Sei sulla pagina 1di 6

Relembre: Millr Fernandes, o senhor das palavras | Revista Lngua Por...

1 de 6

http://revistalingua.com.br/textos/97/millor-fernandeso-senhor-das-palav...

Like

Buscar...

Assine

Blogs

Especiais

Tcnicas de Escrita

Etimologia

Gramtica

Entrevista

Anuncie

A LNGUA

Ensino

Traduo

Tamanho da Fonte: A-

A+

Novembro/2013

Cadastre-se

Entrevista

Tweet

Expediente

Fale com a Lngua

Linguagem

Audiovisual

Edio 116
Junho/2015

ASSINE

Figura da Linguagem

SUMRIO

Relembre: Millr Fernandes, o senhor das palavras


O escritor homenageado pela FLIP 2014 em entrevista exclusiva para a primeira edio

EDIES

da Revista Lngua
Por Luiz Costa Pereira Junior e Marco Antonio Araujo

FOLHEIE
edio anterior

Like

Tweet

Em agosto de 2005, Lngua fez uma entrevista exclusiva


com o escritor Millr Fernandes, para a sua primeira edio.

Seu email...

Agora que o escritor foi escolhido para ser o homenageado


da Festa Literria Internacional de Paraty de 2014, a FLIP,
aproveite para relembrar os melhores

PUBLICIDADE

momentos da

entrevista.
De 30 de julho a 3 de agosto, acompanhe pelo site e pelas
redes sociais da revista a cobertura completa da FLIP.

Millr foi uma vtima da ortografia. Nasceu em 16 de agosto


de 1923, no Rio, como Milton Viola Fernandes. Registrada
depois (seu aniversrio oficial em 27 de maio de 1924), a
certido de nascimento foi grafada de tal jeito que o t de
Milton parece um l seguido por um acento, e o n, um r. Foi
assim que, aos 17 anos, Milton soube que seu nome era
Millr. Talvez por revanche, construiu uma carreira de rupturas com o portugus padro, com
vos de imaginao lingstica que, a rigor, formam gramtica prpria. "No passo um dia sem
escrever." Fez de tudo: roteirista, ilustrador, dramaturgo, compositor, ator. No bastasse, foi
ainda tradutor de Shakespeare, Pirandello, Racine e outros clssicos em cujos idiomas foi
autodidata.
Fazer humor levar a srio as palavras ou brincar com elas?
Humor, voc tem ou no tem. Pode ser do tipo mais profundo, mais popular, mas tem de ter.
Voc vai fazendo e, sem querer, a coisa sai engraada. D para perceber quando a construo
forada. Tenho uma capacidade muito natural de perceber bobagem e destruir a coisa.
o que hoje o pessoal da informtica chama de "processar".
Voc coleta um monte de dados e processa rapidamente, antecipando o movimento da outra
pessoa. s vezes, para dar certo, bastam mudanas simples. Ano passado, o pessoal da
televiso me pediu uma saudao para o dia dos namorados. Ia negar o pedido quando me
veio o estalo: fiz dois coraes bem normais e pus em cima o texto "Dia dos namorados - Eu
quero que eles se fodam". A frase grosseiramente ofensiva tornou-se logo carinhosa.

PUBLICIDADE

10/06/2016 22:57

Relembre: Millr Fernandes, o senhor das palavras | Revista Lngua Por...

2 de 6

http://revistalingua.com.br/textos/97/millor-fernandeso-senhor-das-palav...

