Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
RESUMO:
Este artigo tem como objetivo analisar a oralidade como instrumento de aprendizagem no romance
moambicano Niketche: uma histria de poligamia, de Paulina Chiziane. Nossa pesquisa investigar a
oralidade, especificamente as conversas de mulheres que funcionam como instrumento pedaggico de
aprendizagem e formao. Subordinadas aos padres de uma sociedade patriarcal de histrico de violncia, as
mulheres do romance questionam a opresso tomando o significado da dana do niketche e da oralidade como
ao afirmativa de subverso. Para este estudo, ns utilizamos os trabalhos de Leite (1998); Bakhtin (2003);
Tettamanzu (2006); Irele (1990); Chabal (1994); Martins (2006).
PALAVRAS-CHAVE:
Literatura moambicana, tradio oral, aprendizagem, vozes femininas
ABSTRACT:
This paper aims at analyzing the oral tradition as a learning tool in the Mozambican novel Niketche: A
History of Polygamy, by Paulina Chiziane. Our research investigates the oral tradition, specifically the
conversations of women which serve as an educational tool for learning and training. Subordinate to the
standards of a patriarchal history of violence, the women in the novel challenge the oppression by taking the
meaning of the niketche dance and the oral tradition as an affirmative action for subversion. For this study,
we used the works of Leite (1998); Bakhtin (2003); Tettamanzu (2006); Irele (1990); Chabal (1994); Martins
(2006).
KEYWORDS:
Mozambican literature, oral tradition, learning, females voices
Num breve relato que sintetiza o romance Niketche, Rami uma mulher do Sul que
possui escolaridade e nvel social acima das demais mulheres do seu pas. Casada h vinte
anos com Tony, um alto funcionrio da polcia de Maputo, Rami descobre os
relacionamentos extraconjugais do marido e, por isso, intenta vingana com a participao
das demais companheiras. Nas trocas de confisses como prtica da oralidade, estas
mulheres tomam conscincia das experincias de subordinao e de violncia s quais esto
sujeitas nas tradies africanas. Ao dialogarem umas com as outras, essas cinco mulheres,
dispersas por Moambique, incorporam a realidade das muitas desigualdades da sociedade.
Rami, esposa de Tony com casamento oficializado pela cultura monogmica de herana
Mulemba. Rio de Janeiro, v.1, n. 5, pp. 92-107, jul/dez 2011.
ISBN 2176-381X
colonial portuguesa e catlica, lidera o mulherio que passa a resistir a subordinao que as
limitaes sociais e econmicas de Moambique lhes destinam. Unidas pela amizade e
pelas conversas, essas mulheres buscam, nas tradies poligmicas, comuns no Norte do
pas, o modo de refazer as suas identidades.
Nesta violenta sociedade de domnio cultural masculino e de colonizao europeia
portuguesa, em que se desenvolve o enredo, Niketche no se reduz essencialmente a uma
estria de poligamia ou de vingana. Entre outros fatores, o romance retrata a diversidade
cultural moambicana, a fragmentao resultante da imposio da cultura do colonizador e
o hibridismo entre as heranas recebidas dos portugueses e das tradies locais.
Para ilustrar esta representao de Moambique fragmentada, ou seja, perpassada
por diversas religiosidades e culturas, os corpos femininos aparecem disseminados pelas
diferentes regies do pas: no Norte, h a Mau e a Saly; no Centro-norte, Lusa; no Centro,
Julieta; no Sul, Rami. Neste sentido, Ana Margarida Martins considera que a fragmentao
do pas est intimamente conectada com o contato de dominao cultural europeia que em
ltima anlise causou um impacto devastador na cultura do pas (MARTINS, 2006, pp.6985). Em linhas gerais, tendo em vista o histrico do pas com o domnio colonial, a vida e o
corpo dessas mulheres sintetizam a problemtica da unidade, da disperso e de reconstruo
de Moambique.
Segundo Ana Mafalda Leite, no domnio da identificao com frica (...) o corpo
torna-se sindoque do continente, erotizando e humanizando o espao (LEITE, 1998, p.
106). Leitura similar com relao ao corpo feminino africano e ertico, encontramos em
Campos, que discute a atitude corprea sexual feminina como possibilidade de devir.
