Sei sulla pagina 1di 532

O IDIOTA

FIODOR DOSTOIVSKI
Traduo portuguesa por Jos Geraldo Vieira

ndice
Primeira Parte
Segunda Parte
Terceira Parte
Quarta Parte
Perfil Biogrfico

11
201
360
508
679

Primeira Parte
- 1 Em dada manh de novembro, a pelas nove horas, o rpido de Varsvia se aproximava de Pe
tersburgo em alta
velocidade. Estava degelando, e to mido e embaado que era difcil distinguir qualquer
coisa a dez passos da
linha direita ou esquerda das janelas dos vages. Dentre os passageiros alguns reg
ressavam do estrangeiro,
mas a maioria dos que lotavam os compartimentos da terceira classe era gente de
condio humilde, vinda no
de muito longe, a negcio. Todos naturalmente estavam cansados e friorentos, com o
s olhos pesados de toda
uma noite de viagem, e suas faces plidas e amarelentas competiam com a cor do nev
oeiro.
Em uma das carruagens de terceira classe, dois passageiros desde antes de amanhe
cer estavam sentados
diante um do outro, ao lado da janela. Ambos moos, no muito bem vestidos, viajando
com pequena bagagem.
Tinham uma aparncia de chamar ateno e demonstravam querer encetar conversao. Se houve
ssem podido
saber o que mutuamente possuam de extraordinrio, muito se teriam admirado de o aca
so estranhamente os
colocar assim frente a frente, em um vago de terceira classe do rpido de Varsvia. U
m deles era um homem
baixo, em uns vinte e sete anos, de cabelos crespos quase pretos e olhos cinzent
os, pequenos e ardentes. Um
nariz grande e chato avultava entre os malares proeminentes. Os lbios finos conse
rvavam em sua curva um
contnuo sorriso atrevido, de uma ironia maliciosa; mas a fronte bem conformada e
alta, redimia
11
As linhas grosseiras da parte inferior do rosto. O que mais impressionava, apesa
r do seu vigor, era a palidez
mortal que lhe dava ao mesmo tempo um aspecto de cansao e um feitio a bem dizer d
olorosamente ardente,
que no se coadunava com o insolente
sorriso rude nem com a expresso dura e presunosa dos olhos. Agasalhava-o um gross

o sobretudo preto
forrado de pele de carneiro e que no lhe deixara sentir
mpanheiro porm, tinha
ficado exposto ao frio e umidade dessa noite bem russa
evidentemente no viera
preparado. Trazia este uma capa bem espessa e ampla, com
e, embora muito usadas l
fora, na Sua ou no norte da Itlia, durante o inverno,
a quem se prope uma

o frio noturno; j o seu co


de novembro, para a qual
enorme capuz, dessas qu
esto longe, todavia, de servir

viagem como a do percurso entre Eldtkuhnen e Petersburgo. Vivel e satisfatria na I


tlia, longe estava de ser
suficiente para a Rssia. O dono da capa era um jovem tambm de uns vinte e seis ou
vinte e sete anos, de
estatura pouco acima da vulgar, de cabelos louros e abundantes, faces encovadas
e uma barba pontuda to clara,
que parecia branca. Seus olhos eram grandes, azuis e fixos. Atravs deles transpar
ecia algo gentil mas
com uma
expresso afadigada e to esquisita que muita gente ao primeiro relance reconheceria
estar defronte de um
epilptico. Ainda assim o rosto era agradvel, bem tratado, de traos finos, sem uma c
olorao prpria, muito
embora nessa ocasio estivesse um pouco azulado por causa do frio. Segurava um peq
ueno embrulho atado e
um leno grande de seda puda onde decerto estavam todos os seus haveres. Calava sapa
tos de sola grossa,
cobertos com polainas, tudo maneira estrangeira.
O seu companheiro de cabelos escuros, o do sobretudo de pele de carneiro, contin
uava a observar tudo isso,
visto no ter o que fazer; e por fim, dando ao sorriso uma indelicadeza maior, em
um
desses gestos que no raro traem, casualmente, certa satisfao ante a desgraa alheia,
lhe perguntou sem a
menor cerimnia:
- Com frio?
E deu uma sacudidela de ombros.
- Muito! - respondeu com extraordinria presteza o seu vizinho. - E pensar que se
trata apenas de um degelo. Imagine ento
se
estivesse congelando! No esperava que por aqui j fizesse tanto frio. Perdi o cost
ume.
- Est vindo do estrangeiro, hein?! - Estou, sim; Sua.
12
- Credo! No me diga! - E o homem moreno assobiou e depois riu.
Puseram-se a conversar. Era notvel a boa-vontade com que o jovem da capa sua respon
dia s perguntas
do companheiro. No deixava sequer transparecer nenhum melindre de desconfiana ante
a extrema
impertinncia das indagaes inconvenientes e sem propsito. Contou-lhe que estivera uma
grande temporada,
mais de quatro anos, fora da Rssia; que o tinham mandado para o estrangeiro por c
ausa da sade, de uma certa
molstia nervosa fora do comum, do gnero assim da epilepsia ou da dana de So Guido, c
om ataques e
contraes. O homem trigueiro medida que escutava no perdia ensejo de rir grande; e r
iu muito mais ainda
quando o outro em resposta sua pergunta "Bem, mas afinal de contas o curaram?" r
espondeu:

- Qual o qu!
- Mas ento o senhor deve ter gasto muito dinheiro com isso! E ns aqui a acreditarm
os nessa gente de l observou o homem de preto, criticando.
- isso mesmo! - aparteou um indivduo mal-ajambrado e corpulento, de uns quarenta
anos, com um
narigo vermelho e a cara cheia de espinhas, que estava sentado rente deles.
Pelo jeito devia ser algum funcionrio subalterno, com os defeitos tpicos da sua cl
asse.
- Pois ! Absorvem todos os recursos da Rssia para acabarem no fazendo coisssima nenh
uma!
- Oh! No meu caso o senhor est completamente equivocado - redargiu o paciente cheg
ado da Sua, em
um tom amvel e conciliatrio. - Naturalmente no posso contradizer a sua opinio, porqu
e no estou a par de
tudo isso; mas no meu caso o mdico me conservou l aproximadamente durante dois ano
s, prpria custa, e
ainda gastou o resto do seu pouco dinheiro com esta minha viagem para c.
- Como assim?! Ento o senhor no dispunha de gente sua que pagasse? - indagou o ho
mem moreno.
- No; o Sr. Pavlchtchev, que costumava pagar por mim, morreu h dois anos. Escrevi,
vista disso, para
Petersburgo, Sra. Epantchin, uma parenta minha longe, mas no obtive resposta. Ento
tive de vir...
- E para onde vai agora?
- O senhor quer se referir.., onde vou ficar?... A bem dizer, no sei... Por a...
13
- Ainda no pensou nisso, no ?
E os dois ouvintes riram, outra vez.
- E no me admiraria nada se esse embrulho a fosse tudo que o senhor possui de seu
neste mundo! aventou o homem do sobretudo preto.
Nem vale a pena apostar! - retrucou o funcionrio de nariz vermelho, com ar jocoso
. - Eu c no me
abalanaria a isso quanto mais a aventar que aqui o amigo tenha alguma coisa no ca
rro de bagagem. Alis,
convenhamos, a pobreza est longe de ser um vcio.
Pelos modos esse era de fato o caso, e o jovem logo confirmou tal suposio, imediat
amente, com a sua
presteza peculiar.
- Seja l como for, o seu embrulho merece considerao - prosseguiu o funcionrio depoi
s que todos se
riram larga (sim, todos, pois por mais estranho que parea, o dono do embrulho tam
bm se pusera a rir,
encarando-os, o que aumentou de muito a alegria) - embora se possa apostar na ce
rta que dentro dele no haja
luses nem fredericos. e muito menos florins brunidos. Sim, pois se no bastassem as
polainas que o senhor usa
sobre as botinas compradas no estrangeiro, suficiente seria acrescentar a esse e
mbrulho o tal parentesco com
uma pessoa como a Sra. Epantchin, a mulher do general! Sim, convenhamos que esse
embrulho a se reveste de
um valor todo especial, se que realmente a Sra. Epantchin sua parenta. No v o senho
r estar laborando em
um equvoco, em um desses enganos que soem muitas vezes acontecer... por via de um
excesso de imaginao.
- Outra conjetura certa, essa do senhor - concordou e esclareceu o jovem louro.
- Trata-se realmente, por

assim dizer, de uma afirmao muito relativa, pois ela quase no chega a ser parenta m
inha; tanto que nem me
surpreendi por no haver recebido resposta. Eu j contava com isso.
-Botou fora ento o dinheiro dos selos! Hum!... Em todo o caso o senhor franco, no
tem empfia, o que j
a seu favor! H, h!.. Conheo o General Epantchn; alis toda a gente o conhece; basta el
e ser como ; e em
tempos conheci o Sr. Pavlchtchev
tambm que pagou as suas despesas na Sua, se que se trata de Nikolai Andrievitch Pavlc
htchev, pois
houve dois com esse nome: eram primos. O outro vive na Crimia. O falecido Nikoli A
ndrievitch era um
homem de valor e muito bem relacionado; chegou a possuir quatro mil servos..
14
- Exatamente; Nikoli Andrievitch era o nome dele.
E ao responder, o jovem olhou atentamente, de alto a baixo, o cavalheiro que sab
ia tudo.
Tais cavalheiros oniscientes so encontrados muitas vezes em uma certa camada da s
ociedade. Sabem tudo.
Tanto a sua incansvel curiosidade como as suas aptides de esprito inclinam-se irres
istivelmente em uma
direo, sem dvida por falta de idias e de interesses mais importantes na vida, como d
iria um pensador
moderno. Mas as palavras "eles sabem de tudo" devem ser tomadas aqui em um senti
do qui limitado: em que
departamento fulano trabalha; que espcie de amigos tem: quais os seus proventos;
onde foi governador: quem
sua mulher e que dote lhe trouxe: quais so os seus primos de primeiro grau; quais
os de segundo; e outras
coisas deste jaez. A maioria de tais cavalheiros oniscientes vive com as mangas
coadas nos cotovelos e recebe
um ordenado de dezessete rublos por ms. As pessoas de cujas vidas eles conhecem t
odos os pormenores
ficariam perplexas se lhes fosse dado imaginar suas intenes, mas muitos desses cav
alheiros arrancam de tais
conhecimentos uma consolao sobremaneira positiva, o que importa em uma cincia compl
eta, disso derivando
um auto-respeito e o mais alto prazer espiritual. No se pode negar que se trata d
e uma fascinante cincia. Farto
estou de haver visto homens cultos, literatos, poetas, polticos que procuraram e
acharam nessa cincia o seu
mais elevado conforto e a sua ltima finalidade, apenas tendo conseguido fazer car
reira mediante emprego de
tais dons.
Durante esta parte da conversao o homem moreno deu em bocejar e em olhar atravs do
vidro da janela,
esperando impacientemente o fim da viagem, no tardando a ficar bastante inquieto,
deveras, mal contendo a
prpria agitao. Na verdade seus modos no deixavam de ser bastante estranhos; ora pare
cia ouvir sem escutar,
ora parecia olhar sem ver. Chegou mesmo a rir, uma vez ou outra, sem saber de qu,
ou logo se esquecendo do
motivo.
- Desculpe, com quem tenho eu a honra de... - perguntou de repente o homem da c
ara cheia de borbulhas,
voltando-se para o moo do embrulho.
- Prncipe Liv Nikolievitch Mchkin o meu nome - respondeu este ltimo, sem a menor hes
itao, de
modo muito espontneo.
- Prncipe Mchkin? Liv Nikoltvitch?... No conheo. Nem creio j ter ouvido! - responde

amanuense, pensativamente.
15
- Claro que no estou dizendo que desconheo o sobrenome, que at histrico; o compndio d
e histria de
Karamzn d, e com notrias razes; refiro-me ao senhor, pessoalmente. No me constava que
houvesse
Prncipes Mchkin por a; pelo menos no se ouve falar neles.
- Creio que no haja mesmo - respondeu logo Mchkin - ou melhor, s existe um, atualme
nte, que sou eu;
cuido ser o ltimo deles. E no que se refere aos nossos pais e avs, alguns no foram
seno pequenos
proprietrios rurais. Meu pai foi cadete, depois tenente do Exrcito; no entanto, a
senhora do General Epantchn
no deixava de ser, de certa forma, uma princesa Mchkin, pois como tal foi nascida:
foi a ltima da sua
fornada.., tambm!
-Eh! Eh! Eh! "A ltima da sua fornada!" Boa! Com que graa o senhor esclareceu isso!
- chasqueou o
funcionrio pblico.
O homem moreno tambm se arreganhou todo. Mchkin ficou at surpreendido em haver perp
etrado um
gracejo, alis muito inspido.
- Palavra de honra que me exprimi assim sem pensar - explicou ele, por fim, meio
zonzo.
Lgico, lgico que foi sem pensar - concordou o funcionrio bem-humorado.
- E o senhor, l no estrangeiro, tambm esteve estudando com professores, prncipe?
- perguntou sem mais
aquela o homem do sobretudo de pele de carneiro.
Estive, sim senhor.
- Pois eu nunca estudei nada.
- Bem, eu, quer o senhor saber? s estudei um pouquinho - acrescentou o prncipe qua
se como a querer pedir
desculpas. - Eles l no me apertavam por causa da minha doena.
Nisto o homem da capa preta se saiu com esta, queima-roupa:
Conhece os Rogjin?
No, no os conheo, absolutamente. Dou-me com muito pouca gente aqui na Rssia
. O senhor um
Rogjin?
Sim, chamo-me Parfin Rogjn.
Parfin? O senhor um desses Rogjin que... - comeou logo o funcionrio, tomand
o um ar de crescente
circunspeo.
Perfeitamente. Um deles. Sou um dos tais Rogjin, sim - atalhou imediatam
ente o homem moreno, com
um feitio grosseiro de irritao. No se tinha dirigido uma nica vez ao homem das borbu
lhas, na verdade
at ali s havendo falado com Mchkin.

16
No me diga!... - E o amanuense se petrificou, cheio de espanto, enquanto
os olhos pareciam querer
saltar-lhe das rbitas. E logo o seu rosto assumiu uma expresso de servilismo e de
reverncia, quase que de
pnico. - parente, porventura, de Semin Parfinovitch Rogjn, cidado honorrio e heredit
que faleceu
h coisa de um ms e que deixou uma fortuna de dois milhes e meio de rublos?!
E como sabe voc que ele deixou dois milhes e meio? - retrucou o homem mor
eno, sem se dignar olhar

para o funcionrio pblico nem mesmo de relance. - Veja este sujeito! - E se voltou
bem para o prncipe,
indicando com um gesto de plpebra o outro. -Que lucra gente como essa em bajular
logo uma pessoa? L isso
que meu pai morreu, de fato morreu, est fazendo j um ms. E aqui, conforme o senhor
me v, estou chegando
de Pskv, quase descalo.
o
patife do meu irmo, mais a minha me, no me remeteram um vintm sequer; e mui
to menos um aviso
- nada! Como se eu fosse um co! E estive todo o ms de cama, em Pskv, com febre!
Mas, valha-o Deus, agora vai o senhor entrar em um milho intato. Isso, a
valiando muito por baixo.
- E o
funcionrio agitou as mos para o alto.
E este sujeito a se meter, est vendo s o senhor, prncipe?!
disse Rogjin, que acabou se voltando irritado, dizendo para o intruso, d
epois, em tom furioso:
- E escusa de
pensar que lhe jogarei um copeque que seja, est ouvindo? Nem que voc se equilibre
com a cabea no cho e
as pernas para o ar, escutou?!
Se me equilibro! Ol, se me equilibro!!
Esta agora! Pois no lhe darei coisa nenhuma, pronto! Nem que voc dance mi
nha volta durante uma
semana, de fio a pavio.
Pois no d, ora essa!? E por que haveria o senhor de dar? Mas que danarei,
l isso danarei. Largo a
mulher e as crianas e venho danar na sua frente. Homenagens lhe so devidas! Se so!..
.
Enforque-se! - cuspiu o homem trigueiro, logo se voltando para o prncipe
, novamente.
- H coisa de
umas cinco semanas, sem trazer nada a no ser um embrulho como o senhor agora, fug
i da casa de meu pai para
a casa de minha tia em Pskv, onde ca doente. E enquanto estive fora, meu pai morre
u. Deu com o rabo na
cerca... Deus o tenha na Sua glria, arre! Mas quase que quem morria antes era eu.
Sim, matava-me, acrediteme, prncipe! Eu que no fugisse! Dava-me cabo do canastro ali na hora, sem cerimnia
alguma!
17
-

O senhor o desgostou com alguma coisa? - indagou o prncipe, olhando para


o milionrio com um
interesse muito especial, perscrutando-o atravs da pele de carneiro. E conquanto
a s histria da herana de um
milho tornasse o homem j por si notvel, algo mais havia nele que surpreendia e inte
ressava Mchkin. E
motivo deve ter havido para o prprio Rogjin se pr a conversar prontamente com o prnc
ipe, na verdade
parecendo se tratar bem mais de uma necessidade fsica do que mental, despertada m
ais pela preocupao do
que pela franqueza, como se buscasse, na sua agitao e no seu paroxismo, algum a fim
de exercitar a lngua.
Parecia estar ainda doente, ou pelo menos com um resto de febre. Quanto ao funci
onrio subalterno, este ento
j agora permanecia como que suspenso diante de Rogjin, quase no ousando respirar, a
garrado s menores
palavras, como espera que delas casse algum diamante.
Zangado, l isso bem que ele estava, e bem que lhe sobravam razes

- respondeu Rogjin, - mas tudo


preparado propositadamente por meu irmo. A minha me no posso eu culpar, no passa de
uma velha que
vive lendo As Vidas dos Santos, sentada entre outras velhotas. E o que o mano Se
min disser lei. Mas por que
no me mandou ela avisar ainda a tempo? Eu sei por que foi! Sim, verdade que eu es
tava ainda inconsciente a
tal altura. Garantem que passaram um telegrama; de fato, mas o passaram a quem?
A minha tia. Ora, minha tia
cozinha uma viuvez h mais de trinta anos e passa a vida com os iurdivii,' uns rome
iros malucos, isso desde
manh at noite. No que seja propriamente uma freira; algo muito pior, isso sim. Clar
o que, como velha,
havia de se apavorar com um telegrama. E zs, foi lev-lo imediatamente delegacia de
polcia, sem ao menos
abri-lo: e l ainda est o estupor! Quem me valeu foi Vasslii Vassilitch Koniv, que me
escreveu contando essa
trapalhada toda. At me mandou dizer que meu irmo cortou durante a noite as borlas
douradas do brocado
fnerrio do caixo de meu pai. "Esta joa deve valer um dinheiro!" disse o gajo. S por ca
usa disso ele pode
ser mandado para a Sibria, se eu quiser, pois se trata de um sacrilgio. Voc a, seu
Nota:
'Iurdivii: simples de esprito, muitas vezes epilpticos, que passavam por ter os atr
ibutos de santos e um
dom proftico. - N. do T.
18
espantalho - virou-se para o funcionrio pblico - a lei diz ou no diz que isso sacri
lgio'?
Se sacrilgio? Inominvel! - asseverou o amanuense, imediatamente.
E no um caso de Sibria?
Lgico! Sibria! Sibria imediatamente!
Eles l cuidam que eu ainda esteja doente. - E Rogjin voltou-se de novo pa
ra o prncipe.
- Pois, sem
dizer um pio a quem quer que fosse, me meti no vago, doente mesmo como estava e c
omo ainda estou, e vou
tocando para casa. "Tu, mano Semin Seminovitch, ao abrires a porta quando eu bater
, vais dar de cara
comigo!" Fez meu pai virar contra mim, eu sei. Confesso que fiz meu pai ficar za
ngado por causa de Nastssia
Filppovna. Por causa do que eu fiz. Quanto a isso, no h dvida, sou culpado.
A propsito de quem? De Nastssia Filppovna? - balbuciou o funcionrio com o m
aior servilismo, como
a ligar o que estava escutando com qualquer coisa no seu crebro.
No v me dizer que a conhece tambm! - exclamou Rogjin com impacincia.
Pois conheo! Se conheo! - respondeu o homem, triunfantemente.
Ora a minha vida! H vrias Nastssias Filppovnas. E uma coisa lhe digo: deixe
-se de insolncia,
animal! - Voltou-se logo para o prncipe e disse como a desabafar: - J me palpitava
que algum estupor da laia
deste no tardaria a se dependurar em mim!
Mas talvez seja essa a que eu conheo! - disse o amanuense, ressabiado.
- Eu, Libediev, sei de tudo;
compreendo que Vossa Excelncia me invective; mas, e se eu provar o que digo? Sim,
eu me refiro a essa
Nastssia Filppovna mesma, por cuja causa o senhor seu pai tentou lhe dar umas beng
aladas. O sobrenome

dessa Nastssia Filppovna Barchkov, e uma dama a bem dizer de alto coturno,
mesmo uma princesa, tal a
sua maneira; est ligada a um homem chamado Ttskii Afanssii Ivnovitch, a esse e a mai
s ningum, pessoa de
propriedades e de imensa fortuna, membro de companhias e de sociedades, mediante
as quais se tornou muito
amigo do General Epantchn...
Raios o partam! isso mesmo! - Rogjin acabou ficando surpreso.
- Ufa! Pois no que
o excomungado sabe mesmo?!
C comigo assim, Libedieve sabe tudo! Eu dava umas voltas por a, Excelncia,
acompanhando o jovem
Aleksndr
19
Likhatchv. Logo depois que morreu o pai dele andamos juntos uns dois meses. Mostr
ei-lhe umas coisas, que eu
c conheo muito bem, a ponto dele no se mexer, um passo que fosse, sem Libediev. Por
sinal que ele agora
est na priso, por dvidas; mas a tal altura tive minhas oportunidadezinhas de vir a
conhecer Armncia, Corlia,
mais a Princesa Ptski e Nastssia Filppovna. E muitas outras alm destas.
Nastssia Filppovna? E por qual motivo esse Likhatchv..
- Rogjin encarou-o com o cenho franzido, enquanto os lbios se crispavam lvidos.
Absolutamente! Absolutamente! No senhor! De forma alguma! - garantiu o a
manuense, com uma pressa
nervosa. -Likhatchv no a conseguiria por dinheiro algum! No, ela no nenhuma Armncia.
Ela no tem
ningum, a no ser Ttskii. Certas noites acontece ir ela se sentar no seu camarote no
Grande Teatro ou na
Comdia Francesa. No digo que os oficiais, por exemplo. no falem a propsito dela; mas
at mesmo eles nada
podem dizer contra ela. "L est a famosa Nastssia Filippovna!", dizem, e tudo. E mai
s nada, absolutamente,
pois no existe mesmo nada.
- L isso a pura verdade - confirmou Rogjin franzindo a testa, sinistramente.
- J uma outra vez Zalijev
disse a mesma coisa. Ia eu atravessando a Perspectiva Nvskii, prncipe, metido no c
asaco de meu pai, que j
tinha trs anos de uso, quando ela saiu de uma loja e subiu para a carruagem. Fiqu
ei logo abrasado. E esbarrei
com Zalijev. Se desmazelado eu andava, elegante e aprumado vinha ele, que nem um
oficial de cabeleireiro,
como sempre com o seu monculo. E dizer-se que na casa de meu pai ns usvamos botas a
lcatroadas e ramos
tratados s a sopas de couve sem carne! "Ela no para o teu bico, rapaz", chasqueou
ele. " uma princesa.
Chama-se Nastssia Filppovna Barchkov e vive com o Ttskii. E o tal Ttskii nem sabe o q
ue fazer para se
livrar dela, pois j atingiu a idade crtica da vida - cinqenta e cinco anos
- e aspira casar-se com a maior beldade
de Petersburgo". Acrescentou, ento, que eu poderia ver Nastssia Filppovna outra vez
, ainda naquele dia, no
Grande Teatro, na rcita do ballet. Que ela deveria estar no seu camarote, na sua
baignoire. Falar, na nossa
famlia, em ir ao ballet nunca passaria de extravagante presuno, pois o meu velho no
tinha meias medidas:
ante uma tal audcia, esbodegaria logo com qualquer de ns, taxativamente! Mas eu es
capuli e me esgueirei
teatro adentro, l permanecendo durante

20
uma hora; e vi de novo Nastssia Filppovna. Conseqncia: a noite inteira no consegui do
rmir. Na manh
seguinte, como de propsito, meu pai cai na asneira de me entregar duas aplices de
cinco por cento, no valor de
cinco mil rublos cada uma. "Vai vend-las", diz-me ele, "e entrega sete mil e quin
hentos rublos no escritrio do
Andriev, liquidando assim uma conta que tenho l e volta imediatamente para casa co
m o troco, que te fico
esperando". Sa com as aplices, troquei-as em dinheiro sonante, mas quem diz que fu
i ter com Andriev?
Toquei mas foi diretamente para a Loja Inglesa, onde escolhi um par de brincos t
endo cada um deles um
diamante do tamanho mais ou menos de uma noz. Dei por eles os dez mil rublos e a
inda fiquei devendo mais
quatrocentos. Disse o meu nome e confiaram em mim. Dali fui com os brincos procu
rar Zalijev. Contei-lhe
tudo e o intimei: "Leva-me casa de Nastssia Filppovna, mano velho". Despachamo-nos
. No via e nem me
posso lembrar que ruas seguamos, por onde passvamos, por quem cruzvamos. S sei que f
omos parar
exatamente na sua sala de visitas e que ela depois apareceu, pessoalmente. Naque
le instante como havia eu de
dizer a ela quem eu era? E foi Zalijev quem tomou a palavra:
"Queira aceitar isto da parte de Parfin Rogjin, como lembrana do encontro com a sen
hora, ontem; digne-se
aceitar, por quem !". Ela abriu o estojo, olhou e sorriu. "Agradea por mim ao seu
amigo, o Sr. Rogjin, por
sua to amvel ateno". Inclinou-se, saudando, e retirou-se l para dentro. H! Por que no
orri eu logo ali
mesmo? Se me atrevera a ir casa dela fora porque pensara: "S em rev-la, morrerei!"
E o que me mortificava
mais do que tudo, era aquela besta do Zalijev haver ficado com as honras e vantag
ens do ato. Sim, pois mal
vestido como eu estava, fiquei acol, diante dela, mudo, pasmado, cheio de acanham
ento, ao passo que ele,
endomingado na ltima moda, todo frisado e empomadado, muito garboso com a sua gra
vata de riscas
- era todo
mesuras e salamaleques. Ora, claro que ela o tomou como sendo eu! "Toma tento, c
oisa", disse-lhe eu, j na
rua, "no te ponhas a arquitetar patranhas, hein? ests ouvindo bem?" Ele ria. "E co
mo que vais agora prestar
contas do dinheiro a teu pai?" Bem me pareceu que a soluo era, em lugar de voltar
para casa, me atirar ao rio;
mas pensei: "Depois do que houve, que me importa o resto?" e entrei uma alma sem
remisso.
- Que horror! - fez o funcionrio, encolhendo-se todo. Positivamente estava assomb
rado.
- Ainda mais
sabendo que o falecido
21
era um indivduo capaz de dar cabo de uma pessoa por causa de dez rublos, quanto m
ais ento por dez mil rublos,
credo! - acrescentou, meneando a cabea para o prncipe.
Mchkin encarou Rogjin observando-o com interesse; este ltimo se tornara agora mais
lvido do que
nunca.
- Capaz de dar cabo de uma pessoa! - disse Rogjin, repetindo as palavras do outro

e escandindo-as.
- Quem
lhe disse que ele era capaz de liquidar com um sujeito? - E, voltando-se imediat
amente para o prncipe,
prosseguiu: - O velho descobriu logo o meu estelionatozinho... e, de mais a mais
, Zalijev sara a bater a lngua,
contando a todo o mundo. Meu pai agarrou-me, fechou-se no andar de cima comigo e
, durante uma hora, lhe
estive nas garras:
desancou-me. "E isto apenas um prefcio"; me disse ele. "Ainda voltarei para te di
zer boa noite". Que pensa o
senhor que ele resolveu? Dirigiu-se nem mais nem menos casa de Nastssia Filppovna,
arrojou-se aos ps
dela, chorando e implorando, a ponto de ela acabar indo buscar o estojo e lhe at
irar. "A esto os brincos, seu
barbaas!" gritou-lhe. "E agora duplicaram de valor para mim, visto Parfin ter afro
ntado tamanha tempestade
para mos trazer. Recomende-me a Parfin Seminovitch e lhe agradea por mim". Durante
isso tratei de arranjar
vinte rublos com Serija Protchin, tomei a bno de minha me e corri a tomar o trem para
Pskv, onde j
cheguei tiritando de febre. Aquelas velhas todas de l desandaram a ler As Vidas d
os Santos minha volta... E
eu estatelado, bbado, a escut-las! Acabei com o resto das moedas, percorrendo as t
avernas do lugarejo,
vagueando pelas ruas sem dar tento de nada, completamente aparvalhado. Ao amanhe
cer estava em franco
delrio e, para cmulo, os ces no se tinham fartado de rosnar no meu encalo. Escapei de
boas.
grasno
Bem, bem! Mas j agora Nastssia Filppovna vai cantar em um outro tom
u o funcionrio,
esfregando as mos. - Isso de brincos, ento... Ah, patro, agora que ela vai ver o qu
e so brincos!...
Cale-se, voc a! Se ousar dizer mais uma s palavra sobre Nastssia Filppovna o
escangalho, to certo
como haver um Deus l em cima! Lanho-o de chicote! Ou pensa que lhe vale de alguma
coisa ser ntimo de
Likhatchv? - gritou Rogjin, agarrando-o violentamente por um brao. Isso, isso! Escangalhe-me, pois ento que no se livra mesmo de mim!
Escangalhe-me e ento ter de
me aturar deveras! Isso, isso, desa as mos sobre mim, como a marcar-me com o seu
22
carimbo de posse... Homessa! Chegamos? - O trem entrara de fato na estao. Apesar d
e Rogjin haver dito que
estava voltando sem ter avisado ningum, vrios homens o esperavam. Assim que deram
com ele prorromperam
em exclamaes e lhe atiraram com os gorros.
Pois no que Zalijev tambm veio me esperar! - sussurrou Rogjin, olhando para
aquele bando todo
com um sorriso triunfante e algo malicioso; e logo se voltou para Mchkin.
-Prncipe, no sei por que simpatizei
com o senhor. Talvez porque o tenha encontrado em uma emergncia destas, muito emb
ora tambm haja
encontrado esse sujeito aqui (e mostrava Libediev) que no suporto. V visitar-me, prn
cipe. Arrancar-lheemos essas polainas. comprar-lhe-emos um casaco de pele, met-lo-ei em uma casaca
de primeira ordem com
um colete imaculado, e mais tudo aquilo de que o senhor gosta! Enfiarei dinheiro
pelos seus bolsos adentro!... e
iremos ver Nastssia Filppovna! Venha, hein?!

Ante o que Libediev bimbalhou de modo solene e expressivo:


Ouviu bem, Prncipe Liv Nikolievitch? No perca essa oportunidade! Oh, no perc
a esta ocasio!
Levantando-se, o prncipe cortesmente estendeu a mo a Rogjin. dizendo com a mxima cor
dialidade:
Irei com o maior prazer e lhe agradeo haver gostado de mim. Irei ainda h
oje mesmo se tiver tempo. Por
minha vez confesso que tive, francamente, muito gosto em conhec-lo e que desde o
instante em que me contou
essa passagem referente aos brincos senti grande simpatia pelo senhor. Alis antes
mesmo de me contar esse
gesto, e apesar de no comeo ter estado a me observar de um modo esquisito, euj est
ava gostando do senhor.
Obrigado tambm pelas roupas e pelo casaco de peles que est me prometendo. Na verda
de ando muito
necessitado de roupas e de agasalhos. E, quanto a dinheiro, efetivamente o que a
inda me resta uma ninharia.
Pois aparea! Esta noite haver dinheiro, muito dinheiro!
Haver sim! Haver sim!! - confirmava sem parar o amanuense. - Muitssimo din
heiro, antes de
anoitecer, antes de cair o sol!
E mulheres tambm! Gosta de mulheres, prncipe? Diga com franqueza!
Eu, n... no! Quer que lhe seja franco? No sei se o senhor compreender, mas
que, decerto por causa
da minha doena, nada sei a respeito de mulheres... Bem, se isso assim - exclamou Rogjin - valha-o Deus, que pe Suas complacnc
ias nas criaturas
inocentes.
23
Sim, o Senhor nosso Deus se compraz em criaturas como o senhor
- reforou o funcionrio pblico a
quem, voltando-se. Rogjin ordenou:
Quanto a voc, siga-me!
Desceram logo do vago. Lbediev acabara ganhando a sua partida. O grupo barulhento s
umiu logo ao
longo da Perspectiva Voznessnski. Quanto ao prncipe, tinha de ir para a Litinaia. O
tempo continuava
e, como teria
enevoado e chuvoso. Mchkin informou-se do trajeto com um transeunte
de andar umas trs
versts, resolveu tomar um fiacre.
- 2 O General Epantchn vivia em casa prpria, em uma travessa da Litinaia, perto da igre
ja do Spass
Preobrajnskii.
Alm desta magnfica residncia de seis andares, cinco dos quais estavam alugados, tin
ha um outro enorme
prdio na Rua Sadvaia, que tambm lhe dava boa renda. Possua ainda uma vasta proprieda
de s portas de
Petersburgo e tambm uma fbrica prspera nos subrbios. Em dias longnquos havia usufrudo,
como era
sabido de todo o mundo, fortes privilgios dos monoplios do governo, tendo, atualme
nte, interesses e
considervel influncia na direo de sociedades annimas muito firmes. Era reputado pela
sua grande fortuna e
imensas ligaes, como homem de negcios, tendo tido sempre o dom de saber se tornar i
ndispensvel, sendo a
seo governamental onde trabalhava a melhor prova disso. Todavia, era notrio que Ivn

Fidorovitch recebera
pouca educao e era neto de soldado. Esta ltima condio indubitavelmente s lhe podia ser
honrosa. Mas o
general, embora fosse um homem inteligente, no se libertara de umas pequeninas fr
aquezas, alis
desculpveis,
no lhe agradando aluses a tal respeito. Tratava-se, inquestionavelmente, de um hom
em inteligente e hbil.
Adotara como princpio, por exemplo, no se colocar muito em evidncia, apagando-se at
quando as
circunstncias o exigiam, sendo que muitos o apreciavam justamente por causa da cin
cia de saber se colocar
em seu lugar. Mas se esses que o admiravam por isso soubessem o que, s vezes, se
passava na alma de Ivn
Fidorovitch, o homem que sabia qual era o seu lugar!...
Embora, realmente, tivesse conhecimentos prticos e experincia
24
prpria, bem como notvel habilidade, preferia aparecer carregando idias alheias em v
ez das inclinaes do
prprio intelecto, para poder estadear como homem "desinteressadamente devotado" e
- para coincidir com o
esprito da poca - como um corao generosamente bem russo. A tal respeito contavam-se
histrias engraadas
que no desconcertavam o general, pois era reconhecida-mente bafejado pela sorte,
at nas cartas, jogando
paradas fortes. E, longe de esconder esse seu fraco (como ele o chamava), intenc
ionalmente o ostentava, visto
que, alm do lado pecunirio, lhe rendia outras vantagens. Freqentava uma sociedade m
uito
variada, mas
composta apenas de gente de categoria. Tinha tudo diante de si; dispunha de temp
o para tudo, e tudo lhe vinha a
contento. E quanto idade, tambm, o general estava no que se chama a flor da vida,
com seus cinqenta e seis
anos, no mais; e ns bem sabemos que isso que a verdadeira flor da existncia do home
m, a idade em que
realmente a vida comea.
A sua boa sade, a sua compleio, a sua risada atravs de dentes bons, embora pretos, o
seu ar preocupado
de manh no escritrio, as suas maneiras bem-humoradas de noite nas cartas, ou em ca
sa de Sua Alteza, a sua
atraente e slida figura, tudo contribua para o seu triunfo presente e futuro, desp
etalando rosas no caminho de
Sua Excelncia.
O general tinha uma famlia, com florescentes filhas. Nem tudo, porm, eram rosas so
mente... Havia
circunstncias imediatas em que as fundadas esperanas e os promissores planos de Su
a Excelncia exigiam
concentraes srias e profundas. Afinal de contas. que h de mais grave e mais sagrado
do que os planos de um
pai? A que se devia um homem apegar, se no sua famlia?
E a do general consistia de esposa e trs filhas j crescidas. Casara-se muito cedo,
quando ainda tenente,
com uma moa quase de sua idade, que no se distinguia nem pela beleza nem pela educ
ao, e que apenas lhe
trouxera um dote de cinqenta almas, dote que serviu, todavia, como um degrau para
a fortuna de mais tarde.
Mas, nunca, depois, se queixou desse casamento to cedo contrado, e nunca o conside
rou um erro da
mocidade; assim, respeitava a mulher, e a temia, s vezes tanto, que at chegava a a

m-la... Ela era uma princesa


Mchkina, de uma antiga embora no muito brilhante famlia, tendo muito
apreo sua origem. Certa pessoa de
influncia, um desses protetores cuja proteo nada custa, consentira
25
em se interessar no casamento da jovem princesa, e assim abrira caminho para o j
ovem oficial e lhe dera mo
eficaz, embora, a falar verdade, ajuda alguma fosse precisa, um mero olhar lhe t
endo bastado para perceber que
no seria repelido. Com raras excees, marido e mulher passavam a vida em harmonia. N
o comeo, a Sra.
Epantchin, como princesa nata, e a ltima do nome, fizera, merc tambm de suas qualida
des pessoais,
amizades influentes nos crculos elevados, at que, ultimamente, ajudada pela fortun
a e pela importncia do
esposo, j se considerava em casa, mesmo quando em esferas sociais mais elevadas.
Fora durante esses anos que as filhas - Aleksndra, Adelada e Aglia - tinham crescid
o. Assinavam-se
apenas Epantchin, verdade, mas possuam nobre estirpe pelo lado materno, contavam co
m um dote aprecivel,
tinham um pai que, cedo ou tarde, deveria galgar proeminentes posies, e
- questo que tambm no se pode
desprezar - eram todas as trs notavelmente bonitas, inclusive a mais velha, Aleksn
dra, que j completara vinte
e cinco anos. A segunda, Adelada, tinha vinte e trs e a mais nova, Aglia, apenas vi
nte. Esta que era de fato
uma beleza, comeando j a atrair muita ateno na sociedade. Mas isso no era tudo. Todas
as trs se
distinguiam pela educao, habilidade e talento. Cada qual percebera que se dava per
feitamente com as outras;
sempre afinavam juntas, em tudo. Falava-se mesmo de sacrifcios feitos pelas duas
mais
velhas em favor da mais
moa, que era o dolo da casa. No gostavam muito de se mostrar em sociedade e eram mo
destas. Ningum as
poderia censurar por altivas ou demasiado inacessveis, apesar de se saber que era
m orgulhosas e compreendiam
quanto valiam. A mais velha era musicista; a segunda pintava passavelmente bem,
conquanto isso no fosse do
conhecimento geral, a no ser recentemente e, ainda assim, por acaso. Em uma palav
ra: muito se dizia em favor
delas. Mas tambm havia crticas hostis. Falava-se com horror do nmero de livros que
liam. Elas tinham pouca
pressa em se casar; era-lhes agradvel, e nada mais, pertencer a certo crculo de so
ciedade. Mas tudo isto era
notvel, pois todos conheciam a tendncia, o carter, os desejos e as propenses paterna
s.
Eram cerca de onze horas quando o prncipe tocou a campainha do apartamento do
general, que era
no primeiro andar e demasiado modesto se considerarmos a sua situao social. Um cri
ado de libr abriu aporta e Mchkin
teve dificuldade em explicar a sua apario a esse homem que desde o comeo
olhava desconfiado para o seu
26
embrulho. Por fim, ante a sua reiterada e categrica assero de que era realmente o P
rncipe Mchkin, e que
precisava formalmente avistar-se com o general para um assunto importante, o cri
ado
perplexo o conduziu a
uma pequena antecmara, ao lado da sala de espera que precedia ao escritrio do gene

ral; e a o passou a outro


criado, cujo dever era esperar, todas as manhs, na ante-sala, os visitantes, indo
anunci-los ao general. Este
outro criado, que usava uma casaca de compridas abas, tinha uma atitude muito em
pertigada para os seus
quarenta anos. Era o criado grave de Sua Excelncia. introduzia as visitas no escr
itrio e s por isso se dava ares
de importncia.
Passe para a sala de espera e deponha o seu embrulho aqui
- disse, sentando-se em uma poltrona, com deliberada dignidade. passando a olhar
com firmeza para Mchkin
que se tinha sentado em uma cadeira perto dele, com o embrulho no colo.
Caso o senhor permita - rogou o prncipe
eu preferiria ficar aqui, com o
senhor; que vou fazer l na
saleta, sozinho?
O senhor no pode permanecer na ante-sala, pois um visitante, em outras p
alavras, um hspede
momentneo. Deseja ver o general em pessoa, ou...
Era evidente que o criado hesitava ante o pensamento de anunciar semelhante visi
ta, razo pela qual fazia
novas perguntas.
Em pessoa, em pessoa, pois tenho um negcio a...
No me interessa saber o seu negcio. O meu dever apenas anunci-lo. Mas, com
o j lhe disse, na
ausncia do secretrio, no posso faz-lo entrar.
A desconfiana do homem crescia mais e mais, pois o prncipe no se parecia com o norm
al dos visitantes
dirios; e, mesmo que o general, em dadas horas, recebesse, s vezes, visitas da mai
s variada condio,
especialmente em casos de negcios, o criado sentia, agora, a despeito da latitude
das instrues que lhe tinham
sido dadas, uma grande hesitao; e s mesmo a opinio do secretrio
que lhe mostraria, de modo cabal, a
atitude a tomar.
O senhor , realmente, de fora, do estrangeiro? - perguntou, sem querer;
e logo ficou confuso.
O que decerto pretendera perguntar era se ele "realmente era o Prncipe
Mchkin".
- Sim, vim de fora. Acabo de chegr da estao. Creio que o senhor ia perguntar se eu
sou
realmente o
Prncipe Mchkin, no o tendo feito apenas por polidez.
27
Hum! - fez o criado, admirado.
Posso assegurar-lhe que no lhe disse uma mentira e que no se por em apuros
, por minha causa. E nem
precisa espantar-se com a minha aparncia e porque trago um embrulho. que no estou,
atualmente, em
circunstncias l muito favorveis.., florescentes.
Hum! A tal respeito no tenha apreenses. O meu dever restringe-se a anuncilo; o secretrio vir v-lo,
a menos que o senhor... Realmente, a dificuldade est em... O senhor no veio pedir
nenhum auxilio ao general?
Permita que avance esta pergunta!
Oh! No, absolutamente. Quanto a isso, fique descansado, O meu negcio bem
outro.
Queira perdoar-me. Falei assim, por causa da impresso que o senhor me de
u primeira vista. Faa o
favor de esperar; o secretrio no demora! E Sua Excelncia est ocupado, l dentro. com o
coronel, no presente

momento. E depois, vem ainda o secretrio.., da Companhia... que pediu hora.


Bem, j que devo esperar ainda um pouco, gostaria de saber se h algum luga
r por aqui, onde eu pudesse
fumar. Trouxe comigo tabaco e um cachimbo.
Fumar? - disse o criado, encarando-o com desdenhosa surpresa, como se no
devesse acreditar no que
ouvira. - Fumar? No, o senhor no pode fumar aqui. O senhor devia-se envergonhar de
pensar em uma coisa
dessas. Eh! Eh! Que pergunta mais disparatada!
No quis dizer aqui nesta sala. Julguei que houvesse algum lugar que o se
nhor pudesse me mostrar, pois
h j trs horas que no fumo. Estou acostumado a fumar. Mas seja como o senhor quiser.
H um ditado, sabe o
senhor, que diz: "Em Roma no se deve.., etc."
O criado no pde deixar de tartamudear:
Como que vou anunciar um camarada da sua marca? O senhor (agora j ciciav
a) em primeiro lugar no
devia estar aqui, o lugar de esperar na sala de espera, pois o senhor uma visita
, em outras palavras, um
hspede, e vo ralhar comigo por causa disto.
- Depois acrescentou, olhando de esguelha para o embrulho que evidentemente o in
trigava:
- O senhor no tem a
inteno de ficar aqui com a famlia, pois no?!
No! Nem penso nisso. Mesmo que fosse convidado. Vim apenas travar conhec
imento com a famlia. E
tudo!
28
- Como? Travar conhecimento? - disse o criado com espantu e redobrada desconfiana
e escandindo as
palavras. - Mas, ora essa, o senhor no comeo no disse que j os conhecia, que vinha
tratar de um negcio?
Negcio, propriamente, no. A bem dizer, sim, tenho um
negcio, mas se prefere outra palavra, ei-la: vim aconselhar-me. E
vim, principalmente, porque, sendo eu prprio Prncipe Mchkin, e
sendo a Senhora Epantchin uma princesa Mchkin por sua vez, a
ltima delas alis, no havendo, assim, pois, mais Prncipes Mchkin.
exceto eu e ela...
O senhor ento parente? - O lacaio ficava cada vez mais apalermado.
No sou propriamente isso. Ou melhor, para clarear um ponto, de vez, sou
parente, mas to afastado que
nem tem valor contar com isso. Escrevi de l Senhora Epantchn; mas no me respondeu. A
pesar disso, no
meu regresso, achei que devia vir conhec-la. Estou lhe dizendo isso para o senhor
se certificar a meu
respeito,
pois verifico que est preocupado. Basta anunciar o Prncipe Mchkin; e s este nome ser
razo suficiente para
entenderem o motivo de minha visita. Se eu for recebido, bem; se no, tanto
melhor, talvez. Mas no creio que
deixem de me receber. natural que a Sra. Epantchin queira conhecer o ltimo e nico r
ebento da sua famlia.
Ela considera sobremodo a sua famlia, conforme ouvi em fontes autorizadas.
A conversa do prncipe parecia bastante simples. Mas era justamente essa simplicid
ade que no se
coadunava com o presente caso; e o criado, experimentado como era, no poderia seno
sentir qe o que era
vivel de homem para homem no o era absolutamente de uma visita para um servial. E,
embora os criados,
geralmente, sejam mais inteligentes do que os seus amos supem, o nosso

homem concluiu que havia duas


explicaes: ou o prncipe era uma espcie de impostor que tinha vindo pedir dinheiro ao
general, ou
era,
simplesmente, um pouco tolo e falho de senso de dignidade, no compreendendo que no
devia se sentar em uma
sala nem conversar sobre negcios com um mero criado. Assim, em ambos os casos, s l
he iria dar incmodos. E
ento retorquiu, o mais expressivamente possvel:
De qualquer modo, seria melhor que o senhor fosse para a saleta de espera.
. Mas se eu estivesse l no teria podido explicar ao senhor
29
tudo isto - respondeu o prncipe, sorrindo, com bom humor. - E o senhor
ainda estaria nervoso a olhar para a minha capa e o meu
embrulho. Agora, decerto, o senhor j no vai precisar esperar pelo secretrio e pode
ir anunciar-me ao general.
Eu no posso anunciar um visitante como o senhor sem falar antes com o se
cretrio. Demais a mais, Sua
Excelncia deu ordens, agora mesmo, para no ser interrompido por
ningum
enquanto estivesse com o coronel. O nico a entrar, sem se fazer anunciar, s pode s
er Gavrl Ardalinovitch.
algum funcionrio?
Gavrl Ardalinovitch? No. empregado da companhia.
O senhor deve pr o seu embrulho aqui.
Eu estava pensando nisso tambm. E acho que devo tirar
a capa.
Naturalmente. No vai entrar de capa.
O
prncipe levantou-se e apressadamente se desembaraou da capa, ficando s com
o seu
terno que, embora
usado e com o palet um pouco curto, era decente e de bom talho. Uma corrente de
ao era visvel no seu colete e
preso a ela um reloginho de Genebra, de prata.
Mesmo sendo o prncipe um bocado tolo - e o lacaio se tinha logo dado conta disso
- no era verossmil
conversar com um visitante. Mas, ainda assim, no deixava agora de sentir certo pr
azer, apesar dele lhe ter
despertado um sentimento de grande e inevitvel indignao quando ousou perguntar:
E a Sra. Epantchin, quando recebe ela as suas visitas? - E o prncipe volt
ou a sentar-se no mesmo lugar.
Tais visitas no so atribuio minha. A senhora generala recebe em diferentes
ocasies, de acordo com o
que elas sejam. A costureira admitida s onze em ponto. Gavrl Ardaiinovitch admitido
mesmo antes de
qualquer outra pessoa, s vezes at antes do almoo.
Os cmodos aqui so mantdos em uma temperatura melhor do que no estrangeiro
observou Mchkin.
- Mas l, o ar, fora de casa, menos glido do que aqui. Um russo, se no estiver acost
umado, dificilmente poder
viver nas casas de l, durante o inverno.
Eles as aquecem?
No. E as casas so de construo diferente, isto , as janelas e os foges so de o
tro
feitio.
- Hum... O senhor esteve por l muito tempo?
30
- Quatro anos. Mas, quase sempre no mesmo lugar, sempre
fora de grandes cidades.
De modo que se desacostumou dos nossOs hbitos!

Sim, de certo modo. E acredite que at estou surpreendido de no ter esquec


ido o russo. Enquanto falo
com o senhor, fico pen sando: "Ora, no que estou falando lindamente o
russo?!" Talvez at, quem sabe se no
por isso que estou falando tanto? Desde ontem que estou abusando, falando russo
sem parar.
Hum!... Ah! O senhor antes viveu em Petersburgo?
apesar de seus esforos, o lacaio no pode resistir e enveredou por uma conversa pol
ida e afvel.
- Em Petersburgo? Eu? Raramente estive aqui. S de passagem para outros lugares. A
ntes no conhecia
nada da cidade, agora, segundo ouvi, h muitas coisas novas, de modo que
mesmo quem a conhecia ainda tem
muita coisa fresca para ver. Fala-se muito do novo Palcio da Justia.
H! O Palcio da Justia. Sim, realmente h um Palcio da Justia. E l pelo estrang
iro, como ? H por
l muitas cortes de justia? So como as nossas?
No saberia lhe responder. Ouvi gabarem muito as nossas daqui. Conforme o
senhor sabe, ns no
temos, por exemplo, a pena capital.
Ento, l, eles executam gente?
Sim. Uma vez eu vi, na Frana, em Lio. O Dr. Schneider me levou.
- Enforcam, no ?
No. Em Frana eles cortam fora as cabeas.
Gritam?
Como poderiam? Aquilo feito em um instante. Fazem o homem ficar deitado
e ento uma grande faca
desce, pelo prprio peso. Uma mquina poderosa, chamada guilhotina. A cabea pula fora
antes que a pessoa
pisque! Os preparativos so horrveis. Mal acabam de ler a sentena, aprontam o homem,
atam-no, levam-no
para o cadafalso - e isso que terrvel! Juntam-se multides, at mulheres, embora no go
stem que as
mulheres assistam.
No coisa para elas!
Naturalmente que no. Naturalmente Uma coisa assim, to hedionda! O crimino
so era um
homem
inteligente, de meia-idade, forte, corajoso, chamado Legros. Mas lhe garanto que
quando subiu para o cadafalso
estava chorando, e mais branco do que uma
31
folha de papel. No incrvel? No hediondo? Quem pode chorar
de medo? Nunca me passou pela cabea que um homem j feito no uma criana, mas um homem
que nunca
chorou, um homem de quarenta e cinco anos, pudesse chorar de medo! O que no
deve estar se passando na sua
alma, nesse momento!? A que angstia no deve ela estar sendo levada!? um ultraje pa
ra uma alma, eis
que ! Est escrito: "No matars!" E ento, porque ele matou, o matam? No. Isso est errado
J faz um ms que
assisti a isso, mas me parece estar ainda vendo com os meus olhos. J tenho
sonhado uma meia dzia de vezes.
Mchkin, enquanto falava, estava completamente mudado; uma ligeira colorao subira ao
seu rosto plido,
muito embora a sua voz continuasse gentil. O lacaio seguia-o com simptico
interesse, tanto que o desagradou ter
o prncipe se calado. Ele, decerto, tambm era um homem de imaginao e de
sensibilidade, cujo pensamento

trabalhava.
Ainda uma boa coisa que, pelo menos, no haja muito sofrimento quando a c
abea
cai.
Quer saber de uma coisa? O senhor fez justamente uma observao que j ouvi d
e muitas outras pessoas
- prosseguiu
o prncipe, acalorando-se - e a guilhotina foi inventada com esse fim. Mas, naquel
a ocasio, me ocorreu o
pensamento de que talvez isso fosse pior. Pode lhe parecer absurda e brbara esta
minha idia, mas, quando se
tem imaginao, se chega, como eu, a supor isso. Pense! Se houvesse tortura, se, por
exemplo, houvesse sofrimento, um ferimento que desse agonia corporal, e tudo o mais, isso pelo menos di
strairia o esprito, desviando-o
do sofrimento moral, de maneira que s se seria torturado pela dor fsica at que se m
orresse. Mas a principal e
pior pena no est no sofrimento corporal e sim em se saber com segurana matemtica que
, em uma hora,
depois em dez minutos, a seguir em meio minuto, e, depois, j, bem agora mesmo, ne
ste segundo, a alma deve
deixar o corpo, e se vai cessar de ser homem; e que isso tem de acontecer!... O
pior de tudo isso est em que
certo. Quando o senhor deita a sua cabea l, debaixo da lmina, e a ouve escorregar v
indo para a sua cabea,
este quarto de segundo o mais terrvel de todos. O senhor note que isso no imaginao d
a
minha parte. Muita
gente tem dito o mesmo. Vamos a ver se consigo lhe dizer cabalmente o que sinto.
Matar, por causa de
um assassinato, uma punio incomparavelmente pior do que o prprio crime cometido. O
assassinato
32
por sentena judicial incomensuravelmente pior do que
assassinato cometido por bandidos. Quem quer que seja assassinado por bandidos,
e, cuja garganta tenha sido
cortada, em um bosque, noite, ou qualquer coisa assim, naturalmente que espera e
scapar at o ltimo momento.
Tem havido casos de uma pessoa ainda
esperar escapar, correndo, ou suplicando misericrdia, e j depois da garganta ter s
ido cortada! Mas no outro
caso, a que nos estamos referindo, toda esta ltima esperana, que faz morrer dez
vezes, como fcil
compreender, est suprimida. pois se sabe que certo, H uma sentena; e toda a medonha
tortura jaz no fato de
que no h, certamente, meios de escapar. E no h, no mundo, tortura maior do que esta.
Podem-se comandar
soldados, mandar que um deles se coloque diante de um canho, em batalha, e ele sa
ber
que vo dispar-lo sobre
ele: ainda assim, ter uma esperana. Mas leia o senhor uma dada sentena de morte a e
sse mesmo soldado e ele
ou enlouquecer, ou cair em lgrimas. Quem j afirmou que a natureza est capacitada para
suportar isso, sem
loucura? Para que e por que essa revoltante, intil e desnecessria atrocidade? Talv
ez, por a haja algum homem
que j tenha sido exposto a tal tortura e a quem tenha sido dito: "Vai-te embora.
Ests perdoado!" Tal homem
decerto, nos pode dizer que foi dessa tortura e dessa agonia que Cristo falou, t
ambm. No, no se pode tratar

assim uma criatura humana!


Muito embora o lacaio no estivesse em condies de se exprimir como Mchkin, compreende
u muito, se
no tudo, dessa conversa. Isso estava patenteado na expresso atnita do seu rosto.
J que o senhor est to desejoso de fumar - observou ele
acho que ter tempo, talvez. Mas, apresse-se, pois Sua Excelncia pode muit
o bem perguntar de repente
quem estava.., e o senhor ainda estar l fumando. Est vendo aquela porta, no vo da e
scada? V at l, abra-a.
Encontrar uma saleta, direita. Pode fumar l; mas seria bom abrir a janela, pois co
ntra as regras...
Mchkin, porm, no teve tempo para se informar melhor, nem muito menos para fumar. En
trou na sala um
jovem com papis embaixo do brao, que o olhou de esguelha. O lacaio ajudou-o a tira
r o casaco de pele.
Aqui este cavalheiro - comeou o lacaio, em uma espcie de confidncia quase
familiar
- se anuncia
como Prncipe Mchkin e como parente da senhora generala. Acaba de chegar do estrang
eiro, apenas com esse
embrulho debaixo do brao...
33
o
prncipe no percebeu o resto. Enquanto o lacaio cochichava,
Gavrl Ardalinovitch o escutava com
muita ateno, olhando para o
prncipe. Cessando afinal de ouvir, aproximou-se pressuroso:
O senhor o Prncipe Mchkin? - perguntou com extrema polidez e cordialidade
.
Era um jovem de boa aparncia, louro, de cerca de uns vinte e oitO anos, tambm de e
statura mdia, com
bonito penteado, uma barba Napoleo III, o rosto vivo e simptico. S o seu
sorriso, todo afabilidade, era um
pouco esquisito. Ostentava dentes que pareciam prolas. A despeito da jovialidade
e da aparente maneira
natural,
havia alguma coisa nele que era demasiado intencional, principalmente no modo do
s seus olhos perquirirem.
Mchkin sentiu que, quando sozinho, esse homem devia parecer bem outro, talvez at no
rindo nunca.
Explicou-se o mais breve
que pde, repetindo parte do que j expusera ao camareiro e a Rogjin. Enquanto isso,
parecia que qualquer
recordao se ia avivando no esprito de Gavrl Ardalinovitch.
No foi o senhor que mandou uma carta a Lizavta Prokoievna, h um ano, mais
ou
menos, da Sua?
Sim.
Ento esto a par de tudo, a seu respeito, e certamente se recordaro do senh
or. Deseja ver Sua
Excelncia? Vou anunci-lo. imediatamente. Sua Excelncia deve ficar livre j. Somente..
. seria melhor se o
senhor passasse para a sala de espera... Por que est aqui este senhor?
- perguntou ao criado, arrogantemente.
Digo-lhe j: no houve meios de o convencer a...
Bem neste momento a porta do escritrio se abriu e um militar. com uma pasta debai
xo do brao, se inclinou
ao sair, falando alto. E uma voz exclamou l de dentro do gabinete:
Voc j est a, Gnia? Venha c.
Gavril Ardalinovitch fez sinal a Mchkin que esperasse, e entrou apressadamente par
a o escritrio.

Nem dois minutos depois, a porta se reabria e a voz musical e afvel de


Gavril Ardalinovitch se fazia ouvir.
Prncipe, faa o favor de entrar.
- 3 O
General Ivn Fidorovitch Epantchn estava de p, no meio
34
da sala, e olhava com extrema curiosidade para o jovem que entrava.
Deu mesmo dois passos em sua direo. Mchkin aproximou-se,
apresentando-se.
Perfeitamente - disse o general - em que lhe posso
ser til?
No tenho nenhum assunto urgente. O objeto da minha visita simplesmente
travar conhecimento com o
senhor. Peo desculpas de incomod-lo, mas como no conheo seus ajustes e
horrios para receber visitas.
Estou vindo diretamente da estao. Acabo de chegar da Sua.
O
general esteve a ponto de sorrir, mas refletiu melhor e
se conteve. Refletiu outra vez, acomodou melhor a vista, examinou seu visitante
da cabea aos ps. rapidamente
aproximou dele uma cadeira, sentou-se, por sua vez, perto, e se virou com impaci
ente expectativa.
Em p, a um canto do escritrio. Gnia arrumava uns papis.
Via de regra tenho muito pouco tempo para travar relaes,
- observou o general - mas como, sem dvida, o senhor tem en mente algum...
Eu esperava justamente que o senhor - interrompeu-o
o prncipe - julgaria ter eu algum motivo especial nesta minha visita. No entanto,
posso assegurar-lhe que no
tenho nenhum outro a no ser o prazer de travar conhecimento.
- Naturalmente que isso tambm um prazer para mim, mas a vida no feita s de prazeres
, o senhor sabe,
tem-se, s vezes. trabalho, claro... De mais a mais, ainda no atinei com o que poss
a haver de comum entre
ns, digamos, a razo, o motivo, o fim...
Efetivamente no h razo alguma, e o que h de comum realmente pouco. Ser eu P
rncipe Mchkin e a
Sra. Epantchin ser da minha mesma famlia e nome, no constituem, de fato, razo,
basicamente. Compreendo
muito bem, Todavia, foi s isso que me trouxe! Passei quatro anos fora da Rssia, o
que muito tempo. E
alm disso, quando me ausentei, no estava em perfeito juzo. No conhecia ningum aqui, n
essa ocasio, e agora
menos ainda. Preciso procurar gente de bem. Tenho, por exemplo, um negcio de
importncia a decidir e no sei
de quem me valer. Em Berlim me veio a lembrana de que os seus eram, por
assim dizer, parentes meus, e que
portanto devia comear por aqui. Podemos ser teis um ao outro: o senhor a mim e eu
ao senhor, visto a sua
gente ser to distinta como tantas vezes ouvi declararem que era.
35
Isso me desvanece muito... - disse o general, surpreendido.
Permita-me perguntar-lhe onde est hospedado?
No estou hospedado em lugar nenhum, por enquanto.
Veio, ento, do trem para aqui? ... sem bagagem?
- Toda a bagagem que possuo um embrulho com a minha roupa branca; no tenho mais n
ada, Geralmente
o carrego comigo. Terei tempo para tomar um quarto mais tarde.
Ento o senhor pensa tomar um quarto em um hotel?
Oh! Sim, naturalmente.
Pelas suas palavras, no comeo. supus que tivesse vindo para permanecer a

qui.
Isso poderia ser s mediante um seu convite, Confesso todavia, que mesmo
se fosse convidado no
permaneceria, sim plesmente porque seria contra a minha natureza.
- Ento d no mesmo que eu no o tenha convidado nem o v convidar. Conceda, prncipe, de
maneira a
tornar as coisas claras uma vez por todas: desde que estamos de acordo no
podermos trazer baila parentesco
nem relaes de amizade entre ns. parentesco e relaes que alis muito me desvaneceriam, n
h mais nada
seno,..
Seno me levantar e ir embora?! - E Mchkin se ergueu. rindo com positiva j
ovialidade, apesar de toda a
visvel dificuldade da sua situao. - E pode crer, general, conquanto eu desconhea os
costumes daqui, e nada
saiba da vida prtica, que ainda assim estou verificando que o que est acontecendo
tinha de se dar. Talvez seja
melhor dessa maneira. Alis j no responderam minha carta, logo... Bem, at vista; e des
culpe ter
incomodado.
O
rosto do prncipe foi to cordial, nesse momento, e o seu sorriso to limpo d
a menor sombra de qualquer
gnero de malquerena, que o general ficou subitamente surpreso e passou a considera
r o seu visitante sob um
diferente ponto de vista. Deu-se logo uma mudana total na sua atitude.
Quer saber de uma coisa, prncipe? Muito embora eu no o conhea
- disse com uma voz muito outra ainda assim Lizavta Prokfievna gostar decerto de ver uma pessoa que tem o seu mesmo
nome. Fique um
pouco, se pode e se que dispe de tempo.
- Oh! Tempo que no me falta; inteiramente propriedade minha.. - E o prncipe
imediatamente deps o
chapu mole de abas redondas sobre a mesa. - Confesso que espero que Lizavta Prokfie
vna venha a se
lembrar de que lhe escrevi. O criado do
36
senhor, ainda agora, quando eu estava esperando. suspeitou que eu tivesse vindo
para implorar auxlio, Percebi
isso e conclu que se tratava de ordens estritas dadas a tal respeito. Mas, na ver
dade, no vim com essa inteno;
vim apenas para travar relaes. Apenas receio estar atrapalhando, e isso me constra
nge.
Bem, prncipe, se realmente a pessoa que parece ser - disse o
general, com um sorriso bem-humorado - deve ser agradvel travar relaes com o senhor: mas acontece que sou um homem ocupa
do, como est vendo, e
sou obrigado a sentar-me de novo, olhar e assinar certas coisas;
depois, devo ir casa de Sua Alteza e ao
escritrio da Companhia; no posso me livrar destas contingncias, embora goste de ver
pessoas,
gentis.
naturalmente Estou certo de que um homem bem-educado.. Qual a sua idade. prncipe?
- Vinte e seis.
- Oh! Pareceu-me bem mais moo.
Realmente, j me disseram que aparento menos idade. Procurarei no estorv-lo
, pois no gosto de
estorvar. E percebo. alm do mais, que somos bem diversos, atravs de diversas
circunstncias, no podendo por
isso ter muitos pontos em comum. Entretanto esta minha ltima proposio pode no valer,
pois

muitas vezes,
parecendo no haver pontos em comum, os h e muitos... s por comodidade que as pessoa
s se classificam
segundo as aparncias, acabando por no acharem nada de comum entre si. Mas, talvez
eu o esteja incomodando,
o senhor parece que...
Duas palavras ainda. Tem o senhor recursos, ou pretende seguir alguma e
spcie de trabalho? Desculpe
estar perguntando.
Aprecio e compreendo a sua pergunta. No momento no disponho de recursos,
nem de ocupao, mas
terei. O dinheiro ltmo que tive no era de minha propriedade, me foi dado para a
viagem pelo Prof. Schneider,
que me estava tratando e educando na Sua. Chegou resvs para a viagem, de maneira qu
e s tenho, agora, alguns
copeques. H, porm, uma coisa e sobre a qual at preciso muito me aconselhar, mas...
Diga-me como pretende viver, ento, enquanto isso? Quais so os seus planos
?
Desejo trabalhar seja no que for.
Oh! Ento o senhor um filsofo? Acautelou-se, porm, com alguns talentos, alg
uma habilitao, fosse o
que fosse, de qualquer maneira, de modo a poder ganhar a vida? Mais uma vez me p
erdoe.
37
Oh! Por favor, no me pea desculpas. No. Suponho que no tenho propenso nem ha
bilitao particular
alguma para nada. Pelo contrrio, at, pois sou doente e no pude ter uma educao sistemti
ca. Quanto minha
vida, pretendo...
O general interrompeu-o e comeou a interrog-lo. Disse-lhe o prncipe tudo quanto j fo
i narrado at aqui.
Parece que o general j tinha ouvido falar do seu benfeitor Pavlchtchev e que o con
hecera mesmo pessoalmente.
Por que se interessara Pavlchtchev na sua educao, no soube o prncipe explicar; provav
elmente
decorrera isso de simples amizade, de longa data, com seu pai. Perdera Mchkin os
pais quando era bem
criana. Crescera e passara toda a vida no campo, cujo ar era essencial sua sade. P
avlchtchev pusera-o a
cargo de umas senhoras de idade, suas parentas, contratando-lhe uma governanta e
depois um tutor. Disse o
prncipe que, conquanto se recordasse de muita coisa, muitas peripcias havia na sua
vida que no saberia
explicar porque nunca as viera a entender completamente. Que freqentes ataques de
uma molstia tinham feito
dele um idiota. (Empregou pessoalmente essa palavra "idiota".) Explicou que Pavlc
htchev encontrara em
Berlim o Prof. Schneider, um especialista suo em tais doenas, com uma instituio no Ca
nto de Valais, onde
cuidava de doentes que sofriam de idiotia e de loucura, tratando-os por mtodos prp
rios, com duchas frias e
ginstica, educando-os, superintendendo o desenvolvimento mental deles. E que, ento
, Pavlchtchev o mandara
para a Sua, para esse mdico, havia aproximadamente cinco anos, tendo,
porm, morrido logo dois anos
depois, sem ter tomado providncias a seu respeito. E que Schneider o conservara d
urante mais dois
anos,
continuando o tratamento e a educao; conquanto no o tivesse curado de todo, tinha c
onseguido melhorar

sobremaneira a sua condio. Por ltimo, por deliberao prpria, e devido, principalmente,
a certo fato que
inesperadamente acontecera, o tinha mandado de volta Rssia.
O general ficou muito surpreendido, e perguntou:
E o senhor no tem ningum na Rssia? Absolutamente ningum?
No momento, ningum. Mas tenho esperanas. Recebi uma carta estranha sobre
a qual at...
O general cortou-lhe a frase, fazendo outra pergunta imediata:
Foi o senhor, todavia, treinado, no mnimo, para alguma
38
coisa? Essa sua aflio doentia no o impediria, por exemplo, de ocupar algum posto fci
l?
Oh! Certamente que no impediria. E como eu ficaria
contente com um lugar qualquer! Ao menos para ver de que Sou
capaz. Estive estudando, durante estes ltimos quatro anos, sen interrupo, embora po
r um sistema
adequado,
inteiramente fora dos planos habituais dos outros. E me entretive muito a ler o
russo tambm.
- O russo? O senhor conhece, ento, a gramtica russa, e pode escrever sem erros?
Oh! Perfeitamente.
timo, timo; e a sua caligrafia?
A minha letra? excelente. Posso at chamar a isso un talento, pois sou um
perfeito calgrafo. Deixe-me
escrever-lhe qual quer coisa, como amostra - disse o prncipe, entusiasmando-se,
Com a melhor das boas vontades. Sabe bem que uma coisa essencial, saber
escrever. E a sua presteza
me agrada, prncipe. O senhor muito agradvel, deixe-me dizer-lhe.
- Que material esplndido para escrita, esse que o senhor tem aqui! Que poro de pena
s! Quantos lpis!
Este papel magnfico! Sempre preferi papel assim compacto! Que maravilhoso escritri
o. Conheo aquela
paisagem. uma vista da Sua. Garanto que o artista a pintou no prprio stio, que alis t
ambm conheo.
no Canto de Uri...
Muito provavelmente. Mas foi comprada aqui. Gnia, d ao prncipe algum papel
. Escolha a pena que
quiser. E o papel. Escreva naquela mesinha. Que isso? - perguntou o general, vol
tando-se para Gnia que nesse
nterim tinha tirado da pasta uma grande fotografia, tendo-a agora nas mos.
- Ah! Nastssia Filppovna! ,Foi
ela quem lhe mandou? Ela mesma? - perguntou com muita curiosidade e de modo impe
tuoso.
Deu-me agora mesmo. Quando lhe fui levar as minhas congratulaes. H muito tempo que
eu lhe
vinha pedindo. Nem sei
se no teria sido proposital, da parte dela, por ter aparecido l com as mos vazias e
m uma data como esta
- ajuntou Gna com um sorriso desagradvel.
Oh! No - afirmou o general com muita convico. - Que mania tem voc de entend
er as coisas!
Provavelmente ela no quis insinuar isso. De mais a mais, no interesseira. E afinal
, que espcie de presente
lhe poderia voc oferecer? Teria de custar
39
alguns mil rublos! Voc lhe poderia dar o seu retrato, talvez? E, a propsito, ela a
inda no lhe pediu um retrato
seu?
No pediu e, decerto, nunca o far. No v se esquecer da recepo esta noite. Ivn

idorovitch,
naturalmente! O senhor um dos mais especialmente convidados.
- No me esquecerei. Fique tranqilo que no me esquecerei Hei de ir. Pelo que me pare
ce, ela faz vinte e
cinco anos!... Oua. Gnia, no pretendo contar-lhe um segredo; prepare-se, em todo
o caso. Ela nos prometeu, a
mim e a Afanssii Ivnovitch, dizer a palavra final, na recepo desta noite. Prepare po
is o seu esprito.
Gnia ficou to repentinamente zonzo que empalideceu um pouco
- Ela disse isso? Deveras? - perguntou ele com voz trmula
Deu-nos a sua promessa, anteontem. Ns a apertamos tanto que acabou prome
tendo. Mas me
recomendou que no lhe dissesse nada antes.
O
general olhou Gnia com firmeza: evidentemente no lhe agradava a perturbao q
ue o outro no sabia
disfarar.
- Ivn Fidorovitch h de recordar - disse Gnia hesitante e preocupado
- que Nastssia Filppovna me
deixou em franca liberdade at que ela resolvesse, ficando ainda assim a deciso com
o ltima palavra minha.
- Que que voc quer dizer com isso?... Que que voc quer dizer com isso?
- O general ficou alarmado.
- No quero dizer nada.
Veja l, por Deus, em que situao nos vai voc querer deixar!
No estou dizendo que recuso. No me exprimi bem...
Recusar? Que idia essa? - perguntou o general, patenteando bem a sua dec
epo.
- No se trata de
recusar, sabemos, meu rapaz. Trata-se da presteza, do prazer e do jbilo com que v
oc deve receber a notcia de
uma tal promessa... As coisas, em casa, como vo?
- Isso no importa! Quem decide as coisas em casa sou eu. S meu pai que continua a
se fazer de maluco,
como de hbito; o senhor sabe bem a que ponto lastimvel ele chegou. No nos falamos;
mas estou sempre de
olho nele e, se no fosse minha me, j o teria posto fora de casa. Minha me no faz outr
a coisa seno chorar,
lgico; minha irm emburra. Mas j lhes disse de uma vez para sempre que fao o que
quero e que em casa
quem manda sou eu... Esclareci isto muito direitinho minha irm, na presena de minh
a me.
40
Ora a est um ponto que ainda no consegui compreender, meu rapaz
- observou o general, como que
meditando; depois, mexendo com as mos e encolhendo os ombros, prosseguiu - Nina A
leksndrovna, no
outro dia, quando me veio ver, soluou e se lastimou; voc h de se lembrar. Que seria
? me pergunto
eu.
Parece que considera uma desonra. Mas permita que pergunte:
Desonra em qu e por qu? De que se pode exprobrar Nastssia Filppovna ? Que se pode ce
nsurar nela? Ter
vivido com Ttskii? Mas, dadas as circunstncias, isso to pueril! "O senhor no a apres
entaria s suas
filhas!" diz ela. Bem, e que mais? Como que ela no enxerga? Como que ela no entend
e...
No entende o qu? A sua prpria situao? - insinuou Gnia ao general que se inter
rompera
embaraado. - Que quer o senhor? No h meios dela entender, mas no se zangue com

ela, por isso. J lhe


dei uma lio para no se intrometer mais em assuntos alheios. E olhe, se em casa toda
via ainda esto
relativamente quietos por no ter Nastssia Filppovna dado uma resposta definitiva! M
as a tempestade
est prxima. To prxima, que ser hoje, na certa, que se desencadear.
Mchkin, sentado no canto, escrevendo, ouvia toda a conversa. Quando acabou, troux
e a pgina escrita,
aproximando-se da mesa.
- Ah! Ento esta moa que Nastssia Filppovna!? - fez ele, olhando com muita ateno e c
osidade
para o retrato. - Mas belssima - acrescentou logo, com entusiasmo.
Realmente era o retrato de uma mulher extraordinariamente bela; estava com um ve
stido de seda preta
muito simples e bem cortado, com os cabelos, que deviam ser castanho-escuros arr
anjados em um penteado
singelo. Os olhos eram negros e profundos, a testa pensativa. Tinha uma expresso
aflitiva e, por assim
dizer, desdenhosa. E o rosto um pouco delgado era talvez plido.
Gnia e o general fixaram Mchkin com surpresa.
- Nastssia Filppovna? Dar-se- o caso do senhor conhecer Nastssia Filppovna?
- titubeou o general.
- Conheo. Estou apenas h vinte e quatro horas na Rssia mas ja conheo uma beleza de t
al teor!
- confirmou Mchkin. E ento lhes descreveu o encontro, no trem, com Rogjin, e tudo q
uanto este lhe havia
contado.
- Ora aqui temos ns mais uma novidade! - disse o general meio atarantado. Prestar
a
muita ateno
histria que Mchkin Contara e olhava agora para Gnia, refletindo.
41
Rogjin? Sim, j soube dessa cena de bebedeira. um negociante, no ? Trata-se, alis, de
uma
rematada maluquice!
Eu tambm soube! - redargiu o general. - Nastssia Filppovna me contou essa h
istria dos brincos, uma
vez. Mas agora as coisas mudaram muito, agora h alguns milhes e... uma
paixo. E ns bem sabemos do que
so capazes esses cavalheiros quando bbados!... Hum! Tomara que no sobrevenha nada d
e
sensacional!
concluiu o general, algo pensativo.
- Parece que o senhor est com medo dos milhes desse homem! - sorriu Gnia, afetadame
nte,
- E voc naturalmente no est!?
(Gnia voltou-se logo para o prncipe:
Diga-me uma coisa, prncipe. Que impresso teve o senhor desse Rogjin? Parec
eu-lhe pessoa sria, ou
apenas algum rematado louco? Qual a sua opinio?
Enquanto Gnia fazia esta pergunta, algo de novo se instalava na sua alma. Uma idia
nova e especfica que
lhe abrasava o crebro fazendo-lhe fulgurar os olhos. O general, que tambm estava b
astante preocupado, olhou,
por sua vez, de relance, para o prncipe, muito embora no parecesse contar muito co
m a resposta deste ltimo.
No sei o que lhe diga - respondeu o prncipe - mas uma coisa lhe garanto:
h nele uma grande paixo;
posso mesmo adiantar mais: uma paixo mrbida. Alis ele me parece mesmo bem doente e

pode vir a fazer,


outra, vez, dentro de um ou dois dias, uma das suas, principalmente se prossegui
u na orgia.
O senhor acha? - perguntou o general, refletindo sobre essa opinio.
Acho.
Uma das suas, s daqui a um ou dois dias? Talvez ainda hoje, isso sim, e
at antes mesmo desta noite!
- disse Gnia ao general, em um arreganho.
Hum... Talvez, talvez... E ento tudo depender da veneta em que ela estive
r!
- ponderou o general.
E o senhor bem sabe o feitio dela, s vezes!
Qual feitio? Que quer voc dizer? - e o general ficou como que suspenso p
or uma extrema perturbao.
- Oua, Gnia, faa-me o favor de pelo menos hoje no contradiz-la muito. E tente... agra
d-la deveras. Hum!
Que cara essa? Oua, Gavrl Ardalinovitch, no est fora de propsito tornar eu a
perguntar-lhe
42
que quer voc, afinal de contas! Voc sabe muito bem que, no que a mim se refere, es
se caso no me
sobressalta. De uma maneira, ou de outra, tenho as coisas estabelecidas. Ttski j de
cidiu
tudo de uma vez por
todas, e estou perfeitamente tranquilo; por conseguinte, que me est preocupando a
penas o seu bem. E isto
uma coisa que lhe deve estar entrando pelos olhos a dentro. Voc no tem o direito d
e desconfiar de mim. Alm
disso, voc un homem... um homem... de senso, realmente, e j venho
contando com voc para o presente caso
desde... desde...
isso que o importante , - acrescentou Gnia, tirando o general da sua hes
itao. Depois contraiu a boca
em um sorriso maligno, que no procurou esconder, e fitou bem o general;
no rosto, com olhos febris, como se quisesse ler atravs daqueles olhos tudo quant
o lhe passava pelo esprito. O
general corou. amuado.
- Perfeitamente - aquiesceu ele. - Juzo o principal. - O seu olhar era cortante.
- Voc, s vezes, um sujeito
engraado. Gavrl Ardalinovitch. Agora, por exemplo, parece que est vendo nesse negoci
ante Rogjn uma
sada oportuna para qualquer embarao seu. Mas justamente pelo senso que voc se deve
guiar. neste caso,
antes de mais nada. Voc deve, neste negcio, pensar e agir honestamente, e s direita
s, para com ambos os
lados; e, mais ainda, ficar precavido, de antemo, para evitar comprometer os outr
os, principalmente tendo tido,
como teve, tempo suficiente para deliberar e agir. Com efeito, ainda h tempo (e n
isto o general franziu as
sobrancelhas, significativamente), muito embora para isso voc s tenha diante de si
algumas horas. Est
entendendo? Entendeu bem? Voc quer, ou no quer? Se no quer, diga logo de uma vez, e
fique vontade.
Ningum o est coagindo, Gavria Ardalinovitch, ningum Lhe est preparando uma armadilha.
Isto, caso voc
ache que se trata de uma armadilha.
Eu quero - respondeu Gnia, em voz baixa mas firme; abaixou os olhos e af
undou em um silncio quase
sinistro.

O
general ficou satisfeito. Excedera-se, talvez, por causa da mtua perplex
idade, tendo, evidentemente, ido
mais longe do que devia. Virou-se, afinal, para Mchkin e a sua face traiu, sem qu
erer, a verificao
desagradvel de que o prncipe, estando ali, tinha ouvido tudo. Mas logo se
tranqilizou: bastava a quem quer
que fosse olhar para Mchkin para no recear nada.
- Oh! - exclamou olhando para o modelo de caligrafia que
43
Mchkin lhe mostrava. - Que letra! Esplndido! Gnia, venha ver Que habilidade!...
Sobre a espessa folha de pergaminho o prncipe tinha escrito, em caracteres mediev
ais russos, a sentena:
o humilde hegmeno Pafntii aps aqui a sua assinatura.
- Esta - explicou Mchkin com extraordinrio prazer e sofreguido - precisamente a ass
inatura do
hegmeno Pafntii, copiado de um manuscrito do sculo XIV. Os nossos velhos monges bis
pos costumavam
assinar os seus nomes de modo bonito e, s vezes, com que bom gosto e aplicao! O sen
hor no tem a
coleo de
Pogdin, general? E aqui j escrevi em um estilo diferente; esta a maneira francesa
da letra redonda, do
ltimo sculo, quando muitas letras eram bem diversas do que so hoje. E a escrita da
praa, dos escrives
pblicos; imitada dos seus modelos. Tenho um comigo. O senhor h de concordar que is
so tem os seus qus!
Olhe, por exemplo, estes DD e estes ss redondos. Adaptei a escrita francesa ao a
lfabeto russo, o que muito
difcil, mas ficou timo. Veja agora esta outra letra aqui no original? Veja a frase
"A perseverana transpe
todos os obstculos". a caligrafia russa de um escrivo profissional ou militar. Era
assim que as instrues
governamentais eram escritas a certas pessoas importantes. Esta outra, aqui, uma
caligrafia redonda, tambm,
com esplndidas letras negras, bem grossas, traadas com um notvel bom gosto. Um espe
cialista na arte da
caligrafia desaprovaria estes floreios, ou melhor, estes exageros de floreios, e
stes traos que nunca mais acabam.
Veja-os bem; contudo, do um certo carter e, na verdade, atravs deles o senhor est ve
ndo a alma do escrivo
militar espiando, demorando em interromper a expresso do seu talento. E o senhor
est vendo at o colarinho
militar apertado em volta do pescoo... chega-se a ver at mesmo a disciplina, atravs
desta caligrafia.
adorvel! No imagina como me impressionou um espcime destes, ultimamente; descobri-o
por acaso. Pus-lhe
a mo, imagine justamente onde? Na Sua! Agora, esta aqui a letra simples e comum, in
glesa; impossvel irse mais alm, na arte. toda esquisita, finssima, parece feita de contas e prolas, no
falta nada! E aqui tem o
senhor uma variao, j esta agora francesa; obtive-a de um viajante comercial francs.
O estilo o
mesmo da
inglesa, mas os traos negros so feitos com golpes mais grossos do que os golpes in
gleses
44
e, conforme est vendo, a proporo se perdeu. Repare, tambm que o oval um nada mais re

dondo,
admitindo-se tambm o ornato. Todavia, o ornato uma coisa perigosa; requer um
extraordinrio, bom gosto e tem
acolhida, mas s se a simetria for atingida; e ento, a escrita se torna incomparvel
e a gente simplesmente
se apaixona por ela!
- Oh! Mas o senhor perpetra verdadeiras maravilhas! - disse o general, sorrindo.
O senhor no apenas um
bom calgrafo meu caro amigo, o senhor mais um artista! Hein. Gnia?
- Maravilhoso - disse Gnia - e ele tambm est convenci do da sua vocao!
- acrescentou com uma risada
sarcstica.
Voc pode rir, mas que h nele uma carreira, h! - disse
o general. - Sabe, prncipe, para que personagem vai agora o senhor escrever? Ora,
bem pode contar com trinta e
cinco rublos por mes para comear. Mas, so doze e meia - disse, consultando o relgio
- Vamos pois a isso, prncipe. Tenho pressa e talvez no o veja mais hoje. Sente-se,
por um minuto, J lhe
expliquei que no posso v-lo muitas vezes; mas estou sinceramente disposto a ajud-lo
um pouco;
naturalmente, isto , naquilo que for essencial! E, quanto ao resto, o senhor deve
agir conforme lhe convier
mais. Arranjar-lhe-ei um lugar no escritrio, um emprego bem fcil, mas que exija
exatido. Passemos adiante.
Na residncia, ou melhor, na famlia de Gavrl Ardalinovitch Ivolguin, aqui este meu jo
vem amigo, com quem
peo desde j que se d, a me e a irm separaram dois ou trs quartos mobiliados e os cedem
com penso e
trato, alugando os a hspedes especialmente recomendados, Para o senhor isto como c
oisa cada do cu,
prncipe, pois no ficar s e sim, por assim dizer, no seio da famlia; a meu ver, no conv
que o senhor se
isole logo no comeo, em uma cidade como Petersburgo Nina Aleksndrovna e sua filha
Varvra Ardalinovna
so senhoras por quem tenho o maior respeito. Nina Aleksndrovna mulher de um genera
l reformado que foi
meu camarada desde que entrei para o servio, embora, devido a certas circunstncias
tenha rompido relaes
com ele, o que no me impede, em certo sentido, de o respeitar. Digo-lhe tudo isso
, prncipe, para que perceba
que o apresento pessoalmente e que, portanto, me fao, em certo modo, responsvel pe
lo senhor. O preo e as
condies so extremamente mdicos, e espero que o seu salrio brevemente j lhe d para enfr
nt-los
Naturalmente, uma pessoa precisa sempre de dinheiro trocado, no bolso, mesmo
que seja um pouco, apenas,
mas o senhor
45
no se zangar comigo se eu lhe aconselhar a no ter muito dinheiro no bolso. Depreend
o isso pela
impresso que tive do senhor. Como. todavia, sua bolsa est presentemente vazia, per
mita-me emprestarte vinte e cinco rublos para as suas despesas mais imediatas. O senhor me pagar d
epois, naturalmente, e
sendo uma pessoa honesta sincera, como indubitavelmente parece ser, nenhuma
incompreenso poder
surgir entre ns. Tenho um motivo para me interessar pelo seu bem-estar; sab-lo- mai
s tarde. V, estou
sendo perfeitamente correto com o senhor. Espero. Gnia, que voc nada tenha a opor
instalao do

prncipe em sua casa!...