H quem diga que trocadilhos, como os que o tornaram famoso, so uma forma infantil de
humor.
Na verdade, a frase clssica "a forma mais baixa de humor". Quem diz isso no sabe o que
diz. Um Shakespeare no existe sem trocadilho. Nem Cristo, e s lembrar o reino que veio
depois do "Pedro, tu s pedra". O cristianismo est todo fundado num trocadilho. O trocadilho
foi a verdadeira graa de Deus.
Como foi seu aprendizado da lngua? A escola ajudou ou atrapalhou?
Tive a grande sorte de trabalhar na imprensa com menos de 14 anos, em 1938. Havia deixado
de estudar aos 10 [por causa da morte da me; o pai perdera quando tinha 1 ano de idade].
No primrio, aprendi a gostar de estudar e a ler por causa de uma professora, Isabel Mendes.
Nunca esqueci o dia em que ela me ensinou a ver as horas. Eu saa pelos corredores de olho
nos relgios. Fiquei espantado em ver que um marcava 8 horas e o seguinte, 8h05. Foi quando
percebi aquilo de mais banal na vida, a conscincia de que o tempo est sempre sua frente,
faa voc o que fizer. Passei dois ou trs anos sem estudar. Quando eu ganhei o primeiro
dinheiro, fui estudar no Liceu de Artes e Ofcios - curso de cinco a seis anos, que no cheguei a
concluir porque j era "famoso" poca - com 20 anos j ganhava o maior salrio da imprensa.
Portanto, devo ter sado do colgio aos 18 anos. Portanto, tudo o que aprendi foi no primrio.
Depois de um primrio slido, voc pode ser um autodidata. Foi a professora Isabel Mendes
quem me ensinou a coisa mais importante em didtica - a gostar de estudar.

Gostava de ler nessa poca?


No tinha livros em casa. Havia umas novelas da editora Vecchi, folhetins pra cozinheiras e
domsticas. Eles mandavam dois ou trs exemplares em cada endereo e, se a pessoa
gostasse, mandavam cobrar as edies seguintes. Eram ttulos muito melodramticos, como
Crsega em Chamas, Fausta Vencida, Nunzio Romanetti, ou policiais. Quando comecei a
estudar na cidade, passei a ir com mais freqncia Biblioteca Nacional. Ficava muito irritado
quando havia feriado e a biblioteca fechava, pois ficava sem ler.

Com que lngua mais gosta de trabalhar?


No aprendi lnguas at hoje (risos). Gosto de trabalhar com o portugus, embora ingls seja a
que eu mais leio. Nunca tive temor de nada. Deve-se julgar as obras pelo que elas tm de
qualidade, no por serem de fulano ou beltrano. Shakespeare fez muita besteira, mas tem trs
ou quatro obras perfeitas, e Macbeth uma delas. Traduzi Shakespeare por ser do caralho, mas
se me dessem algo ruim para traduzir, dizendo que era um pensamento dele ou de Confcio,
perguntaria se era mesmo dele ou de um completo idiota.

Nunca sentiu dificuldade na traduo por ter sido autodidata em lnguas?


Ao traduzir, preciso ter todo rigor e nenhum respeito pelo original. Voc pega um Racine, que
em dodecasslabos, mas no entra nessa. No momento em que voc se sujeita rima, est
perdido, porque a rima vai conduzir os seus pensamentos. Mas traduzir sempre divertido.
Uma vez fiz a traduo da pea The Sunshine Boys, do Neil Simon, a que dei o ttulo de Os
Palhaos de Ouro. Era sobre uma dupla de comediantes antiga. Eles se odeiam depois de
trabalhar juntos por dcadas, mas so obrigados a conviver nos palcos. Numa cena, o mais
velho dos dois bate porta, o outro diz: "Enter!" O ator fica imvel. "Enter! Enter!" E nada. O
outro vai l e pergunta porque ele no entrou. "Estou esperando voc dizer coming!, como
sempre se fez." Ora, enter e coming so expresses equivalentes em ingls, mas com
aplicaes diferentes. Por aqui, "entrar" j d conta do recado. Para dar idia do contraste que
o original pedia, foi preciso dizer em bom portugus "penetra!"

Na sua opinio, quais as vantagens o portugus possui em comparao a outras


lnguas que voc conhece?
A principal vantagem a de ser a minha lngua. Ningum fala duas lnguas. Essa idia de um
espio que fala mltiplas lnguas no passa de mentira. Vai l no meio do jogo dizer "salam

10/06/2016 22:57

Relembre: Millr Fernandes, o senhor das palavras | Revista Lngua Por...