Segundo Campos, in all Chizianes books a transformation takes place in the womens
attitude towards their bodies and sexuality. From sites of oppression and humiliation they
become possible sites of self-assertion and eventual regeneration (CAMPOS, 2004, p.
140).1 Para exemplificar a tomada do corpo e da sexualidade, discutida por Campos, as
cinco mulheres
ISBN 2176-381X
(TETTAMANZY, 2006, pp. 5-9). De outra sorte, a tradio cultural letrada do ocidente se
depara com a frica codificada por estrias orais e cantigas que traduzem costumes e
tradies de um mundo mgico e csmico. E, portanto, ilustrativa a caracterstica de povo
cantador utilizada por Rami reforando a identidade cultural do modo de ser do povo
moambicano como narrativa de nao. Rami afirma: nessa coisa de cantar, tenho as
minhas razes. Sou de um povo cantador. Nesta terra canta-se na alegria e na dor. A vida
um grande canto. Canto e choro... Paro de chorar e volto ao espelho (CHIZIANE, 2002, p.
17).
Por entre esta cantoria do povo moambicano, com repetidas paradas e voltas ao
espelho, existe uma elaborao simblica da dor expressiva da mundividncia feminina. A
dor nos cantos e a sonoridade dos choros espelham a condio de ser mulher moambicana
emoldurada nos restritos limites e imposies de uma sociedade de domnio patriarcal.
Nesta sociedade, onde o silncio resguardado s mulheres, percebemos, na produo
textual de Chiziane, uma escrita de ciso que enche o silncio histrico de oralidade e
cantorias do povo. Todavia, segundo Padilha, a trajetria de mulheres produtoras textuais
de Moambique no foi uma tarefa fcil:
Encher de palavras o silncio histrico, foi para elas uma rdua e difcil
conquista. Mesmo depois da independncia, quando as naes se
constituram como comunidades polticas imaginadas, o acesso das mulheres
condio de produtoras textuais no foi facilitado.
ISBN 2176-381X
os objetos localizados no somente frente, mas em toda a sua volta, afetando o sentido
humano do cosmos. Para as culturas orais, o cosmos um evento contnuo, com o
homem em seu centro. (TETTAMANZY, 2006, pp. 5-9). As estrias e relatos orais
constituem uma elaborao simblica das culturas implicadas. So comuns na narrativa
oral as cantorias, a repetio de frases, as danas, cujos papes embalados pelo disfarce
sensorial so seduzidos e se esquecem da vtima. O sentido mgico da voz como
exerccio de seduo e encantamento auxilia na resoluo de conflitos como forma de
sobrevivncia. A presena da oralidade constitui, ento, essencialmente, a
corporeidade de que o sculo XXI se ressente. A arte da voz capaz de criar outros
mundos ao aproximar os corpos no momento da performance (TETTAMANZY, 2006,
pp. 5-9).
Tettamanzy afirma que, no caso da narrativa oral, os relatos constituem uma
elaborao simblica da cultura e cita como exemplo a retrica do encantamento [que]
condensa exemplarmente a simultaneidade do histrico e do mtico, do sociolgico e do
alegrico, instncias de que a tradio oral se serve para relatar acontecimentos da
histria local e formular moralidades. (TETTAMANZY, 2006, pp. 5-9). Assim, o
sentido mgico da oralidade encantada na tradio africana, que mescla tradies de
tempos perdidos, expe, por outra via, as tenses histricas de uma cultura governada
pelo domnio de cdigos do Ocidente e o eu no mundo. E, ao levarmos em conta o
passado histrico e o processo literrio africano em construo, emergem os paradigmas
binrios da tradio escrita e oral, da modernidade e arcasmo, da cultura e natureza, do
civilizado e no civilizado, do rural e urbano. (TETTAMANZY, 2006, p. 2-6).
Historicamente, houve uma contribuio da poltica colonial de assimilao para a
descaracterizao dos valores ancestrais das culturas locais e, neste sentido, valorizar a
oralidade uma forma de manifestar uma recuperao simblica desse estado
civilizacional anterior introduo da escrita (TETTAMANZY, 2006, pp. 5-9), o que
funcionaria como uma reposio desses valores em detrimento da cultura hegemnica.
