Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Resumen: Tanto el endecaslabo galaico antiguo, con acentuacin en quinta slaba, como el decaslabo con tal acentuacin
han sido considerados de uso absolutamente excepcional. Sin
embargo, las investigaciones rtmicas del poeta mexicano Rubn
Bonifaz Nuo lo llevaron al uso de aquellos versos acentuados
sistemticamente en la mencionada quinta slaba, combinndolos
con otros versos de medidas cercanas (eneaslabos y octoslabos)
en una misma estrofa y a lo largo de una composicin, sin abandonar en otros casos el ritmo tradicional de los metros indicados.
Puede afirmarse que Bonifaz Nuo ha convertido en habitual lo
que siempre fue excepcional.
Palabras clave: Bonifaz Nuo, innovaciones mtricas, endecaslabos con acentuacin en quinta slaba.
Abstract: Both the old Galician hendecasyllable, typically
stressed on the 5th syllable, and the decasyllable with the same
accent have been traditionally considered utterly exceptional.
89
90
as posibilidades rtmicas del endecaslabo han propiciado numerosos y variados anlisis que lo han convertido
en el verso ms y mejor estudiado de nuestra tradicin
mtrica. La posicin regular de las slabas acentuadas ha
hecho distinguir distintos tipos de endecaslabo reducibles a dos
principales: endecaslabo a maiori o heroico, con acento regular
en sexta slaba (adems de la dcima) y endecaslabo a minori
o sfico, que acenta de modo regular las slabas cuarta y octava. El endecaslabo dactlico o de gaita gallega, con acentos en
cuarta y sptima slabas, prescinde del carcter ymbico de los
dems metros endecasilbicos; sobre l versa una monografa
de Domnguez Caparrs1. En todos los casos pueden llevar otros
acentos secundarios que pueden servir para establecer diferentes
tipos de endecaslabo que no son ms que manifestaciones del
carcter polirrtmico de dicho verso.
Entre la rica variedad rtmica del endecaslabo quiz el de
menor uso en nuestra tradicin lrica sea el llamado galaico
antiguo, con acento constitutivo regular en quinta slaba. Los
primeros tratados de mtrica no lo contemplaban y los actuales
se refieren a su excepcionalidad. Caramuel, por poner un ejemplo, al hablar de aquellos versos que tienen el ltimo acento
en la dcima slaba (que l llama decaslabos o decmetros)
establece hasta once tipos acentuales, en ninguno de los cuales
se prev la acentuacin en quinta, en sptima o en novena slabas, comentando: Aqu se ve claro que la sptima y novena
slabas apenas consienten el acento para no daar el encanto y la
armona2. Sin duda, lo mismo pensara y habra podido afirmar
DOMNGUEZ CAPARRS, Jos: El moderno endecaslabo dactlico, anapstico o de gaita gallega. Sevilla: Rhythmica, Revista Espaola de Mtrica Comparada. Anejo
III, 2009.
2
CARAMUEL, Juan: Primer Clamo. Tomo II: Rtmica. Valladolid: Universidad de Valladolid, 2007, p. 109.
1
91
92
93
94
El soneto II acenta de modo regular nicamente la cuarta slaba, con la caracterstica de que antes de ella puede haber acentos ocasionales, pero ninguno entre la cuarta y la decima. De
endecaslabo primario lo tild Dorothy C. Clarke; para algunos, seala Domnguez Caparrs, deriva del endecaslabo a minori y del de gaita gallega; para otros es un verso defectuoso17.
La novedad que aporta Bonifaz Nuo es que no intercala algn
endecaslabo suelto entre otros a minori o a maiori sino que es el
verso de toda la composicin lo cual no deja de ser un reto, aunque en la lectura resulte un ritmo acaso montono y desmayado,
como puede comprobarse en el primer cuarteto:
Y fue la llama de tu acercamiento
rosa de msticas resurrecciones
el podero de los escuadrones
en los despojos de mi vencimiento. (p. 65)
96
El soneto III adopta el modelo del endecaslabo galaico antiguo, acentuando regularmente los versos en quinta slaba tal
vez la nota ms llamativa y atractiva de las innovaciones rtmicas del poeta mexicano, que slo excepcionalmente se aprecia
en sus sonetos. El primer cuarteto dice as:
A solas, oscuro, sin ti, vaco,
en la vasta noche, sin ti, desierta,
buscndote llego junto a tu puerta,
hmedas mis sienes con el roco. (p. 66)
Ibid., p. 139.
97
Qu felizmente triste
fuiste; qu tristemente
alumbraste el misterio de su vida.
Ella estuvo contigo, corazn;
vino, y llam a tus puertas,
como a las de su casa, y t le abriste. (p. 99)
En la primera lira, el segundo verso es dodecaslabo: Casi del amor, instante que
me diste. No he podido comprobar si se trata o no de una errata (*casi de amor,
instante que me diste).