3 de 6

http://revistalingua.com.br/textos/97/millor-fernandeso-senhor-das-palav...

ming, um sorvete color..." ou "velho guerreiro". Os modismos da lngua, as coisas


ocasionais, no so acessveis a quem no nativo. Toda pessoa tem habilidade s no seu
idioma. Voc pode aprender uma, dez, sei l quantas expresses de outra lngua, mas ainda
existiro outras mil - como que se vai fazer? A lngua portuguesa tem suas particularidades.
Como outras tambm. Aprendi desde cedo a ter o cuidado de no rimar ao escrever uma frase.
Sobretudo em "-o".

Quais as normas mais loucas ou mais despropositadas da lngua portuguesa?


Toda pesquisa de linguagem perigosa porque tem o carter de induzir o sentido. No tenho
nenhum carinho especial por gramticos. Na minha vida inteira sempre fui violento [no ataque
s regras do
idioma], porque a lngua a falada, a outra apenas uma forma de voc registrar a fala. Se
todo mundo erra na crase a regra da crase que est errada, como alis est. Se voc vai a
Portugal, pode at encontrar uma reverberao que indica a crase. No aqui. Aqui no Brasil a
crase no existe.

Mas a fala brasileira mutante e dspare, cada regio tem sua peculiaridade. Como
romper regras da lngua sem cair no vale-tudo?
Se no houver norma no h como transgredir. A lngua tem variantes, mas temos de ensinar a
escrever o padro. Quem transgride tem nome ou peito que o faa e arque com as
conseqncias.
Mas insisto que a escrita apenas o registro da lngua falada. De Machado de Assis pra c,
tudo mudou. A lngua alem fez reforma ortogrfica h 50 anos, correta. Aqui, na minha
gerao, j foram trs reformas do gnero, uma mais maluca que a outra. Botaram acento em
"boemia", escreveram "xeque" quando toda lngua busca lembrar o rabe shaik, insistiram que
o certo "veado" quando o Brasil inteiro pronuncia "viado". Chamar viado de "veado" coisa
de viado. Quando chegaram a tais concluses? Essas coisas so idiotas e cabe a voc aceitar ou
no. Veja o caso da crase. A crase, na prtica, no existe no portugus do Brasil. J vi tbuas
de mrmore com crase errada. Se todo mundo erra, a crase quem est errada. Se vamos
atribuir crase ao masculino "dar quele", por que no fazer o mesmo com "dar lgum"? No
podemos.

Voc j escreveu certa vez um texto em "lusitol" e o traduziu para o "brasilol",


mostrando o abismo de linguagem que existe entre Portugal e o Brasil. O nosso pas
caminha para a constituio de uma lngua prpria?
muito difcil fazer esse tipo de previso. As influncias hoje em dia so to interativas, to
permutantes, que no sei se o Brasil vai formar uma lngua to diferente de Portugal, porque o
ingls tambm est batendo porta deles. O mundo inteiro hoje busca aproximao por meio
do ingls. um idioma que teve muita sorte - quando o imprio britnico comeou a decair,
surgiu o americano. O ingls tem inmeras lnguas, mas continua ingls. Assim tambm, h
uma lngua portuguesa com variantes, dialetos e idioletos.

Mas as diferenas no pesam?


Nem sempre fcil entender um portugus e h filmes portugueses que s conseguimos ver
com legendas. O que acontece que temos dificuldade de entender o portugus de Portugal
mais pela eufonia e pela prosdia que pelos vocbulos em si mesmos. No sei se os
portugueses passam pelo mesmo problema, mas o fato que, at os anos 30, todo ator
brasileiro imitava sotaque portugus para ser respeitado e, hoje, nossa influncia em Portugal
total. A telenovela entra l, e no adianta o intelectual portugus ficar contra, porque o povo
acha engraado o jeito de a gente falar, e termina copiando. J usam expresses como "estou a
dar a volta por cima, o p!", l do jeito deles, com sotaque, mas usam.