Valorizar [a tradio oral] uma forma de conhecer e respeitar, reaver, talvez,
contributos importantes para a recriao e reformulao de uma cultura nacional
(LEITE, 1998, p. 90). Reforando esta discusso, o registro da realidade africana se d
atravs da oratura, cuja concepo abrange um fundo moralizador, pedaggico,
comunitrio, social e de costumes. A estratgia africana de formao literria tem na
Mulemba. Rio de Janeiro, v.1, n. 5, pp. 92-107, jul/dez 2011.
ISBN 2176-381X
tradio oral no somente uma maneira de se relacionar com o resto do mundo, mas
tambm uma forma de revelao e busca de seu ethos, que ocorre atravs de registros
lingusticos, temticos, genolgicos e culturais (LEITE, 1998, p. 44).
Na busca de seu ethos, Rami, ao desenvolver um tipo de oratura pedaggica
com as companheiras de Tony, se comove com a problemtica comum s mulheres de
seu pas que suportam o peso do abandono, do desprezo, das atribulaes na criao dos
filhos, das humilhaes e da violncia. Assim, restituir a dignidade das companheiras
significa muito mais que partilhar deliberadamente o seu Tony. Ao recuperar a
tradio, aprendendo com a cantoria ou com os teraputicos encontros de trocas de
experincias, elas descobrem a fora da amizade, resgatando a capacidade de
acreditarem em si mesmas. Nessa comunidade imaginada e fraterna de mulheres, que
espalhada pelo mundo sobrevive como massa disforme e invisvel, essas companheiras
enfrentam semelhante condio de subalternidade dentro e fora das fronteiras de
Moambique. Por isso, se torna emblemtica a pergunta ao espelho: espelho meu,
existe neste mundo mulher mais triste do que eu? H. H milhes em todo o mundo
(CHIZIANE, 2002, p. 247).
Ao considerarmos esta discusso, parece estranho sociedade monogmica que
uma mulher venha dividir o seu marido com outras quatro companheiras como quem
divide estrias. Todavia, esta foi a atitude de Rami. Numa sociedade onde paira o
abandono de mulheres e de crianas, esta esposa toma pelo avesso a tradio. A
exemplo disso, Rami, casada e com aliana no dedo segundo os preceitos coloniais
monogmicos e catlicos, compreende que seria uma atitude profundamente desumana
condenar a filharada e as demais esposas de Tony ao restante do contingente miservel
do pas. Nesta sociedade em que abunda o re-arranjo das estruturas coloniais em
contato com as tradies herdadas, a poligamia passa a ser encarada como alternativa ao
desamparo de mulheres com histrico de vida marcado pela cultura de excluso e
tragdia da opresso colonial que inclui, neste contexto, as consequncias da guerra. A
par disso, a socializao de Tony compreendida por Rami como necessria, numa
sociedade onde os homens ocupam o cimo do monte.
Para alm disso, no mbito privado do cotidiano das mulheres em Niketche, a
opresso do colonialismo parece ser a fora aterradora pela qual a tradio encontra eco,
impondo um modo de ser subalterno em relao s mulheres. Lembramos que h na
Mulemba. Rio de Janeiro, v.1, n. 5, pp. 92-107, jul/dez 2011.
ISBN 2176-381X
ISBN 2176-381X
Bildungsroman.5
Em Niketche, Rami, no primeiro encontro com Julieta, se acerca da tradio da
autoridade de esposa. No entanto, esta autoridade s lhe referendada, pelos sucessivos
encontros e conversas, quando uma aprendizagem transformadora efetivada atravs de
uma oralidade como prtica educativa. No nos esqueamos que Rami se intitula como
uma contadora de sua estria e, contando e ouvindo estrias, as companheiras de
Tony se libertam. A exemplo desse processo performtico, Mau relembra a Tony os
duros contingentes que atingiram a sua vida, ressaltando as limitaes scio-econmicas
do seu passado: recolheste-me no monte de lixo e aproximaste-me da Rami, que me
deu as lies da vida e me fez nascer outra vez (CHIZIANE, 2002, p. 324). No
romance formativo, a ao formadora do tempo influi na manifestao do antes e do
depois das personagens, elucidando os degraus de desenvolvimento quanto
compreenso de si e do mundo. Esse processo que faz nascer outra vez pode ser
identificado no romance com relao s esposas de Tony que se consideravam rivais.
