Sei sulla pagina 1di 9

CURSO HISTRIA E CULTURA DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL

Mdulo III
Unidade 2

AS LNGUAS DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL

Existe uma enorme diversidade cultural entre os povos indgenas que vivem no
Brasil, expressa, entre outras formas, nas artes, na msica, na tecnologia, na medicina,
nos conhecimentos, nas tradies orais e nos rituais.1 Esta diversidade produto das
formas particulares com que cada povo foi se relacionando com o territrio, o meio
ambiente e com os demais grupos, conforme suas crenas e vises de mundo. Tambm
so significativos os processos de contato com agentes e agncias do Estado e da
sociedade nacional, que influenciaram nas formas segundo as quais os indgenas
atualmente assumem e mostram suas diferenas culturais.
As lnguas tambm expressam esta rica diversidade, por representam
modos distintos de classificar e compreender o mundo. So transmitidas de gerao em
gerao por meio da tradio oral. A lngua indgena to importante quanto qualquer
outro elemento cultural de um povo relao com a terra, ancestralidade, cosmologia,
tradies culturais, rituais e cerimnias. Ela igualmente fundamental para a afirmao
da identidade dos grupos tnicos. Desde o incio, o projeto colonial imps
autoritariamente o monolinguismo o portugus era a nica lngua oficialmente
reconhecida na colnia e, posteriormente, no imprio. Desde ento, o pensamento
colonialista tem se negado a aceitar as lnguas dos povos indgenas como verdadeiras.
Sendo assim, devemos ter conscincia desta ideologia e desconstruir certas ideias do
senso comum que negam a legitimidade destas lnguas. Apesar de muitas terem sido
extintas, ao longo dos anos da colonizao (estima-se que j tenham sido extintas quase
80% das lnguas indgenas faladas no continente antes da chegada dos europeus), o ltimo
censo do IBGE (2010) demonstrou haver 274 lnguas indgenas faladas no Brasil,
pertencentes a 305 etnias diferentes. O censo ainda estimou que cerca de 17,5% da
populao indgena no falam a lngua portuguesa. Este nmero representa um aumento
significativo em relao ao censo de 2000 e s pesquisas de reconhecidos linguistas que
calculam serem 180 as lnguas indgenas faladas no Brasil. Ainda faltam estudos sobre os
1

A diversidade cultural reconhecida pela Unesco (Organizao das Naes Unidas para a Educao, a
Cincia e a Cultura) como patrimnio comum da humanidade. No caso particular da diversidade cultural
indgena, ela considerada patrimnio da humanidade pela Conveno 169 da Organizao Internacional
do Trabalho (OIT), que o Brasil ratificou e reconheceu como lei em 2003.