Oh! Muito pelo contrrio. Minha me ficar contente -aquiesceu Gnia, polidamen
te.
Vocs s tm um quarto alugado, creio eu. Mora l aquele Ferd... ter...
Ferdichtchnko.
isso, isso, Ferdichtchnko. E no simpatizo nada com ele. No passa de um ord
inarssimo
palhao. Est a uma coisa que no compreendo: Nastssia Filppovna dar-lhe tanta confiana.
smo
parente dela?
Que nada! pilhria. No h o menor trao de parentesco.
Bem, enforquemo-lo. Ento, prncipe, est satisfeito?
Agradeo-lhe muito, general. O senhor foi muito bondoso para comigo, e, o
que mais, sem eu lhe
ter pedido ajuda. No estou falando assim por orgulho. De fato no sabia e nem tinha
onde ir pousar a
cabea. verdade que, ainda h pouco, Rogjin me convidou.
Rogjin? Oh! Mas no! Aconselh-lo-ia, como pai, ou se o senhor prefere, como
amigo, a
esquecer-se de Rogjin. E ao mesmo tempo o aconselharia a preferir a
famlia para a qual lhe propus
entrar como hspede.
J que o senhor to bondoso - comeou o prncipe - tenho necessidade de um cons
elho sobre um
negcio. Eu recebi uma notificao sobre...
Perdoe-me - interrompeu-o o general. - No tenho sequer um minuto mais. V
ou falar com Lizavta
Prokfievna a seu respeito.
Se ela desejar v-lo agora (vou tentar dar-lhe as melhores impresses a respeito do
senhor!) aconselho-o
a aproveitar a oportunidade e ganhar-lhe as boas graas, pois Lizavta Prokfievna lhe
pode ser muito til.
Alm do mais o senhor tem o mesmo nome que ela! Se
ela no quiser, no h outro jeito, se no outra vez, decerto! E voc,
46
Gnia, neste nterim, v-me olhando estas contas. Eu e Fedossiev estivemos lutando em vo
, com elas. No
se esquea de inclu-las.
E o general saiu sem que Mchkin tivesse conseguido falar-lhe acerca do negcio que,
por quatro vezes,
em vo, ensaiara. Gnia acendeu um cigarro, e ofereceu outro ao prncipe. Este aceitou
, mas refreou a
vontade de conversar, receoso de se tornar importuno. Comeou a olhar o escritrio.
Mas Gnia mal olhou
para a folha de papel coberta de nmeros e para a qual o general lhe tinha chamado
a ateno. Estava
preocupado. O seu sorriso, a sua expresso, os seus pensamentos pesavam sobre Mchki
n. principalmente
depois que ficaram ss. E, de repente, ele se aproximou do prncipe. que justamente
estava em p,
contemplando o retrato de Nastssia Filppovna.
- Ento, o senhor admira uma mulher como esta, prncipe? - perguntou, pesquisando-lh
e a atitude, como
se tivesse alguma inteno especial. E o prncipe respondeu:
Tem um rosto maravilhoso. E percebo que a histria dela no uma histria comu
m.
um rosto
prazenteiro. Mas no teria ele passado j por terrveis sofrimentos? Os seus olhos nos
dizem isto, e as suas
faces, e este trecho debaixo dos olhos! um rosto altivo, pasmosamente orgulhoso,

mas no sei se ela tem


bom corao! Se tiver, ah!... Isso a redimiria! De tudo!...
- Casar-se-ia o senhor com essa mulher? - prosseguiu Gnia. pondo nele uns olhos f
ebris.
No posso me casar com ningum. Sou doente.
-E Rogjin? Casar-se-ia ele com esta mulher? Que acha o senhor?
Rogjin? Casar-se-ia hoje mesmo! Digo mais: casar-se-ia hoje, mas uma sem
ana depois, talvez a
matasse.
Ao pronunciar estas palavras, viu Gnia estremecer to violentamente que logo lhe gr
itou:
Est sentindo alguma coisa? - E o segurou, espantado.
Alteza! Sua Excelncia pede a Sua Alteza que se digne entrar!
- anunciou o lacaio, aparecendo
porta.
O prncipe seguiu-o.
- 4 As trs filhas do General Epantchn eram moas florescentes,
47
sadias e bem desenvolvidas, com ombros magnficos, bustos bem conformados e braos q
uase masculinos; e,
naturalmente, assim saudveis e robustas, gostavam de um bom jantar e no escondiam
isso a ningum. A me,
s vezes, olhava de soslaio para a franqueza desses apetites, e embora suas advertn
cias fossem recebidas
sempre com mostras de respeito, muitas de suas opinies tinham cessado de ter a ir
refutvel autoridade de
tempos passados, tanto mais que as trs moas, agindo sempre de acordo, exerciam tal
fora sobre sua me que
esta, para salvaguardar a sua dignidade, dera ultimamente em consentir, cedendo
diante de qualquer oposio. O
temperamento materno, diga-se de passagem, era muitas vezes empecilho aos ditame
s do bom senso, pois
Lizavta Prokfievna se tornava cada ano mais caprichosa e impaciente. O marido at a
considerava um pouco
excntrica, o que o obrigara, experimentado como era, a uma poltica mais submissa,
visto os modos
desenvoltos da esposa acabarem sempre por desabar sobre ele. Mas a harmonia domst
ica logo se restabelecia e
tudo ficava de novo bem.
A Sra. Epantchin no tinha sequer perdido o apetite e, como de regra, se reunia s fi
lhas, s doze e meia,
para uma refeio to substancial que equivalia quase a um jantar. As moas tomavam uma
xcara de ch, mais
cedo, ainda na cama, ao acordarem, precisamente s dez horas. Gostavam desse costu
me que j era mais que
hbito. s doze e meia a mesa era servida na sala de almoo existente ao lado dos apar
tamentos maternos e,
ocasionalmente, quando o general dispunha de tempo, se reunia famlia, para tal fi
m. Alm de caf, ch,
queijo, mel, manteiga, filhs especiais de que a dona da casa gostava muito, coste
letas e mais coisas, sem contar
um caldo de carne bem quente, eram os pratos habituais.
Na manh em que a nossa histria comea, toda a famlia estava reunida na saleta de almoo
, esperando pelo
general que prometera aparecer na hora certa. Se se tivesse atrasado um momento
que fosse o mandariam

chamar, mas foi pontual. Dirigindo-se esposa, para lhe beijar a mo e lhe dar bom
dia, percebeu qualquer coisa
esquisita no rosto dela. E, conquanto tivesse tido um pressentimento, a noite to
da, de que isso iria acontecer,
devido ao "incidente" (sua expresso genrica peculiar), havendo at perdido o sono, p
or tal motivo, ainda assim
se alarmou outra vez, agora. As filhas vieram beij-lo. E, embora no
estivessem zangdas com ele, tambm, por
sua vez, tinham um ar diferente. Verdade se diga que, ultimamente, o general vin
ha dando
motivos para certas
suspeitas; mas como era
48
um pai e um esposo de experincia e s direitas, soubera tomar as suas medidas de pr
ecauo. Ajudar, talvez, a
clarear esta nossa
histria um pouco mais, se interrompermos esta seqncia e introduzirmos explicaes diret
as quanto s
circunstncias e relaes
em que vamos surpreender a famlia do General Epantchn no comeo desta narrativa. Aca
bamos de dizer que o
general, conquanto homem originariamente de pouca educao fina, era marido
experimentado e um pai s
direitas. Adotara, por exemplo, como princpio, no se apressar quanto ao casamento
das filhas, isto , no se
aborrecer nem se incomodar relativamente felicidade delas com uma exagerada ansi
edade, como o fazem
natural e inconscientemente muitos pais, principalmente em certas famlias cuja se
nsibilidade cresce na
proporo direta das solteironas que se vo acumulando. Sempre conseguiu que Lizavta Pr
okfievna
concordasse com ele a respeito deste princpio, muito embora se tratasse de atitud
e
difcil por no ser muito
natural. que o general sabia basear os seus argumentos em fatos palpveis e excess
ivamente eloqentes.
Por
conseguinte, deixadas livres em vontade e deciso, as meninas por si mesmas foram
se tornando aptas a
realizar os seus intentos, disso resultando as coisas marcharem suavemente, trab
alharem
elas de boa vontade e
desistirem de ser caprichosas ou de levar vida fastidiosa. Tudo quanto restava a
o casal fazer seria, pois, ajud-las
acer infalveis, vigiando-as, sem que dessem por isso, para que no fizessem escolha
s esquisitas, nem
mostrassem disposies e tendencias esdrxulas. Ento, em hora oportuna e decisiva, eles
, pais,
viriam em sua assistncia, com toda a energia e influncia, de modo a que as coisas
tivessem bom remate. O
simples fato, tambm, de que sua fortuna e roda social cresciam em progresso geomtri
ca,
fez as moas subirem na cotao do mercado matrimonial, cada vez mais, medida que o te
mpo caminhava.
Mas todos esses fatos incontestveis devem ser confrontados com um outro: a filha
mais velha, Aleksndra, sem
notar (como sempre
acontece) alcanou, solteira, a idade de vinte e cinco anos. E quase paralelamente
a isso, Afanssii
Ivnovitch Ttskii, homem da melhor sociedade, de altas ligaes e extraordinariamente r

ico,
sexpressou, mais uma vez,
o seu desde muito acariciado desejo de se casar. Era um homem de
cinqenta e
cinco anos, de temperamento artstico
e extraordinariamente refinado. Queria fazer um bom
casamento, era grande admirador da beleza feminina e estava, desde algum tempo,
em
termos de amizade ntima com o General
49
Epantchn, especialmente depois que ambos tomaram parte, juntos, em certas empresa
s financeiras. Fora ento
que apalpara o assunto, como que, a bem dizer, lhe solicitando conselho e orient
ao amigvel. Viria a ser
levada em considerao uma proposta de casamento com uma de suas filhas? Evidentemen
te estava prestes uma
alterao no curso da vida tranqila da famlia do general...
A beleza da famlia era, como j dissemos, inquestionavelmente, a mais nova, Aglia. M
as o prprio
Ttskii, homem de extraordinrio egosmo, compreendeu que olharia em vo nesse rumo e qu
e Aglia no era
para ele. Talvez o amor como que cego e a superardente afeio das irms tivessem exag
erado a situao; que
tinham, por assim dizer, combinado entre si, com a maior naturalidade, que o des
tino de Aglia no poderia ser
um destino qualquer, e sim o ideal mais alto possvel de felicidade terrena. O fut
uro esposo de Aglia deveria
ser um modelo de todas as perfeies e capacidades, bem como o possuidor de vasta fo
rtuna. As irms tinham
at concordado, sem se externar muito a tal respeito, em sacrificar seus interesse
s a favor de Aglia. O dote teria
de ser colossal, inaudito. Os pais no ignoravam essa espcie de pacto por parte das
duas filhas mais velhas; e
assim, quando Ttskii se aconselhou, eles ficaram certos de que uma das mais velha
s consentiria em coroar os
seus desejos e esperanas, principalmente tendo em vista que Afanssii Ivnovitch no fo
ra nem seria exigente a
propsito de dote. O general, com o seu grande conhecimento da vida, ligou desde l
ogo a maior importncia
proposta de Ttskii. Dadas certas circunstncias, este Ttskii tinha de ser extremamen
te prudente e circunspecto
em sua conduta. De fato, ele estava simplesmente tateando o seu caminho, os pais
apenas tendo apresentado o
caso s filhas como uma remota proposio. Receberam como resposta a segurana satisfatri
a, conquanto no
categrica, deque Aleksndra, a mais velha, talvez no recusasse. Era uma boa moa, bast
ante sensata, muito
fcil de ser levada, apesar de algo voluntariosa. Era provvel que consentisse de bo
m grado em se casar com
Tstkii. E se viesse a dar a sua palavra, a manteria com toda a honorabilidade. No
era afeita a aparentar coisas.
Com ela no haveria o risco de mudanas e altercaes e podia trazer, muito bem, doura e
paz vida do seu
marido. Era muito formosa embora no o fosse arrebatadoramente. A que
situao melhor poderia aspirar Ttskii?
Todavia, o projeto ainda estava no perodo de tentativa, ficando amistosamente as
sentado
entre Tstkii
e o general que no dariam,
50

por enquanto, nenhum passo irrevogvel e final. Os pais no tinham mesmo falado aber
tamente s filhas, pois
havia, em tal assunto, sinais de um elemento de discrdia; a Sra. Epantchin, a me. c
omeava a demonstrar
descontentamento; e isso era uma questo importantssima. Havia um obstculo srio, fato
r complicado. perturbando
tudo e podendo at vir a arruinar o caso, completamente.
Este fator complicado e perturbador surgira em cena - como o prprio Ttskii se expr
essara
- havia muito
tempo, uns dezoito anos antes.
Afanssii Ivnovitch possua uma de suas lindas propriedades em uma provncia central da
Rssia. Fora seu
vizinho mais prximo o proprietrio de um pequeno e decadente domnio, homem clebre
justamente por seu
contnuo e incrvel azar. Tratava-se de um oficial reformado, de uma famlia at mesmo m
elhor do que a de
Ttskii. Chamava-se Filpp Aleksndrovitch Barchkov. Sobrecarregado de dvidas e hipoteca
s, conseguira
afinal, depois de trabalhos exaustivos maneira dos camponeses, pr as suas terras
em
situao mais ou menos favorvel. Era um homem que ao menor
sial de melhoria se transfigurava. Radiante e esperanado, viajou, por uns poucos
de dias, at pequena cidade do
distrito, para tentar
um acordo com um dos seus principais credores. No havia bem
dois dias que estava na cidadezinha, quando o starosta (2) da sua
pequenina aldeia chegou, a cavalo, com a barbicha tostada e o rosto desfigurado,
a inform-lo de que o solar tinha sido incendiado na vspera, em pleno meio-dia e qu
e a senhora
tinha morrido, queimada, estando porm as crianas intactas. Tal surpresa era demais
para
Sarchkov, apesar de acostumado a ser pasto da adversidade. Vendo-se
vivo, perdeu o juzo e morreu, em delrio, um ms depois. A
propridade devastada, com os aldees na penria, foi vendida para
pagar as dvidas. Afanssii Ivnovitch, na generosidade do seu corao,
entendeu de recolher e educar as filhas de Barchkov, meninotas de seis e sete ano
s, que foram trazidas para
o p dos filhos do administrador de Ttskii, um ex-escriturrio pblico, de uma famlia en
orme e que ainda por cima
era alemo.
A criana mais nova morreu de coqueluche e a pequena Nastssia Filppovna ficou sozinh
a. Ttskii vivia no estrangeiro
e cedo
"nota de rodap" (2)
Campons mais respeitado de uma aldeia, que os demais camponeses elegem
como chefe.
51
esqueceu a existncia dessa criaturinha. Cinco anos mais tarde se lembrou, alhures
onde estava, de dar
uma olhadela sua propriedade. A chegando, reparou entre a famlia do seu administra
dor alemo. uma
encantadora criana, j menina, de uns doze anos, agradvel. doce, esperta, e que prom
etia vir a ser
muito bela. (Sobre tal assunto Afanssii Ivnovitch era um infalvel perito.) Passou a
penas alguns dias

na propriedade, mas providenciou grandes alteraes na educao da criana. Uma respeitvel


e culta
governante sua. quase anci j, com prtica de educao da juventude e com competncia para
ensinar vrias disciplinas alm do francs, foi contratada. Ficou instalada na casa de
Ttskii mesmo, e
logo a pequenina Nastssia comeou a receber uma educao em linhas mais amplas. Quatro
anos
depois, a sua educao estava feita. A governante deixou-a, vindo ento uma certa senh
ora, que vivia
nas imediaes de uma outra remota propriedade de Ttskii, em uma provncia recuada, por
instrues
dele, buscar Nastssia. Naquela outra propriedade havia tambm uma pequena casa rece
ntemente
construda. de madeira. Estava elegantemente mobiliada e o lugar tinha, muito a pr
opsito, o nome de
"Otrdnoie", isto , "Alegria". A tal senhora levou Nastssia para acol e, como era viva
sem filhos e
antes vivia longe dali, a uma verst, instalou-se com a menina, definitivamente. U
ma velha arrumadeira
e uma empregada de muita prtica acolheram Nastssia, a cuja disposio ficaram. E ela e
ncontrou a
instrumentos de msica, uma biblioteca feminina selecionada, quadros, gravuras, lpi
s, pincis, telas e
um galgo puro-sangue. Nem duas semanas se passaram quando Afanssii Ivnovitch apare
ceu...
Desde ento ele se habituou particularmente a preferir essa sua remota propriedade
perdida nas
estepes, passando l dois ou trs meses, cada vero. Assim decorreu um bem longo tempo
:
quatro anos calmos, felizes, em um ambiente de bom gosto e de elegncia.
Mas, no comeo de certo inverno, aconteceu, uma vez, justamente uns quatro meses d
epois de uma
das visitas de vero de Ttskii, e que nessa ocasio s durava quinze dias, que um rumor
comeou a se
alastrar at atingir os ouvidos de Nastssia Filppovna. E o boato era que Afanssii
Ivnovitch estava
para se casar em
Petersburgo com a linda herdeira de uma boa famlia; em vsperas, de fato, de dar um
golpe afortunado e
brilhante. O boato crescera exageradamente, evidenciando coisas que no seriam bem
reais
52
ainda. O suposto casamento, apenas um projeto ainda muito vago, era uma reviravo
lta na vida de Nastssia
Filppovna, e deu azo a que ela demonstrasse uma grande determinao e uma fora de
vontade
completamente inesperadas. Sem perder tempo em reflexes, deixou a sua pequena cas
a de campo e surgiu
em Petersburgo, inteiramente s, indo diretamente a Ttskii. Ele ficou perplexo
e, mal comeou a falar com
ela, logo viu que estava perdendo o seu latim, que tinha de abandonar a entonao, a
lgica e os objetos
daquelas agradveis conversas to bem sucedidas at ento, tudo, tudo! Pois viu diante d
ele, sentada, uma
mulher inteiramente outra. E no absolutamente aquela moa que tinha deixado nesse lt
imo
ms de julho,
l em "Otrdnoie".
E essa nova mulher demonstrou, em primeiro lugar, conhecer e compreender muito

- mas muito!
- da vida e do mundo, e conhecer tanto que uma pessoa se maravilharia em saber o
nde e
como tomara tanto
conhecimento e atingira idias definitivas. (Na certa, no na sua biblioteca para moa
s!) E o que mais,
sabia mesmo
o aspecto legal de certas coisas e tinha um conhecimento categrico, se no do mundo
, pelo menos de como as coisas so
feitas no mundo. Em segundo lugar, no possua mais o mesmo
carter de antigamente. No havia nada da timidez nem da incerteza da menina de colgi
o, umas vezes fascinante em
sua original simplicidade to jovial, outras vezes melanclica e sonhadora,
estupefata e desconfiada, lacrimosa e difcil.
Sim, era uma nova e surpreendente criatura que ria no rosto dele e que lhe atira
va venenosos sarcasmos, abertamente
declarando que nunca tivera outro sentimento por ele, em seu corao,
seno desprezo - desprezo e repugnncia que lhe
tinham sobrevindo logo aps a primeira surpresa. E essa nova mulher lhe anunciou
que para ela, no ntimo, era uma
questo absolutamente indiferente que ele se casasse imediatamente com quem tinha
escolhido, mas
que resolvera evitar
esse casamento e no o permitir apenas por dio, simplesmente, ou pirraa, e que, por
conseguinte, assim devia
ser, "s
porque me quero rir de ti, e bastante, j que cada um ri por sua vez".
Isto, no mnimo, foi o que ela disse, muito embora no tivesse pronunciado tudo quan
to estava em sua mente. Mas,
enquanto essa nova Nastssia Filppovna ria e falava desta forma, Afanssii
Ivnovitch ia juntando, como podia, as suas
idias despedaadas, a ver como deliberaria em face da situao. Tal deliberao lhe
53
tomou tempo, pois levou quinze dias para pesar as coisas e recuperar qualquer ao.
Mas, ao cabo dessa
quinzena, chegou a uma deciso.
Afanssii Ivnovitch era, a esse tempo, homem de cinqenta anos; seu carter estava mais
que formado e
seus hbitos estratificados, a sua posio no mundo e na sociedade tendo sido, desde m
uito, estabelecida nas
mais seguras bases. Prezava a sua paz e o seu conforto acima de tudo neste mundo
, como se d com as pessoas
de educao refinada. Nenhum elemento duvidoso e demolidor poderia ser tolerado ness
e esplndido edifcio
que tinha levado toda a vida a construir. Por outro lado, a experincia profunda e
a viso ampla tinham ensinado
Ttskii de forma absoluta e ao mesmo tempo correta como se teria de haver com uma
criatura fora do comum,
uma criatura que no somente ameaaria mas certamente tambm agiria e, o que mais, no s
e prenderia a
nada, especialmente no Ligando, como ela no ligava, a coisa alguma na vida, no deve
ndo, portanto, ser
provocada. Evidentemente, alm de tudo isso, ainda havia mais qualquer outra coisa
: o prenncio j de um
fermento catico em trabalho no seu esprito e no seu corao, algo proveniente de uma i
ndignao romntica
(Deus sabia por que e contra quem!), prenncio esse transformado em um insacivel e
exagerado paroxismo de
desprezo; enfim, algo altamente ridculo e inadmissvel na alta sociedade e prestes
a prejudicar qualquer homem

bem-educado. De mais a mais, com a sua riqueza e as suas ligaes comerciais, Ttskii
poderia se livrar desse
incmodo se se quisesse servir de um golpe perdovel e pequenino de vilania. Por out
ro lado, era evidente que
Nastssia Filppovna no teria facilidades. por exemplo, para o prejudicar, digamos, n
o terreno ou no sentido
legal, no conseguindo mesmo criar um escndalo de grande projeo, porque fcil lhe seria
emba-la. Mas tudo
isso s valeria se Nastssia Filppovna estivesse armada para se comportar como certas
pessoas se comportam
em tais circunstncias, isto , sem sair muito abertamente do curso regular de uma c
onduta possvel e provvel.
Mas ainda a a perspiccia de Ttskii lhe serviria de muito, sendo bastante esperto, c
omo era, para ver que
Nastssia Filppovna j se capacitara de que no o poderia prejudicar por vias legais, a
travs da lei, e sim por
outros meios que j descobrira em seu esprito e em seus olhos brilhantes. Como no da
va valor a coisa
alguma
e, muito menos, a si prpria (era preciso muita inteligncia e viso, em um mundano cti
co e totalmente cnico
como ele, para perceber que ela havia desde muito
54
deixado de se importar com o prprio futuro e de acreditar na valia de tal sentime
nto), Nastssia Filppovna
era mulher para enfrentar a runa sem esperana, e at a prpria desgraa, a priso e a
Sibria, somente pelo
prazer de humilhar o homem pelo qual sentia averso, tamanha que chegava a ser des
umana. Afanssii
Ivnovitch jamais escondera o fato de que era de um certo modo covarde, ou melhor.
altamente conservador.
Se soubesse, por exemplo, que seria assassinado no altar, no dia em que se casas
se, ou que qualquer coisa
anloga, alis excessivamente improvvel, ridcula e impossvel na sociedade, lhe pudesse
acontecer,
certamente ficaria alarmado, e
bastante! Mesmo que no fosse morto ou ferido, mas que to somente algum lhe escarras
se em pblico na
cara, qualquer gesto desse gnero, como forma anmala e chocante de escndalo. E isso
era justamente o que
Nastssia Filppovna ameaava, embora no tivesse dito uma s palavra a respeito. Ela o ti
nha estudado e
compreendido cabalmente, e portanto sabia como feri-lo. E, como
o ccasamento no passara at ento de mera probabilidade, Afanssii
Ivnovitch renunciou ao seu projeto e se
submeteu a Nastssia Filppovna.
Houve ainda uma outra considerao que o ajudou em sua deciso: era difcil calcular quo
diferente de
rosto esta nova Nastssia Filppovna era da antiga! Tinha sido at ento uma
lindssima rapariga, mas
agora... como havia Ttskii de se perdoar por no ter reparado o que havia debaixo d
aquele rosto!
Malograra, durante esses quatro anos, em conhec-la. Muito, sem dvida,
dessa mudana, viera de dentro; e essas atitudes provavam uma repentina alterao! Lem
brou-se, contudo, que
momentos tinha havido, mesmo no passado, em que aqueles olhos, certas vezes, lhe
despertavam estranhas idias. Havia neles, j naquela poca, uma promessa de alguma co
isa demasiado
profunda. Ah! A expresso escura e misteriosa daqueles olhos! Pareciam estar pedin
do que lhe

interpretassem o
enigma. Tambm se admirara muitas vezes, nesses
ltimos dois anos, da assustadora mudana de compleio de Nastssia Filppovna, que alm dis
o se tornara
pavorosamente plida, talvez ainda mais formosa, por isso. Ttskii, como todo cavalh
eiro
que tinha vivido
seus dias livremente, a menoscabara por lhe ter conseguido to barato a alma virgi
nal. A seguir, porm,
sentira
uma certa apreenso. Resolvera at, na primavera seguinte, no perder tempo e casar lo
go Nstssia
Filppovna, merc de um bom dote, com algum indivduo decente e de bons sentimentos, q
ue
55
trabalhasse em alguma recuada provncia. (Oh! De que forma horrvel e maliciosa ela
no se riu dessa nova
idia!) Mas agora, Afanssii Ivnovitch, fascinado pelo que de novo descobrira nela, p
ositivamente imaginou
que ainda se poderia utilizar dessa mulher. Decidiu instal-la em Petersburgo, cer
cando-a de luxo e conforto. Se
no pudesse ter uma coisa, teria a outra. Poderia at gratificar a prpria vaidade e g
anhar glria custa dela, em
certos crculos. estimando, como estimava, a prpria reputao em tais assuntos.
Tinham-se seguido cinco anos de vida em Petersburgo e naturalmente muitas coisas
se
tornaram claras nesse
tempo. A situao de Ttskii no era l das mais agradveis. E o pior de tudo foi que, tendo
ficado intimidado,
nunca mais pde recuperar a confiana em si mesmo. Tinha medo de Nastssia Filppovna, m
as nem sequer
poderia dizer o que temia. Por algum tempo, pelo menos nos dois primeiros anos d
e Petersburgo, pensou que ela
quisesse despos-lo, no tendo falado nisso apenas devido ao seu orgulho congnito, pe
rmanecendo
obstinadamente espera de que ele a pedisse. Estranho pedido, no havia dvida, mas s
uspeitou isso. Meditava
e examinava.., e cada vez ficava mais preocupado. Para sua grande e de certo mod
o desagradvel surpresa,
descobriu (assim o corao do homem!) e ficou convencido, por uma coisa que acontece
u, que mesmo que lhe
pedisse a mo receberia um contra! Levou muito tempo para entender o porqu disso. N
o fim de contas s
descobriu uma explicao: que o orgulho dessa "mulher fantstica e suscetvel" tinha ati
ngido um tal pice de
frenesi que preferia expressar-lhe o seu desdm de uma vez por todas, recusando-o,
a assegurar o seu futuro e
at mesmo o seu acesso s alturas da grandeza. O pior de tudo era que Nastssia o esta
va dominando totalmente.
No que estivesse, ao menos, influenciada por consideraes mercenrias, pois, apesar de
ter aceito o luxo, e
com o luxo o engodo, vivia modestamente, e quase nada poupara para si, durante a
queles cinco anos. Ttskii
aventurou uma ttica sutil para quebrar as suas cadeias: comeou, com habilidade, ex
perimentando tent-la com
toda a sorte de tentaes da espcie mais idealstica possvel. Mas tais idias, em forma de
prncipes, hssares,
secretrios de embaixada, poetas, romancistas e at mesmo socialistas, no causaram em
Nastssia Filppovna o
menor interesse. Teria no corao uma pedra, ou todos os seus sentimentos estariam m

urchos e secos para


sempre? Vivia uma vida apartada, lendo, estudando, ou apreciando msica. Tinha pou
cos amigos, ligava-se
56
a esposas de funcionrios inferiores, gente pobre e ridcula; dava-se com duas artis
tas; recebia algumas velhotas,
gostava muito da famlia de um velho e respeitvel mestre-escola; e o numeroso pesso
al dessa famlia a
estimava, recebendo-a com efuso. Tinha, noite, sempre meia dzia de amigos para v-la;
o prprio Ttskii a
visitava com regularidade e freqncia. O General Epantchn fizera recentemente seu co
nhecimento, com certa
dificuldade, ao passo que quase ao mesmo tempo um jovem serventurio governamental
. chamado
Ferdichtchnko, que se fazia de engraado, um bufo bbado e sem educao, lhe tinha merecid
o acolhida sem
dificuldade alguma. Outra pessoa do seu crculo era um homem esquisito. chamado Ptts
in, modesto, sensato,
de maneiras altamente polidas. que tinha vindo da mais extrema pobreza, sendo ag
ora um agiota. Por ultimo lhe
fora apresentado Gavrl Ardalinovitch, ej Nastssia Filppovna desfrutava de estranha fa
ma. Todos tinham
ouvido gabar a sua beleza e era tudo. Ningum poderia jactar-se de favores seus ne
m tinha o que dizer contra
ela, a sua reputao, maneiras e juzo, confirmando bem em um certo ponto a opinio de Tt
skii. E fora a essa
altura que o General Epantchn comeara a tomar uma parte ativa no caso.
Quando Ttskii cortesmente se aproximou dele, pedindo o seu conselho como amigo, a
propsito de uma de
suas filhas, fizera, da maneira mais nobre, uma completa e sincera confisso ao ge
neral. Afirmara-lhe que
jamais lhe passara pelo esprito apoiar-se em meios equvocos para recuperar a liber
dade. Que no se sentiria
salvo mesmo que Nastssia Filppovna lhe jurasse que o deixaria em paz no futuro, po
is para ela as palavras
significavam pouco, no lhe bastando nem mesmo maiores garantias. Trocaram impresse
s a respeito e
resolveram agir juntos. Ficou resolvido que se experimentariam os meios mais gen
tis, primeiro, tocando, por
exemplo, por assim dizer, nas mais finas cordas do corao dela. Foram ter juntos a
Nastssia Filppovna; e
Ttskii falou, com toda a sinceridade, na intolervel misria da sua situao. Censurou-se
por tudo. Disse que
quanto primitiva ofensa no diria que estava arrependido porque era um sensual inv
eterado e no se pudera
Conter; mas que, no momento, desejava se casar e que toda a possibilidade deste
altamente vivel e distinto
casamento estava nas mos dela. Em uma palavra, depunha todas as suas esperanas em
seu generoso corao.
Depois, ento, o General Epantchn, como pai, comeou a falar. E a
verdade que falou razoavelmente,
57
evitando sentimentalismo. Apenas disse que de certo modo admitia plenamente o di
reito dela decidir o destino
de Afanssii Ivnovitch:
e fez uma hbil exibio de sua prpria humildade, acentuando, operante ela, que o desti
no de sua filha e, talvez
at das outras duas. estava agora dependendo dela. A pergunta de Nastssia Filppovna
quanto ao que dela
desejavam, nesse caso, Ttskii logo com rude sinceridade confessou que ela durante

esses cinco anos o tinha


apavorado e posto em permanente pnico, no podendo pois ficar tranqilo enquanto Nasts
sia Filppovna por
sua vez no se casasse. Acrescentou que essa sua proposio alis seria absurda da sua p
arte, se ele no tivesse
alguma base para isso. Tinha observado e se capacitara como coisa certa que ela
era amada por um jovem de
bom nascimento e de respeitvel famlia, Gavrl Ardalinovitch volguin, uma relao que ela
ceitara de bom
grado em sua casa desde muito. Sim, esse rapaz a amava apaixonadamente, sendo qu
e at daria de bom grado a
metade da sua vida pela s esperana de ganhar a sua afeio, conforme, na simplicidade
do seu puro e jovem
corao, lhe confessara, em hora amistosa. E que Ivn Fidorovitch, protetor do jovem, d
esde muito sabia dessa
paixo. E acrescentou por fim que se ele, Ttskii, no estava equivocado, ela, Nastssia
Filppovna, parecia,
desde muito, se ter dado conta do amor do jovem, pois todos tinham percebido que
ela realmente o olhava com
certa indulgncia. Fez-lhe ver quanto para ele, mais que para qualquer outro, era
difcil falar sobre isso. Mas que
se Nastssia Filppovna permitisse que ele tivesse por ela, no mnimo, algum pensament
o bom, assim como um
constante desejo de prover ao seu conforto, deveria j ter percebido quanto lhe ti
nha sido penoso v-la na
solido. Solido essa que s podia ser causada por uma vaga depresso acrescida de uma c
ompleta descrena na
possibilidade de uma vida nova, que podia muito bem ter seus novos rumos no amor
e no casamento. Disse mais
que atirar fora talentos dos mais brilhantes e enveredar por uma irrazovel marcha
para a runa era, pensando
bem, nem mais nem menos do que uma variao de sentimentalismo incompatvel com o bom
senso e o nobre
corao de uma mulher como Nastssia Filppovna. Repetindo quo penoso era para ele, mais
do que para
qualquer outro, ter de lhe falar nisso, afirmou que no desejaria que Nastssia Filpp
ovna o olhasse com
desprezo se ele lhe expressasse, como agora estava expressando, a sincera
resoluo de garanti-la no seu futuro,
oferecendo-lhe a soma de setenta e cinco mil rublos. Categoricamente
58
afirmou que essa quantia, alis, j lhe estava assegurada no seu testamento, no se tr
atando, absolutamente,
de uma questo de recompensa, de maneira alguma... no tendo ela, de mais a mais, o
direito de impedir
que ele satisfizesse um desejo bem humano de fazer algo para aliviar a conscincia
, etc, etc, o que era
sempre o remate mais eloqente em tais circunstncias. Afanssii Ivnovitch falou com el
egncia moral,
alongando-se at. Juntou, como que de passagem, a categrica informao de que no deixara
cair uma s
palavra a quem quer que fosse a respeito dos setenta e cinco mil rublos ningum, n
em mesmo Ivn
Fidorovitch, ali sentado, tendo sido, antes, sabedor disso.
A resposta de Nastssia Filppovna surpreendeu os dois amigos.
No mostrou nenhum trao da antiga ironia nem do primitivo dio, E em vez daquela garg
alhada cuja s
lembrana punha calafrios glaciais na espinha de Ttskii, pareceu alegrar-se com a o
portunidade
que lhe era dada de falar a algum com franqueza e camaradagem.

Fez saber que desde muito estivera desejando pedir um conselho


amigo e que s o seu orgulho fora empecilho para isso. Mas, j que
o gelo estava rompido, nada podia ser melhor. Primeiro com um
sorriso morno, depois com uma risada alegre e jovial, garantiu que em caso algum
poderia haver mais a
tempestade de antes. Que,
desde muito tempo para c, passara a encarar as coisas de modo muito diverso e que
, embora no tivesse
havido mudana em seu corao, fora compelida a aceitar muitas coisas como fatos defin
itivos. Que o que
tinha sido feito no poderia ser desfeito, que o que tinha passado, o fora de vez,
tanto que se admirava de
Afanssii Ivnovitch estar ainda sobressaltado. Depois voltou-se para Ivn Fidorovitch
e, com ar de muita
deferncia, disse que sempre s ouvira falar bem de suas filhas, pelas quais entreti
nha em profundo
respeito. Que a s idia de poder vir a ser til a elas de qualquer modo, lhe seria um
a fonte de orgulho e
satisfao. Verdade era que estava deprimida e melanclica; muito melanclica.
Afanssii Ivnovitch no tinha feito mais, agora, do que adivinhar os seus sonhos: des
ejava, de fato, uma
vida nova, novos rumos, um novo itinerrio, tendo como alvo os filhos e a vida doms
tica, seno o amor.
Que, relativamente a Gavrl Ardalinovitch, pouco podia falar. Julgava que fosse verd
ico
que ele a amasse,
estando tambm crente de que poderia se interessar por ele, caso viesse a
acreditar na sinceridade desse apego.
Mas que, mesmo havendo Sinceridade da parte dele, era muito moo ainda, sendo essa
sua
59
opinio a tal respeito bem categrica. Que o que mais apreciava nele era estar traba
lhando para sustentar uma
famlia sem recursos. Que j ouvira dizer que era um homem de energia e de orgulho,
sequioso de abrir o seu
caminho e fazer a sua carreira. Tambm ouvira falar muito bem a propsito da me dele,
Nina Aleksndrovna,
excelente mulher, muito estimada; e que, quanto irm, Varvra Ardalinovna, tambm lhe h
aviam garantido
ser notvel moa de muito carter, todas essas coisas lhe tendo chegado atravs de Pttsin
, principalmente a
brava maneira com que encaravam o infortnio. Teria muito prazer em travar conheci
mento com elas, mas que
era uma interrogao saber se a receberiam bem, dentro da famlia. No faria nada que di
ficultasse a
possibilidade de um tal casamento, mas que precisava pensar nisso um pouco mais.
Pedia-lhes pois que a no
apressassem. E que, quanto aos setenta e cinco mil rublos, no necessitava Ttskii d
e falar tanto a tal respeito.
Sabia bem o valor do dinheiro e certamente o aceitaria, desde j lhe agradecendo no
ter tocado nesse particular
a Gavrl Ardalinovitch nem mesmo ao general, o que no deixava de ser uma delicadeza.
Mas, por que no
deveria o jovem ser sabedor disso? De que tinha ela que se envergonhar se, ao en
trar para essa famlia, levasse
esse dinheiro? Pondo as coisas bem claras, no era ela que tinha de pedir desculpa
s a quem quer que fosse de
coisssima alguma, e desejava at que isso ficasse bem patenteado. Que enquanto no se
certificasse de que

Gavrl Ardalinovitch, ou a sua famlia, no tinham nenhum secreto sentimento a seu resp
eito, no se casaria
com ele. E reiterava a afirmao de que no se julgava culpada de nada censurvel. Gavrl
Ardalinovitch sabia
muito bem em que p ela havia vivido esses cinco anos em Petersburgo, em que condies
estava perante
Afanssii Ivnovitch, e se porventura fora levada por dinheiro em tudo isso. Se agor
a aceitava dinheiro, no o
fazia como cobrana pela perda da sua honra de donzela, do que no tinha por que ser
censurada, e sim como
compensao de sua vida arruinada.
Dizendo isso, inflamou-se tanto e ficou to nervosa (o que alis era natural), que o
General Epantchn se deu
por satisfeito e considerou o caso solucionado. Mas Ttskii, que j certa vez fora p
enosamente assustado, no
ficou l muito confiante, levando algum tempo com receio de que uma spide estivesse
escondida entre flores.
Todavia, pelo menos, negociaes tinham sido abertas. O ponto esquemtico dos dois ami
gos era contarem
ambos com a

60
possibilidade de Nastssia Filppovna ser atrada por Gnia, e as coisas comearam a decor
rer de tal forma que o
prprio Ttskii acreditava, s vezes, na possibilidade de xito. No entanto, Nastssa Filpp
vna teve um
entendimento com Gnia. Entendimento curto. porque o assunto era penoso e delicado
. Ela reconheceu e
sancionou o seu amor, insistindo, porm, em no se comprometer de forma alguma, rese
rvando o direito, at ao
casamento (se casamento houvesse) de poder dizer "no" at ao ltimo momento, dando a
Gnia igual direito e
liberdade. Pouco depois veio Gnia a saber, acidentalmente, que ela estava a par,
e com todas as mincias, da
hostilidade da famlia dele quanto ao casamento e pessoa dela. bem como das cenas
que isso ocasionava em
casa. Mas no lhe disse palavra, muito embora diariamente ele esperasse tal assunt
o.
H muito mais a relatar sobre todo o murmrio e conseqentes complicaes que surgiram do
caso proposto
e respectivas negociaes. Mas estamos a antecipar coisas e a maioria dessas complic
aes mais no eram do
que meros boatos. Falou-se, por exemplo, que Ttskii descobriu ter Nastssia Filppovn
a tido um encontro
secreto e vago com as filhas do general, histria decerto improvvel e disparatada.
Mas em um outro episdio
no pde ele deixar de acreditar, o que o obcecou como um pesadelo ouviu dizer, como
verdade incontestvel,
que Nastssia Filppovna estava certa de que Gavrl Ardalinovitch se casava com ela por
causa do dinheiro;
que era um corao mercenrio, vido, trfego e invejoso, sendo a sua vaidade, alm de grote
sca, ilimitada; que,
embora realmente estivesse apaixonadamente se empenhando em conquist-la (mesmo de
pois dos dois
respeitveis homens de idade haverem determinado explorar a sua incipiente paixo po
r ambos os lados, para
seus prprios fins, comprando-o para o venderem a Nastssia Filppovna por intermdio do
matrimnio),
comeara a detest-la como um pesadelo, paixo e repulsa estando estranhamente associa
dos em sua alma. E

que, conquanto, depois de dolorosa hesitao, tivesse consentido em vir a se casar c


om a "desacreditada
rameira", jurara, em seu corao, faz-la pagar amargamente, abandonando-a depois, com
o, segundo afirmaram,
dissera mais de uma vez. Transpirou que Nastssia Filppovna soube de tudo isso e qu
e tinha certo plano
"enfiado na manga". Ttskii ficou em tal pnico que no confiou mais suas inquietudes
a Epantchn, mas
como homem fraco, momentos havia em que recuperava a calma e a confiana, munindose mesmo de nimo.
Ficou sobremaneira aliviado, por exemplo,
61
quando Nastssia Filppovna prometeu aos dois amigos que lhes daria a palavra final
e decisiva na noite do seu
aniversrio.
Mas, por um outro lado, apareceu um boato ainda mais estranho
e incrvel, relativamente ao no menos honrado Ivn Fidorovitch
e que (pobre dele!) mais e mais se foi fundamentando medida que
o
tempo passava.
Ao primeiro exame, soava perfeitamente falso. Era difcil acreditar que Ivn Fidorovi
tch j em seu
venervel fim de vida, com sua excelente compreenso prtica pelas coisas do mundo, e
tudo o mais, pudesse se
enfeitiar por Nastssia Filppovna e descesse por tais declives abaixo a ponto de um
mero capricho se ter
tornado quase paixo. Com o que contava para isso, difcil imaginar-se; possivelment
e com a ajuda do prprio
Gnia. Ttskii suspeitou de qualquer coisa, nesse sentido, muito por alto. Suspeita
essa suscitada pela
probabilidade de um mtuo acordo entre o general e Gnia. Mas notoriamente sabido qu
e um homem movido
pela paixo, especialmente se se trata de um homem de idade avanada, se torna compl
etamente cego e
propenso a encontrar fundamentos para sua esperana justamente onde no os h. Da perde
r o senso e agir
como criana doidivanas, por maior intelecto que possa ter. Veio a pblico que o gen
eral tinha procurado umas
prolas magnficas para o dia do natalcio de Nastssia Filppovna, prolas que custaram uma
soma imensa. E
que vivia pensando nesse seu presente, muito embora estivesse perfeitamente info
rmado de que ela no era uma
mulher venal. J na vspera do aniversrio andava ele em perfeita febre, apesar de hab
ilmente ter escondido a
sua emoo. Era, justamente, daquelas prolas que a Sra. Epantchin tinha ouvido falar.
Lizavta Prokfievna
tinha, na verdade, muitos anos de experincia a propsito da inconstncia do esposo; e
stava, de fato, quase
acostumada com isso, mas lhe seria impossvel deixar passar em silncio esse inciden
te O zunzum sobre as to
faladas prolas lhe tinha feito uma grande impresso. E o general pressentira isso,
muito de antemo, pois certas
palavras j vinham sendo pronunciadas dias antes e principalmente na vspera, tendo
ele receado que uma
explicao estivesse, inesperadamente, em vias de ser pedida. Eis por que no estava q
uerendo de muito bom
grado, ir almoar com a famlia na manh em que a nossa histria comea. Antes do aparecim
ento de Mchkin tinha
resolvido escapulir a pretexto de um negcio urgente. Escapulir muitas vezes, sign
ificava, no caso do general,

apenas pr-se ao fresco. Precisava ter


62
esse dia livre para si, ou no mnimo, de qualquer maneira, essa noite, e bem dista
nte de dissabores advindos
de desassossegos. E eis que inesperadamente, e de modo to propcio, surgira o prncip
e. "Um verdadeiro
enviado de Deus!" pensou o general ao entrar para se defrontar com a esposa.
- 5 A Sra. Epantchin era muito ciosa da dignidade da sua famlia. Como a deveria ter ch
ocado ouvir assim, sem o menor preparo,
que esse Prncipe Mchkin, o ltimo do
nome, de quem j tinha ouvido falar, no passava de um pobre idiota, quase um pedint
e, pronto at a aceitar
a caridade alheia! O general muito propositadamente quis produzir efeito, impres
sionando-a de sbito, de
modo que com a ateno volvida em outro rumo ela esquecesse o caso das prolas, atrada
por uma nova
sensao.
Sempre que alguma coisa acontecia de extraordinrio, a Sra. Epantchin dava em abrir
desmesuradamente os olhos, derrubando o corpo para trs, ficando assim a fixar o q
ue em frente dela
estivesse, sem poder articular palavra. Era uma mulher de compleio forte, da mesma
idade do marido, com
os cabelos negros ainda abundantes comeando a pratear aqui e acol. Mais alta do qu
e baixa, tinha nariz
aquilino, faces fundas amareladas e lbios finos e cerrados. Testa alta mas estrei
ta, sob a qual os grandes
olhos cinzentos mostravam, s vezes, uma inesperada expresso. Manfestara, em tempos,
a fraqueza de
supor esses olhos particularmente fascinantes, convico essa de que ningum jamais co
nseguira demov-la.
Receb-lo? Queres que eu o receba agora, j? - e a dama estateladamente
abriu os olhos, o mais que pde,
encarando Ivn Fiodorovitch, que ficou logo sem jeito diante dela.
Ora, tratando-se de quem se trata, no necessrio nenhuma cerimnia; se tu ao menos pu
desses fazer
uma idia de como ele , querida! - apressou-se o general a explicar. - completament
e
uma criana, tem
um feitio quase pattico! Imagina tu que lhe do ataques, de vez em quando. Acaba de
chegar da Sua, e
veio diretamente da estao para aqui. Veste-se desajeitadamente, como
um alemo, e est literalmente sem um copeque. S lhe falta chorar.
Dei-lhe vinte e cinco rublos e pretendo
arranjar-lhe um lugarzinho
63
de escrevente no nosso escritrio. E lhes sugiro, mesdames que lhe ofeream lanche,
pois estou a jurar que est
com fome.
Tu me apavoras! - E a generala foi voltando a si, aos poucos.
- Est com fome e tem ataques! Mas que
espcie de ataques?
Acalma-te, que os ataques no lhe sobrevm assim amide. alm do que. dcil como
criana de colo e
muito instrudo. Gostaria de recomendar-lhes, mesdames (dirigiu-se outra vez s filh
as. que o submetessem a

um examezinho, a ver para o que dar.


- Um exame? - balbuciou a esposa. rolando os olhos, no mximo do espanto, do marid
o at s filhas e
destas, outra vez, at ao general.
Oh! Querida, no tomes as coisas intencionalmente... e sim de modo natura
l. Como j disse, passou-me
pela cabea trat-lo amigavelmente; acho ser at um ato de caridade introduzi-lo um po
uco em famlia.
Introduzi-lo na famlia? Da Sua?
Agora j no se pode recuar. Convidei-o. Mas repito mais uma vez, seja como
decidires. Pensei nisso por
vrios motivos:
primeiro, ter ele o teu nome, ser talvez at parente teu; depois, a seguir, no ter
ele onde pousar a cabea. Supus
que te fosse de certo modo interessante v-lo, j que, de fato, pertences mesma famli
a.
Naturalmente, mame. E se no preciso fazer cerimnia com ele! E ainda por cmu
lo est com fome e
depois de uma viagem dessas! Por que no havemos de lhe dar alguma coisa a comer,
j que no tem para onde
ir? - opinou Aleksndra, que era a mais velha.
E se uma criana, ainda! Podamos at brincar de cabra-cega com ele!
De cabra-cega? Que que voc est dizendo?
Ora, mame, deixe de coisas! - interrompeu Aglia, zangando-se.
A segunda filha, Adelada, que estava de nimo alegre, no se pode conter e rompeu em
uma risada.
Mande-o buscar, papai. Mame j deu licena - decidiu Aglia.
O general tocou a campainha e mandou introduzir o prncipe.
Est bem, mas com a condio de que vocs lhe passem um guardanapo em volta do
pescoo, quando ele se
sentar mesa 64
obtemperou a generala. - E chamem Fidor ou Mvra para ficarem atrs da cadeira dele t
omando conta
enquanto estiver comendo. Estar ao menos no momento a salvo desses ataques? E mui
to
gesticulador?
- Oh! No fales assim. muito bem-educado, e tem maneiras encantadoras. Apenas um p
ouco simplrio,
mas nem sempre. Mas, ei-lo que vem. Faa o favor de entrar. Deixa que te apresente
o Prncipe Mchkin, ltimo
de seu nome, teu homnimo, ou melhor,
xar e talvez at teu parente. Recebe-o bem e s gentil para com ele. Como o almoo vai
ser servido, prncipe,
queira dar-nos a honra... E desculpe-me, pois tenho de me apressar, estou atras
ado...
- Ns sabemos perfeitamente por que essa sua pressa... - disse-lhe a esposa, com nf
ase.
Estou com pressa, estou com pressa, querida. Estou atrasado. Dem-lhe os lbuns, mes
dames. Peam-lhe que escreva qualquer
coisa para vocs; tem uma letra
que um assombro. Vocs deveriam ver como ele escreveu para mim, em antigos caracte
res:
"O hegmeno Pafntii aps aqui a sua assinatura". Bem, adeus!
- Pafntii? O abade? Espera um minuto, pra um pouco. Aonde vais e quem Pafntii?
- chamava-o a
esposa, com franco aborrecimento que, ante a fuga do marido, se transformou em
agitao.
Sim, sim, querida, houve um hegmeno chamado Pafntii, que viveu h muito tempo. Mas t

enho de
sair, j devia estar na casa do conde; imagina tu que ele prprio marcou hora... Ade
us, por enquanto, prncipe!
Em passadas largas, o general se retirou.
- Eu sei quem o conde que ele vai ver! - disse com muita finura Lizavta Prokfievna
, volvendo os olhos
irritadamente para o prncipe. - Que foi? - recomeou ela, impaciente e amuada,
tentando recordar-se. - Ora bem,
que foi? Ah! Sim, falvamos do hegmeno...
- Mame! - ia recomear Aleksndra, mas Aglia chegou a bater com o p.
-No me interrompam - falou agenerala martelando cada palavra.
Tambm tenho o direito de saber. Sente-se aqui, prncipe, nesta poltrona. A
qui, em frente de mim. No, aqui,
perto do sol, mais para a claridade, para eu poder ver bem. Afinal, que hegmeno f
oi esse?
- O hegmeno Pafntii - respondeu Mchkin, com ateno e seriedade.

65
- Pafntii? H!... Isto interessante. Bem, e depois, que que houve com ele?
Fazia estas perguntas impacientemente, s pressas, de modo cortante, conservando o
s olhos fixos no prncipe.
E, medida que ele respondia, ela ia meneando a cabea, a cada palavra.
O hegmeno Pafntii do sculo XIV - comeou Mchkin
- era o Superior do Mosteiro do Volga naquela parte que atualmente a provncia de
Krostoma. Foi famoso
por sua santa vida Visitou os trtaros, na sua Horda de Ouro, ajudou na distribuio d
a governana pblica
tendo, assim, de assinar diversos documentos. Vi uma cpia da sua assinatura. Gost
ei da letra e a imitei Quando
o general manifestou desejos de ver a minha letra, ainda agora, para me arranjar
um emprego, escrevi vrias
sentenas em diferentes caligrafias e entre outras coisas escrevi: "O hegmeno Pafnti
i
aps aqui a sua
assinatura" com a prpria letra do hegmeno. O general gostou muito e foi por causa
disso que esteve a falar
ainda agora.
Aglia, tome nota de Pafntii; ou melhor, escreva, seno eu me esqueo. Mas jul
guei que se tratasse de
coisa mais interessante. E onde ficou essa imitao da assinatura dele?
Creio que ficou no escritrio do general, sobre a mesa.
- Mande algum trazer, j.
- No preferiria a senhora que eu escrevesse aqui, outra vez?
- Naturalmente, mame - comentou Aleksndra - mas o melhor agora almoarmos primeiro;
estamos com
apetite.
- Isso mesmo - concordou a me. - Venha, prncipe. Est com disposio?
- Sim, comecei a sentir fome agora e lhe fico muito grato.
- uma coisa tima que o senhor seja assim to delicado. Verifico, com prazer, que o
senhor no se
aproxima, sequer, da criatura estranha que me foi descrita como sendo o senhor.
Venha. Sente-se aqui, diante de
mim - insistiu, fazendo Mchkin sentar-se, mal entraram na saleta de almoo.
- Quero examin-lo. Aleksndra,
Adelada, ajudem-me a servir o prncipe. Realmente ele no nenhum doente, conforme...
Creio no ser
necessrio o guardanapo passado ao pescoo durante a refeio, no mesmo, prncipe? Costuma
a us-lo,
prncipe?
- S at aos sete anos, creio eu; mas agora, durante as refeies, ainda o uso, mas sobr

e os joelhos. - Muito bem. E os seus ataques?


66
- Ataques? - O prncipe ficou um pouco ZonzO. - Agora so mais raros. Mas, no sei, j m
e disseram que o
clima aqui me fara piorar
- Como ele fala direitinho! - E a senhora virou-se para as filhas e anua ainda, c
om a cabea, a cada palavra
dele. Eu no
esperava isso. Ento tudo no passou de brincadeira e invencionice do meu marido, co
mo de hbito. Anime-se,
prncipe, e v me
dizendo onde nasceu, e depois, para onde o levaram. Quero ficar sabendo tudo. O
senhor me interessa
sobremodo.
O prncipe agradeceu e, enquanto comia com excelente apetite. comeou a repetir a hi
stria que j tinha
contado vrias vezes essa manh. A dona da casa cada vez demonstrava estar mais cont
ente com ele. As
meninas j o ouviam com maior ateno; as relaes se estreitavam. Veio a verificarse que
Mchkin conhecia
muito bem a sua rvore genealgica. Mas, apesar dos esforos gerais, no houve meios de
descobrirem que
espcie de parentesco prximo poderia haver entre ele e a senhora generala. Entre os
avs e as avs um
distante parentesco podia ser descoberto. A senhora ficou particularmente satisf
eita com essa averiguao to
evidente, pois muito raramente lhe era dado ensejo de discorrer sobre a sua linh
agem. Foi assim, com
entusiasmo que se levantou da mesa.
Venham todos vocs! Vamos para a sala de estar - disse ela. - Tomaremos l
o caf. Temos uma sala
onde nos reunimos sempre - ia explicando ao prncipe, enquanto o conduzia.
-Minha pequena sala de
conversa, onde nos reunimos quando estamos Sozinhas e onde cada uma se entretm co
m o seu trabalho.
Aleksndra, minha filha mais velha, esta aqui, toca piano, l, ou Costura; Adelada pi
nta paisagens e retratos
(mas no h meio nunca de acabar coisa alguma) e Aglia fica sentada e no faz nada. Eu,
tampouco, no sou
muito boa em trabalhos; no consigo ter nada acabado. Bem, chegamos. Sente-se aqui
, prncipe, perto do
fogo, e me conte qualquer coisa. Quero saber de que jeito o senhor conta uma his
tria. Quero orientar-me bem
a seu respeito e quando encontrar a velha Princesa Bieloknskaia hei de falar a re
speito do senhor. Quero que
todos se interessem pelo senhor. Vamos, conte alguma coisa.
- Mas, mame, que modos de pedir que lhe conte uma histria... - redargiu Adelada que
tinha ido
sentar-se junto ao cavalete e j segurava os pincis e a paleta, diante do trabalho;
copiava de uma gravura
uma paisagem comeada havia muito tempo.
67
Aleksndra e Aglia sentaram-se em um pequeno sof, cruzando os braos, preparadas para
ouvir a

conversa. Mchkin percebeu que era o centro de ateno de todas. E ento Aglia observou:
Pois eu nunca haveria de contar nada se me pedissem deste modo.
Por que no? Que h de mais nisso? Por que no h de me contar qualquer coisa?
Ele tem lngua. Quero
ver como descreve os fatos. Vamos, seja o que for. Diga-nos se apreciou a Sua, e q
uais as suas primeiras
impresses l. Vocs vo ver, ele j vai comear e muito bem.
Foi uma impresso deveras forte... - comeou o prncipe.
Ora, bravos, esto vendo? - aplaudiu a impetuosa senhora dirigindo-se s fi
lhas.
- No disse que ele ia
comear?
Mas, mame, deixe-o falar, ao menos! - retrucou Aleksndra, contendo-a. E c
iciou ao ouvido de Aglia:
Este prncipe est com mais cara de ser um finrio do que um idiota.
Nem h dvida; vi isso logo - respondeu Aglia. - E intolervel fingir assim. Es
tar ele tentando, com
isso, alguma vantagem?
E o prncipe repetiu:
A minha primeira impresso foi muito forte. Quando me tiraram da Rssia e m
e conduziram atravs de
uma poro de cidades alems, eu no fazia mais do que contempl-las calado e me lembro de
que no fazia
perguntas. Eu acabara de ter uma srie violenta e lancinante de ataques da minha d
oena. Sempre que piorava e
os acessos vinham com mais freqncia, eu caa depois em uma completa estupefao. Perdia
a memria e,
embora o meu crebro trabalhasse, parecia que a seqncia lgica das minhas idias se tinh
a quebrado. Era
incapaz de ligar mais do que dois ou trs pensamentos. Pelo menos a impresso que me
dava. Depois os
acessos abrandaram e escassearam e me tornei outra vez forte e sadio, como estou
agora. Lembro-me que vivia
insuportavelmente triste, querendo sempre chorar, permanentemente assustado e co
m pavor. O mais chocante
era tudo me parecer estranho. Tudo me parecia alheio e isso me oprimia... Mas es
se estado soturno se levantou,
lembro-me bem, uma tarde, ao chegar a Basilia, na Sua. O que me despertou foi o zur
ro de um jumento, na
praa do mercado. O jumento mexeu comigo e, no sei por que estranho motivo, simpati
zei com ele; e
repentinamente tudo se tornou claro na minha cabea.
68
- Um jumento? Isso originalssimo! - observou a generala. Alis, pensando bem, no h na
da de
estrambtico nisso! Qualquer de ns pode sem mais aquela ficar gostando de um jument
o!
- anuiu ela lanando um olhar impaciente s filhas, que se tinham posto a rir.
- J aconteceu na mitologia. Adiante, prncipe.
-Fiquei, desde ento, gostando terrivelmente de jumentos. Eles tm uma atrao toda espe
cial por mim.
Comecei a me informar bem, a respeito deles, pois antes nunca tinha
visto nenhum e
imediatamente compreendi que criatura til ele ; industrioso, forte,
paciente, barato, resignado... Foi, pois, atravs desse jumento, que
a Suia comeou a me fascinar, a ponto da minha melancolia passar
Completamente.
Isto tudo formidvel, mas passemos alm do jumento. Passemos a outra coisa.
Por que que voc

continua rindo, Aglia? E voc, Adelada? O que o prncipe nos contou sobre ojumentinho
foi deveras
magnfico. Ele viu, ao passo que vocs no viram nunca
nenhum. Vocs ainda no estiveram no estrangeiro!
Eu ja vi um Jumento, mame - asseverou Adelada. E eu tambm j ouvi um
- garantiu Aglia.
E as trs moas riram-se, outra vez. O prncipe riu com elas.
Isso no fica bem para vocs - ralhou a me. - Deve desculpa las, prncipe; so sempre ass
im, alegres.
Por mais que eu zangue gosto muito delas. So teimosas, so umas cabeas tontas.
Por qu? - E Mchkin ria. - Eu faria o mesmo, no lugar delas. Mas voltemos ao
jumentinho. Trata-se de
uma criatura muito til e de muito bom corao.
E o senhor, prncipe, tem o senhor tambm bom corao? Pergunto por curiosidade.
Riram se todas, de novo.
Mas.., outra vez esse aborrecido jumento?! J no estava pensando mais nesse bicho.
Acredite-me,
prncipe, falei sem nenhuma
- Insinuao?... Oh! Eu sei! - E o prncipe desandou a rir.
- J que, em vez de se zangar, o senhor ri, fico mais vontade. Vejo que um moo de m
uito bom
corao - afirmou Lizavta Prokfievna.
- Nem sempre, nem sempre!... - avisou Mchkin.
- Pois eu sou - garantiu categoricamente a dona da casa. -Ou, se prefere, vou lh
e mostrar. o meu nico
defeito, pois no convm ter sempre bom corao. Muitas vezes zango com estas
69
meninas e ainda mais com Ivn Fidorovitch, mas o pior qui quando me zango que verif
ico que tenho bom
corao. Ainda agora, antes do senhor chegar, eu estava zangada e achava que no seria
capaz de compreender
coisa alguma. Sou assim, s vezes. Sou como uma criana. Obrigada pela lio, Aglia. Mas
no
estou dizendo
inconvenincia nenhuma. No sou nenhuma maluca, como pareo, e como estas minhas filha
s gostam de me
fazer crer que eu seja. Tenho uma vontade prpria e no me envergonho toa.
E digo isso sem malcia. Aglia,
venha c me dar um beijo, aqui.. Agora, basta de carinhos - disse depois de Aglia b
eij-la con ternura nos
lbios e na mo. - Adiante, prncipe. Vamos a ver se o senhor se lembra de qualquer co
isa mais interessante do
que un jumento.
- No sei como se possa falar assim por encomenda - raciocinou Adelada.
- Eu, nem pensar direito poderia.
- No se incomode, que o prncipe pode pensar por ns todas. pois muito inteligente; p
elo menos dez vezes
mais esperto do que vocs, provavelmente mesmo umas doze vezes. Espero que no levem
muito tempo para se
darem conta disso, pois ele j lhes vai provar imediatamente. No , prncipe? Continue.
E pode,
por enquanto,
deixar de lado o jumento. Que viu mais o senhor no estrangeiro alm do jumento?
- Mas o jumento j bastou para provar que ele bem esperto
- redarguiu Aleksndra. - E foi bem interessante o que nos contou da sua condio de d
oente e como um golpe
exterior fez com que as coisas todas o agradassem. Sempre me interessou saber co
mo se perde a razo e como
que se recupera depois. Mormente quando ela volta sem se esperar.

Sim, sim - gritou a me, impetuosamente. - Tambm sei que vocs, quando quere
m, so espertas. Bem,
parem, chega de rir. O senhor ia falar sobre o cenrio da Sua, creio eu! E ento?
Chegamos a Lucerna e fiquei arrebatado pelo lago. Ao mesmo tempo que ta
l beleza me arrebatou, me
deprimiu - confessou o prncipe.
- Mas... por qu? - indagou Aleksndra.
- No sei por qu. Toda a paisagem fora do comum sempre me perturba e me deprime pel
a primeira vez
- observou o prncipe. -Sinto ao mesmo tempo felicidade e angstia. Mas isso se dava
mais quando eu estava
doente.
- Como eu gostaria de ver o lago! - ponderou Adelada. 70
No sei por que ainda no fomos ao estrangeiro. Aqui, no h meios de obter assuntos par
a pintar,
principalmente nestes dois ltimos anos. O Oeste e o Sul j os pintei h muito. Prncipe
, d-me assunto para um
quadro.
- De pintura, que sei eu? Mas me parecia que bastava olhar e pintar.
- Mas olhar, como? No sei como olhar as coisas.
- Por que continua voc a falar atravs de enigmas? - interrompeu-a a me.
- Eu no sou capaz de baralhar
as coisas assim. Que quer voc dizer com essa histria de no saber como olhar? No tem
olhos? Sirva-se deles!
Se aqui voc no pode ver, que far no estrangeiro? Prncipe, acho que vai ser necessrio
o senhor nos explicar
como que se vem as coisas!
- Sim, melhor mesmo - reforou Adelada. - O prncipe aprendeu a ver as coisas no estr
angeiro.
- Acho que no. Apenas me dei melhor l. Se aprendi a ver as coisas, isso no sei. Mas
, quase todo o
tempo, fui muito feliz.
- Feliz? O senhor sabe como ser feliz? - exclamou Aglia. -E tem a coragem de dize
r que no sabe se
aprendeu a ver as coisas? O senhor pode at nos ensinar!
- Ento, ensine! - riu Adelada.
Eu no posso ensinar nada. - E o prncipe tambm riu. - Passei quase todo o t
empo que estive no estrangeiro,
na mesma aldeia, uma aldeia sua. Raramente fazia excurses e, essas mesmo, ali por p
erto. Que lhes hei de
eu pois ensinar? No comeo fui ficando menos obtuso e logo comecei a ficar mais fo
rte. E pouco a pouco cada
dia foi se tornando mais precioso para mim, medida que o tempo ia passando e eu
me dava conta disso
direitinho. Deitava-me feliz e mais feliz me levantava. Explicar-lhes, porm, por
que, no sei.
Ento no sentia vontade de sair? De ir a algum lugar? -perguntou Aleksndra.
No comeo, bem no comeo, tive, sim. E at me tornei agitado. Estava
continuadamente preocupado
com a vida que devia levar. Queria saber que era que a vida me tinha reservado.
Ficava
intoleravelmente
ansioso, s vezes. A solido, as senhoras sabem, d isso. Havia l uma pequena cascata.
Era um fio de gua,
muito delgado, quase perpendicular, que se despenhava da montanha, espumoso, bra
nco,
espargindo gotculas

em volta. Apesar de cair de uma grande altura no dava a impresso de ser alta. Esta
va longe
71
de meia verst, mas parecia estar a uns cinqenta passos. A noite gostava de ouvir o
seu barulho. Em tais
momentos eu estava sempre dominado por uma grande angstia. s vezes, tambm, eu pasma
va a encarar as
geleiras ao meio-dia, sozinho, a meio caminho do cume da montanha, cercado por i
mensos pinheirais resinosos.
Na crista da rocha, um castelo medieval em runas; l embaixo, ao longe, no vale, a
nossa pequenina aldeia,
tenuemente visvel; muita claridade solar; amplo cu azul. E um terrvel silncio. Ento e
u sentia que alguma
coisa estava me subjugando e ficava a imaginar que se fosse andando sempre, at be
m longe, sempre para
diante. at alcanar aquela linha onde o cu e a terra se encontram e se tocam, ento, l
sim, que eu acharia a
chave do mistrio. L que eu veria uma vida mil vezes mais rica e turbulenta do que
a nossa. Sonhava com
uma grande cidade, como Npoles, por exemplo, cheia de palcios, rudos, bramidos e vi
da. Sim; no sonhava
pouco!... E depois conclua que at em uma priso se pode encontrar uma vida afortunad
a!...
J li essa sua ltima reflexo, alis to edificante, no meu livro de leituras, q
uando eu tinha doze anos
- desconcertou-o Aglia.
E Aleksndra disse:
Isso tudo filosofia. O senhor um filsofo e, quem sabe? Talvez tenha cheg
ado aqui para ensinar.
- Talvez tenha razo - sorriu o prncipe - talvez seja eu um filsofo e saiba ensinar
a pensar...
bem
possvel; verdade. Talvez seja assim.
- E a sua filosofia como a de Evlmpia Nikolievna - interps Aglia.
- Trata-se da viva de um funcionrio
pblico que vem ver-nos mais como parenta pobre. Viver barato o seu nico objetivo n
a vida. Viver to
singelamente quo possvel for. mas no fala seno de dinheiro. E tem dinheiro.
uma simuladora. como a
riqueza da vida do senhor dentro de uma priso. Ou como os seus quatro anos de fel
icidade nos vales que o
senhor trocaria por Npoles. E olhe l que teria ganho na troca, embora fosse um luc
rozinho -toa.
- Pode haver duas opinies a respeito de priso - sentenciou o prncipe.
- Certo homem que viveu doze anos
em uma priso me disse uma coisa, depois. Ele era, como eu, um dos clientes do meu
professor. Tambm tinha
ataques e, s vezes, ficava excitado; chorava, queria matar-se. A sua vida na cade
ia foi uma vida miservel
72
asseguro-lhes, mas no, absolutamente, sem sentido. Imaginem que seus nicos amigos
eram uma
aranha e uma rvore que crescia debaixo da sua janela gradeada. Mas o melhor deixa
r de lado este caso e
lhes contar como vim a encontrar, no ano passado, um outro homem em cuja vida ho
uve uma circunstncia
bem estranha, pelo fato de ser daquelas que raramente acontecem. Esse homem fora

, uma vez, conduzido


com mais outros ao cadafalso, levado por uma sentena de morte. Ia ser fuzilado po
r causa de uma ofensa
poltica. Vinte minutos mais tarde, porm, lhe era lida a co
mutao da pena de morte pela de degredo. Todavia, no intervalo
entre as duas sentenas, vinte minutos, ou talvez um quarto de hora, teve ele a co
nvico firme de que ia morrer.
Sempre o escutei
sequiosamente, quando se punha a recordar as sensaes dessa ocasio e. muitas vezes,
depois, eu o
interrogava a respeito. Lembrava-se de tudo com perfeita exatido e costumava dize
r que lhe era
impossvel esquecer aqueles vinte minutos. A vinte passos do cadafalso, a cuja vol
ta soldadesca e povaru
permaneciam, havia trs postes fincados no cho, pois se tratava de vrios condenados.
Os trs primeiros
foram conduzidos at aos postes e amarrados, com a tnica dos condenados (um camisolo
branco), os
capuzes puxados bem por sobre os olhos para que nada vissem, sendo que ento uma c
ompanhia de vrios
soldados se postou diante de cada poste. O meu amigo era o oitavo da lista e por
tanto tinha de ser um dos
do terceiro turno. O padre se acercou de cada um, com a cruz. Ele s dispunha de c
inco minutos mais para
viver. Contou-me que aqueles cinco minutos lhe pareceram um infinito e vasto tes
ouro. Sentia tantas vidas
naqueles cinco minutos que no precisava se incomodar com o ltimo momento, tanto ma
is que havia
subdividido o seu tempo da seguinte maneira: dois minutos para se despedir dos c
ompanheiros. Outros dois
para o seu ltimo pensamento geral. E, depois, o ltimo, o quinto, para olhar em red
or de si pela derradeira
vez. Lembrava-se muito bem dessa extravagante subdiviso do seu tempo. Ia morrer a
os vinte e sete anos,
moo, forte e em plena sade. Ao se despedir dos camaradas ocorreu-lhe perguntar a u
m deles qualquer
coisa inadequada circunstncia, e achou muito curiosa a resposta. Aps as despedidas
, vieram os tais dois
minutos que reservara para pensar em si mesmo. Sabia de antemo em que devia pensa
r. Desejava atinar,
da maneira mais clara e pronta possvel, como que estava existindo agora, isto , vi
vendo, e
como que dentro de trs minutos seria qualquer outra coisa,
73
algum ou nada! E isso, como e onde? Resolvera solucionar tudo, de vez, naqueles d
ois nicos e ltimos
minutos. No longe dali havia uma igreja cuja cpula dourada cintilava aos raios sol
ares. Como se lembrava de
se ter posto a fixar, fascinado, aquela cpula fulgurante de luz! No podia tirar os
olhos de l! Era como se
aqueles raios fossem j a sua outra futura natureza, visto como, dentro de trs minu
tos, ele de um certo modo se
iria fundir neles...
A incerteza e um como que sentimento de pavor pelo mistrio em que j estava quase i
ngressando foram
terrveis. Disse-me, porm, que nada foi to cruel naquele momento como este contnuo pe
nsamento em forma
de interrogao: "E se eu no morrer? Se eu for devolvido vida? Ah! Que eternidade! Tu
do seria meu! Eu

transformaria cada minuto em outras tantas eternidades! No desperdiaria um segundo


sequer! Contaria cada
minuto que fosse passando, sem desperdiar um nico!" Disse-me que esta idia lhe veio
com tal furor, que
desejou ser imediatamente fuzilado, logo, logo!...
Subitamente, Mchkin interrompeu o que estava contando. E elas ficaram espera de q
ue ele prosseguisse e
tirasse qualquer concluso.
Acabou? - perguntou Aglia.
Como?! Ah! Sim - disse Mchkin, despertando de um sonho momentneo.
-Mas, para que nos contou esta histria?
- que qualquer coisa em nossa conversa me fez record-la...
- O senhor fala muito abruptamente... - observou Aleksndra. - Provavelmente quis
dizer, prncipe, que
nenhum momento da vida deve ser considerado como insignificante e que, muitas ve
zes, cinco minutos so um
precioso tesouro. Isto tudo muito louvvel; mas deixe que lhe pergunte, j que esse
amigo que contou tais
horrores foi perdoado e teve a pena comutada, havendo sido presenteado portanto
com essa "eternidade de
vida". Que fez ele dessa riqueza, depois? Viveu, de fato, contando cada minuto?
Qual nada! Disse-me depois. Eu tambm tive curiosidade em saber e pergunt
ei. Muito pelo contrrio:
perdeu muitos e muitos minutos.
Ainda bem que isso prova que impossvel viver "contando cada minuto". Por
algum motivo isso
impossvel.
Sim, alguma razo deve haver - confirmou o prncipe. -Tambm eu penso assim e
, no entanto, no
acredito que...
74
Acha ento que vive mais sabiamente do que qualquer outro? - indagou Aglia
.
Sim, muitas vezes julgo assim.
E no muda de opinio?
Penso sempre do mesmo modo.
At ento estivera contemplando Aglia com um sorriso gentil e tmido. Mas ao fazer tal
afirmativa deu uma
risada, passando a olh-la com jovialidade.
Isso que ser modesto...
O tom da voz de Aglia tendia para a irritao.
Gosto de ver moas corajosas. Conto-lhes uma destas e no se impressionam!
Pois eu fiquei estarrecido
com o que esse homem me contou... Essa coisa de dividir os seus ltimos cinco minu
tos... Palavra, tenho at
sonhado com essa histria...
Tornou a olhar para as suas ouvintes, examinando-as uma por uma.
Ficaram zangadas comigo, por alguma coisa que eu tenha feito sem querer
?
Olhava-as agora bem no rosto, parecendo um tanto embaraado, assim de repente.
Zangadas? Ns? Por qu? - exclamaram as trs, surpreendidas.
Ora.., por haver eu assumido todo este tempo um ar de quem recita um se
rmo...
Elas riram muito.
Pelo amor de Deus, no me tomem por pretensioso. Sei por experincia prpria
que tenho vivido menos
do que os outros e que conheo a vida muito menos do que qualquer outra pessoa. Na
tural, pois, que s vezes eu
diga tolices.

E perturbou-se completamente.
Se feliz, conforme disse, deve ter vivido mais e nunca menos do que os
outros. No vejo por que haja
de nos pedir desculpas - redargiu Aglia, com timbre irritado. - E no suponha, por f
avor, que nos esteve
pregando um sermo. E nem se trata, da sua parte, de nenhum sinal de superioridade
, pois, com esse seu
quietismo, fcil lhe encher de felicidade um sculo de existncia. Ou lhe mostrem uma
execuo, ou lhe faam
um aceno com um simples dedo, para o senhor tanto faz, pois qualquer dos casos l
he dar margem para fazer
edificantes reflexes, aperfeioando seu estado de beatitude. Ora, assim a vida muit
o fcil.
75
- No, compreendo, Aglia, que voc esteja sempre "de ponta" com o que lhe dizem
- disse a generala ao
reparar no feitio do prncipe. Tampouco entendo o que voc est a a retrucar. Dedo de q
uem? Qual dedo? No
diga asneiras. O prncipe falou magnificamente; pena que o assunto tenha sido um p
ouco triste. Qual o motivo
de pretender descoroo-lo? Quando comeou, ele estava risonho; agora est sombrio.
Est muito bem, mame. Escute, prncipe, que pena o senhor no ter assistido a
uma execuo... porque
eu gostaria de lhe perguntar uma coisa.
Mas Mchkn prontamente respondeu:
J assisti a uma.
J? - entusiasmou-se Aglia. Bem me pareceu. Isso o cmulo! Se j assistiu a um
a coisa dessas como
que tem a coragem de declarar que sempre foi feliz? No estou eu dizendo uma verda
de que o contradiz?
Mas ento, na sua aldeia, havia execues? quis saber Adelada.
Vi uma, mas foi em Lio. Estava de visita cidade, com Schneider. E ele me
levou. Tivemos essa
oportunidade logo que acabamos de chegar.
Bem. Gostou? O que viu foi edificante e instrutivo? persistia Aglia.
Absolutamente no gostei e at adoeci depois. Devo confessar que fiquei pre
gado ali, no lugar, sem
poder tirar os olhos daquilo.
Eu faria o mesmo - afirmou Aglia.
Eles implicam com as mulheres que vo assistir. Os jornais at censuram.
- lgico. E se consideram que no prprio para mulheres, inferem que o para os homens.
Justifica-se.
Congratulo-me com essa lgica! E naturalmente tambm pensa assim, prncipe!?
Adelada interrompeu-os, perguntando:
- Como foi essa execuo?
- No me sinto muito inclinado agora a contar. Mchkin estava meio atarantado, de so
brancelhas franzidas.
- Por que essa m vontade em nos relatar isso? - indagou Aglia, com certo ar escarn
inho.
- que ainda agora mesmo acabei de descrever essa execuo.
76
Agora mesmo? A quem? Ora essa!
Ao lacaio da entrada, enquanto esperava.
Qual? - ouviu ele de todos os lados.
Um que fica na saleta, que tem os cabelos meio encanecidos eacara verme
lha; enquanto estive
sentado na antecmara, esperando falar com Ivn Fidorovitch
Que despropsito! Isso at original! - sentenciou a generala.
Ora, o prncipe um democrata - sublinhou Aglia. Bem, se contou a

Aleksiii como h de
recusar a ns outras?
J estou preparada para Ouvir - disse Adelada.
E Michkin comeou, dirigindo-se a esta:
- Ainda agora me veio ao esprito um pensamento, quando me
pediu um assunto para o seu quadro (Mchkin animava-se logo,
confiante): sugerir-lhe que pintasse o rosto de um homem condenado! Um momento a
ntes da guilhotina
cair, quando ele ainda
estivesse de p no cadafalso, antes de se curvar sobre o cepo.
O rosto? S o rosto? interessou-se Adelada. Seria um tema
estranho. E que espcie de quadro produziria isso?
No sei. Mas, por que no pintar? - insistiu Mchkin com ardor. Vi uma tela mais ou me
nos
assim, em Basilia, no h muito tempo. Gostaria de descrev-la para as senhoritas. Um d
ia destes o
farei. Impressionoume como qu!
No deixe de nos contar depois como era esse quadro de Basilia
- disse Adelada. Mas, por hoje, nos explique como
devo pintar a execuo. Poderia dizer-me como que o senhor prprio a imaginaria? A cab
ea como
deve ser? E tem de ser s a
cabea? Como o rosto?
Praticamente tem de ser no minuto que antecede morte -comeou Mchkin, com muita pre
steza,
servindo-se de suas recordaes e dando at mostras de aflio, como no querendo esquecer n
enhuma
mincia de importncia relativa ao caso. - O momento em que ele acabou de subir a es
cadinha e parou
sobre o cadafalso. Bem nesse instante ele olhou na minha direo. Olhei para a sua f
ace e
compreendi
tudo. Ser possvel contar isso? Desejo, sim, desejo muito que a senhorita ou qualqu
er outra pessoa pinte
isso.
Melhor se fosse a senhorita. J me veio a idia de que a senhorita fizesse bem um qu
adro desse gnero. Mas,
veja bem, tem-se de imaginar tudo quanto SUcedeu antes, tudo, tudo! O condenado
estava na priso e
pensava que a execuo seria dentro de uma
77
semana, contava com as formalidades de praxe e calculava que os papis levariam
uma semana para voltar.
Mas, por uma circunstncia fortuita, o prazo foi reduzido. s cinco da manh ele estav
a dormindo. Fins de
outubro. As cinco da manh ainda frio e escuro. O superintendente da priso chega se
m nenhum rumor.
acompanhado do guarda, e lhe toca o ombro, com muito cuidado. Ele se apoia no co
tovelo e se ergue um pouco.
V a lanterna. pergunta: "Que ?". "A execuo ser s dez horas". No pde apanhar bem o sen
o disso, por
estar apenas semi-acordado, mas acabou objetando que a sentena demoraria no mnimo
uma semana em seus
trmites. Nisto acordou de todo, deixou de protestar, ficou mudo. Assim me contara
m. Depois falou:
" duro
assim de repente' E de novo se calou, no falando da em diante mais nada. As trs ou
quatro horas seguintes
foram esgotadas nos usuais preparativos: receber o sacerdote, depois o almoo, no
qual lhe serviram vinho, caf

e carne (no isso um escrnio? Pensem na crueldade disso! E dizer-se que, afinal, es
ses inocentes funcionrios
agem de boa-f, convencidos de que esto praticando um ltimo ato de humanidade!) e de
pois a toilette (sabem
que isso?); s ento que o levaram atravs da cidade, para o suplcio. Penso que tambm e
te homem, como
aquele outro, deve ter imaginado, enquanto era levado atravs da cidade, que ainda
lhe sobrava um tempo sem
fim para viver. Devia ir pensando, pelo caminho: "Pois no que ainda falta muito t
empo! Tenho trs ruas!
Devo passar por esta, at o fim, depois ainda tem a prxima antes de chegar a tercei
ra; esquerda h um
padeiro, na terceira rua... sim... esquerda. Ainda falta muito para chegar diant
e da casa do padeiro..
Em torno da carreta, multido, barulho e exclamaes. E ele tinha de suportar dez mil
faces, vinte mil olhos!
E, pior do que isso, tinha de suportar o pensamento seguinte: "So dez mil, mas ne
nhum deles vai ser executado;
eu que vou ser executado". Bem, todo esse preparativo. Agora, rente ao cadafalso
, uma escadinha. Diante
desses trs degraus, comeou a chorar, ele que tinha sido um forte, que fora um gran
de criminoso, segundo me
disseram. O sacerdote no o deixava um s momento; acompanhou-o desde a carroa e no de
ixou de lhe falar
todo o tempo. Duvido que tenha escutado. E se comeou a escutar no deve ter apreend
ido mais do que duas
palavras. Deve ter sido assim. E eis que comeou a subir os degraus. Suas pernas e
stavam ligadas ma
oUtra,
de maneira que teve de subir dando uns pulinhos lgubres. O sacerdote, que era um
homem
78
inteligente, deixou de lhe falar, s lhe dando a cruz para que a beijasse. Ao p da
escada, ele estava lvido e,
quando chegou plataforma do cadafalso, parou e estava to branco como papel, como p
apel imaculado sobre
que se escreve. As suas pernas devem ter fraquejado, depois devem ter endurecido
como paus. Eu pensava
comigo que ele devia estar se sentindo to mal como se uma coisa na garganta o suf
ocasse fazendo-lhe uma
espcie de mbolo. As senhoritas nunca sentiram isso, quando esto com temor, ou nos m
omentos terrveis em
que conservamos toda a nossa razo, mas ela no tem mais nenhum poder? Penso que que
m quer que se
defronte com a destruio inevitvel, por exemplo, ao perceber que uma casa vai desaba
r, deve sentir um desejo
s, instantneo e imediato: sentar-se e fechar os olhos, espera... venha o que vier.
.. Quando essa fraqueza
estava chegando, o sacerdote em silncio e em um movimento lpido lhe chegou a cruz
aos lbios, erguendo-a
at ele, uma pequena cruz de prata macia, conservando-lha assim altura dos lbios, mu
ito tempo. Cada vez
que a cruz lhe tocava os lbios, ele reabria os olhos e parecia vir vida por uns p
oucos segundos; e as suas
pernas se moviam. Tornava a beijar a cruz, veementemente Beijava-a com pressa, c
omo para no se esquecer de
se munir de alguma coisa de que muito necessitava, muito embora eu duvide que na
quele momento lhe viessem
sentimentos religiosos propriamente. E assim foi, at que o levaram para o cepo.
incrvel, como so rarssimas

as pessoas que desfalecem nesse momento. Pelo contrrio, o crebro fica to aguado que
decerto trabalha em
uma progresso tremendamente centuplicada, qual maquina em alta velocidade. Quer m
e parecer que nessa hora
sobrevenha um agudo tumultuar de idias de toda sorte, sempre inacabadas e tambm ab
surdas, completamente
gratuitas e inadequadas. "Aquele homem est me olhando. Tem uma verruga na cara. U
m dos botes do casaco
do algoz est enferrujado". E uma poro de outras coisas que nessa hora vm tona... H um
ponto que se
grava indelvel, um eixo ao qual a pessoa no se pode eximir, j que tudo o mais roda
sua volta. E pensar que
tem de ser assim at o ltimo quarto de segundo, quando a cabea j est sobre o cepo, esp
era... e sabe!
Subitamente ouve em cima de si o retinir do ao. Sim, tem de ouvir isso. Se eu est
ivesse l, curvado, ficaria bem
atento a fim de ouvir e de escutar! Dura apenas a dcima parte de um segundo, mas
a pessoa
sabe que escutar.
E calculem que ainda ponto de controvrsia saber se, um segundo depois de
79
cortada, a cabea sabe que foi cortada! Que idia! E se eu lhes disser que cinco seg
undos depois ela ainda sabe!?
Pinte o cadafalso de maneira que s o ltimo degrau possa ser visto distintamente. N
o primeiro plano, o
criminoso tendo acabado de o subir. Pinte-lhe a cabea e o rosto, branco como pape
l; o sacerdote erguendo a
cruz. O homem vorazmente estendendo os lbios azuis e olhando... e com que olhos!
E ciente de tudo. Uma cruz
e uma cabea, mais nada, eis o quadro. O rosto do sacerdote e o do carrasco. Os se
us dois ajudantes. E umas
poucas cabeas e olhos, embaixo, pintados, se quiser, no plano posterior, em meia
luz, assim como guarnio
viva de tela... Eis o quadro!
Cessando de falar, Mchkin ficou olhando para elas.
No me digam que isso quietismo - comentou consigo mesma Aleksndra. Mas Ad
elada disse alto:
E agora nos conte como foi que o senhor se apaixonou... O prncipe olhoua, admirado.
- Escute - tornou Adelada, de modo um tanto veemente - o senhor nos prometeu fala
r sobre a tela de
Basilia, mas eu preferia que nos contasse agora os seus namoros. No negue que j est
eve apaixonado! Alm
disso, logo que comea a descrever qualquer coisa, deixa de ser um filsofo.
E nisto Aglia observou, inesperadamente:
- Mal o senhor acaba de contar qualquer coisa fica assim como se estivesse enver
gonhado... Por que isso?
- Que despautrio, menina!... - ralhou a me.
E Aleksndra concordou:
- Que falta de propsito!...
- No acredite em Aglia, prncipe - pediu a Sra. Epantchin, virando-se para ele.
- Ela faz isso de caso
pensado, por malcia; todavia no a eduquei assim to mal. Oh! No pense mal delas por e
starem mexendo com
o senhor desse jeito. No pense que seja maldade. Eu sei que elas j esto gostando do
senhor. Conheo o rosto
de cada uma delas.
- Eu tambm conheo - disse o prncipe com uma nfase toda especial.
- Como assim? - perguntou Adelada, com curiosidade.
- Que sabe o senhor a respeito de fisionomias? - debicaram as outras duas tambm.

Mchkin, porm, no respondeu e ficou srio. Todas aguardavam a sua resposta.