98
99
100
El ritmo adquiere cierta serena lentitud acaso apta para expresa poticamente un pensamiento; el ritmo parece adecuado, por
lo tanto, para la demorada reflexin potica.
La belleza, la poesa, es el nico amparo en nuestra indigencia, seala la parte ltima de Potica:
Porque por ella en lo mudable asimos
la forma esencia de lo permanente,
lcidamente contenida
por el ser profundo del poema. (p. 73)
11 (5)
9 (2, 5)
11 (3,7)
11 (4 y 8 o 6)
- 11 (5)
- 11 (1, 4, 7)
- 11 (3,7)
- 11 (4 y 8 o 6)
- 10 (5)
- 10 (3, 6)
-11 (3,7)
- 9 (4)
- 11 (5)
- 8 (1,4)
- 11 (3,7)
- 10 (5)
102
Nmero de
estrofas
Distribucin silbica de
cada estrofa
Acento constituyente
5
6
7
8
4
4
4
7
11 - 11 - 11 - 10
11 - 11 - 11 - 10
11 - 10 - 11 - 11
11 - 11 - 10 - 11
5 slaba
5 slaba
5 slaba
5 slaba
11 (3, 5, 7, 10)
11 (1, 5, 7, 10)
11 (2, 5, 7, 10)
10 (1, 3, 4, 5, 9)
11 (1, 3, 5, 8, 10)
11 (3, 5, 8, 10)
11 (2, 5, 8, 10)
10 (1, 3, 5, 9)
11 (2, 5, 7, 10)
10 (5, 9)
11 (3, 5, 8, 10)
11 (1, 3, 5, 10)
11 (1, 3, 5, 7, 10)
11 (1, 5, 8, 10)
10 (2, 5, 9)
11 (3, 5, 10)
regular en 5 slaba, sealan o marcan los lmites a los experimentos rtmicos del poeta mexicano.
En la segunda serie (poemas 16, 17, 18 y 19) las cuatro composiciones constan de cinco estrofas cada una que son cuartetos
de versos blancos de arte mayor cuyas caractersticas diferenciales con la serie anterior es la no regularizacin acentual sobre la
5 slaba y la mezcla de los ritmos tradicionales del endecaslabo
con el decaslabo y el eneaslabo, segn la siguiente disposicin
silbica y acentual en la que se aprecia la regularidad establecida
por el poeta:
Poema
n.
Nmero de
estrofas
Distribucin
silbica de cada
estrofa
Acento constituyente
16
17
18
19
5
5
5
5
11 - 11 - 9 - 10
11 - 11 - 9 - 10
11 - 11 - 9 - 10
11 - 11 - 9 - 10
- Endecaslabos en 6 o en 4 y
8.
- Eneaslabos en 4.
- Decaslabos en 5.
104
11
11
9
10
(2, 4, 8 10)
(2, 6, 10)
(2, 4, 8)
(2, 5, 9)
11
11
9
10
(4, 6, 10)
(3, 6, 10)
(4, 8)
(2, 5, 7, 9)
11
11
9
10
(1, 3, 6, 10)
(2, 4, 8, 10)
(2, 4, 8)
(2, 5, 9)
11
11
9
10
(1, 4, 8, 10)
(4, 6, 10)
(1, 4, 8)
(2, 5, 9)
La estrofa sfica
Caso interesante y diferente es el de otro tipo de estrofa de
cuatro versos, la estrofa sfica, tambin empleada por Bonifaz
Nuo. Por definicin, dicha estrofa es una combinacin de cuatro versos blancos, los tres primeros endecaslabos sficos (acentuados en 4 y 8 slabas) y el cuarto, pentaslabo adnico (acentos en 1 y 4 slabas). A lo largo del tiempo, la estrofa sfica ha
conocido distintos matices rtmicos, prescindiendo del carcter
sfico del endecaslabo o del carcter adnico del pentaslabo o
introduciendo formas asonantadas y aconsonantadas21. Bonifaz
Nuo da un paso ms en la reelaboracin moderna de la estrofa: en primer lugar, el endecaslabo adquiere la vieja forma del
galaico antiguo, con acentuacin fija en 5 slaba y variabilidad
acentual en las dems; en segundo lugar, el pentaslabo puede
ser o no ser adnico; en tercer lugar, el poeta no acompasa el
ritmo de los endecaslabos con el pentaslabo de cada estrofa.
En el modelo clsico de Villegas en su oda Al cfiro, los endecaslabos acentuaban en 1, 4 y 8 slabas, por lo que sus dos
primeras slabas tnicas coincidan posicionalmente con las del
adnico. Bonifaz Nuo no guarda tal acompasamiento rtmico,
como se comprueba en el esquema acentual de la ltima estrofa
de El caracol (ya citado dentro de Algunos poemas no coleccionados, 1945-1952), cuya parte tercera se compone de tres
estrofas sficas:
Sueo que he tenido el mar en mi mano.