CURSO HISTRIA E CULTURA DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL


Mdulo III
Unidade 2
dados do censo para explicar este significativo aumento. No entanto, possvel intuir que
ele esteja vinculado aos processos de etnognese, tratados na unidade anterior, e ao
esforo de muitos grupos e at de iniciativas individuais no sentido a lngua nativa. Cabe
observar tambm que, como o censo se baseou nas respostas individuais ou por domiclio,
o fato de algumas pessoas terem afirmado falar uma determinada lngua indgena no
significa necessariamente um total domnio da mesma. Os linguistas chamam a ateno
para a existncia de diferentes tipos de domnios, por exemplo: h pessoas que falam
fluentemente uma lngua, aqueles que entendem, mas no falam; e assinalam que um fato
preocupante entre muitos povos a constatao de que as novas geraes no tm o
mesmo domnio de suas lnguas maternas, como seus pais ou avs.
O Censo 2010 revelou tambm que um total de 37,4% dos indgenas com cinco
anos ou mais falavam uma lngua indgena no domiclio. Este percentual aumenta para
57,3% quando consideramos somente aqueles que vivem no interior de Terras Indgenas
e, analogamente aumenta para 28,8% o percentual daqueles que no falam portugus.
Esta caracterstica confirma o importante papel desempenhado pelas Terras Indgenas no
tocante s possibilidades de manuteno das caractersticas socioculturais e estilos de
vida dos indgenas (IBGE, 2010).
Estas informaes evidenciam que o Brasil no um pas monolngue. Por isso,
ainda que o portugus seja a lngua falada pela grande maioria dos brasileiros e predomine
no mbito pblico e nos meios de comunicao, tal situao no deve ocultar o fato de se
tratar do pas onde h a maior diversidade lingustica no mundo!
Tambm equivocado pensar que as lnguas indgenas so parecidas entre si ou
consider-las como dialetos. Muitas vezes, ouvimos dizer que os ndios falam 'dialetos
ou grias, algo diferente das lnguas por ns faladas. Mas devemos ter cuidado com
esses rtulos, pois refletem ideias falsas tanto sobre as formas de expresso dos ndios
quanto sobre aquelas da prpria cultura ocidental. Isto porque pensamos que dialetos e
grias so formas de expresso menores, menos ricas ou simplesmente erradas,
correndo o risco de associar tais ideias a qualquer grupo de pessoas que fale diferente de
ns. Contudo, o estudo das lnguas nos mostra que no bem assim. Podemos afirmar,
sem dvida, que os ndios falam lnguas to ricas e complexas quanto o portugus, o
ingls ou o espanhol.
As lnguas indgenas do Brasil so muito distintas entre si porque pertencem a
dezenas de famlias lingusticas diferentes. Isto quer dizer que assim como falantes do

CURSO HISTRIA E CULTURA DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL


Mdulo III
Unidade 2
portugus (da famlia Romnica do tronco lingustico indo-europeu) no entendem
falantes do rabe (da famlia Semtica do tronco afro-Asitico), no Brasil, falantes de
Xavante (da famlia J, do tronco Macro-J) no entendem falantes de Baniwa (da famlia
Aruk), de Waimiri-Atroari (da famlia Karib), de Kaxinaw (da famlia Pano) ou falantes
de outras lnguas indgenas.
Cabe lembrar que os linguistas classificam as lnguas em famlias, englobando
aquelas que possuem uma origem comum e que, por sua vez, podem fazer parte de
divises mais englobantes: os troncos lingusticos. As lnguas indgenas, no Brasil,
pertencem a dois troncos lingusticos e a 40 famlias. H ainda mais de 10 lnguas
isoladas, assim chamadas por no terem parentesco com troncos ou famlias lingusticas.
Esta grande diversidade lingustica e cultural representa uma riqueza imensa e um
patrimnio a ser valorizado e preservado (Prodoclin, 2014).
H muitos povos e indivduos indgenas que falam e/ou entendem mais de uma
lngua e, no raro, dentro de uma mesma aldeia falam-se vrias lnguas fenmeno
conhecido como multilinguismo. Por exemplo, entre os povos indgenas que habitam a
regio do Alto Rio Negro, noroeste do Amazonas, so faladas mais de 20 lnguas
indgenas, pertencentes a quatro famlias distintas e, devido forma de organizao social
de alguns destes povos estar orientada por um tipo de casamento chamado exogmico
(com pessoas de grupos lingusticos diferentes) e patrilinear (no qual o pai determina a
etnia dos filhos), a maioria das pessoas domina pelo menos duas lnguas indgenas, alm
do portugus.
Hoje em dia, algumas populaes indgenas contam com milhares de falantes
como, por exemplo, os Munduruk, no Par (pop. 7.500), os Makuxi, em Roraima (pop.
16.500) e os Tikuna, no Amazonas (pop. 30.000+). Mas a mdia gira em torno de menos
de 200 falantes por lngua. Assim, pelo menos 40 so consideradas em risco de extino
pelo nmero reduzido de falantes, pela baixa transmisso s novas geraes e pelos
poucos ndios mais velhos que as dominam. Certos povos j perderam suas lnguas
nativas, falando aquelas de outros povos, como o caso dos Bar, do Alto Rio Negro,
que falam Tukano e Nheenguatu. Outros ainda tm o portugus como lngua materna.
o caso de 37 povos que s falam esta lngua (LUCIANO, 2006). Alguns deles esto
levando a cabo um processo de resgate de suas lnguas nativas, com o apoio de
organizaes no governamentais e de especialistas vinculados academia. Para tanto,
so realizados estudos e pesquisas com os falantes mais velhos ou recorre-se a estudos