80
- Eu direi mais tarde - disse, com delicadeza e seriedade.
O senhor est mais querendo suscitar a nossa curiosidade
- exclamou Aglia. - E para que essa solenidade?
- Ora bem - interveio outra vez Adelada, com precipitao.
- Se deveras um conhecedor de rostos, certamente j teve algum amor, e a minha con
jetura, ainda h pouco, foi
certa. Conte-nos, ento...
- No, nunca me apaixonei - respondeu o prncipe to gentilmente como antes e com o me
smo ar grave.
- Eu
fui feliz, mas de um modo diferente.
Como? Em qu?
Ento, se querem, est bem, vou contar - disse. E se concentrou, meditando
profundamente.
- 6 Esto todas me olhando com tamanho interesse que se eu no as satisfizer fi
caro zangadas comigo.
Foi com essas palavras que o prncipe comeou, acrescentando logo, com um
sorriso:
- Brincadeira minha; sei que no ficaro, no. Havia, l onde eu estive, um bando de cri
anas. Eu estava
sempre com as crianas! Somente com as crianas!... Era a crianada da aldeia. Toda um
a revoada de escolares.
No que eu cuidasse delas. Oh, no; havia um professor para isso, Jules Thibault. Ma
s de certo modo no
deixava eu de lhes ser til, passando a maior parte do tempo no meio delas. Durant
e aqueles quatro anos posso
dizer que convivi com elas. Para mim nada mais me interessava que isso. Costumav
a falar com elas a respeito
de tudo, no as enganando em nada. Os pais e os conhecidos delas implicaram logo c
omigo, s porque as
crianas no podiam passar sem mim e estavam sempre me rodeando, a tal ponto que o p
rofessor se tornou meu
inimigo ferrenho. Tive muitas outras inimizades l, pelo mesmo motivo, e o prprio S
chneider se voltou contra
mim. No sei o que temiam! s crianas se pode dizer tudo, tudo! Sempre me chocou veri
ficar como os adultos
no as compreendem, o pouqussmo que os pais entendem de seus prprios filhos. Nada se
deve ocultar
s
crianas, nem mesmo sob o pretexto de ser ainda muito cedo para que nos entendam.
Isso uma idia triste e
mesquinha. Sim, logo se do conta de que os pais
81
as consideram pequeninas demais para compreender as coisas! E. todavia.., sabem
tudo! H gente crescida que
ignora que mesmo no caso mais difcil uma criana pode dar um conselho acertado! Rep
arem bem no uma
vergonha decepcionarmos esse pequenino pssaro que nos olha com tamanha felicidade
e confiana? Digo
pssaro porque no h coisa mais bela no mundo. Mas o que na verdade indisps toda a gen
te contra mim foi o
seguinte: Thibault tinha inveja e cime de mim. No comeo, ele apenas meneava a cabea
, no podendo atinar
como era que a meninada compreendia tudo atravs de mim e quase nada do que ele en

sinava. Deu ento em


caoar, s porque lhe disse que nenhum de ns podia ensinar fosse o que fosse s crianas,
e que delas sim,
tnhamos de aprender tudo. Como pode esse homem, vivendo por ofcio entre as
crianas, vir a ter cimes de
mim, chegando a me intrigar tanto? Pois se a alma s se robustece no convvio com as
crianas, no mesmo?...
Havia na instituio de Schneider um homem muito infeliz. Duvido mesmo que haja outr
a infelicidade
comparvel dele. Estava em tratamento l por causa de loucura. A meu ver, no era louc
o, mas sim
medonhamente desgraado. Isso que ele era. Se ao menos as senhoritas imaginassem o
que a crianada fez por
ele no fim... Mas, sobre esse paciente ser melhor eu falar em uma outra ocasio. Eu
lhes vou dizer, agora, como
foi que tudo aquilo comeou. No incio, as crianas no se sentiram atradas por mim. Eu e
ra to grande! Sou
sempre to desajeitado! Eu sei tambm que sou feio... E, ainda por cima, eu era estr
angeiro. No comeo elas
caoavam de mim e, depois que me viram beijar Marie, deram em me jogar pedras. Eu
s a beijei uma vez...
Ora, por que esto rindo? - e Mchkin se apressou em deter o sorriso de suas ouvinte
s.
- No se tratava de
namoro, no. Se chegassem a saber que criatura infeliz ela era, teriam compaixo, co
mo eu tive. Vivia na nossa
aldeia, com a velha me. Das duas janelas da sua casa em runas uma estava reservada
, com licena das
autoridades locais, que tinham dado permisso velha, para a venda, ali, de cordes d
e sapatos, linhas, fumo e
sabo. Rendia uma bagatela, mas era com o que elas viviam. A velha era invlida; tin
ha as pernas inchadas,
vivia entrevada. Marie, sua filha, era uma rapariga de vinte anos, fraca e magra
. E apesar de h muito tempo
tuberculosa, ia de casa em casa, para trabalhos pesados: esfregava
assoalhos, lavava roupa, varria quintais e
tratava do gado. Um caixeiro-viajante francs a seduziu e a levou consigo, para
acabar,
uma semana depois,
abandonando-a.
82
O tratante
desapareceu! Teve ela de voltar para casa, esmolando, toda enlameada e em franga
lhos, os sapatos
em petio de misria. Levou uma semana para chegar; teve de passar noites nos campos
apanhando um frio espantoso. Trazia os ps cheios de feridas, e as mos gretadas e i
nflamadas. Antes, j no era
bonita; apenas os olhos eram suaves, doces e inocentes. E como era calada! Lembr
o-me de que, uma vez,
trabalhando, se ps a cantar! E no posso esquecer como todo o mundo desandou a rir,
com essa surpresa.
"Marie est cantando! Ora essa, Marie cantando!..." Ficou to desconcertada que nunc
a mais entreabriu os
lbios. Naqueles outros tempos o povo ainda era bom para com ela, mas quando volto
u, escangalhada e
doente, ningum mais teve pena. Como, em tais circunstncias, o povo se torna cruel!
? Como grosseira a
noo que as criaturas tm dessas coisas! Para comear, a prpria me a recebeu com desprezo

e clera. "Tu
me desgraaste!" E foi a primeira a abandon-la sua vergonha. Mal souberam que Marie
tinha voltado, todos
vieram logo ver, e a aldeia em peso se aglomerou diante do casebre da velha. Tod
os! Velhos e crianas,
mulheres e raparigas, todo o mundo, uma gentalha sequosa e movedia. Marie jazia po
r terra, aos ps da
velha, esfomeada e em andrajos, toda em lgrimas. Vendo-os chegar, cobriu o rosto
com a cabeleira, a cara
grudada no cho. Ficaram ali, pasmados diante dela, como diante de um rptil. Os vel
hos a censuravam e os
moos se riam. O mulherio a espezinhava com ultrajes, olhando com asco, como se a
pobrezinha fosse uma
aranha. E a me permitia tudo isso, ali ao lado, acenando com a cabea, concordando
com todos, embora o
estupor da velha j estivesse bastante doente e quase moribunda. Tanto que, dois m
eses depois, morria. E
sabendo que estava para morrer, at data da morte no sonhou sequer em se reconcilia
r com a filha. Nunca
lhe dirigiu uma palavra; p-la a dormir no alpendre, quase que lhe negava comida.
Como, porm, precisava
de escalda-ps, Marie lhe fazia isso sempre pronta; a velha aceitava o servio em si
lncio, sem jamais lhe
dirigir uma palavra amvel. Marie resignou-se a tudo e, quando vim a conhec-la, tiv
e
informaes de que
achava isso muito certo, considerando-se a mais nfima das criaturas. J quando a ve
lha nem se podia mais
levantar, as
velhotas da aldeia se revezavam para ficar com ela um pouco,
como de hbito entre essa gente. Nenhuma deu mais comida a
Marie, e na aldeia todos se afastavam dela; e ningum lhe quis dar
mais trabalho, como antigamente. E assim, cada qual cuspia nela;
83
os homens, no a olhando mais como a uma mulher ao menos, Diziam-lhe indecncias. A
s vezes, mas
poucas,
quando voltavam bbados, aos domingos, eles se divertiam em jogar-lhe
moedas, atirando as perto, no cho. Marie
apanhava-as, sem dizer palavras. Comeou a escarrar sangue, nessa poca.
Ultimamente, as suas roupas eram
andrajos s, o que ainda a envergonhava mais de aparecer na aldeia. Desde que
regressara, andava descala. Ento,
a crianada principalmente, todo o bando - eram cerca de uns quarenta escolares comeou a apup-la e a
jogar-lhe
porcarias. Ela pediu ao vaqueiro que a deixasse olhar pelas vacas, mas o homem a
enxotou; mesmo assim, deu em
sair, o dia inteiro, com o gado. por deliberao prpria. ainda que sem licena. E como
isso convinha ao vaqueiro,
que logo percebeu a vantagem, no a enxotou mais e, uma vez ou outra, lhe dava do
po e do queijo que
lhe sobrava do jantar. Considerava isso um grande favor de sua parte. Quando a me
lhe morreu, o pastor no teve
escrpulo de envergonhar Marie na igreja, defronte de todo mundo. Marie
estava chorando ao lado do atade,
em trapos, como andava. Uma poro de gente se tinha juntado para v-la assim ao lado
do caixo
a chorar. E
ento, o pastor (ele era ainda moo e toda a sua ambio era vir a se tornar um grande p

regador!) apontou para


Marie e dirigindo-se a todos, disse: "Ali vedes a causa da morte desta prestante
mulher (o que era uma mentira,
pois havia dois anos que ela estava doente), ali est ela, defronte de vs e no ousa
olhar-vos, pois sabe que est
marcada pelo dedo de Deus; ali est ela, os ps descalos e a roupa em trapos! Seja is
so uma advertncia a todas
a fim de preservarem a virtude. Eis o desgosto que uma filha pode causar a sua me
!" E assim por diante,
sempre neste estilo. E, acreditem, mesmo que lhes custe, tal infmia agradou
sobremodo! Mas.. nisto, as coisas
seguiram um curso diferente. A crianada tomou sozinha uma deliberao, e, como j estav
a tida do
meu lado;
comeou a gostar de Marie.
E eis como isso aconteceu... Eu desejava fazer alguma coisa por Marie. Ela estav
a bem necessitada de
dinheiro, mas eu nunca tinha comigo uma nota sequer, nesse tempo. Lembrei-me de
um alfinete com um
diamantezinho e o vendi a um bufarinhero que andava de aldeia em aldeia vendendo
e comprando roupa velha.
Deu-me oito francos, e aquilo valia bem uns quarenta. Tratei logo de encontrar M
arie sozinha. Por fim dei com
ela perto de uma sebe, fora da aldeia, em um atalho da montanha, atrs de uma rvore
.
Entreguei-lhe
84
ento os oito francos e lhe disse que tomasse cuidado, pois me seria impossvel arra
njar mais. Foi ento
que a beijei e lhe disse que no pensasse que eu era algum mal-intencionado.
Expliquei-lhe que a beijava no
porque estivesse enamorado. mas porque tinha
muita pena dela; e afirmei que nunca, desde o comeo, a tinha julgado
culpada, mas somente infeliz. Pretendi
confort-la, ali mesmo e persuadi-la a que no se considerasse inferior a
qualquer pessoa; creio, porm, que ela
no me entendeu. Percebi isso imediatamente, embora no me respondesse quase
nada todo tempo, assim, diante
de mim, a olhar para o cho, horrivelment confusa.
Quando acabei, ela beijou minha mo, e eu imediatament segurei a dela, e a teria
beijado se ela
no a retirasse, Foi ento que
o bando das crianas nos viu. Percebi depois que nos estavam espiando desde alguns
momentos antes.
Comearam a assobiar, a rir
e a bater as mos. Marie fugiu. Eu quis falar s crianas mas elas se puseram a atirar
-me pedras. Naquele
mesmo dia, todo o mundo soube disso, em toda a aldeia. O peso de tudo caiu sobre
Marie, de
novo; antipatizaram
com ela ainda mais, Cheguei mesmo a ouvir que pretenderam que as autoridades a
castigassem; mas, graas a
a Deus, tal no se deu. Todavia as crianas no a deixaram em paz:
atormentavam-na ainda mais e at lhe atiravam imundcies. Enxotavam-na; ela fugia, c
om aqueles seus
pulmezinhos fracos, arfando, e quase sem flego. Corriam atrs dela, gritando e xinga
ndo.
At que, uma vez, tive uma briga, deveras, com eles. Pus-me a falar-lhes. Falava-l
hes todos os dias e o mais
possvel. As vezes

paravam e escutavam, embora ainda me escarnecessem. Fiz-lhes ver quanto Marie er


a infeliz; deixaram logo de
debicar e se retiraram calados. Pouco a pouco, comeamos a conversar juntos. No lhe
s
ocultava coisa alguma,
contei-lhes toda a histria. Ouviram com toda a ateno e logo comearam a ter pena de M
arie. Alguns at a
saudavam amistosamente medida que a encontravam. um hbito de l, quando uma pessoa
encontra outra,
conheam-se ou no,
inclinarem-se e se desejarem bom dia. Posso imaginar como isso causou admirao a Ma
rie. Duas menininhas, um dia,
trouxeram comida
que lhe ofereceram; e depois vieram me dizer. Contaram-me que Marie chorou e que
a amavam, agora,
muito. Imediatamente todos comearam a querer bem a ela, e a mim, tambm. Deram em
vir ver-me, sempre, e
me pediam que lhes contasse histrias. Creio que me sa bem nisso, pois se puseram a
escutar-me, muito
contentes. Foi depois disso que comecei a ler e a estudar, simplesmente para
85
ter o que lhes contar e, nos trs anos seguintes, acostumem-me inventar-lhes histri
as.
Depois, ento, quando
todo o mundo inclusive o prprio Schneider, me repreendia por falar com
elas, como a pessoas crescidas, no lhes
escondendo absolutamente nada, eu afirmei que era uma vergonha decepcion-las: que
elas viriam a saber tudo, de
qualquer maneira, mesmo que muitas coisas
lhes fossem ocultadas, e que talvez viessem a sab-las por um meio mau; ao passo q
ue, comigo, no. Basta que
cada qual se lembre da prpria infncia.
No concordaram... Eu beijara Marie, umas duas semanas antes de sua me morrer. Na o
casio em que o
pastor pronunciou a sua arenga, j a crianada toda estava do meu lado. Imediatament
e lhes contei a m ao do
pastor, explicando-lhes bem. Ficaram zangadas com ele, e algumas se enfureceram
tanto que apedrejaram e
quebraram os vidros das janelas dele. Fi-las parar, pois isso no estava direito.
Mas todos na aldeia vieram a saber
disso e comearam a me acusar de estar corrompendo as crianas. E tendo percebido qu
e
as crianas gostavam de
Marie, ficaram horrorizados. Marie, porm era feliz, agora! Proibiram as crianas de
se encontrar com ela. Mas
escapuliam para onde ela guardava o gado, aproximadamente meia milha fora da ald
eia. Levavam-lhe
iguarias.
E uma ou outra, isoladamente, vinha a correr, s para abra-la, beij-la e dizer-lhe "J
~ vous aime, Marie" e
logo voltava a correr to ligeiro quanto as suas perninhas lhe permitiam. Marie qu
ase ficava fora de si, ante uma
felicidade para ela nunca vista. Pois se nem sonhara com tal possibilidade! Fica
va ruborizada e radiante. Do que
as crianas mais gostavam, especialmente as meninas, era correr at ela para lhe diz
er que eu a amava e lhes
tinha falado muito dela. Contavam-lhe que eu lhes tinha relatado tudo a seu resp
eito e que por isso, agora. lhe
tinham amor e compaixo. E que para sempre isso seria assim. Corriam, depois, para
mim, com seus rostinhos

alegres e compenetrados, e participavam que tinham acabado de ver Marie e que


Marie me enviara lembranas.
De tardinha costumava eu ir passear at cascata. Era um lugar bem escondido da ald
eia, todo rodeado de
lamos. L costumavam se reunir minha volta algumas dessas crianas que vinham s escond
idas. Acho que o
meu sentimento por Marie lhes causava imenso prazer; e este foi o nico ponto em q
ue as
decepcionei. Pensam
que lhes disse que elas estavam enganadas, que eu no estava namorando Marie? Que
somente tinha muita pena
dela? No
86
lhes disse nada a tal respeito, pois fcil era perceber que queriam que as coisas
fossem conforme suas
imaginaes e de acordo con o que Julgavam como lgico. Cuidavam que suas conjeturas
eram ertas. Quanta
delicadeza e ternura naqueles coraezinhos. Mas uma coisa no lhes entrava nas cabec
inhas que Marie, sendo
amada pelo querido Lon, devesse andar to mal vestida e descala. E, querem saber? Co
nseguiram
arranjar-lhe
sapatos, meias grossas, roupa branca e at mesmo um vestido Como, no sei.
A verdade que conseguiram. E o
bando inteiro a trabalhar sempre. Quando eu, maravilhado, as interrogava cata de
esclarecimentos apenas
davam risadas gostosas; as menininhas essas ento batiam com as mos
me davam beijos. Algumas vezes eu tambm me abalanava a ir ver Marie, mas sempre as
escondidas Ela j
estava ento muito mal; quase no podia andar. Impossvel lhe era j agora
trabalhar na casa do pastor, mas
ainda saa todas as manhs com o gado. Costumava sentar-se um pouco apartada, Prefer
ia instalar-se em uma
espcie de salincia, entre rochedos quase a pique. Sempre se sentava acol, fora da v
ista, em um canto,
permanecendo quase o dia inteiro, desde manh cedinho, naquele seu retiro. Saa s na
hora de recolher o gado. Mas j estava to fraca, por causa da tuberculose, que enco
stava a cabea contra a
rocha e fechava os olhos dormitando, com a sua respiraozinha penosa. Seu rostinho
era to transparente
que parecia uma caveira. Havia sempre suor a lhe escorrer da testa e das tmporas.
Eu a encontrava quase
sempre assim. Mal eu aparecia, ela despertava, abria os olhos e no parava de me b
eijar as mos. Eu quase
no demorava porque no queria que ningum me visse. Quedava-me ali, sentado ao seu la
do, no tentava
sequer recolher as mos, pois Marie se sentia feliz em mostrar com aqueles beijos
a sua gratido. Uma vez ou
outra ela experimentava dizer qualquer coisa... Mas nunca cheguei a compreender
aquelas palavras
engroladas. Parecia uma criatura em transe, em uma terrvel crise de nsia ante to pe
quena mas para ela
tamanha felicidade. s vezes eu levava comigo algumas das crianas. Estas ficavam po
r perto, vigiando os
arredores, como que a proteger-nos de algum, ou de alguma coisa, sentindo com iss
o um
extraordinrio
prazer. Quando nos amos, Marie ainda ficava, to Sozinha, com os olhos fechados, a
cabea reclinada contra
o rochedo sonhando talvez com alguma coisa...

Certa manh j no pde sair com as vacas; ficou em casa, na Sua solitria choupana. As cr
ianas
souberam disso imediatamente,
87
e quase todas vieram perguntar por ela, nesse dia. Estava deitada
completamente s. Durante dois dias foi guardada apenas pelas
crianas que se revezavam em turnos: mas quando a notcia se espalhou pela aldeia e
houve indcios de que
Marie estava morrer, todas aquelas velhas da terra vieram e se instalaram na sua
cabeceira, penso que ento
aquela gente comeou a sentir pena de Marie. Ainda assim, ralhavam com as crianas e
as proibiam de vir
v-la, como j tinham feito antes. Marie estava quase todo o tempo adormecida, mas o
seu sono era entrecortado por
uma tosse terrivel. As velhotas escorraavam com as crianas; mas estas apareciam
do lado de fora da janela,
algumas vezes, um momento s que fosse para dizerem "Bonjour, notre bonne Marie".
E mal as pressentia, ou as
ouvia, ela parecia reviver e, apesar das velhas estarem ali, experimentava levan
tar- se apoiada nos cotovelos,
acenava-lhes e lhes dizia "Merci". Deram em lhe trazer guloseimas, como
antes, mas raramente ela comia alguma
coisa. E, em verdade, lhes posso garantir que foi graas a elas que Marie morreu q
uase feliz!
Graas a elas, pde
esquecer o seu amargo sofrimento. Elas lhe trouxeram com isso, uma como que abso
lvio, pois at ao fim se
considerou uma grande pecadora. Ah! As crianas pareciam aves, batendo con as asas
contra a janela, chamando
por ela, todas as manhs: "Nou t'aimons, Marie!"
Morreu muito cedo. Eu esperava que ela durasse mais. Na vspera da sua morte fui vla, ao pr-do-sol.
Parece que me reconheceu quando lhe segurei e apertei a mo pela ltima vez. Como se
us
dedos se haviam
descamado! Na manh seguinte vieram participar-me que Marie tinha morrido. No houve
quem pudesse conter
as crianas. Elas lhe enfeitaram o caixo com flores e lhe puseram uma grinalda na c
abea. O pastor, na igreja,
no cometeu nenhuma aviltao desta vez. No foi um funeral concorrido, havia pouca gent
e, atrada pela
curiosidade; mas quando o caixo teve de ser carregado para fora, a crianada invest
iu para o carregar. E
conquanto no fossem suficientemente fortes para agentar o peso -sozinhas, ajudaram
a lev-lo, e caminhavam
atrs do atade, chorando. Desde ento, as crianas zelaram pela sepultura de
Marie. Plantaram rosas, em toda
volta, e cada ano a cobriam de flores.
Foi, porm, depois do enterro, que eu fui mais perseguido pelos aldees, por causa d
a crianada, O pastor e o
mestre-escola os atiavam. As crianas ficaram estritamente proibidas de se encontra
rem comigo, e Schneider
empregou todo o seu esforo para que tal
88
proibio fosse efetiva. Mas ns nos vamos, assim mesmo; comunicvamo-nos a distncia, por
sinais.
Envivamo-nos pequenos bilhetes. Por fim as coisas se aplainaram. Mas foi esplndido
.
Todo esse tempo. Essa

perseguio ainda me aproximou mais das crianas. No ltimo ano, o pastor e Thibault est
avam quase
reconciliados comigo. E Schneider argumentava muito comigo a respeito
do meu sistema" pernicioso para com as
crianas. Como se eu tivesse algum "sistema"! Por fim. Schneider revelou um muito
estranho pensamento, o que
fez pouco antes de eu vir embora. Confessou me que tinha chegado concluso de que
eu era
uma completa
criana, eu prprio. Nem mais nem menos do que uma criana; que eu era adulto apenas n
a cara e no tamanho,
mas que, no desenvolvimento, na alma, no carter, e talvez at na inteligncia, no
tinha
crescido, e que permaneceria sempre assim, mesmo que vivesse at aos sessenta!...
Ri-me muito. Ele estava errado, lgico, pois no sou nenhuma criana. Mas em uma coisa
ele tem razo.
No gosto de ser como as pessoas crescidas. Notei isso, desde muito. E no
gosto, porque no sei como agir
diante delas. Digam-me seja o que for, por mais gentis que sejam comigo, sempre
me sinto de certo modo
oprimido diante delas e fico medonhamente alegre quando posso voltar para os meu
s companheiros; e os meus
companheiros tm sido sempre as crianas, no porque eu prprio seja uma criana, mas porq
ue sempre me
senti atrado por elas. Quando eu era novato na aldeia, ao tempo em que empreendia
melanclicos passeios pela
montanha, sozinho, e me acontecia, especialmente por volta do meio-dia, encontra
r o bando barulhento saindo
da escola, a correr, com suas sacolas e com suas lousas, entre gritos, jogos e r
isadas, imediatamente a minha
alma corria para eles. No sei como se dava, mas a verdade que tinha uma espcie de
intensa e feliz sensao
cada vez que os encontrava. Ficava parado, quieto, sorria com felicidade
vendo-lhes as pequennas pernas sempre
voando por a afora, meninas e meninos correndo juntos, com seus sorrisos e com su
as lgrimas (pois muitos
deles armavam rixas, choravam, interrompiam as brigas, passavam a brincar de nov
o, sada da escola, de volta
para casa) e isso me fazia esquecer todos os meus lgubres pensamentos. Depois do
que, nos trs ltimos anos,
eu nunca pude compreender como e por que h gente triste. O centro de minha vida f
oram as crianas.
No contava ter de deixar a aldeia e nem me passava pelo esprito que um dia teria d
e regressar Rssia.
Pensava permanecer
89
sempre l. Mas por fim acabei vendo que Schneider no podia continuar me conservando
consigo. Foi ento que
as coisas viraram
subtamente, e to importantes foram elas em sua evidncia, que o prprio Schneider inst
ou comigo para vir
embora e garantiu minha volta. Vou examinar essas coisas e aconselhar-me com
algum. Minha vida talvez mude
completamente. Deixei muita coisa l, muita, mesmo! Ao tomar o trem, pensei:
"Vou agora me encontrar
com o mundo. Ignoro tudo, por assim dizer, mas uma vida nova comeou para mim". To
mei a resoluo de fazer
a minha tarefa resoluta e honestamente. Deve ser duro e difcil viver no mundo.
Em primeiro lugar, resolvi ser
corts e sincero como todo o mundo. "Ningum deve esperar mais do que

isso, de mim. Talvez aqui tambm me


olhem como uma criana; no faz mal". Todo o mundo me toma por um idiota e isso tambm
pela mesma
razo. Outrora estive to doente que realmente parecia um idiota. Mas posso eu
ser idiota, agora, se me sinto apto
a ver, por mim prprio, que todo mundo me toma por um idiota? Quando cheguei, pens
ei: "Bem
sei que me
tomam por um idiota; todavia tenho discernimento e eles no se do conta disso!..."
Muitas vezes tive este
pensamento.
Mal cheguei a Berlim, recebi algumas cartinhas que as crianas tinham conseguido m
e escrever, e ento
compreendi quanto gosto de crianas. A primeira carta d sempre muita saudade. Como
as crianas lamentavam
a minha ausncia! E todavia tinham tido um ms, de antemo; para se prepararem para mi
nha partida. "Lon
s'en va, Lon s'en va pour toujours!" Como antes, encontrvamonos sempre na cascata
e falvamos da nossa
separao. E, certas vezes, to radiantes como outrora! Era s quando nos separvamos, noi
tinha, que elas me
abraavam e beijavam com mais calor do que o faziam antigamente. Uma ou outra vinh
a me ver sozinha e em
segredo, simplesmente para me beijar e abraar sem ser diante das demais. Quando v
im embora, elas todas, todo
o bando me acompanhou estao. A estao da estrada de ferro distava da aldeia cerca de
uma verst.
Esforavam-se por no chorar, mas algumas no se puderam conter e soluavam alto, princi
palmente as
meninas. Apressamo-nos para no chegar atrasados; mas aqui e alm, uma delas saa corr
endo de uma azinhaga,
pulava para os meus braos, beijava-me, obrigando toda a procisso a parar, simplesm
ente para isso. E embora
tivssemos pressa, parvamos, esperando que este, ou aquele, me dissesse adeus. Quan
do me acomodei e o trem
partiu, todas elas exclamaram "Hurra!" e permaneceram
90
l at perderem o trem de vista. Eu tambm no tirava os olhos delas... E agora lhes dig
o, quando entrei
aqui e olhei para os rostos to doces das senhoritas - eu agora estudo o rosto de
todo mundo, perfeitamente!
- e
lhes ouvi as primeiras palavras, meu corao sentiu luz pela primeira vez, desde a S
ua. E ento
pensei comigo
que talvez eu seja uma pessoa de sorte. Sei bem que nem sempre a gente encontra
pessoas com quem logo
simpatize! E no que vim para aqui diretamente da estao e as encontrei? Sei bem que
a gente se peja de falar
do seu prprio sentimento com qualquer um, mas lhes falei sem sentir nenhum pejo.
Sou muito insocivel. e,
provavelmente, no voltarei a v-las to cedo. No tomem isso como desconsiderao. Nem esto
u dizendo isso
por no dar valor a esta amizade, e no pensem, muito menos ainda, que me
considerei ofendido por qualquer
coisa. As senhoritas me perguntaram a respeito da impresso que tive do rosto de c
ada uma e o que teria eu
notado neles. Terei muito prazer em responder. Vs, Adelada Ivnovna, tendes um rosto
feliz, o mais simptico

dos trs. Alm de serdes muito bonita, a gente verifica, olhando-vos, "que tendes o
rosto de uma extremosa
irm". Vosso contato simples e alegre. mas tendes especial habilidade em ver dentr
o dos coraes. Eis como o
vosso rosto me impressionou. Vs, Aleksndra Ivnovna. tendes tambm um rosto belo e doc
e; mas talvez haja
nele uma secreta perturbao. Vosso corao, certamente, dos mais bondosos, mas no alegr
. H qualquer
peculiaridade em vosso rosto. algo do que vemos na Madona de Holbein, em Dresde.
Bem. quanto ao vossos
rosto, isto basta. Acertei? Eu, pelo menos, acho que sois assim. Mas, pelo vosso
rosto, Lizavta Prokfievna
- ele se voltou repentinamente para a Sra. Epantchin - pelo vosso rosto distingo
perfeitamente que sois uma
criana em tudo, em tudo, no bem e no mal igualmente, a despeito de vossa idade. A
borrece-vos, dizer-vos eu
isso? J esclareci, e bem, o que penso a respeito das crianas. E no penseis que foi
a minha simplicidade que
me fez falar to sinceramente sobre o rosto de cada uma. Oh! Absolutamente, no! Tal
vez haja algum propsito
bem meu no que acabo de fazer!
- 7 Quando o prncipe acabou de falar, elas todas estavam olhando
91
para ele, jovialmente: mesmo Aglia e, de um modo todo especial, Lizavta Prokfievna.
Bem, elas o submeteram a um exame - exclamou a generala.
Bem, meninas, vocs pensaram que iam proteg-lo como a um parente pobre, m
as ele apenas se digna tolerar
vocs, e isso mesmo com a clusula de que no vir muitas vezes no! Mistificou-nos
todos, principalmente a Ivn
Fidorovitch. Bem feito! Bravo prncipe! Meu marido ainda agora mandou que submetssem
os
o senhor a um
exame. E quanto ao que disse do meu rosto, est perfeitamente certo; sou uma criana
, sei disso muito bem. Eu
sabia antes, portanto falou por mim, pondo os meus pensamentos nas suas palavras
. Creio que o seu carter e o
meu so iguais, exatamente, como duas gotas de gua, e isso me alegra. A
nica diferena que o senhor um
homem e eu sou uma mulher que nunca esteve na Sua. Ora, a est a nica diferena.
- No tire concluses to depressa, mame - disse Aglia. O prncipe confessou que em tudo i
sso tinha um
motivo especial que no estava falando toa.
- Foi, sim - riram as outras.
No o importunem, queridas. Ele mais perspicaz do que vocs trs juntas. Vo ve
r j. Mas por que foi
que o senhor no falou nada a respeito de Aglia, prncipe? Aglia est esperando; e eu ta
mbm.
No posso dizer nada por enquanto. Direi mais tarde.
Por qu? Ela no tem nada que chame ateno?
isso mesmo. Vs sois inexcedivelmente bela, Aglia Ivnovna. Sois to bela que
se fica com medo de
olhar-vos.
S isso? No diz nada sobre as qualidades dela? - insistia a Sra. Epantchin.
difcil julgar a beleza. Eu, pelo menos, ainda no sou capaz. A beleza um e
nigma.

Esplndido, considerar Aglia como enigma. Esclarea o enigma, Aglia. Mas ento
ela bonita?
Muito!... - respondeu o prncipe, olhando com entusiasmo para Aglia. To bon
ita, decerto, como
Nastssia Filppovna, embora muito diferente de rosto.
Todas se entreolharam, pasmadas.
Como quem? - explodiu a Sra. Epantchin. - Como Nastssia Filppovna? Onde vi
u Nastssia
Filppovna? Qual Nastssia Filppovna?

92
Refiro-me a um retrato que Gavril Ardalinovitch estava agora mesmo mostr
ando a
Ivn Fidorovitch.
-Como? Ele trouxe o retrato dela para Ivn Fidorovitch?
- S para mostrar. Nastssia Filppovna, hoje, deu o seu retrato a Gavrl Ardalinavitch,
e ele, ento, o trouxe
para mostrar.
Quero ver isso! - disse impetuosamente a Sra. Epantchin.
Onde est essa fotografia? Se lhe foi dada, deve t-la
guardado com certeza: e como hoje quarta-feira, dia de
ficar trabalhando no gabinete, ainda deve estar l. No pode sair antes da hora. Cha
me-o, imediatamente. No,
no estou morrendo por v-lo, no. Prncipe, quer me fazer um favor? V at ao escritrio, pe
a fotografia
traga-a aqui. Diga-lhe que queremos ver; faa o favor.
Depois que o prncipe saiu. Adelada disse:
to agradvel! Mas parece to ingnuo...
Sim, um tanto - concordou Aleksndra. - E isso o faz um pouco ridculo, dev
eras.
Nenhuma delas dissera direito o que tinha no pensamento.
Mas se saiu muito bem a respeito de nossos rostos - considerou Aglia.
- Adulou-nos bem; inclusive
mame.
- Deixem de fazer esprito. favor! Ele no me lisonjeou; eu que fiquei lisonjeada.
Ser que ele estava simulando? - Adelada parecia indecisa.
- Eu acho que ele no tem nada de ingnuo.
- Parem com isso - disse-lhes a me, ficando zangada. - No meu entender, vocs so mai
s ridculas do que
ele. Acho que tem todas as faculdades em ordem, no sentido correto. Exatamente c
omo eu.
"Fiz mal em falar nessa fotografia"... ia pensando Mchkin enquanto se dirigia ao
escritrio, sentindo uma
pancada na conscincia. "Mas falei, est falado, e quem sabe at se no foi bom?"
Uma compreenso ainda difusa se estava aclarando em seu esprito. Encontrou Gavril A
rdalinovitch ainda
no escritrio, absorvido com os seus papis. lgico que no recebia salrio da Companhia p
ara no fazer
nada. Quando o prncipe lhe pediu a fotografia ficou desconcertado, tendo sido pre
ciso que o prncipe lhe
contasse como que elas tinham ouvido falar nisso.
- Arre! Mas que necessidade tinha o senhor de dar com a lngua? - exclamou desapon
tadssimo. - Que tem o
senhor que se imiscuir? - E sussurrou por entre os dentes: "Idiota!"
- Desculpe-me. Fiz isso inadvertidamente. que as coisas se
93
encaminharam de tal maneira! Eu estava dizendo que Aglia era to bonita como Nastssi
a Filppovna .. e a...
Gnia pediu-lhe que Lhe contasse exatamente como o fato havia se passado. E o prnci

pe o fez. Gnia
olhava-o com desdm e sarcasmo.
O senhor .. encasquetou-se-lhe Nastassia Filippovna
no crebro... - Mas, refletindo, parou de falar, porque uma idia lhe
veio subitamente.
O
prncipe tornou a pedir o retrato.
Oua, prncipe, eu queria lhe merecer um favor... mas,
realmente,
no sei...
Calou-se, embaraado. Parecia estar lutando consigo mesmo ensaiando refazer-se. O
prncipe esperava
calado. Gnia tornou a examin-lo, com mais cautela, olhando-o demoradamente.
- Prncipe - recomeou ele - elas l dentro esto aborrecidas comigo, por causa de um in
cidente -toa e
ridculo, pelo qual alis no mereo censura; e nem preciso aqui me explicar porqu Acho q
ue esto um pouco
sentidas comigo, de maneira que, por enquanto, no devo entrar l a no ser sendo conv
idado. Mas
eu precisava
muito dizer uma coisa a Aglia Ivnovna. At escrevi umas poucas palavras, espera de u
ma oportunidade
(segurava um papel dobrado) e no sei como lhas entregar. O senhor quer
pegar nisto e entregar, mas quando ela
estiver sozinha, de modo que ningum veja? Compreendeu bem? No se trata de nenhum s
egredo imprprio,
nada disso... mas... Quer me fazer este favor?
- No gosto muito de fazer isso - respondeu o prncipe.
- Oh! Mas, prncipe, uma coisa importantssima para mim
suplicou Gnia. - Ela naturalmente responder. Acredite-me, foi s em ltimo re
curso, s por no haver outra
frmula que tive de recorrer a... E no tenho mais ningum a no ser o senhor, preciso s
er j... muito
importante, o senhor nem pode imaginar.. Olhava-o com olhos de servil bajulao, terrivelmente receoso de que Mchkin se negass
e.
- Est bem, levarei.
- Mas entregue de maneira que ningum veja - rogou Gnia. mais aliviado.
- E, outra coisa, posso eu, de fato,
me fiar na sua palavra de honra, prncipe?
- Sossegue, que no mostrarei isto a ningum - disse o prncipe.
- O bilhete no est fechado, mas... - recomeou Gnia, com ansiedade, calando-se logo
muito confuso.
94
Oh. No vou ler, no! - respondeu o prncipe, com muita simplicidade. Apanhou tambm o r
etrato que
lhe fora entregue e saiu do escritrio.
Gnia, mal se viu sozinho, ps as mos na cabea e declamou para si mesmo:
- Uma palavra dela... e rompo com tudo, nem tem dvida!
E, por causa da excitao e da dvida, no havia meios de pr a papelada em
ordem. Comeou ento a
passear pela sala, de um canto para outro.
O
prncipe saiu um pouco pensativo, pois tal misso o impressionava desagrada
velmente. Alm
disso,
esse fato de um bilhete de um homem como Gavril Ardalinovitch para uma moa
como Aglia Ivnovna,
era qualquer coisa de desarmonioso. E estando duas peas ainda longe da sala de es
tar, parou porque s
ento lhe veio uma idia: olhar, aproveitando bem a claridade (e para isso se aproxi
mou da janela) o retrato

de Nastssia Filppovna.
Parecia tentar decifrar qualquer mistrio que antes j o havia impressionado naquele
rosto. Impresso
que no tinha ainda passado; entretinha-se assim, pois, a verificar mais uma vez o
que seria. E aquele rosto
ainda o impressionou mais, no s por sua
extraordinria beleza, como por qualquer coisa que existia escondida
nele. Era uma expresso de ilimitado
orgulho ou desdm, quase dio em que se dilua, ao mesmo tempo, algo de confiante e de
prodigiosamente
enternecedor. O contraste entre esses dois
elementos despertava um sentimento prximo da compaixo. Aquela deslumbrante beleza
era de arrebatar. A
beleza de um rosto plido, cujas faces eram quase fundas e os olhos mais que brilh
antes. Uma estranha e
perturbadora beleza. O prncipe esteve a contemplar o retrato durante um minuto e,
depois, olhando
apressadamente em volta, em sobressalto, o aproximou dos lbios e o beijou. Quando
,
porm, surgiu na sala de jantar j estava perfeitamente calmo. A sala de jantar era,
por sua vez, separada da sala
de estar por uma outra pea, e foi a que, inesperadamente, deu com Aglia que vinha s
ozinha.
- Gavril Ardalinovitch pediu-me que lhe entregasse isto. E lhe estendeu o bilhete
.
Aglia parou, pegou o bilhete e olhou de modo estranho para o prncipe, sem uma somb
ra
sequer de
embarao. Apenas talvez
houvesse uma expresso de admirao em seus olhos, expresso que parecia se referir ao
gesto de Mchkin,
esses olhos parecendo
95
interrog-lo, com calma e altivez, de que maneira se misturara nessa combinao com Gni
a. E ento, algo de
irnico ou desdenhoso apareceu em seu rosto. Com imperceptvel sorriso, saiu.
A generala contemplou em silncio, demoradamente, o retrato de Nastssia Filppovna, e
sticando
afetadamente os braos, para o afastar.
Sim, linda - pronunciou, afinaL. - Realmente, muito
linda. S a vi de longe, duas vezes. Ento esta a espcie de beleza
que o senhor aprecia?
sim senhora - respondeu o principe, com certo esforo.
- Esta aqui, no ?
, essa sim, senhora. Justamente.
-Porqu?
Neste rosto h muito sofrimento... - respondeu o prncipe como se estivesse
refletindo consigo mesmo e
no respondendo uma pergunta.
- Creio que o senhor est falando no ar... ao acaso - conclui a Sra. Epantchin; e a
tirou o retrato sobre a mesa,
com um gesto altivo.
Aleksndra pegou-o; Adelada aproximou-se da irm e se puseram as duas a contempl-lo. N
isto, Aglia
voltou sala.
Que fora! - exclamou impetuosamente Adelada, sem conter, olhando o retrat
o por cima do ombro da
irm.
Onde?... Fora? - perguntou a Sra. Epantchin de modo custico.
Uma beleza assim fora! Com uma beleza como esta se pode virar o mundo de

cima para baixo


- afirmou calorosamente Adelada, encaminhando-se com ar pensativo para o cavalete
de pintura. Aglia apenas
olhou o retrato de esguelha, superficialmente, apertando um pouco as plpebras; am
uou e foi sentar-se, juntando
as mos. A Sra. Epantchin tocou a campainha. E disse ao criado que atendeu:
Chame Gavril Ardalinovitch aqui. Ele est no escritrio.
Mas, mame... - exclamou significativamente Aleksndra.
Quero dizer umas palavras a esse indivduo. Basta - interveio, interrompe
ndo o protesto. Estava
evidentemente irritada. -Ns aqui s temos mistrios, est vendo, prncipe, mistrios e mais
nada. Tem sido
sempre assim, at parece um protocolo j estabelecido. Como isso enerva!... E se tra
ta exatamente de uma
questo que exige acima de tudo franqueza, lealdade e retido. Casamentos.. -esto sen
do arranjados...
96
- Mame, que que a senhora est dizendo?!
Aleksndra tentava cont-la outra vez.
- Que , querida filha? E agrada-lhe ento tal atmosfera? No se incomode do prncipe es
tar ouvindo, j
somos amigos, os dois Pelo menos ele e eu nos entendemos. Deus quer homens bons,
sim. claro que os h de
querer direitos, no tolerando os fracos e manhosos. Isso ento de manhosos no os sup
orta, a esses que hoje
dizem uma coisa e amanh declaram outra. Est compreendendo. Aleksndra Ivnovna? Dizem,
prncipe, que
sou espinoteada, mas eu que sei que espcie de gente essa. Sim, pois o corao que con
ta, tudo o mais
sendo tolice. lgico, que urge ter tambm um pouco de sensatez.., talvez at o senso v
enha de fato a ser a
grande coisa necessria. Aglia?! Est rindo de sua me?! No estou me contradizendo, no! U
ma boba com
corao e sem senso to infeliz quanto uma boba com senso e sem corao. Esta uma verdade
bastante
antiga. Eu sou uma boba com muito corao e quase nenhum senso, voc uma boba com muit
o senso e quase
sem corao... Portanto, somos ambas infelizes e dignas de d.
- Infeliz e digna de d a senhora, mame? Por causa de qu?
- no pde Adelada deixar de perguntar. Parecia a nica do grupo que no perdera a boa di
sposio.

- Antes de tudo, vocs so umas filhas que tenho na conta de muito atiladas
- redargiu categoricamente a
generala - e como isso por si s j mais que suficiente, no preciso entrarmos em outr
as coisas. Palavras
demais j foram gastas. Veremos de que maneira vocs duas (com Aglia no conto!) sabero
se servir do
critrio e das palavras... E s quero ver de que forma voc deslindar o caso que lhe qu
erem armar com o tal
cavalheiro esplndido, minha admirabilssima Aleksndra Ivnovna. H...
- exclamou a generala vendo entrar
Gnia - eis que entra um outro termo destacado de uma aliana matrimonial... Bom dia
!
- disse ela em resposta
saudao e s mesuras de Gnia, no lhe dizendo que se sentasse. - Com que ento, na iminnci
de contrair
npcias, hein?
- Npcias? Como? Quais npcias? - tartamudeou Gavrl Ardalinovitch, completamente zonzo
. Estava

terrivelmente vexado.
- Bem, j vejo que prefere uma pergunta direta: ento, vai casar?
- Eu... n... no senhora! - mentiu Gavril Ardalinovitch; e uma onda de vergonha lhe
subiu ao rosto. Ainda
assim conseguiu
97
ver Aglia. de vis, sentada um pouco longe da me. E apressadamente retirou o olhar p
orque sentiu que ela o
examinava com uma ateno firme, vigiando-lhe a confuso.
No? Respondeu que no? - persistiu a implacvel senhora. - Chega. Vou marcar
bem o dia de hoje. Em
uma quinta-feira, pela manh, isto , hoje, o senhor disse "No" como
resposta minha pergunta. No quintafeira hoje?
Acho que sim, mame - respondeu Adelada.
Vocs no sabem nunca que dia da semana. E que dia hoje, do ms?
Vinte e sete - prontificou-se Gnia.
Vinte e sete. Em todos os sentidos, bem. Pode ir. At vista. Parece-me qu
e o senhor, hoje, ainda tem
muito que fazer. E j est na hora de me vestir para sair. Leve a sua fotografia. Re
comende-me sua infeliz
me. Quanto ao senhor, prncipe, adeus, por hoje. Venha ver-nos mais vezes. Hei de v
isitar a velha
Princesa
Bieloknskaia de propsito para falar sobre o senhor. E quer saber de uma coisa, meu
caro, estou convencida
que foi simplesmente por minha causa que Deus o trouxe da Sua aqui para
Petersburgo. Decerto que o senhor
veio por outros motivos, mas foi principalmente por minha causa. Deus dispe... Ad
eus, queridas. Aleksndra,
venha ao meu quarto, querida.
A generala retirou-se. Sucumbido, confuso, atarantado, Gnia pegou o retrato de so
bre a mesa e se voltou
com um sorriso crispado para o prncipe.
Prncipe, vou agora mesmo para casa. Se o senhor no mudou de opinio quanto
a residir conosco,
poderei lev-lo, visto o senhor no saber o endereo.
Fique mais um pouco, prncipe - pediu Aglia, levantando-se logo da cadeira
.
- Quero que o senhor
escreva no meu lbum. Papai gabou tanto a sua caligrafia! Vou busc-lo, no demoro.
E saiu.
Por agora adeus, prncipe; tambm me vou - despedia-se Adelada, apertando a
mo de Mchkin, com
toda a deferncia, sorrindo gentilmente, antes de sair. No olhou para Gnia, embora no
modificasse o ar
cordial.
Mal as outras tinham sado, Gnia rosnou, virando-se com grosseria para o prncipe, co
m um olhar de fria.
Belo trabalho, hein? Tudo coisa sua! Por que esteve a tagarelar sobre m
eu casamento? O senhor no passa
de um reles alcoviteiro!
98
Dou-lhe a minha palavra que o senhor est enganado - explicou o prncipe, c
om toda a calma,
polidamente. Eu nem sabia que o senhor ia se casar.
O senhor bem que ouviu, ainda agora. Ivn Fidorovitch dizer que tudo ficari
a arranjado esta noite, em
casa de Nastssia Filppovna. E veio para aqui repetir. No minta. Por intermdio
de quem poderiam elas vir a

saber? Ora bolas! Quem podia ter dito seno o senhor? J se esqueceu de que a Sra. E
pantchin
insinuou isso.
O senhor quem deve saber. melhor do que eu, quem disse..
se, realmente, acha que insinuaram alguma coisa. Eu no disse uma
palavra a respeito.
E o bilhete? Entregou o bilhete? Que da resposta? -interrompeu-o Gna, com
impacincia.
Mas, bem nesse momento, Aglia voltou e o prncipe no teve tempo de responder.
Aqui est o lbum, prncipe - disse ela, depondo-o aberto sobre a mesa.
- Escolha uma pgina e escreva
alguma coisa. Aqui est uma pena, e bem nova. No se importa que ela seja de ao? Ouvi
dizer que os calgrafos
no empregam penas de ao.
Falava com o prncipe como se nem notasse a presena de Gnia. Mas, enquanto o prncipe
arrumava a pena
e escolhia a folha, preparando-se, Gnia se aproximou da lareira para onde se reti
rara Aglia, direita de
Mchkin e, com voz trmula e torturada, balbuciou:
- Uma palavra! Apenas uma palavra e estarei salvo.
Prontamente se virando, o prncipe os encarou. O desespero estampado na cara de Gni
a era verdadeiro;
tinha o ar de ter dito aquilo sem pensar. Aglia olhou-o por alguns segundos, exat
amente com aquele mesmo
espanto calmo com que tinha examinado antes, na saleta, o prncipe. Para Gna, nesse
momento, essa surpresa
admirada, que quase era perplexidade, foi mais terrvel do que o mais desdenhoso d
esprezo.
- Que que vou escrever? - perguntou Mchkin, vacilando.
- Vou lhe ditar - acalmou-o Aglia, voltando-se para ele. -Posso comear? Escreva: "
No sou mercadoria"
(Sublime mercadoria!). Agora date. Dia e ms. Deixe ver. - O prncipe estendeu-lhe o
lbum.
- Excelente! como
o senhor escreveu isso maravilhosamente! Que caligrafia esquisita! Obrigada. Ade
us, prncipe.
Ou antes, fique - acrescentou, porque um pensamento lhe veio
99
inesperadamente. - Venha comigo. vou lhe dar uma coisa como lembrana.
O
prncipe seguiu-a at sala de jantar onde, parando, Aglia
lhe estendeu o bilhete de Gnia, ordenando:
Leia isso.
Olhando espantado para ela, o prncipe segurou o bilhete.
- Eu sei que o senhor no leu. Assim como sei que o senhor no o confidente deste ho
mem. Leia! Quero que
leia.
Era um bilhete evidentemente escrito s pressas:
"Hoje, a minha sorte deve ser decidida, sabeis a que respeito. Tenho de dar, irr
evogavelmente, hoje, a
minha palavra. Sei que no tenho direito algum vossa simpatia. No ouso ter
esperana alguma. Mas, certa
vez, pronunciastes uma palavra. E essa palavra iluminou a negra noite da minha v
ida, tornando-se o meu
fanal
para sempre. Dizei essa palavra mais uma vez e me tereis salvo da runa. Dizei ape
nas "Rompe com tudo" e eu
romperei, hoje mesmo, com tudo. Oh! No vos custa nada dizer isso! Dizei essa pala
vra ao menos como um

sinal de vossa simpatia e compaixo por mim. S isso. Nada mais, nada! No ouso sonhar
com esperana.
porque no mereo. Mas, depois de uma palavra vossa, aceito outra vez a pobreza! Ale
gremente suportarei a
minha situao desesperanada. E enfrentarei a luta. E me alegrarei com ela. E me reer
guerei com renovada
fora.
Mandai-me essa palavra de simpatia. Somente de simpatia. juro! No lanceis ao desp
rezo um homem
desesperado e submerso. e no considereis audcia o que apenas esforo para me salvar
da perdio.
G. I."

Este homem me assegura - disse Aglia abruptamente, quando viu que Mchkin
tinha acabado de ler
- que
as palavras
"Rompe com tudo" no me comprometem e no me obrigam a nada! E me d uma garantia escr
ita disso,
conforme o senhor est vendo nesse bilhete. Repare como ele se apressou ingenuamen
te a sublinhar certas
palavras, e de que modo grosseiro mostra, atravs delas, o seu pensamento e inteno.
Todavia ele h de pelo
menos calcular que se rompesse com tdo, por si s, sem nenhuma palavra minha, sem m
esmo me falar fosse o
que fosse, sem esperar nada de
100
mim, eu teria dele uma impresso diferente e talvez, at, pudesse vir a lhe conceder
uma certa amizade. Est
farto de saber disso Mas a sua alma imunda. Sabe, mas no se pode conduzir seno ass
im. Sabe, mas me pede
uma garantia. No sabe o que seja agir por confiana. Quer antes que lhe d esperana da
minha mo, para ento
renunciar aos cem mil! E quanto a qualquer palavra minha. no passado, de que fal
a no bilhete, dizendo que lhe
iluminou a vida. trata-se de uma insolente mentira. Eu simplesmente tive pena de
le. naquela ocasio, e foi isso
apenas que lhe signifiquei. Mas atrevido e despudorado. No sei por que teve, ento,
a audcia de uma
esperana a meu respeito. No sei como lhe veio essa noo. Bem que imediatamente repare
i. E no se cansa de
tentar colher-me. mesmo agora. Mas, basta. Faa o favor de lhe devolver o bilhete
logo que o senhor sair daqui
de casa. No antes. Compreende, no ?
- E que resposta lhe devo dar?
- Nenhuma. Evidentemente ser essa a melhor resposta. Vai viver, ento, na casa dele
?
Foi o prprio Ivn Fidorovitch quem me aconselhou isso. esta manh.
- Ento fique de guarda contra ele. Um aviso meu. Ele no lhe perdoar nunca lhe ter l
evado um bilhete
devolvido. - Apertando-lhe ligeiramente a mo, Aglia saiu. Nem mesmo sorriu quando
o prncipe se curvou.
Tinha o rosto contrado e srio.
De volta sala, o prncipe foi explicar a Gnia que ia s apanhar o seu embrulho e que
j vinha,
acrescentando:
- Partiremos j.

Gnia batia com o p, impaciente. Tinha o rosto sombreado de raiva. At que por fim sar
am para a rua, o
prncipe com o seu embrulho debaixo do brao.
- A resposta? A resposta? - exclamou Gnia, fazendo-o parar, abalroando-o.
- Que foi que ela mandou dizer?
Entregou-lhe o bilhete?
Sem responder, o prncipe lhe devolveu a carta, o que ps o outro petrificado.
- Como? A minha carta? No entregou? Por qu? Ah! Eu logo vi. Que que eu podia esper
ar do senhor? Ora
bolas! Agora que estou entendendo por que foi que ela no me compreendeu ainda ago
ra. Mas, por que deixou
de entregar? Oh, que inferno!...
- Perdo. Muito pelo contrrio. Consegui entreg-la menos de
101
um minuto depois que a recebi do senhor. E fiz tudo exatamente conforme o senhor
me preveniu. Estou com ela,
outra vez, porque Aglia devolveu-ma agora mesmo.
- Quando? Mas... quando?
No viu quando eu acabei de escrever no lbum e ela me chamou l dentro? Ao c
hegarmos sala de jantar
ela me devolveu a carta, me obrigou a l-la e mandou que lha entregasse de
novo.
- Obrigou o senhor a ler? - gritou Gnia. - E o senhor leu?
Ele parou, pasmado, no meio da calada. Estava to admirado
que ficou com a boca aberta.
Sim, acabei lendo... Foi agora mesmo, l...
- E ela, quando lha entregou, lhe disse que a lesse? Disse ela isso?
Disse sim, e lhe asseguro que no li seno depois que ela insistiu. E antes
de a entregar a ela, tambm no
tinha lido.
Gnia ficou calado, um longo minuto, refletindo, com angustiado esforo. E s depois q
ue exclamou:
Impossvel! Ela no lhe poderia ter dito que lesse. O senhor est mentindo! O
senhor leu por curiosidade!
O senhor fique sabendo que eu no minto - respondeu o prncipe com voz impe
rturbvel.
- E Sinto
sinceramente, pode crer, sinto muito que isso lhe tenha sido to desagradvel.
Mas, h criatura desenxabda! Diga, ela no falou nada. naquela hora? lgico qu
e tinha de dizer
qualquer coisa. lgico que deve ter dado qualquer resposta!
- Ah! Sim, lgico.
- Ento? Diga! Que inferno!...
E Gnia bateu com o p direito duas vezes, nas lajes.
- Quando eu acabei de ler, ela me disse que o senhor estava tentando armar-lhe u
m lao, pretendendo
compromet-la com a promessa de sua mo, no querendo perder, sem essa garantia, os ce
m mil rublos. Que se
o senhor tivesse feito tudo isso, sem pedir compromisso algum e tivesse rompido
com tudo, sem exigir prvia
garantia, que ela at se sentiria na obrigao de lhe dedicar um pouco de amizade. E e
u tambm acho. Ah!... E
outra coisa ainda:
quando lhe perguntei, j com a carta devolvida, qual era a resposta que eu devia t
razer, ela retrucou que a
ausncia de resposta era a resposta que o senhor merecia. Penso que foi exatamente
assim; em todo o caso me
perdoar o senhor se esqueci as palavras exatas e por isso apenas estou repetindo
conforme o que depreendi.

102
Subjugado por uma angstia incomensurvel. Gnia desencadeou a sua fria sem restries.
- Ah! Ento assim, hein? rosnou ele. - Ento ela joga pela janela afora os meus bilh
etes! Com que ento
no quer fazer barganhas! Pois eu quero! E vamos ver! Ainda tenho umas coisas para
outras cartadas! Veremos!
Ela vai se arrepender. Vou faz-la ficar fina, se vou!
Tinha as faces lvidas e rijas e espumava pela boca. Apertava os punhos. Andaram a
lguns passos.
Comportava-se exatamente como se estivesse sozinho no quarto, sem mais ningum, no
guardando as
aparncias perante o prncipe, absolutamente no o considerando motivo para se conter
ou para se exceder. At
que refletiu e se dominou.
Ora, a est uma coisa que no entendo... Como foi que o senhor (um idiota, a
juntou mentalmente) se
tornou de repente depositrio da confiana dela, com menos de duas horas de conhecim
ento?
A inveja, que era o que ainda estava faltando para lhe completar
o sofrimento, desencadeou-se ento, imediatamente lhe pungindo o
peito.
- Realmente, no lhe sei explicar - respondeu Mchkin.
Gnia rebateu com clera:
Foi, portanto, para lhe dar uma prova de confiana que o chamou at sala de
jantar? Disse que era para
lhe dar uma coisa!
- Entendo que foi para isso.
Mas, raios me partam! Que foi que o senhor fez para a agradar? Como foi
que o senhor fez para
conquistar o corao delas todas? Escute. - Estava horrivelmente agitado e em terrvel
tumulto ntimo; todos os
seus clculos se haviam dissipado. - Escute: no poder o senhor se lembrar do que est
eve conversando com
elas? As palavras, uma por uma, desde o comeo? Fazer uma espcie de relato disso tu
do? No se recorda de ter
notado qualquer coisa?
- Um relato? Posso, sim - prometeu o prncipe. - Logo no comeo, quando entrei, e no
s ficamos conhecendo
melhor, pusemonos a falar da Sua.
-A Sua que se dane!
- Depois, ento, falamos da pena capital.
- Pena... capital?
- Sim, na conversa, qualquer coisa trouxe isso baila, por qualquer analogia ou a
ssociao de idias...
Depois contei como
103
passei trs anos l: narrei a histria dessa pobre rapariga de aldeia...
Para o diabo a tal rapariga. Adiante.
Gnia estava enfurecido e a sua impacincia no tinha limites
Depois. de como Schneider me deu a sua opinio sobre meu carter e como me
forou a...
Raios partam Schneider e a opinio dele que se dane! Que mais?
E a, no sei o que me levou a falar sobre fisionomias,
melhor, sobre a expresso que cada rosto tem e... coisa vai, eu disse que Aglia dec
erto era to bonita quanto
Nastssia Filppovna.
A est como foi que vim a fazer meno do retrato...
Mas, diante delas, o senhor no repetiu o que ouviu esta manh no escritrio?
No? No mesmo?
- Repito-lhe que no.

Como demnio ento... Ai! Ai! Ai! Ser que ela mostrou a carta velha?
- Com toda a segurana lhe garanto que no. Estive l todo tempo e ela, ou no teve ocas
io, ou no quis.
Veja bem! No ter o senhor omitido alguma coisa?... Que raio de idiota!
- sussurrou completamente
alucinado. "No sabe nem contar as coisas direito."
Gnia, uma vez tendo comeado a abusar de algum sem encontrar resistncia, perdia o sen
so da restrio,
como se d sempre no caso de certas pessoas. Pelo caminho que ia, no estava longe d
e se exaltar, at ficar cego
de fria. E foi isso que sucedeu, do contrrio teria compreendido que esse "idiota",
que estava sendo tratado to
grosseiramente, era, no mais ds vezes, penetrante e atilado na compreenso das cois
as, e que o relato que pde
dar de tudo fora extremamente satisfatrio. E aconteceu o que ele no esperava, pois
o prncipe lhe disse, de
repente:
- Em boa hora lhe confesso, Gavrl Ardalinovitch, que em tempos estive to doente, qu
e realmente fiquei
quase um idiota. Mas j h muito tempo que me restabeleci, e portanto no admito que m
e chamem de idiota no
rosto. Conquanto eu, em considerao sua m sorte de hoje, lhe possa perdoar isso, poi
s compreendo o que
seja confuso, lhe fao sentir que o senhor foi muito maleducado para comigo, j por d
uas vezes. No gosto
disso, absolutamente, e de mais a mais, logo a seguir a uma apresentao e a um conh
ecimento to recente!
Assim, pois, como estamos justamente
104
em uma esquina e em um cruzamento, no ser melhor nos separarmos? O senhor toma a d
ireita, para a sua
residncia, e eu vou por aqui, pela esquerda. Tenho comigo vinte e cinco rublos e
acho que isso d para uma
hospedaria.
Gnia ficou mortalmente desconcertado e vermelho de vergonha diante de to inesperad
a recusa.
- Perdoe-me, prncipe! - E substituiu o tom ofensivo por um outro de extrema polid
ez:
- Peo-lhe, por
misericrdia, que me desculpe! O senhor bem est vendo o meu atarantamento. O senhor
s sabe muito por
alto... mas se soubesse de tudo, estou certo que concordaria que eu mereo alguma
desculpa. Muito embora.
naturalmente, seja indesculpvel que eu...
- Oh! No preciso o senhor se desculpar tanto! - apressou-se o prncipe em adverti-l
o.
- Eu entendo bem
quanto tudo isso lhe terrvel! Sei que foi por isso que o senhor se tornou grossei
ro. Bem, vamos ento para a
sua casa. E o fao com prazer.
A caminho, olhando ressentido para o prncipe, Gnia ia pensando ocultamente: "No! Is
so no fica assim,
tu me pagas! O velhaco extraiu-me tudo que lhe convinha e agora tirou a mscara...
Atrs disso tem coisa. Mas
veremos. Tudo se decidir! Tudo! E tem de ser hoje!"
Estavam agora parados, em frente da casa.
- 8 -

O
apartamento de Gnia era no terceiro andar, subindo-se at ele por umas esc
adas largas, claras e limpas.
Consistia de seis ou sete peas, umas grandes, outras pequenas. Embora fosse um ap
artamento comum, parecia
estar um pouco alm das posses de um escriturrio com famlia, mesmo com um ordenado d
e dois mil rublos
por ano. Gnia e a sua famlia o tinham tomado dois meses antes, com a inteno de admit
ir pensionistas, para
satisfazer, malgrado o enorme aborrecimento que isso causava a Gnia, os urgentes
desejos de sua me e de sua
irm que ansiavam por um meio idneo que aumentasse um pouco a renda domstica. Gnia fi
zera carranca,
qualificando isso de tomar hspedes como coisa degradante, achando que tal fato o
humilhava perante a
sociedade que costumava freqentar, apresentando-se como um moo com um brilhante fu
turo diante de si.
Todas essas concesses ao inevitvel, bem como as
105
apertadas condies da sua vida, lhe eram uma profunda ferida interior. Durante cert
o tempo, no comeo, isso o
irritara extremamente, tais bagatelas o exasperando de maneira
desproporcionadamente e agora, se se submetia a
elas, por enquanto, era porque contava modificar tudo isso em um futuro que cuid
ava mais do que prximo.
Acontecia, porm, que mesmo o processo dessa alterao, atravs do qual se evadiria dess
a rotina, trazia em seu
bojo uma formidvel dificuldade. Uma dificuldade cujo aplainamento
ameaava tornar-se mais perturbador e
vexatrio do que tudo isso por que estava passando.
O
apartamento era dividido por um corredor onde logo deram. mal acabaram
de subir e entrar. Em um dos
lados da passagem estavam os trs melhores quartos que se destinavam aos pensionis
tas "especialmente
recomendados". Na extremidade, l perto da cozinha, havia um outro cmodo, menor do
que os outros trs, que
era ocupado pelo chefe da famlia, o general reformado Ivolguin, que dormia sobre
um largo sof e tinha de
passar, ao entrar ou ao sair, pela cozinha, servindo-se da escada dos fundos. Kli
a, o caula, um colegial de treze
anos, compartilhava desse quarto. Tivera de ser socado l; e a preparava as suas lies
,
dormindo, sobre lenis
furados, em um segundo sof curto e estreito, sendo obrigado, alm do mais, a espera
r pelo pai e a andar de olho
nele. coisa que estava cada vez ficando mais imprescindvel. Ao prncipe seria dado
o quarto do meio. O
primeiro, direita, era ocupado por Ferdichtchnko e o outro, esquerda, estava vazi
o. Mas Gnia conduziu o
prncipe at outra metade do apartamento, do lado oposto passagem e onde estavam a sa
la de jantar, a sala de
visitas, que s era sala de visitas, ou de estar, de manh, sendo depois transformad
a em escritrio e quarto de
dormir de Gnia, e uma outra terceira pea, muito pequena, sempre fechada, onde dorm
iam a me e a irm. Em
uma palavra, estavam todos apertadssimos nesse apartamento. A impresso no era l gran
de coisa. Gnia
apenas cerrou os dentes e no disse nada para se desculpar. Conquanto fosse ou apa
rentasse ser respeitador da
famlia, desde o primeiro minuto se percebia que era um grande dspota perante os se
us.

Nina Aleksndrovna no se achava sozinha na sala de estar. Sua filha estava com ela
e ambas estavam
ocupadas, costurando, enquanto falavam com uma visita, ivn Petrvitch Pttsin. Nina A
leksndrovna
aparentava ter cerca de cinqenta anos, com faces murchas e encovadas e olheiras n
egras sob as rbitas. Tinha
um ar
106
de pouca sade e certa melancolia; mas o rosto e a expresso dele eram agradveis. Log
o primeira palavra se
poderia ver que possua muita dignidade e firmeza. A despeito do abatimento que a
melancolia lhe dava, sentiase que tinha vontade prpria e nimo resoluto. Estava modestamente vestida de preto
e a maneira antiga. mas os
seus modos, a sua conversa e todo o seu feitio evidenciavam plenamente que era m
ulher que j conhecera
melhores dias. Varvra ArdaLinovna era uma moa de uns vinte e trs anos, de altura mdia
e quase magra. O
seu rosto, apesar de no ser muito bonito, possua o segredo do encanto sem beleza e
era extraordinariamente
atraente. Parecia-se muito com a me e estava vestida quase que do mesmo modo, no d
emonstrando nenhuma
preocupao de ser elegante. Os seus olhos castanhos deviam ter sido, alguma vez. al
egres e cariciosos, mas
sabiam como regra ser srios e pensativos. principalmente nesta poca. O seu rosto t
ambm mostrava deciso e
at teimosia; de fato sugeria mais vontade e determinao do que o materno. Varvra Arda
linovna era de
temperamento brusco e seu irmo muitas vezes temia esse temperamento. E a prpria vi
sita que estava com elas,
no momento, tambm tinha por que recear isso. Ivn Petrvitch Pttsin era um moo que ia f
azer ainda trinta
anos, vestia-se com elegncia, mas modestamente, e tinha maneiras agradveis, embora
algo estudadas. A sua
barbicha castanho-clara indicava logo que no era funcionrio pblico. Sabia falar bem
e expeditamente, mas
era de seu natural calado. Dava uma impresso boa, em conjunto. Estava, via-se log
o, atrado por Varvra
Ardalinovna, no sabendo esconder esse sentimento. Ela tratava-o de modo amistoso,
mas parecia querer
mistificar umas respostas que no lhe agradavam. Mas Pttsin estava longe de perder
a coragem. Nina
Aleksndrovna tratava-o com cordialidade e ultimamente j confiava um pouco mais nel
e. Era notrio que
estava em vias de fazer fortuna, dedicando-se a emprstimos, ajuros altos, com gar
antias mais ou menos certas.
Era grande amigo de Gnia.
- Gnia saudou a me, friamente, no cumprimentou a irm e, depois de apresentar o prncip
e secamente, no
levando mais do que um minuto a explicar de quem se tratava, logo arrastou Pttsin
para fora da sala. Nina
Aleksndrovna trocou algumas palavras corteses com o prncipe e disse a Klia, que apa
receu espiando pela
porta, que o conduzisse ao quarto do meio. Klia tinha uma cara de garoto prazente
iro e agradvel, e todo o seu
modo era simples e confiado.
107
- Onde est a sua bagagem? - perguntou Klia.
Trouxe s um embrulho que deixei na ante-sala.
- Vou busc-lo j. Como s temos o cozinheiro e a Matrina eu tambm ajudo. Vria quem olha

por tudo e
anda de l para c. Gnia disse que o senhor chegou da Sua.
- Cheguei, sim.
- E sentiu-se bem na Sua?
- Muito.
- H montanhas por l?
- Sim.
- Vou apanhar o seu embrulho.
Varvra Ardalinovna entrou.
Matrina vai fazer a sua cama. Trouxe mala?
No, apenas um embrulho. O seu irmo j foi apanh-lo. Deixeio na ante-sala.
Voltando ao quarto, Klia perguntou:
Onde foi que o senhor o deixou? No achei l nenhum pacote, exceto este emb
rulhozinho.
S tenho esse - respondeu o prncipe, pegando-o.
H! Levei um susto! Cuidei que Ferdichtchnko o tivesse carregado.
- No digas asneiras, corrigiu Vria, veementemente. E mesmo com o prncipe falou de m
odo curto e com
estrita civilidade.
- Chre Babette, por que no me tratas mais ternamente? Olha que eu no sou Pttsin!
- Ainda queres mais levar umas lambadas! Klia, no sejas engraadinho! O senhor sempr
e que quiser
alguma coisa pode chamar Matrina. O jantar s quatro e meia. Tanto pode jantar cono
sco, mesa, como no
seu quarto, se preferir. Klia, vem, no fiques no caminho.
- Vamo-nos, cabeuda!
Quando saam deram com Gnia, que perguntou ao irmo:
- Papai est em casa? - Depois da resposta, ciciou-lhe qualquer coisa ao ouvido, t
endo Klia seguido a irm,
aps acenar com a cabea.
- Uma palavra, prncipe. Com tanta coisa, ia at me esquecendo. Tenho um pedido a lh
e fazer. Tenha a
bondade, e no se moleste com o meu pedido, de no dizer uma palavra que seja do que
se passou entre mim e
Aglia; e muito menos de, do que ouvir aqui, contar l, pois h degradao bastante aqui,
tambm. Alis, j me
resignei a isto. Em todo o caso, contenha-se hoje.
108
Evidenciando certa irritao advertncia de Gnia, Mchkin respondeu, deixando transparece
r que as suas
relaes estavam cada vez ficando mais prejudicadas:
Posso garantir-lhe que falei muito menos do que o senhor sups.
Bem, o senhor hoje, querendo ou no, me encheu as medidas. Em todo o caso
repito que me faa o favor
de ficar calado.
Perdo, o senhor, apesar dos pesares. devia ter percebido,
Gavril Ardalinovitch, que no me excedi
absolutamente. Como havia eu de adivinhar que no devia falar na fotografia? O sen
hor no me avisou nada.
Arre! Que quarto infame - observou Gnia, olhando em redor, com desprezo.
- Escuro e dando para a
rea. O senhor veio para a nossa casa em uma poca pssima, sob todos os pontos de vis
ta. Mas estou entrando
em assunto que no me concerne. No sou eu quem aluga os quartos.
Pttsin meteu a cabea para dentro do quarto e chamou Gnia que logo deixou o prncipe,
saindo. Havia
mais qualquer coisa que tencionava dizer, mas alm de estar notoriamente sem jeito
, demonstrou certo
pejo em
faz-lo. A desculpa com o quarto fora um modo de disfarar.

Mal havia o prncipe acabado de se lavar e de se arrumar um pouco, quando a porta


se reabriu e uma outra
pessoa espiou l para dentro. Era um indivduo de uns trinta anos, baixo e corpulent
o, comu ma grande cabea
rodeada de melenas ruivas. Tinha uma cara vermelha e carnuda, uns lbios grossos e
o nariz alm de grande era
chato. Os olhos pequeninos, esmagados em gordura, olhavam como se estivessem sem
pre pestanejando. Todo o
seu semblante produzia uma impresso de insolncia. Estava com uma roupa um pouco en
sebada.
A princpio entreabriu a porta o suficiente para insinuar a cabea. Essa cabea, rolan
do, olhou todo o quarto,
por uns cinco segundos; depois a porta comeou a se abrir vagarosamente, rangendo,
e toda a sua pessoa se
patenteou no umbral. No entrou logo, o estranho visitante; mas, mesmo sem entrar,
aqueles olhinhos j
examinavam o prncipe, da entrada. Por fim o homem fechou a porta atrs de si, aprox
imou-se bem, sentou-se
em uma cadeira, tomou a mo do prncipe, obrigando-o a sentar-se no sof, perto.
- Ferdichtchnko - disse, olhando com ateno e desplante para o prncipe.
109
E que mais? - perguntou o prncipe, querendo at rir.
Um inquilino - explicou o outro, continuando a examin-lo.
-

O senhor quer apresentar-se, no .


Isso! - disse o visitante, suspirando e encaracolando o cabelo. Desviou
o olhar para o lado oposto, para
poder fazer a seguinte pergunta: Tem dinheiro? - E logo se voltou para o prncipe.
Um pouco.
Quanto?
Vinte e cinco rublos.
Mostre.
O
prncipe tirou do bolso interno do colete a nota de vinte cinco rublos e
a estendeu a Ferdichtchnko que a
esticou bem, examinou e a olhou por transparncia na claridade.
estranho como, pouco a pouco, elas vo tomando uma cor de barro! Estas no
tas de vinte e cinco
rublos geralmente acabam tomando uma horrorosa cor escura, ao passo que as outra
s, essas ento desbotam. Eila. Guarde-a.
Mchkin pegou-a de novo e Ferdichtchnko se levantou.
A razo desta minha primeira visita foi preveni-lo de que no me empreste d
inheiro, pois pode estar
certo de que lhe pedirei.
Perfeitamente.
Tenciona pagar isto aqui?
Decerto.
Bem, mas eu, jamais! Nunca. Obrigado. Estou aqui ao lado. A prxima porta
, direita. Percebe? No
precisa vir ver-me muito amide. Deixe, que eu virei. Outra coisa, j viu o general?
No.
Nem o ouviu, pelo menos?
Naturalmente que no.
Bem. V-lo- e ouvi-lo-. Outra coisa. Imagine que at a mim ele ensaia pedir d
inheiro emprestado. Avis
au lecteur. At logo. Pode existir algum com este nome Ferdichtchnko? Hein?
Por que no?
At logo.
Dirigiu-se para a porta. Mais tarde veio o prncipe a saber que esse indivduo se in
cumbira por conta prpria

de assombrar todo o mundo, fingindo-se de original e fora do comum, apesar de me


smo nisso malograr sempre.
s vezes se saa to mal nesse propsito
110
que disso resultava mortificao e apuros para ele prprio. Ainda assim no desistia ne
m se emendava. A porta
empertigou-se, esbarrando em um cavalheiro que ia entrando. Mostrando caminho.
por
assim dizer, a essa nova visita que o prncipe no conhecia. pestanejou diversas ve
zes, por detrs dela, guisa
de advertncia.
obtendo assim uma sada razoavelmente eficiente.
Este outro cavalheiro era um homem de uns cinqenta e cinco anos, agigantado e esp
adado, com uma
cara imensa, bochechuda. vermelha que nem prpura, servida lateralmente por suas gri
salhas. e marcada
por uns bigodes espessos. Os olhos enormes eram quase saltados. A sua aparncia ser
ia at
impressionante se nao fosse o modo geral desmazelado, imundo e horripilante. Ves
tia. como roupa de
estar em casa vontade, uma usada sobrecasaca que alm de mostrar o forro pudo tinha
os cotovelos
esburacados. Nos recintos fechados ele fedia um pouco a vodca, mas os seus modos
eram teatrais e
solenes. Traa um cioso desejo de ostentar dignidade.
Aproximou-se do prncipe, resolutamente, com um sorriso afvel. Tomou-lhe a mo, calad
o, e a
mantendo algum tempo na sua, olhou para o rosto do prncipe com aquele feitio com
que uma pessoa se
alvoroa quando descobre em um suposto desconhecido traos de h muito familiares.
-,
Ah! Mas ele! - solenemente, vagarosamente pronunciou isso.
a sua figura viva! Ouvi-os, em minha prpria casa, pronunciarem um nome que me que
rido e
familiar e que me levou, de sbito, a um
passado que j se foi para sempre!... O Prncipe Mchkin?
- Sim.
- O General volguin, reformado e desafortunado. Qual o seu nome e o de seu pai? P
osso aventurar
esta pergunta?
Liv Nikolievitch.
Sim, sim! O filho do meu amigo, do meu companheiro de infncia, devo dize
r, Nikoli Petrvitch?
- O nome de meu pai era Nkoli Lvvitch.
- Lvvitch - corrigiu logo o general, mas sem pressa e com absoluta calma, como se
absolutamente no
se tivesse esquecido e apenas tivesse pronunciado errado por acidente. Sentou-se
e tomando de novo a
mo do prncipe tambm o fez sentar-se, mais ao seu lado. - Dizer-se que eu j o carregu
ei nos meus
braos!
- Ser possvel? Meu pai morreu h Vinte anos.
Sim. Vinte anos. Vinte anos e trs meses. Estivemos juntos na escola. Eu
entrei
diretamente para o
exrcito.
111
Meu pai tambm esteve no exrcito. Chegou a alferes no regimento de Vassfli
evski.
No de Bielomrskii. Foi transferido para o de Bielomrskii um pouco antes d
a sua morte. Estive no seu

leito de morte e o abenoei para a eternidade. Sua me..,


E como que interrompido pelo efeito de dolorosas recordaes o general fez uma pausa
.
Sim, ela morreu seis meses mais tarde devido a um resfriado
- explicou o prncipe.
No foi resfriado. Absolutamente. Deve confiar nas palavras
e na memria de um velho. Eu estava l. Fui dos que a sepultaram.
Foi desgosto, pela morte do esposo. Absolutamente no foi resfriado.
Sim, recordo-me tambm da princesa. Ah! A mocidade! Foi por
causa dela que o prncipe e eu, amigos desde a infncia, estivemos
a ponto de nos tornarmos assassinos um do outro.
O prncipe comeou a escutar com uma certa desconfiana.
Eu estava apaixonado por sua me, quando ela ficou noiva de seu pai. Noiv
a de um amigo. O prncipe
descobriu isso e foi um golpe para ele. Veio ver-me muito cedo, certa manh, antes
das sete horas, e me
acordou. Ergui-me ao mesmo tempo estremunhado e cheio de assombro. Houve silncio
de ambos os lados.
Compreendi tudo. Ele puxou duas pistolas do bolso. "Atravs de um leno, sem testemu
nhas". Testemunhas
para que, se, dentro de cinco minutos. teramos mandado um ao outro para a eternid
ade? Carregamos as pistolas,
estendemos o leno, apontamos as pistolas para o corao um do outro, e nos encaramos.
Subitamente, lgrimas
golfaram dos olhos de ambos. As mos tremeram. De ambos os lados, ao mesmo tempo.
Depois, lgico, ora
essa, seguiram-se abraos e um conflito de generosidade mtua. O prncipe exclamava: "
Ela tua!"; e eu dizia
"No! Tua!" Com que ento veio morar conosco?!
Sim, por algum tempo, decerto - gaguejou o prncipe. Nisto Klia apareceu p
orta e disse:
Mame mandou pedir para o senhor ir l dentro, prncipe. - O prncipe levantouse logo para atender ao
chamado, mas o general afetuosamente lhe ps a mo no ombro, obrigando-o a sentar de
novo.
Como um verdadeiro amigo que fui de seu pai, desejo preveni-lo. O senho
r facilmente pode
verificar que
sou um homem que sofreu muitos reveses, vtima de uma trgica catstrofe que quase me
levou barra dos
tribunais. Nina Aleksndrovna uma
112
rara mulher. Varvra Ardalnovna, minha filha, uma filha rara. Fomos impelidos, malgr
ado nosso, a tomar
pensionistas - uma incrvel queda, no h dvida! E eu que estive na iminncia de chegar a
governador-geral.
Mas ao senhor teremos sempre prazer em receber. E no entanto h uma tragdia no meu
lar!
O prncipe olhava-o com uma curiosidade interrogativa.
- Est sendo arranjado um casamento. Um estranho casamento. Um casamento entre uma
mulher de carter
duvidoso e um jovem que poderia vir a ser gentil-homem da corte. Essa mulher est
na iminncia de ser trazida
para esta casa onde esto minha mulher e minha filha! Mas enquanto em mim houver h
austo, ela no transpor a
nossa porta. Atravessar-me-ei, deitado, no patamar e quero ver se tem a coragem
de passar por cima de mim.
Deixei de falar com Gnia. Evito, em verdade, encontrar-me com ele. E como o senho
r vai viver aqui conosco,
ter ocasio de ver. De qualquer modo, ter ocasio de ver. Mas, como filho que o senhor

de um amigo, tenho
direito de esperar que...
Mas Nina Aleksndrovna apareceu em pessoa, na entrada do quarto, e chamou o prncipe
:
- Prncipe, queira ter a bondade de vir at sala de estar!
- Imagina tu, querida - exclamou o general - que acabei por me lembrar que muita
s vezes trouxe o prncipe,
em criana, nos meus braos!
Nina Aleksndrovna olhou-o de esguelha, como a censur-lo, depois procurou ver a imp
resso do prncipe;
mas no disse palavra. O prncipe seguiu-a. Mal tinham entrado na sala e se sentavam
, e ia ela, s pressas, em
voz baixa, dizer qualquer coisa, quando o general apareceu. Nina Aleksndrovna par
ou logo de falar, curvandose sobre a sua costura, com ar aborrecido, o que no passou despercebido ao genera
l que ainda assim no perdeu
o bom humor.
Que coisa to inesperada! O filho de um amigo meu! -dirigia-se mulher.
- Nunca me passaria pela
idia... Tu, com toda a certeza, querida, te lembras do finado Nikoli Lvvitch! Ainda
estava em Tver quando
estivemos l.
Nikoli Lvvitch? No me lembro. Era seu pai? - perguntou ela ao prncipe.
Sim, em Tver - teimava o general. - Foi transferido de Tver pouco antes
de sua
morte. E antes da doena
lhe aparecer. Foi, sim. O senhor era muito pequeno, para se lembrar tanto da rem
oo
113
como da viagem. Pavlchtchev deve se ter esquecido! E que excelente homem!
O senhor tambm conheceu Pavlchtchev?
Era um desses homens que no se encontram mais hoje. Mas eu estava l. Abeno
ei seu pai no leito de
morte.
Meu pai faleceu enquanto estava aguardando um julga mento. Mas nunca co
nseguiu saber de que era ele
acusado. Morreu em um hospital.
Oh! Foi por causa do soldado raso Kolpakv. E no h dvida de que o prncipe ser
ia absolvido.
Foi, ento, assim? Tem a certeza? - perguntou o prncipe cada vez ficando m
ais interessado.
Posso afirmar - garantiu o general. - A corte dissolveu-se sem ter cheg
ado a um veredicto. Foi um caso
inacreditvel. Misterioso, pode-se dizer. O Capito Larinov, comandante da companhia,
veio a morrer. O
indicado para substitu-lo no cargo foi o prncipe. Ora bem. Nisto o soldado Kolpakv
cometeu um furto.
Roubou as botas de couro de um camarada e as vendeu, gastando o dinheiro em bebi
da. Ora bem. Ento o
prncipe, observe bem, na presena do caporal e do sargento, lhe deu um empurro e ame
aou aoit-lo. Ora
bem. Kolpakv retirou-se para a barraca, deitou-se, e um quarto de hora depois est
ava morto. Excelente. Quem
havia de esperar? Era incrvel. Fosse como fosse, o enterraram. O prncipe instaurou
um inqurito, fez um
relatrio do caso e o nome de Kolpakv foi retirado da lista. Parecia que tudo estav
a muito em ordem. Seis
meses mais tarde, nem mais nem menos, durante uma revista da brigada, reaparece
o nosso Kolpakv, como se
nada se tivesse passado com eles antes. E aparece onde? Na terceira companhia do

segundo batalho do
regimento de infantaria de Novozemlinskii, na mesma brigada e na mesmssima diviso!
Como? - perguntou o prncipe completamente espantado.
No foi assim; meu marido se enganou - corrigiu Nina Aleksndrovna, dirigin
do-se imediatamente a ele
com olhos de angstia. Mon mari se trompe.
Mas querida, se trompe fcil de dizer. Como explicas ento um caso destes?
Todo o mundo ficou
boquiaberto! Eu teria sido o primeiro a dizer qu'e on se trompe. Mas, infelizmen
te, eu era uma das testemunhas e
fazia parte da comisso. Todos que o viram testemunharam que se tratava do mesmo s
oldado raso Kolpakv que
tinha sido enterrado seis meses antes com a usual parada e
114
rufar de tambores. Admito que foi um caso fora do comum, incrvel mesmo,
mas?
Pai, o seu jantar est pronto - anunciou Varvra Ardalionovna, entrando na sala.
Ah! Isso o essencial. Excelente! E no resta dvida que me sinto esfomeado... Mas fo
i, pode-se
dizer, um caso psicolgico...
A sopa est esfriando - disse Vria, com impacincia.
J vou indo, j vou indo - murmurou o general. deixando a sala. - E. a despeito de t
odos os
inquritos... - ouvia-se o general
falando l do corredor enquanto se ia.
- Caso o senhor permanea aqui, ter de desculpar muita coisa em Ardalin Aleksndrovitc
h
- disse
Nina Aleksndrovna. Mas no o importunar sempre. No mais das vezes janta sozinho. Tod
os tm os
seus defeitos, o senhor sabe, as suas manias, e de certo algumas at que uma pesso
a nem espera. E um
especial favor lhe vou pedir: se meu marido, por acaso, lhe perguntar pelo pagam
ento, ser favor
responder-lhe que j me pagou. Naturalmente que lhe deduziremos da sua conta qualq
uer coisa que o
senhor tenha dado a Ardalin Aleksndrovitch, mas s lhe peo isso para evitar uma compl
icao nas
contas... Que , Vria?
Voltando sala, ela estendeu me o retrato de Nastssia Filppovna, sem dizer uma palav
ra. Nina
Aleksndrovna, muito sobressaltada, ficou a contempl-lo por algum tempo, sendo que
no comeo
pareceu atemorizada, tomando-se depois de amarga emoo, que no soube dominar. Acabou
olhando,
inquieta, para a filha que explicou:
- Um presente dela para ele, hoje. E esta noite tudo vai ser decidido.
- Esta noite? - disse Nina Aleksndrovna, em voz baixa onde havia decepo.
- Bem, ento no pode
haver mais dvida; no nos resta mais nenhuma dvida. Com a oferta deste retrato a dec
iso j est mais
do que clara! Mas foi ele prprio que te mostrou isto?
- acrescentou, com surpresa.
A senhora sabe que desde o ms passado ns mal nos falamos. Foi Pttsin quem
me contou tudo. E,
quanto ao retrato, dei com ele no assoalho, perto da mesa. Apanhei-o.
- Prncipe - dirigiu-se Nina Aleksndrovna ao prncipe, de repente -, o senhor conhece
meu filho h
muito tempo? Se no me engano, quando me falou a seu respeito disse que o senhor a