Rivais inimigas, transformadas em boas amigas, elas caminham unidas em busca da
superao das limitaes econmicas e sociais. Tal como caracterstico do
Bildgunsroman, a ao performativa da personagem trabalha na superao da sua
trajetria de vida.
Mulemba. Rio de Janeiro, v.1, n. 5, pp. 92-107, jul/dez 2011.
ISBN 2176-381X
ISBN 2176-381X
ISBN 2176-381X
10
ISBN 2176-381X
11
ISBN 2176-381X
12
Consideraes Finais:
Este trabalho procurou discutir a tradio oral como instrumento pedaggico
para a aprendizagem no romance Niketche: uma histria de poligamia de Paulina
Chiziane. Ao fim deste, podemos dizer que a oralidade como tradio nos escritos
africanos de Chiziane ultrapassa a interpretao modesta de contar estria. A
oralidade se entrelaa com a complexidade das questes africanas no mbito da cultura
local e suas tradies, assim como abarca a influncia da cultura colonial. Esta
confluncia nos escritos de Chiziane revela um modo de ser, de estar, de ver e de falar
do mundo pela percepo do corpo e sentidos. Muito mais que oralizar valores, a
oralidade como trao da escrita de Chiziane, reflete uma realidade histrica do pas.
Podemos dizer que na perspectiva cultural e ficcional da realidade histrica em frica, a
narrativa das cinco mulheres de Tony revela uma experincia individual e coletiva que
retrata mulheres em luta para fora das fronteiras de Moambique. Na construo de
novos significados sociais, encontramos no romance de Niketche o processo
performativo das personagens no sentido moral, psicolgico, cultural e scio-econmico
de mulheres em trajetrias de luta numa base ambgua de valores que ilustram o sentido
de modernidade.
(pargrafo colocado por mim)Observamos, em Niketche, uma nao descentrada
e fragmentada entre lngua, cultura e religio, profisso de f de imposio colonial e
costumes locais, sociedade matriarcal e patriarcal, Marxismo e Capitalismo, homem e
mulher, casamento e adultrio, expresso em lngua portuguesa escrita e tradio oral,
poligamia e monogamia, sobre a frica e no para a frica, mundo moderno e tradio
cultural, passado e presente, me e filha, memria e esquecimento entre outros. Como
bem apontou Stuart Hall em relao modernidade, o fluxo de povos e cultura no
regulado inaugura um processo de minorias que pertence a um movimento
transnacional. Suas conexes mltiplas e laterais disseminam a diferena cultural em
todo o globo e marcam o fim da modernidade definida, fixa e centrada em termos
ocidentais de homogeneizao cultural; uma modernidade com capacidade de subverter,
traduzir e negociar. Sem emanar de um nico centro, as modernidades esto por toda
Mulemba. Rio de Janeiro, v.1, n. 5, pp. 92-107, jul/dez 2011.
ISBN 2176-381X
13
parte (HALL, 2011, pp. 45-47). Representando a discusso de Hall com relao
modernidade, o romance cita as diferenas culturais que tomaram conta do pas: mas
ns j somos uma variao, em lnguas, em hbitos, em culturas. Somos uma amostra
de norte a sul, o pas inteiro... (CHIZIANE, 2002, p. 161).
Ainda com respeito a capacidade desses povos em subverter, traduzir e negociar
a cultura, segundo Martins, Chiziane re-arranges the desires (Spivaks concept) of
both women and men by re-organizing the hidden polygamous relations of her
husband (MARTINS, 2006, pp. 69-85).6 Tais referncias como re-arranjo, reorganizao, redefinio, reestruturao, rearticulao dizem respeito a um
processo de aprendizagem de Rami que refaz, na tradio, uma escapatria contra a
opresso. Assim, esta rearticulao do desejo no trata apenas de recuperar uma
oralidade em risco, mas de reestruturar a vida das mulheres moambicanas com
conscincia missionria, considerando o peso da prpria tradio. Por isso
significativa a passagem em que Rami durante dias e dias procura ouvir a voz da
conscincia (CHIZIANE, 2002, p. 63).