En un caracol profundo, en la imagen
de la gota esbelta que por sus dedos
tiembla y resbala. (p. 37)
(1, 5, 7, 10)
(5, 7, 10)
(3, 5, 10)
(1, 4)
106
El caracol est fechado en 1952; el libro Imgenes, segundo del poeta, se publica en 1953, y en l incluye el poeta
dos nuevos poemas en estrofas sficas, los numerados como 3 y
como 21. El primero construye un cuadro impresionista en torno
a la imagen desvada de unos caballos, vagas siluetas entre la
niebla, lentamente sonoros. Una nia mira tras la ventana en
un pueblo de vidas pobres, tristes y solas, ante la que se detiene
un jinete. No ocurre nada ms. La insinuacin, la sugerencia, tal
vez la ilusin o la esperanza anidan en el silencio que sigue al
poema. He aqu una de las estrofas:
En el aire, un agrio sabor mojado;
un ruido en la tierra sordo; un silencio
de mviles dientes abajo. El alma
se mira sola. (p. 42)
(3, 5, 8, 10)
(2, 5, 7, 10)
(2, 5, 8, 10)
(2, 4)
En el segundo de los poemas, el 21, la delicadeza de la tenue figura femenina que dibuja parece signada por la muerte, sin
duda destinataria de las palabras del poema, cuya ltima estrofa
evoca el modelo cannico de Villegas, con el contraste temtico
entre el vital aliento que era el cfiro en el poeta de las Erticas o amatorias (1618) y el calificativo triste del mexicano,
triste porque el cfiro blando es el que anuncia la presencia de
la muerte:
T que alegres hojas, nubes ligeras,
aromas conmueves, en ella slo
pondrs confusin y desorden. Triste
cfiro blando. (p. 61)
(1, 3, 5, 7, 10)
(2, 5, 8, 10)
(2, 5, 8, 10)
(1, 4)
22
11
11
8
10
11
11
9
108
10
11
10
11
11
11
10
11
11
9
10
8
(1, 5, 8, 10)
(2, 5, 8
(3, 5, 9)
(1, 5, 7)
109
acentual; silbicamente combina, salvo alguna excepcin, versos endecaslabos, decaslabos, eneaslabos y octoslabos, segn
costumbre, como se aprecia en este fragmento del poema 2:
Hace falta estar atentos, tendidos
para no perdernos nada;
para recobrar lo que olvidamos.
Pensar, conocer, por ejemplo,
qu es lo que sucede cuando se encuentran
dos que van a amarse; qu, cuando muere
a solas alguno que quisimos.
Y cuando sentimos que un invisible
se instala de pronto al lado nuestro,
o se va en secreto, nos abandona,
qu hay, que no era nuestro, en la primera
mirada, el saludo que cambiamos con alguien? (p. 116)
11
8
10
9
11
10
10
11
10
11
10
13
9
10
10
9
9
10
(4, 8)
(5, 7, 9)
(5, 9)
(2, 6, 8)
(2, 4, 8)
(5, 9)
La segunda cita incide en lo que de revolucin y ruptura pueden tener las innovaciones rtmicas de Bonifaz Nuo:
La revolucin mtrica de Bonifaz Nuo, y estoy seguro de que
hay que denominarla as, consiste en introducir entre nosotros un verso peculiar que parece no obedecer a ninguna medida pero que de
modo invariable exhibe un acento constitutivo en la quinta slaba. Esta
acentuacin enteramente anmala en la quinta, que l convierte en
procedimiento, o sea, en frmula operativa, tiene por objeto romper
la msica automatizada del endecaslabo, que es el metro que ha dominado en la poesa culta de nuestra lengua desde los tiempos de los
Siglos de Oro. Que ha dominado, incluso, as sea como trasfondo o
como modelo crptico, mantenido en lo oscuro, en gran parte de lo que
entre nosotros se reconoce como verso libre. La aportacin de Bonifaz
Nuo, entonces, es realmente trastornadora. Impone una ruptura, una
diccin desconocida al mismo tiempo que extraamente familiar24.
COHEN, Sandro: El universo potico de Rubn Bonifaz Nuo, en BONIFAZ NUO,
Rubn: Luz que regresa. Antologa, cit. p. 9.
24
ESCALANTE, Evodio: El destinatario desconocido. La poesa de Rubn Bonifaz
Nuo. Crculo de Poesa. Revista electrnica de poesa, enero 2013, 31. http://
circulodepoesia.com/nueva/2013/01/el-destinatario-desconocido-la-poesia-deruben-bonifaz-nuno-por-evodio-escalante (consulta: 8 de marzo de 2013).
23
112
Las destrezas rtmicas de Bonifaz Nuo, su bsqueda continua de novedades dentro de los versos de la tradicin, tanto
en cada uno de ellos en concreto como en sus combinaciones,
merecen un anlisis de mayor calado que se ocupe de cada libro
en particular y del conjunto de su obra. Aqu se ha pretendido
nicamente desbrozar los primeros pasos del camino.
113