: Discourse and Social Change. UK: Polity Press, 1993, citado en: Mary Kalantzis y Bill Cope
http://newlearningonline.com/literacies/chapter-7-literacies-as-multimodal-designs-for-meaning-2/faircloughon-discourse/ 2012 (consultado 10-VII-2013).
Gambetta, Freddy: Jos Jimnez Borja, breve ensayo bibliogrfico. En lnea: http://tacna-laheroica.blogspot.com/2009/07/jose-jimenez-borja-breve-ensayo.html (consultado 6-VI-2013).
Heller, Monica: Doing Ethnography, en Wei Li / Moyer, Melissa G. (eds.): The Blackwell guide to research
methods in bilingualism and multilingualism. Malden, MA: Blackwell, 2008, pp. 247-262.
Jimnez Borja, Jos: Obra selecta. Lima: Academia Peruana de la Lengua, 1986 (Compilacin y Prlogo de Alberto
Tauro).

Kroskrity, Paul: Language ideologies, en Duranti (ed.): A companion to linguistic anthropology. New York:
Blackwell, 2005, pp. 496-514.
Lpez Garca, ngel: El rumor de los desarraigados: conflicto de lenguas en la Pennsula ibrica. Barcelona:
Anagrama, 1985.Mar-Molinero, Clare: The Politics of Language in the Spanish-Speaking World: From
Colonization to Globalization. London / New York: Routledge, 2000.
Mndez, Cecilia: Incas s, indios no: notes on Peruvian Creole Nationalism and its contemporary crisis, en:
Journal of Latin American Studies 28, 1, 1996, pp. 197-225.
MINEDU
(Ministerio
de
Educacin
del
Per):
Jos
Jimnez
Borja.
En
lnea:
http://www.minedu.gob.pe/institucional/Biografias/jose_jimenez.php (consultado 6-VI-2013).
Milroy, James: Language ideologies and the consequences of standardization, Journal of Sociolinguistics, 5(4),
2001, pp. 530-555.
/ Milroy, Lesley: Authority in Language: Investigating Standard English. London: Routledge, 1999.
Nio-Murcia, Mercedes: Ideologa lingstica hispanoamericana en el siglo XIX: Chile 1840-1880, Hispanics
Linguistics, 9(1), 1997, pp. 100-142.
Rama, Carlos: Historia de las relaciones culturales entre Espaa y Amrica Latina. Mxico: Fondo de Cultura
Econmica, 1982.
Snchez, Juan Martn: El Instituto de Estudios Peruanos: de la ambicin terica de los aos sesenta al estupor
fctico ante el fujimorismo. Lima: IEP (documento de trabajo), 2002.
Siegel, Jeff: Language ideologies and education of speakers of marginalized language varieties: Adopting a critical
awareness approach, Language and Education, 17, 2006, pp. 157-174.
Vich, Cynthia: Indigenismo de vanguardia en el Per: un estudio sobre el Boletn Titikaka. Lima: PUCP, 2000.
Van Dijk, Teun A.: Ideologa: una aproximacin multidisciplinaria. Barcelona: Gedisa, 2000.
Zavala, Virginia: Oralidad y escritura en la educacin bilinge a propsito de interculturalidad. Lima: Ministerio
de Educacin / INFOCAD / PROEDUCA / GTZ, 2001.
Zavaleta, Carlos Eduardo: Jos Jimnez Borja, crtico y maestro de lengua. Universidad Catlica Sedes Sapientiae /
Academia Peruana de la Lengua / Facultad de Letras y Ciencias Humanas UNSMM / Fondo Editorial UNMSM,
2005.

Potrebbero piacerti anche