O estrangeirismo empobrece a lngua portuguesa?

10/06/2016 22:57

Relembre: Millr Fernandes, o senhor das palavras | Revista Lngua Por...

4 de 6

http://revistalingua.com.br/textos/97/millor-fernandeso-senhor-das-palav...

De maneira nenhuma. Antigamente, tivemos palavras como porta-seios, uma coisa muito feia,
que felizmente foi substituda pelo galicismo "suti". Toda lngua invadida e, como mulher,
fecundada.
De vez em quando a nossa leva na bunda, mas nada que, lavada, no fique novinha. Houve
tempo em que o galicismo era uma aberrao. No se podia escrever "amante", mas "amsia".
Era assustador.
Uma vez, era menino, escrevi um conto em que um cara sai pela rua gritando: "Assassinato!
Assassinato!" Quiseram que eu colocasse, por respeito lngua, "assassnio", pra evitar o
"galicismo"... Quem sai rua gritando "Assassnio!" bicha.

Os excessos, como sale, delivery ou 50% off no incomodam a voc?


O estrangeirismo no me incomoda. evidente que essa coisa pouco natural de importar outra
lngua muito Barra da Tijuca [bairro da elite carioca], esse negcio de Esttua de Liberdade
de gesso colocada na frente da porta. Pode haver a penetrao que quiser, mas preciso fazer
as coisas que nos so naturais. O cara que use delivery com as nega dele. Eu, por exemplo,
escrevo aquilo que chega at mim, naturalmente. Devo ter sido a primeira pessoa a escrever
whisky na forma "usque". E ficou. Uso "saite" no lugar de site, que j est consagrada. Os
portugueses usam "stio" e legtimo.
A lngua assim, arbitrria. Se dependesse s do meu arbtrio, a eu faria uma moo pros
rgos oficiais. No h porqu do Banco do Brasil usar home delivery quando poderia
simplesmente fazer "entrega em domiclio". Os rgos oficiais brasileiros no podem fazer esse
tipo de coisa.

Qual o caminho para escrever bem?


Escrever bem expressar-se. Usar sujeito, verbo, predicado e, a partir da, fazer todas as
variaes. No deixo margem a dvida quando digo "um homem de terno branco atravessava a
rua num dia de domingo". Mas jamais escreveria a frase pomposa do Machado de Assis que
est l na Academia
[Brasileira de Letras]. Nem improvisada foi, pois estava num poema dele. "A glria que fica
eleva, honra e consola". As palavras no tm a menor hierarquia. Quando se diz "a glria que
fica" j acabou a frase, j se sabe que com a ABL, ela est se referindo s glrias literrias.
"Eleva" e "honra" so dispensveis e nem d para saber o que uma glria consola: da
tremedeira das mos, de doena? Veja, no entanto, um escritor como Cames. Ao se dirigir ao
rei Dom Sebastio, o poeta afirma que "a disciplina militar prestante / no se aprende, senhor,
na fantasia, / sonhando, imaginando ou estudando, / seno vendo, tratando e pelejando".
Repare que ele no diz "tratando, pelejando e vendo" - pois seria o caso de um sujeito que sai
na porrada sem pensar. Quem no sabe escrever no cria esse tipo de hierarquia, pouco
importa. Quando uma hierarquia no to precisa entre as palavras, o sujeito quebra a cara.
Nenhuma palavra gratuita. Um texto, por exemplo, no pode "condenar" algo quando na
verdade seu autor pretendia dizer "evitar". No.

possvel escrever bem sem ler muito?


No!

Mas possvel desenvolver um instinto natural para escrever bem?