CURSO HISTRIA E CULTURA DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL


Mdulo III
Unidade 2
lingusticos e antropolgicos do passado. Portanto, no devemos esquecer que a rica
diversidade lingustica representada pelas lnguas indgenas cada vez menor e est em
risco.2
Outras lnguas indgenas permanecem vitais e ativas e so amplamente utilizadas
no apenas no mbito domstico, mas tambm (e cada vez mais) no espao escolar,
pblico e at nas cidades. Em alguns municpios, como em So Gabriel da Cachoeira, no
estado do Amazonas, elas tm sido reconhecidas, junto com o portugus, como lnguas
oficiais.
Os quadros, a seguir, nos trazem de forma simplificada as classificaes hoje
vigentes e reconhecidas pela maioria dos linguistas brasileiros:

Fonte: Instituto Socioambiental (2009). Disponvel em: http://pib.socioambiental.org/pt/c/no-brasilatual/linguas/troncos-e-familias.

Estima-se que, por ocasio da chegada dos colonizadores no territrio que hoje o Brasil, eram entre
1.200 a 1.500 as lnguas faladas por povos indgenas locais (Arajo et al, 2006).

CURSO HISTRIA E CULTURA DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL


Mdulo III
Unidade 2

Macro-J

Fonte: Instituto Socioambiental (2009). Disponvel em: http://pib.socioambiental.org/pt/c/nobrasil-atual/linguas/troncos-e-familias

CURSO HISTRIA E CULTURA DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL


Mdulo III
Unidade 2
Outras famlias lingusticas

CURSO HISTRIA E CULTURA DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL


Mdulo III
Unidade 2

Fonte: Instituto Socioambiental (2009). Disponvel em: http://pib.socioambiental.org/pt/c/nobrasil-atual/linguas/troncos-e-familias

CURSO HISTRIA E CULTURA DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL


Mdulo III
Unidade 2
Fonte: http://pib.socioambiental.org/pt/c/no-

Curiosidades:

brasil-atual/modos-de-vida/as-poeticas-

Lnguas, conhecimentos e viso de

indigenas

mundo
Os povos indgenas tm formas
prprias de expresso verbal, diferentes
entre si e mais diferentes ainda se

Patrimonializao das lnguas


indgenas

comparadas com as formas discursivas

Voc sabia que algumas lnguas

dos ocidentais. Entre outros gneros,


esto os cantos xamansticos e de cura,
as falas dos chefes, os diversos cantos de
festas e rituais, as narrativas mticas...
Todas

estas

conhecimentos

formas

expressam

sofisticados

diversificados. Segundo a antroploga e


linguista Bruna Franchetto, faltam, no
entanto, livros e tradues que revelem
esta riqueza tambm para ns, no
indgenas. Bruna traduziu este belo canto

indgenas esto sendo reconhecidas e


registradas pelo Instituto Patrimnio
Histrico e Artstico Nacional (IPHAN)
como

patrimnio

cultural

imaterial

brasileiro? Ser esta uma forma efetiva


de preservar e fortalecer as lnguas
indgenas ou apenas uma poltica
focalizada,

que

pode

engessar

ou

folclorizar as formas de expresso


indgenas? Vejamos a notcia abaixo:

dos Kuikuru (Xingu), aqui reproduzido


parcialmente, que se refere s relaes

Lngua Guarani Mbya reconhecida como


referncia cultural brasileira

entre amantes, refletindo o lirismo


Recentemente o Instituto Patrimnio

verificado em muitas poticas indgenas:


Que nasam asas em ns
para aportar atrs da beira d'gua
irei feito beija-flor
No podes ficar aqui
para namorarmos
leve-me contigo
vamos para a tua aldeia

Histrico e Artstico Nacional (IPHAN), por


meio do Inventrio Nacional de Diversidade
Lingustica (INDL) reconheceu a lngua Guarani
Mbya como referncia cultural brasileira. A
aprovao ocorreu em reunio realizada no incio
de setembro desse ano, na sede do IPHAN. Junto
com o Guarani Mbya foi reconhecida a lngua

'Vou contigo'
disse-me a mulher
de canoa ela se foi
na nossa frente
L, em Aitolu
sentirei saudades de ti
l, na terra dos bakair sentirei saudades de ti
(...)