cabara de chegar,
no sei de onde, hoje.
Teve o prncipe de dar uma breve informao a propsito de sua
115
vida, pondo de parte, entretanto, muita coisa, Nina Aleksndrovna e Vria escutavam.
- Com esta pergunta no estou experimentando descobrir seja o que for a respeito d
e meu filho
- asseverou
ela. Pode ficar certo disso. Se alguma coisa houvesse que eu no pudesse vir a sab
er atravs dele prprio, no a
quereria saber por outro meio. Se estou lhe fazendo esta pergunta porque ainda a
gora. quando
o senhor foi ver o
seu quarto, Gnia, ao me responder quem era o senhor, me disse: "Ele est a par de t
udo; no preciso ter
cerimnias com ele". Que significa isso? Ou melhor, eu gostaria de saber at que pon
to...
Inesperadamente Gnia e Pttsin entraram. Nina Aleksndrovna calou-se instantaneamente
. O prncipe no
se mexeu, sentado ao lado dela, ao passo que Vria se retirou. L estava, sobre a me
sinha de trabalho de Nina
Aleksndrovna, bem perto dela e no lugar mais visvel, o retrato de Nastssia Filppovna
. Gnia deu com ele e
fechou o cenho. Atravessou a pea e foi apanh-lo; depois, com ar de aborrecimento,
o atirou, quase o deixando
cair, sobre a sua escrivaninha, na extremidade oposta da sala.
De sbito, a me lhe perguntou:
- Ento hoje, Gnia?
- hoje o qu? Gnia ficou zonzo. Imediatamente, porm. se voltou para o prncipe e disse
insolentemente: - Ah! Compreendo. Obra do senhor, outra vez. Parece que se trata
de uma doena incurvel,
essa sua! O senhor no sabe ficar calado? Mas deixe que lhe diga, Alteza...
Foi ento que Pttsin interveio, dizendo:
Gnia, a culpa foi minha, e de mais ningum.
Gnia esteve uns segundos a olh-lo, como para se certificar. Mas Pttsin continuou:
- melhor assim, Gnia, principalmente tendo em vista que o caso j est deliberado.
- E foi sentar diante
da mesa; tirou do bolso um pedao de papel todo escrito a lpis, que ficou estudando
.
A Gnia nem ocorreu pedir desculpas ao prncipe. Continuou de p, carrancudo, espera d
e uma cena de
famlia.
Se tudo est resolvido, ento Ivn Petrvitch tem razo atalhou Nina Aleksndrovna. - E favor, Gnia,
no amuar. Desmanche essa carranca. Fique tranqilo que no lhe vou perguntar nada que
voc queira me
esconder. Asseguro-lhe que j estou completamente resignada. Por favor, no se preoc
upe.
116
Dito isto, continuou com o seu trabalho. E, realmente, parecia se ter acalmado.
Gnia surpreendeu-se com
isso, mas teve a prudncia de ficar calado, diante da me, como que espera de que lh
e dissesse alguma coisa
mais definitiva. As disputas domsticas j o tinham feito sofrer demasiado. Notando
a sua prudncia. Nina
Aleksndrovna acrescentou, com um sorriso amargo:
- Voc ainda est duvidando. J no acredita em sua me. No se inquiete mais com isso. Nunc
a mais ver
lgrimas nem cenas. Pelo menos de minha parte. Tudo quanto desejo que voc seja feli
z. E voc bem que sabe

disso. Submeto-me ao inevitvel e o meu corao sempre estar com voc, tanto se ficarmos
juntos como se nos
separarmos. Naturalmente que s respondo por mim. Mas no espere o mesmo de sua irm!.
..
- Ah! Ainda e sempre Vria! - exclamou ele, olhando para a irm com dio e desdm.
- Me, torno a jurar o
que j repeti mais de uma vez. Enquanto eu estiver aqui, enquanto eu viver, ningum
ousar faltar com o
respeito senhora. E insisto, perante quem quer, a quem estas palavras interessem
, que exijo o mais alto respeito
para com a senhora por parte de quem quer que entre nossas portas adentro.
Agora estava aliviado, tinha uma expresso conciliatria e ao mesmo tempo procurava
demonstrar afeto.
- Voc bem sabe, Gnia, que por mim no tenho medo. No foi por minha causa que estive t
odo este tempo
aborrecida e aflita. Disseram-me que hoje vai ficar tudo decidido. E eu pergunto
, decidido o qu?
- Ela prometeu participar hoje se concorda, ou no - respondeu Gnia.
- Levamos quase trs semanas sem tocar neste assunto. E foi melhor assim. Agora qu
e tudo vai ser decidido,
permito-me a mim mesma fazer-lhe apenas uma pergunta: como pode ela dar-lhe o se
u consentimento e
oferecer-lhe um retrato, se voc no a ama? Como que uma mulher assim to...
- Experimentada... no o que a senhora quis dizer?
- No quero chegar a tanto. Como pde voc tapar-lhe os olhos assim, completamente?
E dentro dessa inesperada pergunta soava uma nota de intensa exasperao. Gnia ficou
quieto, pensou um
minuto e depois disse com indisfarada ironia:
- A senhora est outra vez se exaltando, me, e de novo no se
117
sabe dominar. E sempre assim que isso comea entre ns, sempre cada vez se esquentan
do mais. Disse a
senhora que no faria mais admoestaes e todavia est recomeando! Seria prefervel acabar
mos com isso de
uma vez, no acha? Mas reconheo que suas intenes sempre foram boas... E nunca, em cir
cunstncia alguma
abandonarei a senhora. Um outro homem se teria afastado lguas de uma tal irm. Repa
re o modo dela me olhar!
Terminemos com isto! J estava ficando to aliviado... E que idia essa da senhora ima
ginar que estou
enganando Nastssia Filppovna? Quanto a Vria, ela que se arranje, ora a est. Bem, e ac
ho que por agora
basta.
A cada palavra se inflamava mais e dava passos sem direo. pela sala. Estas discusse
s sempre tocavam o
ponto sensvel de cada membro da famlia. Tanto que Vria reafirmou:
- Eu j disse que, se esta mulher vier aqui para casa, eu saio. Disse e cumprirei
a minha promessa.
Gnia vociferou:
- Teima, teima, assim, sempre! E por causa dessa tua obstinao que nunca te casars.
E no bufes comigo,
que eu no tenho medo, ests ouvindo? Faze o que muito bem quiseres, que eu pouco me
importo, Varvra
Ardalinovna! E podes transferir-te com teus planos, imediatamente at, se quiseres.
J no te suporto. Mas que
isso? O senhor resolveu deixar-nos afinal, prncipe? disse, voltando-se para Mchkin
que se levantara do seu
lugar.
A voz de Gnia traa o mximo de irritao de um homem que se entrega de tal maneira prpri
irritao

que em vez de se conter transforma isso em paradoxal prazer, sem olhar as conseqnc
ias. Mchkin respondeu
ao insulto lanando um olhar como que simblico para a porta; mas vendo pela cara de
Gnia que qualquer
resposta agravaria a situao, virou-se e saiu em silncio. Poucos minutos depois perc
ebeu que as vozes na sala
de estar indicavam que a conversa tinha adquirido, na sua ausncia, um tom mais ba
rulhento e mais categrico.
Atravessou a sala de jantar rumo ao vestbulo, em direo ao seu quarto. Ao passar pel
a porta da frente do
andar ouviu e percebeu que algum, do lado de fora, estava fazendo desesperados es
foros para tocar a
campainha que parecia estar estragada, apenas balanando sem fazer nenhum som. O p
rncipe virou o trinco da
porta, abriu-a e deu um passo atrs, sobressaltado. Diante dele estava Nastssia Filp
povna. Fcil foi reconhecla imediatamente, por
118
causa do retrato. Os olhos dela fulguravam de nervosismo, quando o viu. Entrou l
ogo para o vestbulo,
fazendo-o recuar e. arrojando o casaco de peles, lhe gritou:
J que a preguia te impede de consertar a campainha, fica
ao
menos na entrada para ver quem bate. E o molenga ainda por cima deixa cair o me
u casaco!
De fato o casaco estava no cho. Nastssia Filppovna no esperara que ele a ajudasse a
despi-lo e lhe
tinha jogado nos braos, j de costas, sem olhar para ele que, trapalho como era, no t
ivera tempo de o
segurar.
Por que no te despedem? Vai anunciar-me.
O
prncipe achou que era preciso naturalmente dizer qualquer coisa, mas a c
onfuso o inibiu. A nica
coisa que soube fazer foi rumar para a sala de estar, com o casaco, que apanhara
do cho, no brao.
Ora essa, e agora ainda leva l para dentro o meu casaco? Que que vais fa
zer l dentro com ele?
Ah! Ah! Ah! gira?
O
prncipe voltou e a fixou, como se estivesse petrificado. Vendo-a rir, so
rriu tambm, mas no pde
falar, mesmo assim. Ao abrir a porta, e dar com ela, tinha ficado lvido, mas agor
a estava rubro, como se o
sangue lhe tivesse subido ao rosto em jacto.
Que idiota! - gritou Nastssia Filppovna, batendo com o p, indignada.
- Onde que vais agora? E
que nome vais anunciar l dentro?
Nastssia Filppovna! - balbuciou ele.
Tu me conheces? - perguntou ela, imediatamente. - Nunca te vi. Bem, vai
anunciar-me. E que gritaria
essa, l dentro?
Esto brigando - respondeu. E enveredou para a sala de estar.
Entrou justamente no momento crtico. Nina Aleksndrovna estava a ponto de se esquec
er que j "se
tinha resignado a tudo". Defendia Vria, a cujo lado se pusera tambm Pttsin que at de
ixara de lado as suas
contas a lpis. Vria no estava de maneira alguma intimidada; no era rapariga para se
intimidar; mas a
brutalidade do irmo se tornava mais grosseira e insuportvel, medida que ia falando
o que bem queria. Em

momentos tais ela adotava um hbito: ficar calada, olhando com um silncio desdenhos
o para o irmo, pois
sabia que com isso o levava ao auge do desespero mais ilimitado. E foi nesse mom
ento que o prncipe,
entrando, anunciou:
Nastssia Filppovna!
119
- 9 Fez-se silncio completo na sala. Todos pasmaram para o prncipe, como se no tivessem
ouvido ou no
conseguissem compreender. Gnia ficou hirto de terror. A chegada de Nastssia Filppov
na, e justamente
naquela hora, causou a maior e mais desordenada surpresa em todos. O fato mesmo
de
Nastssia Filppovna se
ter lembrado de visit-los, j era assombroso. At ento fora to altiva que nem em conver
sa com Gnia
expressara. uma vez sequer, o desejo de lhe conhecer a famlia, sendo que, de modo
algum, ultimamente, fazia a
menor aluso a ela, como se nem existisse. Muito embora, de certa maneira, isso ao
menos lhe proporcionasse
alvio, por assim evitar um assunto melindroso, armazenara, todavia, em seu corao, u
m ressentimento contra
ela. Verdade que preferiria expor-se a receber da parte dela observaes
ferinas e irnicas, quanto sua
famlia, a receb-la em casa. Tinha certeza de que ela estava a par de que em casa o
seu compromisso
despertava discrdias, no ignorando a atitude de tal famlia a seu respeito. Essa vis
ita agora, logo a seguir ao
presente do retrato, e no dia mesmo do seu aniversrio, dia em que prometera dar a
sua deciso, equivalia
indubitavelmente deciso mesma.
Mas no durou muito a estupefao com que todos fitavam o prncipe. E no durou porque Nas
tssia
Flppovna apareceu, em pessoa, porta da sala de estar, obrigando o prncipe a recuar
outra vez para lhe dar
passagem.
Sempre consegui entrar. de propsito que a campainha est travada?
- foi dizendo, muito bemhumorada, estendendo a mo a Gnia que se precipitara ao seu encontro.
- Por que est assim to transtornado?
Faa o favor de me apresentar.
Gnia, completamente zonzo, a apresentou primeiro a Vria. As duas mulheres, antes d
e se
cumprimentarem, se estudaram com os olhos, de modo estranho; mas como Nastssia Fi
lppovna ainda estava
sorrindo, pde mascarar os seus sentimentos sob essa amostra de expansibilidade. M
as Vria no escondeu os
seus, fitando-a com uma intensidade esquisita. No surgiu em seu semblante o sorri
so sequer que a simples
polidez exige.
Gnia estava em transe. Era intil intervir e nem haveria tempo e modo; mas consegui
u atirar irm um
olhar de soslaio tal que ela bem se deu conta do que esse momento representava p
ara ele. Decidiu ceder e sorriu
afetadamente para a outra. (Na famlia todos
120
ainda gostavam bastante uns dos outros.) Quem, afinal, salvou a situao foi Nina Al

eksndrovna a quem Gnia


logo a seguir a apresentou, embora j irremediavelmente confuso. E to confuso que e
m vez de apresentar
Nastssia Filppovna apresentou a me a esta. Mas to logo Nina Aleksndrovna comeou a fala
r no "grande
prazer etc.", j Nastssia Filppovna, sem lhe dar ateno, se virava apressadamente para
Gnia, sentando-se,
sem esperar que lhe dissessem, em um sofazinho, a um canto, perto da janela.
- O seu escritrio onde ? - perguntou logo. - E onde esto os inquilinos? Voc recebe i
nquilinos, no ?
Gnia enrubesceu terrivelmente, e ia tartamudear qualquer resposta quando ela pros
seguiu, no lhe dando
tempo:
- Em que lugar voc os aloja? Voc nem ao menos um escritrio tem? D lucro?
- perguntou, j agora se
dirigindo a Nina Aleksndrovna.
- S d incmodos - respondeu esta. - Naturalmente sempre compensa um pouco, mas s acei
tamos
justamente aqueles que...
Novamente Nastssia Filppovna deixava de prestar ateno, fitava Gnia, sorria; at que exc
lamou:
- Mas com que cara voc est! Meu Deus! Voc est engraadssimo, agora!
A sua risada ressoou por diversos segundos e o rosto de Gnia se contraiu terrivel
mente. A sua estupefao,
o abatimento cmico que o atarantava desaparecera; mas estava agora to pavorosament
e plido, com os lbios
to crispados, e to solenemente calado, com um olhar mau e duro fitando a sua visit
ante, que a fez rir ainda
mais.
Havia um outro observador que mal se tinha restabelecido do espanto que Nastssia
Filppovna lhe
produzira; mas, apesar de estarrecido no mesmo lugar, em plena sala, pde notar o
pavor e a transformao de
Gnia. Esse observador era o prncipe. Instintiva-mente, mesmo intimidado como estav
a, deu um passo frente
e disse a Gnia:
- Beba um pouco de gua. No fique assim.
Dissera isso compelido pelas circunstncias, sem nenhuma inteno ou motivo segundo. M
as o efeito dessas
palavras em Gnia foi formidvel. Todo o seu dio se voltou para o prncipe. Segurou-o p
elo ombro e o
encarou, calado, com dio e desejo de vingana, mas impossibilitado de lhe dizer qua
lquer desaforo. Isso causou
uma emoo geral. Nina Aleksndrovnaf soltou uma exclamao curta e fraca, enquanto Pttsin
dava
uns passos frente. Klia e
121
Ferdichtchnko, que tinham chegado porta, estacaram, atnitos Apenas Vria, com aquele
seu feitio teimoso,
olhava em silncio. provocadoramente, de propsito, em p, como estava, ao lado
da me, os braos cruzados
sobre o peito.
Contendo-se, Gnia sorriu nervosamente. E tendo recuperado quase a naturalidade, d
isse:
- Ora essa. O senhor mdico, prncipe? Pois no que nos surpreendeu? Nastssia Filppovna
posso
apresent-lo? Trata-se de uma rara personalidade, embora eu s o conhea desta
manh para c.
Nastssia Filppovna olhou espantada para o prncipe.
- Prncipe? Ele prncipe? Ora, imaginem que eu o tomei ainda agora por um criado, e

at lhe disse que


viesse participar a minha chegada. Ah! Ah! Ah!
No houve ofensa. No houve ofensa! - entrou dizendo
Ferdichtchnko, rapidamente se dirigindo para
ela, aproveitando enquanto riam. - No houve ofensa. Se non e vero...
- E eu que estive quase a descomp-lo, prncipe! Perdoe-me, por favor. Ferdichtchnko,
que esteve voc
fazendo para chegar aqui a tal hora? No contava de modo algum encontr-lo aqui. Prnc
ipe o qu? Mchkin?
- perguntava ela a Gnia que. com o prncipe ainda preso pelo ombro, forcejava por a
present-lo.
- Nosso inquilino - esclareceu Gnia.
Era notrio que o estava apresentando e quase o empurrando para cima de Nastssia Fi
lppovna como uma
curiosidade, como um meio de fugir situao falsa em que estava colocado. E ao prncip
e foi fcil colher no ar
a palavra "idiota" pronunciada s suas costas, provavelmente por Ferdichtchnko, gui
sa de informao
complementar para Nastssia Filppovna.
- Diga-me por que no me corrigiu ainda agora quando cometi a seu respeito to treme
ndo equvoco?
- perguntou Nastssia Filppovna, observando-o da cabea aos ps, sem cerimnia alguma. E
ficou espera da
resposta, impacientemente, certa de que seria um despautrio qualquer e to estpido q
ue os faria rirem.
- Porque fiquei surpreendido! Dei convosco to inesperadamente! - balbucou o prncipe
.
- Como soube que era eu? Onde me viu antes? Mas, espere um pouco. Acho que realm
ente
j o vi em
qualquer parte... Mas diga por que foi, afinal, que ficou to assombrado? Que que
h em mim, de mais, para
causar espanto?
- Agora que eu quero ver... - insistiu Ferdichtchnko, com um risinho afetado.
122
- Deus, as coisas que eu
diria em resposta a isso! V, prncipe, no nos faa pensar que um rematado paspalho!
No seu lugar, eu tambm diria o mesmo - observou o prncipe rindo para Ferd
ichtchnko.
- que hoje o
vosso retrato me deixou muito impressionado. - Dirigia-se finalmente a Nastssia F
ilppovna.
- Ainda por cima,
acontece que estive falando com os Epantchn a vosso respeito. E, o que mais, j est
a manh. no trem, antes
mesmo de chegar a Petersburgo, Parfin Rogjin j me falara sobre vs... E eis que, aind
a agora ao abrir a
porta, juro que estava pensando em vs, no sei por qu... E no que subitamente...
- E como reconheceu que era eu?
- Pela fotografia e...
-E o qu?
- Correspondeis exatamente ao que eu imaginara... Foi como se j vos tivesse visto
tambm, no sei onde.
Esta a sensao que tive.
- Onde? Onde?
- Senti como se tivesse visto os vossos olhos em alguma parte... Mas isso impossv
el, bobagem minha...
Estive sempre ausente daqui. Talvez, em sonho!...
- Bravo, prncipe! - gritou Ferdichtchnko. - Agora retiro o meu se non


vero. - Arrependendo-se, porm, do
elogio, acrescentou: - Mas tudo isso no passa de inocencia...
As poucas frases pronunciadas pelo prncipe foram em voz perturbada, sendo obrigad
o a parar para tomar
flego. A menor coisa lhe causava emoo. Nastssia Filppovna olhou-o com interesse ej sem
rir.
Nisto uma outra voz ruidosa ribombou por detrs do grupo, que se tinha fechado em
volta do prncipe e de
Nastssia Filppovna, parecendo abrir uma passagem fendendo o grupo ao meio. E, dian
te de Nastssia
Filppovna, surgiu o chefe da casa, o General volguin em pessoa. Vestia sobrecasaca
e a camisa tinha um
peitilho postio alvssimo. A bigodeira acabara de ser pintada.
Isso, para Gnia, era mais que insuportvel.
De que lhe valera, ambicioso e frvolo, alm de hipersensitivo em grau mrbido, ter pr
ocurado durante
aqueles dois ltimos meses, a todo custo, alcanar um meio de vida mais apresentvel e
distinto? Faltando-lhe
experincia, embarafustara errado pelo caminho que
123
se propusera. Era o dspota do lar, tendo assumido em desespero de causa uma atitu
de de completo cinismo.
Mas no pudera manter essa posio diante de Nastssia Filppovna, que o deixara proposita
damente na
incerteza at ao derradeiro momento. O "pobreto impaciente", como depois viera a sa
ber que ela o chamava,
tinha jurado por quantas juras sabia que a faria pagar amargamente por isso: mas
ao mesmo tempo. como uma
criana, sonhara reconciliar todos esses equvocos. E por cmulo, agora, tinha de bebe
r mais esta taa amarga, e
bem nesta hora, ainda por cima. Mais uma tortura no prevista, a mais terrvel de to
das para um homem ftil: a
agonia de ter de corar diante dos parentes e por causa deles, e em sua prpria cas
a. Este o cruel e ltimo
quinho. E pelo seu esprito acima subiu esta pergunta ntima: "A recompensa valer tudo
isto?"
Estava justamente acontecendo, nesse momento, o que durante dois meses fora o se
u pesadelo, que o
enregelava de terror e abrasava de vergonha. Afinal estavam a face a face os dois
: o pai e ela! Quantas vezes
no o atormentara a viso imaginada do velho no dia do casamento! Mas sempre assim c
om essa gente ftil.
No se fartara naqueles dois meses de considerar em um modo global a questo, tendo
decidido, custasse o que
custasse, afastar o pai, no mnimo, momentaneamente, mandando-o at, se necessrio fos
se, para fora de
Petersburgo, com ou sem anuncia materna.
Dez minutos antes, quando Nastssia Filppovna entrou, ele ficara to zonzo e embaraado
que nem lhe
ocorreu a hiptese de tamanha possibilidade, isto , de Ardalin Aleksndrovitch aparece
r em cena. E no
procurara um meio de impedir isso. E eis que, diante de todos, solenemente vesti
do e garboso para a ocasio o
general irrompe na sua sobrecasaca, justamente na hora em que Nastssia
Filppovna estava "apenas procurando
um motivo para cobri-lo de ridculo, mais sua famlia". (Gnia estava mais convencido
disso.) E essa visita,
que intento tivera, se no esse? Viera para fazer amizade com a me e a irm, ou para

insult-los a domicilio? E
pela atitude de ambas as partes no restavam dvidas a respeito. Sua me e sua irm esta
vam sentadas parte,
muito envergonhadas, ao passo que ela, Nastssia Filppovna, parecia esquecer intenc
ionalmente que elas estavam
ali naquela mesma sala, com ela. E se assim se comportava era lgico que tinha um
intento com isso.
Ferdichtchnko logo se assenhorou do general, manobrando-o.
- Ardalin Aleksndrovitch volguin-- disse o general, curvando-se
124
e sorrindo, com dignidade. - Um antigo soldado hoje na desgraa, e pai de uma faml
ia que se sente
feliz ante a perspectiva de incluir uma to encantadora...
Mas no pode concluir, porque Ferdichtchnko, instalando s pressas de uma cadeira atrs
dele,
pesadamente o abateu sobre ela:
o general inconscientemente anuiu porque uma coisa dessas logo depois do jantar
o comovia tanto que as pernas
lhe fraquejavam. Ou melhor, caiu sobre a cadeira. Mas isso no o desconcertou. Rec
uperou as maneiras, encarou
Nastssia Filppovna com um sorriso complacente, deliberada e galantemente ergueu os
dedos dela at aos seus
lbios. Tentar desconcertar o general era empresa difcil. Ele sabia perfeitamente q
ue ainda tinha um exterior
bem apresentvel, e se no fosse certo desmazelo poderia passar... Movera-se no pass
ado sempre em boas rodas
sociais, das quais acabara sendo excludo havia apenas uns dois ou trs anos. Dera d
a para c em se abandonar
a certas fraquezas, sem peias. Apesar disso, porm. ostentava uns restos de maneir
as agradveis bem
espontneas.
O aparecimento do general, de quem j ouvira tanto falar, parece que deleitou Nasts
sia Filppovna. E ei-lo
que recomeava:
- Segundo me consta, aqui o meu filho...
- Sim, o seu filho... Mas convenhamos que o pai no deixa tambm de ainda ser bonito!
... Por que nunca foi
me ver? Fechou-se assim, voluntariamente, ou isso foi obra de seu filho? A quem
comprometeria o senhor, indo
ver-me?
- Os filhos do sculo dezenove e os seus respectivos pais... -explicou o general.
- Nastssia Filppovna, desculpe por um instantinho Ardalin Aleksndrovitch, pois algum
o est
procurando... - disse Nina Aleksndrovna em voz alta.
- Desculp-lo em qu? J me tinham falado tanto dele! Almejava tanto conhec-lo. Que faz
ele,
presentemente? Reformou-se? Ora, no v me deixar, general! Fique, no v embora!
- Eu lhe prometo que ele voltar, ou ir v-la. Mas agora ele precisa descansar.
- Ardalin Aleksndrovitch, oh... - esto dizendo que o senhor precisa descansar
- reagiu Nastssia
Filppovna, fazendo ar de decepo e de amuo, como uma criana a quem privam do brinqued
o.
O general esmerou-se em tomar a sua posio ainda mais nscia do que antes. E pondo a
mo sobre o
corao, solenemente, desaprovou a ordem da esposa, dizendo:
125
- Oh! Querida, querida!
- Mame, a senhora no se retira? - disse Vria, de modo significativo. perto da porta
para onde se arredara.

- No, Vria, devo permanecer aqui, at ao fim...


Nastssia Filppovna ouviu muito bem tanto a pergunta como a negativa, mas isso pare
ce que aumentou o seu
entusiasmo. Fez mais perguntas ao general, com muita vivacidade. Da a cinco minut
os
o general, em estado
triunfante de esprito, provocava risadas em certa parte do grupo.
Klia puxou o prncipe pela aba do casaco.
- Saia com ele, de qualquer jeito. Isto no pode continuar. um favor que lhe supli
co.
- Havia lgrimas de
indignao nos olhos do pobre rapaz. - Oh! Este maldito Gnia!
Enquanto isso, em resposta a dada pergunta de Nastssia Filppovna, o general explic
ou:
- Tive a fortuna de ser, deveras, um amigo ntimo de Ivn Fidorovitch Epantchn. Eu, el
e e o falecido
Prncipe Liv Nikolievitch Mchkin, cujo filho tive a fortuna de reabraar hoje depois de
vinte anos de
separao, ramos, os trs, inseparveis; formvamos, por assim dizer, uma bela cavalgada, c
omo os trs
mosqueteiros, Atos, Portos e Aramis. Mas, um est na sepultura, ai dele! Derrubado
pela calnia e por uma bala.
O segundo est diante da senhora, lutando ainda e sempre contra calnias e balas.
- Que balas?
As que esto aqui, no meu peito. Recebi-as debaixo das muralhas de Kars, e quando
o tempo muda me
dou conta delas. Malgrado isso, no mais que a mim respeita, vivo como um filsofo:
passeio, jogo damas no
meu caf como um burgus comanditado, e leio o Indpendance. Mas com Epantchn, o tercei
ro, o nosso
Portos, no tenho mais nada a ver, depois daquele escndalo, h dois anos, na estrada
de ferro, com um cozinho
lulu.
- Um cozinho? Como assim? - perguntou Nastssia Filppovna com uma curiosidade faisca
nte.
- Com um
cozinho de colo? Vejamos. Na estrada de ferro, ainda por cima!... - insistiu, fec
hando um pouco os olhos, como
quando algum quer recordar alguma coisa.
- Foi um caso idiota. Nem merece a pena contar. E tudo por causa da governante d
a Princesa Bieloknskaia,
mistress Schmidt. Nem merece a pena repetir.
126
- O senhor tem de me contar! - insistia alegremente Nastssia Filppovna.
Ferdichtchnko observou:
- O senhor tambm nunca me contou. C'est du nouveau.
- Ardalin Aleksndrovitch! - suplicou outra vez Nina Aleksndrovna.
E Klia exclamou:
- Pai, l no corredor querem falar urgentemente com o senhor!
- Trata-se de uma histria estpida e pode ser contada em duas palavras
- decidiu-se o general, com muita
complacncia. - Dois anos atrs, sim, aproximadamente h dois anos, logo depois da ina
ugurao da estrada de
ferro de X... estava eu j nesse tempo em trajes civis, mas ainda muito ocupado co
m um caso importante que se
prendia minha promoo antes da reforma. Tomei um bilhete de primeira classe, entrei
, sentei-me, pus-me a
fumar. Ou melhor, j entrei fumando; tinha acendido o meu charuto l fora. Fumar nem
era proibido nem
permitido. Tolerava-se, pode-se dizer assim. Naturalmente depende da pessoa que

fuma. De mais a mais a janela


estava aberta. Um pouco antes do apito, duas senhoras subiram, com um cachorro p
equenino assim, se sentaram
no mesmo compartimento, diante de mim. Entraram atrasadas. Uma delas estava vest
ida de maneira
extravagante, em azul-claro. A outra, mais sobriamente, de seda preta, com uma c
apa. Que eram bonitas, no
havia dvida; mas tinham um ar desdenhoso, e falavam ingls. Fiz que no reparei e con
tinuei a fumar. Hesitei,
mas estava ao lado da janela e como a janela estava aberta, prossegui. O co estav
a sobre os joelhos da dama de
azul-claro. Era um bichinho pequenininho, assim como o meu punho fechado, todo p
reto, com manchas brancas,
uma perfeita raridade! Tinha uma coleira de prata, com uma inscrio. E logo percebi
que as damas ficaram
aborrecidas com o meu charuto, lgico. Uma delas se ps a fitar-me com o seu lornho d
e tartaruga. Fiquei
impassvel; e elas... nem bico! Se me dissessem alguma coisa, me advertissem, me p
edissem, para que
que a
gente tem lngua, afinal de contas? Mas estavam caladas. Subitamente, sem advertnci
a, dou-lhe a minha
palavra de honra, sem a menor advertncia, como se inopinadamente tivesse ficado m
aluca, a tal de azul
desmaiado me arrancou o charuto da boca e o atirou pela janela. O trem
ia desembestado, a toda. Fitei-a,
perplexo. Uma mulher selvagem, sim, positivamente uma mulher inteiramente do tip
o selvagem,
muito embora
de maneiras, alta, bonitona, com
127
faces rosadas, alis rosadas at demais. Os olhos dela fulguravam, me hipnotizando.
Sem proferir uma palavra, e
com extraordinria cortesia, a mais perfeita, a mais refinada cortesia, eu, delica
damente segurei o cachorrinho
pela coleira, com dois dedos, assim, e o atirei pela janela afora, em busca.., d
o meu charuto!... Ele apenas
soltou
um ganido! O trem ia por a afora a toda velocidade.
- O senhor um monstro! - ria-se, a perder, Nastssia Filppovna, batendo as mos, como
uma criana.
- Bravo! Bravo! - aplaudia Ferdichtchnko.
Pttsin, que quando o general apareceu na sala tambm ficara sem jeito, agora tambm r
ia. E riu o prprio
Kla que gritou ainda.
- Bravo!
- E eu tinha direito a fazer o que fiz! Perfeitamente! - explicou o general, tod
o entusiasmado, em triunfo.
- Se
os charutos so proibidos em um carro de primeira classe, quanto mais os cachorros
!
- Bravo, pai, esplndido! Eu faria a mesma coisa! - exclamou Klia, jovialmente.
Mas Nastssia Filppovna perguntou, pressurosa:
- E a dama? Que fez ela?
- A dama? A de azul? a que a coisa descamba para o desagradvel - redargiu o general
, franzindo as
sobrancelhas. - Sem proferir uma s palavra e sem me avisar, me esbofeteou. Uma mu
lher selvagem, de um tipo
inteiramente selvagem.
- E o senhor?

O general fechou os olhos, franziu ainda mais as sobrancelhas. encolheu os ombro


s, atirou as mos para os
lados, fez uma pausa, depois, de sbito, confessou:
- Perdi a cabea.
- Maltratou-a? Deu-lhe uma lio?
- Por honra minha, no o fiz. O que se seguiu foi uma cena escandalosa. Maltrat-la,
porm, no o fiz.
Simplesmente brandi o meu brao, o necessrio para afast-la... Mas quis o demnio que a
tal de azul-claro
fosse a governante inglesa, ou uma espcie quase de amiga da famlia Bieloknskii, sen
do que a de preto,
conforme depois vim a saber, era a infanta mais velha das Bieloknskii, uma donzel
a j, velhusca, de uns trinta
e cinco anos. Ora, a senhora sabe em que termos a Generala Epantchin est ligada fa
mlia Bieloknski.
Todas as seis princesinhas tivram chiliques, choramingaram, guardaram luto pelo co
zinho, a governante
inglesa deu gritinhos! Um completo manicmio. Naturalmente que eu tinha de
128
me desculpar, manifestar o meu arrependimento. Escrevi uma carta. Recusaram rece
ber-me, a mim e
carta.
E a Epantchin me descomps, vedou-me a entrada em sua casa, rompeu comigo.
Mas, permita uma observao: como que o senhor explica isto? - perguntou Nastssia Filp
povna,
atrapalhando-o. - H
cinco ou seis dias li, no Indpendance, sempre leio o Indpendance, uma anedota exat
amente igual sua
histria. Precisamente a mesma coisa! S que tem que se passou entre um francs e uma
inglesa, em uma
estrada de ferro renana. O charuto foi arrancado da mesma maneira, o cachorro fo
i atirado pela janela como
o seu. E acabou do mesmo jeito. E at o vestido tambm era azul!
O
sangue subiu cara do general. Klia tambm enrubesceu e tapou o rosto com a
s mos. Pttsin virouse e saiu precipitadamente Ferdichtchnko era o nico que ainda ria. Quanto a Gnia, n
em preciso falar.
Todo o tempo estivera de p, em uma agonia indizvel.
Mas o general afianou:
Pois lhe asseguro que a mesma coisa se passou comigo.
De fato, papai teve uma questo com mistress Schmidt, governante das Biel
oknskii
- asseverou Klia
-, estou me lembrando agora.
Mas a dama, sem piedade, persistiu:
Como? Exatamente a mesma coisa? A mesma histria nas extremidades opostas
da Europa, e iguais,
mincia por mincia, at a cor do vestido azul-plido? Vou lhe mandar o
Indpendance Belge.
Mas note que o incidente que se passou comigo foi h dois anos
- teimou ainda o general.
-Ah! Ento, est bem! - E Nastssia Fillppovna ria como se estivesse com um ataque histr
ico.
- Papai, estou lhe pedindo; oua, vamos at l dentro, preciso lhe dar uma palavrinha
- disse Gnia, com
voz entrecortada e com certa acrimnia, puxando o pai maneirosamente pelo ombro.
Havia um lampejo de infinito dio em seus olhos.
Neste momento a campainha da porta da frente tocou de modo violento. E de maneir
a tal que devia at
ter arrebentado. Anunciava uma visita excepcional. Klia correu a abrir a porta.

- 10 De repente um vozerio de muita gente na entrada. Os que


129
restavam na sala de visitas tiveram a impresso de que muitas pessoas tinham subid
o e que outras ainda estavam
na escada. Uma poro de vozes falando e exclamando ao mesmo tempo; e isso tanto em
cima como l
embaixo; a porta do patamar evidentemente tinha sido escancarada. Que visitas se
riam essas. E todos, na sala, se
entreolharam. Gnia saiu apressadamente em direo sala de jantar, onde diversos dos r
ecm-chegados j se
aglomeravam.
E nisto gritou uma voz:
- L vem ele, o Judas! Como vai voc, Gnia, seu tratante?
De onde estava, o prncipe ouviu e reconheceu de quem era essa voz. Uma outra voz
prorrompeu:
- C est ele! C est ele em pessoa!
O prncipe no teve a menor dvida: a primeira voz era de Rogjin e a segunda era de Libe
diev.
Gnia estacou, petrificado, olhando para eles em silncio; e apesar de parado na por
ta
entre um cmodo e
outro no conseguiu embargar a passagem de umas dez ou doze pessoas que acompanhav
am Parfin Rogjin
rumo sala de jantar. Era um bando misturadssimo, inconcebvel, de gente ordinria. A
maioria entrou
conforme chegara, ainda com seus sobretudos e peles. Nenhum deles estava propria
mente bbado, mas vinham
todos fazendo algazarra. S mesmo assim em grupo que poderiam ter a audcia de entra
r, o que fizeram em
bolo compacto. O prprio Rogjin conteve seu mpeto frente dos comparsas, malgrado seu
ar resoluto. O rosto
sombrio e faanhudo patenteava seu alvoroo. Depois de Libediev apareceu Zalijev, que
arremessara a pelia
sobre um mvel da saleta de entrada e ostentava sua deciso, assim com aquele cabelo
revolto, e uma coragem
de espalha-brasas. Seguiam-no outros dois indivduos com o mesmo feitio, parecendo
comerciantes, um homem
com um capoto militar e o outro, gorducho. que entrou s gargalhadas. Depois um hrcu
les espadado,
sombrio e silencioso, decerto porque confiava nos prprios punhos. Entrou tambm um
estudante de Medicina,
com um polaco mirrado que aderira ao bloco na rua, momentos antes. Duas mulheres
quaisquer enfiaram os
focinhos na porta do sobrado, mas no se aventuraram a entrar, mesmo porque Klia lh
es bateu com a porta nas
fuas, correndo o ferrolho depois.
- Como vai a vidinha, Gnia? Hein, seu maroto?! Pela certa no esperava por Parfin Ro
gjin,
hein?
tornou a falar Rogjin
130
adiantando-se na direo da sala de visitas sem tirar os olhos de cima de Gnia.
Mas, de sbito, deu com Nastssia Filppovna l dentro, sentada de frente para a sala de
jantar. Ah! Nem por
sonhos esperava dar com ela naquela casa; a prova foi que. quando a viu, ficou to

atarantado que seu rosto se


tornou lvido a ponto de os lbios tomarem uma colorao azul.
- Com que ento verdade? - disse isso bem devagar, inteiramente desconcertado; e a
t perdeu o modo
insofrido com que entrara. - Ento a coisa est liquidada mesmo?... H... Voc vai me pa
gar, e bem caro
- rosnou, encarando Gnia com uma fria repentina e incrvel. - H, h, vamos ver!
Faltou-lhe o ar, quase no pde dizer as ltimas palavras. Como um autmato penetrou na
sala de visitas,
logo se detendo, porm, ao dar com Nina Aleksndrovna e Vria. Emoo e embarao o sustivera
m. Atrs dele
entrou Libediev, bbado que nem se agentava, e ainda assim o seguindo como sombra. T
ambm transpuseram
o portal o estudante, o brutamontes dos punhos e Zalijev, este ento fazendo mesura
s a torto e a direito; por
ltimo se insinuou o homenzinho gorducho. A presena de senhoras os constrangeu; mas
tal respeito
momentneo no significava grande garantia; bastava que os quisessem expulsar, que a
lgum levantasse a voz
por qualquer motivo, para que logo aproveitassem para armar um charivari.
- Ol! O senhor tambm aqui, prncipe? - disse Rogjin ainda se espantando mais ao depar
ar com Mchkin.
E sempre com as polainas, hein? - Respirou fundo, esqueceu-se logo do prncipe e
tornou a olhar para Nastssia
Filppovna, dirigindo-se para ela como atrado por um im.
Ela tambm estava olhando com inquieta curiosidade para aquela malta de invasores.
Finalmente Gnia
recuperou a presena de esprito.
- Permitam que lhes pergunte que significa isto? - disse com voz embargada, enca
rando com rosto severo os
recm-chegados e se dirigindo principalmente a Rogjin. - Isto aqui no uma cocheira,
senhores. Minha me e
minha irm moram aqui.
- Estamos vendo perfeitamente que sua me e sua irm esto aqui - respondeu Rogjin, por
entre os dentes.
Libediev sentiu que era chegada a hora de "colaborar".
- Sim, claramente se v que sua me e sua irm esto aqui! - E o homenzarro dos punhos
compreendeu que
a situao se ia azedando e se ps a engrolar qualquer coisa, ele tambm.
131
- Mas, palavra de honra! - explodiu Gnia, erguendo a voz, sem se moderar.
- Primeiramente peo a todos
que se dirijam para a sala de jantar e que depois, l, educadamente me digam...
Imaginem, ele no sabe!... - goelou Rogjin, rilhando os dentes, zangado, s
em arredar
o passo. - Diga-me
uma coisa, VOC conhece Rogjin?
Certamente que j o encontrei em algum lugar, mas...
Em algum lugar, hein? H trs meses, perdi, para voc, no jogo, duzentos rubl
os que eram de meu pai.
Ele at morreu sem descobrir isso. Voc me distraa e Kniff me furtava!... E no
est me reconhecendo mais,
hein? Pttsin assistiu a isso. Quer voc saber que espcie de homem voc ? Se eu agora lh
e mostrar trs rublos,
aqui do meu bolso, voc engatinhar at a ilha Vasslievski. para os ganhar... E no pense
que vim apenas com
estas botas! No! Arranjei uma bolada de dinheiro, irmo, posso comprar voc inteiro c
om toda a tua gente.

Posso arrematar voc; se eu quiser. arremato tudo! - Rogjin excitava-se cada vez ma
is e a sua bebedeira se ia
exteriorizando. - V l, Nastssia Filppovna, no me enxotes! Dize-me s uma coisa: vais te
casar com ele, ou
no?
Foi uma pergunta feita em desespero, como apelando para uma divindade, mas com a
coragem de um
homem condenado morte e que, portanto, nada tem de perder. E esperava a resposta
, com mortal angstia.
Com altivez e expresso desdenhosa, Nastssia Filppovna o examinou de alto a baixo; d
epois olhou de
esguelha para Nina Aleksndrovna e Vria; da fitou Gnia, e disse, mudando de tom:
- Certamente que no. Mas que foi que lhe aconteceu? E que lhe deu na cabea para fa
zer uma pergunta
destas? - Falou devagar. de modo grave, e, pelo menos aparentemente, com certa s
urpresa.
- No? No! - exclamou Rogjin quase louco de jbilo. -Ento no vais... Mas como que me di
seram?
H? Nastssia Filppovna, contaram-me que estavas comprometida com ele! Como se fosse
possvel! Bem lhes
disse eu que era impossvel! Se eu quiser, compro-o por cem rublos. Se eu lhe dess
e mil, trs mil rublos para
desistir, ele fugiria no prprio dia do casamento, deixando a noiva para mim.
ou no verdade, Gnia, seu
canalha? Voc agarraria os trs mil rublos, no mesmo? Aqui est o dinheiro! Aqui o tem!
Eu trouxe a
bolada
para facilitar a sua assinatura em uma renncia categrica. Eu disse que o compraria
, e o comprarei!
132
Saia daqui, seu bbado! - gritou Gnia que, depois de lvido, ficou vermelho.
A esta exploso se
seguiu uma outra, geral, pois todo o bando estava espera apenas do sinal para a
briga. Mas nisto, com
solicitude, sibilantemente, Libediev ciciou qualquer coisa ao ouvido de Rogjin.
Tens razo, funcionrio - respondeu Rogjin -, tens razo. alma de bbado! Aqui v
ai, Nastssia
Filppovna - berrou, fitando-a, como um sujeito em delrio que da extrema timidez pa
ssa maior audcia
aqui vai o dinheiro. Dezoito mil rublos! (E atirou sobre a mesa, diante dela, um
mao de notas embrulhadas
em papel branco amarrado com barbante.) Aqui vai! E ainda arranjei mais. que est
para chegar.
No se aventurou a dizer o que queria. Mas, arcado para ele. Libediev sussurrava co
m um feitio atnito:
No, no, no!...
Adivinhava-se que estava horrorizado ante a grandeza da soma, incitando o outro
a tentar a sorte com
uma quantia menor.
No, irmo, voc est doido! No sabe como tem de ser o comportamento aqui. Pensa
que sou
maluco como voc? - Mas, dando com os olhos chamejantes de Nastssia Filppovna. Rogjin
parou,
sobressaltado e se dominou. - Ai, ai, ai! J fiz embrulhada; pra que o fui ouvir,
Libediev!
- exclamou com
certo vexame.
Mas, inesperadamente, Nastssia Filppovna deu uma risada, olhando para a cara atnita
de Rogjn.

Dezoito mil rublos para mim? No passars nunca de um mujique!


- acrescentou com uma
familiaridade insolente, levantando-se do sof, como para se ir embora.
Gnia assistira cena com o corao soterrado.
-Ento - gritou Rogjin - quarenta mil! Quarenta, e no dezoito! Pttsin e
Biskp prometeram arranjarme, at s sete horas, quarenta mil! Dinheiro certo, ali!
O
escndalo agravava-se, mas Nastssia Filppovna, j de p, continuava a rir, prol
ongando a cena de
propsito. Nina Aleksndrovna e Vria tambm se tinham levantado e esperavam, em silenci
oso pasmo, at
ver onde aquilo iria parar. Os olhos de Vria faiscavam e o efeito de tudo isso em
Nina Aleksndrovna era
pavorosamente cruel; tremia e estava a ponto de desfalecer.
Ento, se assim, cem. Dar-te-ei cem mil rublos, hoje. Pttsin, empresta-me
isso, j est valendo, est
feito!
133
- Voc est maluco! - balbuciou, sem se fazer esperar, Pttsin que se encaminhou para
ele e o segurou.
- Voc
est bbado! Olhe que chamam a polcia! Onde que voc pensa que est?
- Est bbado e quer se mostrar! - disse Nastssia Filppovna, zombando dele.
- No ostentao, no! Arranjarei o dinheiro antes de anoitecer! Pttsin, seu agiota, empr
este-me isso,
vamos! Pea os juros que quiser! Arranje-me cem mil rublos para esta noite! Quero
mostrar que no vacilo
diante de nada. - A excitao de Rogjin no tinha limites.
Foi ento que, profundamente agitado, Ardalin Aleksndrovitch gritou com voz ameaadora
:
- Qual o sentido disto? Vamos, diga! - e investia sobre Rogjin.
A subitaneidade da exploso do velho, at ento em completo silncio, foi muito cmica. Ho
uve
gargalhadas.
- Ol... Quem temos ns aqui! - riu Rogjin. - Venha c. seu barbaas, vamos embebed-lo!
- Isso nauseante - proferiu Klia, chorando de vergonha.
- No h ningum que expulse esta mulher desavergonhada daqui para fora?
- exclamou Vria, tremendo de
pejo.
E Nastssia Filppovna respondeu com uma alegria onde havia desprezo:
- Chamam-me de mulher desavergonhada! A mim que vim, pressurosa, convid-los a tod
os para a minha
recepo desta noite! Eis como sua irm me trata, Gavrl Ardalinovitch!
No primeiro instante Gnia ficou aniquilado ante a exploso da irm, mas quando viu qu
e Nastssia
Filppovna ia embora. investiu desatinado para Vria e a agarrou pelo brao, com fria.
- Veja o que voc foi fazer! - Encarava-a como se a quisesse fulminar ali mesmo. E
stava to fora de si que
no sabia o que estava fazendo.
- Que foi que eu fiz? Ora essa! E para onde me quer arrastar? Ser para pedir perdo
a ela por ter insultado
mame e ter vindo aqui desgraar nossa famlia, criatura vil!? - Vria gritou de novo. c
om ar impvido,
desafiando o irmo. Ficaram assim, um encarando o outro. Gnia mantinha-a presa pelo
brao; ela experimentou
livrar-se duas vezes, at que, de repente, perdendo toda a compostura, cuspiu na c
ara do irmo.
134
Que moa! Bravos! - exclamou Nastssia Filppovna. - Ptstin, dou-lhe os meus p
arabns!

Gnia viu tudo danando diante dos seus olhos. E. completamente esquecido de si, arr
emeteu contra a
irm e teria acertado no rosto dela se uma outra mo estranha no agarrasse a sua. O p
rncipe estava entre ele
e Vria.
- No faa isso! Pare! - gritou, insistentemente; e era como se a sua violenta emoo sa
cudisse tudo.
- Atravessar-se- voc sempre no meu caminho? - berroulhe Gnia. Soltou o brao de Vria e
, louco de
raiva, recuando, deu uma bofetada em Mchkin, com a mo que tinha ficado livre.
Ah! - gritou Klia, juntando as mos. - Meu Deus!
Exclamaes foram ouvidas de todos os lados. O prncipe ficou sem cor. Olhou Gnia bem d
e frente,
com olhos de estranhssima censura. Quis proferir qualquer coisa, mas os lbios trem
eram e ficaram
contrados em uma espcie de sorriso inconsistente. Por fim pde dizer, brandamente:
Bem, em mim pode; mas nela, no consentirei.
No se podendo dominar mais, saiu de perto de Gnia, foi para um canto, com o rosto
escondido para a
parede; e pouco depois balbuciou com voz entrecortada:
Oh! Como o senhor se deve envergonhar do que fez!
Gnia ficou, de fato, totalmente esmagado. Klia correu para o prncipe, abraou-o e o b
eijou. Seguiramno Vria, Pttsin, Nina Aleksndrovna e o prprio Rogjin, ficando todos, inclusive o gene
ral, aglomerados
em volta do prncipe.
No se incomodem! No se incomodem! - murmurava Mchkin, em todas as direes, ai
nda com o
mesmo sorriso forado.
Ele se arrepender - garantiu Rogjin. - Voc no se envergonha, Gnia, de ter in
sultado um...
cordeiro.., destes? (No conseguiu achar outra palavra.) Prncipe querido, deixe-os,
despreze-os e venha
comigo. Hei de mostrar-lhe que amigo Rogjin pode vir a ser.
Nastssia Filppovna tambm ficara estupefata com a ao de Gnia e a resposta do prncipe. A
sua face,
de hbito plida e melanclica, que parecia at ali s se ter animado em um papel de
comediante, estava agora indiscutivelmente tomada por um sentimento novo
. Todavia persistiu em esconder
isso, conservando uma expresso sarcstica.
- Com certeza j vi o seu rosto, no me lembro onde - falava
135
agora, de modo srio, subitamente se recordando da sua primeira pergunta.
- No estais envergonhada? Seguramente no sois o que pretendeis ser agora! No possvel
- exclamava o
prncipe com uma censura profunda e sincera. Nastssia Filppovna ficou perplexa, mas
sorriu, para encobrir
qualquer coisa. Olhou para Gnia, um tanto confusa, e se retirou da sala de estar;
mas antes de chegar porta
voltou, e, com passo rpido, se aproximou de Nina Aleksndrovna; tomou-lhe a mo ergue
ndo-a at os lbios.
- Efetivamente no sou o que pareo ser. Ele tem razo -sussurrou, enrubescendo fortem
ente. Voltou-se de
todo, saiu to depressa que ningum percebeu para que foi que ela reentrara; tudo qu
anto se notou foi que
dissera qualquer coisa, muito baixo, a Nina Aleksndrovna, e que pareceu lhe ter b
eijado a mo. S Vria, alm
de ver, tambm ouviu e a acompanhou com o olhar, assombrada. at v-la sair. Gnia refez
-se e saiu para ver

Nastssia Filppovna retirar-se. S a alcanou escada abaixo.


- No me acompanhe. At logo. Venha esta noite, est ouvindo? Sem falta.
Ele voltou abstrado, preocupado. Uma cruel incerteza pesava sobre o seu corao. E ma
is amarga do que
at ento. A figura do prncipe tambm ainda o obcecava... E estava to absorto que nem pe
rcebeu o bando de
Rogjin passar ao seu lado, j no corredor, preparando-se para descer. Discutiam ent
re si, estabanadamente.
Rogjin caminhava ao lado de Pttsin, conversando sobre negcio urgente. Ainda assim a
o passar por Gnia lhe
gritou:
- Voc perdeu a partida!
E enquanto o outro descia, Gnia o olhava, inquieto.
11

O prncipe saiu da sala de visitas e se encerrou no seu quarto. Klia correu imediat
amente para tentar
acalm-lo. O pobre garoto no se dispunha a deix-lo.
- O senhor fez bem de ter vindo embora. Agora aquilo l vai piorar. E todos os dia
s isto, aqui em casa.
Tudo s por causa de Nastssia Filppovna.
- H tantas fontes de tribulao em sua famlia, Klia! - observou o prncipe.
136
- H, sim. No se pode negar. E tudo culpa nossa. Mas quer saber de uma coisa? Tenho
um amigo que
ainda mais desgraado. O senhor gostaria de conhec-lo?
Muitssimo. um camarada seu?
- Sim, quase como um camarada. Depois lhe contarei... Mas como Nastssia Filppovna
linda, no acha?
Nunca a tinha visto antes, apesar de ter feito todo o possvel. Fiquei deslumbrado
. Se Gnia estivesse
apaixonado por ela, eu lhe perdoaria tudo. Mas por que est ele contando com dinhe
iro? Isso que horrvel.
Realmente, no aprecio muito o seu irmo.
J percebi. Mas, como foi que o senhor pde, depois... mas, quer saber? No t
olero certas idias. Um
espinoteado qualquer, um doido, um tratante, em um acesso de loucura d uma bofeta
da em um homem e este se
desonra por toda a vida, no pode resgatar o insulto a no ser com sangue, a menos q
ue o outro se ajoelhe e lhe
pea perdo. Na minha opinio isso absurdo e tirania. O drama de Lrmontov, O Baile de M
caras,
baseado nisso e o acho estpido. Ou, explicando-me melhor, no o acho natural. verda
de que ele o escreveu
na meninice.
Gostei muito de sua irm.
Viu? Escarrou na cara de Gnia! Ela tem cabelo nas ventas. Se o senhor no
brigou com ele, estou certo
de que no foi por falta de coragem. Mas a vem ela. falar-se no diabo e ele logo...
Eu sabia que ela viria. Tem
muitos defeitos, mas que generosa, .
Mal entrou, Vria implicou com o irmo:
Voc no tem nada que fazer aqui. E, antes de mais nada, v ver seu pai. Ele
o estava incomodando,
prncipe?
Absolutamente. Muito pelo contrArio.
Desta vez, mana, perdeste! Por que implicas comigo? Quanto a papai, pen
sei que fosse sair com Rogjin.

Est arrependido agora, com certeza. Ainda assim acho bom ir procur-lo
- acrescentou, saindo.
Graas a Deus Consegui tirar mame de l e a obriguei a deitar-se. Acabou o b
arulho. Gnia est
envergonhado e muito deprimido. Pudera! Que lio!... Vim para lhe agradecer, de nov
o, prncipe, e para lhe
perguntar se j conhecia Nastssia Filppovna, antes!
- No conhecia, no.
- Ento que foi que fez o senhor dizer, diante dela, que ela "no era assim"? E pare
ce que o senhor
acertou.
Tambm acho que no
137
seja. Mas no a compreendo. evidente que teve o propsito de insultar-nos. Isso fico
u mais do que claro. Eu sei
que muita coisa que me falavam dela falso. Mas, se realmente veio para nos
convidar, por que se portou assim para com a
mame? Pttsin, que a conhece bem, me declarou que dificilmente a consideraria capaz
de fazer o que nos fez hoje. E
Rogjin, ento? Como que uma pessoa que se respeita pode agir desse modo
na casa dos outros? Como mame ficou aborrecida com o que lhe aconteceu!
No se incomodem com isso. - E o prncipe ajudou as palavras com um gesto.
- E no que ela acabou obedecendo ao senhor?
- De que modo?
- O senhor lhe perguntou se no sentia vergonha e imediatamente ela mudou. Pode fi
car certo que tem influncia
sobre ela prncipe. E Vria sorriu levemente.
Nisto a porta se abriu e, para grande surpresa de ambos, Gnia entrou. No titubeou
nem mesmo vista da
irm. Ficou parado um pouco, entrada, depois caminhou resolutamente para o prncipe.
- Prncipe, comportei-me como um sujeito -toa. Perdoe-me meu caro camarada.
- Falava com sentimento,
no encobrindo uma expresso de mgoa que havia no seu rosto.
O prncipe olhou-o espantado e no respondeu.
- Vamos, perdoe-me - insistiu Gnia, com humildade. E se deixar, estou pronto a be
ijar a sua mo.
O prncipe comoveu-se e, embora no dissesse nada, abraou Gnia. Beijaram-se, com since
ridade.
Eu no tinha a menor idia, a menor idia de que o senhor pudesse ser assim
- disse o prncipe, retomando o flego. -Julgava-o incapaz disso.
- De confessar o meu erro? E dizer-se que esta manh o tomei por um idiota! O senh
or percebe o que os
outros no vem. Explicando, ou no explicando, o senhor compreende tudo...
Aqui est uma outra pessoa a quem o senhor tambm devia pedir perdo - e o prncipe apon
tou para Vria.
- No adianta, prncipe. So todos meus inimigos. J fiz vrias tentativas. No h nenhum pe
do sincero
vindo da parte de certa gente - rematou impetuosamente Gnia, dando as costas para
Vria, que inesperadamente
disse alto:
- Sim, eu te perdo.
138
E serss capaz de ir comigo esta noite casa de Nastassia Filppovna?
- Se exiges, vou. Mas cabe a ti prprio julgar se no fora de propsito eu ir
l, esta noite.
- Ela no como aqui pensam. Viste que ela hoje aqui cada vez se mostrou mais enigmt
ica. S usou
de artifcios.
E Gnia riu de um modo vicioso.

Eu sei perfeitamente que ela no assim e que tudo no passa de maneirismo. Mas que p
retende ela?
Alm disso, pensa
bem, Gnia, afinal ela te toma por quem? L o ter beijado a mo de mame, no representa n
ada, pode ter
sido uma impostura. Tu sabes
que ela continuou rindo de ti, na mesma! Isso no vale setenta e cinco mil rublos,
realmente no vale, tu
bem sabes, mano! E porque sei que ainda s capaz de sentimentos nobres que te falo
assim. Pra com isso.
Acautela-te. Isso no pode acabar bem.
Estava to excitada que, mal acabou de falar, saiu quase a correr do quarto.
- Elas todas so assim! - E Gnia sorriu. - E supem que no conheo a vida. Ora, conheo m
uito mais
do que elas. - E tendo dito estas palavras se sentou no sof, dando mostras de que
rer prolongar a visita.
- Se sabe as coisas to bem, por que que escolheu um tal tormento?
- aventurou-se o prncipe a comentar. - O senhor sabe que tal situao no vale setenta
e cinco mil rublos.
- No a isso que estou me referindo - redargiu Gnia. - Mas diga, j que falou neste a
ssunto, o que
pensa o senhor? Quero saber a sua opinio. Uma tal misria vale ou no vale setenta e
cinco mil rublos?
- Acho que no vale.
- Eu sabia que o senhor ia responder assim! E um tal casamento vergonhoso?
- Vergonhosssimo.
- Bem, deixe-me dizer que me vou casar com ela. Coisa, alis, sobre a qual j no h dvi
da. Cheguei
a hesitar e bastante, mas agora resolvi ceder. No fale! Eu sei o que que o senhor
quer dizer.
- Eu no ia dizer o que o senhor pensa. Surpreende-me muito a sua imensa confiana.
- Sobre qu? Qual confiana?
- Ora! A respeito do seguinte: que Nastssia Filppovna est
139
certa que se casar com o senhor e que isso caso resolvido. E a seguir que, se ela
se casar com o senhor, os setenta e
cinco rublos entraro para o seu bolso. Mas naturalmente que em tudo isso h muita c
oisa que eu ignoro.
gnia chegou-se mais para perto do prncipe.
- evidente que o senhor no sabe quase nada. Mas por que ento me sujeitaria eu a ta
is cadeias?
- Penso que no mais das vezes muita gente se casa por causa do
dinheiro, que alis fica com a esposa.
- No, conosco no ser assim... Neste caso h pontos a
considerar... - murmurou Gnia, com ar meditativo. - Quanto
a resposta dela, hoje, no h dvida - acrescentou apressadamente.
- Em que se baseia o senhor para julgar que ela me dar o contra?
- A esse respeito no sei seno o que vi, e o que acabou de dizer Varvra Ardalinovna.
- Ah! Foi bobagem dela. Elas no sabem mais o que dizer. Nastssia Filppovna estava
rindo de Rogjin.
dou-lhe a minha palavra.
Eu vi. Tenho a certeza. Eu estive aturdido, mas agora compreendi. E relutanto ao
modo dela se comportar perante
mame, papai e Vria?
- E perante o senhor, tambm.
- Talvez. Foi uma maneira muito feminina de se cobrar de velhas contas. Ela pav
orosamente irritvel,
presunosa e egosta. Como qualquer escriturrio que acabou de ser vtima de injustia no
seu servio. Quis

demonstrar pessoalmente todo o seu desprezo por todos e... por mim. Eis a verdad
e, no nego... E ainda assim
quer se casar comigo. O senhor no sabia a que falsos papis pode levar a vaidade hu
mana. Repare s e ver que
ela me considera um sem-vergonha porque a aceitei, a ela, amante de outro homem,
e a aceito abertamente s
por causa de dinheiro! E desconhece que qualquer outro homem a aceitaria de um m
odo ainda mais desavergonhado do que o meu, acenando-lhe com idias liberais e progressistas, fingindo a
cobert-la sob problemas
femininos. E ela entraria direitinho nessa armadilha como um fio em uma agulha.
Convenceria ele a tola vaidosa
(e seria fcil) que se casasse com ela, apenas devido ao seu "nobre corao" e "desven
tura", embora fosse, como
no meu caso, por causa de dinheiro, tal e qual. No me absolvem porque no finjo env
ergonhar-me. E o que eu
devia fazer. Mas, ela, que faz ela? No d no mesmo? Ento que direito tem de despreza
r e de armar jogos
assim, comigo? Porque eu me mostro altivo e me vendo caro? Est bem, veremos!
140
- O senhor a amou at que isso tivesse acontecido?
No comeo a amei. Basta! H mulheres que s servem para.. amantes. No digo que
tivesse sido
minha amante. Se ela sempre se comportar direito, o mesmo farei eu. Mas sei que
uma insubordinada. J
prevejo tudo: largo-a logo e levo o dinheiro comigo. No quero que se riam de mim.
Acima de tudo, tenho
horror do ridculo.
Eu, por mim, considero Nastssia Filppovna muito sagaz, observou o prncipe
prudentemente.
- Por que procuraria ela a arma dilha sabendo de antemo que misria isso significar
ia para ela?
O senhor bem
v que ela se poderia casar com qualquer outro. E que me surpreende.
Ora, que h outras razes. O senhor no sabe de tudo, prncipe. que... De mais a mais, e
st
persuadida de que a amo at loucura, garanto-lhe. E ainda por cima tenho fortes su
speitas
de que tambm
me ama sua maneira, conforme o ditado que o senhor conhece: "Castigo quem amo".
Considerar-me- toda
a vida como um patife (e talvez seja isso o que ela deseje) e ainda assin me ama
r sua maneira. Ela est se
preparando para isso, o seu carter assim. uma autntica mulher russa, digo-lhe eu.
Mas, tenho uma
pequenina surpresa guardada para ela. Aquela cena de ainda agora com Vria foi oca
sional, mas me serviu;
viu como estou apegado a ela e ficou convencida de que estou pronto a romper com
todas as amarras por sua
causa. No sou to parvo, pode o senhor ficar certo. E j que nisso estamos, o senhor
no vai inferir do que
aqui lhe digo que sou tagarela, no mesmo? Talvez, de fato, eu esteja errado em co
nfiar no senhor, caro
prncipe. Mas o senhor o primeiro homem honrado com quem cruzei no meu caminho. Za
ngou-se por
causa do que aconteceu ainda agora? No? Esta a primeira vez, de h dois anos a esta
parte, creia, que eu
falo de corao. Aqui h gente terrivelmente pouco honesta, e Pttsin, por exemplo, o ma
is honesto de

todos. Acho que o senhor


est rindo, no? Os canalhas admiram as pessoas honestas... O senhor ignorava isso?
E por conseguinte, eu...
mas em que sou eu um canalha, diga-me com toda a sua conscincia!? Por que que tod
os fazem coro com
ela, chamando-me de canalha? E quer saber de uma coisa? Acabei seguindo o exempl
o deles e dela e
tambm me chamo um canalha! Isso que uma canalhice, realmente, uma canalhice!...
- Eu nunca o consideraria propriamente um canalha! - disse o prncipe.
- Ainda agora pensei no senhor
como em um frasco, e
141
imediatamente depois o senhor se reabilitou, causando-me jbilo
alma. Foi uma lio, para eu no julgar sem experincia. Agora concluo que o senhor no po
de ser considerado
sem moral e nem mesmo, realmente, um homem depravado Na minha opinio.
O senhor no mais que um homem
como tantos outros de qualidades sem interesse real, ou melhor, sem qualidades
quaisquer. E, alm
disso, tendo fraqueza de mais e originalidade de menos.
Gnia sorriu sarcasticamente, mas no respondeu nada vendo
que a sua opinio tinha sido mal aceita, o prncipe se embaraou e tambm ficou calado.
Pouco depois Gnia lhe
perguntou:
Meu pai lhe pediu dinheiro?
-No.
- Se lhe pedir, no d. Outrora foi um homem decente. Lembro-me.
Freqentava s gente direita. E com que rapidez fraqueja essa gente, decente, quando
a velhice chega! Basta
uma circunstancia
mnima, e no fica mais nada dessa gente, tudo se vai em um
relmpago! Outrora ele no pregava mentiras deste jaez, posso lhe garantir. Outrora
apenas foi um pouquinho
entusiasmado, e veja em que deu! Naturalmente a bebida est no fundo de tudo
isso.
E quer saber de uma coisa? Tem uma amsia! E agora est ficando pior do que um simpl
es mentiroso. No entendo
mais a capacidade de sofrimento de minha me. Ele lhe falou no cerco de Kars? E co
mo o seu cavalo baio
trotador comeou a falar? Pois olhe que ele no se limita somente a tais despautrios!
...
E repentinamente Gnia desferiu uma gargalhada.
Por que que est me olhando assim? - perguntou ao prncipe, interrompendo-s
e de repente.
Estou surpreendido com a sua gargalhada to franca. Ainda bem que pode ri
r como uma criana. O
senhor entrou aqui para fazer as pazes comigo; disse, at: "Se consentir, beijarei
a sua mo", tal como uma
criana o teria feito. Ainda , pois, capaz de tais palavras e de tais impulsos. E d
epois o senhor comea uma
enorme lengalenga a respeito desse negro caso e desses setenta e cinco mil rublo
s. Devo dizer-lhe quanto tudo
isso me parece absurdo e incrvel.
E o que deduz disso?
No estar agindo impensadamente? No deveria examinar-se antes? Varvra
Ardalinovna tem razo,
decerto!
- Ah! Lies de moral!? Que eu sou rapaz desmiolado, estou farto de saber

- interveio Gnia, acaloradamente. - E basta ver a


142
conversa que acabo de ter com o senhor. No por motivos mercenrios que vou fazer es
te casamento, prncipe
- continuow espicaado pela vaidade da mocidade que no o deixava calar-se
Certamente ainda no posso me orientar, porque sou fraco demais. em carter
e em esprito. A paixo me
cega porque s tenho uma coisa em mira. O senhor pensar que, mal eu ponha a mo em se
tenta e cinco mil
rublos, compro logo uma carruagem. No. continuarei usando o meu palet do ano retra
sado e no prestarei
ateno nos meus conhecidos que freqentam clubes. H pouca gente perseverante, entre ns,
embora no
passemos de cavadores de dinheiro. Mas eu. eu serei perseverante. A grande coisa
fazer isso cabalmente; esse
que o problema. Ptsin, aos dezessete anos, dormia na rua e vendia canivetes. Comeo
u com um
copeque e
hoje tem sessenta mil rublos. Pergunte a ele o que passou para chegar a isso. Ma
s eu comearei para c dos
empecilhos e j con capital. Dentro de quinze anos, diro: "Ali vai volguin, o rei
dos judeus!" Disse-me o
senhor, ainda agora, que no tenho nada de original. Observe, caro prncipe, que nad
a ofende mais a um
homem
da nossa raa e da nossa poca do que lhe dizerem que no
original, que no tem fora de vontade nem talentos especiais e que no passa de um in
divduo comum. O
senhor nem sequer me deu crdito para me considerar um canalha de primeira ordem,
e o senhor sabe que eu
estaria pronto para aniquil-lo, s por causa disso. O senhor me ofendeu mais do que
Epantchn, o qual, sem
discusso, sem experimentar tentar-me, na simplicidade do seu corao, repare bem, acr
editou que eu fosse
capaz de vender a minha vida.
Isso me exaspera h tempos e por isso que eu quero dinheiro. Mas dem-me o dinheiro
e vero se me
torno ou no um homem altamente original. O que h de baixo e de desprezvel no dinhei
ro que com ele se
compra at mesmo talento, e assim ser at o fim do mundo. Dir o senhor que tambm isso no
passa de
infantilidade ou. talvez, de romantismo. Bem, para mim ser melhor assim e hei de
fazer o que desejo.
Seja como for perseverarei e no desistirei. Rira bien qui rira le dernier. O que
levou Epantchn a insultarme desse jeito? Despeito, no podia ser! Nunca! Ento foi porque me achou um tipo se
m a menor
importncia. Mas, ento... Agora, chega, porm. tempo de me ir. Klia j meteu o nariz pel
a porta duas
vezes; ele quer avisar que o jantar est pronto. Preciso sair. Procurarei o senhor
, de vez em quando. O
senhor se sentir vontade, conosco; consider-lo-o da famlia, em pouco. Ento, estamos d
e
143
bem, outra vez? Creio que o senhor e eu seremos amigos ou inimigos. E que achari
a, prncipe, se eu lhe tivesse
beijado a mo como me prontifiquei com sinceridade? isso me tornaria seu
inimigo depois?

- Estou certo que sim, mas no para sempre. No agentaria e haveria de me perdoar
- respondeu o prncipe
com uma risada,
depois de ter pensado um pouco.
- Ah! Ah!... O senhor precisa ser vigiado com mais cuidado. Ora bolas! Tambm ps a
sua gotinha de
veneno... E quem sabe o senhor, afinal, no um inimigo? Por falar nisso ali! ali!
ah! - ia me esquecendo de perguntar. Tenho razo em crer que o senhor tambm ficou a
rrebatado diante de
Nastssia Filppovna.
- Sim... Eu gosto dela.
- Ficou apaixonado?
-No!
Pois no que o senhor est ficando vermelho e com ar infeliz?
Ora, no faz mal, no tem importncia,
no vou rir por causa disso. Mas, quer saber de uma coisa? Ela uma mulher
de vida virtuosa! No acredita?
Pensa o senhor que ela est vivendo com esse tal Ttskii? Absolutamente. H muito que
isso acabou.
E reparou
que ela terrivelmente retrada e que at ficou embaraada por alguns segundos, hoje? F
oi, sim. gente dessa
marca que gosta de dominar os outros. Bem, adeus.
Gnia saiu bem-humorado e muito mais vontade do que quando entrara. O prncipe ficou
pensando mais
de dez minutos sem se mover.
Klia meteu a cabea pelo vo da porta, outra vez.
No quero jantar, Klia. Almocei demais em casa dos Epantchn.
Klia entrou logo e entregou um bilhete ao prncipe. Estava dobrado em um envelope f
echado e era do
general. A cara de Klia, ao entreg-lo, deixava ver claramente quanto isso o desgos
tava. O prncipe leu,
levantou-se e pegou no chapu.
- a dois passos daqui. Nem isso - explicou Klia, ainda confuso.
Ele est sentado l, diante de uma garrafa. Que jeito faz para arranjar bebida fiado
, no entendo. Prncipe,
meu caro prncipe, no diga minha gente que eu lhe entreguei esse bilhete. J jurei ma
is de mil vezes
no levar nem trazer bilhetes destes, mas acabo ficando com pena. E deixe que lhe
diga, no fique com
cerimnia diante dele; passe-lhe qualquer bagatela que ele logo o deixa em paz.
144
J era minha inteno procurar seu pai, Klia .. por causa de um
negcio. Vamos.
12

Klia levou o prncipe pela Litinaia abaixo at um caf. Era ao rs-do-cho, com um bilhar a
s fundos. Em
um compartimento separado, direita, Ardalin Aleksndrovitch estava instalado,
como fregus habitual. Sobre a
mesa, diante dele, uma garrafa. Segurava um nmero aberto do Indpendance
Belge, a espera do prncipe. Logo
que o viu, abaixou o jornal que acabou por abandonar, iniciou uma longa e caloro
sa explicao, que o prncipe
no compreendeu, porque o general j no estava "bom".
No tenho dez rublos trocados - foi logo dizendo o principe
-, mas aqui est esta nota de vinte e cinco rublos. favor troc-la e me dar quinze,
seno ficarei sem dinheiro

nenhum.
- Oh! Certamente! E vamos tratar disso, j!
E aproveito, general, para lhe fazer, tambm, um pedido. O senhor, por ac
aso, j esteve na casa de
Nastssia Filppovna?
- Eu? Sej estive? O senhor me pergunta isso a mim? A mim. Inmeras vezes, meu jovem
camarada,
inmeras, incontveis vezes.
- exclamou o general em um excesso de triunfo a que se misturava um pouco de com
placncia.
- Devo dizer-lhe,
porm, que interrompi minhas visitas, pois no hei de ser eu quem h de encorajar uma
aliana to inverossmil!
Alis, o senhor j teve ocasio de ver hoje, j testemunhou minha atitude, a respeito! T
enho feito tudo
quanto pode fazer um pai sensato mas indulgente, claro! Mas. deste minuto em dia
nte, sobe cena,
irrompe um pai muito diferente do antigo; e ento veremos se um militar, um milita
r, sim, que serviu
com honra, triunfar sobre a intriga, ou se uma desavergonhada cocote forar o caminh
o e entrar para
uma famlia respeitvel!
Respeitvel e decente!
Ia perguntar se o senhor poderia levar-me, como amigo seu, casa de Nasts
sia Filppovna, esta noite.
Tenho de ir l, mas no sei de que modo arranjar isso. Fui apresentado a ela hoje, m
as para a reunio desta noite
no me foi feito convite de espcie alguma. No ficaria bem que eu pusesse de lado as
convenes. por
menores que elas fossem. Contanto que eu entre, podem at rir de mim.
Esta , precisamente, a minha idia, meu jovem amigo.
145
Precisamente! -- disse o general. com entusiasmo. - E quer sabev de uma coisa? Q
uando ainda h pouco lhe
mandei pedir que viesse at aqui, no cuide que foi por causa da ninharia deste
dinheiro. Absolutamente. No!
- garantiu ele, apropriando-se da nota, enfiando logo no boLo. - Mandei atrs do s
enhor.
precisamente para lhe
pedir que me desse a honra e a alegria de ser me companheiro em uma "expedio" casa
de Nastssia
Filppovna. Ou melhor: em uma "expedio" contra Nastssia Filppovna.
O General volguin e o Prncipe
Mchkin! Ah! Como isso a vai espantar! A pretexto de cortesia pelo seu aniversrio,
esclareo
a minha vontade
irrefutvel; indiretamente, lgico; no de frente ser mais efetivo do que sendo feito d
iretamente. Depois do
que ento, Gnia ver o que lhe compete fazer. Ter ele de escolher entre o pai que serv
iu sempre com honra o
seu soberano e... por assim dizer essa... Mas, agiremos! Agiremos! A sua idia
feliz, muito feliz, e partiremos s
nove horas. Temos muito tempo, ainda.
Onde que ela mora?
No fica perto, no. Ao lado do Grande Teatro, no edifcio Mitvtsov, mal se ch
ega ao parque... E em um
primeiro andar. No vai ser uma grande reunio, embora se trate do seu
aniversrio. Acabar cedo...
A noite avanava. O prncipe ficara sentado, ouvindo e

esperando o general que tinha comeado um nmero extraordinrio de


anedotas. E que nunca mais acabava. Quando o prncipe chegara.
ele pedira outra garrafa que levou mais de uma hora para esvaziar.
Depois, uma terceira. E nunca mais acabava. E provavelmente,
durante todo esse tempo, o general esgotou o repertrio de quase
toda a sua histria.
No agentando mais, o prncipe se levantou, dizendo que lhe era impossvel esperar. Ento
, o general
esvaziou o resto da garrafa. abandonando, a seguir, o "reservado", espalhafatosa
mente. O prncipe estava
irritado. No compreendia como pudera ter acreditado no general de maneira to creti
na. Contara com ele,
apenas como um meio de ser levado casa de Nastssia Filppovna, malgrado. mesmo, qua
lquer
inconvenincia. Mas no previra dificuldades nem complicaes. E acontecia o qu? Que o ge
neral estava,
agora. completamente bbado; e no era que estivesse apenas eloqente. falando por qua
ntas juntas tinha.
Dera para ficar sentimental, j prximo s lgrimas, insistindo - e no havia pacincia que
suportasse!
- que fora o mau comportamento dos membros de sua
146
famlia que o pusera na runa. mas que urgia, que j era tempo de se pr um paradeiro ni
sso!
Finalmente conseguiram chegar ao fim da Litinaia. Comeando a degelar. Um vento que
nte e mido, desses
que deprimem qualquer mortal, varria as ruas, de alto a baixo. Carruagens rodava
m
por sobre a lama. Os cascos
dos cavalos feriam os lajedos arrancando sons metlicos. Multides desanimadas segui
am de cabea baixa nos
passeios, com sim ou outro bbado, aqui e ali, no meio delas.
Est vendo aquele primeiro andar, todo iluminado? - perguntou o general.
- Pois l que moram os
meus velhos camaradas. E eu, que servi muito mais do que eles, que me
defrontei com muito mais perigos e
incmodos, vou indo, com este passinho casa de uma mulher de reputao duvidosa! Eu, u
m homem que tem
treze balas no peito!... O senhor no acredita? Pois, olhe, foi por minha causa qu
e o Dr. Pirogv telegrafou para
Paris arriscando se a sair de Sebastopol, que estava assediada, e conseguiu que
Nelaton, o mdico da corte
francesa, obtivesse um passaporte, em nome da cincia, para poder entrar na cidade
cercada. E s para me
examinar! Isso foi com o assentimento das mais altas autoridades. "Ah! C est o nos
so volguin, o homem que
tem treze balas no corpo!" Era como falavam! Est vendo, agora, esta casa aqui. prn
cipe? Pois, no primeiro
andar, mora o General Sokolvitch, um velho amigo meu, com sua numerosa e distinta
famlia. Atualmente,
este lar, mais trs famlias que moram na Perspectiva Nvskii e outras duas mais, para
os lados da
Morskia, constituem o meu presente crculo de relaes pessoais. Nina Aleksndrovnaj abdic
ou das
circunstncias, h muito tempo. Mas eu ainda gosto de recordar o passado, e encontro
um como que
refrigrio na sociedade culta dos meus velhos camaradas e subordinados que me vene
ram at hoje. Este
General Sokolvitch... (No tenho ouvido falar nele ultimamente e h muito que no visit

o Ana
Fidorovna!) Quer saber de uma coisa, prncipe? Quando a gente mesmo no se toma em co
nsiderao,
insensivelmente se vai acostumando a no visitar mais ningum. Mas, estou a ver que
o senhor no parece
acreditar em mim! Hum! Mas por que no apresentar o filho do meu mais dileto amigo
da mocidade, do
meu inefvel companheiro de infncia, a esta admirvel famlia? O General
volguin e o Prncipe
Mchkin! Por que negar-lhe a oportunidade de lhe fazer ver uma jovem estranhssma? No
um, com
efeito, mas dois ou mesmo trs ornamentos de Petersburgo e da alta sociedade? Bele
za, cultura e educao!

147
A questo "mulher", a poesia, tudo unido em uma feliz e variada combinao! E no faland
o do dote de
oitenta mil rublos em caixa-forte, j posto de lado para cada uma delas, coisa que
no faz recuar, sejam quais
forem as questes sociais ou feministas! Em verdade, devo apresent-lo; nem h dvida. O
General
Ivlguin e o
Prncipe Mchkin! Uma sensao, deveras!
-Mas agora? J? O senhor ento se esqueceu de que?
-No me esqueci de nada. Venha comigo. Por aqui! Subamos nesta magnfica escadaria.
Admira-me no
ver o porteiro! Ali! Mas hoje dia santo! E por isso que o porteiro no est... No sei
o que esperam para
despedir esse malandro! De mais a mais, sempre bbado! Este Sokolvitch muito reconhe
cido a mim (a mim
e mais ningum!) porque me deve toda a felicidade da sua vida e de sua carreira. E
is-nos chegados.
O prncipe resolvera no protestar mais. E para evitar que
o general se irritasse, o seguiu submissamente, esperando, no intimo que o Gener
al Sokolvitch e toda a sua
famlia se evaporassem e como miragem, acabando at por nem sequer existirem, podend
o assim, ambos
refazerem seus passos escadas abaixo. Mas, para total desapontamento seu, esta e
sperana comeou a se
desvanecer pois medida que o levava escadas acima, o general ia dando, com uma e
xatido matemtica, sem
calar, mincias biogrficas e topogrficas, devendo com certeza ter mesmo relaes no prdio
. Ento, quando
chegaram em cima, ao primeiro andar, e o general quebrou direita, e se lhes apre
sentou a porta de um
apartamento luxuoso, o prncipe decidiu fugir aproveitando estar o general a puxar
a campainha. Mas uma
estranha circunstncia o reteve, por um momento.
- O senhor est enganado, general - avisou ele. - O nome que est escrito aqui na po
rta Kulakv, e o senhor
quer Sokolvitch.
- Kulakv... Kulakv no quer dizer nada. O apartamento de Sokolvitch. E Sokolvitch que
vim
procurar. Kulakv que se dane! A vem gente.
A porta abriu-se, de fato. O lacaio que atendeu avisou que o patro e senhora no es
tavam em casa.
- Que pena! Que pena! sempre assim que as coisas me acontecem!
- Ardalin Aleksndrovitch repetiu isso, vrias vezes, com profundo pesar.
- Diga-lhes, meu rapaz, que o General volguin e o Prncipe Mchkin
desejavam apresentar os seus respeitos, em pessoa, e que sentem, extremamente, e

xtremamente...
148
- Nisto, de uma pea interior, uma outra pessoa espreitou para a porta
aberta. Parecia uma arrumadeira, ou antes, uma governanta.
Mulher quarentona, toda de preto. E ouvindo os nomes do General volguin e do Prnci
pe Mchkin se
aproximou, meio desconfiada.
- Maria Aleksndrovna no est em casa - pronunciou, medida que examinava cuidadosamen
te o
general.
Foi com a Senhorita Aleksndra Mikhilovna casa da av.
- Aleksndra Mikhilovna, tambm? cus, que lstima. Acredite-me, minha senhora, eu tenho
azar!
Humildemente lhe rogo apresentar os meus cumprimentos. E quanto a
Aleksndra Mikhilovna, pea-lhe que
se recorde... ou melhor, transmita-lhe os meus sinceros votos de que obtenha aqu
ilo que desejou quinta-feira,
noite, ao ouvir a balada de Chopin! Ela logo se dar conta. E que os meus desejos
se realizaro, porque so
sinceros! O General volguin e o Prncipe Mchkin!
- No me esquecerei - disse a criatura, com mais confiana, ao saud-los.
E, escadas abaixo, o general continuava a lastimar, com a mesma veemncia, no os te
r
encontrado, principalmente pelo que o prncipe perdera em no travar relaes com gente
agradabilssima.
- E deixe que lhe diga, meu caro: tenho um pouco de poeta, na alma! J tinha perce
bido isso? Bravos! Mas...
que diabo! Estou em crer que fomos ter a um apartamento errado - concluiu inespe
radamente.
- Os Sokolvitch...
verdade.., no moram aqui! E at me parece que esto, atualmente, em Moscou. Sim, enga
nei-me. Mas,
no faz mal.
- H uma coisa que quero saber - observou o prncipe muito desconsolado -, devo eu d
esistir de contar com o
senhor? No seria melhor eu ir sozinho?
- Desistir? Contar? Sozinho? Mas por que e para que isso, quando para mim se tra
ta de uma empresa vital,
de que depende tanto o futuro de minha famlia?! No, meu jovem amigo, o senhor no co
nhece o General
volguin. Dizer "volguin" corresponde a dizer "um penhasco". Eis o que costumavam d
izer no esquadro
quando estreei no servio. "Podes construir sobre volguin como sobre uma rocha". At
rasaremos nossa ida
apenas por um minuto, detendo-nos um pouco na casa onde a minha alma, desde muit
o, encontra consolo depois
das ansiedades e das provaes.
- O senhor pensa voltar para a sua casa?
- No! Quero mais ir ver Sra. Tierintieva, viva do Capito
149
Tierintiev, meu antigo subordinado que tambm foi meu amigo. Em casa da Sra. Tierint
ieva encontro refrigrio
para o meu esprito! E para onde levo os meus cuidados de todos os dias e
todas as minhas angstias
domsticas. E, como hoje estou vergado ao peso moral de atribuies
pesadssimas, claro que...
- Pesa-me ter sido to pavorosamente estpido, a ponto de encomodar o senhor, esta n
oite
- redargiu o
prncipe. - Alm disso, o senhor est em um estado que... Sabe de uma coisa, adeus!..