E, embora Rami, como herona, cumpra uma trajetria de formao,
modificando tambm a vida das companheiras de Tony, ela no fala sozinha. O
romance constitui-se, no modo bakhtiniano, de uma linguagem viva e inacabada,
composto de mltiplas vozes que retratam a vida cotidiana das mulheres moambicanas,
mas que, simultaneamente, simbolizam a coletnea das diversas estrias de mulheres de
dentro e fora da frica. Eis a natureza desta oratura que emerge como dupla e
descentralizada e, contada pelo mundo, a palavra surge contaminada pela perspectiva do
Outro. A presena da tradio oral na literatura africana funciona como instrumento de
aprendizagem, e o contar de estrias abrange mltiplas vises de uma realidade em
construo sujeita a invenes, reiteraes, questes histricas e culturais que apontam
rupturas e dilemas da frica. O romance resgata o passado assim como relata a
problemtica do presente. Nesta oratura carregada de um passado com crenas, mitos
e cultura, Chiziane resiste escrita por cima encobridora da histria da frica: povo
africano, povo nu, como diria a autora (CHIZIANE, 2002, p. 148). Em suma, a
interao da oralidade e o questionamento dialgico da realidade se entrelaam de modo
contnuo em mltiplas vozes, marcando aqui o compromisso da escritora com o projeto
de uma literatura nacional voltada para a conscientizao da sonoridade conflituosa da
Mulemba. Rio de Janeiro, v.1, n. 5, pp. 92-107, jul/dez 2011.
ISBN 2176-381X
14
frica. E, se o homem bicho sonoro (2002, p. 43), Chiziane bem faz valer a dana
do Niketche, repercutindo os sons da frica, para o mundo contar, ouvir e cantar: E
a tia no reage? Para qu? Deixa l o mundo falar! (CHIZIANE, 2002, p. 77).
NOTAS:
1 Traduo nossa: Em todos os livros de Chiziane uma transformao ocorre na atitude das mulheres com
relao aos seus corpos e sexualidade. Ao invs de lugares de opresso e humilhao, os seus corpos se
transformam em lugares possveis de auto afirmao e regenerao.
2 Traduo nossa: A declarao de Chiziane desconstroi, em termos derridianos, a relao entre
linguagem, poder e cultura, ao qual a autoridade no discurso colonial est baseada, denunciando
conceituaes etnocntricas Ocidentais de escrita.
3 Este pensamento desenvolvido por Abiola Irele nos seguintes termos: orality is still the dominant
mode of communication on the continent, and it determines a particular disposition of the imagination of
a different order from that conditioned by literacy (IRELE, 1990, p. 31). Traduo nossa: Oralidade
ainda o modo dominante de comunicao na continente, e isso determina uma disposio particular da
imaginao de uma ordem diferente condicionada daquela pela alfabetizao.
4 Do original em ingls: In an effort to resist subordination, the author engages in a kind of double
writing that entangles the pedagogical and performative forces of national discourses (MARTINS, 2006,
p.69-85).
5 A tradio do Bildungsroman comea com o Wilhelm Meisters Lehrjahre de Goethe, publicado na
Alemanha entre 1794 e 1796. . . . O termo alemo Bildung tem o sentido de formao, educao,
cultura ou processo de civilizao, e em portugus Bildungsroman seria traduzido como romance de
aprendizagem, de formao, ou de desenvolvimento (PINTO, 1990, p. 9).
6 Traduo nossa: Ela re-organiza os desejos (conceito de Spivak) de ambos homens e mulheres pela reorganizao das relaes poligmicas escondidas do marido.
REFERNCIAS:
BAKHTIN, M. M. Esttica da criao verbal. 4. ed. So Paulo: Martins fontes, 2003.
__________. The dialogic imagination: four essays. Austin: University of Texas Press, 1982.
BHABHA, Homi. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003.
CAMPOS, Sandra. Corporeal Identity: Representations of Female Sexuality and the Body in
the Novels of Paulina Chiziane. Sexual/Textual Empires: Gender and Marginality in
Lusophone African Literature. Eds. Hilary Owen and Phillip Rothwell. Lusophone Series 2.
Bristol: University of Bristol Press, 2004, pp.137-54.
CHIZIANE, Paulina. Niketche: uma histria de poligamia. 3. ed. Lisboa: Editorial Caminho,
2002.
GONALVES, Adelto. O feminismo negro de Paulina Chiziane.Jornal de Poesia. Disponvel
em: http://macua.blogs.com/moambique_para_todos/2004/06/o_feminismo_neg.html Acesso
em: 14 fev. 2011.
ISBN 2176-381X
15
ISBN 2176-381X