Assurini do Trocar, ambas lnguas indgenas do


tronco Tupi, famlia Tupi-Guarani. Alm destas,
o INDL tambm reconheceu como referncia
cultural

Talian,

lngua

falada

pelos

descendentes de imigrantes italianos no Brasil.

CURSO HISTRIA E CULTURA DOS POVOS INDGENAS NO BRASIL


Mdulo III
Unidade 2
O reconhecimento das trs lnguas como

Final

do

Encontro).

Para

Daniel

Pierri,

referncia cultural brasileira foi feito a partir de

antroplogo do Centro de Trabalho Indigenista,

projetos piloto, baseados em pesquisas que

o reconhecimento da lngua Mbya enquanto

levavam em conta o tamanho da populao que

referncia cultural brasileira importante para

utiliza a lngua, o grau de apropriao e a

afastar os estigmas comumente associados ao

plenitude de falantes, entre outras questes.

povo guarani por seus detratores, que tratam os


ndios como estrangeiros em sua prpria terra.

O projeto piloto relativo ao Guarani


Mbya

foi

elaborado

pelo

Instituto

de

ideia

de

valorizar

as

lnguas

Investigao e Desenvolvimento em Poltica

tradicionais faladas por povos que compem a

Lingustica (IPOL) de Santa Catarina. A pesquisa

diversidade cultural brasileira surgiu de um

do IPOL seguiu a metodologia proposta pelo

grande encontro em 2006, promovido pela

INDL em suas recomendaes de como

Comisso de Educao e Cultura da Cmara dos

inventariar

desenvolvida

Deputados, no qual se debateu a diversidade

conjuntamente com os Guarani, a partir do

lingustica enquanto patrimnio cultural. Neste

contato com as lideranas das comunidades j

encontro foi criado o Grupo de Trabalho

identificadas (acesse aqui o Inventrio da Lngua

Diversidade

Guarani Mbya). Ao fim da pesquisa, um livro e

representantes da sociedade civil, do Estado e

um

pesquisadores

DVD,

lngua

resultantes

foi

do

projeto,

foram

Lingustica,
da

rea.

formado
Coube

ao

por
GT

apresentados em um encontro em Santa Catarina

Diversidade Lingustica conceber e propor as

que reuniu indgenas guarani de diversos estados.

diretrizes que fundamentaram a criao do

Os

INDL, que foi institudo pelo Decreto 7387 de

guarani

aprovaram

os

resultados

produziram uma carta na ocasio, reforando seu

2010, conta Marcus Vinicius Garcia.

desejo de reconhecimento da lngua Mbya como


referncia cultural brasileira (veja o Documento

Fonte: DPI- IPHAN

Oficialidade das lnguas indgenas em alguns municpios do pas:


Voc sabia que algumas lnguas indgenas tm sido reconhecidas como lnguas
oficiais do municpio, junto com o portugus?
Pois ! o caso do municpio de So Gabriel da Cachoeira, onde o governo local
oficializou trs das lnguas mais faladas na regio pela Lei Municipal n 145/2002, sendo
elas: o tukano, o baniwa e o nhengat. tambm o caso do municpio de Tacuru, em
Mato Grosso do Sul, que oficializou a lngua guarani. Alm do valor simblico de tal
poltica, na prtica, isto significa que a prestao de servios pblicos bsicos na rea de
sade e de educao nesses municpios deveria ser realizada em portugus e nas lnguas
indgenas oficiais, sendo dever da prefeitura incentivar o uso da lngua indgena nas
escolas (sejam indgenas ou no) e nos meios de comunicao do municpio.

Potrebbero piacerti anche