- Mas no consinto. Deveras, no permito que o meu jovem amigo se v - exigiu o


general.- uma pobre viva, e me de famlia! E como sabe arrancar do mo do corao os acor
es
que como nenhuns outros, ressoam dentro do meu ser! Visit-la questo de menos de ci
nco minutos. No fao cerimnia nenhuma
quase que vivo
l. Preciso lavar-me, fazer um pouco a toilete. Depois, imediatamente partiremos p
ara o Grande Teatro. Pois
no est vendo que preciso do senhor a noite toda? aqui, nesta casa. Eis-nos chegado
s. Ol, Klia, j ests aqui?
Mrfa Borssovna est? Ou tambm ests chegando como ns?
- Oh! No - respondeu Klia, que se encontrara com eles no porto de entrada.
- Estive um bocadinho, com
Ippolt. Est pior, esteve de cama, desde manh. Fui at ali, buscar um baralho em uma l
oja. Mrfa Borssovna
est sua espera. Mas, h uma coisa, papai: o estado em que o senhor se encontra!
- Klia calou-se logo, ficando
a reparar na maneira em que o pai estava. E resolveu acompanh-lo. - Bem, entre, v
enha!
O encontro com Klia induziu o prncipe a acompanhar por uns minutos o general at aos
cmodos para
onde j subiam. O prncipe precisava de Klia. Resolvera desistir do general, fosse co
mo fosse, e no havia
meios de se perdoar ter confiado nele. Levaram muito tempo para subir at ao quart
o pavimento, e isso mesmo
pelas escadas dos fundos.
- O senhor quer apresentar o prncipe, no mesmo?
- Sim, meu querido, quero apresent-lo. O General volguin e o Prncipe Mchkin! Mas, e
l por dentro?
Como est Mrfa Borssovna?
- Para lhe falar com franqueza, e j que me pergunta, seria melhor o senhor no ir l.
Ela vai
p-lo em apuros. H trs dias que o senhor no d sinal de si! Est cansada de esperar pelo
dinheiro.
Para que foi o senhor prometer dinheiro? O senhor no se emenda!
Agora, arranje-se! Pararam, j no quarto andar, diante de uma porta
150
baixa. O general estava evidentemente atemorizado e empurrou o prncipe para a sua
frente.
- Fico aqui atrs - murmurou. - Quero pregar-lhe um susto!
Klia entrou logo. A tal surpresa do general negou fogo, pois uma mulher espiou pa
ra fora da porta. Estava
exageradament pintada, com muito carmim, usava chinelas, uma blusa de l e tinha o
cabelo enrolado em
trancinhas. Era uma quarentona. Logo que descobriu, gritou:
- Chegou o homem vil e malicioso! Bem que o meu corao suspeitou que era ele!
- Vamos entrando. No h nada.. balbuciou o general tentando rir, muito sem jeito.
Mas como que no havia nada? Com dificuldade conseguiram atravessar uma passagem,
para uma saleta
escura e abobadada, mobiliada com meia dzia de cadeiras de junco e com duas
mesas de jogo. E logo a dona
da casa voltou carga, em um tom frentico, descompondo-o como de
hbito.
- Voc no tem vergonha? Voc no tem vergonha, seu selvagem? Tirano da minha
famlia, seu monstro!?
Voc me roubou tudo! Voc me sugou, at eu ficar seca, e ainda no est
contente, seu vampiro! J no agento mais! Seu descarado, sem brio!
- Mrfa Borssovna, Mrfa Borssovna! Este o Prncipe Mchkin. O General volguin e o Prnc
Mchkin! - disse, mas j sem solenidade, o general, trmulo e desenxabido.
- Acredita o senhor - a viva do capito voltava-se agora para o prncipe

-, acredita o senhor que este


descarado no poupou nem os meus filhos rfos? Roubou-nos tudo. Carregou com tudo!
Vendeu e empenhou tudo, e nos deixou sem nada! Que que eu vou fazer com as suas
promissrias, homem
sem escrpulos e manhoso calculista? Responda, ande, impostor! Vamos, ande, respon
da, monstro
insacivel! Como que vou nutrir os meus filhos rfos? E ainda por cmulo me chega aqui
bbado desta
maneira, que nem se agenta nas pernas!... Que fiz eu para chamar a ira de Deus so
bre mim? Responda, ande,
vil e nojento hipocrita!
Mas o general no estava adequado situao.
- Mrfa Borssovna, aqui esto vinte e cinco rublos..., foi tudo quanto pude arranjar,
graas generosidade
de um nobre amigo. Prncipe, enganei-me, cruelmente. Assim.., a vida. Mas agora va
i me desculpar.
Estou frouxo! - disse o general, cambaleando pela
151
sala, em todas as direes. - Estou mole... bambo... frouxo.. Desculpe,
sim? Linotchka, um travesseiro, linda
criana!...
Linotchka, uma criana de oito anos, correu logo a buscar um travesseiro e o veio a
jeitar no duro sof que
um encerado rasgado cobria. O general sentou-se, pretendeu dizer algumas coisas
mais:
nisto, sentindo o sof, estirou-se, virou para a parede e instantaneamente caiu no
sono profundo dos justos.
Mrfa Borssovna, com uma cerimnia lgubre, avanou uma cadeira para perto de uma das mes
as de jogo e
a indicou ao prncipe. Sentou-se, por sua vez, voltada para ele, e ficou
calada. Trs crianas, um garoto e duas
meninas, das quais Linotchka era a maiorzinha, agruparam-se em redor da mesa, pus
eram os cotovelinhos em
cima e ficaram a encarar o prncipe. Klia apareceu vindo do quarto contguo.
- Estou muito contente em encontrar voc aqui, Klia - disse-lhe o prncipe.
- Quem sabe se voc me poderia
ajudar? Tenho de ir casa de Nastssia Filppovna. Pedi a Ardalin Aleksndrovitch para m
e levar at l; mas
voc est vendo, seu pai adormeceu. Quereria voc me levar at l? No conheo as ruas, nem s
i o
caminho. S me lembro do endereo: Edifcio Mitvtsov.
perto do Grande Teatro.
- Mas Nastssia Filppovna nunca morou ao lado do Grande Teatro, e nem nunca papai e
steve em casa
dela, pode ficar sabendo desde j. engraado que tivesse contado com ele para qualqu
er coisa. Ela mora
perto da Rua Vladmirskaia, nas Cinco Esquinas. pertinho daqui. Se quiser, eu o le
vo at l e mostro
onde .
O prncipe e Klia saram imediatamente. O prncipe (ai dele!)
no tinha com que pagar uma calea. Tiveram de ir a p.
- Quis apresentar Ippolt ao senhor - disse Klia. - o filho mais velho da viva. Esta
va na outra sala.
doente. Passou de cama o dia inteiro. Mas to original! Melindra-se toa, e calculo
como no estava
envergonhado do senhor ter chegado em um momento como aquele... Eu no tenho de qu
e me
envergonhar, porque afinal de contas se trata de meu pai. Mas... a me dele! E iss
o diferente; em uma
coisa assim, no h nenhuma desonra para o sexo masculino. Mas, talvez, isso no passe

de um
preconceito. Por que h de um sexo ser mais privilegiado do que o outro, em tais c
asos? Ippolt um
esplndido camarada, mas se escraviza ainda a preconceitos!
- Voc quis dizer, ainda h pouco, que ele tsico?
152
- sim. E, a meu ver, a melhor coisa, para ele, seria morrer logo. Se eu estivess
e no lugar dele, desejaria,
na certa, estar morto. Ele tem pena do irmo e das irmzinhas, aquelas que o senhor
viu. Se fosse possvel, se ao
menos tivssemos dinheiro, eu e ele tomaramos um pequenino aposento, juntos, e largv
amos nossas famlias.
o nosso sonho. E o senhor quer saber? Quando, ainda agora. contei a ele o que ti
nha acontecido ao senhor, ele
ficou possesso, e disse que um homem, que recebe uma bofetada, e no se bate logo
a seguir, em duelo, um
desbriado. Como v, ele genioso. Pavorosamente. At j desisti de argumentar com ele.
Com que ento
Nastssia Filppovna tambm convidou o senhor!?
A que est! No me convidou.
- Ento, como que vai l? - perguntou Klia, parando logo no meio da calada.
- E com essa roupa! O
senhor no sabe que uma reunio noturna?
- Deus sabe como que irei l. Se me deixarem entrar, ainda bem. Se no deixarem, que
hei de fazer? E,
quanto roupa, que remdio?
- O senhor pensa em ir, por que? Ou vai somente pourpasser le temps em roda dist
inta?
- No, nem por isso. Isto ... vou com um fim. difcil explicar,
mas...
Est bem. Isso no comigo. O que me inquieta saber se o senhor no se est apen
as convidando
para uma reunio em uma fascinante sociedade de cocotes, generais e agiotas! Porqu
e se fosse somente para
isso, o prncipe vai me desculpar, mas eu me riria do senhor e no lhe daria mais a
menor ateno. Gente
honesta j por si mesma terrivelmente rara. Alm disso, no h mais ningum que se possa r
espeitar. No
adianta querer uma pessoa topar com gente que faz questo de ser respeitada.
o caso de Vria, por
exemplo! E j reparou, prncipe, que hoje em dia est tudo cheio de aventureiros? E de
modo particular
entre ns, na Rssia, na nossa querida terra? Como foi que tudo isso ficou assim que
no posso
compreender. Os alicerces pareciam to firmes! E, todavia, que vemos ns, agora? Mui
to se fala e se
escreve, mostrando este estado de coisas. Na Rssia, ento, todo o mundo est pondo mos
tra essas coisas
todas. Nossos pais so os primeiros a retrogradar, e se envergonham de sua antiga
moral. Ainda no outro
dia os jornais deram que certo pai, em Moscou, ensina aos filhos que no vacilem d
iante seja do que for,
para obter dinheiro. Olhe, por
153
exemplo, para o meu general. Ao que chegou ele! E todavia fique sabendo que aind
a no o acho dos piores... E
falo srio. No fundo. a causa a desordem e o vinho... Tenho certeza. Tenho pena de
le,
lgico, e s no
espalho essas coisas com medo de que se riam de mim. E essas pessoas sensveis, qu

e se escandalizam, que vem


a ser elas? Cavadoras de dinheiro, sem exceo! Ippolt faz a apologia do usurrio, diz
que est direito. Fala de
valorizao econmica, de mar do capital, que tem que subir e descer... Entenda-se l
isso! Vexa-me ouvi-lo falar
deste modo; mas ele, eu compreendo. um exasperado, e com razo. Agora imagine, a me
dele, a viva
do
capito. Oua: essa mulher toma dinheiro do general e depois
empresta a ele prprio, general, mas... com juros. Isso no hedion do? E o senhor sa
be que minha me (sim,
estou me referindo
a Nina Aleksndrovna) ajuda Ippolt, com dinheiro, roupas e tudo o mais? E prov as cr
ianas de uma poro de
coisas, por intermdio de Ippolt, com pena delas no terem quem as cuide direito? Vria
tambm ajuda.
Ora, a est. Voc diz que no h mais gente honrada, forte. honesta, que no passa
m todos de cavadores
de dinheiro. Mas em sua casa, mesmo, h gente s direitas: sua me e sua irm. Voc ento no
acha que ajudar
deste modo, e em tais circunstncias, seja uma prova de fora moral?
Vria faz isso por vaidade, para mostrar-se, para no ficar inferior a mame.
Mas esta, realmente, eu a
respeito, deveras. No s respeito, como at acho que est direito. O prprio Ippolt sente
isso, e ainda fica mais
amargo contra quase todos. No comeo ele ria e achava que isso era degradante para
mame; mas agora j
comea a compreender bem. Hum! Ento o senhor. acha que isso fora? Preciso tomar nota
disso. Gnia ignora
tudo isso. E se viesse a saber, chamaria a isso ser "conivente".
Gnia no sabe? Acho que muito ele no ter percebido isso ainda
- ponderou o prncipe.
- Oua, prncipe. Estou gostando muito do senhor. E no h
meios de me esquecer do que lhe aconteceu esta tarde.
- Pois eu tambm estou gostando muito de voc, Klia.
- Escute, de que maneira pretende o senhor viver aqui? Estou dando um jeito de a
rranjar um emprego, e
breve estarei ganhando alguma coisa. Moremos juntos. O senhor, eu e Ippolt. Aluga
remos uma pea e
consentiremos que o general venha ver-nos.
Com o maior prazer. Mas havemos de estudar isso, pois
154
ainda me sinto muito zonzo. Qu? Chegamos? esta a casa? Que entrada magnfica! E tem
porteiro, no
vestbulo! Bem, Klia, no sei o que suceder.
O
prncipe deteve-se, deslumbrado.
Amanh o senhor me contar. O principal no ficar constrangido. Deus o acompanhe, pois
sei que as
suas decises tm sempre em mira o bem. Adeus. Volto e vou contar a Ippolt a
nossa combinao. E no tenha
dvida, garanto que ela o recebe! No se perturbe. Ela muito extravagante,
no primeiro andar v pela
escadaria, pergunte ao porteiro.
13
Muito desajeitado, l subiu ele, fazendo o que pde para ganhar coragem.
O pior que pode acontecer ela
recusar-se a receber-me e pensar mal de mim! Ou me mandar entrar s para se rir na

minha cara... Ora, no faz


mal". E de fato a perspectiva no o alarmou muito; mas quanto pergunta "que ia ele
fazer e por que ia l", no
pde encontrar resposta satisfatria. Muito dficilmente calharia a nica eventualidade
boa, isto , arranjar um
ensejo de poder dizer a Nastassia Filippovna: "No case com esse homem, no faa a sua
prpria destruio. Ele
no a ama, o seu dinheiro que ele ama, j mo confessou; e Aglia Epantchin tambm me diss
e e vim expressamente para a avisar.
Havia uma outra pergunta sem resposta, diante dele, e to vital.
que Mchkin temia sequer consider-la; no poderia, no ousaria.
no admitiria. No saberia como formul-la. S o pensamento o fazia corar e tremer. Mas,
a despeito de todas
essas dvidas e apreenses, acabou entrando e perguntando por Nastssia
Filppovna.
Ela vivia em um apartamento realmente magnfico, embora no muito grande. Datava iss
o do comeo dos
seus cinco anos de Petersburgo, quando Afanssii Ivnovitch fora prdigo em gastos par
a com ela. Naqueles
dias ele ainda tinha esperanas no seu amor e sonhara tent-la principalmente com o
luxo e o conforto, pois
sabia quo facilmente se adquirem tais hbitos e quo dificilmente depois eles nos aba
ndonam, quando j o
luxo se tornou indispensvel. A esse respeito Ttskii abraou a velha tradio, sem
modific-la em nada, pois
tinha um ilimitado respeito pela fora suprema do apelo dos sentidos. Nastssia Filpp
ovna no recusou o
luxo 155
gostava disso com efeito - mas, por mais estranho que parea, no era absolutamente
uma escrava do luxo: viase logo que poderia passar sem ele a qualquer momento: dera-se mesmo ao trabalho
de dizer isso vrias vezes, o
que causava uma desagradvel impresso em Ttskii. Mas no era s. Mais coisas havia em
Nastssia
Filppovna que desagradavam a Ttskii e subseqentemente lhe causavam estranheza. A pa
rte a deselegncia da
classe de gentt com a qual ela muitas vezes se juntava e pela qual se sentia atr
ada ostentava ainda outras
propenses bem extravagantes. Mostrava
uma espcie de selvagem mistura de gostos opostos, certa propensa para apreciar co
isas e meios que mal se
suporiam conhecidos por uma pessoa fina e bem-educada. Realmente, se Nastssia
Filppovna em vez disso
demonstrasse, por exemplo, uma elegante e encanta dora ignorncia do fato de que m
ulheres do campo no
estavam em condies de usar as combinaes de batiste que ela usava, Afanssi
Ivnovitch teria provavelmente
ficado em extremo satisfeito. O plano completo de educao de Nastssia Filppovna fora
elaborado desde o
comeo de modo a conferir com o de Ttskii, que era pessoa sutilssima sua maneira. E
todavia o produto
resultante fora esse, e bem estranho. Mas apesar disso, Nastssia Filppovna conserv
ara qualquer coisa, que
muitas vezes impressionava o prprio Ttskii, por sua extraordinria originalidade, ca
usando-lhe uma espcie de
fascnio. E que mesmo ainda no presente o encantava, conquanto j todos os seus prim
itivos desgnios sobre
Nastssia Filppovna tivessem desmoronado.

Veio ao encontro do prncipe uma camareira. (Nastssia Filppovna s tinha empregadas.)


Deu-lhe ele o
nome que devia ir anunciar e, com surpresa sua, a rapariga no estranhou e nem dem
onstrou hesitao
vista de suas botinas sujas, do seu chapu de abas enormes, da sua capa sem mangas
, e do seu ar embaraado.
Segurou-lhe a capa, disse-lhe que aguardasse na sala de espera e foi logo anuncilo.
O grupo dessa noite, em casa de Nastssia Filppovna, consistia do crculo que sempre
estava sua
volta. Os convidados eram em pequeno nmero, com efeito, comparando com as recepes e
m idntica
data natalcia nos anos passados. Em primeiro lugar, estavam presentes Afanssii Ivno
vitch Ttskii e
Ivn Fidorovitch Epantchn. Ambos muito amistosos, mas intimamente entregues a sua ma
l disfarada
apreenso quanto prometida declarao referente a Gnia. Este, naturalmente, l estava tam
bm, e bem
156
preocupado e soturno, com um feitio quase rude, desde o comeo, afastado para um c
anto, e sem falar.
No se arriscara a trazer Vria e nem Nastssia Filppovna fizera qualquer referncia a el
a; mas logo que
cumprimentara Gnia ao receb-lo, aludira cena com o prncipe. O General Epantchn, que
ignorava o
incidente, ficou muito curioso. Ento Gnia, secamente e com certa reserva, mas perf
eitamente franco,
contou o que se passara aquela tarde e como depois se dirigira ao prncipe para lh
e pedir desculpas.
Veementemente exprimiu a sua opinio de que era estranho e arbitrrio chamar o prncip
e de
"idiota", e
que pensava dele o oposto - um homem que sabia, de fato, muito bem, o que valia.
Ouviu-o Nastssia Filppovna, nessa asseverao, muito atenta. observando-o com curiosid
ade, mas a
conversa passou imediatamente para o nome de Rogjin como figura principal da cena
em casa de
Gnia, que Ttskii e Epantchn estavam tambm interessadssimos em ouvir. Pttsin era a pess
oa que
mais conhecia Rogjin e tinha estado com ele, ocupado e a seu servio, at s nove horas
dessa noite.
Rogjin insistira em obter, nesse dia mesmo, cem mil rublos. " verdade que estava bb
ado", ponderou
Pttsin, "mas, por mais difcil que parea, garanto que arranjou os cem mil. S no sei se
ser para hoje e
se ser todo o dinheiro. Uma poro de gente est trabalhando para ele
- Kinder, Treplov, Biskp. No
se importou com os juros a pagar, bbado como estava e no entusiasmo ainda to recen
te da fortuna."
Toda essa informao foi recebida com interesse, embora parecendo ter deprimido algum
. Nastssia
Filppovna ficou calada, obviamente no querendo emitir opinio. Gnia, esse ento, estava
mudo. O mais
secretamente preocupado de todos era Epantchn. As prolas com que a havia presentea
do aquela manh
tinham sido aceitas com uma quase fria polidez, e mesmo uma sombra de escrnio. De
todo o grupo,
Ferdichtchnko era o nico de nimo adequado ao dia festivo. Ria, s vezes, alto, sem ne
nhum motivo,

simplesmente porque escolhera o papel de truo. O prprio Ttskii (que tinha a reputao d
e
talentoso narrador de casos, e que de hbito, em tais reunies, era quem dirigia a c
onversao), estava
evidentemente fora de humor e de m-vontade, o que no era natural nele. Os demais c
onvidados, em
pequeno nmero, eram no s incapazes de uma conversa viva, mas positivamente incapaze
s,
geralmente, de dizer qualquer coisa. Um velho professor fora convidado, sabe Deu
s por qu. Havia
ainda um moo desconhecido
157
e pavorosamente acanhado, que durante a recepo se mantnha integralmente mudo; uma s
enhora espaventada,
quarentona. decerto alguma atriz; e uma jovem muito formosa, demasiado bem
vestida mas extraordinariamente
aptica.
A apario do prncipe. por conseguinte, foi recebida com posi tivo agrado. O seu nome
produziu surpresa e
certos sorrisos extra vagantes, especialmente quando o ar de espanto de
Nastssia Filppovna demonstrou que
no o tinha convidado. Mas, logo depois do primeiro instante de pasmo. mostrou tan
to prazer, que a
maioria do
grupo prontamente se preparou para ir, alegre, ao encontro do inesperado visitan
te.
- Conquanto seja inocncia dele - observou Ivn Fidorovitch Epantchn
- e mesmo seja perigoso encorajar
tais tendncias. bem dizer no h nada de mal que se lhe tenha encasquetado
na cabea aparecer, e de maneira
to original. Talvez venha a distrair-nos e at mais do que seria esperar dele.
Especialmente tendo-se convidado a si mesmo - desfechou logo Ferdichtchn
ko.
E que h de mais nisso? - perguntou o general secamente. Ele detestava Fe
rdichtchnko.
Que h? Acho que deve pagar entrada! - explicou este ltimo.
Ora, vamos e venhamos, o Prncipe Mchkin no Ferdichtchnko
- disse o general sem poder resistir
mais. Nunca se perdoaria a si mesmo estar no mesmo p de igualdade com Ferdichtchnk
o, ao seu lado, em uma
recepo.
Pelo amor de Deus, general, poupe Ferdichtchnko - replicou este sorrindo
amarelo.
- Eu me acho aqui
em uma situao muito especial.
Situao especial por qu?
J da ltima vez tive a honra de explicar exatamente isso assistncia, mas no d
eixarei de o repetir agora
a Vossa Excelncia. V Vossa Excelncia, todos so espirituosos, ao passo que eu no. A fi
m de compensar-me
disso, obtive permisso para falar a verdade, pois todo o mundo sabe que s quem no t
em esprito que diz
verdades. Alm disso, sou um homem muito vingativo e eis por que no sou espirituoso
. Suporto qualquer
insulto, mas somente at que o meu antagonista se dane; logo, porm, que ele se arru
ina, volto aos meus
apontamentos de memria e me vingo, seja l como for. "Dou o meu pontap", como disse
Ivn Petrvitch
Pttsin que, por sua vez, no d pontaps em ningum. Conhecer Vossa
158

Excelncia a fbula de Krilv, O Leo e o Asno? Ora, bem. Trata-se do senhor e de mim: f
oi escrita para ns.
- Ja est a dizer mais disparates, julgo eu, Ferdichtchnko, retrucou o general,
esquentando-se.
- Como, Excelncia? - retorquiu Ferdichtchnko que se apurara em responder com acert
o,
prolongando assim os seus despautrios
- No se preocupe, Excelncia, conheo o meu lugar. Se digo: "O senhor e eu somos o leo
e o asno da fbula
de Krilv", naturalmente que tomo para mim a parte do asno, e Vossa
Excelncia fica sendo o leo, como
na fbula de Krilv:
Trpego e velho, o ex-rei dos animais
Perdera a sua antiga fora

Eu, Excelncia, sou o asno.


- L com isso concordo plenamente - soltou o general, sem tomar as suas precaues.
Tudo isso era muito grosseiro e intencional, sendo coisa mais do que aceita que
Ferdichtchnko, onde
estivesse, conseguia sempre se apresentar como maluco.
- Aqui apenas me recebem, e me deixam estar, sob a condio de que eu s fale deste mo
do
- explicara ele
certa vez. - E de fato, a no ser assim, poderia uma pessoa como eu ser recebida?
Claro que no. Poderia uma
pessoa como eu estar ao lado de um gentleman como Afanssii Ivnovitch? Tal fato nos
conduz nica
explicao cabvel: que s toleram isso justamente por ser inconcebvel.
Mas, se era grosseiro, tambm era ferino, muito ferino, e Nastssia Filppovna parecia
gostar
disso. Os que a queriam visitar tinham de acomodar seus espritos de modo a suport
ar
Ferdichtchnko. Talvez ele j tivesse adivinhado a verdade, isto , que era recebido a
li porque a sua
presena se tornara, desde o comeo, insuportvel a Ttskii. Gnia tambm sofria indizvel ag
nia
nas mos dele; e a tal propsito Ferdichtchnko era capaz, realmente, de vir a ser uma
necessidade
para Nastssia Filppovna.
O prncipe vai comear, cantandonos uma ria muito em voga - concluiu
Ferdichtchnko,
olhando logo para Nastssia Filppovna, a ver o que ela diria. E ento, secamente, ela
lhe
observou:
Tenha a bondade, Ferdichtchnko, de dominar seus pruridos!
159
- Ah! Bem, se ele est sob a sua especial proteo, tambm eu serei indulgente.
Mas Nastssia Filppovna se levantou, como se no tivesse escutado e foi encontrar-se
com o prncipe.
Estou envergonhadssima - disse inesperadamente, surgin do diante dele
- por me ter esquecido de
convidar o senhor, esta tarde; mas me sinto muito honrada e satisfeita em o senh
or me
dar ensejo de lhe agradecer
e lhe poder assegurar quanto fez bem em ter vindo.
medida que falava, encarava o prncipe com a maior ateno tentando descobrir a explic
ao da sua
vinda.
O prncipe deveria, decerto, responder qualquer coisa a estas palavras amistosas:

mas estava to zonzo e


atrapalhado que no pde articular palavra: atitude essa que Nastssia Filppovna per ce
beu com satisfao.
Nessa noite usava ela vestido de soire e o seu porte era impressionante. Seguroulhe a mo e o introduziu
na sala. Mas, porta, o prncipe parou, de repente, e balbuciou apressadamente, com
extraordinria emoo:
- Tudo em vs perfeito... mesmo o serdes delgada e plida.. Quem gostaria de imagina
r-vos de outro
modo?... Desde muito desejava vir ver-vos... Peo... perdo!
Perdo de qu? - sorriu Nastssia Filppovna. - Isso destruiria todo o encanto
e originalidade. Dizem,
com efeito, que o senhor um homem original. Ento acha que eu sou uma perfeio!
Verdade?
- Verdade!
- Embora seja um adivinhador de primeira ordem, desta vez se enganou. Ainda hei
de lembrar-lhe isso
hoje...
Apresentou o prncipe aos seus convivas, a metade dos quais j
o conhecia. Ttskii logo disse qualquer gentileza. O grupo pareceu
reanimar-se, pondo-se todos a falar e a rir. Nastssia Filppovna fez
o prncipe sentar-se ao seu lado.
- Mas convenhamos que extraordinrio o prncipe ter vindo!
- exclamou Ferdichtchnko, mais alto do que o diapaso das outras vozes.
- E o caso est to claro que fala
por si.
- claro demais e fala plenamente por si s - atalhou Gnia, que at ali estivera calad
o.
- Estive
observando o prncipe, hoje, quase que continuadamente, desde o instante mesmo em
que ele viu o retrato de
Nastssia Filppovna, pela primeira vez, esta manh,
160
na mesa de Ivn Fidorovitch. Lembro-me at, perfeitamente, de que ento pressenti qualq
uer coisa da qual
agora estou mais do que convencido e que, alis, o prprio prncipe acaba de confessar
.
Esta longa observao de Gnia foi articulada do modo mais srio possvel, sem trao sequer
de mnima
brincadeira e em tom quase sombrio, soando de modo estranho.
- No fiz confisso de espcie alguma - replicou o prncipe. corando. - Apenas respondi
a uma pergunta.
- Bravo! Bravo! - gritou Ferdichtchnko - reconheamos que foi sincero; foi intelige
nte e sincero.
Todos riram alto. Mas Pttsin retorquiu, aborrecido, em voz baixa
- No grite, Ferdichtchnko.
- Eu no esperaria nunca por uma tal proeza, prncipe - redargiu Ivn Fidorovitch.
- Quem haveria de
pensar que o senhor fosse um camarada assim? Pois no que eu apenas o tinha consid
erado, at aqui, como um
filsofo? Ah! O pndego!
-E ajulgar pelo modo como o prncipe cora ante uma inocente brincadeira, feito uma
jovem ingnua,
concluo que, como rapaz honrado que , alimenta louvveis intenes em seu corao!
-Quem disse, ou melhor,
quem balbuciou isto agora, to inesperadamente, foi o velho professor, ancio desden
tado de mais de setenta
anos. Isso ento, sim, causou surpresa geral, pois no passara pela cabea de ningum qu
e o velho abrisse a boca
a noite inteira.

Todos riram mais do que antes. O ancio, provavelmente imaginando que estavam rind
o da sua sabedoria,
desandou a rir mais cordialmente ainda, medida que olhava os circunstantes, at qu
e acabou tossindo
violentamente. Nastssia Flppovna, que tinha uma afeio sui generis por esses velhos e
velhas
extravagantes e principalmente por Iurvidii, interessou-se logo por ele; foi beijl
o e mandou que lhe
servissem mais ch. Disse depois criada que apareceu que trouxesse a sua capa, na
qual ela se embrulhou.
E ordenou que pusesse mais lenha na lareira. Perguntou que horas eram, tendo a c
riada dito que eram
dez e meia.
- Amigos, que tal um champanha? - sugeriu Nastssia Filppovna inesperadamente.
- Mandarei abrir
algumas garrafas.
Talvez elas vos faam mais espirituosos. favor porem a cerimnia de lado.
A oferta de bebida, e especialmente de modo to gentil, partida de Nastssia Filppovn
a, causou
estranheza, sabido por todos, como era, o rgido protocolo de decoro
mantido nas recepes anteriores.
161
Os convidados estavam ficando mais animados, mas no da mesma maneira de sempre. O
vinho foi, porm,
aceito; primeiro pelo General Epantchn; em segundo lugar pela dama espetaculosa:
depois pelo velhote; a seguir por Ferdichtchnko e, afinal, por todos. Ttskii tambm
tomou uma taa, querendo
mudar o atual tom da reunio, a ver se lhe dava um carter expansivo de alegria tota
l. Gnia foi o nico que no
bebeu.
Depois que Nastssia Filppovna tomou uma taa de champanha, declarou que aquela noite
ainda beberia
mais trs. Era difcil entender as suas extravagantes e, s vezes, inesperadas
maneiras, essas suas risadas
histricas sem motivo, que se alternavam com sbitas depresses taciturnas e silencios
as. Alguns dentre os
convidados suspeitaram que fosse febre; at que perceberam, por fim. que ela dever
ia estar esperando qualquer
coisa, pois freqentemente olhava para o relgio, tornando-se impaciente e preocupad
a.
Acho que ests com uma pontinha de febre - disse-lhe a dama espetaculosa.
Uma pontinha? Com muita. Foi por isso que me enrolei na minha capa
- respondeu-lhe Nastssia
Filppovna, que de fato estava ficando plida e parecia s vezes combater um violento
arrepio.
Ficaram todos consternados e fizeram um movimento que Ttskii soube expressar muit
o bem, dizendo a
Ivn Fidorovitch:
E se deixssemos a nossa aniversariante descansar?
De modo algum. Peo-lhes que fiquem. Hoje, mais do que
nunca, preciso no estar sozinha. - Houve nessa repentina solicitao uma nfase que dev
ia ter uma significao.
E como quase todos os convidados sabiam que uma importantssima deciso estava para
ser tomada essa
noite, aquelas palavras pareceram-lhes cheias de sentido. Mais uma vez Ttskii e o
General Epantchn
trocaram olhares. Gnia estremeceu; convulsiva-mente.
No seria uma bela idia, se jogssemos qualquer petit jeu?
lembrou a dama espaventada.
Eu conheo um petit jeu, muito moderno, que esplndido

desferiu Ferdichtchnko. - Isto , moderno! S o vi jogarem


uma vez; e mesmo assim falhou.
Qual ? - perguntou a dama sfrega.
- No outro dia o nsso grpo estava reunido - tnhamos estado bebendo, a falar
verdade - e
repentinamente no sei quem fez a sugesto que cada um de ns, sem deixar a mesa, cont
asse
162
qualquer coisa que tivesse feito, mas que fosse honestamente considerada como a
pior de todas as aes ms de
sua vida. Mas tinha de ser feito honestamente, isso era essencial, tinha de ser
verdico, no podia ser mentira.
- Estranha idia - comentou o general.
Nada pode ser mais estranho, Excelncia. Mas o que h de melhor.
Idia ridcula - achou Ttskii. - Mas eu a entendo. uma espcie de fanfarronada
.
Quem sabe se no isso que estamos querendo. Afanssii Ivnovitch?
Mas esse petit jeu tem de ser instalado em pranto e no em
risadas
- props a dama extravagante.
- Isso impossvel e absurdo - comentou Pttsin.
Teve xito? - perguntou Nastssia Filppovna.
Qual nada, malogrou. Cada qual certamente contou qualquer coisa: alguns
deles falaram a verdade, e,
acredite a senhora, alguns at positivamente estavam sentindo prazer. Mas depois t
odo o mundo ficou
envergonhado; no houve meio de se refazerem. No conjunto, porm, esteve engraado, de
certo modo,
naturalmente.
- Realmente devia ter sido interessante - observou Nastssia Filppovna, comeando a s
e entusiasmar.
Experimentemos, senhores! De fato no estamos muito animados. Se cada um de ns cons
entir em dizer
qualquer coisa... conforme o jogo... naturalmente! Por vontade prpria. Ningum forad
o a faz-lo, hein?
Quem sabe se conseguimos? Seja como for ser original.
uma idia genial! - disse Ferdichtchnko. - Mas as mulheres ficam excludas;
os homens que
comecem. Tiraremos a sorte, como fizemos naquela ocasio. preciso, preciso! Se alg
um no quiser
entrar, no entra. Mas seria pena! Joguem as suas sortes aqui no meu chapu, senhore
s; o prncipe
misturar. Nada pode ser mais simples. Cada um tem de descrever a coisa pior que f
ez em sua vida, o que
pasmosamente fcil, senhores! Vo ver! Se algum se tiver esquecido, incumbo-me de lhe
avivar a
memria.
A idia pareceu muito extravagante; quase ningum gostou. Alguns ficaram carrancudos
, outros
riam, dissimulando. Houve uns protestos fingidos. Ivn Fidorovitch, por exemplo, no
querendo contradizer
Nastssia Filppovna, notara que ela estava atrada por aquela idia, decerto por
ser riginal e irrealizvel.
Nastssia Filppovna sempre fora teimosa e inconsiderada ao manifestar
qualquer
163
desejo, mesmo que se tratasse de um capricho extremado que at a prejudicasse. E p
arecia estar agora em
histerismo, indo vindo, rindo espasmodicamente, de modo violento,

principalmente ante os protestos


inquietantes de Ttskii. Os seus olhos negros faiscavam e havia um fluxo hctico em
suas faces plidas. O
ar algo
decepcionado e inibido dos seus convivas possivelmente au mentava o seu irnico de
sejo de fazer aquele jogo.
Talvez fosse cinismo ou a crueldade da idia que a atrasse. Uma parte do
grupo porm, percebeu que havia uma
inteno toda especial nesses seus modos. Acabaram concordando. Seria curioso, afina
l de contas; para muita
gente a perspectiva era tentadora. O mais excitado de todos era Ferdichtchnko.
E se houver qualquer coisa que no possa ser dita diante de senhoras?
- comentou timidamente o jovem
taciturno.
Ora, no ser preciso contar essa. Haver muitas outras aes imorais, alm dessa!
- respondeu-lhe
Ferdichtchnko. -Ah! Essa gente moa!
E como hei de eu saber qual das minhas aes a pior? titubeou a dama espave
ntada.
Ficam as damas isentas dessa obrigao - repetiu Ferdichtchnko.
- Mas apenas da obrigao: seja o que
for que nasa de suas inspiraes, ser acolhido com gratido! Os homens ficam, outrossim,
isentos, se fizerem
muita questo.
- Onde est a prova de que no estarei mentindo? - inquiriu Gnia. - E se minto, l se v
ai o essencial do jogo!
E como saber que ningum est mentindo? Com certeza o que se vai dar.
Ora, pois at ser uma coisa fascinadora ver que espcie de mentiras pode um homem pre
gar! No h
propriamente perigo algum em voc contar mentiras, Gnia, visto ns todos sabermos a s
ua pior ao qual seja.
E calculem agora, senhores - exclamou Ferdichtchnko em sbita inspirao
- pensem apenas com que olhos ns
nos olharemos uns para os outros amanh, por exemplo, depois que tivermos contado
nossos casos!
- Mas isso possvel? Voc realmente est falando srio, Nastssia Filppovna?
- indagou Ttskii, com
dignidade ofendida.
- Se est com medo dos lobos, no entre na floresta! - observou Nastssia
Filppovna, desdenhosamente.
- Deixe que lhe pergnte, Ferdichtchnko, que espcie de petit jeu pode uma pessoa ach
ar nisso?
- prosseguiu Ttskii cada vez
164
mais inquieto. - Garanto-lhe que tais coisas redundam em fiasco. Voc, por exemplo
, j disse que no deu certo,
aquela vez.
Sim, sucesso nenhum. Ora, pois, se eu apenas achei que a minha pior ao fo
i ter roubado trs rublos! Foi
a nica coisa que lhes pespeguei!
Ouso dizer: suponho que no houve possibilidade de voc dizer isso a ponto
de parecer verdadeiro e nem
creio que tivessem acreditado! Gavrl Ardalinovitch acabou de fazer ressaltar que a
menor desconfiana de
falsidade estragaria todo o jogo. Contar a verdade s possvel por acidente, atravs d
e uma especial ostentao,
alis de pssimo gosto! E inconcebvel e totalmente imprprio nesta sala.
Mas que pessoa sutil o senhor, Afanssii Ivnovitch! -exclamou Ferdichtchnko
.
- Positivamente, me

surpreende! Ora, calculem, senhores meus: observando, como observou, que


no consegui contar a histria do
meu furto de maneira a faz-la parecer verdadeira. Afanssii Ivnovitch d a entender qu
e suspeita, e da forma
mais sutil, que eu no teria furtado, realmente (pois no seria gentil dizer alto o
que ele pensa), e todavia, em seu
ntimo, ele est convencido de que Ferdichtchnko pode muito bem ser gatuno. Mas vamos
ao caso, senhores,
vamos ao jogo! As sortes j foram ajuntadas e ponha tambm a sua aqui, Afanssii Ivnovi
tch, para que no
haja quem se tenha recusado. Prncipe, sacuda! E tire!
Sem uma palavra o prncipe meteu a mo dentro do chapu e o primeiro nome que tirou fo
i o de
Ferdichtchnko, o segundo o de Pttsin, o terceiro o do General Epantchn, o quarto o
de Ttskii, o quinto o dele
mesmo, o sexto o de Gnia, e assim por diante. As senhoras no tinham entrado nisso.
Bom Deus, que calamidade! - exclamou Ferdichtchnko.
E eu que pensava que o primeiro fosse o prncipe e depois o general. Mas,
graas a Deus, ainda bem que
depois de mim vem Ivn Petrvitch e serei compensado. Bem, senhores, preciso, natura
lmente, dar um bom
exemplo; mas o que mais lamento, de tudo, neste momento, que eu no seja uma pesso
a de categoria,
distinguida por qualquer cargo - e nem mesmo de uma classe hierrquica decente. Qu
e interesse poder haver
para vs, que Ferdichtchnko tenha cometido algo de hediondo? E qual ser a minha pior
ao? Aqui h um
embarras de richesse. Devo confessar o mesmo furto da outra vez, para convencer
Afanssii Ivnovitch de que
se pode furtar sem ser ladro?
165
E tambm est me convencendo, Sr. Ferdichtchnko, de que possvel ter prazer, e
at mesmo festejar a
descrio de uma ao imunda, por vontade prpria. Mas... peo desculpas, Sr. Ferdichtchnko.
Comece logo, Ferdichtchnko, voc est maando demais Comece logo de uma vez!
- insistiu Nastssia
Filppovna. con irritada impacincia.
Todo o mundo j notara que depois de sua risada histrica ficara repentinamente malhumorada, irritvel,
pouco corts, teimando em seu selvagem capricho, com ar imperioso. Afanssii Ivnovitc
h sentia-se
horrivelmente afrontado. Estava tambm furioso com Ivn Fidorovitch que dera para beb
ericar champanha,
como se mais nada o afetasse. Pensando talvez o que contaria, quando a sua
vez chegasse.
14
Eu no sou espirituoso, Nastssia Filppovna, e isso que me faz falar demais
- exclamou
Ferdichtchnko, comeando a sua histria. - Se eu fosse to ajuizado quanto Afanssii Ivnov
itch ou Ivn
Petrvitch, deveria ter ficado quieto, refreando a minha lngua, esta noite, como Af
anssii Ivnovitch e Ivn
Petrvitch. Prncipe, permita que lhe pergunte: Que acha? No lhe parece que haja no m
undo muito mais
homens ladres do que no ladres? E que no h no mundo um homem, por mais honesto, que n
unca tenha,
uma vez pelo menos, roubado qualquer coisa em sua vida? Essa uma idia minha, pela

qual todavia no
concluo que todos os homens sejam ladres; no entanto, Deus bem sabe, muitas vezes
sou tentado a isso. Que
que o senhor acha?
Ufa! Que maneira estpida de comear a histria! - comentou a dama espalhafat
osa, cujo nome era Dria
Aleksiievna. - E que bobagem! E impossvel que todo o mundo haja roubado qualquer c
oisa. Eu nunca roubei
nada.
A senhora nunca roubou nada, Dria Aleksiievna? Mas, que dir o prncipe, que
est ficando
vermelho!?
Acho que o que o senhor diz verdade, apenas com bastante exagero
- afirmou o prncipe que, de fato,
sem motivo, estava enrubescendo.
E o senhor, prncipe, o senhor a, nunca roubou nada?
166
Arre! Que coisa ridcula! Que confiana essa, Ferdichtchnko?
- atalhou o general.
O senhor est mais envergonhado de contar o que lhe concerne e por isso e
st tentando arrastar o
prncipe para assim se desvencilhar!... - aparteou Dria Aleksiievna.
Ferdichtchnko, ou conte a sua histria, ou feche a boca de uma vez, e no se
meta com os outros. No h
pacincia que o suporte
disse Nastssia Filppovna irritadamente, de um modo agudo.
Um minuto, apenas, Nastssia Filppovna; mas j que o prncipe confessou, pois
insisto em que o que o
prncipe disse valeu por uma confisso, que diria mais algum (para no mencionar nomes)
se me desse na telha
ao menos uma vez falar a verdade? Quanto a mim, senhores, no necessrio dizer mais;
o caso que vou contar
simples, estpido e imundo. Mas lhes dou minha palavra que no sou gatuno. No sei com
o cheguei a furtar.
Isso aconteceu no ano retrasado, certo domingo, em casa de Semin Ivnovitch
Ichtchnko, que recebera
artigos para o jantar. Depois do jantar os cavalheiros ficaram sentados, ainda s
ob o efeito do vinho. Ocorreu-me
pedir sua filha, uma senhorita chamada Maria Seminovna, que tocasse piano. E eu f
iquei perambulando em
uma extremidade do salo. Sobre a mesa de trabalho de Maria Seminovna estava uma no
ta de trs rublos,
dessas de papel verde. Devia t-la tirado para alguma despesa. No havia mais ningum
na sala. Peguei a nota e
soquei-a no meu bolso. Para que, no saberei dizer. O que me levou a isso, no sei.
Apenas vim, muito
apressado, at ao salo e me sentei mesa onde fiquei quieto, esperando alguma coisa,
excitadssimo. Continuei
a tagarelar, contei anedotas, dei gargalhadas. Depois fui ter com as senhoras. C
erca de meia hora depois deram
por falta da nota e comearam a interrogar a criadagem. As suspeitas caram em uma d
e nome Dria. Mostrei
extraordinrio interesse e simpatia e recordo que, quando Dria estava totalmente zo
nza, me pus a persuadi-la a
confessar, assegurando-lhe que a sua patroa seria generosa; e fiz isso alto, dia
nte de todos. Todos prestavam
ateno e eu sentia imenso prazer em passar uma raspana na criada. Enquanto isso a no
ta estava no meu bolso.
Gastei aqueles trs rublos em bebida, em uma tasca, aquela noite mesmo; entrei e m
andei vir uma garrafa de

Lafitte. Nunca tinha pedido uma garrafa como essa, est claro. que eu queria gasta
r o dinheiro de uma vez.
No senti sobressaltos de conscincia nem naquela ocasio, nem tempos depois. Cometeri
a outra vez o
gesto,
sem dvida; podem
167
acreditar, ou no, como preferirem; -me indiferente. Ora a est; foi tudo.
Mas, sem dvida essa no foi a sua pior ao - sentenciou Dria Aleksiievna, com a
verso incontida.
- Foi um caso psicolgico e no uma ao - observou Ttskii. Ento, sem encobrir sua repugnn
ia,
Nastssia Filppovna perguntou:
-E a criada?
Foi mandada embora no dia seguinte, naturalmente. A famlia, nesses ponto
s, era estrita.
E voc deixou que isso acontecesse?
- Essa boa! Ora essa, ento eu haveria de ir e contar, eu? -torceu-se todo Ferdich
tchnko, apesar de vexado
pela pssima atmosfera causada pela histria.
Que horror! - exclamou Nastssia Filppovna.
Ora essa, a senhora quis ouvir a pior ao de um homem e estava a esperar u
ma coisa edificante! As
piores aes de um homem so sempre repugnantes, Nastssia Filppovna! Vamos ter a sano dis
o
diretamente atravs de Ivn Petrvitch. A maioria das pessoas so brilhantes pelo lado d
e fora e desejam parecer
virtuosas s porque tm carruagem prpria. Todo o mundo tem carruagem. E por que meios
?...
Ferdichtchnko de fato se zangara repentinamente, a ponto de se esquecer que estav
a ultrapassando os
limites; toda a sua cara se distorcera grotescamente. E que l consigo esperam out
ro efeito da sua histria. Tais
erros de tato, essa especial maneira de "cartear", como Ttskii chamava a isso, ac
ontecia muitas vezes com ele e
estava especificamente em seu carter.
Nastssia positivamente tremia de fria, olhando sem parar para Ferdichtchnko. Ele ac
abou ficando
deprimido e recaiu em atroz silncio, quase gelado de desaponto. Tinha ido longe d
emais.
No seria melhor acabarmos com isso? - perguntou Ttskii, com veemncia.
a minha vez, mas requeiro iseno, j que tenho direito. E deixo de contar
- declarou categoricamente
Pttsin.
Ento voc no quer?
No posso, Nastssia Filppovna. E quer que lhe diga? Considero este petit je
u fora de propsito.
General, parece que a sua vez - lembrou Nastssia FiLppovna, virando-se par
a Epantchn.
- Se o senhor
recusar, nos desarticulamos
168
todos e pena, porque eu estava aguardando o fim para contar um incidente da minh
a prpria vida.
Mas s queria fazer isso depois de Afanssii Ivnovitch e do senhor, porque ambos me d
evem dar
estmulo - acrescentou, rindo.
- J que a senhora promete isso - exclamou o general, enfaticamente - estou pronto
a contar-lhe a
minha vida inteira; confesso que tenho a minha histria pronta para a minha vez...

E basta o ar de Sua Excelncia para se julgar do especial prazer com que trabalhou
a sua
anedotazinha - ousou observar
Ferdichtchnko, com um sorriso sarcstico, apesar de ainda no estar muito vontade.
Nastssia Filppovna olhou de esguelha para o general e tambm sorriu consigo mesma. M
as a sua
depresso e irritabilidade estavam notoriamente aumentando a cada momento. Ttskii f
icou
mais alarmado ainda depois que ela prometeu contar tambm alguma
coisa.
- J me aconteceu, amigos, como a todos ns, cometer aes
em minha vida que no fossem la muito bonitas - comeou o general. - estranho que eu
ainda
considere o breve incidente que
vou descrever como tendo sido a mais vil ao da minha vida. J se passaram quase trin
ta e cinco anos e
ainda no consigo conter uma dor no corao, se que me exprimo bem, s em recordar. Trat
a-se,
contudo, de um caso extremamente idiota; eu era, naquele tempo, simples tenente
e estava abrindo a minha
carreira no Exrcito. Ora,
todos ns sabemos o que um tenente : sangue moo e ardoroso,
mas, dinheiro mesmo, nenhum! Eu tinha um ordenana, naqueles
dias, chamado Nikfor, que era terrivelmente zeloso em minha
defesa. Mexia-se, costurava, lavava, fazia a limpeza, e mesmo requisitava" direi
ta e esquerda com mo
forte, para ajudar nossa manuteno caseira. Alm de sincero, era honestssimo. Eu
era severo, mas justo. Aconteceu permanecermos certo tempo em
uma cidadezinha. Tinha-me acomodado em um subrbio, em casa
da viva de um tenente reformado. A velhotaj passava dos oitenta
anos. Morava em uma pequena e antiga casa em runas, de madeira,
eera to pobre que nem criada possua. E o pior que ela em
tempos tivera numerosa famlia e parentela. Alguns haviam morrido,,
outros se dispersado, e os demais a tinham esquecido. O marido
morrera havia quase meio sculo. Durante anos uma sobrinha vivera
com ela.
Uma rapariga corcunda, m como uma bruxa, conforme dizia o povo.
At mordera uma vez o dedo da velha. Mas at essa
169
falecera. De maneira que a velhinha estava lutando sozinha, havia j trs anos. Eu m
e sentia medonhamente
instalado l e a mulher
era to obtusa que ningum lhe podia arrancar nada de compreensvel. Uma ocasio ela
me roubou um galo. O caso nunca pde
ser tirado a limpo, at hoje, mas no havia mais ningum, deve ter sido ela.
Discutimos por causa do galo, mas discutimos feio e srio
E aconteceu que logo que requeri fui transferido para outro quartel nos subrbios
do
outro lado da cidadezinha, e me instalei na casa de um negociante, de imensas ba
rbas e famlia patriarcal,
lembro me bem. Nikfor e eu estvamos muito contentes com a mudana. Eu deixara a velh
inha, indignado. Trs
dias depois, vindo eu das manobras, Nikfor me informou: "Fizemos mal, Excelncia, e
m deixar nossa terrina
em casa daquela megera. Onde que vou pr a
sopa, agora?" Foi surpresa para mim. "Como assim?" - danei.

"Como que voc esqueceu a terrina l?" Ento, muito espantado. Nikfor me
relatou que, quando estava mudando os nossos cacarecos,
a mulherzinha no entregara a terrina em represlia a lhe termos quebrado a tigela.
Ficava
com a terrina em lugar da tigela, declarando
que eu que resolvera isso para indeniz-la. Tal manha
naturalmente
me enfureceu. Isso faria ferver o sangue de qualquer jovem oficial.
Dei um pulo e me precipitei para l. Estava fora de mim, se assim me posso exprim
ir,
quando cheguei casa da anci. Dei com ela
sentada na soleira, acocorada em um canto, sozinha, como a apanhar sol, o queixo
apoiado na mo, o cotovelo
no joelho. Desfechei-lhe uma torrente de berros, chamando-a de toda a sorte de n
omes; bem sabem como boa
a gria russa. Mas uma coisa me parecia estranha, medida que eu a olhava: estava c
om a cara voltada e um
pouco para mim, os olhos muito redondos e fixos, e no respondia gua-vai. Olhava-me
de maneira esquisita,
parecia vacilar para a frente, e s acabei de descomp-la quando a minha fria se esgo
tou. Encarei-a, fiz-lhe
perguntas, e ela: nada! Fiquei meio sem jeito. Moscas zuniam, o sol descambava e
reinava uma tranqilidade,
por
ali... Completamente desconcertado, fui embora. Antes de chegar a
casa compareci presena do major que me disse que fosse
companhia; de maneira que no voltei para casa seno quando j
era bem noite. E eis as primeiras palavras de Nikfor: "Pois no .
Excelncia, que a nossa velhinha morreu?". "Morreu, quando?" "Ora, esta
tardinha, h cerca de uma hora e meia". Assim, pois, mesmo na hora em que, eu a es
tava descompondo ela teve
o seu trespasse. Isso me causou tamanha impresso que no pude suportar.
170
O pensamento no me largava. De noite, era na certa: tinha de sonhar com isso. No s
ou supersticioso,
absolutamente, mas, dois dias depois, l estava eu na igreja, no seu funeral. E na
verdade. quanto mais o tempo
passa, mais isso me reaparece. No so aparies, propriamente, mas agora, como ento, se
me afigura v-la
ainda. E fico atordoado. Cheguei concluso de que o remorso consiste nisto. Em pri
meiro lugar, era uma
mulher. Claro! Uma pobre criatura, uma criatura humana, como deram para dizer ho
je em dia. Tinha vivido,
vivido uma longa vida, vivido demais. Outrora tivera filhos, marido, famlia, pare
ntes
- tudo isso tagarelando.
rindo, no mesmo? Enfim, a vida em redor dela. E em seguida, de uma vez para sempr
e, completo vcuo, tudo
acabara, fora deixada sozinha, como... mosca execrada desde o comeo do tempo. E s
depois, no fim, que
Deus a levara, ao pr-do-sol, em uma sossegada tarde de vero, pobre da minha velhot
a se indo embora para
sempre! Um tema para uma piedosa reflexo, no h a menor dvida. E eis que bem nesse mo
mento, em vez de
lgrimas que a acompanhassem, no mesmo? Um estourado de um tenenteco. espetaculosam
ente, com as
mos na cinta lhe faz cena reles e miservel, enquanto ela deixa a superfcie da terra

, com a fanfarra russa dos


meus desaforos por causa de uma terrina! Naturalmente eu tinha razo para a descom
por, mas, mesmo assim,
com o correr dos anos, a mudana de temperamento, acabei desde h muito encarando a
minha ao como a de
um outro homem que no eu; e ainda tenho remorsos. Isso, pois, repito, me parece e
xtravagante; pois, se tive de
que me zangar, por que ficar assim? Que raio lhe deu na cabea para morrer bem naq
uele momento?
Naturalmente h apenas uma explicao: que o que eu fiz foi de certo modo mrbido. E com
o no conseguisse
paz de esprito, quinze anos depois, ainda, tomei a meu cargo duas velhas incurveis
em um asilo, a fim de lhes
suavizar os ltimos dias de existncia terrestre com um ambiente confortvel. Penso le
gar-lhes uma soma de
dinheiro para uma aplicao perptua. E tudo, a respeito. Repito que posso ter feito o
utras coisas ms em
minha vida; mas este incidente, eu escrupulosamente o considero a pior ao da minha
vida.
Pois em vez da pior, Vossa Excelncia descreveu uma de suas mais belas aes.
O senhor
me logrou!
comentou Ferdichtchnko.
Efetivamente, general, nunca imaginei que o senhor tivesse
171
um corao to bom, apesar de tudo. Chego a lastimar-me - disse Nastssia Filppovna descu
idadamente.
Lastima-se, por qu? - indagou o general com um sorriso afvel: e, no sem co
mplacncia, sorveu o seu
champanha. Mas era agora a vez de Ttskii e ele tambm se tinha preparado. Todo o mu
ndo pensara que ele se
recusaria como Pttsin. Ainda assim todos, por certas razes, esperavam com curiosid
ade a sua confisso. E. ao
mesmo tempo, espiavam Nastssia Filppovna.
Com um extraordinrio ar de dignidade que condizia com a sua majestosa aparncia. Af
anssii Ivnovitch
comeou com sua voz calma e polida a contar uma de suas "encantadoras anedotas". E
le era, diga-se de
passagem, um homem de fina aparncia, dignificante estampa, alto, corpulento, um p
ouco calvo e ficando j
grisalho. Tinha bochechas rosadas, flcidas e dentes postios. Usava roupas amplas e
bem cortadas e camisas de
preo. Quanto s suas mos quase redondas e brancas, dava prazer olh-las. Usava em um d
os dedos da mo
direita um anel de carssimo diamante.
Enquanto esteve contando a sua histria, Nastssia Filppovna ficou contemplando sem p
arar a renda
pregueada de sua manga. alisando-a com dois dedos da mo esquerda. No olhou nem mes
mo de relance para o
locutor.
- O que torna a minha tarefa mais fcil - comeou Afanssii Ivnovitch
- a estrita obrigao de descrever a
minha ao mais vil em toda a minha vida. E em tal caso no pode haver hesitao. A conscin
cia e a manifesta
voz do corao ditam logo o que se deva dizer. Confesso com amargura que, entre toda
s as inumerveis e
decerto frvolas e impensadas aes de minha vida, uma h cuja impresso ficou algo mais f
orte, vincando o
meu esprito. Aconteceu aproximadamente h vinte anos. Estagiava eu no campo com Pla
tn Ordntsev. Ele

acabara de ser nomeado marechal da nobreza e viera com sua jovem esposa, Anfssa A
leksiievna, para a
passar as suas frias de vero. Fora isso pouco antes do dia de seu aniversrio e dois
bailes tinham sido
arranjados. Por aquele tempo a encantadora novela de Dumas Filho, La Dame
aux Camlias, estava no pice da
moda e fazendo grande sensao na sociedade. Trata-se de uma obra que, em minha opin
io, jamais envelhecer
ou desaparecer. Nas provncias provocava xtase em todas as damas, pelo menos nas que
a tinham lido. O
encanto da novela, a originalidade da situao do principal carter, aquele mundo fasc
inante analisado to
sutilmente, e os admirveis incidentes disseminados pelo livro
172
(por exemplo o uso de buqus com camlias brancas e cor-de-rosa alternativamente) to
dos aqueles
encantadores pormenores, com efeito, e todo o ensemble causavam uma
subjugadora sensao. As camlias
tornaram-se extraordinariamente em moda. Todo o mundo as queria, todo o mundo pr
ocurava
obt-las. Agora
lhes pergunto eu se era Possvel arranjar camlias assim, em um distrito na campanha
, quando a procura
enorme, mesmo no havendo muitos, bailes? Ptia Vorkhovski estava rompendo o corao ness
e tempo.
coitado, por causa de Anfssa Aleksiievna Realmente no sei se havia qualquer coisa e
ntre eles, isto , quero
dizer, se ele apoiava suas esperanas com quaisquer razes. O coitado andava louco p
or camlias Para Anfssa
Aleksiievna para a noite do baile. A Condessa Stskaia, uma nobre de Petersburgo em
visita mulher do
governador e Sfia Bezplova viriam, sabia-se ao certo, com buqus de camlias brancas.
Anfssa Aleksiievna
ansiava por despertar sensao com camlias rubras. O pobre Platn estava quase ficando
maluco
- naturalmente
pois se ele era o marido! Prometera procurar as flores. Querem saber o que suced
eu? Exatamente na vspera do
baile todas as camlas foram adquiridas por Ekaterna Aleksndrovna Mitchtcheva, uma ter
rvel rival de
Anfssa Aleksijevna E rival em tudo. S faltou puxarem punhais! Naturalmente houve at
aques e chiliques,
Imaginem os apuros de Platn. Est-se a ver que se Ptia fosse capaz de arranjar um bu
qu nesse momento
crtico, suas chances melhorariam muito. A gratido de uma mulher, em tais casos,
ilimitada. Ele voou como
um louco; mas era uma empresa difcil e nem adiantava falar nisso. E eis que de re
pente o encontro s onze
horas da noite na vspera ainda do aniversrio e do baile que seria dado por Madame
Zubkva, vizinha dos
Ordntsev. Estava radiante. "Que que h?". "Encontrei! Eureca!" "Bem, meu caro, s
formidvel. Onde?
Como?". "Em Iekchisk um lugarejo a quinze versts daqui, fora j do nosso distrito. M
ora l um mercador
como esses de antanho, riqussimo, chamado Treplov; ele e a mulher, em vez de filho
s, criam canrios E tm
ambos a paixo das flores! E o homem tem camlias" "E se no for verdade? E se ele no a
s quiser dar?".
"Atiro-me de joelhos e me humilho a seus ps at que ceda. No saio de l sem elas". "Qu

ando vais busc-las?"


"Amanh cedo, ao clarear, s cinco da madrugada" "Bem, ento s feliz". Palavra que me s
enti contente,
tambm eu. Voltei para casa de Ordntsev. Bateu uma hora da madrugada, e eu ainda es
tava
pensando. Resolvi
deitar-me; nisto,
173
uma idia muito original me veio. Embarafustei para a cozinha,
acordei Savlii, o cocheiro, e lhe disse, dando-lhe quinze rublos:
"Arranje-me os cavalos em meia hora". Dito e feito. Meia hora mais
tarde o tren estavaca no porto. Tinham-me dito que Anfssa
Aleksiievna estava com febre por causa da enxaqueca, e delirando!
Entrei para o tren e sa a toda. Antes das cinco estava eu em
Jekchisk, na estalagem. Esperei que rompesse o dia. E nada de
clarear! Afinal, s sete horas, cheguei casa de Treplov. Falei sobre
isso e aquilo, at que perguntei: "Ter o senhor camlias? Bom
btiuchka, ajude-me, salve-me! Inclino-me, arrojo-me aos seus ps!"
O velho era um homenzarro, de cabea grisalha, severa. um velho
que dava medo. "No, no! L por isso, no. Que que h de
parecer?" Arrojei-me aos ps dele. Positivamente ca sobre o assoalho.
"No faa isso! Ora essa!" E ficou aparvalhado. " que est em risco
uma vida humana", berrei-lhe. "Bem, neste caso. leve-as, em nome de
Deus". Cortei todas as camlias vermelhas. Eram maravilhosas,
esquisitas. Havia uma estufa cheia assim. O velho at suspirava. Tirei
uma nota de cem rublos. "O senhor est me insultando!". "Ento, pelo
menos, valoroso senhor, entregue estes cem rublos ao hospital local,
para mantimentos e outras despesas. "Bem", disse o velho, "agora a
coisa muda de figura; uma obra meritria e nobre que compraz a
Deus. Darei este dinheiro ao hospital, para que rezem pela sua sade".
Aquele velho russo de boa tmpera me agradou; era um russo de cem
costados, de la vraie souche! Radiante, voltei. Mas por um caminho
diferente, para evitar encontrar Ptia. Mal acabei de chegar enviei o
imenso ramalhete a Anfssa Aleksiievna, com meus cumprimentos,
quando acordasse. fcil imaginar o seu jbilo, a sua gratido, as suas
lgrimas de alegria. Plton, que na vspera estava at sem flego,
soluou sobre o meu peito. Arre! Todos os maridos so a mesma
coisa, desde a criao do matrimnio legal. No quero aventurar-me a
dizer mais, mas as chances de Ptia acabaram completamente, depois
deste episdio. No comeo calculei que ele ao descobrir o que eu
fizera quisesse me matar! Tanto que me preparei para o encontro; mas
chego a no acreditar no que aconteceu. Sabem o que foi? Ele teve
uma sncope; passou a noite delirando e no dia seguinte estava com
febre cerebral e arquejava como uma criana; teve at convulses. Um
ms mais tarde, ao entrar em convalescena, inscreveu-se como
voluntrio e foi para o Cucaso. Parece romance. Acabou sendo
morto na Crimia. Naquele tempo o seu irmo,
174
Stepn Vorkhovski, comandava um regimento; Ptia distinguiu-se na batalha. Confesso q
ue sinto agulhadas na
conscincia mesmo tantos anos depois. Ora, com que fim lhe desferi eu um tal golpe
? E nem se diga que eu,
ento, estivesse tambm apaixonado. Foi mera travessura oriunda de um flerte; nada m
ais. Se eu no lhe tivesse
arrebatado aquele buqu - quem sabe? - o homem podia estar vivo ainda hoje, podia
ter sido feliz, podia ter
triunfado. E nunca lhe teria passado pela cabea ir brigar com os turcos!
Afanssii Ivnovitch acabou de falar com a mesma majestosa dignidade com que tinha c
omeado. O grupo

ali reunido notou que havia uma luz estranha nos olhos de Nastssia Filppovna. Quan
do ele rematou a sua
histria, os lbios dela se contraram. Todo o mundo prestava ateno em ambos, com uma cu
riosidade muito
especial.
Enganaram Ferdichtchnko! Ol se enganaram! Isto realmente que fraude!
- exclamou
Ferdichtchnko, com voz lacrimosa. vendo que urgia dizer alguma coisa.
E de quem a culpa, se voc no soube ganhar? Ento voc pensa que esta gente aq
ui imbecil?
- Quem
assim lhe cortou a palavra foi Dria Aleksiievna, antiga e sincera amiga e aliada d
e Ttskii.
Voc tem razo, Afanssii Ivnovitch, o jogo muito inspido e precisamos acab-lo
igeiro
- comentou
Nastssia Filppovna com ar descuidado. - Contarei o caso que prometi e logo os deix
arei vontade; podero at
jogar cartas.
Mas antes disso, a sua anedota prometida - concordou o general, caloros
amente.
Ento, sem que ningum esperasse, Nastssia Filppovna se virou subitamente para Mchkin.
Prncipe, aqui os meus velhos amigos, o General Epantchn e Afanssii Ivnovitc
h, querem que eu me
case. Diga-me que que o senhor acha. Devo casar-me, ou no? O que o senhor disser,
eu farei.
Afanssii Ivnovitch tornou-se lvido. O general ficou petrificado. Todo o mundo olhou
cheio de espanto e
perplexidade. Gnia enterrou-se onde estava.
Com.., quem? - perguntou o prncipe com voz quase imperceptvel.
Firmando bem a voz, Nastssia Filppovna pronunciou devagar:
Com Gavrl Ardalinovitch volguin.
Seguiram-se alguns segundos de silencio. O prncipe parecia
175
estar lutando para falar; e era como se um terrvel peso, em seu peito, no o deixas
se proferir palavra.
No... no vos caseis com ele - sussurrou, por fim, e respirou angustiadame
nte.
Ento, assim ser! - Voltou-se imperiosamente e com ar de triunfo para Gnia:
- Gavril Ardalinovitch,
escutou a deciso do prncipe? Bem, a resposta dele a minha resposta! E esta a soluo d
o caso, de uma vez
para sempre!
Nastssia Filppovna! - Ela olhou. Era Ttskii, com voz trmula.
Nastssia Filppovna! - Era o general em tom persuasivo. mas agitado.
Houve comoo geral, quase tumulto.
Que que h, amigos? - prosseguiu ela, encarando os convidados, surpreendi
da.
- Por que esto to
perplexos? Mas que fisionomias!
Mas... voc se esqueceu, Nastssia Filppovna - balbuciou Ttskii gaguejando
-, que havia feito uma
promessa, alis voluntria, e que poderia ter poupado, em parte... Estou estupefato.
.. lgico, no compreendo...
mas, enfim... fazer isso... diante de tanta gente... em uma hora destas, e fazer
da forma por que fez, como
umpetitjeu!, em um caso que afeta a honra e o corao... um caso que envolve...
No o compreendo, Afanssii Ivnovitch. Quer saber de uma coisa? Voc nem sabe
o que est dizendo.
Em primeiro lugar que quer voc dizer com "diante de tanta gente"? No estamos ns dia

nte de caros e ntimos


amigos? petit jeu, como? Por qu? Eu realmente pretendia contar a minha anedota! P
ois no que a contei? E
no foi bonita? Por que h de ento voc dizer que isso no srio? Ento, no srio? Voc
ouviu
avisar o prncipe: "O que o senhor disser, eu farei". Se ele tivesse dito: "Sim!",
eu imediatamente teria dado o
meu consentimento. Mas ele disse" "No!", e eu recusei. Ento no foi srio? Pois se tod
a a minha vida estava
oscilando em uma balana! Mais srio do que isso?!
Mas o prncipe... que tem o prncipe com isso? E quem o prncipe, afinal de c
ontas?
- murmurou o
general no podendo reprimir a sua indignao ante a autoridade (que o ofendia) dada a
o prncipe.
Ora, o que o prncipe tem com isso que ele o primeiro homem que encontrei
em toda a minha vida, e
em quem acreditei como em um sincero amigo. Ele acreditou em mim, mal me viu, e
eu nele.
176
S me resta agradecer a Nastssia Filppovna pela extraordinria delicadeza com
que.., me tratou
articulou, finalmente, em voz entrecortada mal abrindo os lbios finos, Gnia, muito
plido.
- Respeito sua
deciso.., naturalmente! Mas.., o prncipe... pr o prncipe neste assunto!...
- E por causa dos setenta e cinco mil rublos? No o que voc quis dizer?
- interrompeu-o repentinamente
Nastssia Flppovna.
Quis voc se referir a isso? No o negue, voc certamente pensou
nisso. Afanssii Ivnovitch, esquecime de
acrescentar, ficam sem efeito os setenta e cinco mil rublos que me ofereceu! E d
eixe-me assegurar que o
desembarao de bom grado. Basta! J era tempo de voc tambm ficar livre. Nove anos e trs
meses! Amanh,
vida nova! Mas hoje meu dia onomstico e pela primeira vez em minha vida inteira e
stou fazendo o que quero.
General, tome outra vez as suas prolas; d-as sua mulher. Ei-las! Amanh deixarei est
e apartamento, por bem,
de maneira que no haver mais recepes, amigos!
Dito isso, logo se levantou, como se pretendesse ir embora. -Nastssia Filppovna! N
astssia Filppovna!
Ouvia-se de todos os lados. Todos estavam emocionados, levantando-se e rodeando,
. a, tendo ouvido,
boquiabertos aquelas palavras mpetuosas, febris e desesperadas. Todos sentiam que
havia qualquer coisa errada
que no era possvel explicar nem descobrir. Bem nesse momento a campainha tocou vio
lentamente To
violentamente como, aquela tarde, a do apartamento de Gnia.
- Ah! a soluo! Afinal! J so Onze e meia? - exclamou
Nastssia Filppovna - Peo-vos,
que vos senteis. a
Soluo.
amigos,
Dizendo isso, deu o exemplo, Sentando-se de novo. Um riso estranho lhe crispava
os lbios. Ficou calada,
em febre, olhando para a porta.
E ento, l consigo Pttsin adivinhou: "Sem dvida, Rogjin com os seus cem mil rublos!"

15
Ktia, a camareira, entrou muito aflita.
- A senhora no imagina, Nastssia Filppovna! Mais de dez homens! Quase arrombaram a
porta! E bebados
como nunca vi. E
177
pretendem ser recebidos. Dizem que se trata de Rogjin e que a senhora sabe.
Est bem, Ktia. Introduza-os para aqui, imediatamente.
A senhora no imagina como eles esto, Nastssia Filppovna... em que estado la
stimvel. Credo!...
Que entrem todos, Ktia, sem exceo. No tenha medo. Do contrrio entram mesmo q
ue voc se
oponha. Que rebulio esto fazendo! At parece esta tarde. Acaso aqui os meus amigos s
e sentiro ofendidos
- voltou-se para os seus convidados - por eu receber um bando desta ordem? Lasti
mo, e desde j peo perdo.
Mas no h outro jeito e estou ansiosa que consintam em ser testemunhas desta cena f
inal. Espero e confio que
isso no os moleste...
Os convidados continuaram atnitos, entreolhando-se e ciciando. Era perfeitamente
claro que aquilo tudo
fora calculado e arranjado de antemo, e que Nastssia Filppovna agira em um momento
de paroxismo,
impossvel lhe sendo agora remediar tal conjuntura. A curiosidade os atiava; motivo
s para pnico no existiam,
visto haver somente duas mulheres entre os convivas: Dria Aleksiievna, uma dama de
sembaraada que
conhecia o lado pior da vida, no tendo portanto do que se escandalizar, e a formo
sa mas impassvel estrangeira.
E essa taciturna estrangeira mal entendia o que se estava passando; era alem, recm
-chegada Rssia, no
sabia uma nica palavra eslava e era to obtusa quanto bonita. Tratavam-na como uma
novidade, sendo moda
convid-la para recepes; comparecia suntuosamente vestida, penteada como para uma ex
ibio teatral;
faziam-na sentar na sala de visitas como uma decorao encantadora, da mesmssima form
a com que pessoas h
que pedem s vezes a amigos, como emprstimo para uma festa de cerimnia, uma tela, um
a esttua, uma
porcelana ou um mrmore de enfeitar lareira.
Quanto aos homens, por sua vez, Pttsin, por exemplo, era amigo de Rogjin; Ferdicht
chnko estava no seu
elemento; Gnia,
conquanto ainda no refeito, se sentia dominado pelo irresistvel impulso de suporta
r a ignomnia at ao fim; o
velho mestre-escola, que apenas poderia ter uma noo difusa do que iria acontecer,
esse, de fato, estava quase
em lgrimas e literalmente acobardado, tremendo de susto ante a agitao fora do comum
que reinava na sala e
no vestbulo; tudo isso porque adorava Nastssia Filppovna como se fosse sua neta; em
uma
circunstncia
destas preferia morrer a sair dali.
178
Pelo que dizia respeito a Ttskii devera ele, naturalmente, ter tomado antes suas
providncias para no se
comprometer em aventuras semelhantes; mas o caso o interessava demasiado, mesmo

a to desmedido
preo moral. Sem contar que Nastssia Filppovna deixara escapar ainda agora duas ou t
rs palavras
favorveis a ele, e isso j seria motivo por si s para no se ir embora sem que o caso
se clareasse.
Resolveu permanecer e ficar calado, limitando-se apenas a observar, conforme exi
gia a sua dignidade.
O
General Epantchn, ofendido abertamente com a ridcula devoluo do seu present
e, s podia se
sentir mais agravado ainda com a entrada de Rogjin e as excentricidades anteriore
s. Um homem da sua
posio j se rebaixara bastante, com efeito, sentando-se ao lado de Pttsin e de Ferdic
htchnko. E mesmo
que a paixo pudesse haver contribudo para isso, no podia ele j agora deixar de tomar
atitude, retirandose, movido por um sentimento de dever que emanava concludentemente da sua classe
, da sua importncia e
do respeito que devia a si mesmo. Ora, todas estas razes corroboravam para a impo
ssibilidade da presena
de Rogjin em uma sala onde Sua Excelncia estivesse.
Ah! general... - interrompeu-o logo Nastssia Filppovna quando ele ia lanar
o seu protesto.
- Eu me
havia esquecido. Ainda bem que a lembrana me acudiu a tempo. Se isto uma ofensa q
ue o atinge, meu
caro general, no sou eu quem insistir em conserv-lo nesta casa. E isso por mais que
eu estivesse, como
deveras estou, ansiosa por merecer a honra de t-lo ao meu lado em uma conjuntura
to especial como a
desta hora. Seja como for, agradeo-lhe muito, levando em conta a sua amizade de s
empre e a sua ateno
lisonjeira para comigo. Assim, pois, se estiver com receio...
Permita-me, Nastssia Filippovna! - exclamou o general, em um rasgo de se
ntimento cavalheiresco.
- A quem est a senhora
dizendo isso? to s por devotamento para com a senhora, que resolvo permanecer ao s
eu lado, agora. E se
houver algum perigo... Alm do que, por que no confessar que estou profundamente ap
reensivo? Isto ,
quero referir-me a que vo estragar seus tapetes e talvez quebrar coisas... E a se
nhora no devia se expor
pessoalmente, a meu ver, Nastssia Filppovna.
Rogjin! L vem ele! - anunciou Ferdichtchnko. Enquanto isso o general segre
dava Ttskii
apressadamente:
Qual a sua impresso? No lhe parece tambm que ela perdeu ojuzo? No falo alego
ricamente.
falo no sentido literal. Hein?
179
J muita vez lhe contei que ela sempre teve predisposio para
isso - sussurrou Ttskii, disfarando.
E creio, alm do mais, que ela est com febre...
Rogjin se fazia acompanhar mais ou menos pelo mesmo squito
daquela tarde. Havia s mais dois acrscimos no grupo. Um velho
descarado, outrora editor de um jornal de m reputao, difamador. e
de quem corria a histria de que, por causa de bebida, tinha posto no
penhor a dentadura, montada sobre ouro; e um subtenente, rival, por
ofcio e por ttulo, do homem do boxe. Era completamente

desconhecido de todos os do bando de Rogjin, mas fora apanhado na


rua, no lado do sol da Avenida Nvskii, onde costumava fazer parar os
pedestres, pedindo auxlio, em uma linguagem de Marlnskii,
falsamente alegando que, em seus tempos de rico, o mnimo que dava
de esmola eram quinze rublos de cada vez. E os dois rivais
imediatamente haviam tomado mtua atitude hostil. O indivduo dos
punhos considerara-se afrontado com esse acrscimo ao grupo. Calado
por natureza, simplesmente grunhia como um urso, de quando em
quando, e com profundo desprezo olhava para os estratagemas do rival
que, tendo sido homem do mundo e diplomata, tentava obter boas
graas, insinuando-se. O subtenente prometera, a julgar pelas
aparncias, maior "execuo tcnica" e desteridade, "no trabalho", do
que propriamente fora, pois era menor do que o homem das
munhecas. Delicadamente, e sem entrar em competio declarada,
embora se vangloriando insistentemente, aludia reiteradamente
superioridade do boxing ingls. O que ele tinha mais era ar de um
campeo da cultura ocidental. O dono das munhecas apenas sorria com
desprezo e insolncia, no se dignando contradizer abertamente o rival,
muito embora, de quando em vez, lhe mostrasse. silenciosamente
movendo-o por acidente, quase nas fuas, um argumento
profundamente nacional - um desproposital, musculoso e proeminente
punho coberto de abundantes plos ruivos. E assim ficava
perfeitamente esclarecido para cada um que, se esse argumento
genuinamente nacional tivesse de ser empregado s direitas por
qualquer motivo, reduziria tudo a massa informe.
Graas aos esforos de Rogjin, que estivera durante todo o dia
fazendo preparativos para a visita a Nastssia Filppovna, ningum do
grupo estava bbado demais. Ele mesmo, por enquanto, estava at bem
sbrio, embora bastante estupidificado com o nmero de sensaes
por que passara nesse catico dia em nada comparvel a quaisquer
outros de toda a sua vida anterior. Apenas uma coisa
180
teimava em ficar aderida ao seu esprito e ao seu corao e de que se dava conta a tod
o instante e a todo minuto.
Por causa dessa coisa passara todo o tempo, das cinco horas da tarde s onze da no
ite, em contnua agonia e
ansiedade, brigando com Kinder & Biskp. judeus e agiotas, que tambm se mexiam como
loucos por causa
dele. Tinham eles, apesar dos pesares, conseguido levantar os cem mil rublos sob
re os quais Nastssia
Filppovna, por zombaria. fizera uma rpida e vaga meno. Mas o dinheiro fora arranjado
razo de juros tais,
que mesmo Biskp no se aventurou a contar a Kinder seno ao ouvido, em um sussurro de
espanto.
Da mesma maneira que de tarde, Rogjin caminhava frente; os demais o seguiam um po
uco sem jeito,
embora perfeitamente cnscios de seus papis. O que mais temiam - Deus sabe por qu
- era Nastssia Filppovna. Muitos estavam mesmo convencidos de que seriam sem a men
or cerimnia "postos
escadas abaixo, a pontaps", e entre estes estava o dndi e dom-joo Zalijev. Outros, p
orm
- e o mais
importante. era o homem dos punhos - acariciavam em seus coraes
profundos, embora tcito, desprezo e
mesmo clera por Nastssia Filppovna, e haviam entrado na casa dela, a fim de
p-la em tempestade. Mas s a
magnificncia das duas primeiras salas, com coisas em que sequer tinham jamais ouv
ido falar, quanto mais
visto, o mobilirio escolhido, os quadros, a Vnus de tamanho natural, tudo desperta
ra neles um indmito

sentimento de respeito e at de medo. Isso no os impediu, porm,


de gradualmente se aglomerarem com insolente curiosidade na sala de visitas, atrs
de Rogjin. Mas quando o
homem dos punhos, o seu rival e mais alguns outros deram com o General Epantchn e
ntre os convidados
ficaram instantaneamente to sucumbidos, que imediatamente procuraram retroceder p
ara a sala anterior.
Libediev se achava entre os mais despachados e resolutos e caminhava quase rente
de Rogjin, tendo
alcanado a verdadeira significao de uma fortuna de um milho e quatrocentos mil rublo
s, cem mil dos quais
j embolsados. Convm observar, no obstante tudo isso, que todos eles, sem exceo, inclu
sive o espertalho
de Libediev, estavam um pouco incertos quanto aos limites reais de suas foras, no s
abendo mesmo se seriam
capazes de fazer quanto quisessem ou resolvessem. Libeliev tivera o desplante de j
urar pouco antes que
agiriam; mas agora se sentia inquietantemente impelido a lembrar vrios artigos do
cdigo penal, muito
taxativos e categricos.
Sobre o prprio Rogjin, Nastssia Filppovna produziu uma
181
impresso muito diferente da produzida em seus asseclas. Logo que a cortina da por
ta foi erguida e ele a viu,
tudo o mais cessou de existir para ele, como j acontecera naquela manh; e at mesmo
de modo mais absoluto
do que ento. Ficou plido e por um minuto se deteve, atnito. Deve-se conjeturar que
o seu corao estava
batendo violentamente, enquanto pasmava para ela timidamente, sem poder. no seu
desespero, desprender dela
os olhos. De sbito, como se tivesse perdido a razo, vacilando, prosseguiu at chegar
perto da mesa. Antes de
l chegar tropeou na cadeira de Pttsin e pisou com suas enormes botas imundas na cau
da compacta do
magnfico e caro vestido azul da estpida beldade alem. Nem se desculpou. nem percebe
u. Deps sobre a mesa
um estranho objeto que carregava com as duas mos ao atravessar a sala de visitas.
Era um grande pacote de seis
polegadas de largura e oito de comprimento, embrulhado em um nmero da Gazeta da B
olsa, atado com duas
voltas de barbante, como os embrulhos de pes de acar. Ficou parado, sem proferir um
a palavra, e deixou cair
os braos espera da sua sentena. Estava vestido exatamente como antes, exceto quant
o a um largo leno de
pescoo, de seda vermelha e verde, onde espetara um grande diamante em forma de be
souro e mais um anel
com outro diamante em um dedo sujo da sua grossa mo direita.
A trs passos da mesa parou Libedev, os outros, como j disse, foram entrando gradualm
ente na sala de
visitas. Ktia e Pcha, criadas de Nastssia Filppovna, muito aflitas e nervosas. puser
am-se a olhar pela nesga
da cortina repuxada.
Que isto? - perguntou Nastssia Filppovna, medindo Rogjin com uma viva ateno
e olhando depois
de soslaio para o embrulho.
Cem mil rublos! - balbuciou Rogjin.
Oh! Ento manteve a sua palavra? Que homem! Sente-se, faa o favor, aqui ne
sta cadeira; tenho uma
coisa a lhe dizer, ainda. Que gente essa? A mesma? Bem, faa-os entrar e sentar. S
irvam-se deste sof aqui e

daquele outro acol. Ali esto duas poltronas vagas. Que que eles tm? No esto querendo?
que alguns estavam completamente envergonhados e, recuando, procuravam lugar na
outra sala. Outros
ficaram, sentando onde lhes foi indicado, a certa distncia da mesa, os restantes
ficando pelos cantos. Se um ou
outro quis ir embora, a maioria, porm, recuperou a audcia com incrvel rapidez.
Rogjin, que obedecera sentando onde lhe fora indicado, achou
182
melhor se levantar de vez, decerto para poder distinguir e examinar os convidado
s. Viu
Gnia, sorriu
maldosamente e lhe sussurrou "Ol!" Fitou o general e Ttskii apaticamente sem inter
esse nem
inferioridade Mas quando deu com o prncipe ao lado de Nastssia Filppovna, admirouse
tanto que levou
muito tempo para poder despregar os olhos perplexos sem compreender aquela prese
na. Cuidou at que
fosse delrio seu, conseqncia no s das violentas emoes desse dia inteiro como do cansa
a noite
anterior. havendo mais de quarenta e oito horas que no dormia.
Mais eis que Nastssia Filppovna se dirigiu aos convidados em uma espcie de desafio
febril e vivaz:
- Amigos, esto vendo este embrulho aqui em cima da mesa? So cem mil rublos! Cem mi
l rublos
embrulhados nesse pacote imundo. Hoje de tarde este homem gritou como um possess
o que haveria de me
trazer cem mil rublos esta noite! E estive esperando todo este tempo. Decidiu ar
rematarme em leilo.
Comeou com um lance de dezoito mil, depois passou de um salto, inopinadamente, pa
ra quarenta mil e
depois at queles cem mil que ali esto.
Manteve sua palavra. Oh! Como ele est lvido!... Deu-se isso em casa de Gnia, na tar
de de hoje. Tendo eu ido
em visita me dele no meu futuro lar, a irm vociferou nas minhas faces: "Por que no
expulsam daqui
essa criatura. E cuspiu na cara do irmo. uma rapariga de carter!
Nastssia Filppovna! - advertiua O General Epantchn que estava comeando a co
mpreender a
situao.
Que , general? Acha imprprio? Vamos deixar de lrias!
Preferia o senhor que eu me sentasse no camarote do Teatro Francs como um inacessv
el modelo de
virtude? Que eu corresse como
a cora selvagem de todos quantos me andaram perseguindo nestes ltimos cinco anos,
e desfrutasse
ares de soberba inocncia,
tudo como se eu fosse uma criatura imbecil? Aqui na presena de todos, ele veio e
deps cem mil rublos
sobre a mesa, aps estes meus cinco anos de inocncia! E no h dvida que trouxeram tricas
que esto
l fora me esperando. Ele me avalia em cem mil rublos Gnia, pois no que voc ainda est
com ar de
estar zangado comigo? Teria voc imaginado, realmente, que eu poderia fazer parte
de sua famlia? Eu, a
mulher de Rogjin? Que foi que o prncipe disse ainda agora?
Eu no disse que reis de Rogjin! Vs no pertenceis a Rogjin!
- proferiu o Prncipe com uma
voz entrecortada.
183
Nastssia Filppovna, deixa disso! Deixa disso, querida! -disse Dria Aleksiie

vna, no se podendo
conter. - Se te agoniam tanto, ento larga-os! Mas como tens coragem, realmente, d
e ir-te com um sujeito como
esse, mesmo por cem mil rublos? Concordo que cem mil rublos alguma coisa! Fica c
om os cem mil rublos e
manda-o s favas! assim que se trata essa canalha! Ah! Estivesse eu em teu lugar,
punha-os todos na rua!...
Palavra de honra.
Dria Aleksiievna estava positivamente irada. Ela que era uma mulher de natural cal
ma, conquanto muito
impressionvel.
No te encolerizes, Dria Aleksiievna! - riu para ela Nastssia Filppovna.
- Pois se eu, que sou eu, no
falei com clera! Zanguei-me porventura? Apenas no posso compreender que bobagem me
deu de querer
entrar para a famlia daquele ali. Vi a me dele. Beijei a mo dela. E os artifcios que
empreguei esta tarde em
seu apartamento, Gnetchka, foram de propsito para ver pela ltima vez at onde voc podi
a chegar. E, em
verdade, voc me surpreendeu. Eu contava com um arranjo qualquer, mas no este. Casa
r-se-ia voc comigo,
sabendo que aquele acol me tinha dado prolas quase s vsperas do nosso casamento, e q
ue eu as aceitara?
Ora, em sua casa, e na presena de sua me e de sua irm, esse outro aqui esteve me po
ndo em leilo. E ainda
assim, depois disso, voc pde vir at aqui para contratar casamento e esteve at para t
razer sua irm!? Teria
razo Rogjin quando disse que voc, por causa de trs rublos, andaria de quatro patas a
t o Vasslievskii?
Oh! Se ia... - reafirmou Rogjin, subitamente, com um ar quieto, mas onde
havia profunda convico.
Eu chegaria a compreender, se voc estivesse na penria, mas contaram-me qu
e voc ganha um bom
salrio. E, a par da desgraa e de tudo o mais, pensar em levar uma mulher que voc od
eia para dentro de sua
casa (sim, pois voc me odeia, eu sei disso!). Sim, agora acredito que um homem co
mo voc at mataria
qualquer pessoa por dinheiro! Todo o mundo est possudo hoje em dia a um tal grau,
to dominados todos pela
idia do dinheiro que parece que enlouqueceram. Desde a adolescncia j comeam a ser us
urrios! Um homem
envolve em seda a sua navalha para que no deslize, vem por detrs de um amigo e lhe
corta a garganta como a
um carneiro, conforme li ultimamente. Afinal, voc um sujeito desavergonhado. Eu s
ou uma mulher
desavergonhada, mas voc pior! Quanto a este porta-ramalhetes, nem digo nada...
184
Mas a senhora? A Senhora, Nastssia Filppovna?! - E o General Epantchn bateu com
as mos uma na outra, verdadeiramente estupefato - A senhora, to fina, com idias to
delicadas! E agora. Isso linguagem? Isso so expresses?
Eu agora estou embriagada! General - e Nastssia FilpPovna deu
uma gargalhada -, quero
dar o meu salto! Hoje, o meu
dia Onomstico, meu dia de festa! Como estive esperando isto?
Dria Aleksiievna ests Vendo este Porta-ramalhet ? Este Mon sieur aux
camlias? Aquele
que est ali, rindo de ns!..
- Eu no estou rindo, Nastssia Filppvna,
Eu estou somente escutando com a maior ateno - protestou Ttskii,
com dignidade. - Por que

estive eu a atorment lo durante estes


ltimos cinco
anos no consentindo que se fosse? Valia ele isso? Ele justamente o que devia ser.
..
Provavelmente julga queo tratei muito mal. Deu-me educao, manteve me como uma cond
essa e
o dinheiro, o dinheiro que despendeu comigo!. Outrora procuroume um respeitvel ma
rido, l no
campo, e agora, aqui, depois Gnetchka. E, podem acreditar no vivi com ele estes ci
nco anos
ltimos, e ainda por cima lhe tomei dinheiro e cuidei que tinha direito a isso! Fu
i to
completamente perdida, em todo o sentido! Dir-me-o: "Fique
com os cem mil rublos e livre-se dele; um sujeito horrvel". E realmente ele
horrvel... Eu podia ter
me casado h muito tempo, no com Gnia, mas com qualquer outro. Verdade que isso
tambm teria sido horrvel. E porque passei cinco anos com minha
angstia? E - ser que
acreditaro? - h quatro anos passados cheguei a pensar que seria melhor
casar-me com Afanssii
Ivnovitch sem demora! Pensei nisso sem nenhum despeito. Eu tinha toda sorte de idi
as na
cabea naquela poca e, querem saber? Conseguiria faz-lo resolver-se.
Sentia-se propenso a Isso,
embora vocs julguem impossvel. Estava mentindo, acredito mas quando uma coisa se l
he mete
na cabea no sabe refrear-se. Mas depois, louvado Seja Deus, verifiquei que esse ho
mem no valia
a minha angstia! Repentinamente senti tal decepo que, se ele tivesse me proposto eu
me
negaria a casarme com ele. Durante cinco anos estive representando esta
farsa. No, melhor
estar em meu lugar adequado, nas ruas! Prefiro uma orgia com Rogjin ou ir
empregar-me
amanh Como lavadeira. Sim,
pois nada tenho de meu.
Ao me ir,
desistirei de tudo isto, largo aqui at os meus trapos. E quem h de
querer uma mulher sem nada? Perguntai ali a Gnia se me quereria! Ora, nem mesmo
Ferdichtchnko!
185
Talvez Ferdichtchnko no quisesse, Nastssia Filppovna. Eu
sou uma cndida alminha! - atalhou Ferdichtchnko. - Mas de um eu
sei que a quereria. O prncipe a tomaria. A senhora est a a lastimarse, mas olhe um pouco para o prncipe. Faa como eu que o estou
espiando h uma poro de tempo.
Nastssia Filppovna voltou-se com curiosidade para o prncipe.
Isso verdade? - perguntou-lhe.
verdade - balbuciou o prncipe.
- Aceitar-me-ia, como estou, sem nada?
- Aceitaria, Nastssia Filppovna.
A coisa muda de figura - murmurou o general. - J contava
com isso.
O
prncipe olhou de um modo srio, triste e penetrante para o
rosto de Nastssa Filppovna, que o continuava estudando.
- Aqui est um achado! - disse ela, voltando-se inesperadamente
para Dria Aleksiievna. - E simplesmente por bondade de corao.
Conheo-o. Encontrei um benfeitor! Mas talvez seja verdade o que
dizem a respeito dele, que um... "no l muito..." Mas, com que vai
o senhor viver, se est assim to apaixonado? O senhor, um prncipe,

est pronto a casar-se com a mulher de Rogjin?