O instinto pode levar a escrever, mas uma pessoa simplria tende a ter um discurso
simplrio. Quando escrever, far um texto simplrio. Quanto mais formas de escrita voc
conhecer, mais habilidade ter em sua prpria escrita. Sei que h quem nos desminta. Outro
dia, peguei dois volumes de Rubem Braga. Um feito quando ele tinha 25 anos e outro aos 40,
j embaixador no Chile. Ambos so de uma preciso, mesmo em 20 linhas. Eu, que no gosto
de enfeiar com sinais grficos o que escrevo, por vezes vejo que as coisas que fao vo ficando
complexas e sou obrigado a usar travesso e intercalaes para deixar tudo mais claro. Rubem
Braga no faz nada disso. de uma densidade de quem no quer nada.

10/06/2016 22:57

Relembre: Millr Fernandes, o senhor das palavras | Revista Lngua Por...

5 de 6

http://revistalingua.com.br/textos/97/millor-fernandeso-senhor-das-palav...

atribudo a voc um texto que circula na internet, uma apologia ao palavro. Terem
acreditado que se tratava de um texto de sua autoria o ofendeu em que medida?
a pior coisa pegarem um texto que no seu, que voc escreveria melhor, e atribuir a voc.
J escrevi muito sobre palavro, e no para fazer gracinha. Em 1978, quando fiz a traduo de
A Volta ao Lar, do Harold Pinter, O Globo veio em cima, dizendo que eu inseri palavres para
torn-la picante, comercial ou subversiva. Escrevi um artigo enorme contestando. Tudo que
penso sobre o assunto est l. No preciso fazer gracinha com a questo. Mas internet terra
de ningum. No fiquei ofendido, nem fui l reclamar. Isso me mata de tdio.

1 Comment

Luis Mattos

Sempre uma aula.

REVISTA LNGUA PORTUGUESA

Corrigindo o correto

Como dizer o arco-ris

Ambiguidades
parte?

A namorada

Que lindo, professor Chico!


Fui me derretendo na leitura, depois refleti
sobre o amor, e por fim me

Mais Lidas

Como no levar em
conta as questes filosficas ,no
momento em que nos deparamos com

Consultora da Globo busca estimular a


fala espontnea no telejornalismo

como poderia realizar


uma sntese baseada nesse tema

Veja Tambm

Reportagens :: ed 62

Entrevista :: ed 116 - 2015

Presidente ou presidenta?

Canto porque escrevo

Lei, tradio do idioma e viso de mundo entram


em conflito na definio do termo a ser usado
para referir-se a Dilma Rousseff

Compositora fala sobre sua motivao para


cantar e narra experincia de escrever seu
primeiro livro a convite de editora

Ensino :: ed 82 - 2012

Blog Na Ponta do Lpis :: 02/07/15

Escrever certo, escrever bem

De olho nas citaes

Partir de um texto como referncia e criar


variadas verses dele uma das maneiras mais
eficientes de aprender a escrever bem (e certo)

Blog Josu Machado :: 30/06/15

Ensino :: ed 108 - 2014

Como elaborar uma proposta de


interveno que convena os
examinadores

Quando Aurlio desafiou


Passarinho
Em seu dicionrio, Aurlio ignorou a lei dos
militares que eliminava o acento que se mantm
at agora em "frma"

Saiba formas de criar uma proposta nota 10


dentro do curto tempo da prova

10/06/2016 22:57

Relembre: Millr Fernandes, o senhor das palavras | Revista Lngua Por...

6 de 6

PUBLICIDADE

http://revistalingua.com.br/textos/97/millor-fernandeso-senhor-das-palav...

PUBLICIDADE

Editora Segmento - Nossas Revistas

Blogs

Especiais

Tcnicas de Escrita

Etimologia

Fale com a Lngua

Gramtica

Expediente

Ensino

Cadastre-se

Traduo

A LNGUA

Entrevista

Anuncie

Linguagem

Audiovisual

Assine

Copyright 2012 - Editora Segmento - Todos os direitos reservados.


proibida a reproduo total ou parcial deste website, em qualquer meio de comunicao, sem prvia autorizao.
Poltica de Privacidade

10/06/2016 22:57

Potrebbero piacerti anche