Vou casar-me com uma mulher honesta, Nastssia Filppovna,
e no com a mulher de Rogjin - explicou o prncipe.
- Acha ento que sou uma mulher honesta?
- Sim, quero dizer isso.
- Ora, todos esses gestos... so de romances! Fantasias fora da
moda, prncipe inefvel. Hoje em dia o mundo j se tornou bem mais
sbio. E como pode casar-se, prncipe? Oh! Precisa de uma aia, bem
mais do que de uma consorte!
O prncipe levantou-se e, com voz trmula, e tmida, mas com ar
de absoluta convico, pronunciou estas palavras:
- Nada sei sobre isso, Nastssia Filppovna. Nada vi da vida:
vs, quanto a isto, tendes razo. Mas considero que vs que me
dareis honra, e no eu, a vs. Eu nada sou; mas tendes sofrido tanto,
que sairdes desse inferno que tem sido vossa existncia j imenso!
Por que ento vos envergonhais, prontificando-vos a ir com Rogjin?
Isso delrio, febre... Devolvestes ao Sr. Ttskii setenta e cinco mil
rublos e acrescentastes que desistis de tudo quanto se acha nesta
casa. Quem aqui h que faria uma tal coisa? Nastssia Filppovna...
eu... eu vos amo. Amar-vos-ei at a morte.
186
Por vs.., morrerei, Nastssia Filppovna. No consentirei que digam uma palavra sobre vs
. Sois pobre, mas que
tem isso? Trabalharei. Nastssia Filppovna trabalharei...
As ltimas palavras foram cobertas por uma risada mal sufocada de Ferdichtchnko e d
e
Libediev. O prprio
general emitiu uma espcie de bufo desaprovatrio. Pttsin e Ttskii a custo continham u
m
sorriso. Os demais
estavam ofegantes por causa da prpria estupefao.
Mas talvez venhamos a ser ricos e no pobres, Nastssia Filppovna. Riqussimos
- prosseguiu o Prncipe
no mesmo tom de antes. - Ainda no me certifiquei e lastimo que durante o dia no ti
vesse tido tempo de
providenciar a respeito da carta que recebi de Petersburgo, quando ainda na Sua, c
arta que tenho aqui comigo,
assinada pelo Sr. Salzkin, na qual ele me comunica que devo receber uma grande he
rana. Aqui est a carta...
E o prncipe, com efeito, desembaraou, da papelada do bolso, uma carta.
Mas de estarrecer! - murmurou o general. - Isto aqui no passa de um perf
eito hospcio de alienados.
Durante alguns segundos reinou silncio total.
Est o senhor dizendo, prncipe, que se trata de uma carta, essa a, da parte
de Salzkin?
- perguntou
Pttsin. - um homem muito conhecido nos meios bancrios. Trata-se de um advogado mui
to Srio e se de fato
lhe mandou essa notcia, o senhor pode confiar completamente que verdade. Acontece
, por acaso, que conheo
a letra dele, pois tenho tido negcios com ele, ultimamente... Consente que eu olh
e, s para examinar a letra?
Com a mo a tremer, o Prncipe estendeu a carta, sem proferir palavra.
Esta agora!... Esta agora! - exclamou o general, olhando para todos, co
mo fulminado.
- Ser que se trata
realmente de uma herana?
Ningum tirava os olhos de Pttsin que percorria as linhas da carta com olhos de per
ito. A Curiosidade geral
recebera um novo e violento estmulo. Ferdichtchnko no conseguia ficar imvel. Rogjin o

lhava cheio de
espanto e ansiedade rondando os olhos do Prncipe para Pttsin, e vice-versa.
Dria Aleksiievna parecia suspensa no ar, tamanha era a sua Surpresa misturada de esperana. O prprio Libediev no
pde
deixar de sair
do seu canto e, inclinando de vis, espiava a carta por cima do ombro de Pttsin; ma
s s
187
pressas e com medo, como quem pressente e pretende evitar uma pancada na
cabea por causa da ousadia.

16
- autntica - anunciou finalmente Pttsin. dobrando a carta e a devolvendo ao prncipe
.
- Sua tia deixou um
testamento em ordem, merc do qual o senhor se empossar de uma enorme fortuna, sem
a menor dificuldade.
- No pode ser...! - E o brado do general soou como um tiro de pistola.
Todos ficaram outra vez boquiabertos de assombro.
Pttsin explicou ento, dirigindo-se mais ao general do que aos circunstantes. que,
segundo os termos da
carta, o prncipe perdera. havia cerca de cinco meses, uma tia que o no chegara a c
onhecer pessoalmente, irm
mais velha de sua me e filha de um comerciante de Moscou, membro da terceira ghil
da ou categoria, um tal
Papchin que morrera na pobreza aps uma falncia. Mas que esse Papchin tinha um irmo qu
e lhe
sobrevivera ainda bastante tempo. Tratava-se de um rico comerciante, conhecidssim
o que, tendo perdido no
mesmo ms os dois filhos, vira piorado com esse desgosto o seu j pssimo estado de sad
e, morrendo logo a
seguir. Vivo, no tinha no mundo outro herdeiro a no ser a sobrinha, a tia do prncipe
, mulher ento
totalmente pobre, sem nada de seu. Mas que a coitada herdara quando a bem dizer
j estava tambm para
morrer, vtima de uma hidropisia; tivera, porm, tempo e modo de, pensando no sobrin
ho distante, fazer
testamento, servindo-se em tal conjuntura do advogado Salzkin. Todavia, nem o prnc
ipe nem o mdico a cujo
cargo ele estava na Sua, se tinham decidido a esperar pela notificao oficial. O prnci
pe, uma vez com a
comunicao de Salzkin em mos, resolvera pr-se a caminho a fim de entabular averiguaes.
- Desde j lhe posso assegurar, e acho que isso chega - concluiu Pttsin, voltando-s
e de novo para o prncipe
-, que o caso verdadeiro e mais do que exato no que respeita fortuna, e que tudo
quanto Salzkin lhe participa
autentico e incontestvel, o que equivale aj estar o senhor com o dinheiro no bolso
. Congratulome com o
senhor, meu caro prncipe! Trata-se de um milho e meio, ou possivelmente mais.
Papchin era um comerciante
riqussimo.
188
- Viva o ltimo dos prncipes Mchkin - berrou Ferdichtchnko.
Hurra! - rosnou Libediev com sua voz de bbado.

"Pobrezinho! E no que lhe emprestei esta manh vinte e cinco rublos? Ah! Ah! Ah! Um
conto de fadas,
o que isto !" -raciocinou o general quase estupidificado de assombro.
- Bem, congratulo-me com o senhor,
congratulo-me com o senhor! -acrescentou em voz alta.
E, levantando-se foi abraar o prncipe. Os demais tambm se levantaram, rodeando o prn
cipe. Mesmo
aqueles que se tinham retirado para detrs da cortina reentraram na sala de
visitas. O falatrio e as exclamaes
produziam algazarras, sendo que at se ouviu quem bradasse por
champanha. O rebulio excitava a todos, a ponto
de por um Instante esquecerem Nastssia Filppovna e o fato de que eram seus convida
dos. Mas, pouco a pouco
e a todos ao mesmo tempo, ocorreu ter ele acabado de lhe fazer uma oferta de
casamento. A situao agora se lhe
apresentava por seu absurdo pattico, trs vezes mais extraordinAria do que antes. A
ssombrado, TtskII
encolheu os ombros e foi a nica pessoa que no se ps de p, tendo ficado como estava,
enquanto todo o
mundo comeou a se aglomerar em desordem ao redor da mesa.
Houve, mais tarde, quem asseverasse que fora naquele momento que Nastssia
Filppovna ficara louca.
Ainda estava sentada e comeou a olhar sua volta com um estranho e espantado olhar
, como se no atinasse e
estivesse tentando apreender o que acontecera. Depois, subitamente, se virou par
a o Prncipe e, com o cenho
fechado e ameaador, o fixou com ateno. Mas isso durou pouco: talvez cuidasse que tu
do era brincadeira e
mofa. Mas a expresso do prncipe acabou por certific-la. Refletiu um Pouco; depois,
sorriu de um modo ainda
vago, como sem saber por qu.
- Ento, sou uma princesa de verdade! - ciciou para consigo mesma, como se estives
se zombando E,
acontecendo olhar para Dria Aleksiievna, deu uma gargalhada - Que fim
surpreendente... nunca esperara
Mas por que esto todos de p, amigos? Por favor, sentem-se!
Congratulem-se comigo e com o prncipe! Quem
foi que pediu champanha? Ferdichtchnko trate disso. Ktia, Pcha, venham c! (Descobrir
a repentnamente as
criadas l na entrada.) Sabem vocs duas que eu vou me casar? Pois ouam. Aqui com o p
rncipe. Ele tem um
milho e meio. o Prncipe Mchkin e vai casar comigo.
189
E olhe que um bom partido, mtuchka. Calhou bem. No perca a ocasio.
O conselho era de Dria Aleksiievna, tremendamente comovida pelo que se tinha pass
ado.
Sente-se aqui ao meu lado, prncipe - chamou, Nastssia Filppovna
- Isto, assim. Ah! J esto trazendo
champanha. Congratulemo-nos, amigos!
Hurra! - gritaram numerosas vozes.
Muitos se agruparam logo em volta das garrafas e entre eles estavam quase todos
os companheiros de
Rogjin. Mas embora soltassem exclamaes e no estivessem dispostos a parar
to cedo, ainda assim alguns
houve que, apesar da estranheza das circunstncias e do ambiente, perceberam que a
situao tinha mudado.
Outros estavam desnorteados e esperavam com desconfiana. Mas houve quem sussurrou
que no havia nada de
mais naquilo, pois os prncipes estavam dando, ultimamente, para se casarem com no
importava que classe de

mulheres, at mesmo com raparigas de campos de ciganos. Rogjin, porm, separado de to


dos, estarrecido, tinha
a cara contrada em um sorriso fixo
enigmtico.
- Prncipe, meu caro amigo, pense no que vai fazer - murmurou o general com apreen
so, aproximando-se
furtivamente do prncipe e puxando-o pela manga.
Nastssia Filppovna notou isso e deu nova gargalhada.
- No, general! Agora sou uma princesa, est ouvindo? E o prncipe no permitir que eu se
ja insultada.
Afanssii Ivnovitch. congratule-se comigo, voc tambm. Agora posso sentar-me ao lado d
e sua esposa, esteja
ela onde estiver. Que acha, no uma pechincha, um marido como este? Um milho e meio
e um prncipe. e
ainda por cima um idiota, dizem eles. Que pode haver de melhor? A verdadeira vid
a est comeando agora, para
mim. Voc veio muito atrasado, Rogjin. Leve outra vez o seu dinheiro. Vou me casar
com o prncipe e sou
mais rica do que voc!
Rogjin, porm, resolveu tomar conta da situao. Com uma expresso de indizvel sofrimento
na cara
juntou as mos, e um grunhido partiu do seu peito.
- Largue-a! - gritou para o prncipe.
Houve gargalhadas.
- Larg-la para quem? Para voc? - perguntou Dria Aleksiievna, de modo triunfante.
- Estpido, atreve-se
a arrojar o
190
dinheiro dessa forma sobre a mesa! Quem vai se casar com ela o prncipe! Voc entrou
aqui s para fazer
estardalhao!
Eu tambm quero casar com ela! Quero casar com ela neste minuto. Dou o qu
e pedir!
Saia da, seu bbado de rua! Voc devia mais era ser jogado pela janela!
- exprobrava-o Dria
Aleksiievna, indignadssima.
As gargalhadas agora eram mais altas do que antes.
Est ouvindo, prncipe? - perguntou Nastssia Filppovna, voltando-se.
- assim que um mujique arrebata
a noiva!
porque bebeu muito! E sinal de um grande amor!
E no se sentir envergonhado depois, prncipe, ao se lembrar de que sua noiv
a quase saiu com Rogjin?
Vs estveis com febre e estais ainda agora em delrio.
E no se sentir enrubescer quando lhe disserem depois que sua mulher viveu
com Ttskii no papel de
amante?
Por que me hei de envergonhar?... No foi vontade vossa ter estado com Tts
kii.
E nunca me exprobrar por isso?
Nunca.
Olhe l... No responda pela vida inteira.
Nastssia Filppovna - disse o prncipe, vagarosamente e como se estivesse co
mpadecido dela
- acabei de
dizer-vos ainda agora que tomaria vosso consentimento como uma honra conferida a
mim e no a vs. Sorristes
quelas palavras e houve quem risse de ns. Pode ser que eu me tenha expressado de f
orma ridcula e que me

tenha tornado ridculo, eu prprio! Mas penso que sempre entendi o sentido de honra
e, portanto, estou certo de
que o que eu disse verdade. Vs vos quisestes arruinar ainda agora irrevogavelment
e. E nunca vos perdoareis
por isso, depois. Mas vs no mereceis censura alguma. Vossa vida no pode ser arruina
da assim. Que importa
que Rogjin tenha aparecido e que Gavrl Ardalinovitch vos tenha ludibriado? Por que
haveis de persistir nessa
obstinao? Repito-vos que quase ningum faria o que fizestes. Quanto vossa deciso de v
os irdes com
Rogjin, estveis doente quando vos acudiu esse plano. E doente ainda estais; deveis
ir para a cama. Se
tivsseis sado com Rogjin, no dia seguinte ireis ser at lavadeira; no suportareis viver
com ele. Sois altiva,
Nastssia Filppovna; talvez sejais to infeliz que realmente vos cuidais digna de cen
sura. Precisais bem quem
olhe por vs, Nastssia Filppovna. Eu olharei por vs. Ainda esta manh, ao ver o
vosso retrato, senti uma coisa
191
assim como se vos estivesse reconhecendo, como se j vos tivesse socorrido... Resp
eitar-vos-ei toda a minha
vida, Nastssia Filppovna.
O
prncipe acabou. E tinha o ar de se estar lembrando de uma coisa sbita. En
rubesceu e ento teve
conscincia da classe e gente em cuja presena dissera aquilo.
Pttsin abaixou a cabea, humilhado. Ttskii pensou consigo
mesmo: " um idiota, mas sabe que a adulao o melhor meio
de prender uma pessoa, e faz isso por instinto". O prncipe notou
em um canto tambm, os olhos de Gnia, fulgurando para ele como
se o quisessem consumir.
Que grande corao! - pronunciou Dria Aleksiievna e mocionadssima.
Um homem fino, mas votado runa - ciciou o general Ttskii, tomou o chapu e
estava para levantar-se e
esgueirar-se, olhando porm de esguelha para o general, fazendo-o
compreender que deviam sair juntos.
Obrigada, prncipe. Nunca ningum me falou deste modo - disse Nastssia Filppo
vna.
- Tentaram sempre
comprar-me, mas nenhum homem decente pensou em se casar comigo. Ouviu Afanssii Ivn
ovitch? Que acha de
tudo isso que o prncipe disse? Foi um pouco imprprio, no acha?... Rogjin, no se v
ainda. Perdo, pensei que
ia indo. Quem sabe se, no fim de tudo, no com voc que me irei? Para onde pensava v
oc levar-me?
Para Ekaterinhf! - informou Libediev, l do seu canto. Rogjin contentou-se e
m pasmar, contemplandoa com os olhos muito esgazeados, como se no acreditasse em seus sentidos de ver e
ouvir. Jazia completamente
zonzo, como se tivesse levado uma pancada na cabea.
- Que que ests pensando, querida? Qual! Ests mesmo doente! Perdeste a cabea?
- exclamou Dria
Aleksiievna, preodupadssima.
- Pensaste que fosse verdade? - riu Nastssia Filppovna. levantando-se do sof.
- Arruinar uma criana
como esta aqui! Isso seria papel para Afanssii Ivnovitch: ele gosta de
crianas. Venha, Rogjin. O dinheiro
est pronto? L isso de querer casar comigo, no! Mesmo assim, passe o dinheiro. Talve
z mesmo no me case
com voc. Pensou que casando comigo ficaria com o dinheiro? Teve tal idia, hein? Eu
sou uma

desavergonhada rameira! Fui a concubina de Ttskii... Agora, prncipe, case mas com
Aglia Epantchin! Se
casasse comigo, teria Ferdichtchnko, pelo resto da
192
vida, a apont-lo com o dedo, escarnecendo de sua coragem. Que no tenha medo, prncip
e,
compreendo, mas eu terei... Sim, teria medo de arruin-lo e de vir a ser
exprobrada, depois, por isso.
Quanto a dizer-me que lhe concedo uma honra, ali est Ttskii que. a tal respeito, l
he pode dizer alguma
coisa. E voc, Gnia, saiba que perdeu tambm Aglia Ivnovna. No tivesse regateado com ela
e ela
casaria com voc. Homens h que so assim, ficam sem optar. quando urge escolher de um
a vez para
sempre: ou mulheres -toa. ou mulheres direitas. Do contrrio sai barafunda. Olhem s:
o
general est de
boca aberta, muito admirado!
Mas isto Sodoma... Sodoma! - apostrofou o general encolhendo os ombros.
No tardou que se
levantasse do sof. Todos os outros se ergueram tambm.
Nastssia Filppovna chegara ao paroxismo da exaltao.
Ser possvel? - soluou o prncipe, torcendo as mos.
Cuidou ento que podia ser? Mesmo sendo uma desavergonhada, tambm mantenho
um certo
orgulho. Disse-me, prncipe. esta noite, que eu era uma perfeio. Admirvel perfeio sou e
u. no resta
dvida, que apenas para me vangloriar de espezinhar um milho e um ttulo de princesa
me arremesso em
um esgoto! Que espcie de esposa lhe poderia eu ser, afinal de contas? Olhe, Afanss
ii Ivnovitch, atirei
fora, de fato, um milho, reparou bem? J v que se enganou terrivelmente ao pensar qu
e eu me casaria de
bom grado com Gavril Ardalinovitch por causa de setenta e cinco mil rublos! Ora,
Afanssii
Ivnovitch,
guarde os seus setenta e cinco mil rublos. Arre, voc nem sequer chegou a fazer um
a oferta de cem mil.
Rogjin subiu o lance. Pobre do Gnia, tambm. Mas no o hei de esquecer. Confort-lo-ei d
epois, tenho c
uma idia. Depois, depois... Agora quero um pouco de ar, de estrdia! Sou uma mulher
da rua! E dizer-se
que estive durante dez anos em uma priso! Mas agora vou gozar a vida. Vamos, Rogji
n, est preparado?
Ento vamos!
Vamos!!! - urrou Rogjin, quase em delrio, tamanha era a sua alegria.
- Ol, vocs todos, vinho!
Ufa!...
Mande buscar vinho, eu tambm bebo. E msica? No h msica, ento?
Sim, sim, haver vinho! E msica! Chegue pra l! - berrou freneticamente ao v
er
Dria Aleksievna
se aproximar de Nastssia Filppovna. - Ela minha, muito minha! Chega. E tu, minha
soberana...
193
Cambaleava de alegria. Andava em redor de Nastssia Filppovna, gritando para toda g
ente.
- Que ningum se aproxime dela!
Toda aquela sua espcie de escolta invadiu a sala. Uns bebiam outros gritavam, e t

odos riam, no auge da


excitao, muito vontade Ferdichtchnko tentou confraternizar com eles. O General
Epantchn e Ttskii trataram
de efetuar uma retirada precipitada. Gnia j
estava tambm com o chapu na mo, mas permanecia ainda sempre calado, chumbado ao cho,
embora
sentisse que devia fugir da cena que defrontava.
No se aproximem! - grunhia Rogjin.
Por que est voc se esgoelando? - dizia-lhe Nastssia Filppovna, s gargalhadas
.
- Quem manda aqui
ainda sou eu. Se me der na veneta ainda o ponho para fora aos pontaps! E ainda es
t com o dinheiro, hein? Tire a
mo desse embrulho a em cima da mesa. D-mo. Neste pacote tem mesmo cem mil rublos? C
redo. que
embrulho horrendo! Mas que que tu queres, Dria Aleksiievna? Achavas ento que eu dev
eria me casar com
o outro. com o prncipe? (Apontava para Mchkin.) Querias que eu me arruinasse com e
le? O coitado necessita
de uma aia! Como pode ele casar? Ali o general bem podia ser a ama dele. Repara:
no o quer largar. Olhe,
prncipe, eu, sua ex-noiva, agarrei o dinheiro. Sou ou no sou uma mulher ordinria? E
era com uma mulher
assim, prncipe, que desejava casar? Mas... que isso? Est... chorando?! Ficou trist
e? Ora, ria como eu.
- E ao dar este conselho no pde Nastssia Filppovna evitar que duas grandes lgrimas l
he deslizassem pelo rosto
abaixo. - Confie no tempo, que tudo faz passar. prefervel refletir dobrado agora
do que mais tarde sem
parar... Mas vocs todos deram agora para chorar? Pois no que Ktia tambm est chorando?
Que isso,
Ktia? Vou deixar um presente para voc e outro para Pcha. No pensem que me esqueo de v
ocs, no. E
agora, Ktia, volte para os seus. Fiz uma rapariga honesta como voc perder o seu te
mpo com uma mulher
ordinria como eu... Pois, prncipe, a falar verdade, melhor assim, muito melhor. Ma
is tarde se arrependeria,
prncipe, e no seramos felizes. No adianta jurar; sei que me desprezaria! E como tudo
viria a ser estpido,
depois... No, mais vale nos separarmos como amigos, pois no daria certo. Teria sid
o
um sonho, nada mais.
No sonhei eu com prncipe? Claro que sonheif Sim, sonhei, h muito tempo, quando more
i solitria
durante
cinco anos, naquela casa de
194
campo em plena estepe. Outra coisa no fazia eu seno pensar e sonhar... sonhar e pe
nsar. Imaginava sempre
algum como o meu bondoso Prncipe Mchkin, correto e direito, e ao mesmo tempo
to ingnuo que no
cessaria de proclamar diante de toda gente: "Por que censurar-te, Nastssia FiLppov
na? Em qu? Por qu? Eu...
que te adoro!" Era hbito meu devanear assim. E tanto, tanto... que, quase perdi o
juzo. E eis que vinha sempre
aquele homem, quedava-se dois meses por ano, e me trazia o qu? Vergonha, desonra
corrupo, degradao,
posto o que, se ia embora. Como podia eu suportar aquilo? Milhares de vezes me v
inha a tentao de
me atirar

na represa: mas to pobre criatura era eu que nem coragem para isso me sobrava...
Mas agora...
Rogjin, voc
est pronto. Ento vamos!!!
Se estou! No se aproximem!
- Estamos prontos! - Vrias vozes fizeram coro.
E as mesmas vozes gritaram: - As tricas esto esperando. No ouvem os guizos?...
Nastssia Filppovna abriu o pacote.
Gnia, tive uma idia formidvel. Quero indeniz-lo: por que haveria voc de perd
er tudo? Rogjin, ser
verdade mesmo que ele, por causa de trs rublos, andaria de gatinhas at ao Vasslievs
kii?
Que dvida!
Ento escute, Gnia: quero ver dentro da sua alma, pela ltima vez. Voc andou
me torturando estes trs
ltimos meses, e agora a minha vez. Est vendo este rolo? Dentro dele tem cem mil rub
los. Pois eu vou jog-lo
no fogo, diante de todos que, assim, sero testemunhas. Logo a seguir atio o fogo;
e ento voc, mas sem calar
as luvas, com as mos nuas, apenas com as mangas arregaadas, tirar o pacote para for
a da lareira. Que mal faz
que voc chamusque as pontas dos dedos, j que se trata de cem mil rublos, est ouvind
o bem, cem mil rublos?
Mas no v demorar em tirar. Admirarei sua habilidade vendo-o introduzir as mos no fo
go para salvar o
dinheiro. E todos ficam sendo testemunhas de que eu disse que o pacote ficar send
o seu. E se voc no o salvar
ento ele pegar fogo e se queimar todinho, pois no consentirei que mais ningum tente t
ir-lo. Agora, recuem
todos. O dinheiro meu. a paga de uma noite com Rogjin. O dinheiro , ou no meu, Rogj
n?
Se , minha alegria! Se , minha rainha!
Ento recuem todos. Eu fao o que quero. No se metam!
195
Ferdichtchnko, atice o fogo. Quero labaredas bem vivas e altas. Assim!
Nastssia Filppovna, minhas mos no querem obedecer!
confessou Ferdichtchnko, sucumbido.
H, assim que se faz! - exclamou Nastssia Filppovna.
Est vendo? - Empunhou as tenazes, ajeitou duas achas
de lenha bem acesas. Mal o fogo se abriu em labaredas, jogou o pacot
l para dentro.
Partiu de todos um grito que se continuou em um alarido. Uns
esbarravam nos outros, querendo olhar. E exclamavam.
-Ela no est no seu juzo ! Enlouqueceu.
- No deveramos ns... no deveramos ns segur-la?
- sussurrou o general para Pttsin. trmulo, com o rosto branco que nem
um leno, sem poder tirar os olhos do rolo prestes a inflamar.
- Est louca! Quem no v que ela est louca, teimava o general,
o que fez Afanssii Ivnovitch, cuja lividez se acentuava
responder:
- Quanta vez no lhe disse eu que ela era uma mulher e excntrica?
- Mas, vamos e venhamos, so cem mil rublos!
- Deus do cu! - ouviu-se de todos os lados em unssono. E todos
se aglomeraram frente do fogo. empurrando-se uns aos outros a fim
de ver bem, soltando exclamaes. Houve quem subisse nas cadeiras
para enxergar melhor por sobre as cabeas dos que tapavam a cena.
Dria Aleksiievna correu para a outra sala para confabular com Ktia e
Pcha, todas trs muito assustadas. A bela alem sumiu.

- Mtuchka! Minha rainha! Onipotente dama! - bradou Libediev,


arremessando-se de joelhos diante de Nastssia Filppovna, com as
mos na direo do fogo. Mtuchka, insigne mtuchka! So cem mil!
Cem mil! Eu vi! Ordene-me que as retire. Meter-me-ei l dentro!
Encaixo esta minha cabea cheia de cs l dentro e... Minha mulher est
doente, morrendo em uma cama. Tenho treze filhos, todos rfos j!
Enterrei meu pai no h uma semana, no tenho nem o que comer!
Nastssia Filppovna!
E tentou aproximar-se do fogo.
- Saia da! - gritou-lhe Nastssia Filppovna, afastando-o. - Recuem
todos. Gnia, como , voc no se mexe? Est com vergonha? Tire o
dinheiro l de dentro, no v que a sua sorte est ali?
196
Mas Gnia naquele dia j sofrera demais, e no estava preparado para mais esta prova lt
ima, ainda por
cima to inopinada. O grupo se bipartiu diante dele, deixando-o face a face com Na
stssia Filppovna, a menos
de trs passos. Perto do fogo, ela esperava atenta, olhando-o com olhos ardentes. M
udo, de braos cruzados as
luvas e o chapu nas mos, com seu fraque, ele estacara, fitando o fogo. Um sorriso
de demente se perdia em seu
rosto branco que nem giz. Embora no conseguisse despregar a vista do fogo, do mao
de notas quase a se
inflamar, qualquer coisa nova e diferente parecia se ter inserido no vo da sua al
ma, dando-lhe nimo
para
enfrentar a prova. No se mexeu do seu lugar, ficando mais do que evidente perante
todos que no tiraria o
dinheiro.
- Pense bem no que est fazendo! Se o dinheiro pega fogo, esta gente aqui o estraal
ha - advertia-o Nastssia
Filppovna. - E voc se dana todo. Olhe que estou falando srio.
O fogo que no comeo se avivara em labaredas saindo de duas achas rubras, ficou u
m pouco abafado
quando o pacote caiu no seu centro. Mas uma pequenina labareda azul, uma lngua de
chama delgada e
comprida, deu em serpentear lambendo o pacote. Depois o fogo subiu, envolveu-o p
elos contornos e
repentinamente o papel do mao se inflamou, produzindo um claro vivo. Todos emitira
m um suspiro ofegante.
- Senhora! - vociferou de novo Libediev arremetendo: mas Rogjin o agarrou e puxou
violentamente para
trs. E enquanto fazia isso, e depois, seu olhar estatelado se fixava cada vez mai
s em Nastssia Filppovna. Eralhe impossvel arredar os olhos daquele semblante. O prazer embebedava-o: estava n
o stimo cu.
- Mas uma perfeita rainha! - no cessava de repetir para quantos lhe estavam perto
revezando-se. - Isso
que atitude! Isso que ter raa! Qual de vocs, seus batedores de carteira, faria uma
coisa destas? Qual?!...
O prncipe assistia, calado e soturno.
- Por uma notinha de mil, eu tirava o pacote todo com os meus dentes! - props Fe
rdichtchnko.
- Tambm eu, tambm eu tirava com os dentes! - grunhiu o hrcules dos munhecaos, l da re
taguarda do
grupo, sinceramente alvoroado. - Raios me partam! Est queimando! O fogo d cabo do d
inheiro j - gritou,
vendo a labareda. E todos gritaram a uma voz, investindo para o fogo: - Est pegand
o fogo! Est pegando fogo!

197
- Gnia, no finja! Pela ltima vez lhe digo: No finja!
- Que diabo, tire logo de uma vez! - rugiu Ferdichtchnko, avanando para Gnia em mpe
to nervoso e o
puxando pela manga
- Tire logo de uma vez, seu bestalho. Est pegando fogo, no seja cretino!
Gnia desvencilhou-se violentamente de Ferdichtchnko, voltou-se e enveredou para a
porta de sada. Mal deu
dois passos, cambaleou e caiu no assoalho, pesadamente.
- Desmaiou! - exclamaram.
- Mtuchka, est ardendo! - soluou Libediev.
- Vai se perder tudo! - ouvia-se de todos os lados. E, de onde estava,
Nastssia Filppovna gritou para as criadas:
- Ktia, Pcha, dem-lhe um copo com gua. um clice de vodca!
Dito isto, ela mesma segurou as tenazes e com elas retirou o pacote. Todo o pape
l de fora do embrulho se
havia queimado,
estava em cinzas, mas se via imediatamente que o contedo estava intato. O pacote
fora embrulhado em pelo
menos trs folhas dobradas de papel de jornal e as notas estavam perfeitas. Todos
respiraram livremente. E foi
Libediev quem comentou com grande alvio:
- Talvez uma pobre nota de mil esteja chamuscada, mas o resto est que uma beleza
!
- tudo dele! O mao inteiro dele! Esto ouvindo, amigos!
- declarou Nastssia Filppovna, depondo o pacote de notas ao Lado de Gnia. - Ele no f
aria isso, agentou a
prova e portanto o seu amor-prprio ainda maior do que o seu amor pelo dinheiro. M
as no importa, ele
chegar a isso ainda. Por dinheiro, ele mataria algum... Ei-lo que est voltando a si
. General Ivn Petrvitch.
Dria Aleksiievna, Ktia, Pcha, Rogjin, esto me ouvindo? As notas so para ele, so de G
Dou-lhas
para que faa com elas o que quiser, como recompensa por seja l o que for! Digam-lh
e isso! Deixem o pacote
ali ao lado dele... Rogjin, marche! Prncipe, adeus! Saiba que foi o primeiro homem
que encontrei em minha
vida! Afanssii Ivnovitch, adeusinho, merci!
O bando dos sequazes de Rogjin atravessou os sales em direo porta da frente, atrs de
Rogjin e de
Nastssia Filppovna, fazendo estardalhao, aos berros e exclamaes. No vestbulo as empreg
adas deram a ela
a capa de peles; a cozinheira Mrfa entrou correndo, vindo da cozinha. Nastssia Filp
povna beijou-as a todas.
198
- Mas como pode a senhora deixar-nos sozinhas, querida Matuchka! Mas para onde v
ai a senhora? E logo no
seu aniversrio
ainda por cima, em um dia como o de hoje! perguntavam-lhe as raparigas, em
prantos beijando-lhe as mos.
- Para onde vou? Para a sarjeta, Ktia. J no ouviste dizer que la que
o meu lugar? Ou talvez v ser
lavadeira. Larguei Afanasse Ivanovitch. Sada-o da minha parte e no penses mal de m
im...
O
prncipe investiu precipitadamente para a porta da rua onde todo o bando
estava se dispondo nas quatro
tricas com guizos. O General Epantchn conseguiu alcan-lo escadas abaixo.
Escute uma coisa, veja o que est fazendo, prncipe! - disse, segurando-lhe

o brao.
- Desista! No est
vendo o que ela ? Falo-lhe como um pai.
O
prncipe olhou para ele, e sem articular uma s palavra se desvencilhou e d
esceu precipitadamente
Na porta da rua, de onde as tricas acabavam de partir, o general viu o prncipe cha
mar o primeiro fiacre e
bradar para o cocheiro. "Para Ekaterinhf! Siga as tricas!" Nisto, rente ao degrau
os cavalos cinzentos do
general se adiantaram; o general rumou para casa, com os seus novos planos, suas
novas esperanas e
suas
prolas que. malgrado tudo, no se esquecera de levar consigo. Entre os seus planos
a fascinante figura de
Nastssia Filppovna esvoaou duas ou trs vezes. O general suspirou.
pena. Realmente, uma pena. Essa mulher est perdida! uma louca!... Mas o
prncipe se livrou de
Nastssia Filppovna... de maneira que o que aconteceu no fundo foi bom...
E outras palavras edificantes, conquanto curtas, resumindo a situao, foram pronunc
iadas por outros dois
convivas de Nastssia Filppovna que tinham decidido fazer uma pequena caminhada.
- Quer o senhor saber de uma coisa, Afanssii Ivnovitch? J ouvi dizer que algo de se
melhante a isto feito
entre os japoneses
- observou Ivn Petrvitch Pttsin. - o caso que quando algum se sente insultado vai on
de est o seu inimigo
e declara: "Voc me desgraou e como vingana vou abrir meu ventre diante de voc!" E co
m tais palavras
imediatamente rasga o ventre na presena do inimigo, sentindo, com certeza, grande
jbilo em agir assim, como
se realmente se estivesse vingando. H gente muito esquisita, neste mundo, Afanssii
Ivnovitch!
- E cuida voc que se pode comparar este caso de agora com isso? - respondeu-lhe Tt
skii, com um sorriso.
- Hum!... No
199
est mal comparado, voc arranjou uma excelente imagem! Entodo o
caso voc viu, meu caro Ivn Petrvitch, que eu fiz tudo quanto pude. E
convenha comigo que fazer mais do que fiz era impossvel. E voc h
de admitir, outrossim, que essa mulher tinha algumas qualidades
brilhantes.., e certos pontos de primeirssima ordem. Senti-me tentado,
naquele conclio de loucos, mesmo que isso me rebaixasse ainda mais,
a gritar alto e em bom som que ela prpria era a minha melhor desculpa
a todas as suas acusaes! Quem no se sentiria muitas e muitas vezes
fascinado por tal mulher a ponto de perder o juzo e... tudo o mais? Veja
por exemplo aquele estpido Rogjin como lhe arremessou aos ps a
sua carga de dinheiro! A bem dizer, tudo quanto acabou de se passar no
foi mais do que coisa efmera, romntica e inverossmil; mas que houve
colorido nisso tudo e originalidade, l isso convenhamos que houve!
Deus meu, o que no se faria com um carter daqueles, com uma beleza
daquelas! Mas apesar de todo o esforo, apesar mesma da sua educao,
tudo est perdido! Ela um diamante que no foi lapidado, no me
fartarei de dizer muitas e muitas vezes!
E Afanssii Ivnovtch suspirou profundamente.
200
SEGUNDA PARTE

- 1 Dois dias depois do estranho incidente na recepo em casa de Nastssia Filppovna, com
o qual
finalizamos a primeira
parte da nossa histria, o Prncipe Mchkin seguiu inesperadamente para Moscou a fim d
e receber a sua
inesperada fortuna. Foi dito que devia ter havido outros motivos para to apressad
a partida; mas quanto a
isso e quanto s aventuras do prncipe durante a sua ausncia de Petersburgo pouca inf
ormao podemos
dar. Esteve ausente seis meses; e mesmo aqueles que tinham razes para se interess
arem por seu destino
durante todo esse tempo, pouco vieram a saber. Mesmo os boatos que at eles chegar
am espaadamente
foram, em sua maioria, estranhos e quase sempre contraditrios. A famlia Epantchn, n
aturalmente,
tomou mais interesse do que quaisquer outras pessoas, apesar dele se ter ido emb
ora sem mesmo se
despedir. O General Epantchn viu-o duas ou trs vezes; tiveram certa conversao sria. M
as, embora o
tendo visto, no fez meno
famlia. E no comeo, com efeito, no mnimo por um ms epois da partida do prncipe, o seu
nome
foi evitado pelos Epantchn.
S a generala, logo no comeo, dissera "que se havia enganado cruelmente com o prncip
e". Dois ou trs dias
depois acrescentara, vagamente,
sem mencionar o nome de Mchkin, "que a coisa mais
chocante da sua vida era o modo por que continuamente se enganava a respeito de
pessoas". E,
finalmente, uns dez dias depois, ao se zangar com as filhas, explodiu, acrescent
ando judiciosamente:
"Basta de tantos erros. Basta, daqui por diante."
Devemos esclarecer que durante certo tempo a atmosfera sentimental
201
da casa foi insuportvel. Havia uma sensao de mal-estar como que de indizvel discrdia.
A atmosfera
era tensa, pesada. Todo o mundo andava amuado. O general vivia atarefadssimo,
dia e noite, absorvido em seu
trabalho. A famlia quase no o via, mais. Raramente fora visto, antes, to ocupado e
ativo, especialmente
no que
concernia ao seu trabalho oficial. Quanto s meninas, nunca falavam abertamente um
a palavra que fosse. Mesmo
quando juntas sozinhas, muito pouco diziam. Eram moas orgulhosas, de
brio, fechadas mesmo umas com as
outras, embora se compreendessem entre si, no s com a palavra como com o olhar, ne
m sempre, pois lhes sendo
preciso falar muito.
Havia apenas uma concluso a ser tirada por um observador neutro, caso houvesse al
gum: isto , que a julgar
pelos fatos acim mencionados, alis bem poucos, o prncipe conseguira deixar fort im
presso na famlia

Epantchn, apesar de s ter estado com eles uma nica vez e isso mesmo por tempo bem c
urto. Talvez o senti
mento que ele inspirou no passasse de mera curiosidade despertada por suas aventu
ras excntricas.
Pouco a pouco os boatos que tinham circulado atravs da cidade se foram perdendo n
as trevas da incerteza.
Contava-se, com efeito, a histria de certo principezinho muito ingnuo (ningum lhe s
abia o nome), que entrara
inesperadamente na posse de vasta fortuna, e que se casara com uma mulher france
sa, uma notria danarina de
canc do Chteau des Fleurs de Paris. Diziam outros, porm, que fora um general que se
metera nos dinheiros e
que o homem que se casara com a conhecida francesa danarina de canc era um jovem r
usso comerciante, de
incrvel fortuna, o qual, na cerimnia do casamento, por simples e pura arrogncia, qu
eimara, estando bbado,
em uma vela, tales de aplices no valor de setecentos mil rublos. Tais boatos, porm,
acabaram se extinguindo,
para isso tendo contribudo muito certas circunstncias. Todos os do squito de Rogjin,
por exemplo, muitos
dos quais poderiam ter esclarecido muita coisa, haviam partido, nas suas pegadas
, para Moscou, uma semana
depois de uma tremenda orgia no Vauxhall de Ekaterinhf e na qual tomara parte Nas
tssa Filppovna. As
poucas pessoas interessadas no caso ficaram cientes, atravs de certas informaes, de
que Nastssia Filppovna,
logo depois da orgia, fugira sem deixar vestgios, tendo constado traos de sua pass
agem por Moscou; e tanto
que a partida de Rogjin para Moscou coincidia com tal boato.
202
Da mesma forma correram rumores a respeito de Gavrl Ardalinovitch volguin, tambm mui
to conhecido
em determinadas rodas. Mas certa coisa lhe aconteceu que abrandou e fez parar co
mpletamente, todas as
histrias a seu respeito: caiu seriamente doente, no podendo voltar ao escritrio e m
enos ainda sociedade.
Restabeleceu-se aps um ms de enfermidade, mas, por motivos que ele l sabia, resigno
u ao cargo que
desempenhava no escritrio, como guarda-livros da Companhia, tendo sido substitudo
por outra pessoa. Nem
uma vez, sequer, voltou casa dos Epantchn. de maneira que um novo escriturrio tomo
u os encargos de
secretrio do general. Os inimigos de Gavrl Ardalinovitch poderiam insinuar que ele
ficara to humilhado com
o que lhe acontecera que se envergonhava at de sair rua; mas, na verdade, estava
doente. tendo at sofrido um
ataque de hipocondria; deu em ficar taciturno e irritvel. Naquele mesmo inverno,
Varvra Ardalinovna se
casou com Pttsin. Quantos os conheciam deduziram que o casamento foi conseqncia do
fato de Gnia no
querer retomar as suas obrigaes e no estar capacitado para tomar conta da famlia, ch
egando a necessitar de
assistncia e mesmo de cuidados dos seus.
Notemos, de passagem, que na famlia Epantchn no se faziam sequer referncias a Gavrl A
rdalinovitch,
como se este nunca tivesse sido visto e com efeito nem existisse no mundo, absol
utamente. Ainda por cmulo, a
famlia inteira veio a saber, logo depois, um fato notvel a respeito dele. Na noite
fatal, depois da sua

desagradvel experincia com Nastssia Filppovna, Gnia no se deitara, depois de chegar a


casa, tendo ficado
espera do prncipe, com uma impacincia febril. O prncipe, por sua vez, tendo ido a E
katerinhf, s voltara a
casa s seis horas da manh seguinte. Ento Gnia entrara nos cmodos dele e depusera sobr
e a mesa, sua
frente, o pacote de notas entreaberto com que Nastssia o presenteara enquanto jaz
ia
desacordado no cho. E
solicitara ao prncipe devolver na primeira oportunidade o presente. Que, ao entra
r nos cmodos de Mchkin, o
fizera de maneira desesperada e quase hostil; mas que, depois da troca de alguma
s palavras entre os dois, Gnia
permanecera l mais de duas horas, chorando amargamente todo o tempo, tendo os doi
s se separado em termos
amistosos.
Tal histria, que chegou ao conhecimento dos Epantchn, aconteceu ser perfeitamente
exata. Estranho foi,
naturalmente, que tais fatos pudessem logo transparecer e cair no conhecimento g
eral. Tudo quanto tinha
acontecido, por exemplo, em casa de Nastssia
203
Filppovna, se tornou conhecido dos Epantchn quase que no dia imediato e de maneira
minuciosa. Quanto aos
fatos relativos a Gavrl Ardalinovitch, poder-se-ia supor que tivessem sido levados
at casa dos Epantchn
por Varvra Ardalinovna, que se tornara
muito amiga das moas, embora talvez no falasse nada do irmo. Pelo menos no devia. El
a tambm era uma
mulher altiva, sua maneira, e era esquisito que buscasse intimidade com quem
tinha despedido seu irmo. J
era conhecida, desde muito antes, das meninas Epantchn. mas as vinha ver rarament
e. Mesmo agora
mal se mostrava na sala de visitas e entrava, ou melhor, deslizava pela escada d
os fundos. Lizavta Prokfievna nunca
se incomodara con ela outrora e muito menos agora. o que no a impedia de
demonstrar grande respeito pela
me, Nina Aleksndrovna. Ficara espantada, amuara e considerava a intimidade das fil
has com Vria como uma
veneta qualquer e caprichos de quem "no sabia de que maneira contrariar a prpria me
". Mas Vria continuara
a visit-las, tanto antes como depois de casada,
No entanto, um ms depois da partida do prncipe, a Sra, Epantchin recebeu uma carta
da velha Princesa
Bieloknskaia. que tinha ido passar quinze dias com a filha mais velha casada; e e
ssa carta lhe produziu um
efeito marcante, nada, porm, tendo referido s filhas e nem a Ivn Fidorovitch, ficand
o por vrios indcios
provado que a sua extrema excitao provinha disso. Deu em falar de modo algo estran
ho s filhas e sempre a
respeito de assuntos extraordinrios; evidentemente estava ansiosa por abrir seu c
orao, a custo se contendo.
No dia em que recebera a carta se mostrara de uma bondade incomum para com todos
; chegara mesmo a beijar
Adelada e Aglia; confessara at que estava em falta com elas; escusado dizer que as
moas ficaram sem
entender. Mostrou-se mesmo indulgente com Ivn Fidorovitch, com o qual durante um l
ongo ms estivera
"atravessada". Claro que j no dia seguinte se arrependeu da prpria sentimentalidad

e, arranjando motivos para


se indispor com todos, antes do jantar, s clareando o horizonte l pela noitinha. D
urou toda uma semana esse
esplndido bom humor, caso que no se dava havia muito tempo.
Uma semana mais tarde chegou outra carta da Princesa Bieloknskaia; e ento a Sra. E
pantchin resolveu
falar. Anunciou. com toda a solenidade, que a "velha Bieloknskaia (nunca chamava
de outro modo a princesa
na ausncia da mesma, quando a ela se referia) lhe mandara reconfortantes novas a
propsito daquele...
204
"extravagante indivduo, aquele prncipe, sabem qual, pois no?" A velha dama lhe desc
obrira as
pegadas em Moscou, infor mara-se a respeito e descobrira coisas bem boas. O prnci
pe fora afinal ter com
ela, causara-lhe excelente impresso, conforme ficara evidente s com o fato de ela
o ter convidado a ir vla todos os dias, entre uma e duas horas. Ele no lhe deu trgua desde esse dia; e e
la ainda no se
aborreceu dele", concluiu a Sra. Epantchin acrescentando mais que, por interfernci
a da "velha", o
prncipe fora recebido em casa de duas ou trs boas famlias. "Ainda bem que ele no se
plantou
em casa e no se manteve to arisco como um palerma." As moas a quem tudo isso foi c
omunicado
perceberam logo
que sua me estava escondendo muita coisa da tal carta. Muita coisa que, decerto v
ieram a saber atravs de
Varvra Ardalinovna, provavelmente a par de tudo por Pttsin, que sabia quanto se pas
sava com o Prncipe
nessa sua estada em Moscou. E Pttsin estava em condies de saber muito mais do que q
ualquer Outra
pessoa, malgrado o seu impenetrvel silncio costumeiro a propsito de negcios, apenas
Vria lhe
conseguindo arrancar as palavras. A Sra. Epantchin ficou antipatizando ainda mais
com ela, por causa
disso.
Mas, fosse o que fosse, o gelo se rompera sendo j Possvel falar alto naquela casa
sobre o prncipe.
Desta forma o grande
interesse por ele despertado e a extraordinria impresso deixada na famlia, mais uma
vez se
evidenciaram. A me ficou perplexa
com o efeito que as notcias de Moscou causaram sobre as filhas. E asfi lhas, por
Sua vez, perplexas
ficaram com a me que, depois de
declarar que "a coisa mais chocante da sua vida era a facilidade com que se enga
nava com certas pessoas",
procurava sem embargo para o prncipe, a proteo da "onipotente" e velha Princesa Bie
loknskaia, o que
decerto custara muita insistncia e splica, pois se Sabia quo difcil era "velhota" de
ixar que Outros se
prevalecessem dela em tais casos.
Logo que o gelo se rompeu e o vento mudou, tambm o general se apressou em
explicar-se. Ficou
evidente que tambm ele tomara o Prncipe sob especial interesse. Mas s discutiu o as
pecto

comercial da
questo, Veio a saber-se que, no interesse mesmo do Prncipe, Solicitara a certas pe
ssoas influentes de
MOSCOU - umas duas em quem podia confiar - para o vigiarem, como lhes fosse possv
el; e vigiarem
Principalmente o tal Salzkin a quem o prncipe confiara
205
o
seu caso. Tudo quanto sobre a fortuna fora dito - ou melhor, quanto exa
tido
dessa fortuna" - era realidade; mas o esplio propriamente dito era menos
considervel do que se tinha murmurado no comeo. A propriedade estava em
parte sobrecarregada com dvidas, outros pretendentes tinham surgido tambm, e
apesar dos conselhos dados ao prncipe, ele se vinha comportando de modo a
prejudicar-se. "Que Deus o proteja!" Agora que o gelo do silncio se rompera, o
general estava contente em poder exprimir o seu modo de sentir "com toda a
sinceridade do seu corao", muito embora "esse indivduo fosse um pouco
destitudo", acrescentou. como bom observador. E a prova que fizera uma srie
de coisas estpidas. Credores do falecido comerciante tinham feito suas recla
maes, por exemplo, baseando-se em documentos sem valor ou a estudar. Muitos
mesmo, enfunando-se com o temperamento do prncipe, chegaram a apresentar-se
sem documentos de qualquer ordem, e - parece incrvel! - o prncipe satisfizera a
maioria deles malgrado as asseveraes dos amigos de que toda essa corja de
credores no tinha absolutamente direito a coisa alguma; e que o nico motivo pelo
qual os satisfizera fora o estarem eles atualmente em ms condies.
A Sra. Epantchin observou que a velha Bieloknskaia lhe mandara dizer, em
carta, algo a respeito e que isso "era estpido. muito estpido. Mas os malucos no
tm cura", acrescentara ela taxativamente; mas aditara de modo a evidenciar
quanto lhe agradava a conduta desse "maluco". Notou afinal o general quanto a
mulher se interessava por Mchkin, como se fosse seu filho, dando logo em se
mostrar afetuosa com Aglia, o que dantes no acontecia. Vendo isso, Ivn
Fidorovitch adotou a poltica de tomar, por certo tempo, o ar prprio de quem
anda ocupadssimo em negcios.
Mas esse agradvel estado de coisas no perdurou muito. Quinze dias depois,
houve, outra vez, uma inesperada mudana. A generala amuou; e ento,
encolhendo os ombros, o General Epantchn se resignou outra vez ao "gelo do
silncio".
O fato foi que, duas semanas antes, ele recebera uma carta confidencial, no
muito clara, mas autntica, informando-o de que Nastssia Filppovna, que no
comeo tinha desaparecido em Moscou, depois de l mesmo ter sido encontrada
por Rogjin, sumira outra vez e de novo fora reencontrada, tendo-lhe prometido
casarse com ele. E o incrvel que, depois desses quinze dias, Sua Excelncia
tinha, de repente, vindo a saber que ela escapulira pela

206
terceira vez, quase na vspera do casamento, ocultando-se em uma provncia qualquer,
coincidindo que na
mesma ocasio o Prncipe Mchkin tambm sumira, deixando os seus negcios nas mos de Salzki
. "Se com
ela, ou em perseguio dela, no ficou esclarecido. mas que h coisa nisso, h". conclura o
general.
Lizavta Prokfievna tambm recebeu notcias desagradveis. O remate de tudo isso foi que,
dois meses
depois da partida do prncipe, quase todos os boatos a seu respeito se extinguiram
em Petersburgo e o "gelo do
silncio" no foi mais rompido pela famlia Epantchn. Mas Vria continuava a visitar as m
oas.
Para encerrar tais rumores e explicaes, acrescentaremos que na primavera houve mui

tas novidades no lar


dos Epantchn, no tendo sido pois difcil esquecer o prncipe, que no mandava notcias, e
decerto nem pensou
nisso. Durante o inverno combinaram aps muitas vacilaes passar o vero no estrangeiro
, isto , Lizavta
Prokfievna mais as filhas, visto ser impossvel, ao general, perder seu tempo em
"diverses frvolas". Tal
deciso partiu mais dos imediatos e contnuos esforos das moas, totalmente persuadidas
de que os pais no as
queriam levar para fora do pas por estarem empenhados demais em cas-las, procurand
o-lhes maridos. Decerto
os pais acabaram se convencendo que isso de maridos era matria que tambm podia ser
achada no estrangeiro;
e que essa viagem. por um vero apenas, longe de atrapalhar seus planos, poderia t
alvez "ser proveitosa". E esta
a ocasio e o lugar de mencionar que o proposto casamento de Afanssii Ivnovitch Ttski
com a moa mais
velha foi desmanchado, a oferta mesmo formal, de sua mo, nunca tendo chegado a se
r feita, o que se deu por si
s, sem nenhum discurso ou disputa domstica. O projeto cara sozinho ao tempo da part
ida do prncipe; e cara
tanto de um como do outro lado. O fato fora uma das causas do mau humor da famlia
, muito embora a me
acabasse por declarar peremptoriamente, ento, que ficara to contente "que at se ben
zera com as duas mos ao
mesmo tempo". Apesar de vencido, e de saber que s se podia queixar de si mesmo, o
general se considerou
ofendido e desconsiderado em casa, por algum tempo. Sentia ter perdido
Afanssii Ivnovitch, "uma tamanha
fortuna e um sujeito to aguado!" Mas no demorou muito para o general vir a saber qu
e Ttskii se apaixonara
por certa francesa da mais alta sociedade, marquesa e legitimista; que estavam a
mbos para se casar, e que
Afansii Ivnovitch se achava de viagem marcada para Paris, e, depois, Gr-Bretanha. "
Ora, com a
207
tal francesa, um homem perdido!" concluiu ele. Estavam os Epantchn se
preparando a fim de partir antes do vero, quando uma circunstncia de
todo inesperada sobreveio, mudando-lhes os planos. E o passeio foi adiado,
outra vez, com grande satisfao para o general e respectiva esposa.
Apareceu em Petersburgo. vindo de Moscou, um certo Prncipe Chtch...
homem muito conhecido; e justamente muito considerado por suas
excelentes qualidades. Tratava-se de um desses homens modernos, pode-se
mesmo dizer reformadores, e que sendo honesto, modesto, e desejando de
modo inteligente e acertado o bem pblico, trabalhava deveras. sempre se
distinguindo por uma rara e feliz faculdade de saber como trabalhar. Sem
cortejar o favor pblico, evitando a amargura e a verbosidade das lutas
partidrias, o prncipe tinha uma lcida compreenso da sua poca e
respectiva evoluo, muito embora no se considerando um chefe. Estivera
no servio imperial. Fora, em seguida, membro ativo de um Zmstvo.
Filiara-se, como correspondente, a diversas sociedades culturais.
Colaborando com um afamado perito, tinha reunido fatos e observaes
que o levaram a melhorar em muito o plano de uma nova linha de estrada
de ferro de grande importncia. Andava pelos trinta e cinco anos de idade.
Era homem "da mais alta sociedade" e possua, alm de tudo, uma "boa,
slida e notria fortuna", segundo as palavras do General Epantchn que,
por acaso, tivera negcios com ele relativos a certos empreendimentos de

monta. Conhecera-o em casa do conde, que era o diretor do seu


departamento de trabalho oficial. Interessava-se o Prncipe Chtch... pelos
homens prticos da Rssia, e nunca desdenhara a sociedade deles. E
aconteceu ser introduzido na famlia Epantchn, tendo Adelada Ivnovna,
a segunda das irms, lhe causado considervel impresso. Pediu-a, no fim
do inverno. Adelada o apreciava deveras; Lizavta Prokfievna, idem. O
General Epantchn ficou radiante. O passeio ao estrangeiro foi
naturalmente transferido, e o casamento marcado para a primavera.
Isso no impediria que a viagem se realizasse l pelos meados do vero,
apenas como uma breve visita de um ms ou dois, a ttulo de consolo para a
me e para as duas filhas que ficavam; consolo pela perda de Adelada.
Mas aconteceu logo algo de novo. Nos fins da primavera (o casamento de
Adelada fora adiado para o meio do vero), o Prncipe Chtch... apresentou
aos Epantchn certo membro de sua famlia, muito ntimo seu, embora
parente afastado. Tratava-se de Evgunii Pvlovitch R., jovem de vinte e
oito anos, ajudante-de-campo
208
imperial, muito bem-parecido e pertencente a grande e importante famlia. Era tale
ntoso,
brilhante, "moderno", "de alta educao" e, tambm, quase fabulosamente rico. Principa
lmente com este
ltimo ponto era o General Epantchn muito cuidadoso sempre. Tomou suas informaes. "Pa
rece que a
coisa certa, embora. naturalmente, a gente se deva sempre certificar". Esse jove
m e futuroso ajudantede-ordens viera altamente recomendado de Moscou, pela Princesa Bieloknskaia. Mas
corria a seu
respeito um rumor algo inquietador: falava-se em liaisons, em conquistas, em cor
aes esmagados.
Vendo Aglia, deu em se tornar assduo em suas visitas aos Epantchn. Nada ainda fora
dito, nenhuma
suspeita. por menor, se esboara, e j aos pais pareceu ficar de lado, outra vez, a
ida ao estrangeiro, pelo
vero. S Aglia era de opinio diversa.
Tudo isso aconteceu justamente antes da segunda entrada do nosso heri na cena des
ta histria. A esse
tempo, a julgar pelas aparncias, tinha o pobre Prncipe Mchkin sido completamente es
quecido em
Petersburgo. E se, inopinadamente surgisse entre aqueles que o tinham conhecido,
pareceria ter cado do
cu. Devemos aqui acrescentar outro fato, para assim completarmos a nossa introduo.
Depois da partida do prncipe, continuara Klia volguin a passar o seu tempo como ant
es
- quer
dizer, ia escola, visitava o seu
amigo Ippolt, tratava do pai, ajudava a irm em casa, levava
recados. Mas todos os pensionistas se tinham ido. Ferdichtchnko fora-se trs dias d
epois da noitada em
casa de Nastssia Filppovna, sem deixar trao, de maneira que no se sabia dele absolut
amente. Diziase, alis, em fontes desautorizadas, que dera em beber. Com a ida do prncipe para M
oscou os hspedes
acabaram. Mais tarde. com o casamento de Vria, Nina Aleksndrovna e Gnia
mudaram-se para a casa
de Pttsin na outra ponta da cidade. Quanto ao General volguin, um acontecimento su
rpreendente lhe
sucedera mais ou menos nessa ocasio: fora dar com os costados na priso dos devedor
es por obra e
graa da sua amiga, a viva do capito, ligando-se o fato a diversas promissrias por el

e assinadas no
valor total de dois mil rublos. Causara-lhe isso no pequena surpresa; o pobre gen
eral fora
"indubitavelmente vtima de sua incrvel f na
generosidade do corao humano, fiando-se de um modo genrico. Tendo adotado o suave
hbito de assinar
promissrias e letras, nunca lhe passara pela cabea que isso implicasse em qualquer
209
compromisso. Sempre supusera que tudo estava muito bem. Mas aconteceu que tudo f
icou foi muito mal.
"Depois de uma coisa destas, como acreditar na humanidade? De que modo mostrar a
lgum a sua generosa
confiana?", deu ele em exclamar, amargamente, amesendado entre os seus novos amig
os, em casa de Tarssov,
em frente de uma garrafa de vinho, contando-lhes anedotas sobre o cerco de Kars
e do soldado que ressuscitou.
Assim a coisa lhe assentou de maneira capital. Pttsin e Vria foram de opinio que nu
nca estivera em lugar
mais prprio; Gnia concordara inteiramente com eles. Apenas a pobre Nina Aleksndrovn
a derramou lgrimas
amargas, em segredo (do que em casa todo o mundo se admirou, deveras) e, doente
como j estava, arrastavase, muitas vezes, como podia, para visitar o marido.
Mas desde o tempo da "adversidade do general", como Klia dizia - e, mais exatamen
te, desde o tempo do
casamento da irm,
Klia se desvencilhara deles e as coisas deram em se passar de tal modo que muito
raramente dormia em casa,
s sabendo, os seus, que fizera um nmero sem conta de novas relaes. Ainda assim se to
rnou bastante
conhecido na priso dos devedores. Nina Aleksndrovna no ia at l sem ele, e em casa, ag
ora, j no o
aborreciam com questes. Vria, que fora antes to severa, j no o enfezava com a menor i
ndagao que fosse
a respeito da sua vagabundagem; e, com grande surpresa para o restante da famlia.
Gnia, a despeito da sua
hipocondria, dera habitualmente em conversar e em se comportar de maneira totalm
ente amistosa para com o
irmo. E isso era algo inteiramente novo, pois Gnia, com vinte e sete anos
de idade, jamais tomara o menor
interesse, como amigo, pelo rapazinho de quinze anos. Tratara-o sempre de modo r
ude e exigia que a famlia
fosse severa para com ele, estando sempre pronto a puxar-lhe as orelhas, o que l
evava Klia "para l dos mais
extremos limites do sofrimento humano". Podia-se com isso concluir que Klia se to
rnara positivamente
indispensvel ao irmo.
Verdade que o impressionara o fato de Gnia haver devolvido o dinheiro: s por tal g
esto estava pronto a
perdoar-lhe muita e muita coisa.
Foi s trs meses depois da partida do prncipe, que a famlia volguin se deu conta de qu
e Klia
inesperadamente entretinha relaes com os Epantchn, sendo muito bem recebido pelas m
oas. Vria soube
logo disso, no devendo ele irm esse conhecimento,
210
tendo-os procurado por vontade e inclinao sua. Pouco a pouco os Epantchn foram gost

ando dele. Logo no


comeo. Lizavta Prokfievna no o tolerou; mas depois comeou a lev-lo a
srio, "por causa da sua
franqueza e porque no era adulador". Que Klia no era adulador, a estava uma assero mai
s que verdica.
Armara as coisas de maneira a ser bastante independente e a se pr em p de igualdad
e perante elas, chegando,
s vezes, a ler livros e jornais para a generala ouvir. A sua prestimosidade estav
a sempre prova. Uma ou duas
vezes, no entanto, teve brigas com Lizavta Prokfievna, ousando cham-la de dspota e j
urando que no
tornaria a pisar em casa dela. A primeira vez a briga comeou por causa da questo "
mulher", j a segunda
tendo sido por causa de divergncia quanto ao melhor tempo do ano para apanhar ver
delhes. E, por mais
esquisito que parea, dois dias depois da briga a Sra. Epantchina mandou-lhe um bi
lhete, por um criado,
pedindo-lhe que voltasse. Klia no embirrou e foi imediatamente v-la. Somente Aglia no
simpatizava com
ele, conservando-o a distncia. E no entanto era a Aglia que ele estava destinado a
surpreender: o fato foi que,
na Pscoa, ele aproveitou uma oportunidade de estarem ambos ss para lhe entregar um
a carta, apenas lhe
dizendo que lhe fora recomendado entregar-lhe quando estivesse sozinha. Aglia enc
arou de modo ameaador o
"pequeno atrevido", mas Klia se retirou sem aguardar mais nada. Ela abriu a carta
e leu:
Outrora me honrastes com a vossa confiana. Talvez, agora, j me tenhais esquecido.
Todavia vos estou
escrevendo!... Como pode ser isso? No sei. Mas sinto um irreprimvel desejo de vos
relembrar, e a vs to s,
que ainda existo. Quantas vezes no tenho eu tido saudades das trs. Mas, de todas,
era s a vs que eu via.
Preciso de vs - preciso muitssimo. A meu respeito, que hei de eu dizer? Nada h a di
zer. E nem disso que se
trata. O meu maior desejo que sejais feliz. Sois feliz? Eis tudo quanto eu vos qu
eria dizer.
Vosso irmo,
Prncipe L. Mchkin.
Lendo essa carta to curta quanto incoerente, Aglia corou e
ficou pensativa. Seria difcil dizer no que estava ela pensando.
Entre outras coisas perguntou a si mesma se a deveria mostrar a
algum. Sentiu que isso a envergonharia. E acabou trancando a
211
carta na gaveta da sua mesa, fazendo-o com um sorriso irnico. Mas no dia
seguinte a tirou de l e a enfiou dentro de um volume grosso e pesado
(sempre fazia isso com os seus papis de maneira a poder encontr-los com
facilidade quando quisesse). E nem bem uma semana depois, notou que livro
era esse. Era Dom Quixote de la Mancha. Aglia desandou a rir, sem saber
por qu. Nunca se ficou sabendo se chegou a mostrar a carta s irms.
Mas mesmo quando estava lendo a carta ficara perplexa com uma coisa:
como podia o prncipe ter escolhido aquele crianola presumido e confiado,
como seu correspondente, e talvez at nico, em Petersburgo? Ps-se ento,
com um cuidado exagerado, a reexaminar Klia. Mas, apesar de ser ele
facilmente suscetvel, desta vez nem chegou a perceber essa anlise.
Apressadamente, e de maneira seca, explicou que apesar de ter dado o seu
endereo permanente ao prncipe quando este deixara Petersburgo, tendo-se-

lhe oferecido ficar s ordens para o que pudesse fazer, a entrega dessa carta
fora a primeira incumbncia recebida da parte dele; e, como reforo do que
estava dizendo, mostrou o recado que o prncipe lhe dirigira. Aglia no fez a
menor cerimnia e leu. A carta para Klia dizia isto:
Caro Klia, queira ter a bondade de entregar a carta
selada aqui junta a Aglia Ivnovna!
Espero que V. esteja bem. Seu dedicado,
Prncipe L. Mchkin
ridculo confiar em um fedelho como voc! - disse Aglia
arrogantemente a Klia, tornando a lhe entregar a carta que acabara de ler; e
passou por ele, desdenhosamente, indo embora para os seus aposentos.
Isso ultrapassava o que Klia podia suportar, pois chegara a pedir
a Gnia, sem lhe dizer para que, que lhe emprestasse (e para essa
ocasio) o seu novo cachecol verde. Ficou amargamente ofendido.
- 2 Estava-se nos primeiros dias de junho e havia j uma semana
212
que em Petersburgo fazia um tempo lindssimo, coisa no muito comum. Os Epantchn poss
uam uma luxuosa
vila de vero em Pvlovsk. Lizavta Prokfievna tornou-se de repente agitada, sem parar
um momento, e depois
de uns dois dias de lufa-lufa transferiram-se todos para l.
E eis que, dois ou trs dias depois disso, o Prncipe Liv Nikolievitch Mchkin chegou de
Moscou, pelo
trem da manh. No se encontrou com nenhum conhecido, na estao, mas pouco depois de de
sembarcar teve a
sbita impresso de que estranhos olhos fulgurantes o olhavam por entre as pessoas q
ue enchiam a plataforma.
Procurando v-los, com maior ateno, no os descobriu mais. Talvez tivesse sido pura fa
ntasia, mas isso lhe
deixou uma desagradvel sensao. De mais a mais, o prncipe estava tristonho e pensativ
o, qualquer coisa,
decerto, o aborrecendo.
O
fiacre tomou a direo do hotel nas imediaes da Litinaia. No era, absolutamente
, um hotel de
primeira ordem; o prncipe tomou duas pequenas peas escuras e pessimamente mobiliad
as, Lavou-se, mudou
de roupa, no pediu coisa alguma, e saiu apressadamente, como se no quisesse perder
tempo ou deixar de encontrar quem procurava.
Se algum que o tivesse conhecido seis meses antes, ao tempo da sua primeira chega
da a Petersburgo, o
visse agora, bem o poderia imaginar grandemente mudado, a sua aparncia sendo muit
o melhor. Mas isso seria
verdico somente at certo ponto, pois tal diferena consistia apenas no modo de se ve
stir. As roupas eram novas
e tinham sido cortadas por um bom alfaiate moscovita. Mas, mesmo nelas, havia qu
alquer coisa que no estava
direito: eram demasiado conforme a moda (como as roupas feitas por alfaiates con
scienciosos, mas no muito
hbeis); e ainda por cima quem as usava era um homem que, a bem dizer, jamais se i
mportara com sua
aparncia. De maneira que algum, propenso a achar graa nas coisas, teria encontrado
de que se rir na

aparncia do prncipe. O povo rir sempre, seja do que for.


O prncipe tomou um fiacre e mandou seguir para Pski. Fcil lhe foi encontrar uma peq
uena casa de
madeira em uma das ruas de l. E com surpresa verificou que era bem bonita, embora
pequena, e limpa, muito
bem conservada, tendo na frente um jardim cheio de flores. As janelas que davam
para a rua estavam abertas e
atravs delas vinha o som contnuo de uma voz estridente, como de algum que, ou lesse
alto, ou estivesse
fazendo um discurso. As vezes, essa
213
voz era interrompida por um coro de cristalinas risadas. O prncipe
atravessou o jardim, subiu os degraus e perguntou pelo Sr. Libediev
- Est l dentro - respondeu a cozinheira ao abrir-lhe a porta. com as
mangas arregaadas at os cotovelos. E apontou para a sala
de visitas.
Era um aposento forrado de papel azul bem escuro e mobiliado com
certo capricho e elegncia - isto , contendo um sof, uma mesa redonda,
um relgio de bronze dentro de uma redoma de vidro, um estreito
espelho de parede, e um pequeno candelabro de forma antiga que pendia,
por uma cadeia de bronze, do teto adornado Bem no meio da sala, com as
costas viradas para a porta, estava o Sr. Libediev em pessoa. Vestia-lhe
o busto apenas um colete, pois tirara o palet por causa do calor. Dando
golpes no prprio peito. estava a declamar tragicamente a respeito de
qualquer assunto. Os seus ouvintes consistiam em um rapaz de uns
quinze anos, de rosto animado e inteligente, segurando um livro; uma
mocinha de uns vinte anos, vestida de luto, que ninava uma criana nos
braos; uma meninota de treze anos, tambm de luto, que ria
escancaradamente; e uma figura extica, escarrapachada no sof, um
rapaz at bonito. de uns vinte anos, moreno, de cabeleira espessa e
comprida, grandes olhos negros, com um comeo de barba e de buo.
Pelos modos, era quem interrompia Libediev, freqentemente,
argumentando com ele; e era isso que provocava as gargalhadas dos
outros.
- Lukin Timofitch! Lukin Timofitch! Estou chamando. Olhe
pra c. Ora, dane-se!
E agitando os braos a cozinheira se foi, vermelha de raiva.
Libediev voltou e olhou; vendo o prncipe ficou por algum tempo
embasbacado. Em seguida avanou na direo dele, com um sorriso
congratulatrio; mas antes de chegar parou outra vez, murmurando:
- Ilustrssimo prncipe!
Mas, sem propsito algum, como se no tivesse podido aproximar-se,
deu uma volta e, sem mais aquela, investiu contra a rapariga de luto que
estava com o nen ao colo, a ponto desta se espantar, recuando. Deixoua, porm, imediatamente, embarafustou na direo da mais nova, que
estava de p no portal do quarto prximo, ainda com ar de riso no
semblante alegre. Ela se aturdiu com a exclamao e se trancou na
cozinha. Para lhe aumentar o pavor Libediev se ps a sapatear atrs
dela. Nisto, dando com os olhos do prncipe, que o olhava embaraado,
resolveu explicar:
214
Para impor, nem mais nem menos do que... respeito Eh! Eh! Eh!
Mas no h nenhuma necessidade disso - comeou o prncipe.
Um minuto.., um minuto.., um minuto, em um abrir e fechar de olhos!
E Libedev apressadamente sumiu da sala. Surpreendido
o prncipe olhou para a moa, para o rapaz e para o sujeito do sof, estavam todos rin
do.
Riu-se Mchkin, tambm.
Ele foi vestir o casaco - disse o rapazinho.
Que coisa horrvel! - comeou o prncipe. - E eu esperava... Diga-me, ele est.

..
Se ele est bbado? No foi o que o senhor pensou? - gritou uma voz l do sof.
- Quase nada. Trs ou
quatro clices; uns cinco. talvez; mas que tem isso demais? o comum.
Virou-se o prncipe para o sof de onde vinha aquela voz; mas foi a mocinha quem com
eou a falar: e com a
mais cndida das expresses no rosto encantador, disse:
De manh, ele nunca bebe muito. Se o senhor veio para conversar sobre negc
ios, fale agora, que a
melhor hora. Quando ele entra de noite volta quase sempre bbado. Ultimamente deu
em chorar de noite e em
ler-nos a Bblia, pois no h nem cinco semanas que mame morreu.
Fugiu l para dentro porque no sabia o que responder ao senhor
- disse, rindo, o rapazola do sof.
- Aposto o que quiserem como ele j lhe pregou uma pea e est chocando mais outra par
a breve.
Nisto, entrando de novo, j de palet, pestanejando e tirando o leno do bolso para en
xugar as lgrimas,
Libediev desandou a dizer:
No h nem cinco semanas! Cinco semanas, se tanto. Ela deixou-nos sozinhos
no mundo!
Mas por que veio o senhor assim todo rasgado? - perguntou-lhe a raparig
a.
- Pois no sabe que atrs da
porta est pendurado o seu palet novo? O senhor no viu?
- Cala essa boca, liblula! - berrou-lhe Libediev. - Arre, tambm! - E bateu com o p.
Que havia ela de fazer seno rir?
- O senhor no pense que me mete medo, no. Eu no sou
215
Gnia. Eu no fujo l pra dentro, no. O senhor vai mais acordar
Libotchka e amedront-la at lhe virem as convulses. Para que berrar
dessa maneira?
No blasfemes, que Deus ouve! No digas tal coisa! -Libediev
ficou logo apavorado e voando para o nenezinho, que dormia no colo da
mana maior, fez sobre ele o sinal-da-cruz diversas vezes, com uma
expresso de susto. - Deus a proteja e a preserve
- E a minha caulinha Liubov - acrescentou, virando-se para o prncipe
- nascida do meu sacratssimo matrimnio com a minha mulher Elena,
recentemente falecida... E falecida de parto. E esta aqui, de Luto, a minha
filha Vera. E este... este, oh! Este aqui...
Ora essa, prossiga! - exclamou o rapazola. - Prossiga, est com
medo?
Vossa Excelncia - disse Libediev, em uma espcie de impulso por acaso leu nos jornais o assassinato da famlia
Jemrin?
Sim, li - respondeu o prncipe com certa surpresa.
Pois bem, o verdadeiro assassino da famlia Jemrin, ali o tem o
senhor!
Que que voc me est dizendo? - fez o prncipe.
Falando de modo alegrico, claro. Ei-lo acol, o futuro assassino
nmero 2 de uma famlia Jemrin. Ele est acabando os
preparativos para isso...
Todo o mundo riu. O prncipe chegou a desconfiar que Libediev
estivesse fingindo de maluco prevendo as perguntas que lhe seriam feitas e,
no sabendo que jeito dar, procurasse assim ganhar tempo.
um rebelde! Vive tramando! - bradava Libediev fingindo no se
poder conter. - Diga-me o senhor, posso eu, tenho eu a obrigao de

reconhecer aquele boca imunda ali, por assim dizer aquele monstro, como
um sobrinho meu, ele, o nico filho de minha defunta irm Ansia?
Ai! Ai! Cale a boca, seu bbado! Seria o senhor capaz de acreditar
em uma coisa, prncipe? Ele agora deu em se fazer de advogado - e pleiteia
casos no tribunal. Ficou, de repente, to eloqente que at em casa, diante
das crianas, fala difcil, em linguagem rebuscada! No h cinco dias fez
um discurso, diante do juiz de paz. E quem pensa o senhor que ele
defendeu? No uma pobre anci que pediu e rogou que a defendesse, e que
tinha sido saqueada por um agiota ignbil que lhe furtara quinhentos
rublos,
216
tudo quanto a coitada tinha neste mundo. Defendeu mais foi o prprio agiota, um ju
deu chamado Zidler!
E s porque este lhe prometeu cinqenta rublos...
Cinqenta rublos se eu ganhasse a causa e no mais do que cinco se eu a per
desse
- explicou
Libediev incontinente, mudando de tom, deixando de Lado o diapaso dos berros.
Ora, naturalmente que fez papel de idiota! Hoje em dia as coisas so dife
rentes.
- Que haviam de
fazer seno se rirem dele? Mas ficou radiante consigo mesmo. "No vos esqueais"
- disse ele - "que um
infeliz velho, achacado de males, vivendo s do seu labor honesto, est a ponto de p
erder a sua ltima
cdea de po! No vos esqueais das sbias palavras do legislador: "Que a misericrdia preva
lea sempre
nos tribunais ! " E o senhor quer saber de uma coisa incrvel? Todas as manhs ele n
os declama esse
trecho, palavra por palavra, tal como o descascou l! Justamente quando o senhor c
hegou ele nos lia essa
joa pela quinta vez, todo radiante! Ele est lambendo os beios de gosto. E agora ain
da vai defender mais
outro. O senhor o Prncipe Mchkin, no ? Klia me disse que jamais encontrou pessoa mais
inteligente
do que o senhor, no mundo...
Justamente, justamente, no h mais ningum to inteligente no mundo
- sustentou logo Libediev.
Mesmo assim, ele est mentindo, bem sabemos. Klia gosta do senhor, mas est
e homem aqui o est
adulando... Eu, todavia, no o pretendo adular, desde j Lhe garanto. O senhor tem b
astante descortino,
pode julgar entre mim e ele! - Voltou-se para o tio: - Aceitaria o senhor, o prnc
ipe como juiz entre ns
dois? Que bom ter aparecido aqui, prncipe!
Perfeitamente! - gritou Libediev, resolutamente. E, como um autmato, se v
irou para toda a
assistncia que comeara a se juntar em volta dele.
Mas que que h? - perguntou o prncipe fechando a cara. Doa-lhe a cabea, e ca
da vez se
convencia mais de que Libedev estava zombando, contentando-se em ganhar tempo.
Eis a situao do caso. Eu sou sobrinho dele. Quanto a isso, ele no mentiu,
embora nunca fale a
verdade. No acabei os meus estudos, mas pretendo acab-los; quero, porque tenho cart
er. Arranjei um
emprego na estrada de ferro que me dar vinte e cinco
rublos por ms. No nego que, umas duas ou trs vezes, ele me tenha ajudado. Eu tinha
vinte rublos e perdi-os.
E quer o senhor
217

saber de uma coisa, prncipe, sou to ordinrio, to ruim que os perdi no jogo.
Perdeu-os para um tratante.., um tratante, a quem voc no devia ter pago!
- interps Libediev.
Que tratante, ; mas que eu devia pagar, devia - continuou o rapazola.
De que um tratante tambm eu dou testemunho, e no porque me tenha batido.
Chegou a ser oficial, foi expulso do exrcito, prncipe; um tenenteco que deu
baixa, que anda com o grupo de Rogjin e que ensina boxe. Todo o bando.
agora, vai de mal a pior, desde que Rogjin os largou. Mas o pior de tudo que
eu, sabendo que ele era tratante, gatuno e sem-vergonha, me sentei a jogar com
ele, e quando apostei o meu ltimo rublo (estvamos jogando plki) pensei
comigo mesmo: "Se eu perder irei ter com meu tio Lukin e me humiLharei
diante dele:
ele me atender". Isso de fato foi vil, sim, realmente foi vil. Foi uma ruindade
consciente!
Muito exato. Foi uma ruindade consciente - repetiu Libediev.
Ora, favor no me interromper; espere um pouco - redargiu-lhe o
sobrinho, com pouco caso. - O tal est gozando a minha desgraa. Vim at ele,
prncipe, e confessei tudo. Agi decentemente, no me poupei. Humilhei-me
diante dele o mais que pude; todos aqui so testemunhas. S poderei entrar para
o emprego da estrada de ferro melhorando as minhas vestes, pois no hei de ir
assim todo rasgado. Isto so botas que se usem? Como havia eu de ir para l
deste modo? E se eu no for a tempo, outro arranjar o meu lugar e ficarei outra
vez na rua... E quando arranjarei eu uma outra oportunidade? No momento s
peo a ele que me arranje quinze rublos e prometo nunca mais pedir nada; e, o
que mais, antes do fim do primeiro trimestre lhe restituirei o dinheiro
emprestado. Eu tenho palavra. Posso viver s de po e kvs, meses e meses, pois
sou um sujeito de vontade. Em trs meses ganho setenta e cinco rublos.
Contando com o que j lhe pedi emprestado antes, estarei devendo a ele coisa de
uns trinta e cinco rublos; logo, at l, terei o suficiente para lhe pagar. Ele que
marque os juros que exige, que se dane o resto! Ento ele no sabe com quem
est tratando? Pergunte-lhe, prncipe, se nas outras vezes em que me ajudou eu
no paguei. Ento, por que que ele no quer me ajudar agora? Est zangado
porque paguei o tenente, e no pode haver outro motivo. O senhor est vendo o
que ele : no passa de um co com os dentes arreganhados, diante da gamela.
218
- E nem assim se vai embora? - gritou Libediev. - Planta-se aqui e no h meios de ir
embora.
J lhe disse. Sem o dinheiro, escusado; no vou. O senhor est rindo, prncipe?
Parece que acha que eu
no tenho razo?
No estou rindo: mas, a meu ver, de fato voc no est l muito com a razo
- respondeu o prncipe, a
contragosto.
Diga ento de uma vez que eu no estou com razo absolutamente. No venha com p
anos quentes. Que
que quer dizer com esse "l muito"?
Posso ser mais explcito: ambos no esto com a razo.
Mais explcito? Que absurdo! O senhor acha que eu no sei que a minha deciso
nisso no pode valer?
Que o dinheiro dele, que a ele que compete decidir, e que o que estou exigindo u
m ato de violncia da
minha parte? Mas o senhor no sabe nada da vida, prncipe. No h vantagem alguma em pou
par homens como
este aqui de uma liozinha. Eles precisam de uma lio. A minha conscincia clara. Eu ten
ho conscincia,
logo no lhe advir nada de mau; eu lhe pagarei com juros. Alm disso j lhe dei uma sat
isfao moral, tambm;
ele assistiu minha humilhao. Que que ele quer mais? Que lucra ele em no ajudar a gen
te? Preste bem

ateno nele! Pergunte-Lhe como que ele trata os outros! E como se aproveita das pes
soas! Pergunte-lhe de
que maneira foi que comprou esta casa! Aposto, seja o que for, como ele j enganou
o senhor antes e que j est
tratando de engan-lo outra vez. O senhor ri. No acredita, ento?
que me parece que tudo isso no tem nada que ver com o seu caso
- observou o prncipe.
Estou aqui h trs dias e quanta coisa no vi eu! - exclamou o rapazola.
- O senhor at nem vai acreditar!
Ele desconfia deste anjo, desta rapariguinha rf aqui, minha prima e sua filha; e t
odas as noites d busca no
quarto dela procura de amantes! Aparece aqui, p ante p, e espia at debaixo do sof. A
maluqueira dele deu
para desconfiar. V gatunos em todos os cantos. De noite est sempre se levantando,
experimentando as janelas,
a ver se esto bem fechadas, revistando as portas, espiando dentro do forno; e iss
o mais de doze vezes por noite.
Vai ao tribunal defender gatunos, mas se levanta trs vezes por noite para vir rez
ar de joelhos, aqui na sala de
visitas, as suas oraes; e chega at a encostar a cabea no assoalho, mais de meia hora
, s vezes. E o
que ele
reza por todo o mundo, que piedosas lamentaes, quando est bbado! Imagine
219
que tem rezado at pelo descanso eterno da alma da condessa Du
Barry! Eu ouvi, com estes ouvidos. E Klia tambm ouviu. Est doido varrido!
Est vendo, est ouvindo como ele caoa de mim, prncipe?
- interveio Libediev envergonhado e zangado deveras. - Ele no compreende que, por
mais bbado, degradado e
trapaceiro que eu possa ser, a minha nica boa ao na vida foi, quando esta vbora arre
ganhada era beb ainda,
eu lhe mudar as fraldinhas. Dava-lhe banho, e ficava de p noites seguidas ao lado
de minha irm Ansia, que
enviuvara e que no tinha vintm, to pobre eu quanto ela. Atendia-os quando ficavam d
oentes, roubava, para
aquec-los, sim, roubava lenha da porteira, l embaixo, cantarolava e dava estalinho
s com os dedos em uma bola
assoprada! E eis para que serviu eu ter sido ama dele! Para isso, para estar aco
l, rindo de mim, agora! Que
que voc tem com isso se uma vez fiz o sinal-da-cruz pela alma da Condessa Du Barr
y? Trs dias antes
acontecera eu ler, em um dicionrio, a vida dela, que eu desconhecia. Sabe quem fo
i ela, a Du Barry? Vamos,
diga, sabe? Sabe nada!
Ora, naturalmente quem sabe o senhor s - balbuciou o rapazola com desdm,
embora a contragosto.
Pois saiba que foi uma condessa que, da mais baixa e vergonhosa condio, s
e ergueu a uma situao
quase de rainha, e a quem uma grande imperatriz escreveu com a sua prpria letra:
"Querida prima". E um cardeal, um legado do papa, em uma leve du roi (sabe voc que
era uma leve du roi?)
se ofereceu para lhe calar as pernas nuas com meias de seda, e considerou isso um
a honra
- ele que era um alto
personagem sacro? Sabia disso? A sua cara mostra que no. Ora bem, e como foi que
ela morreu? Vamos,
responda, se que sabe!
- V para o diabo, no me amole!
Morreu do seguinte modo: depois de ter tido tantas honrarias, o carrasc
o Samson arrastou essa grande

dama, que no tinha culpa, que era inocente, at guilhotina, para diverso dos poissar
des parisienses; e
tamanho foi o terror dela que nem se deu conta do que lhe estava acontecendo. Vi
u que ele lhe dobrava o
pescoo debaixo da lmina e lhe dava pontaps, enquanto a ral ria! E ento lhe suplicou g
ritando: "Encore un
moment, monsieur le bourreau, encore un moment!" ", palavras que significam: "Ai
nda um minuto, senhor
carrasco, um minutinho s!" Talvez s por causa dessa sua implorao Deus a tenha perdoa
do: pois ningum
pode imaginar
220
maior misria para uma alma humana do que essa. Voc entende o sentido
da palavra misria? Pois bem, misria era aquilo! Quando eu li esse caso
da condessa rogando "s um
minuto mais!" senti meu corao como que apertado entre duas tenazes. E que tem um v
errne como voc que
ver com isso, se eu, antes de me deitar, acho que deva mencionar em minhas oraes e
ssa mulher pecadora? E
talvez a razo por que a mencionei tenha sido que desde o comeo do mundo, provavelm
ente, ningum se
benzeu em sua inteno e nem mesmo pensou em faz-lo. E lhe h de ter feito bem sentir n
o outro mundo que
existe um pecador que ao menos pronunciou uma orao por ela aqui na terra. Por que
que voc est rindo?
Acha que no, hein seu ateu? Como que voc sabe? E, se voc disse que me escutou, ment
iu. Eu no rezei pela
Condessa Du Barry, apenas; na minha orao, eu disse assim: "Senhor, dai descanso pe
rptuo alma dessa
grande pecadora, que foi a Condessa Du Barry e a todos os mais com ela parecidos
!" E o caso, portanto, muito
diferente, pois h muitas dessas mulheres pecaminosas, exemplos da mutabilidade da
fortuna, que sofreram
muito, e que l esto ainda se debatendo nas trevas, lamentando-se e esperando. E re
zei, depois. por voc e por
quantos so como voc, insolentes e atrevidos, visto voc se perturbar ao ouvir minhas
oraes...
Chega, cale a boca! V rezando por quem quiser, dane-se:
pare com esse berreiro! - interrompeu-o o sobrinho, zangado. -O homem deu para l
er, que se h de fazer? O
senhor no sabia, prncipe? No? - acrescentou com arreganho grosseiro.
- Ele s l livros e histrias dessas!
que seu tio no homem sem corao, convenhamos - observou o prncipe, embora co
m certa
relutncia, pois estava comeando a sentir grande averso pelo rapazola.
Se o senhor comea a elogi-lo desse modo, ele acaba inchando. Olhe s, ele e
st lambendo os beios,
botou a mo sobre o corao e j est de boca cheia. V l que tenha corao; mas velhaco, e
ue
atrapalha; e, ainda por cima, bbado. Est todo esbandalhado como acontece com quem
leva a beber uma srie
de anos; por isso que tudo lhe sai arrevesadamente. Gosta dos filhos, no nego; re
speitava minha defunta tia...
e at gosta de mim a ponto de no seu testamento me deixar uma doao...
No deixarei nada! - berrou Libediev, furiosamente.
Escute, Libediev - falou o prncipe, de modo firme dando as costas para o
rapazola.
- Sei, por
experincia, que voc, quando
221

quer, pode ser um homem metdico, se lhe convm... Disponho de muito pouco
tempo, hoje... e se voc... Perdo, qual o seu nome prprio? No me lembro.
- Ti... Ti... Timofi.
Mais?
Lukinovitch.
Foi uma risada geral.
Mentira! - gritou o sobrinho. - At dizendo o nome ele mente! Ele no se
chama Timofi Lukinovtch, prncipe, e sim Lukin Timofitch. Mas como que
o senhor prega uma mentira dessas? Pois no to fcil dizer Lukin em vez de
Timofi? E que importncia tem isso para o prncipe? Ele mente, mas por vcio.
garanto-lhe eu.
Mas afinal como ? - perguntou o prncipe, impacientemente.
O direito, realmente, Lukin Timofitch - admitiu Libediev, nas raias da
confuso, abaixando os olhos humildemente e tornando a colocar a mo sobre o
peito.
- Mas no entendo por que voc disse ento errado.
Para me humilhar - sussurrou Libediev, abaixando a cabea ainda mais e
fingindo maior humildade.
- Ora, mas que asneira! Eu s queria mais era saber onde anda Klia
- disse o
prncipe, virando-se para ir embora.
Eu lhe direi onde est Klia. - E o rapazola se adiantou.
No, no, no! - Libediev se esquentou, muito excitado.
- Klia dormiu aqui e saiu de manh para ir procurar o pai, a quem o senhor,
prncipe, tirou da cadeia. Deus sabe por que. pagando-lhe as dvidas. O general,
ontem, prometeu vir dormir aqui, mas no veio. Com certeza dormiu no Hotel da
Balana, aqui ao lado. Klia provavelmente est l, ou em Pvlovsk, em casa dos
Epantchn. Como tinha dinheiro, desde ontem andou falando em ir l. De maneira
que ou est no Hotel da Balana, ou em Pvlovsk.
Foi a Pvlovsk... a Pvlovsk!... Vamos por aqui, por este caminho at ao
jardim. Mandarei vir caf!
E segurando a mo do prncipe, Libediev levou-o para fora. Deixando a sala,
atravessaram o pequeno ptio e passaram por uma cancela. Havia ali um jardim
pequenino mas encantador, e onde, por causa da estao do ano, to bela, todas as
rvores j estavam com folhas. Libediev fez o prncipe sentar-se em um banco de
madeira pintado de verde e preto, junto a uma mesa da mesma cor e
222
plantada no cho, e se sentou diante dele. Um minuto depois, trouxeram caf, que o p
rncipe no recusou.
Libediev ficou a olhlo bem no rosto, de modo obsequiador e ao mesmo tempo ardente.
Eu ignorava que voc tinha este estabelecimento - disse o prncipe, com um
ar de quem est pensando
em coisa muito diferente.
E dos... rfos... - fez Libediev, remexendo-se; calou logo.
O
prncipe, que sem dvida j nem se lembrava da observao que acabara de fazer, o
lhava em frente,
com ar distante. Um minuto se passou. Libediev vigiava-o e esperava.
E ento? - disse o prncipe. como quem acorda. - Sim. voc sabe muito bem qua
l o nosso negcio.
Vim, em resposta sua carta. Fale.
Libediev ficou confuso, tentou dizer qualquer coisa, mas gaguejou, e as palavras
no lhe vieram. O
prncipe esperava e sorria melanclicamente.
Acho que o compreendo perfeitamente, Lukin Tmoftch. Voc absolutamente no me e
sperava e
pensou que eu no viria de to longe logo sua primeira carta; e a escreveu apenas pa
ra limpar a sua
conscincia. Mas eu vim. Vamos, desista, no me decepcione! Desista de servir a dois
senhores. Rogjin
esteve aqui h trs semanas. Eu sei de tudo. Conseguiu voc vender-lha outra vez, como

j o fizera antes?
Fale a verdade.
O monstro achou-a sozinho.., sozinho.
Cuidado com ele. Naturalmente que tratou voc mal...
Espancou-me. Espancou-me miseravelmente - interrompeu-o Libediev, com tr
emenda veemncia.
Soltou o seu cachorro atrs de mim, em Moscou! E como correu atrs de mim pela rua a
fora! Uma cadela de
caa, um animal pavoroso!
Voc acha que eu sou alguma criana, Libediev? Diga-me, seriamente: ela, em
Moscou, o deixou?
Quando? Agora?
- Seriamente, seriamente, escapuliu-lhe no dia mesmo em que iam casar. Ele estav
a a contar os minutos,
enquanto ela fugiu aqui para Petersburgo, diretamente vindo me procurar. "Salveme, proteja-me e no diga
nada ao prncipe, Lukin..." Ela tem mais medo do senhor do que do outro, prncipe. Qu
e coisa misteriosa,
no acha?
E Libediev, astutamente, ps o dedo na testa.
E voc vai e os ajunta de noVo, no foi?
Ilustrssmo prncipe, como poderia eu... como poderia eu evitar isso?
223
Bem, agora, chega. Eu descobrirei sozinho. Diga s onde est ela agora. Est
com ele?
Oh! No, absolutamente no! Est sozinha. "Eu sou livre". disse ela. E o senh
or sabe, prncipe, quanto
ela insiste neste ponto. "Eu ainda sou perfeitamente livre"; diz ela. Est morando
ainda em casa de minha
cunhada, conforme lhe disse na carta.
Estar l agora?
Sim, a no ser que esteja em Pvlovsk, com um tempo to bonito como este, na
vila de Dria
Aleksiievna. "Ainda sou perfeitamente livre", diz ela. Ainda ontem gabava a sua l
iberdade falando com
Nikoli Ardalinovitch. Um mau sinal!
E Libediev arreganhou os dentes.
- Klia costuma v-la freqentemente?
um desmiolado, um sujeito sem critrio. No sabe guardar um segredo.
Voc tem estado l?
- Todos os dias. Todos os dias.
- Ento, esteve l ontem?
No. Estive h trs dias.
uma lstima que voc tenha dado para beber, Libediev. Do contrrio eu poderia
lhe ter feito j uma
pergunta.
No, no, no. Nem um pouco. - E Libediev positivamente aguou as orelhas.
Diga-me, como foi que voc a deixou? Em que estado?
Procurando...
Procurando?
Deixei-a como se estivesse a procurar, sempre, uma coisa. Como se tives
se perdido qualquer coisa.
Atormenta-a a idia do casamento e o considera um insulto. Pensa nele menos do que
em uma casca de laranja.
Ou melhor, tem de pensar a toda hora, pois s a lembrana dele lhe causa medo e a fa
z tremer. No lhe quer
nem ouvir o nome, e no se encontram, sempre que isso possa ser evitado... E ele a
cha que tudo vai bem. E no
h sada, para isso. Ela vive agitada, sarcstica, violenta, no pra de falar...
Violenta? No pra de falar?

Violenta, sim. Ainda no outro dia, por causa de uma conversa, quase me
arrancou os cabelos. Estava eu
tentando traz-la para a intimidade do Apocalipse.
Como? - perguntou o prncipe pensando que escutara errado.
Lendo-lhe o Apocalipse. Ela uma criatura de imaginao
224
infatigvel. Eh! Eh! No tardei em notar tambm sua grande inclinao para os assuntos ele
vados, mesmo os de
difcil alcance. Ela aprecia conversas deste teor e as toma como sinal de grande a
preo. Ora, eu tenho muito
jeito para interpretar o Apocalipse. H mais de quinze anos que o venho interpreta
ndo. Ela acabou concordando
comigo que ns estamos vivendo na era do terceiro ginete, o ginete negro, e do cav
aleiro que traz na mo uma
balana, j que na presente era tudo pesado nos pratos das balanas e ajustado por con
tratos, toda gente outra
coisa no fazendo seno pensar nos seus direitos... "Uma medida de trigo por um dinh
eiro e tres medidas de
cevada por um dinheiro". E tambm pensam em conservar o esprito livre, o corao puro e
o corpo inclume e
todas as subseqentes ddivas de Deus. Ora, claro est que se eles se fundamentam apen
as no direito no faro
jus a tais ddivas, razo pela qual sobrevir o ginete amarelo e aquele cujo nome Mort
e. aps o que vir o
inferno... Quando estamos juntos conversamos sobre estas coisas... E isto atua f
avoravelmente sobre ela.
E voc acredita nessas tais coisas? - perguntou o prncipe esquadrinhando L
ibediev com uma expresso
estranha.
- No somente acredito como as explico. Despojado de tudo, e de tudo carecendo, ou
tra coisa no sendo aqui
embaixo seno um miservel tomo no vrtice da circulao humana, natural que ningum me re
ite e que
eu no passe de um joguete para o capricho alheio, sendo apenas pontaps a vantagem
que de tudo isso me
resulta. Mas no meu pendor para interpretar a Revelao, sou igual aos mais adiantad
os que possam existir no
orbe, pois jeito no me falta. J de uma feita um grande senhor tremeu diante de mim
, sentado na sua poltrona,
ao verificar de sbito este meu extraordinrio dom. O caso foi que Sua Excelncia Ilus
trssima Nil
Aleksiicvitch me mandou buscar, no ano retrasado, um pouco antes da Pscoa
- eu servia no apartamento dele
- e ordenou a Pitr Zakhntch que me levasse do escritrio sala onde ele estava. E fic
ando ento ns sozinhos,
me diz ele assim: " verdade que expes o Anticristo?" No fiz segredo. "Dizem", respo
ndi. E expliquei e
interpretei. E, em vez de lhe abrandar o terror, aumenteilho, intencionalmente,
medida que ia desdobrando a
alegoria e inserindo as datas. Ele se ps a rir, mas por fim deu em tremer ante as
correlaes, intimando-me a
fechar o livro e a ir embora. Deume um presente, na Pscoa, mas, uma semana depois
, rendia a alma ao Criador.
225
- Como assim, Libediev?
Muito simples. Foi atirado da sua carruagem, depois do jantar... bateu
com a cabea de
encontro a um poste e ali mesmo imediatamente morreu, como uma criana, uma crianc
inha.
Vivera setenta e trs anos. Tinha uma cara vermelha, cabelos grisalhos. andava a b

em dizer
encharcado em perfumes e estava sempre a rir
ria como uma criana. E ento Pitr Zakhritch se recordou e me disse: "Voc bem
que
previu."
O prncipe fez meno de se levantar. Libediev ficou admirado e realmente se espantou
de Mchkin se estar preparando para ir embora. Tanto que observou, de modo obsequi
oso:
- O senhor agora j no toma muito interesse pelas coisas. Eh Eh!
- que no estou me sentindo l muito bem. Tenho a cabea pesada, por causa da viagem
com certeza - respondeu o prncipe. de cara fechada.
O senhor devia ir para fora da cidade - aventurou Libediev, timidamente.
J em p, o prncipe parecia refletir.
- Dentro de trs dias saio com toda a minha famlia, por causa do meu recm-nascido e
para dar uns ltimos arranjos nesta casa aqui. Vamos, tambm ns, para Pvlovsk
- disse
Libediev.
- Vocs tambm vo para Pvlovsk? - perguntou o prncipe, repentinamente.
- Por que
que todo o mundo aqui est indo para Pvlovsk? Voc tem l uma vila, dizia voc?
No todo o mundo que est indo para Pvlovsk. Ivn Petrvitch Pttsin deixou-me ir
para uma das vilas que adquiriu l, baratinho. L bonito, bem situado, h vegetao, em
redor, tudo bem barato, as pessoas so de bon ton e a atmosfera musical
-eis por que todo o
mundo vai para Pvlovsk. Mas eu morarei em um pavilho, pois a vila propriamente dit
a,
eu...
- Vai alug-la?
- No. No bem isso.
Alugue-ma - props-lhe logo o prncipe.
No fora para outra coisa que Libediev estivera trabalhando. Essa idia lhe ocorrera
trs
minutos antes. No precisava de inquilino pois j tinha encontrado algum que lhe diss
era que
talvez tomasse a vila. E Libediev estava mais do que certo que nem era questo de "
talvez",
que essa pessoa na certa alugaria a casa. Mas agora lhe vinha essa outra idia, qu
e j o
entusiasmava por causa das
226
vantagens: alugar a casa ao prncipe, mesmo porque o outro pretendente no dera uma
deciso categrica.
Mera coincidencia. mas que d uma feio nova ao negcio". eis o que se levantou na imag
inao dele,
imediatamente. Recebeu a proposta do prncipe. com jbilo, e imediata pergunta dele
quanto ao preo
simplesmente agitou as mos.
- O senhor quem manda. Trataremos disso j. O senhor no ser prejudicado.
Estavam ambos saindo do jardim.
- E talvez eu lhe pudesse... eu lhe pudesse dizer uma coisa que lhe deva interes
sar, caso o senhor
queira, mui altamente honrado prncipe, e referente quase que ao mesmo assunto
- balbuciou Libediev,
bamboleando-se alegremente ao redor do prncipe.
O
prncipe parou.
Dria Aleksiievna tem uma vila em Pvlovsk, tambm.
E da?!
E uma certa pessoa, que amiga dela, evidentemente pretende visit-la freqe
ntemente l, com
uma certa finalidade...

-Quem?
Aglia Ivnovna...
Arre, basta, Libediev! - interrompeu-o o prncipe, demonstrando uma desagr
advel sensao,
como se tivesse sido tocado em um ponto sensvel. - Que tenho eu de ver com isso?.
.. Gostaria mais que
voc me dissesse quando se muda. Quanto mais cedo melhor para mim, pois estou em u
m hotel...
E enquanto assim falavam, deixaram o jardim e, sem irem para a casa, atravessara
m o ptio e
chegaram ao porto.
Ora, muito bem, d tudo muito certo! - entusasmou-se Libediev.
- Venha diretamente hoje, do
hotel para a minha casa, e depois de amanh nos mudaremos todos juntos para Pvlovsk
.
- Vou pensar - respondeu o prncipe, saindo pelo porto e parecendo concentrar-se.
Libediev ficou a olh-lo. Impressionou-o o ar distrado do prncipe que at se esquecera
de se
despedir, ao ir embora. Nem sequer um gesto fizera, o que no estava de acordo com
o que Libediev
conhecia da sua educao e delicadeza.
- 3 Passava das onze horas. O prncipe calculou que na residncia
227
dos Epantchn s encontraria o general que todavia poderia ter ficado na cidade,
preso s suas obrigaes, no estando ainda em casa. Viera-lhe o pensamento de
que o general o pudesse levar at Pvlovsk:
mas queria antes fazer uma visita na qual tinha particular interesse. Mesmo ante
a
hiptese de perder o General Epantchn e falhar em sua visita a Pvlovsk, ficando
obrigado a adi-la para o dia seguinte. decidiu o prncipe ir procurar a casa onde
tanto desejava ir.
E todavia essa visita, sob um dado aspecto, era arriscada. Ficou perplexo e chei
o
de hesitao. Sabia que descobriria a casa na Rua Gorkhovaia. no longe da Rua
Sadvaia; resolveu ir at l, crente de que pouco a pouco o seu esprito se refizesse.
Quando chegou ao ponto em que as duas ruas se cruzam. surpreendeu-se com a
extraordinria emoo que estava sentindo:
no esperava que o seu corao viesse a bater assim to dobrosamente. Certo
prdio, de longe, lhe atraiu a ateno, por causa, sem dvida, de sua aparncia
esquisita; muito tempo depois o prncipe ainda se lembrava de se ter dito: "Deve s
er
aquela!" E com ar muito curioso caminhou nessa direo para verificar a sua
conjetura: preferiria, fosse como fosse, no ter acenado no seu pressentimento. Er
a
uma casa enorme e sinistra, de trs andares, sem pretenses arquitetnicas, de uma
cor verde suja. Uns poucos edifcios dessa espcie, construdos no fim do sculo
passado, ainda permanecem sem modificao alguma em dadas ruas de Petersburgo
(onde tudo se modifica to depressa). So construdos solidamente, com largas
paredes e raras janelas, muitas vezes com barras de ferro nas janelas do rs-docho. De hbito h sempre uma loja de cmbio, embaixo, e o dono, quase sempre
da seita dos Skoptzy (que praticam a automutilao), trabalha na loja e mora em
cima. Por dentro e por fora essas casas tm um como que aspecto inspito e frgido.
Dir-se-ia que conservam algo de sombrio e secreto, e seria difcil explicar, s pela
simples impresso, por que sugerem isso. As linhas arquitetnicas possuem, sem
dvida, um segredo especfico. E tais prdios so ocupados, em sua maioria, por
gente de comrcio.
Tendo-se dirigido at porta, o prncipe examinou a inscrio que nela havia,

lendo: "Residncia legada, hereditariamente, ao cidado hereditrio e honorrio


Rogjin". Sem hesitar sequer, abriu a porta de vidro, que se fechou ruidosamente
atrs dele, e subiu a grande escadaria at ao primeiro andar; uma escadaria de
pedra, grosseiramente feita e muito escura; as paredes eram pintadas de
228
vermelho. Ele sabia que Rogjin, com a me e o irmo ocupavam todo o segundo andar des
sa casa lgubre. O
criado que abriu a porta ao prncipe f-lo entrar sem lhe perguntar o nome, levandoo l para dentro.
Atravessaram uma enorme sala de visitas cujas paredes tinham sido pintadas fingi
ndo mrmore; o assoalho era
de tacos de carvalho, e os mveis de 1820, rsticos e pesados. Passaram atravs de peq
uenas peas que
obrigavam a virar e a desviar, ora subindo dois ou trs degraus, ora descendo outr
os tantos, at que a empregada
bateu em uma porta que foi aberta pelo prprio Parfin Seminovitch. Ao ver o prncipe f
icou to plido e
petrificado que durante certo tempo permaneceu feito uma esttua, fixando-o com ol
hos de espanto e contraindo
a boca em um sorriso de completa admirao, como se achasse na visita do prncipe algo
de inacreditvel e
miraculoso. Apesar de preparado para isso. o prncipe ficou surpreendido.
- Parfin, dar-se- o caso de eu ter vindo em hora inoportuna? Posso ir embora, seja
franco
- disse, por fim,
com embarao.
Absolutamente! Absolutamente! - tornou Parfin, refazendo-se.
- Seja bem-vindo. Entre para c.
Dirigiram-se um ao outro, como amigos ntimos. J em Moscou tinham muitas vezes pass
ado horas juntos, e
esses encontros haviam deixado eterna memria em seus coraes. Desde trs meses no se en
contravam.
O rosto de Rogjin no perdeu a sua palidez e havia ainda um ligeiro repuxamento bem
perceptvel. Embora
recebesse bem o visitante, a sua extraordinria confuso persistia. Ao introduzir o
prncipe e ao convid-lo a
sentar em uma poltrona, este se virou para ele e continuou de p, impressionado co
m aquele olhar estranho e
pesado. Era como se qualquer coisa transfixasse o prncipe e como se, ao mesmo tem
po, certa recordao lhe
viesse de novo, de algo recente, sinistro e angustiante. Sem se sentar, e sem se
mover, ficou olhando por algum
tempo Rogjin, bem nos olhos. E foi como se aqueles olhos brilhassem com mais fulg
or. Por fim Rogjin
sorriu, embora ainda bastante embaraado e no sabendo direito o que estava fazendo.
Por que que o senhor est me olhando to atentamente? Sente-se.
O prncipe sentou-se.
- Parfin - falou ele -, diga-me com sinceridade: voc sabia que eu devia chegar hoj
e a Petersburgo, ou no
sabia?
229
Pensei que o senhor viesse e, como v, no me enganei - ajuntou Rogjin, com
um sorriso sarcstico.
Mas como poderia eu dizer que seria hoje?
O
prncipe ainda ficou mais chocado por certo feitio abrupto que demonstrav
a a irritabilidade estranha
dessa resposta.
Mesmo que voc soubesse que eu chegaria hoje, por que esse feitio irritad
o, ao me responder?
- sussurrou

o prncipe, de modo gentil, embora ainda mais confuso.


A minha pergunta tem alguma coisa demais?
que, ao desembarcar, hoje, na estao, vi dois olhos que me olhavam como vo
c fez agora mesmo!
No diga! Uns olhos? Quais? De quem? - perguntou Rogjin com ar desconfiado
.
E ao prncipe pareceu ter ele tremido.
No sei; talvez fosse uma alucinao; dei agora para imaginar coisas, sempre.
Quer saber, Parfin, meu
amigo, sinto-me de novo como h cinco anos atrs, quando tinha ataques.
Bem, talvez fosse imaginao sua. Como hei de eu saber? -balbuciou Rogjin.
Aquele sorriso amistoso, em seu rosto, no era muito adequado quele momento, e sim
forado, e por mais
que tentasse no o conseguia endireitar.
Pensa ir de novo para o estrangeiro? - perguntou, ajuntando logo, inopi
nadamente.
- Lembra-se daquela
vez, quando eu vinha de Pskv? Vnhamos no mesmo vago, juntos; foi no ltimo outono. Eu
vinha para c, e o
senhor.., com a sua capa, lembra-se, e aquelas polainas!
E Rogjin de repente deu uma risada; mas desta vez havia franca malcia, e estava sa
tisfeito em a haver
podido evidenciar por esse modo.
Mora aqui, definitivamente?
- Sim, estou na minha casa. Onde haveria eu de estar?
- H quanto tempo no nos vamos! Ouvi muitas coisas a seu respeito, que eu custo a ac
reditar.
Essa gente sempre tem o que contar - observou ele, secamente.
Com que ento voc mandou embora todos aqueles indivduos que no o largavam, i
nstalou-se aqui em
sua velha residncia e vive sossegadamente! Bravo, isso muito bom. Esta casa sua,
ou pertence a vocs todos
em comum?
230
- de minha me. Os cmodos dela so para l do corredor.
- E seu irmo, onde que vive?
- Meu irmo Semin Seminovitch mora no pavilho.
Ele casado?
Vivo. Por que quer saber?
O
prncipe olhou-o e no respondeu; ficara pensativo, e foi como se no tivesse
ouvido a pergunta. Rogjin
esperou e no insistiu. Ficaram calados, por algum tempo.
No caminho para c adivinhei, distncia de uns cem passos. que era esta a s
ua casa
- confessou o
prncipe.
- Como assim?
No sei como foi. A casa de vocs tem o ar da sua famlia, e lembra a sua man
eira de vida, Rogjin. mas
se voc me perguntasse como cheguei a essa concluso, eu no lhe saberia explicar.
uma impresso assim
area, creio eu. E at me indisps ter-me ela perturbado tanto. Eu antes j fazia idia de
que voc viveria em
uma casa assim. E logo que a vi, mesmo de longe, pensei: ", nem mais nem menos, a
espcie de casa que ele
deve habitar."
- Pois ! - Rogjin sorriu de modo distrado, no tendo compreendido bem o pensamento ob
scuro do
prncipe.
Foi meu av quem construiu esta casa - acrescentou. -Esteve sempre alugad

a, embaixo, aos Khludiakv,


que so Skoptzy. e que continuam como inquilinos.
Mas to sombria! Voc mora em uma escurido! - observou o prncipe, olhando par
a a sala.
Era um salo alto e sem luz, atulhado de mveis de todos os feitios, quase que em su
a maioria grandes mesas
de negcios, escrivaninhas e aparadores, onde estavam guardadas uma
poro de livros comerciais e uma
enorme papelada. Um largo sof, forrado de marroquim, com certeza servia de cama a
o dono da casa. O
prncipe reparou na existncia de uns dois ou trs livros sobre a mesa junto da qual R
ogjin o fizera sentar-se.
Um deles, justamente a Histria, de Soloviv, estava aberto tendo uma marca dentro.
Pelas paredes pendiam
alguns quadros a leo, com molduras douradas bastante gastas. Os quadros eram escu
ros e manchados e
dificilmente se descobriria o que representavam. Um retrato de corpo inteiro atr
aiu a ateno do prncipe.
Representava um homem de cerca de cinqenta anos, metido em uma sobrecasaca muito
longa, de talhe
ocidental; duas medalhas lhe pendiam do pescoo. Tinha uma barba grisalha muito ra
la, e uma cara enrugada,
com
231
olhos desconfiados, melanclicos, desses que no fixam ningum
seu pai?
, sim - respondeu Rogjin, com um movimento de boca que revelava desagrado
, como se esperasse
qualquer gracejo provocado pela fisionomia paterna.
Pertencia aos "Velhos Crentes"?
No; ia sempre igreja; mas, na verdade, costumava dizer que a antiga form
a de crer era mais verdadeira.
Tinha tambm muito respeito para com os Skoptzy. Aqui era o escritrio dele Mas, por
que perguntou o senhor
se ele era um "Velho Crente"?
O seu casamento vai ser aqui?
S... sim - respondeu Rogjin, logo se sobressaltando ante to inesperada in
terrogao.
E vai ser j?
- O senhor sabe muito bem que isso no depende de mim.
Parfin, eu no sou seu inimigo, e no tenho a inteno de interferir em coisa al
guma que lhe diga
respeito. Digo-lhe o que j uma vez lhe disse, quase que em idnticas circunstncias.
Quando o seu casamento
estava acertado, em Moscou, eu no impedi, voc bem sabe disso. A primeira vez ela v
eio ter a mim, fugida, no
dia em que deviam ser as npcias; mas veio porque quis, e at rogando que eu a salva
sse de voc. Estou lhe
repetindo as prprias palavras dela. Depois ela fugiu tambm de mim. Voc a achou, out
ra vez, e estava de novo
para se casar com ela quando me disseram que ela tornou a fugir. Foi mesmo? Libed
iev me contou. Eis por que
vim. Mas que vocs estavam juntos outra vez, s vim a saber ontem, no trem, por inte
rmdio de um de seus
primitivos amigos, um tal Zalijev, se lhe interessa saber. E foi certo desgnio que
me trouxe at aqui, em
Petersburgo. Queria persuadi-la a ir para o estrangeiro, por causa da sade. Ela no
est nada bem, fsica e
mentalmente. Do crebro, principalmente; e a meu ver precisa ter muita cautela. No
quero dizer com isso que

fosse comigo para o estrangeiro, sendo o meu plano que devia ir sem mim. Estou-l
he contando a absoluta
verdade. Mas se certo que vocs j se acomodaram, no me farei ver, e jamais, tampouco
, tornarei a v-la.
Voc sabe que no o estou enganando, pois sempre fui correto e sempre me abri com vo
c. Nunca lhe ocultei o
que eu penso sobre isso, e sempre tenho dito que casar-se com voc seria a perdio de
la. E a sua, tambm...
maior, talvez, do que a dela. Se vocs viessem a separar-se, de novo, eu ficaria m
uito satisfeito; mas no
pretendo atrapalhar
232
nada e nem tentarei, eu prprio, separ-los. No se zangue e no desconfie de mim. Voc prp
rio sabe se eu era
realmente rival seu, mesmo quando ela fugiu, me largando. Agora voc est rindo. Eu
sei de que que voc est
rindo. Sim, moramos separados, em cidades diferentes e voc sabe tudo isso com exa
tido. J lhe expliquei
antes que eu no a amo com amor e sim com piedade. Creio que a minha definio exata.
E naquela ocasio
voc me disse que compreendia o que eu estava dizendo. No foi verdade? No compreende
u? E agora voc,
aqui, est me olhando com dio! Ento escute, eu vim para o tranqilizar, pois voc me mui
to caro. Gosto
muito de voc, Parfin. E com isto me vou embora e nunca mais voltarei aqui. Adeus!
O
prncipe levantou-se.
- Fique mais um pouco comigo - disse Parfin, mansamente, continuando sentado em s
eu lugar, com a
cabea descansando sobre a mo direita. - H quanto tempo que eu no o via!
O
prncipe sentou-se. Ficaram outra vez calados.
Quando o senhor no est diante de mim, me ponho a odilo. Minuto por minuto,
durante estes trs
meses, Liv Nikolievitch, em que no o vi, eu o detestei. Palavra de honra. Sentia-me
capaz at de envenenlo. Digo-lhe isso, agora. Bastou o senhor ficar sentado comigo um quarto de hora
apenas, e toda a minha raiva
passou e o senhor me caro, como merece. Fique comigo um pouco...
Quando estamos juntos, voc acredita em mim; mas quando estou ausente dei
xa de acreditar,
imediatamente, e comea a desconfiar de mim. Voc como seu pai - respondeu o prncipe,
com um sorriso
afvel, tentando esconder a emoo.
Acredito em tudo quanto diz, quando estou em sua companhia. Compreendo,
naturalmente, que no
podemos ser postos no mesmo nvel...
- Por que acrescenta isso? Pronto, j se irritou outra vez contra mim - disse o prn
cipe, admirado.
- Est bem, irmo, que a sua opinio, no caso, no foi pedida
respondeu. - Foi assentada sem nos consultar. Quer saber, nossas maneir
as de amar so bem diferentes. E h
uma diferena em tudo - prosseguiu devagar, depois de uma pausa. - Diz o senhor qu
e a ama com piedade. Em
mim, porm, no h nenhuma espcie de piedade por ela. E ela tambm me odeia, mais do que
a qualquer coisa.
Dei em sonhar com ela, agora, e sonho que est
233
sempre a rir de mim, com outros homens. E isso, deveras, o que ela est fazendo, i
rmo. Est a, est indo para
o altar comigo, e todavia se esqueceu de me lanar ao menos um pensamento.
o mesmo que se estivesse

trocando de sapato. No vai acreditar em uma coisa. Sabe h quantos dias no a vejo? C
inco dias. No ouso ir
casa dela. Perguntaria logo: "Que que veio fazer aqui?" Ela me cobriu de vergonh
a.
- De vergonha? No diga isso.
- Ento o senhor no sabe? Ora, pois se, como o senhor ainda agora mesmo disse, ela
fugiu de mim, com o
senhor, justamente no dia em que ia ser o casamento!
- Mas voc vai agora pensar que...
Ento ela no me envergonhou em Moscou, com aquele oficial, Zemtijnokov? Est
ou farto de saber isso!
E quando j tinha combinado comigo o dia do casamento!
Impossvel! - sustentou o prncipe.
Sei disso direitinho! - E Rogjin teimava com convico.
- Dir o senhor que ela no uma mulher dessas! No adianta vir dizer-me que ela no uma
mulher dessas,
irmo! Isso asneira, Com o senhor, claro que ela no far isso, e at se horrorizar com e
ssas coisas, decerto.
Mas comigo ela se porta assim. A coisa essa. Ela me olha com profundo desprezo. E
u sei com toda a exatido
que s para me ridicularizar fingiu um caso com Keller. aquele oficial, o homem qu
e boxeia... O senhor
naturalmente ignora as partidas que ela me pregou em Moscou! E o dinheiro
- a dinheirama que eu gastei!...
- E... e voc vai se casar com ela, agora? E que que voc vai fazer depois?
- perguntou-lhe o prncipe,
horrorizado. Rogjin desceu um olhar terrvel e sombrio sobre o prncipe e no respondeu
.
- H cinco dias que no a vejo - continuou ele, depois de um minuto de intervalo.
- bem capaz de me fugir
outra vez. "Em minha casa ainda mando eu", disse ela. "Se me der na veneta rompo
contigo e vou para o
estrangeiro". Disse-me isso tambm... Que iria para o estrangeiro - observou ele,
como entre parnteses, com um
olhar todo especial jogado para dentro dos olhos do prncipe.
Eu sei que s vezes ela diz isso somente para me amedrontar, procurando m
eios de se rir de mim. Mas
momentos h em que fica sinistra e taciturna, e no h meios de Lhe arrancar palavra.
E disso que tenho pavor.
Um dia julguei que o melhor sistema a adotar seria levar-lhe presentes sempre qu
e a fosse ver. E o resultado
234
foi que me ridicularizou ainda mais. irritou-se, deu criada, a Ktia, o xale que e
u lhe trouxera. Um xale igual
quele jamais ela o teve, no obstante haver sempre vivido suntuosamente. E quanto a
marcar a data em que
deva ser o nosso casamento, nem ouso abrir os lbios perguntando. Que raio de noiv
o estuporado sou eu que
at medo tenho de visit-la! Planto-me aqui, sentado, e quando j no suporto mais ento s
aio, passo escondido
diante da casa dela, fico em um vo pelas esquinas, a espreitar. Ainda um destes d
ias fiquei a noite inteira, at
amanhecer, vigiando-lhe a porta. C uma desconfiana. E ela deve me haver visto, l da
janela.
"Que me farias
tu", disse ela depois, "caso viesses a saber que te engano?" Ento no me contive e
lhe arrumei: "Vai fazendo
uma idia, desde ja...
- Idia... de qu?

Sei l! - riu Rogjin conturbado. - Em Moscou no a surpreendi com ningum, por


mais pistas que
procurasse. Chamei-a de parte, certa ocasio, e ento lhe fiz saber: "Prometeste cas
ar comigo. Vais entrar para
uma famlia honrada. Sabes o que foste at aqui?" E Lhe disse o que ela havia sido.
Teve essa coragem?
Tive, sim.
E depois?
"Agora nem mesmo como um criado te suportarei, quanto mais como marido!
". "Pois daqui no me vou
sem que retires essa frase; acontea o que acontecer". "E eu chamarei Keller, ento,
e direi a ele que te jogue
para fora segurando-te pela nuca". Ento me atirei a ela e a espanquei at ficar neg
ra e azul.
Impossvel!... - bradou o prncipe.
Estou lhe dizendo como foi - reafirmou Rogjin, vagarosamente, mas com os
olhos em chamas.
- E pelo
espao de trinta e seis horas no dormi, no comi e nem bebi. No sa do quarto dela. Fiqu
ei ajoelhado diante
dela. "No vou embora enquanto no me perdoares; nem mesmo morto. E se chamares algum
, eu me atirarei ao
rio, pois que ser de mim, doravante, sem ti?" E ela esteve todo aquele tempo como
uma alucinada. Chorava...
De repente, quis at me matar com uma faca. Depois me injuriou. Chamou Zalijev, Kel
ler e Zemtijnokov. E
diante de todos eles apontava para mim e me ridicularizava. "Que tal achas irmos
ns, aqui, sem contar contigo,
claro, ao teatro, em bando? Vocs, amigos, que dizem, hein, cavalheiros? Ele que f
ique para a. Ou
235
ser que pensa que vai tambm, ou que eu deva ficar com ele? Quando sair darei ordem
para que te tragam o
ch, escutaste, Parfin Seminovitch? Deves estar com o estmago dando horas". Voltou do
teatro sozinha.
"Esses teus amigos no passam de uns covardes e de uns pobres diabos! Ficaram com
medo de ti e at quiseram
me apavorar. Disseram: Ele vai lhe fazer pagar caro. Nastssia Filppovna! homem par
a lhe cortar a
garganta, veja o que est fazendo! Pois agora, escuta: vou para o meu quarto de do
rmir e nem sequer fecharei a
porta. Vs o medo que me inspiras? Fica sabendo e, se no acreditares, vai verificar
. Trouxeram-te o ch?"
Disse-lhe eu: "No, e nem quero". "Nem estou aqui para insistir, era s o que faltav
a. Isso de birras, enjoa". E
fez conforme dissera: no fechou por dentro a porta do quarto. Na manh seguinte. ao
aparecer e dar comigo,
emitiu uma gargalhada. "Qual, s mesmo um cretino! Pois fica para a". "Perdoa-me!"
insisti eu. "No me
enfureas! E desde j fica certo que no me caso contigo absolutamente! Passaste a noi
te toda nessa cadeira. E
no dormiste?" "No". "Estpido! E ests resolvido a no almoar nem jantar. tambm?". "Estou
S quero
uma coisa: que me perdoes!". "Se soubesses como isso te calha bem! Tal e qual um
selim em uma vaca! E nem
cuides que eu me esteja afligindo. Importa-me l que comas ou no. Cuidas que com is
so me enterneces?
Causas-me mais dio, isso sim!" Apesar de tal declarao da a pouco deu em troar de mim,
e fiquei
admirado da raiva lhe haver passado, pois ela guarda raiva por um tempo incrvel,

principalmente quando
algum a irrita. Ento compreendi que me tem em to pouca conta que nem mesmo um senti
mento de dio lhe
mereo. E esta que a verdade. "Sabes que em Roma existe o Papa, no sabes?". "Mais o
u menos " Nunca
pegaste sequer em uma Histria Universal, Parfin Seminovitch?". "Sou um burro, nunca
aprendi nada". "Pois
vou te dar uma Histria a ler. Certa vez um Papa se zangou com um imperador que en
to resolveu se ajoelhar,
descalo, diante do palcio, ficando trs dias sem comer nem beber espera de ser perdo
ado. E que cuidas tu
que o imperador pensou e que juras fez enquanto esteve ajoelhado acol? Escuta, eu
mesma te vou ler". Deu um
pulo e trouxe o livro: "Poesia", disse, e comeou a ler-me em versos o que o imper
ador jurara durante aqueles
trs dias, isto , de como se vingaria do Papa. "No ests gostando, Paffin Seminovitch?",
perguntou-me.
"Est muito certo tudo quanto me leste", afirmei eu. "Ah! Ento achas que est certo?
Ento tambm
236
ests fazendo o teu juramentozinho, hein? "Quando ela se casar comigo eu a farei r
ecordar-se desta passagem.
Humilh-la-ei at meu corao folgar." "No, no sei, quem te diz que estou pensando isso?".
"H, ainda dizes
que no. Afinal, qual a resposta certa?". "Sei l. No estive a fazer projetos ainda".
"Mas, e para agora, que
idias tens em mente?". "Contemplar-te, ver-te a andar pela sala. ouvir o frufru d
o teu vestido e sentir que meu
corao transborda... Depois. se sares daqui da sala, ficarei escuta. E se no ouvir na
da ento me consolarei
em recordar todas as tuas palavras, uma por uma... E o timbre da tua voz, e tudo
que te vi fazer. J na noite
passada no pensei em nada s para ficar ouvindo bem a tua respirao; enquanto dormias
te remexeste,
mudando de posio..." "Est bem, ento sou eu que te devo dizer que em todo esse tempo
no pensaste nem te
arrependeste de me haver espancado?!". "Quem te diz que no pensei? Devo ter pensa
do...". "E se eu no te
perdoar e no casar contigo?". "J te disse que me afogo". "Mas talvez me mates, ant
es!", disse ela e pareceu
ficar refletindo. E ento se zangou outra vez e saiu da sala. Uma hora depois volt
ou, parou diante de mim e
declarou: "Eu me casarei contigo, Parfin Seminovitch. E no porque tenha medo de ti"
, explicou com um
semblante sinistro. "Se me devo perder, qualquer forma serve. Puxa a cadeira par
a junto da mesa. Mandei vir
teu jantar. E se eu me casar mesmo contigo, serei sria no que te diz respeito". P
ermaneceu calada, depois,
algum tempo, at que acrescentou: Afinal de contas no s um lacaio, logo no fica bem e
u te tratar como um
lacaio". E ento marcou, a seguir, a data do casamento. E eis que, uma semana depo
is, fugiu de mim, indo se
acoitar na casa de Libediev. Mal embarafustei pela casa adentro, veio a mim e exp
licou: "No desisti,
propriamente, apenas exijo o tempo que cuidar necessrio para viver livre, pois so
u dona de mim mesma.
Aconselho-te a aproveitar tambm, caso queiras, a tua liberdade". E eis em que p es
tamos agora... Diga-me,
Liv Nikolievtch, que pensa de tudo isso?
- E voc prprio, que pensa voc disso tudo? - perguntou-lhe o prncipe, por sua vez, ol

hando
amarguradamente para Rogjin.
Ento o senhor acha que eu posso pensar?! - foram as palavras que irrompe
ram dos lbios de Parfin
Seminovitch. Decerto quis acrescentar alguma coisa, mas ficou calado, com um desni
mo desesperador.
O prncipe levantou-se decidido a despedir-se de vez, o que fez com estas palavras
:
237
No quero atrapalh-lo, de forma alguma. - E falava mansamente, quase a esm
o, aparentemente, mas
como se respondesse a algum secreto pensamento.
O senhor quer saber de uma coisa? - disse Rogjin, com repentina impetuos
idade, os olhos faiscando.
Como que o senhor me vem com isto agora? Quer me dizer que deixou de a amar? Ou
se trata de mais um
fingimento? Eu vejo as coisas. E por que foi ento que veio para c com tamanha pres
sa? Por
piedade.
- E o rosto dele esboou maldosa ironia. - Ah! Ah!
Voc pensa que eu o estou enganando, agora? - perguntou o prncipe.
No. E creio no senhor. Mas que no entendo isso! No vi a sua piedade ser ma
ior do que o meu amor!
Toda a sua face ardia em um desejo premente de se explicar. E havia nela uma cer
ta malcia.
Escute, dentro de voc, amor e dio se confundem! - disse o prncipe sorrindo
.
- Mas um prevalecer e
ento talvez a perturbao venha a ser pior. o que lhe digo, irmo Parfin...
- Quer dizer que eu a matarei?
O prncipe estremeceu.
Voc a odiar amargamente, por causa desse amor, por causa de toda essa tor
tura que voc est sofrendo
agora. O que me parece mais estranho em tudo isso que ela ainda pense em se casa
r com voc. Quando ouvi
isso ontem, mal pude acreditar e fiquei to aflito. Veja bem: ela o largou duas ve
zes e fugiu no dia do
casamento. Portanto, ela tem qualquer pressentimento. Que que ela descobriu em v
oc, agora? O dinheiro no
pode ser; seria bobagem. E claro que voc esbanjou muito, ultimamente. Ser simplesm
ente para arranjar
marido? Ora, acharia muitssimos outros. Qualquer outro seria prefervel, mil vezes,
visto como voc, realmente, poder chegar at a assassin-la. E ela sabe disso muitssimo bem, agora, decerto
. Ou ser porque voc a
ama to apaixonadamente? verdade que pode muito bem ser por isso. J me disseram que
h mulheres que
apreciam tal espcie de amor... Mas o prncipe calou-se e ficou pensativo.
- Por que est outra vez a sorrir olhando para o retrato de meu pai? - perguntou R
ogjin que se pusera a
vigiar todos os movimentos e alteraes de atitude e de fisionomia do prncipe, tomado
de intensa ateno.
- Por que estou sorrindo? que me veio agora a impresso de
238
que se no fosse essa desgraa, isto , esse seu amor, voc muito provavelmente ficaria
como seu pai e isso em
tempo muito rpido,
. Voc se estabeleceria aqui, sossegadamente, moraria aqui em cima, com uma esposa
obediente e submissa.

Seria secarro, pouparia as palavras, no confiaria em ningum, nem sentiria quaisquer


desejos. No faria mais
do que juntar dinheiro, em um sinistro isolamento. No mximo se comprazeria com ve
lhos livros e se
interessaria pela maneira por que os "Velhos Crentes" se benzem... Mas isso, cla
ro, somente j em idade mais
madura...
- Ria-se... Mas, quer saber, ela tambm disse a mesma coisa. no h muito, quando este
ve a olhar para aquele
retrato ali. esquisito que ela e o senhor hajam chegado a dizer a mesma coisa.
- Como assim? Ento ela esteve aqui, em sua casa? - indagou o prncipe, com interess
e.
- Esteve. E olhou muito tempo para o retrato e me fez perguntas a respeito de me
u pai. "Sers exatamente
como ele foi", disse a rir. "Tens temperamento apaixonado, Parfin Seminovitch, pai
xes temperamentais que
dariam contigo na Sibria se no fosses suficientemente sagaz. Sim, sagaz, l isso s, e
at muito". (Estas foram
as palavras dela, textuais. Palavra de honra, foi a primeira e nica vez que a vi
analisar-me neutramente.) "Se
no fosse isso, se deixasses todas essas tolices, e como no tens instruo quase nenhum
a, comearias desde
logo a economizar dinheiro e te arranjarias muito bem, conforme se deu com teu p
ai, com os teus inquilinos da
seita dos Skoptzy. Quem sabe at se no te converterias crena deles? Sim, talvez te c
onvertesses crena
deles e desses em amontoar dinheiro a tal ponto que em vez de dois milhes viesses
a ter uns dez milhes at,
muito embora morresses de fome entre os sacos de moedas. Sim, pois em tudo s apai
xonado. A
mnma coisa
te leva paixo". Foi como ela conversou, quase que com estas mesmas palavras. E, a
ntes, jamais me havia
falado assim. O senhor sabe, ela no d confiana de conversar seno trivialidades comig
o, s me
ridicularizando; e de fato, desta vez, tambm comeou a rir. Sentia-se mal aqui. And
ou pela casa toda, prestando
ateno em tudo e pareceu assustada, a ponto de eu dizer: "Mudarei tudo isto aqui, t
ransformarei tudo. Ou, se
quiseres, compro outra casa antes de nos casarmos". "No, no", disse ela. "Nada dev
e ser transformado,
moraremos aqui como est. Quero morar com tua me, quando eu vier a ser tua esposa".
Levei-a at minha me.
Mostrou-se muito respeitosa diante dela, mais do que se fosse sua
239
prpria filha. H j uns dois anos para c que minha me no est em seu juzo perfeito (est
te) e desde
que meu pai morreu, ela virou uma verdadeira criana: no fala, no anda, s sabe inclin
ar a cabea para quem
lhe aparece. Se a deixassem de alimentar creio at que nem daria conta disso, nem
mesmo trs dias depois.
Ento peguei na mo direita de minha me, dobrei-lhe os dedos. "Me, abenoa-a! Ela vai pa
ra o altar comigo".
Ela beijou ento a mo de minha me, com sentimento, e me fez este reparo: "Quanto sof
rimento no deve ter
tua me suportado!" Depois viu este livro aqui. "O qu? Comeaste ento a ler a histria r
ussa?" (J certa vez,
em Moscou, me dissera: "No sabes nada. Precisas te instruir. L ao menos a Histria d
a Rssia de Soloviv".)
"Est muito bem. Continua a ler. Vou escrever uma lista de livros que deves ler pr

imeiro. Achas que vale a pena


eu fazer essa lista?" Sim, antes, nunca me havia falado desta maneira. Fiquei ad
miradssimo. Pela primeira vez
respirei como um homem que enfim est vivendo!
- Fico muito contente com isso, Parfin - disse o prncipe com sinceridade.
- Muito contente mesmo. Quem
sabe se depois de tudo Deus no ligar mesmo vocs dois direito?
- Isso nunca se dar! - afirmou Rogjin veementemente.
- Escute, Parfin, desde que voc a ama assim, acabar ganhando o respeito dela. No que
r voc isso? Se
quer, por que no h de ter essa esperana? Eu disse, ainda h pouco, que no podia compre
ender que ela
casasse com voc. Mas, mesmo que eu no entenda isso, no tenho dvidas de que possa ser
uma razo
suficiente essa questo de sua sensibilidade. Ela est convencida do seu amor e deve
acreditar em algumas de
suas boas qualidades, tambm. Nem pode ser diferentemente, e o que voc acaba de me
contar vem confirmar
ainda mais essa minha impresso. Voc prprio diz que ela achou um modo de lhe falar e
de o tratar,
inteiramente diverso daquele a que voc est acostumado. Voc anda desconfiado e ciume
nto e isso que faz
com que exagere tudo quanto tem notado erroneamente. Naturalmente ela no pensa to
mal a seu respeito
quanto voc diz. Se pensasse, seria o mesmo que deixar-se deliberadamente afogar o
u degolar. E isso no
possvel! Que pessoa existe que deliberadamente se deixe afogar ou degolar?
Parfin escutava com um sorriso amargo as palavras impetuosas do prncipe. A sua con
vico nem assim se
abalava.
- Que maneira horrvel essa com que est me olhando, Parfin! - E havia no prncipe um
como que
sentimento de medo.
240
Deixar-se afogar ou degolar! - disse, afinal, Rogjin. -Ah! Ora, justamen
te para isso que ela se quer
casar comigo! Porque espera ser morta! Ento o senhor quer me dizer, Prncipe, que n
unca chegou a ter
compreenso da raiz de tudo isso?
No estou compreendendo voc!
- Bem, talvez no me Compreenda mesmo. Eh! Eh! Dizem por a que o senhor no l... muito
certo. Ela
ama um outro homem - Compreenda bem isto! Assim como eu a amo agora, assim ela a
ma. agora, um outro
homem. E quer o senhor saber quem esse homem? o senhor! Como? No sabia?
-Eu?
O senhor! Ela ama-o desde aquele dia do aniversrio dela. S que acha impos
svel casar-se com o senhor,
porque cuida que o desgraaria e que arruinaria toda a sua vida. "Todo o mundo sab
e quem eu sou", diz ela. E
teima nisso. Disse-me uma vez tudo isso direitinho, na minha cara. Ela receia de
sgraar e arruinar o
senhor.
Mas eu, eu no valho nada; comigo ela pode se casar! E para o que eu lhe sirvo! Re
pare s.
- Mas por que foi, ento, que ela fugiu de voc para mim.., e de mim...
- E do senhor para mim! Ah! Ora, uma poro de coisas lhe vm cabea. Anda agora sempre
com uma
espcie de febre. Gritara uma vez: "Quero acabar comigo, caso-me! Marca logo o cas

amento!" Ela prpria


apressa as Coisas, fixa a data, mas quando o dia se aproxima fica com medo, ou l
he sobrevm outras idias! S
Deus sabe! O senhor tem visto. D em chorar, em rir, em tremer com febre. E que qu
e h de estranho em ela
ter fugido? Fugiu do senhor naquela ocasio porque percebeu quanto o amava. E no pde
continuar com o
senhor. Disse-me, prncipe, ainda agora, que a andei procurando em Moscou. No verda
de. Foi ela quem veio
diretamente para mim, fugida do senhor. "Marca o dia. Estou pronta. D-me champanh
a! Vamos at aos
ciganos!", gritava. Ela j se teria afogado desde muito, se no tivesse a mim. Eis a
verdade. Ainda no fez isso
porque me acha, decerto, mais terrvel do que a gua. por despeito que se vai casar
comigo. Se casar comigo
garanto-lhe que ser por despeito.
E como que voc.., como que voc... - E logo o prncipe se calou, encarando R
ogjin com verdadeiro
pavor.
Acabe a frase, vamos! - replicou este ltimo, arreganhando os dentes.
- Se quiser, poderei dizer-lhe em
que que est pensando
241
bem neste momento: "Como, depois de tudo isso, pode ela ser sua mulher? Como foi
que eu permiti que ela
chegasse a isso?" Eu sei que o senhor est pensando nisso.
No vim aqui com essa idia, Parfin. Digo-lhe que no era isso que eu tinha no
meu esprito...
Pode ser que o senhor no tenha vindo com essa idia e que nem ela estivess
e em seu esprito, mas agora
certamente a sua idia essa. Tornou-se essa! Ah! Ah! Bem, basta. Por que est o senh
or to confuso?
Realmente, o senhor ento no sabia? O senhor est mais me surpreendendo!
Tudo isso cime. Tudo isso doena. Voc exagerou tudo isso imensamente
- murmurou o prncipe
agitadssimo. - Por que que est pegando na minha mo?
Deixe isso quieto - disse Parfin, de modo rpido, tirando da mo do prncipe u
ma faca que ele pegara de
cima da mesa. E a colocou onde estava antes, ao lado do livro.
Bem que ao vir para Petersburgo eu j previa isto - continuou o prncipe.
- Bem que eu no queria vir
aqui. Bem que quis esquecer tudo, arrancar tudo do meu corao. Bem, ento, adeus!
Mas por que se incomoda de eu pegar nisto?
que enquanto falava, o prncipe tinha outra vez, de modo distrado, pegado a mesma f
aca, de cima da
mesa, e de novo Rogjin lha tirava da mo e a atirava sobre o mvel. Era uma faca lisa
, em forma de punhal,
com cabo de chifre e uma lmina de 3 1/2 verchki de comprimento e espessura usual.
E vendo que o prncipe
havia posto um reparo especial em a faca por duas vezes lhe ter sido tirada da mo
, Rogjin
tornou a pegar nela,
muito srio, enfiou-a dentro do livro e atirou com este para cima de uma outra mes
a.
Voc corta as pginas com ela? - indagou o prncipe, como que
maquinalmente, absorvido em profundos
pensamentos.
-Sim.
Mas no uma faca de jardim? Dessas de podar?
sim. Ento no se pode cortar as folhas de um livro com uma faca de jardim?

Mas ... uma faca quase nova em folha!


E que tem que seja nova? No posso comprar uma faca nova?
- perguntou Rogjin.
E a sua clera crescia a cada palavra do prncipe. Este estremeceu e encarou bem
Rogjin.
242
Arre! Que dois que ns somos! - Riu de repente, e se levantou.
- Desculpe-me, irmo, quando fico
com a minha cabea pesada como est agora. sinal de que a minha doena est querendo vol
tar... Ando
me tornando, ultimamente, muito distrado! to ridculo! O que eu lhe queria perguntar
era uma coisa
bem diferente... esqueci agora. Adeus!...
- Por a, no - disse Rogjin.
- Tinha esquecido...
- Por aqui, por aqui! Vou lhe mostrar.

- 4 Percorreram as mesmas peas que o prncipe j atravessara ao entrar; Rogjin ia um pouco


adiante e
o prncipe o seguia. Chegaram a um salo de cujas paredes pendiam vrios quadros com r
etratos de bispos
e paisagens to confusas que pareciam borres de cor. Por sobre a esquadria de uma p
orta que dava para a
sala seguinte se inclinava ligeiramente um quadro de formato um tanto esquisito,
como que achatado, pois
se tinha uns dois archines de comprimento no chegava a ter de altura mais do que
seis verchki.
Representava o Nosso Salvador, depois da descida da Cruz. O prncipe parou a olh-lo
, com ar de estar
refletindo; mas prosseguiu fazendo meno de transpor a porta. que se sentia to oprim
ido que tinha
pressa em sair daquela casa o mais rapidamente possvel.
Mas Rogjin o deteve, estacando inesperadamente a olhar para o quadro.
Este e os outros, imagine que meu pai os comprou por alguns
rublos em um leilo. Gostava de quadros. Levou um "entendido"
para dar a opinio. "So rebotalho", disse o tal, "mas este aqui vale
a pena carregar". Referia-se a este quadro ali em cima. Custou dois
rublos. Quando meu pai ainda era vivo esteve aqui um homem que
se prontificou a dar trezentos e cinqenta rublos por ele. E na
semana passada um negociante, o Savliev, falando com meu irmo Semin Seminovitch, che
gou a oferecer
quinhentos rublos.
uma cpia de uma tela de Holbein - disse o prncipe, pondo-se a examinar o
quadro.
- No
entendo muito de arte, mas me parece uma boa cpia. Vi o original no estrangeiro,
de forma que
reconheci logo.
Rogjin esqueceu logo o quadro e prosseguiu. S mesmo a
243
irritao que nele se evidenciou inesperadamente na atitude preocupada podia explica
r essa alterao abrupta. O
prncipe achou esquisito que a conversa a respeito do quadro, no tendo sido iniciad
a por ele e sim por Rogjin,

fosse por este deixada em suspenso.


Mas, depois de dar alguns passos, Parfin se saiu com esta:
E por falar nisso, Liv Nikolievitch, h muito tempo que estou para lhe perg
untar se acredita em Deus.
O
prncipe no pde deixar de retorquir:
Por que me faz assim de chofre uma pergunta dessas, olhando para mim de
sta forma to esquisita?
que s vezes fico a olhar para aquele quadro - declarou Rogjin, depois de
uma pausa, parecendo no
ter ouvido as palavras do prncipe.
Eu acho - observou o prncipe como a desvendar um pensamento que lhe advi
era do assunto do quadro
- quer que lhe fale com franqueza?... Esse quadro... esse quadro s serve para faz
er muita gente perder a f.
Nem mais nem menos! - afirmou logo Rogjin. Estavam justamente na porta p
rincipal, que dava para as
escadas.
Como? - E o prncipe at parou. - Que disse voc? Falei isto por brincadeira.
Est voc falando srio?
Acha mesmo? E qual o motivo por que deseja saber se acredito em Deus?
Oh! Por nada! J lhe devia ter feito esta pergunta antes. Hoje em dia exi
ste muita gente que no acredita.
Como o senhor viveu no estrangeiro... Uma vez um homem me declarou, verdade que
estava bbado, que h
mais quem no acredite, aqui na Rssia, do que nos outros pases. E explicou assim: " m
ais fcil para ns do
que para eles porque estamos muito mais adiantados!" - E Rogjin sorriu com ironia
. Sem esperar pela resposta
abriu a folha da porta e ficou segurando pela maaneta dando tempo para que o prnci
pe passasse. Embora
surpreendido, o prncipe saiu. Rogjin transps o patamar, fechando a porta atrs de si.
Ficaram ento assim
parados um diante do outro, como se no soubessem o que decidir.
Ento, adeus - disse o prncipe, estendendo-lhe a mo.
At vista - respondeu Rogjin apertando a mo que lhe era estendida, mas o fa
zendo de um modo quase
distrado. O prncipe desceu um degrau e se voltou.
Quanto questo de f - comeou sorrindo (evidentemente no queria se despedir s
em um remate e
parecia estar entregue a
244
qualquer recordao analgica) - quanto questo de f, tive na semana passada, em dois dia
s seguidos, quatro
conversas diferentes. Voltava eu para casa pela estrada de ferro recentemente in
augurada e, durante quatro
horas, conversei com um homem, no vago. Fizramos camaradagem, ali mesmo. J me havia
m falado muito
sobre ele, antes. Que era ateu, entre muitas outras coisas mais. Efetivamente se
tratava de um homem
culto,
desde logo fiquei radiante com o ensejo de manter uma conversa com uma pessoa ve
rdadeiramente instruda.
Alm disso, conforme depois fui verificando, era um indivduo de uma educao fora do co
mum, tanto que se
entreteve comigo como se eu fosse pessoa de igual valor e com as mesmas idias del
e. Realmente, ele no
acreditava em Deus. Mas uma coisa me impressionou sobremaneira: que no tivesse qu
erido, todo aquele
tempo, tratar eloqentemente do assunto. E me impressionou justamente porque eu j m
uitas vezes encontrara

descrentes e os tinha ouvido ou lhes havia lido os livros e esses me pareceram b


em diferentes deste outro,
embora o nvel fosse mais ou menos o mesmo. Aproveitei ento para lhe observar isso;
mas acho que no me
expliquei bem, ou o fiz confusamente, pois no me compreendeu. Desci, noitinha, em
um hotel provincial
onde, na noite anterior, tinha sido cometido um crime. E todo o mundo falava sob
re o caso. Dois camponeses,
de meia-idade, amigos desde muito tempo, inteiramente abstmios, tendo tomado apen
as ch, resolveram ocupar
o mesmo quarto. Mas um deles reparou, naqueles dias, que o companheiro estava us
ando um relgio de prata
preso a uma corrente de miangas amarelas. E antes no o tinha nunca visto com aquil
o. O homem no era
gatuno, pelo contrrio, era um homem honesto, tinha posses, como lavrador, no era a
bsolutamente necessitado.
Mas aquele relgio o impressionou; e to fascinado acabou ficando que, por fim, no pde
se dominar. Tomou
de um punhal e quando o outro se virou para se ir, ele se aproximou cautelosamen
te por detrs, mediu bem o
golpe, revirou os olhos para o cu, benzeu-se e fez mentalmente esta prece: "Que D
eus me perdoe, por amor de
Cristo!" E cortou a garganta, do amigo, de um golpe s, tomando-lhe, depois, o relg
io.
Rogjin emendou vrias gargalhadas, como se estivesse com um acesso. E v-lo dar essas
gargalhadas, a ele
que antes estivera to soturno, era positivamente estranho.
- Gostei disso! Sim, isso derruba tudo! - exclamou convulsivamente, custando a r
etomar o flego.
- O seu
primeiro homem
245
no acredita em Deus, absolutamente, ao passo que o segundo acredita nele de modo
to categrico que at reza
enquanto pratica um assassinato! O senhor no teria capacidade para inventar uma c
oisa destas, irmo! Ah! Ah!
Ah! Isto derruba tudo!
- Na manh seguinte, sa para andar pela cidade - Continuou o prncipe, assim que Rogji
n ficou quieto
embora com os lbios ainda repuxados pelo esgar espasmdico da gargalhada.
- E vi um soldado embriagado,
em um estado horroroso de desordem, a cambalear da parede para o meio-fio. Coseu
-se a mim ... me compre uma
cruz de prata, barine! Cedo-lha por duas grivnas! E prata macia." - Essa cruz que
eu estava vendo na mo dele,
ele a devera ter furtado. Sacudia-a enfiada em uma fita azul encardida. Qualquer
um veria que era de estanho.
Era grada, tinha oito pontas, tpico modelo bizantino. Tirei vinte copeques, dei-lh
os e imediatamente pus a cruz
no pescoo. E pude ver na cara dele quanto ficou alegre por ter enganado um estpido
barine. Sumiu logo;
decerto foi beber com o que tinha arranjado pela cruz. Naquela ocasio eu estava e
stupefato com as impresses
violentas que a Rssia me causava! Antes eu no conhecia nada a respeito da Rssia. Eu
crescera como que
desarticulado e as recordaes do meu pas, de um certo modo, me eram fantsticas, duran
te aqueles cinco anos
no estrangeiro. Ora, continuei a caminhar, pensando em tais coisas. "Sim, deixar
ei de julgar este homem que

vendeu o seu Cristo. S Deus sabe o que est oculto no corao fraco de um bbado". Uma ho
ra depois, quando
regressava ao hotel, passei por uma mulher do povo que tinha uma criana fraquinha
ao colo. Era uma mulher
bastante moa, e a criana no teria mais do que umas seis semanas. Nisto
- e decerto era a primeira vez em toda
a sua vidinha! - a criana lhe sorriu. Vi-a benzer-se com grande devoo. Por esse tem
po eu tinha mania de fazer
perguntas at na rua, ao acaso. - Que ests fazendo, criatura?" Ento,
tornando a fazer o sinal-da-cruz, com a
mesma devoo, a me respondeu-me: "Deus, no Cu, cada vez que v um pecador o invocar, co
m todo o
corao, tem a mesma alegria que uma me quando v o primeiro sorriso no rostinho do fil
ho". Foi com estas
palavras mais ou menos que aquela camponesa me transmitiu este pensamento sutil,
profundo e
verdadeiramente religioso. Pensamento em que toda a essncia da Cristandade encont
ra a sua expresso. Sim, a
concepo de Deus esta. Ele nosso Pai nosso Deus e se compraz nos homens como um pai
se compraz em
seu filho. A idia fundamental
246
de Cristo! Uma simples mulher do povo. verdade que se tratava de uma me.., e quem
sabe at se essa
mulher no era a esposa daquele soldado? Escute, Parfin. Voc me fez aquela pergunta.
ainda agora.
Est aqui a minha resposta: a essncia do sentimento religioso no se esboroa sob espci
e alguma de
raciocnio, ou de atesmo, e no tem nada de ver com crimes ou delinqncias quaisquer. H a
lguma
coisa mais, alm disso. E sempre haver alguma coisa sobre a qual os ateus arremetem
e se esboroam. E
sempre se falar dela. E o principal que essa coisa ser notada mais claramente, e d
e modo mais rpido,
no corao russo, do que em qualquer outro. Esta a minha concluso. E uma das principa
is convices
a que j cheguei, na Rssia. H muita coisa que fazer. Parfin! H muita coisa que fazer n
este nosso
mundo russo, acredite-me. Recorde-se de como foi que nos encontramos em Moscou e
conversamos,
certa ocasio... e nunca me passou pela cabea, que, voltando, agora, encontrasse vo
c pela forma por que
encontrei. Absolutamente. Est bem... Adeus, at que nos encontremos de novo. Deus e
steja com voc!
Virou-se e desceu as escadas.
- Liv Nikolievitch! - gritou Parfin, l de cima, quando o prncipe j estava no andar de
baixo.
Ainda tem aquela cruz que
comprou do soldado?
- Tenho!
E o prncipe parou.
- Mostre.
"Mais outra das tais coisas estranhas", pensou o prncipe. E, em um instante, subi
u de novo e puxou a
cruz sem a tirar do pescoo.
- De-ma.
- Para qu? Voc... (O prncipe no desejava separar-se da cruz.) Quero us-la. E lhe dare
i a minha.
- Voc est querendo trocar as cruzes? Est bem, Parfin. Com muito gosto. Ficaremos sen

do irmos.
O prncipe tirou a sua cruz de estanho; e Parfin a sua, de ouro. E trocaram; Parfin
no disse nada.
Com dolorosa surpresa o prncipe reparou que o mesmo sorriso amargo, irnico e desco
nfiado continuava
estampado nas faces do novo irmo adotivo. E que, como nos outros momentos, isso e
stava visvel, de
um modo amplo. Ento, ainda calado, Rogjin tomou a mo do prncipe e ficou
hesitando, um pouco, sem tomar resoluo alguma. Por fim puxou-o, dizendo:
247
- Venha comigo.
Atravessaram o patamar do primeiro andar e Rogjin tocou a campainha da
outra porta fronteira. Abriu-a uma velha, toda arcada, que usava um leno
preto dobrado sobre as cs e que se inclinou profundamente, diante de Rogjin,
sem articular palavra. Este lhe perguntou, s pressas, qualquer coisa, e foi
entrando, sem esperar
resposta, guiando o prncipe atravs das salas. Outra vez atravessaram
cmodos escuros, de um asseio extraordinrio, mas lgidos e severos,
mobiliados com peas antiquadas que cobertas claras escondiam. Sem se fazer
anunciar, Rogjin conduziu o prncipe para o interior de um aposento pequeno,
espcie de saleta de visitas que uma parede de mogno envernizado dividia,
com portas em cada
extremidade, uma delas dando para um dormitrio, naturalmente.
Em um canto da saleta, perto da lareira, uma velhinha estava sentada em uma
poltrona. Nem por isso parecia to idosa. Tinha um rosto redondo, aparentando
boa sade, mas estava bastante grisalha e, logo primeira vista, se percebia
que se tornara quase
infantil. Vestia um vestido de l preta, tinha um grande xale-mant
a
passado pelos ombros, e, na cabea, uma touca branca, muito
limpa, com fitas pretas que desciam ao pescoo, onde se atavam.
Os ps descansavam sobre um escabelo. Uma outra velhota, muito
asseada, um pouco mais idosa, lhe fazia companhia. Tambm estava
de luto e, como a outra, usava um toucado. Estava calada, tecend
o
uma meia, e era assim uma espcie de companheira. Ambas davam
a impresso de estar sempre caladas. A primeira velha, vendo o
filho com o prncipe, sorriu-lhes, sacudindo a cabea vrias vezes,
o que era uma maneira de mostrar satisfao.
- Me - disse Rogjin, beijando-lhe a mo - este o meu
grande amigo, o Prncipe Liv Nikolievitch Mchkin. Trocamos
agora mesmo as nossas cruzes. J uma vez, em Moscou, foi um
verdadeiro irmo para comigo. Fez muita coisa por mim. Abenoe-o, me, como se estivesse dando a bno a um filho seu.
Assim, no, minha velhinha! Deixe-me arranjar direito os dedos
da senhora.
Mas antes que Parfin conseguisse pegar-lhe nos dedos, j ela
erguia a mo direita, com dois dedos dobrados sob o polegar, e trs
vezes, com devoo, fez o sinal-da-cruz sobre o prncipe. Depois
ficou a acenar com a cabea, bondosamente, significando afeio, outra
vez.
- Vamos, Liv Nikolievitch. Eu o trouxe aqui somente para
248
isso explicou Rogjin. E quando chegaram, de novo, escadaria, acrescentou:
- Sabe? Ela no compreende nada do que a gente lhe diz! E, portanto, no compreendeu
uma s palavra do
que falei; mas o

abenoou. Evidentemente, fez isso l por sua prpria vontade. Bem, agora, adeus. hora
do senhor ir indo. E eu
tambm.
Abriu a porta.
- Deixe-me ao menos abra-lo, ao nos separarmos, estranho camarada! - exclamou o prn
cipe, olhando-o
com um ar de amvel censura. E ia abra-lo; mas Rogjin, que tambm tinha aberto os
braos, logo os deixou
cair, outra vez. Faltou-lhe coragem. Voltou-se, para no olhar o prncipe, no querend
o o abrao. Mas, repentinamente, murmurou, depois de uma estranha risada:
- Est com medo? Embora tenhamos trocado de cruzes, no o assassinarei, por causa do
seu relgio.
- E todo
o seu rosto se alterou. Ficou terrivelmente plido, com os lbios a tremer, os olhos
quase sinistros. Mas acabou
abraando o prncipe, ardorosamente. E disse, depois, quase sem flego:
- Bem, tome-a ento, j que assim est destinado. Ela sua! Dou-lha... Lembre-se de Rogj
in!
Dando-lhe as costas, depois, para no v-lo mais, entrou apressadamente, batendo com
a porta.

- 5 -

J era um pouco tarde, quase duas e meia, o prncipe no encontrou mais o general em c
asa. Deixou o
seu quarto e resolveu ir ao Hotel da Balana perguntar por Klia e, caso este no esti
vesse, deixar-lhe um
bilhete. No Hotel da Balana lhe foi dito que Nikoli Ardalinovitch sara de manh deixan
do o seguinte
recado, que se algum o procurasse dissessem que voltaria s trs horas; mas que se s t
rs e meia ainda
no tivesse voltado era sinal de que fora de trem a Pvlovsk jantar na casa da Gener
ala Epantchin.
O prncipe sentou-se, decidido a esperar. E como j estava ali, resolveu jantar.
Klia no apareceu s trs e meia, e nem mesmo s quatro. O prncipe ento saiu e se ps a an
maquinalmente. No comeo do vero em Petersburgo h, muitas vezes, dias admirveis, clar
os ej
quentes. Por sorte, esse era um dia assim. Durante certo tempo o
249
prncipe errou sem destino. Conhecia muito mal a cidade. Perambulou por praas e pon
tes, esteve parado em
esquinas admirando a fachada dos prdios. Entrou em uma confeitaria a fim de desca
nsar um pouco.
Tornou a
sair. De quando em quando dava para prestar ateno nos transeuntes, com muito inter
esse; depois esqueceu
essa gente das caladas, seguiu a esmo. Sentia-se constrangido e aflito, ansiando
ao mesmo tempo por solido.
Desejava estar sozinho, entregar-se de todo a esse estado de nimo, sem relutncia a
lguma. Reagiu idia de
prestar ateno s questes que surgiam do seu corao e do seu esprito, murmurando para si
esmo,
confusamente: "Que culpa tenho eu de tudo isso em que me baralhei?"
L para as seis e meia se encontrou diante da estao da linha de Tsrskoie Sel. A solido
j se lhe

tornara
intolervel. Empolgou-o um impulso novo e ardente, e, por um momento, as trevas qu
e haviam baixado em sua
alma foram aclaradas por um raio de luz. Comprou um bilhete para Pvlovsk e ficou
impaciente por seguir. Mas
alguma coisa decerto o perseguia, e essa alguma coisa era uma realidade e no uma
fantasia como estava talvez
inclinado a supor. J ia se sentar no seu vago quando de repente atirou o bilhete n
a plataforma e abandonou a
estao, confuso e pensativo.
Poucos minutos depois, j na rua, se recordou subitamente de qualquer coisa. Foi c
omo se tivesse enfim
agarrado uma preocupao angustiosa e que desde muito o molestava. E ento percebeu qu
e viera at ali imerso
em qualquer preocupao que j durava tempo, muito embora somente agora tivesse verifi
cado isso. Durante
horas e horas antes, mesmo no Hotel da Balana e at mesmo antes de ir l, estivera a
procurar no sabia o qu;
s vezes se esquecia dessa preocupao mas da a meia hora, se tanto, ela voltava transf
ormada ora em angstia,
ora em apreenso.
Mal acabara exatamente agora de verificar este mrbido e at ento inconsciente impuls
o de busca, de
angstia, de cuidado por qualquer coisa difusa, quando lhe surgiu uma recordao que o
interessou sobremodo.
Lembrou-se com a maior segurana de que. justamente no momento em que percebera qu
e andava procura de
qualquer coisa urgente, havia parado na calada defronte de uma vitrina, examinand
o com muita ateno os
artigos ali expostos. Resolveu j agora ir verificar se deveras tinha estado diant
e de tal loja cinco minutos antes,
talvez; ou se no teria sido sonho; ou se se teria enganado.
250
Existiria realmente a tal loja com os tais artigos expostos na tal
vitrinaa? Ah! Sem dvida no estava se sentindo bem, hoje, a bem
dizer se achando quase no estado em que outrora se sentia quando
estava para vir um dos ataques da sua antiga molstia. Sabia que
em tais ocasies costumava pouco antes se sentir excepcionalmente
"ausente" de tudo, e que ento confundia coisas e pessoas, caso no
se esforasse por prestar bastante ateno nelas. E havia ainda um
outro motivo especial para fazer com que desejasse realmente
descobrir se antes tinha estado mesmo diante da tal loja. Entre os
artigos expostos na vitrina havia um que ele admirara de modo
particular, havendo at calculado que devia valer uns sessenta
copeques de prata. Lembrava-se dessa particularidade, no obstante
a agitao e seu estado mental. Portanto, se tal loja existisse, se
tal artigo l estivesse mesmo na vitrina, isso confirmava que de fato
parara acol, atrado simplesmente por aquele tal artigo. E por
conseguinte tal artigo deveria interess-lo muito, j que o atrara
messmo estando ele como estava, aborrecidssimo e confuso por ter
sado do trem e abandonado a estao. Enveredou para a direita,
olhando para as lojas e eis que, quando mais batia seu corao
tomado de impacincia, deu de sbito com a loja! Encontrara-a finalmente!
Estava a quinhentos passos dela, ainda agora, quando
lhe veio a vontade irreprimvel de voltar. E l estava o artigo que
devia valer uns sessenta copeques. Olhava-o e repetia: "Deve valer
uns sessenta copeques, no mais", e riu. Mas sua risada era histrica.
Sentiu-se indisposto, infeliz, zonzo. Lembrou-se claramente, ento,
de que quando ali estivera antes, ainda agora mesmo, repentinamente

se tinha voltado da vitrina para a rua, como fizera aquela manh ao descer do trem
quando, j na rua,
surpreendera os olhos de Rogjin sobre ele. Dando como certo que no se tinha
enganado (muito embora antes soubesse que era verdade mesmo), afastou-se da loja
e
estugou o passo. Urgia dar tudo por acabado. Agora estava mais que ciente de que
nem mesmo na
estao aquilo fora imaginao sua.
Algo de verdico se passara com ele, ligado sua inquietao anterior. Mas o subjugou u
ma
intolervel repugnncia; resolveu no pensar mais nessas coisas, e conseguiu dar um cu
rso completamente
outro s suas cogitaes.
Lembrou-se, por exemplo, de que sempre um minuto antes do
ataque epiltico (quando lhe vinha ao estar acordado) lhe iluminava
o crebro, em meio tristeza, ao abatimento e treva espiritual, um
jorro de luz e logo, com extraordinrio mpeto, todas as suas foras

251
vitais se punham a trabalhar em altssima tenso. A sensao de vivncia, a conscincia do e
u decuplicavam
naquele momento, que era como um relmpago de fulgurao. O seu esprito e o seu corao se
inundavam com
uma extraordinria luz. Todas as suas inquietaes, todas as suas dvidas, todas as suas
ansiedades ficavam
desagravadas imediatamente. Tudo imergia em uma calma suave. cheia de terna e ha
rmoniosa alegria e
esperana. Tal momento, tal relmpago, era apenas o preldio desse nico segundo (no era
mais do que um
segundo) com que o ataque comeava. Esse segundo era naturalmente insuportvel. Ao p
ensar depois naquele
momento, quando outra vez bom, muitas vezes dissera a si prprio que aqueles relmpa
gos e fulgores, lhe dando
a mais alta percepo de autoconscincia e, por conseguinte, tambm de vida em sua mais
alta forma. no
passavam de doena, isto , de mera interrupo de uma condio normal. Portanto, no eram ab
olutamente a
mais alta forma de existir e de ser, devendo muito ao contrrio ser contada como a
mais baixa. E acabava
chegando, por ltimo, a uma concluso paradoxal. Que tem que seja doena? Que mal faz
que seja uma intensidade anormal, se o resultado desse fragmento de segundo, recordado e analisado
depois, na hora da sade,
assume o valor de sntese da harmonia e da beleza, visto proporcionar uma sensao des
conhecida e no
adivinhada antes? Um estado de pice, de reconciliao, de inteireza e de xtase devocio
nal, fazendo a criatura
ascender mais alta escala da vivncia?
Estas expresses assim vagas pareciam-lhe muito compreensveis, embora fracas demais
. Que aquilo
realmente era "beleza e adorao", que era realmente a mais alta escala da vivncia, no
podia haver sequer
possibilidade de dvida.
Era como se em tal frao de momento contemplasse vises irreais e deslumbrantes como
as despertadas
pelo haxixe, pelo pio ou pelo vinho ao destrurem a razo e distorcerem a alma. Era c
apaz de julg-las
inteiramente quando o ataque cessava. Tais fraes de momento, para defini-las em um
a palavra,
caracterizavam-se por uma fulgurao da conscincia e por uma suprema exaltao da emotivi

dade subjetiva. Se,


nesse segundo, ou melhor, bem no ltimo momento consciente anterior ao ataque, ele
tivesse tempo para dizer a
si mesmo, clara e lucidamente "Sim, por este s momento se daria toda a vida!", en
to esse momento, sem
dvida, valia realmente por toda a vida. No insistia na parte dialtica do seu argume
nto, ainda assim.
Estupefao, treva espiritual e idiotismo,
252
l estavam e l ficavam, diante e dentro dele, conspicuamente como a conseqncia desses
"mais altos momentos". L
isso era irrefutvel. A sua concluso, ou melhor, a sua avaliao desse momento encerrav
a indubitavelmente um erro. Ainda
assim, a realidade
da sensao o deixava perplexo. E que poderia haver de mais real do que um fato? Ora
, aquela sensao era
um fato real, talvez a nica realidade desejada. Tanto que ele chegara a dizer que
tal frao de segundo, s
pela felicidade infinita em que o arremessava, valia por toda a vida. "Nesse mom
ento", conforme
dissera a Rogjin um dia, em Moscou em um de seus encontros, "eu como que compreen
do a
extraordinria expresso do apstolo: 'No haver mais tempo!"' E acrescentara com um sorr
iso: "Sem dvida era este mesmo
que aludia Maom,
durante o qual o profeta epiltico visitava as manses todas de Al em menos tempo do
que o necessrio
para virar no cho a gua de um cntaro."
Sim, encontrara-se muitas vezes com Rogjin em Moscou e no fora apenas sobre essas
coisas que
conversara com ele. "Rogjin ainda agora acabou de dizer que naquela ocasio fui par
a ele um
verdadeiro irmo. Disse isso pela primeira vez, hoje", pensou o Prncipe.
Assim pensava, sentando-se em um banco debaixo de uma rvore no Jardim de Estio. E
ram cerca de
sete horas. O jardim estava quase vazio. Uma sombra passou pelo sol poente no cr
epsculo abafadio, e
havia no ar como que um pressentimento de tempestade distante. A sua disposio cont
emplativa
oferecia-lhe certo encanto. O esprito e a memria pareciam prend-lo aos objetos visve
is sua volta;
e sentia prazer nisso. Esforava-se, ainda assim, por esquecer alguma coisa atual,
verdadeira, decerto
grave; e ao primeiro olhar para dentro de si mesmo, se deu Conta imediatamente d
o seu sinistro
pensamento aquele pensamento ao qual desde muito estava querendo fugir. Lembrouse de que
conversara com o garom, durante o jantar na taverna, sobre um assassinato sensaci
onal que despertara
muitos comentrios. Mal, porm, se recordava disso, quando algo estranho veio se int
erpor.
Um extraordinrio e insubjugvel desejo, quase uma tentao,
paralisou repentinamente sua Vontade. Levantou-se do banco. E do jardim se dirig
iu diretamente para a
Petersbrgskaia. Pouco antes, havia pedido a um transeunte, nas margens do Neva, q
ue lhe apontasse por
sobre o rio, Petersbrgskaia. O homem lhe tinha mostrado; mas no fora at l, naquela o
casio. Em todo

caso,
253
agora isso lhe serviu. Desde muito guardava certo endereo. Facilmente, encontrari
a a residncia da parenta de
Libediev; mas lhe ocorria quase a certeza de que no estivesse em casa. "Certamente
foi para Pvlovsk. Do
contrrio Klia teria deixado ao menos uma palavra no Hotel da Balana, conforme combi
nara". Se, pois. se
dirigiu para l, no foi com a inteno de v-la. O que o atraa agora era uma sinistra e at
ormentadora
curiosidade de ordem muito diversa. Uma idia nova lhe viera ao esprito.
Mas j era para ele suficiente estar andando e saber aonde ia. muito embora um min
uto mais tarde estivesse
caminhando de novo quase inconscientemente, alheio ao que o rodeava. Uma ulterio
r considerao sobre a sua
"inesperada idia" se lhe tornou imediatamente inspida, para no dizer impossvel. Fixa
va com angustiosa e
intensa ateno qualquer coisa que o seu olhar descobrisse: contemplava o cu, contemp
lava o Neva. Falou a um
garoto que encontrou. Talvez a sua condio de epiltico estivesse piorando, e da mane
ira mais aguda. A
tempestade armava-se, embora vagarosamente. Comeava a trovejar, ao longe. A atmos
fera
tornara-se muito
abafada...
Sem saber por que (como uma pessoa perseguida por uma frase musical que acorda e
m seus ouvidos e no o
larga, insiste, volta e irrita), perseguia-o agora com uma insistncia incmoda a im
agem do sobrinho de
Libediev, que conhecera nessa manh. E o mais absurdo que o continuava vendo como o
assassino de que
Libediev falara quando lho apresentara. Sim, de fato ele, Mchkin, tinha lido qualq
uer coisa a tal respeito.
Desde que chegara Rssia lia nos jornais e ouvia em conversas muitos casos desses,
e acompanhava tais
descries. Ainda esta tarde, por exemplo, se interessara bastante pela conversa do
garom a respeito do
assassinato da famlia Jemrin
- o tal assassinato comentado por Libediev. Recordava-se de que o garom concordara
com seus pontos de
vista. Relembrava-se perfeitamente dos modos, das palavras desse garom. Indivduo a
rguto, atencioso e grave,
muito embora "s Deus saiba realmente como ele deveras, visto me ser difcil conhece
r gente que nunca vi em
um pas onde mal acabo de chegar..." Todavia a alma russa comeava a inspirar-lhe um
a f apaixonada. Oh!
Naqueles seis meses tinha visto muita, muitssima coisa que para ele era novidade
absoluta, inesperada e
inconjeturvel. Se a alma alheia por si s uma regio sombria, a alma russa, essa ento
uma gruta escura, por
muitas e muitas razes. Contava j com alguns amigos. Um
254
deles, por exemplo, era Rogjin. Certos episdios no o haviam tornado a ele, Mchkin, e
Parfin amigos mesmo,
quase irmos? Mas, apesar disso tudo, poderia dizer deveras que conhecia direito R
ogjin? No era essa criatura
um caos? Quanta coisa absurda e hedionda no existe na alma humana! Que sujeito re

pulsivo e
convencido no era aquele sobrinho de Libediev... "Mas em que e em quem estou eu a
pensar?" (O prncipe
continuava como dentro de um sonho...). "Teria ele assassinado aquelas criaturas
, aquelas seis pessoas? Que
embrulhada estou fazendo!... Que coisa mais absurda... Estarei delirando... E qu
e rosto encantador, suave, o da
filha maiorzinha de Libediev! Aquela que estava com um irmozinho no colo! Que expr
esso cndida, ainda
infantil! Que sorriso beatfico..." E o mais estranho era que se esquecera dos trao
s verdicos daquele rosto. Se o
baralhava, como era ento que no podia esquec-lo? Libediev, que batia com o p no cho pa
ra assustar a
filharada, com certeza adorava todos eles. E tambm adorava o sobrinho, to certo co
mo dois mais dois serem
quatro! Mas como podia ele, Mchkin, se aventurar a analis-los to categoricamente,
se tinha acabado de chegar naquele dia mesmo? Como podia fazer tais julgamentos?
De mais a
mais, esse prprio Libediev, por exemplo, no fora um enigma para ele? Esperara acaso
encontrar um
Libediev to diferente? O Libediev que se apresentara hoje era o mesmo da outra vez?
O Libediev e a Du
Barry! Cus! Se Rogjn viesse a cometer um assassinato no seria coisa de espantar, com
preender-se-ia. Era
homem de uma natureza bem outra. Afinal, uma aquisio de arma com o intuito de mata
r e o assassinato de
seis pessoas perpetrado em completo delrio eram coisas completamente diferentes!
Mas a essa altura o prncipe se sobressaltou. Adquirira Rogjin uma arma para determ
inada finalidade? "No
um ato vil e criminoso da minha parte fazer uma suposio desta ordem, assim com
to cnica frieza?"
E uma onda de pejo se lhe espraiou pela cara. Ficou aterrado.
Chegou a parar na rua, ofegando. Vrias lembranas se alternaram
na sua memria: a estao ferroviria de Tsrskoie Sel, onde
estivera de tarde; a outra estao por onde chegara a Petersburgo,
aquela manh mesmo; a pergunta feita cara a cara por Parfin:
Uns olhos? Quais? De quem?"; a cruz que ele lhe dera; a bno
da velha Rogjin, em cujos cmodos estivera; aquele ltimo abrao,
convulso; a renncia de Rogjin, l naquela escada... E aps tudo
255
isso estar ele, Mchkin, naquela espcie de delrio ambulatrio em busca sabia l de qu!...
Ah! Aquela loja!
Aquele objeto exposto naquela vitrina... Quanta vilania!
E apesar de tudo, ainda caminhava agora com um "propsito especial", guiado por um
a "idia sbita"! Toda
a sua alma ficou dominada pelo desespero e pelo sofrimento. E o prncipe desejou r
etroceder, voltar para o
hotel. Virou, com esse intento; mas um minuto depois refletiu, virou outra vez t
eimando em prosseguir no rumo
de antes.
Sim, j estava agora na Petersbrgskaia; e bem perto da tal casa. E isso no tinha mai
s nada de ver com
aquele especial propsito nem com aquela idia sbita. Mas como podia ser isso, ento? S
im. que a sua
molstia estava voltando. No havia a menor dvida. Talvez at viesse a ter um ataque ai
nda hoje mesmo.
Aquela treva j era um sintoma; a "idia" tambm era conseqncia dessa espcie de aura prol
ongada. Mas eis
que a treva se dispersa; o demnio a arrebata para longe; a dvida cessa de existir:

reina alegria em seu corao!


Havia tanto tempo que no a via! Que desejo agudo de vla! Sim.., que bom encontrarse com Rogjin, tom-lo
pela mo, faz-lo caminhar a seu lado! Sentia o corao to puro! No, no era rival de Rogj
Amanh iria
procur-lo, contaria que tinha ido v-la. De fato viera para Petersburgo simplesment
e para v-la. Rogjin tinha
dito isso, e era verdade. Talvez a encontrasse. Talvez ela no tivesse ido para Pvl
ovsk.
Urgia clarear tudo isso, agora. E era o que ia fazer, lanar luz, muita luz, tanto
no corao de um como no do
outro. No era direito, no era normal, mas sinistro e apaixonado, aquele gesto de r
enncia de Rogjin
proclamado no patamar da sua residncia. Urgia lanar luz, muita luz, sobre isso tud
o para que a ao fosse
livre. Pois ento o prprio Rogjin no podia caminhar na luz? Se dissera que no a amava
"assim", isto , que
no tinha compaixo por ela, "nenhuma espcie de piedade", todavia acrescentara depois
:
"Talvez a piedade do senhor seja maior do que o meu amor!" Mas Rogjin fora injust
o para consigo prprio.
Ah! Pois isso de estar ele, Rogjin, lendo, ultimamente.., j no era indcio bastante d
e piedade? Pelo menos o
comeo j de uma "piedade"? A s presena daquele livro no provava que tal homem se senti
a consciente de
modo pleno quanto sua atitude para com essa mulher? As palavras dele, l na sua ca
sa, no significavam
alguma coisa bem mais profunda do que mera paixo? E o rosto de Nastssia Filppovna
256

era um rosto para inspirar apenas paixo? Ah! Um rosto assim aspirava sentimentos
muito acima da
paixo somente. Era um rosto que arrebatava, que prendia a alma inteira!... Ele...
E uma pungente, dolorosa recordao traspassou o peito do prncipe.
Pungente, e quanto! Lembrava-se agora de quanto sofrera, ainda recentemente, ao
perceber sintomas
de loucura nessa mulher. Sofrera tanto que beirava o limiar do desespero. E como
pde ele, Mchkin, se
resignar quando ela lhe fugira para Parfin? Por que no correra sua procura, ao invs
de ficar espera
de notcias?... Seria possvel que Parfin Rogjin ainda no tivesse percebido que ela est
ava louca? Como
tem sossego esse homem para discernir as coisas, se tudo que faz atravs de arreba
tamentos, envolto
sempre com um cime horrendo? Falar nisso.., que teria ele querido dizer, ainda ho
je, com aquela
suposio? (O prncipe enrubesceu involuntariamente, sentindo o corao subir-lhe garganta
.)
Ora, que adiantava estar pensando em tais coisas? Havia loucura, e de ambos os l
ados. Ele, Mchkin,
amar aquela mulher, apaixonadamente, era coisa que nem se devia supor. Correspon
deria a julg-lo capaz
de crueza espiritual, de falta de humanidade. Sim, sim! At consigo prprio Rogjin er
a injusto e falso!
Ou talvez ignorante do prprio corao que tinha, corao apto a se compadecer, corao que a
sim que
acabasse de conhecer a verdade, assim que notasse que criatura digna de piedade
era aquela mulher
infeliz e insana, lhe perdoaria todo o passado causador de to recprocos tormentos!
Sim, ele se tornaria o

servo, o irmo, a Providncia dessa criatura! A paixo ensinaria ainda muita coisa a
Rogjin e despertaria
grandes aperfeioamentos no seu esprito. A compaixo era a principal e decerto a nica
lei de toda a
existncia humana. Ah! Como se enganara, imperdovel e desonrosamente, a propsito de
Rogjin! No,
no era "a alma russa que era uma regio de trevas", mas era, sim, a sua alma essa n
egra regio, j que
pudera pensar tais horrores! Pois que, s por umas poucas de palavras ardentes sada
s do corao, em
Moscou, Rogjin o tinha chamado de seu irmo, enquanto que ele... Mas isso era doena
e delrio. Isso
tido teria jeito!... Quo sinistramente no dissera Rogjin, aquela manh, que estava "p
erdendo a f"! Esse
homem devia estar sofrendo terrivelmente! Ele dissera que "gostava de olhar aque
le quadro". No que o
apreciasse; sentia-se arrastado, atrado a isso. Rogjin no era simplesmente uma alma
apaixonada; era
um lutador, fosse
257
como fosse. Queria retomar, fora, a f perdida. Tinha uma angustiosa necessidade de
la agora... Sim, acreditar
em alguma coisa! Acreditar em algum! Ah! Quo estranha no era aquela pintura de Holb
ein!... Mas... pois no
que esta a rua? E a casa deve ser aquela! Sim, ali, n- 16, a "residncia da Sra.
Filssova". aqui. O prncipe
tocou e perguntou por Nastssia Filppovna.
A prpria dona da casa lhe respondeu que Nastssia Filppovna tinha ido aquela manh mes
mo para
Pvlovsk, para a casa de Dria Aleksiievna "e era muito provvel que passasse alguns di
as l". A Sra. Filssova
era baixota, viva, incisiva, quarentona, com ar desconfiado e astuto. Perguntoulhe o nome, e havia
evidentemente nessa pergunta um ar intencional de mistrio. O prncipe, no comeo, no q
uis responder, mas,
subitamente se voltando, lhe pediu, com veemncia, que transmitisse o seu nome a N
astssia Filppovna. A Sra.
Filssova recebeu esse pedido categrico com grande ateno e com um extraordinrio ar de
sigilo, com o qual,
evidentemente, queria significar "Fique tranqilo; eu compreendo". O nome de Mchkin
parece que lhe causou
grande impresso. Ele a olhou de maneira vaga, virou-se, e saiu rumo ao hotel. Mas
, agora, estava
completamente diferente. Uma extraordinria diferena lhe sobre-viera, e de modo qua
se instantneo. Ia por ali
fora, ainda mais plido, fraco, agitado e se sentindo mal. Tremiam-lhe os joelhos
e um vago sorriso de
desnorteamento lhe levantava o lbio azulado. A sua "sbita idia" estava ao mesmo tem
po confirmada e justificada. Acreditou outra vez no seu demnio.
E por sua vez ela, a sua idia, confirmava o qu, justificava o qu? Por que de novo e
sse tremor, esse suor
glido, essas trevas glaciais de sua alma? Seria porque, uma vez mais, vira aquele
s olhos? Mas se sara do
Jardim de Estio de propsito para v-los! Consistira nisso a teima daquela "idia sbita
". Tinha querido
intensamente rever "aqueles olhos", e tanto que estava quase certo de que os enc
ontraria l, diante daquela casa.
Pois se tinha querido isso apaixonadamente, por que ento estava agora to esmagado
e atnito pelo fato de os

ter acabado de ver? Acaso no esperava por isto? Sim, aqueles eram os mesmssimos ol
hos (e nem podia haver
dvida alguma de que fossem) que vira fulgurar na estao, por entre o povo, ao desemb
arcar do trem de
Moscou; eram os mesmos (absolutamente os mesmos) que surpreendera a olh-lo aquela
mesma tarde quando,
em casa de Rogjin, se estava sentando na sala. Naquela ocasio Rogjin tinha negado,
perguntando com um
sorriso
258
duro e tortuoso: "Uns olhos? Quais?!" E, no havia muitas horas,
quando ele, o prncipe, fora tomar o trem para Pvlovsk a fim de ir ver Aglia, havia
surpreendido, de
repente, outra vez aqueles mesmos olhos. Era a terceira vez, naquele dia! Vieralhe ento um desejo
instantneo e quase indomvel de ir procurar Rogjin e de lhe dizer que olhos eram aqu
eles.
Embarafustara pela estao afora, decidido a isso; mas, na rua, ficara inconsciente,
depois, inconsciente de
tudo at ao momento em que dera consigo mesmo parado diante da loja do cuteleiro a
considerar que um
certo artigo ali exposto. um objeto com um cabo de chifre de veado, deveria cust
ar sessenta copeques.
Ento um esquisito e terrvel demnio se apossara dele e no havia meio de querer larg-lo
. Fora esse
demnio quem lhe sussurrara ao ouvido, quando, perdido em cismas, estava no Jardim
de Estio sentado
debaixo de uma rvore: "Rogjin, hoje, no deixou nem deixar de te seguir o dia inteiro
, rastejando nas
tuas pegadas". E decerto, descobrindo que ele, Mchkin, no tinha ido a Pvlovsk (cont
ratempo sem
dvida terrvel para Rogjin) fora vaguear pelas imediaes da casa da Filssova, espreita
e que viesse,
muito embora o prncipe tivesse dado a sua palavra de honra a Rogjin, de que no iria
v-la e nem viera a
Petersburgo com esse fim. No entanto, bem que se apressara a ir at l, febrilmente.
Como admirar-se,
pois, de haver encontrado Rogjin? E viu apenas um homem cuja disposio era sombria,
mas que facilmente se chegava a compreender como, por que e com que fim ali viera ter. Aquele
homem taciturno nem
sequer se escondia mais. Se de manh, sem motivo justificado, Rogjin tinha negado e
mentido, de tarde,
porm, na outra estao, se mantivera parado, quase mostra, at se podendo dizer que o p
rncipe que se
escondera. E agora ali estava, nas imediaes daquela casa, postado na calada
oposta, esperando-o, de
braos cruzados. E bem mostra, de propsito. Hirto, visvel, como um acusador e como u
m juiz, e no
como... um ru ou um espio.
E por que ento o prncipe no foi ao encontro dele? Por que se afastou, fingindo no ha
ver notado
nada, embora os olhos de ambos se tivessem encontrado? (Sim, os seus olhos se ti
nham encontrado
ambos se tinham fixado bem.) Todavia o prncipe, horas antes,
chegara a querer pegar Rogjin pela
mo a fim de lev-lo at l, estivera resolvido mesmo a ir no dia seguinte casa dele som
ente

para dizer que tinha ido v-la. Recusara-se a seguir o seu demnio quando,
j a meio caminho, sbita
alegria inundara a sua alma. Ou
259
haveria hoje qualquer coisa em Rogjin, ou na imagem inteira desse homem, em suas
palavras, movimentos,
expresses. modos. e tudo, tomado em conjunto, justificasse as tremendas desconfia
nas do prncipe e as
revoltantes diligncias ditadas por sua voz interior? Algo que pudesse ser visto m
as que fosse difcil analisar e
descrever? Algo impossvel de, com base suficiente e atravs de tantos mistrios confu
sos e indiscernveis,
justificar aquela impresso categrica e total que no tardou da a pouco, por um impuls
o externo, a se tornar
uma firme convico?!
Mas... convico de qu? (Oh! Como o prncipe se sentia torturado pela hedondez, pela "ig
nominiosidade"
da sua convico, dessa "vil desconfiana", e como se repreendia por isso!) guisa de re
preenso e de desafio
no cessava de se exprobrar "Fala. se s capaz, formula o teu pensamento, ousa expri
mi-lo bem claro e bem
ntido, sem vacilao. Oh! Que ignbil que s!" E repetia tais doestos a si mesmo, indigna
do, o rosto cheio de
vergonha. "E com que olhos poderei olhar para esse homem, pelo resto da minha vi
da? Que dia, meu Deus! Que
pesadelo!"
Um momento houve, ao fim dessa miservel e longa caminhada de volta de Petersbrgska
ia, em que um
irresistvel desejo assaltou o prncipe de ir diretamente casa de Rogjin, e de ficar
a esperlo, e de abra-lo,
com vergonha, com lgrimas, e de lhe dizer e liquidar tudo. Mas j estava diante do
seu hotel. Como achara
antiptico esse hotel, de manh! Aqueles corredores, aquela casa. aquele quarto
- e antipatizando logo primeira
vista! E quantas vezes, durante o dia, no pensam, com repugnncia, que teria de vol
tar para l... "Ora, como
uma velha doente, dei hoje em acreditar em todos os pressentimentos!" - pensou c
om irritada ironia, j diante da
porta da entrada. Uma circunstncia sobrevinda nesse dia se levantou no seu esprito
, bem nesse momento; mas
foi um pensamento "frio", com perfeita tranqilidade, "sem pesadelo". Repentinamen
te se lembrou da faca que
vira sobre a mesa de Rogjin. "E por que no haveria Rogjin de ter uma faca qualquer
em cima da sua mesa?"
- perguntou a si mesmo, com ar atnito. Mas nisto se sentiu petrificado de espanto
, pois de sbito se lembrou
que estivera parado diante da loja do cuteleiro. "Mas que conexo pode haver entre
uma e outra coisa?"
exclamou ele, por fim, parando. Um novo e insuportvel golpe de vergonha, quase qu
e de desespero, deixou-o
plantado ali mesmo, fora da entrada. E, assim, permaneceu por um minuto. A gente
assaltada por insuportveis
e
260
repentinas lembranas, principalmente quando elas vm associadas
vergonha. "Sim, sou um homem sem corao e um covarde",
disse e repetiu, melancolicamente. Quis prosseguir, mas... estacou de novo.
Aquela entrada, que era sempre escura, ainda mais escura estava
agora. A nuvem carregada se alargara pelos cus, tapando toda a claridade. E no mo

mento exato em que o prncipe transps


a
entrada, a tempestade caiu em terrvel aguaceiro. Estava o prncipe
bem na entrada da porta da rua e acabava de sair de sua momentnea parada. E ento v
iu perto das escadas, na obscuridade
do
corredor, embaixo, um homem. E esse, que parecia estar espera
de qualquer coisa, logo sumiu l para dentro. O prncipe pudera
apenas v-lo de relance, muito mal, e no poderia dizer quem
fosse. Alm de que, muita gente subia e descia, pois era um hotel com contnuo vaivm.
Mas ficou nitidamente
convencido de que
tinha reconhecido o homem e no tinha dvidas de que era Rogjin. E imediatamente o prn
cipe
enveredou escadas acima, atrs dele. Seu corao parou. "Tudo ser decidido agora", diss
e, com uma
convico inaudita.
O
lance de escada, pelo qual o prncipe embarafustou l de baixo, levava aos
corredores do primeiro
e do segundo andares,
onde estavam os quartos. Como em todas as casas antigas, a escada era de pedra,
escura, estreita e girava em
volta de um grosso pilar
central tambm de pedra. No primeiro patamar, separando em
lance do outro, havia uma escavao no pilar, uma espcie de nicho, da largura
de um passo, se tanto, e
com meio passo de
profundidade. Ainda assim dava para uma pessoa caber l dentro.
Escuro como estava, pde todavia o prncipe descobrir ao chegar
no patamar que um homem se estava escondendo dentro do nicho.
Bem que o prncipe quis passar sem olhar para o lado direito. J
tinha dado um passo alm, mas no pde resistir e se voltou. Aqueles dois olhos, aquel
es mesmos dois
olhos, bateram de
cheio nos seus. O homem que se tinha escondido dentro do nicho j estava dando um
passo para fora. Por
um segundo, ficaram olhando um para o outro, quase se esbarrando. Ento, de repent
e, o prncipe o
segurou pelos ombros e o virou para a escada, para mais perto da claridade. Quer
ia ver bem aquela cara.
Os olhos de Rogjin faiscaram e um sorriso de fria lhe contorceu a face. A sua mo di
reita estava
erguida e uma coisa fulgurava nela; Mchkin nem pensou em resistir. Apenas se reco
rdou de que
261
pensou ter gritado: "Parfin, no acredito!" E nisto alguma coisa pareceu girar em p
artculas diante dele! Toda a
sua alma se inundou de intensa claridade interior. Duraria esse momento, o qu? Me
io segundo, talvez; mas
ainda assim, clara e conscientemente, se lembrou do comeo, do primeiro som do pav
oroso grito que rompeu do
seu peito e que no pde evitar de modo algum. Depois a sua conscincia instantaneamen
te se extinguiu e trevas
completas se seguiram.
Era um ataque epiltico, o primeiro que tinha depois de uma longa pausa.
bem conhecido que o ataque
epiltico sobrevem inesperadamente. Nesse momento o rosto se deforma horrivelmente
, de modo particular os
olhos. No s o corpo inteiro como os traos do rosto trabalham com sacudidelas convul

sivas e contores. Um
terrvel e indescritvel grito, que no se assemelha a coisa alguma, emitido pela vtima
. Nesse grito tudo
quanto humano fica obliterado; e impossvel, ou dificlimo, ao observador imaginar e
admitir que seja um
homem quem o desfere. como se um outro ser estivesse gritando dentro do homem. P
elo menos assim que
muita gente tem descrito a impresso que isso d. A cena de um homem acometido de at
aque epiltico enche os
que o testemunham de verdadeiro e irreprimvel horror, tanto no acesso como no hor
ror resultante havendo um
elemento de mistrio. bem provvel, portanto, que alguma dessas sensaes de horror repe
ntino, acrescida de
qualquer outro aspecto momentneo, tenha paralisado de repente o brao e o intuito d
e Rogjin. S assim se
explica que o prncipe no tivesse sido apunhalado. Decerto Rogjin bem naquele instan
te foi surpreendido com
a cena do ataque, ouvindo o uivo e vendo o prncipe cambalear, cair e bater com a
cabea violentamente em um
degrau, j na parte inferior do lance da escada. Fugindo por ali abaixo, e se desv
iando do corpo cado, Rogjn,
atnito, conseguiu escapulir.
Lutando com suas violentas contraturas, o enfermo ainda rolou os degraus restant
es, at ao patamar, no
corredor. Coisa de uns cinco minutos depois, deram com ele assim, isso logo ocas
ionando ajuntamento. Uma
poa de sangue sob a cabea despertou dvida se aquele homem ali se tinha machucado ou
se fora vtima de um
crime. Logo verificaram porm que se tratava de um caso de epilepsia; e um dos garo
ns do hotel reconheceu
em Mchkin um hspede registrado aquela manh. Ainda bem que quaisquer dificuldades po
steriores foram sanadas merc de uma
circunstncia
fortuita
262
e favorvel. Ei-la: Klia volguin prometera voltar ao Hotel da Balana entre trs e quatr
o horas. Em vez disso,
fora a Pvlovsk; l resolvera, por acaso, no jantar em casa da Generala Epantchin, reg
ressando mais tarde a
Petersburgo e logo se dirigindo ao Hotel da Balana. Cientificado pelo bilhete que
o prncipe lhe deixara, de que
este se achava na cidade, apressou-se em ir encontr-lo no endereo indicado. L, porm,
lhe foi dito que o
hspede tinha sado. Entrou ento para o restaurante do rs-do-cho, anexo ao hotel, e se
ps a esperar tomando
ch e ouvindo rgo. Acontecendo. no entanto, ouvir dizer que algum tivera um ataque, s
aiu a ver. movido por
um pressentimento. E no prprio local reconheceu o prncipe, logo ajudando a tomar m
edidas convenientes,
sendo a primeira delas transportar o doente para o quarto. Apesar de j ter recobr
ado a conscincia, o prncipe
durante muito tempo ficou marasmado. Mandaram chamar um mdico, por causa do ferim
ento na cabea, tendo
o doutor acabado por dizer que era coisa sem importncia, apenas receitando uma co
mpressa. Uma hora depois,
quando o prncipe j estava comeando a compreender o que se passara, Klia o levou do h
otel para a casa de
Libediev. Este recebeu o doente com reverncias e extraordinria circunspeo. E foi por
causa de tudo isso

que apressou a mudana. Trs dias depois, estavam todos em Pvlovsk.


- 6 No sendo grande, a vila de Libediev era confortvel e at bonita. A parte a ser alugad
a fora pintada
recentemente. Pela varanda bastante larga, situada na frente da casa, tinham sid
o colocados grandes caixotes
pintados de verde com ps de laranjeiras, limoeiros e jasmineiros, o que na opinio
de Libediev
tornava a
aparncia ainda mais sedutora. Quando comprara a casa j encontrara algumas dessas rv
ores, tendo ficado to
encantado com o efeito que elas produziam, que resolveu, na primeira oportunidad
e, comprar mais algumas, em
leilo. Depois que todas as plantas foram trazidas para a vila e colocadas nos lug
ares definitivos, Libediev,
todos os dias, descia uma poro de vezes os degraus da varanda para ir admirar l da
rua o efeito. E de cada vez
aumentava, mentalmente, O preo que decidira pedir ao futuro locatrio.
O prncipe, alquebrado, deprimido e fisicamente incapacitado,
263
dera-se bem com a transferncia para a vila. J no dia de sua chegada a Pvlovsk, isto
, trs dias depois do
ataque, parecia estar bem, embora sentisse ainda, por dentro, as conseqncias do ma
l. Agradavam-lhe as
fisionomias que o assistiam durante aqueles dias, distraa-se com Klia que o no larg
ava por preo algum,
simpatizava com a famlia de Libediev. (O sobrinho deste fora embora para qualquer
parte.) O prprio
Libediev no lhe era intolervel; quanto ao General volguin, tratam-o bem ainda em Pet
ersburgo ao lhe
receber a visita. Na noite em que chegara a Pvlovsk ficara rodeado na varanda por
uma poro de visitas. O
primeiro a chegar foi Gnia, e to mudado que o prncipe quase no o reconheceu:
emagreceu muito naqueles
seis meses. Vieram depois Vria e Pttsin, que tambm possuam uma vila em Pvlovsk. O Gen
eral volguin,
esse ento quase no largava a casa de Libediev e no era de estranhar que, por assim d
izer, fizesse parte dos
cacarecos. Libediev tentou conserv-lo apartado da vila, isto , no seu pavilho, quere
ndo com isso evitar que o
velho desse em visitar a todo instante o prncipe. O general e o prncipe tratavam-s
e como amigos velhos, como
se se conhecessem desde muitos anos. Mesmo antes da transferncia, durante aqueles
trs dias na residncia
antiga de Libediev, o prncipe notara que este mais o general estavam freqentemente
juntos, sempre
absorvidos em longa conversa, s vezes exaltavam-se aos gritos, discutindo, aborda
ndo assuntos difceis, at
mesmo cientficos, o que evidentemente soerguia Libediev ao stimo cu. Isso at dava a i
mpresso de que o
general lhe era indispensvel. Depois da mudana para Pvlovsk, dera Libediev em atenaz
ar a famlia tanto
quanto fazia com o general. A pretexto de no incomodar o prncipe no permitia que ni
ngum dos seus o fosse
ver. Batia com o p, corria atrs das filhas, escorraava-as, inclusive Vera com a cri
ancinha; e para isso bastava

desconfiar que quisessem ir para a varanda onde o prncipe estava sempre, apesar d
e o prncipe Lhe pedir que
no agisse assim. Mas ele lhe explicava categoricamente em resposta a essas advertn
cias.
Em primeiro lugar, se o senhor as deixar fazer o que muito bem quiserem
, no haver respeito aqui; e, em
segundo lugar, aqui no o lugar delas.
Mas por que isso? - protestava o prncipe. - Com essas atenes e vigilncias v
oc acaba me aborrecendo.
estpido estar aqui sozinho, j lhe disse muitas vezes; e voc me deprime muito mais c
om esse negcio de
andar na ponta dos ps e de viver gesticulando.
264
E o prncipe percebeu que, enquanto Libediev escorraava com todos os de casa, a pret
exto de que o
doente necessitava de sossego, ele, por sua vez
estava vindo demais; e sempre abria primeiro a porta, metia a cabea pelo vo, olhav
a em volta,
como a certificar-se de que o prncipe l estava ou no tinha sado, e ento depois, muito
devagar p ante p, em passinhos
furtivos, se aproximava da poltrona a ponto de, s vezes, at assustar o seu inquili
no.
Estava sempre a perguntar se queria alguma coisa; e quando o
Prncipe finalmente, lhe suplicava que o deixasse s, virava-se
muito obedientemente p ante p, sem uma palavra, demandava a porta, gesticulando mu
ito, como a querer
dizer que apenas viera dar
uma olhadela, mas que no diria palavra alguma absolutamente que j estava indo embo
ra, que no
voltaria. Ainda assim, dez minutos depois, ou, no mximo um quarto de hora, reapar
ecia. O fato de Klia ter
livre acesso perante o Prncipe era a fonte da mais profunda mortificao e at mesmo de
indignao para
Libediev. E Klia descobriu e contou que Libedev certa vez, ficara meia hora escutand
o porta a conversa do
Prncipe. - Voc afinal parece que se apropriou de mim definitivamente, conservandome sob chave
de cadeado
- protestou o Prncipe, um dia. - Aqui, na vila, de qualquer maneira eu no quero qu
e isso continue; e deixe que lhe
diga, verei quem muito bem eu quiser e irei aonde me aprouver ir.
Mas nem h a menor dvida! - afirmou Libediev com
aquelas mos que nunca ficavam paradas. O Prncipe Correu-lhe o olhar, da cabea aos ps
.
Voc trouxe para c o armariozinho que estava preso cabeceira da sua cama?
- No trouxe, no.
- Ento voc o deixou l?
- No me foi possvel traz-lo, s se estragasse a parede arrancando-o. Estava encravado
com
muita firmeza.
E no lhe faz falta?
- H um aqui. muito melhor. J o achei ao comprar a vila.
- H!... Quem foi que esteve minha procura cerca de uma hora, e voc no deixou que me
viesse ver?
Foi.., foi o general. De fato no consenti; ele no deve vir v-lo. Eu tenho
um grande respeito
para com esse homem, Prncipe,
um grande homem. Garanto-lhe. Pois bem, queria v-lo. Em todo o caso... melhor, il

ustrssimo prncipe, no
o receber.
265
Mas por qu? Permite que lhe pergunte?! E por que que voc anda na ponta do
s ps e se aproxima de
mim sempre assim como se viesse sussurrar-me um segredo ao ouvido?
Sou abjeto, abjeto!... Sei que sou - respondeu Libediev inesperadamente,
ferindo o peito com vontade.
E no seria o general incmodo para o prncipe? Demasiado hospitaleiro?
Como, demasiado hospitaleiro?
Sim, no atrapalharia? Para comear lhe digo, ele pretende morar comigo e a
cho que no o impedirei.
Mas o homem dos exageros, imediatamente se julga um parente! J muitas vezes me te
m querido afirmar e at
provar nosso parentesco; parece que estamos ligados atravs de uns tantos casament
os. O senhor, por exemplo,
segundo ele, seu primo, em segundo grau tambm, pelo lado materno; ainda ontem est
eve a me explicar isso.
Se o senhor primo dele, ento o senhor e eu somos parentes tambm, ilustrssimo prncipe.
Mas, deixemo-lo;
trata-se de uma fraqueza insignificante; e me garantiu, h pouco, que, em toda a s
ua vida, desde quando era
aspirante at o dia 11 de junho do ano passado, nunca se sentava para jantar com m
enos de duzentas pessoas
sua mesa. E prosseguiu afirmando mais que no se levantavam nunca da mesa, a ponto
de jantarem, cearem e
tomarem ch quinze horas seguidas durante as vinte e quatro horas do dia, e isso d
urante trinta anos a fio, sem
interrupo, mal havendo tempo para a troca das toalhas da mesa. Se algum se levantav
a, vinha outro e se
sentava; e que nos dias santos o menos que havia de gente eram umas trezentas pe
ssoas, sendo que no milsimo
aniversrio da fundao da Rssia ele contara setecentas pessoas. uma mania, quase uma p
aixo; e o senhor
sabe muito bem que tais asseres so pssimo sintoma. Chega-se a ter medo de conservar
em casa um hspede
assim. De forma que estive pensando: no seria tal indivduo uma companhia inconveni
ente para o prncipe e
para mim?
Mas voc est em timas relaes com ele, segundo me parece...
Somos como irmos. Diverte-me infinitamente! V l que sejamos at parentes, j q
ue ele insiste tanto
nisso! Mesmo porque isso uma honra para mim, pois com toda essa histria de banque
tes de duzentos talheres
e comemoraes do milsimo aniversrio da Rssia, acabei me convencendo de que ele de fato
uma personalidade notvel! E olhe que no estou a fazer piada! O prncipe referiu-se ainda h pouco
a segredos; isto que
estou vindo a todo instante como se tivesse algum segredo a contar... Pois olhe
que
266
acertou. Certa pessoa... muito sua conhecida, ainda agora mesmo mandou dizer que
tem muito empenho em
obter uma entrevista com o senhor.., mas em segredo.
- Em segredo, por qu? De modo algum. Irei hoje mesmo ver essa pessoa, se que voc a
ssim o quer.
Eu? Eu no tenho nada com isso, absolutamente! - E Libediev abriu as mos pa
ra os lados, protestando.

Naturalmente se essa pessoa pede segredo porque teme alguma coisa. Mas no aquilo
que o senhor pensa. Por
falar nisso, quer saber de Outra coisa? O monstro vem todos os dias perguntar co
mo vai passando o senhor!
Deu voc em falar tanto de "monstro" que j ando desconfiado.
No precisa desconfiar... No precisa absolutamente desconfiar!
- disse Libediev querendo logo desistir
do assunto. - Apenas lhe quero dar a entender que essa pessoa no est com receio de
ningum e sim de uma
certa coisa, o que muito diferente, muitssimo diferente.
- Ora bem, de qu? Diga logo! - perguntou e exigiu o prncipe, com impacincia, olhand
o para os misteriosos
trejeitos de Libediev.
- Isso agora segredo! - E Libediev riu.
- Segredo? Por qu? De quem?
No digo. Pois o prncipe ainda agora mesmo no zangou comigo por eu estar ap
arecendo aqui a cada
instante com ares de quem quer contar um segredo? E no me proibiu, no me escorraou?
- E Libediev, gozando de modo total o fato de haver conseguido excitar a curiosid
ade do seu ouvinte, levando-o
a uma dolorosa impacincia, concluiu de repente: - A tal pessoa est com medo de Agli
a Ivnovna.
O prncipe ficou srio e se manteve calado durante mais de um minuto, at que disse:
- Meu caro Libediev, desisto da sua vila. Onde est Gavrl Ardalinovitch? Onde est o ca
sal Pttsin? Voc
tambm os seqesfrou?
- Eles viro! Viro! E, alm deles, o General volguin, tambm. Vou abrir as portas e vou
chamar tambm as
minhas filhas. Todos, todos, todos, imediatamente, imediatamente! - sussurrou Lib
edev, amedrontadssimo,
agitando os braos e correndo de uma porta para outra.
Bem nesse momento, Klia, vindo da rua, entrou pela varanda e
267
anunciou que alguns amigos - a Sra. Epantchin e as suas tres filhas - vinham a ca
minho para visit-lo.
Devo deixar entrar os Pttsin e Gavrl Ardalinovitch, caso venham, ou no devo
? E o general, fao-o
entrar at aqui, ou no?
- dizia Libediev. dando pulinhos, excitadssimo com as notcias.
Por que no? Deixe entrar quem quiser. Devo-lhe observar. Libediev, que vo
c adotou uma atitude errada
para comigo desde o comeo. Voc est se equivocando sem parar, sempre. Eu no tenho a m
enor razo para
estar me escondendo de quem quer que seja. - E o prncipe sorriu, ante o que Libedi
ev achou que tambm devia
rir. Malgrado a agitao em que estava, demonstrava extrema satisfao.
As notcias trazidas por Klia eram reais. Tinha vindo apenas alguns passos na frent
e dos Epantchn a fim de
anunciar a chegada deles; tanto assim que as visitas chegaram ao mesmo tempo, vi
ndas de ambos os lados, os
Epantchn surgindo da rua, e os Pttsin, Gnia e o General volguin l de dentro.
Os Epantchn s agora tinham sabido por Klia que o prncipe estava doente e que se acha
va em Pvlovsk.
At ento a Sra. Epantchin se mantivera em angustiosa perplexidade. Dois dias antes o
general mostrara
famlia o carto deixado pelo prncipe. A vista desse carto acordou em Lizavta Prokfievna
a firme convico
de que o prncipe no tardaria em vir visit-los em Pvlovsk. Em vo as filhas lhe garanti
ram que um homem
que passara seis meses sem escrever no haveria de se apressar agora e que, com ce

rteza, no lhe faltava com


que se entreter, e bastante, em Petersburgo, afora eles. Como poderiam, pois, sa
ber dele? A generala zangou-se
seriamente com tais observaes e quis at apostar como o prncipe apareceria no dia seg
uinte, no mximo,
mesmo que fosse um pouco tarde e atrasado! No dia seguinte puseram-se a esper-lo
a manh inteira;
esperaram-no para jantar, para o sero, e quando comeou a escurecer Lizavta Prokfievn
a desandou a implicar
com tudo, a brigar com todo o mundo, no fazendo, lgico, enquanto isso, a menor alu
so ao prncipe.
Tampouco no terceiro dia foi dita uma palavra sequer, a respeito dele. Quando, a
o jantar, Aglia caiu na asneira
de observar que mame estava furiosa porque o prncipe no tinha vindo, ao que o pai i
mediatamente
redargira
no ser sua a culpa, Lizavta Prokfievna se levantou da mesa e saiu, encolerizada. Po
r fim, l pela noitinha,
Klia chegou e fez uma completa descrio das aventuras do prncipe, pelo menos at onde s
abia.
268
Lizavta Prokfievna ficou triunfante, mas Klia apanhou uma boa raspana: "Voc se gruda
aqui dias e
dias seguidos e a gente tem de agent-lo, e voc podia ao menos nos ter participado i
sso tudo, j que ele
no se achava capaz de vir". Klia esteve a ponto de se queimar com a expresso "e a g
ente tem de
agent-lo", mas adiou isso para uma ocasio mais propcia; se a frase no tivesse sido to
ofensiva, a
teria talvez desculpado inteiramente, pois ficara muito contente com a agitao e a
ansiedade de Lizavta
Prokfievna ao saber da doena do prncipe. Comeou ela a insistir sem parar na necessid
ade de mandar
vir uma celebridade mdica de Petersburgo, a cuja procura seria bom mandar logo um
portador; e que
fosse mdico clebre deveras e que viesse logo pelo primeiro trem. Mas as filhas a d
issuadiram. No
quiseram, contudo, ficar atrs de sua me quando esta de repente resolveu ir visitar
o doente.
Pois se ele est em seu leito de morte - dissera Lizavta Prokfievna, toda z
onza
- por que estarmos
com cerimnias.
Trata-se de um amigo da famlia, ou no?
Mas no fica bem a gente ir correndo, sem saber direito como ele est
- observara Aglia.
Muito bem; ento no venham. E at fazem bem, pois do contrrio, se Evgunii Pvlov
itch chegar,
no ter ningum que o
receba.
A tais palavras, naturalmente, Aglia saiu logo com os demais. Alis mesmo sem essas
palavras, ela
agiria do mesmo modo. O Prncipe Chtch... que estava sentado com Adelada, ante essa
conversa logo
concordou em acompanh-las. Tinha-se interessado muito pelo prncipe, ao ouvir falar
dele antes, logo que
travara relaes
com os Epantchn. Pareceu-lhe at que o conhecia, que se tinham encontrado alhures,
ultimamente, e que

tinham passado uma noite Juntos em uma cidadezinha do interior, trs meses antes.
De fato o Prncipe
Chtch... lhes contou uma poro de coisas relativas ao prncipe e se referiu muito ami
stosamente a ele; era,
pois, com verdadeiro prazer que o ia visitar. O General Epantchn no se chava em cas
a essa tarde;
quanto a Evgunii Pvlovitch, estava demorando um pouco.
A vila de Libediev no ficava a mais do que trezentos passoS. Lizavta Prokfievna fico
u logo
desapontada de encontrar um grupo de gente em visita ao prncipe, sem
falar no fato de entre essa gente
haver umas duas ou trs pessoas com quem positivamente embirrava.
269
O seu segundo desaponto foi a surpresa de encontrar um jovem com a evidente aparn
cia de estar gozando
perfeita sade, todo janota, que lhe veio ao encontro muito risonho, em vez do doe
nte que contara ir deparar em
um leito de morte. Instantaneamente estacou, admirada, proporcionando intenso pr
azer a Klia que bem poderia
ter explicado, antes de sarem, que ningum estava a morrer e que no se tratava de ne
nhum caso de leito de
morte. Mas no o fizera justamente porque manhosamente anteva a raiva da Sra. Epant
chin quando, conforme
ele j contava, desse com o prncipe, por quem tinha real afeio, em perfeita sade. Quer
ia assim lhe gozar a
clera. Klia, de fato, s fazia disparates, tanto em falar alto as suas opinies, como
em sempre atiar a irritao
de Lizavta Prokfievna. Estava sempre s turras com ela e, muitas vezes, de modo muit
o malicioso, apesar da
estima que um tinha pelo outro.
- No perde por esperar, meu amiguinho, no se precipite! No gaste toa o seu trunfo
- avisou-o Lizavta
Prokfievna. sentando-se na poltrona que o prncipe lhe ajeitava.
Libediev, Pttsin e o General volguin correram a arrumar cadeiras para as moas. A de
Aglia foi o
General volguin quem a trouxe. Libediev ofereceu uma outra ao Prncipe Chtch... tambm
, expressando, com
a curvatura do seu dorso, um profundo respeito. Vria saudou as senhoritas como ha
bitualmente, com um
sussurro absorto.
- Em verdade, prncipe, contava encontr-lo, por assim dizer, de cama. Exagerei as c
oisas, na minha aflio,
confesso. Senti-me terrivelmente desapontada, ainda agora mesmo, ao deparar com
o seu rosto feliz, mas lhe
juro que isso no durou mais do que um minuto, foi s enquanto no pensei. Sempre ajo
e falo com mais
sensibilidade quando me do tempo para pensar. Creio que o mesmo se d com o senhor.
E, realmente, o
restabelecimento de um filho meu no me daria mais satisfao do que o seu restabeleci
mento, prncipe; e caso
no me esteja acreditando, a vergonha para o senhor e no para mim. Este
garoto malvado se compraz em
brincadeiras de mau gosto como esta, minha custa. Parece-me que ele seu protg. Se
de fato , eu o aviso
desde j que uma bela manh me negarei o prazer e a honra de continuar nossa amizade
.
- Mas que foi que eu fiZ? - perguntou Klia. - Quanto mais eu lhe garantisse que o
prncipe j estava quase
bom, a senhora no haveria de querer acreditar em mim, porque lhe muito mais inter
essante

imagin-lo em
seu leito de mort.
270
Veio para se demorar? - interrogou Lizavta Prokfievna, dirigindo-se ao prn
cipe.
- Por todo o vero, e talvez um pouco mais.
- Veio sozinho, pois no? Ou est casado?
- Casado? Eu? - E o prncipe sorriu ante a simplicidade do escrnio.
No sei por que est rindo. Podia muito bem acontecer. Estive pensando nest
a vila. Por que o senhor
no foi ter conosco?
Temos lugar de sobra. Mas seja como quis. Alugou dessa pessoa a?... Dessa?
- acrescentou, abaixando a
voz, apontando Libediev. - Por que que ele vive dando pulinhos?
Nisto Vera apareceu, vindo l da casa para a varanda, e, como sempre, com o nenezi
nho no colo.
Libediev, que no parava em volta das cadeiras, completamente atarantado, sem saber
o que
fazer de si prprio e tampouco querendo ir embora, desesperada-mente zonzo investi
u logo contra a filha,
gesticulando e a escorraando da varanda; e, por distrao, at batendo com o
p. - Estar ele
louco? - observou logo a Sra. Epantchina.
- No, est mais...
- Bbado, decerto. Esta sua roda no l to atraente assim - deixou escapar, depois de o
lhar de
soslaio para as outras visitas. - Mas que bonita menina! Quem ?
- Vera Lukinovna, a filha aqui de Libediev.
Ah!... Ela muito mimosa. Gostaria de conhec-la.
Mal ouviu as palavras acolhedoras da Sra. Epantchin, Libediev tratou logo de vir t
razendo a filha,
empurrando-a, para apresent-la.
Os meus filhos sem me! - ganiu, aproximando-se. - E
A esta criancinha de colo tambm rf; irm daquela, a minha
filha Liubv... nascida do meu legtimo casamento com a minha
defunta mulher Elena, que morreu, no faz seis meses, de parto,
pela vontade do Altssimo... Sim... ela substitui a me, para o pequernicho, apesar
de s ser irm e no
mais... no mais... no mais...
- E o senhor no passa de um maluco, se me permite! E por ora, chega. - Lizavta Pro
kfievna se ia
desmandando em sua
indignao.
- Perfeitamente - concordou Libediev, com uma curvatura
respeitosa.
- Escute, Sr. Libediev, verdade o que dizem por a? Que O
senhor interpreta o Apocalipse? - perguntou Aglia.
271
Perfeitamente... H mais de quinze anos.
- J ouvi qualquer coisa a seu respeito. Ou foi nos jornais?
No, era um outro intrprete, um outro que j morreu. Eu sou o sucessor
- disse
Libediev fora de si de tanto jbilo.
Ento far o favor de interpret-lo para mim, qualquer dia destes, j que somos
vizinhos. O Apocalipse me incompreensvel.
Devo preveni-la, Aglia Ivnovna, de que tudo isso simples charlatanismo da
parte dele. - O General volguin ps logo as coisas nos seus lugares; estava sentado
ao

lado de Aglia, latejando de vontade de entrar na conversa. - Naturalmente que nas


frias
se toleram disparates - prosseguiu - e certos divertimentos! E encarregar um to
extraordinrio intruso da interpretao do Apocalipse um divertimento como qualquer
outro, e at mesmo uma diverso notavelmente hbil... Mas... vejo que a senhorita est
me olhando com surpresa! General volguin! Tenho a honra de apresentar-me. Muitas
vezes a ergui no meu colo, Aglia Ivnovna.
Muita satisfao. J conheo Varvra Ardalinovna e Nina Aleksndrovna
- sussurrou Aglia, fazendo desesperados esforos para no cair na gargalhada.
Lizavta Prokfievna ficou rubra. A tenso que se estava acumulando desde muito
em seus nervos repentinamente achou uma sada. Ela no podia suportar o General
Ivlguin, com quem j tivera relaes outrora.
O senhor est mentindo. Alis, como sempre, btiuchka. O senhor nunca a ergue
u
no colo - interrompeu-o ela com ar indignado.
A senhora est esquecida. J sim, mame, em Tver - asseverou logo Aglia.
- Quando ns estvamos morando em Tver, eu tinha seis anos; lembro-me bem. Ele fez
para mim um arco e uma flecha e me ensinou a atirar; eu at matei um pombo. O senh
or
se lembra de que ns matamos um pombo, juntos?
E de que o senhor me trouxe um capacete feito de papelo e uma espada de
pau?
Eu tambm me lembro - fez Adelada.
mesmo, estou me lembrando - interveio Aleksndra. - At as duas brigaram po
r
causa do pombinho morto. E ficaram de castigo uma em cada canto. Adelada ficou no
canto com o capacete na cabea e a espada na mo.
Quando o General volguin disse a Aglia que a tinha carregado ao colo, dissera isso
sem nenhuma significao, apenas para encetar conversa e porque sempre iniciava uma
conversa deste jeito com gente nova, quando queria fazer relaes. Mas, desta vez
aconteceu que
272
estava dizendo a verdade, muito embora, Como se deu no momento, tivesse esquecid
o. Foi s
quando Aglia declarou que
tinham matado um pombo juntos que a memria se lhe avivou;
ento se recordou de tudo, mincia por mincia, segundo acontece com gente idosa, muit
as vezes, ao
relembrar qualquer coisa. Seria difcil dizer que que haveria nessa reminiscncia qu
e pudesse produzir
to forte efeito no pobre general que estava, como de costume, um pouco bbado; mas
o fato que
imediatamente ficou comovido.
Lembro-me, lembro-me perfeitamente. Eu era capito. A senhorita era uma b
onequinha assim... Ah,
Nina Aleksndrovna!
Gnia... Antigamente eu freqentava a casa de Ivn Fidorovitch!..
E veja agora para o que deu! - atirou-lhe a Sra. Epantchin.
- Ento no bebeu ainda quanto quis, para que isso o afete tanto assim? E no se lembr
a quanto tem
desgostado sua senhora! Em vez de olhar pelos filhos acabou indo parar em uma pr
iso de sujeitos que no
pagam! Deixe disso, btiuchka; meta-se em qualquer canto, atras de uma porta e cho
re a sua antiga
inocncia; e talvez Deus lhe perdoe. Vamos, vamos, deixe disso. No h nada melhor par
a ajudar um
homem a se emendar do que pensar no passado com saudade!
desnecessrio repetir que ela estava falando seriamente. O
General volguin, como todo beberro, era muito sensvel, e, como todos os bbados que c

aam
demasiado, sempre que se recordava dos tempos felizes ficava de beio trmulo. Obede
ceu, levantou-se
ese dirigiu humildemente para a porta. Lizavta Prokfievna logo ficou com pena dele
.
Ardalin Aleksndrovitch, bom homem! - chamou-o. - Espere a. Todos ns somos p
ecadores. Quando
sentir a Conscincia
mais aliviada venha ver-me. Sentaremos e falaremos sobre o passado. Quem sabe s
e no sou
cinqenta vezes mais pecadora do que o senhor? Mas, por enquanto, at vista; v, de qu
e lhe adianta ficar a
parado? - disse logo, receosa, ao v-lo voltar.
Deixe-o sozinho, melhor - disse o prncipe, contendo Klia que ia atrs do pa
i.
- Se ele se
desapontar ainda mais, todo este minuto ser perdido para ele.
isso mesmo; deixe-o sozinho, por uma meia hora - apoiou Lizavta Prokfievn
a.
Esto vendo no que deu ter falado a verdade uma vez na vida? Resultou em
pranto
- ousou
comentar Libediev.
273
Tambm outro, o senhor a, se no mentira o que j ouvi a seu respeito, btiuchk
- disse Lizavta
Prokfievna, fazendo-o calar prontamente.
As relaes mtuas das visitas pouco a pouco foram se mostrando. O prncipe era naturalm
ente sensvel e
apreciou, ao mximo, a simpatia demonstrada pela Sra. Epantchin e filhas e lhes dis
se que antes delas terem
vindo j tencionava fazer-lhes uma visita aquele dia mesmo, apesar do seu estado a
inda precrio e do adiantado
da hora. Lizavta Prokfievna, reparando nas pessoas que o estavam visitando, observ
ou que ainda lhe era
possvel cumprir essa inteno. Pttsin, que era homem muito educado e corts, prontamente
se retirou para os
cmodos de Libediev, tendo at querido levar este consigo. Libediev, por sua vez, prom
eteu ir logo. Vria, no
entanto. entrara em conversa com as moas, e ali continuou. Tanto ela como Gnia tin
ham ficado mais
vontade com o desaparecimento do general. Gnia acabou se retirando, pouco depois
de Pttsin. Nos poucos
minutos em que ficou nos fundos da varanda mantivera-se discreto e digno, nem se
quer se desapontando com o
ar intencional com que a Sra. Epantchin, por duas vezes, o examinara de alto a ba
ixo. Quem quer que o tivesse
conhecido antes havia certamente de notar que mudara muito. E isso punha Aglia ma
is vontade.
- Quem saiu agora no foi Gavril Ardalinovitch? - perguntou ela, sem se dirigir pro
priamente a ningum,
interrompendo. com a sua pergunta, feita em voz alta, a conversa geral.
Foi - respondeu o prncipe.
Quase que no o conheci. Est muito mudado... Melhorou muito - disse Aglia.
Felizmente - apoiou o prncipe, com sinceridade.
Esteve bem doente - acrescentou Vria, em tom de alegre comiserao.
Melhorou em qu? - perguntou Lizavta Prokfievna, com muita raiva e ar escan
dalizado.
- Que idia!
No vejo em qu! Qual a melhora que lhe notam?

No h nada comparvel ao "pobre cavaleiro" - saiu-se, sem mais nem menos, Kli
a, que estava ao lado
da cadeira da Sra. Epantchin.
exatamente a minha opinio - disse o Prncipe Chtch... e riu.
E eu penso precisamente da mesma maneira - declarou solenemente Adelada.
274
- "Pobre cavaleiro"? Qual? - perguntou a generala, olhando para todos eles, atar
antada e em dvida; vendo,
porm, que Aglia tinha ficado vermelha, disse logo: - Alguma asneira, naturalmente.
Que "pobre cavaleiro"
esse?
- No a primeira vez que esse fedelho, favorito da senhora, tem torcido perversame
nte as palavras alheias!
- respondeu Aglia. com uma indignao altiva.
Em todas as exploses de raiva de Aglia (o que se dava muitas vezes) aparecia logo,
apesar do feitio srio
que ela tomava, qualquer coisa de infantil ou de colegial to ingenuamente espetac
ular que era impossvel deixar
de rir ao olh-la. Isso ainda a exacerbava mais, pois no podia compreender de que e
ra que se riam e "como
podiam e ousavam rir". Suas irms e o Prncipe Chtch... riam agora e o prprio Prncipe
Liv Nikolievitch,
embora tambm se tornando vermelho sem saber porqu. Klia riu estrepitosamente, achan
do que tinha
triunfado. Aglia, ento, ficou seriamente zangada, o que redobrou a sua beleza. A c
onfuso lhe assentava bem e
quanto mais se zangava mais confusa ficava.
Ele tem torcido perversamente muitas das suas palavras, tambm!
- acrescentou ela.
- Estou me baseando nas suas prprias exclamaes! - disse Klia. - H mais ou menos um ms,
a senhora
folheava o Dom Quixote, quando disse textualmente que nada era comparvel ao "pobr
e cavaleiro". No sei a
quem se referia a senhora, se era a Dom Quixote ou a Evgunii Pvlovitch, ou qualque
r outra pessoa; mas a
senhora se referiu a algum, e at bem demoradamente.
- O senhor est mais se excedendo, rapazinho, com essas suas conjeturas!
- ralhou Lizavta Prokfievna,
querendo cont-lo.
- Mas no sou eu s - teimava Kla. - Todo o mundo disse e ainda est dizendo. Ora essa,
o Prncipe
Chtch..., Adelada Ivnovna e os demais declararam agora mesmo que ficavam a favor d
o "pobre cavaleiro".
Portanto deve haver um "pobre cavaleiro". E realmente h; creio que se no fosse Ade
lada Ivnovna ns j
saberamos h muito quem era o "pobre cavaleiro".
Eu? Que foi que eu fiz? - perguntou Adelada, rindo.
- A senhora no quis pintar o retrato dele? - Eis o que foi que a senhora fez! Naq
uela ocasio Aglia
Ivnovna lhe suplicou que pintasse o retrato do "pobre cavaleiro" e lhe descreveu
completamente como devia
ser o quadro. Ela lhe explicou tudo. A senhora no pintou.
275
Mas como haveria eu de pintar se, conforme l diz o poema. esse
"cavaleiro pobre" nem sequer,
Sempre o rosto escondido na viseira,
Ergue o olhar para um corpo de mulher?
Como ento lhe hei de pintar o rosto? S se pintar a viseira.., do

heri taciturno...
Que negcio esse de viseira? - perguntou, zangada, a generala,
comeando a desconfiar a que pessoa se referiam as filhas com a tal alcunha
de "o pobre cavaleiro". Decerto j a aplicavam havia alguns meses. Mas o
que mais a afligia era que o Prncipe Liv Nikolievitch tambm estava
comeando a ficar enrubescido. sendo que acabou por fim to sem jeito como
um menino de dez anos ante zombarias de adultos.
Bem, querem vocs parar com essa maluqueira, ou no? Expliquem j
essa charada de "cavaleiro pobre"! assim um
segredo to misterioso que no se possa vir a saber?
Mas todos continuaram a rir.
Por fim o Prncipe Chtch... resolveu explicar, querendo esclarecer o
mistrio e mudar a conversa:
O fato o seguinte: existe um estranho poema russo, ou melhor, uma
balada a respeito de um cavaleiro pobre. Trata-se de um trecho solto, sem
comeo nem fim. Ora, aconteceu estarmos ns um dia, h coisa de um ms,
querendo descobrir, alegres da vida, como sucede depois do jantar, um
assunto para o prximo quadro de Adelada. sabido como a famlia inteira
anda sempre tentando achar assuntos para as telas de Adelada. Conversa vai,
conversa vem, nos ocorreu o tema do "cavaleiro pobre". J nem me recordo
quem foi que se lembrou disso primeiro.
- Foi Aglia Ivnovna ! - gritou Klia.
Talvez. Talvez tenha sido. No me lembro - continuou o Prncipe
Chtch... - Alguns riram da idia, outros acharam que no havia assunto
melhor. Mas todos foram unnimes quanto a isto:
que para pintar o "cavaleiro pobre" antes de mais nada era preciso achar uma
cara para ele. Comeamos pelas caras de todos os amigos e conhecidos. Mas
nenhuma dava certo. E ento desistimos da idia. No sei por que motivo
Nikoli Ardalinovitch se lembrou
276
disso e trouxe baila essa histria. O que naquela ocasio tinha propsito, j agora no i
nteressa.
Trata-se pela certa de alguma asneira dele com inteno perversa!
- declarou logo Lizavta
Prokfievna.
- Asneira? Pelo contrrio: demonstrao do mais profundo respeito! - aparteou Aglia de
modo inteiramente
inesperado e
com voz grave e Sria.
Tinha dominado j a sua emoo e estava completamente
vontade. E mais ainda, olhando-a, at se podia verificar, mediante certos indcios,
que ela se sentia bastante
satisfeita pelo fato de a brincadeira estar prosseguindo. E essa
revoluo de sentimento se operou nela
justamente medida que o desapontamen to crescente do prncipe se foi tornando visve
l para todos.
A generala investiu:
- Ainda agora vocs se riam de bobagens, e essa menina intervm e diz que se trata d
e coisa digna de
respeito. Corja de malucos! Respeito de qu? Por qu? Digam logo que que lhes incute
tanto respeito!
Cada vez mais sria e grave, Aglia respondeu logo pergunta desdenhosa da me:
O mais profundo respeito, sim senhora, porque esse poema descreve nem m
ais nem menos um
homem que capaz de um ideal. E mais ainda: um homem que, uma vez deparando com e
sse ideal
acredita nele e por ele d a sua vida, cegamente. Ora, isso nem sempre acontece no
s nOSSOS dias.
O poema no diz exatamente qual seja o ideal do "pobre cavaleiro", mas podemos inf

erir que seja alguma


viso, alguma imagem de "pura beleza". Vai da, devido a essa amorosa devoo, o cavalei
ro ps um
rosrio em volta do pescoo, em vez do gorjal. verdade que h uma divisa obscura,
que no nos
explicada, naquelas letras A. N. B. gravadas no seu escudo...
Klia corrigiu-a logo:
A.M.D.!
Se eu disse A. N. B., sei o motivo... - atalhou Aglia, zangando-se.
- Evidentemente fica explcito
que a esse cavaleiro pobre pouco se lhe dava quem fosse a sua dama e o que ela f
azia. A ele
lhe bastava tla escolhido e ter posto a sua f em sua "pura beleza", a que no cessou de render h
omenagem. E nisto
justamente que est o mrito. Mesmo que ela se tornasse, por exemplo, ladra, mais ta
rde, para ele o que
importava era acreditar nela e estar sempre
277
disposto a quebrar lanas por sua "pura beleza". O poeta parece ter
querido significar, em uma impressionante figura, a concepo do
amor platnico da cavalaria medieval, tal como era sentido por um
leal e sublime cavaleiro. Naturalmente tudo isso um ideal. No nosso
cavaleiro pobre tal sentimento atinge o seu limite mais elevado no
ascetismo. Deve-se admitir que ser capaz de tais sentimentos significa
muita coisa e que eles produzem uma profunda impresso. Imensa,
louvvel sob qualquer ponto de vista por exemplo, em Dom Quixote.
O "pobre cavaleiro" no fundo o prprio Dom Quixote. Um Dom
Quixote srio e no cmico. No comeo eu no entendia e me ria
dele, mas agora amo e respeito o "pobre cavaleiro".
Foi com estas palavras que Aglia concluiu. Encarando-a, era
difcil dizer se estava falando srio, ou pilheriando.
E a me comentou:
- Seja l como for, no passa de um maluco. Ele, com as suas
faanhas... S disseste tolices, criatura, com essa tua lengalenga, e a
meu ver isso no te fica bem. Pelo menos no so boas maneiras.
Como esse poema? Recita-o l! Decerto o sabes de cor. Preciso
ouvir. Sempre embirrei com versos; deles no sai nada que preste.
Mas, pelo amor de Deus, d a sua opinio, prncipe! Ajude-me! Pois
no combinei, daquela vez, que nos ajudaramos os dois a esclarecer
coisas? - acrescentou ela, voltando-se para o Prncipe Liv
Nikolievitch.
Mostrava-se bastante zangada. O prncipe tentou falar, mas se
sentiu demasiado confuso. Aglia, no entanto, que j se excedera no
seu discurso, no estava absolutamente embaraada; muito pelo
contrrio, parecia radiante com o efeito produzido. Levantou-se logo,
ainda grave e sria, atendendo ao pedido materno, como se outra
coisa no quisesse agora seno recitar. E foi para o meio da varanda,
bem defronte do prncipe, que continuava sentado na sua poltrona.
Todos os olhares a acompanharam, com surpresa. O Prncipe Chtch...
as irms e a me de Aglia pareciam incomodados com essa
brincadeira que j os preocupava. Era evidente que ela se comprazia
com a expectativa, demorando bastante o preldio do recitativo.
Lizavta Prokfievna esteve a ponto de ordenar filha que se
sentasse. Bem no momento em que esta comeou a declamar a
clebre balada, outras duas visitas entraram da rua e se dirigiram
varanda. Eram o general e um jovem.
A entrada de ambos causou discreto alvoroo.
278

- 7 O jovem que chegou com o general, aparentava uns vinte e oito anos, era alto e e
legante, tinha um rosto
bonito e inteligente e nos seus olhos grandes e negros havia uma expresso simpati
camente ir
nica. Aglia no se voltou para o olhar. Continuou a recitar os
versos, persistindo em no fixar seno o prncipe e como que recitando s para ele. Mas
os recm-chegados de
certa forma interromperam a situao desagradvel em que ele se achava.
Vendo-os, ele levantou-se,
curvou-se um pouco, l a distncia de onde estava, para o general, fez sinal que no i
nterrompesse a
declamao. e se colocou por detrs da poltrona, aproveitando para ficar menos exposto
. Depois, apoiando
o brao no espaldar da poltrona, ficou vontade para escutar a balada em uma posio mai
s conveniente e
menos ridcula do que antes. Lizavta Prokfievna, por seu turno, duas vezes se voltou
para os recemchegados, categoricamente lhes fazendo sinal de que ficassem quietos. O prncipe s
e interessou muito por
esse seu novo visitante, o jovem que estava com o general. Sabia que devia ser E
vgunii Pvlovicht
Rdomskii, de quem j ouvira falar tanto, tendo at pensado nele mais de uma vez. A nic
a coisa de que se
admirou foi estar essa pessoa em roupas civis, pois, pelo que ouvira, Evgunii Pvlo
vitch era militar. Um
sorriso de afavel ironia brincava nos lbios do jovem durante todo o tempo em que
o poema era recitado,
como se j soubesse alguma coisa a respeito da brincadeira do "pobre cavaleiro".
"Quem sabe at se no foi idia dele!" - pensou o prncipe. Mas, quanto a Aglia, a coisa
era muito
outra. A afetao e a pompa com que comeara a recitar j iam sendo substitudas por um mo
do srio e
por uma profunda conscincia do esprito e significado do poema. Dizia estrofe por e
strofe com uma to
nobre simplicidade, que antes do fim da declamao no s tinha despertado a ateno geral c
omo, pela
interpretao do elevado esprito da balada, conseguira at justificar, por certo modo,
a exagerada
gravidade com que se havia postado no centro da varanda. Tal gravidade podia at s
er tomada como
conseqncia da profundidade do tema, ou como respeito beleza dos versos que se prop
usera interpretar.
Que fulgor o dos seus olhos! E um tremor quase imperceptvel de deslumbramento dua
s vezes fulgiu no
seu semblante admirvel. Recitou:
279
Viveu outrora no seu burgo nobre
Um cavaleiro austero e taciturno
Cuja magnificncia era ser pobre!
Como sempre, uma noite, aps o turno Pelas ermas ameias
do castelo, Se estirou no seu tlamo noturno
E, dormindo, sonhou sonho to belo
- Oh radiosa viso de eucaristia! Que artista ou poeta algum,
em seu anelo

De interpretar o enigma que envolvia Essa viso de uma


tamanha essncia, Nunca ofar em cor ou verso, um dia!
Sublimando de vez sua existncia, Passa a adotar um teor
extraordinrio:
Se alguma tentao defronta, vence-a
Pois usa agora apenas um rosrio Ao invs do gorjal. E nem
sequer, Nas contingncias deste mundo vrio,
Lanando-se em batalha - onde as houver, Sempre o rosto
escondido na viseira, Ergue o olhar para um corpo de
mulher.
Com seu sangue, conforme a leal maneira
Estas trs letras N. F. B.
Grava no escudo oval, com mo certeira.
Contra a Mourisma, em prol da sua f,
investe ento com alma corajosa
Sempre que alguma pugna audaz se d,
Bradando: "Lumen Coeli, Sancta Rosa!" Eis a vida qual foi,
deste Cruzado, No Oriente rubro e na frica pasmosa!
280
J velho, regressou ao seu condado E, sem reconhecer o que era seu,
Mais
Um dia em solido plena morreu...
Envolto no marasmo do passado,

tarde, ao recordar aquele momento, o prncipe ficava sempre estupefato e atormenta


do por uma
interrogao para a qual no achava resposta: como pudera um to sincero e nobre sentime
nto
estar associado
com uma tal malcia to indisfarvel e irnica? Da existncia dessa zombaria no tinha ele d
das;
compreendera isso muito bem e tinha em que se fundamentar. No decorrer da declam
ao, Aglia tomara a
liberdade de mudar as iniciais A. M. D. para estas outras N. F. B. L que tivesse
entendido mal, ou ouvido
errado, no era possvel (alis mais tarde isso lhe foi provado). Em todo o caso, a at
itude de Aglia
- um gracejo,
naturalmente, embora desapiedado e impensado - fora premeditada. Durante aquele
ms, todo o mundo falou (e
sempre rindo) do "pobre cavaleiro" Ainda assim, conforme o prncipe se lembrou dep
ois, Aglia pronunciara
aquelas letras sem nenhum trao de mofa nem de escrnio, sem mesmo acentu-las com nfas
e a fim de
demonstrar seu secreto significado. Pelo contrrio, pronunciara aquelas letras com
a mesma imutvel gravidade,
com uma to inocente e ingnua simplicidade que se podia supor que tais iniciais est
ivessem na balada e
impressas no livro, O prncipe sentiu-se atormentado por um mal-estar- que o depri
miu.
Lizavta Prokfievna, claro, no percebeu nem compreendeu a troca das letras, nem a al
uso nelas
includa. O General Epantchn s percebeu que estavam recitando um poema. Alguns dos
ouvintes, porem,
compreenderam e ficaram Surpreendidos com o arrojo da inteno ante o sentido que ni
sso estava subentendido;

mas ficaram calados e fingiram no ter reparado. Mas o prncipe estava pronto a apos
tar que Evgunii
Pvlovitch no s compreendera, como estava tentando evidenciar que compreendera: o se
u sorriso era
demasiado zombeteiro
Que esplndido! - elogiou a Sra. Epantchin, arrebatada pelo entusiasmo, lo
go que a declamao acabou.
- De quem esse poema?
De Pchkin, mame - informou Adelada. - No nos envergonhe! Ser possvel?
281
de espantar que eu no seja mais ignorante ainda, com estas
minhas filhas! - respondeu Lizavta Prokfievna, amargamente. - Mas
uma desgraa! Logo que chegarmos a casa me mostrem esse poema de
Pchkin.
Creio que no temos l nenhum Pchkin!
Eu me recordo de haver visto dois volumes muito gastos rodando
pelos cmodos! - acrescentou Aleksndra.
Temos que mandar uma pessoa, Fidor ou Aleksiii, pelo
primeiro trem, comprar um, na cidade. Ser melhor mandar Aleksiii.
Aglia, vem c me dar um beijo! Declamaste esplendidamente; mas se
recitaste com sinceridade - acrescentou diminuindo o tom de voz - me
entristeces; se quiseste gracejar com ele, no posso deixar de censurar
teus sentimentos e at seria melhor que tivesses permanecido calada.
Ests compreendendo bem? Podes ir, criatura. E ainda tenho mais
alguma coisa a te dizer daqui a pouco, caso nos eternizemos nesta
visitinha.
Neste nterim o prncipe cumprimentava o General Epantchn
que por sua vez lhe apresentava Evgunii Pvlovitch Rdomski.
Peguei-o pelo caminho, ainda na estao. Ao saber que eu vinha
para c e que todos estavam aqui.
E soube tambm que o senhor se encontrava em Pvlovsk
- atalhou Evgunii Pvlovitch - ento, como desde muito tenho pensado
obter no somente uma apresentao mas tambm a sua amizade, no
quis perder este ensejo. O senhor est passando bem? Disseram-me
que...
Estou timo, e sinto muito prazer em conhec-lo. J me falaram
muito a seu respeito e j conversei diversas vezes sobre o senhor com o
Prncipe Chtch... - respondeu o prncipe, estendendo-lhe a mo.
Cortesias recprocas foram trocadas. Apertaram a mo um do outro e
se olharam bem. No tardou que a conversa se generalizasse. Mchkin
notou (dera agora para notar tudo, de modo rpido e vivo; e
possivelmente notava at mesmo coisas que nem existiam) que os trajes
civis de Evgunii Pvlovitch haviam despertado a curiosidade geral, e
at surpresa; tanto que logo as restantes impresses e novidades ficaram
esquecidas e apagadas. Esse pasmo at levava a conjeturar que tal
mudana implicava em algo muito importante. Adelada e Aleksndra
examinavam Evgunii Pvlovitch com certa perplexidade. O Prncipe
Chtch..., seu parente, mostrava-se um pouco preocupado e o general
falava com certa emoo contida.
282
Aglia foi a nica que observou Evgunii Pvlovitch sem se alterar,
durante alguns instantes, embora
demonstrando curiosidade tambm ela; parecia apenas decifrar qual dos trajes lhe i
a melhor,
civil
se o militar. E logo se virou, no prestando mais ateno.
Lizavta Prokfievna tampouco se abalanou em fazer comentrios ou perguntas, no obstante
ser ela quem

decerto reparara logo na


transformao. Pareceu ao prncipe que ela implicava um pouco
com Evgunii Pvlovitch.
Como a interpretar a impresso geral, Ivn Fidorovitch exclamava com alvoroo:
- At me assustei! Palavra, que fiquei surpreendido quando
- dei com esse nosso amigo vestido assim em Petersburgo. Cheguei a
acreditar que no fosse ele. E por que assim to depressa, eis o
enigma! Diz ele que no se devem quebrar cadeiras! *
Pela conversa que se seguiu o prncipe ficou sabendo que
Evgunii Pvlovitch vinha participando desde muito tempo a sua
deciso de deixar temporariamente o servio do exrcito; mas
falava disso sempre com tanta leviandade que ningum tomara a
srio
tais palavras. Era seu feitio falar tudo com ar brincalho,
mesmo quando os assuntos eram srios; de forma que era impossvel
acreditar nele, o que talvez lhe conviesse.
Ser apenas por algum tempo, por alguns meses. Um ano, no mximo
- ria Rdomskii.
Mas por que isso? No chego a compreender. Principalmente voc que desfrutava uma s
ituao de primeira
ordem - continuou
argumentando o General Epantchn.
- E onde arranjaria eu tempo para visitar os meus domnios, seno assim? O senhor me
smo no me
aconselhou a ir ver direito as minhas propriedades? E mesmo pretendo dar um pulo
at ao estrangeiro...
E logo o assunto foi cortado. Ainda assim uma excessiva e predominante
inquietao, cujo motivo o
prncipe no atinava, parecia pairar na atmosfera.
Ento o "pobre cavaleiro" ainda continuava em cena? - perguntou Evgunii Pvlovitch ac
ercando-se
de Aglia.
E, para maior atarantamento do prncipe, esta o olhou admirada e altiva, como a lh
e dar a entender que o
"cavaleiro pobre" era um
283
assunto com que ele nada tinha de ver, no chegando ela, portanto, a
compreender por que lhe fazia uma tal pergunta. Enquanto isso.
Klia continuava os seus debates com Lizavta Prokfievna:
- Mas muito tarde, muitssimo tarde para mandar algum cidade
a estas horas. Pela milsima vez multiplicada por trs lhe fao ver que
demasiado tarde para mandar comprar na cidade um volume de
Pchkin.
Realmente j est muito tarde para ir cidade agora
- interveio Evgunii Pvlovitch, afastando-se de Aglia. - A estas horas
as lojas em Petersburgoj devem estar fechadas. J passa das oito
- declarou, consultando o relgio.
- Se a senhora passou at agora sem este livro por que no h de
poder esperar por amanh? - fez Adelada.
E nem chique pessoas da melhor sociedade estarem a se
interessar por literatura - acrescentou Klia. - Pergunte s a Evgunii
Pvlovitch. muito mais correto viver refestelado em um cabriol
amarelo, de rodas encarnadas.
Voc est dando para falar por simbolos, outra vez, Klia!
- observou Adelada.
Mas ele s sabe falar charadsticamente - cascalhou Evgunii
Pvlovitch. - Anda procurando em revistas frases inteiras. O meu
prazer de ouvir a conversa de Nikoli Ardalinovitch vem de longe,
mas desta vez no se trata de nenhuma charada. Nikoli

Ardalinovitch est aludindo em cheio ao meu char--banc amarelo


de rodas vermelhas. Mas j o troquei; voc est atrasado.
O
prncipe escutava Rdomskii falar. E verificava quanto as
suas maneiras eram excelentes, modestas e vivazes. Estava particularmente satisfeito em ouvi-lo responder com perfeita equanimidade e
bonomia s troas de Klia.
- Que isso? - perguntou Lizavta Prokfievna, dirigindo-se a
Vera, a filha de Libediev que estava parada diante dela com alguns
volumes grandes, quase novos e finamente encadernados em suas
mos.
Isto Pchkin - disse Vera. - O nosso Pchkin. Papai me disse
que viesse oferecer senhora.
Como isso? Como pode ser isso? - disse Lizavta Pro
kfievna, espantada.
No como um presente! No se trata de presente. Eu no
tomaria tal liberdade! - E Libediev surgiu, empurrando a filha.
Ao preo do custo. Trata-se do nosso Pchkin para uso da
284
famlia. Trata-se da edio Annnkov, que j no se compra hoje em dia; ao preo do custo! Of
reo com
venerao, e s o quero vender para satisfazer insigne impacincia dos honorabilssimos se
ntimentos literrios
de Vossa Excelncia.
- Bem, se que o vende, obrigada. E fique desde j sabendo que no ter prejuzo. Peo-lhe,
porm, uma
coisa s; que no represente o maluco, aqui, por favor. J me disseram que muito lido,
mas a nossa conversa
fica para outro dia. Ir lev-los, pessoal-mente, no ?
Com venerao e... o maior respeito! - careteou Libediev, com extraordinrio jb
ilo, tomando os livros
das mos da filha.
- Est bem. Veja l, no v perd-los. Pegue-os; fico com eles, mesmo sem "o maior respeit
o". Mas somente
com uma condio: a de s receber sua visita na porta, o que no quer dizer tampouco que
seja hoje
- acrescentou ela examinando-o cuidadosamente. melhor at mandar sua filha em seu
lugar. Mande-a logo
mais. Vera, de voc eu gosto, est ouvindo?
Vera, todavia, j estava falando com o pai a propsito de um outro assunto.
Por que que o senhor, papai, no avisa ao prncipe que aquela gente est a, qu
erendo falar com ele? Se
o senhor demora eles acabam entrando fora. Escute o escarcu que esto fazendo! Liv Ni
kolievitch
- e
agora se aproximara do prncipe - chegaram quatro homens que querem falar com o se
nhor. J vieram h
muito tempo, esto furiosos e papai no os quer deixar vir aqui.
Libediev explicou, gesticulando muito:
O filho de Pavlchtchev ! O filho de Pavlchtchev com mais
uns outros! No prestam para nada! No
merecem vir aqui para estorvar. No vale a pena, prncipe, lhes dar ateno. E nem fica
bem o senhor se
incomodar por causa de um tal canalha, ilustrssimo prncipe. No prestam para nada...
O filho de Pavlchtchev est a? Oh, meu Deus! - exclamou
o prncipe sobremodo desconcertado. - Ah, sim. Voc sabe, porm,
que... j pedi a Gavril Ardalinovitch que trate do caso desse moo.
E ainda agora Gavril Ardalinovitch me disse que...
Nisto apareceu Gnia, vindo do pavilho para a varanda, acompanhado por Pttsin. Dentr
o do pavilho
havia rumores de altercao, rudos esses que logo foram escutados na sala contgua,

como se pessoas
estivessem se aproximando. E a voz do General
285
volguin parecia querer dominar as outras. Klia correu l
para dentro.
Ora a est uma coisa pela qual me interesso - disse
alto Evgunii Pvlovitch.
"Ento este senhor aqui est a par do que se trata pensou
o prncipe.
- Um filho de Pavlchtchev?... Qual filho de Pavlchtchev?
-perguntou admirado o General Ivn Fidorovitch, olhando
para o grupo com curiosidade e logo percebendo pelo rosto
de todos, com surpresa, que ele era o nico que ignorava essa
nova revelao.
De fato a excitao e a expectativa eram gerais. O
prncipe ficou
profundamente espantado que um caso assim to pessoal
despertasse
tamanho interesse da parte de todos.
- Aproveite, prncipe, e ponha logo um ponto final nisso,
j, o senhor mesmo. - Era Aglia quem falava assim,
levantando-se na direo do prncipe, com uma seriedade
muito particular. - E consinta que sejamos suas testemunhas.
Esto ensaiando atirar-lhe lama, prncipe. Deve defender-se
de modo triunfante. E saiba que ficarei contente se o fizer.
A Sra. Epantchin corroborou:
E eu tambm. Quero que essa reivindicao enervante
tenha um remate categrico. Trate-os como merecem ser
tratados, prncipe. No os poupe! Essa histria anda a pr
zoada nos meus ouvidos ej ando com a pacincia em
pandarecos, por sua causa. Sem contar, ainda por cima, que
deve ser interessante ver a cara que eles tm. Faa-os fugir e
ns continuaremos onde estamos. Aglia teve uma boa idia.
J ouviu referncias a essa histria, tambm prncipe? - Desta
vez se dirigia ao Prncipe Chtch...
Naturalmente que j. Foi em sua casa, at. Estou com
muita curiosidade de ver esses rapazes - respondeu o Prncipe
Chtch...
- So o que por a se chama de niilistas, no verdade?
No, alteza. No so propriamente dos tais niilistas
- explicou Libediev dando um passo frente, muito
irrequieto. - Disse-me o meu sobrinho que estes tais j
ultrapassaram de muito o niilismo. Trata-se de uma classe
diferente. E a senhora se equivoca, Excelncia, se cuida que
os humilhar com sua veneranda presena. Eles no sabem o
que seja inibio perante quem quer que defrontem. Longe
disso. Os niilistas no mais das vezes sabem onde tm o nariz
e so mesmo gente culta; mas estes tais os ultrapassam de muito
porque antes de tudo so homens prticos, de negcios... Estes
aqui
286
fazem parte de uma espcie de dissidentes do niilismo, no lhes seguem a linha, adot
am uma variante, uma espcie
de vis, por
tradio oral; no se manifestam atravs de artigos de jornais e sim
por tarefas diretas, ativas. No uma questo,
por exemplo, da irracionabilidade de Pchkin ou de qualquer outro, nem da
necessidade de desarticular a Rssia
toda, no. O que eles pregam e

exigem o direito que uma pessoa tem, caso deseje deveras uma coisa, de no se dete
r perante quaisquer
obstculos, mesmo que seja preciso liquidar com meia dzia de indivduos para obter um
a
finalidade. Seja l como for, prncipe, eu o aconselharia a no...
Mas o prncipe, j tinha ido abrir a porta para eles, dizendo enquanto isso, a
sorrir:
Voc os est caluniando, Libediev. Vejo que seu sobrinho
influenciou muito os seus sentimentos.
No acredite nele, Lizavta Prokfievna. Posso assegurar-lhe que isso de Grskii e Danilv
so meras excees, e que estes rapazes... esto apenas... equivocados.
preferia no receb-los aqui, diante de outras pessoas. Desculpe-me
Lizavta Prokfievna. Deix-los-ei entrar apenas para que a senhora
veja; depois, passarei para a sala com eles. Entrem, senhores!
Afligia-o ainda um outro pensamento, e bem desagradvel: no
teria porventura algum arranjado de antemo tal encontro para essa
hora e na presena de toda essa gente, que assim
testemunharia um
espetculo com propenses mais de vergonha e derrota do que de triunfo? Mas logo fic
ou triste por lhe vir ao
pensamento uma to "monstruosa e perversa desconfiana". Morreria de pejo se algum
descobrisse que uma tal
idia fulgurara em sua mente. No momento
em que os visitantes entraram, logo tendeu a acreditar que o seu senso moral est
ava muito abaixo do nvel dos recmvindos.
Entraram cinco pessoas: quatro visitantes e o General volguin,
este ento em um estado de grande nervosismo e violenta loquacidade.
O prncipe pensou: "O general decerto est do meu lado". E
sorriu. Klia esgueirava-se por entre eles, falando muito inflamado com
Ipolt, que fazia parte do grupo. E,
escutando, Ippolt arreganhava os dentes.
O prncipe os fez sentar. Eram todos muito jovens, meros adolescentes, de maneira
que tal visita, o assunto e a
ateno que lhes
estava sendo dispensada, tudo tomava deveras um ar de coisa extravagante. Ivn Fido
rovitch, por exemplo,
que nada sabia ainda a respeito dessa nova revelao e nem a podia compreender, fico
u
indignado quando viu que se tratava de gente assim to nova.
287
Se no o contivesse a impetuosidade inconcebvel de sua mulher a favor dos negcios pa
rticulares do prncipe, o
general teria lavrado o seu protesto, retirando-se. Todavia se deixou ficar, par
te por curiosidade, parte por
cavalheirismo, esperando ajudar o prncipe ou, no mnimo, vir a ser til no exerccio da
autoridade que emanava
de sua pessoa e de sua condio. Mas a profunda saudao que o General volguin lhe fez de
longe o ps de
novo sobre brasas. Amarrou a cara e resolveu taxativamente se manter calado.
Se trs do grupo eram bem jovens, o quarto porm j era homem perto dos trinta anos. T
ratava-se do
tenente reformado que fizera parte do bando de Rogjin, o tal campeo de boxe "que n
os seus bons tempos no
dava aos mendigos nunca menos de quinze rublos a cada um". Adivinhava-se logo qu
e viera com os outros
como um amigo "persuasivo" e para, caso necessrio, garanti-los. O primeiro e o ma
is importante dos restantes
era um jovem a quem fora dada a designao de "o filho de Pavlchtchev", muito embora
se apresentasse com o

nome de Antp Burdvski. Era um rapaz de roupas sujas e comuns. As mangas do seu casa
co brilhavam como
dois espelhos. O colete pudo estava abotoado acima da juno das clavculas, tapando de
todo a camisa; trazia
ao pescoo uma echarpe de seda preta incrivelmente ensebada e mais torcida do que
uma corda. Mos
encardidas. No era feio e o rosto, conquanto marcado de espinhas, entremostrava,
se que assim se pode dizer,
um ar de insolente inocncia. Teria uns vinte e dois anos, era magro e de estatura
regular. No havia um trao de
escrnio nem de introspeco na sua fisionomia; nada, a no ser uma visvel convico dos seu
prprios
direitos e ao mesmo tempo algo como uma estranha e permanente vontade de ser e d
e se sentir insultado.
Entrara acompanhado pelo sobrinho de Libediev, j conhecido do leitor, e por Ippolt,
e vinha falando com
excitao e depressa; dava a impresso de gaguejar, percebendo-se que pronunciava as p
alavras com dificuldade
e precipitao, dando s slabas um sotaque que parecia de estrangeiro; mas era russo le
gtimo. Ippolt ainda era
mais jovem do que os demais; devia andar pelos dezessete ou dezoito anos, tinha
uma expresso inteligente mas
irritada e apresentava evidentes sinais de doena. Magro como um esqueleto, plido e
amarelo como um crio,
olhos brilhantes como brasas; nas bochechas chupadas, havia de cada lado uma man
cha vermelha tpica da
tuberculose. De fato, tossia sem parar, a mnima palavra e o menor hausto o pondo
sufocado. Devia estar
tuberculoso j em
288
terceiro grau. Dir-se-ia que no tinha vida para mais de umas trs
semanas. To cansado se sentia que logo se atirou a uma cadeira,
diante de todos. Os outros visitantes ficaram um tanto cerimoniosos
e mesmo confusos, mal acabaram de aparecer na varanda. Faziam
tudo, ainda assim, para assumir um ar importante e se via bem que
temiam no agentar at ao fim essa dignidade que contrastava tanto com a fama do desp
rezo que
manifestavam pelas trivialidades do mundo e pelas convenes, j que s consideravam uma
coisa:
os seus interesses.
E eis que cada qual se apresentou, sucessivamente
- Antp Burdvskii - pronunciou "o filho de Pavlchtchev", depressa, como a evitar que
a lngua se
travasse.
- Vladmir Doktornko - articulou clara e distintamente o sobrinho de Libediev, como
alardeando o
fato de possuir tal nome.
- Keller - disse o tenente reformado.
- Ippolt Tierintiev - sibilou o ltimo do grupo, com uma
inesperada voz de falsete.
Um por um, eles finalmente se sentaram nas cadeiras vagas existentes perto do Prn
cipe e, tendo
declarado seus nomes, deram em rodar nas mos os gorros a fim de reforar suas atitu
des. Parecia que iam
falar, mas permaneceram calados, espera de qualquer coisa. Mas aquele silncio tin
ha algo de desafio,
como dando a
entender que "no, meu caro, est muito enganado se pensa que desistimos".
Bastaria uma pessoa articular algumas palavras a ttulo

de prlogo querendo ajud-los, para que desandassem a falar ao mesmo tempo, atrapalh
ando-se uns aos
outros.
- 8 Foi o prncipe quem rompeu o silncio:
- Eu no esperava por nenhum dos senhores. Tenho estado doente. Deve haver um ms so
licitei a
Gavrl Ardalinovitch (e logo se voltou para Antp Burdvskii), conforme fiz saber espec
ialmente ao
senhor, que cuidasse do seu caso. No quero dar a
entender com isto que me oponho a uma explicao pessoal. Mas o senhor e os seus com
panheiros devem
concordar comigo que em uma ocasio destas, com visitas que aqui esto... Bem. Sugir
o que passemos para
uma das salas, caso desejem ainda assim ter um colquio comigo. Estou com pessoas
amigas, aqui, e...
289

- Bem vemos que amigos no lhe faltam - atalhou o


sobrinho de Libediev em tom de provocao, conquanto
sem ousar erguer a voz -, mas permite que eu faa um reparo?
o seguinte: o senhor nos devia ter tratado com mais um
pouco de considerao e no nos ter feito esperar duas horas
na sua antecmara.
- O mesmo digo eu... Nem parece educao de
prncipe. Afinal de contas... o senhor porventura algum
general?... Mas no sou seu criado! E... e... eu... e... balbuciava Antp Burdvskii aos arrancos, excitadssimo, os
beios trmulos, a raiva lhe entrecortando ainda mais as
palavras. Falando, parecia que estava explodindo ou se
rasgando. Acabou por se atrapalhar tanto que no fim de umas
quatro ou cinco elocues j ningum o entendia direito.
- Pois se o homem prncipe, rapazes! - advertiu-os por
escrnio Ippolt com seu timbre de falsete.
- Se eu fosse tratado assim - garantiu o campeo de boxe ou melhor, se a coisa fosse diretamente comigo, eu, como um
homem de honra... Ainda bem que o caso no comigo, vim
s acompanhar ali o Burdvskii...
- Senhores, somente ainda agora, no h sequer
minutos, foi que vim a saber que estavam aqui - reiterou-lhes
o prncipe.
- No temos medo, prncipe, dos seus amigos,
quaisquer que sejam eles, pois estamos no nosso direito declarou outra vez o sobrinho de Libediev.
- E que direito tinha o senhor, deixe que lhe pergunte tornou a guinchar Ippolt, cada vez mais excitado - de
submeter o caso de Burdvskii ao julgamento de seus
amigos? Est mais que claro de antemo qual possa ser a
opinio de seus amigos!
O prncipe conseguiu uma brecha:
- Caso o senhor no queira falar aqui, Sr. Burdvskii,
convido-o a passar para uma das salas. E torno a repetir que
foi precisamente ainda agora mesmo que vim a saber que
estavam a...

Mas o senhor... no tem o direito.., no tem o direito..,


o direi... to! Por que chamou seus amigos?... Por que... se
cercou... deles?... - gaguejou outra vez Burdvskii encarando-o de modo ao mesmo t
empo
rude e desconfiado. E quanto mais desconfiava daquelas presenas mais se acalorava
. - O
senhor... no tem... esse di... di... direito!
Uma vez pronunciadas estas palavras aos repeles, calou
abruptamente, como se o acometesse uma sbita inibio. Fixando os
290
olhos de mope, uns olhos salientes e injetados de sangue, em Mchkin, ficou como qu
e hirto, em uma
indignao muda, com o corpo em ngulo para a frente. A vista disso o prprio Prncipe, at
arantado, no
respondeu nada, ficando a contempl-lo muito pasmo, sem prosseguir.
- Foi ento que Lizavta Prokfievna lhe disse, sem nenhuma
aparente relao com aquela conjuntura:
- Escute! Olhe, Liv Nikolievitch! Leia isto aqui. H de
interess-lo.
E lhe estendeu logo um semanrio humorstico, mostrando um trecho com o dedo. E que,
mal haviam
aquelas visitas sido introduzidas, Libediev dera uns pulinhos de lado at chegar pe
rto de Lizavta Prokfievna
(de quem andava procurando cair em boas graas) e sem dizer nada extrara do bolso l
ateral do casaco aquele
jornaleco, que abriu diante dos olhos dela mostrando bem um trecho marcado a lpis
de cor. Os poucos
perodos que Lizavta Prokfievna teve tempo de ler, alm de surpreend-la emocionaram-na
fortemente.
O prncipe vacilou:
- Em vez de ler isso agora diante de todos.., no seria melhor eu ler sozinho, log
o mais.., depois?
- No, no! Deve ser lido alto. Leia voc, Klia!
E arrancando impacientemente o pasquim das mos do prncipe, quase sem lhe haver dad
o tempo de o
segurar, o entregou a Klia. - Bem alto, para que todos ouam!
- Lizavta Prokfievna era uma criatura impulsiva e no havia quem lhe pudesse tolher
os mpetos. Em uma
deciso lhe vindo,
no tornava a refletir, levantava todas as ncoras e zarpava para o mar
pouco se importando com o tempo. Ivn Fidorovitch mexeu-se, inquieto.
Imediatamente todos ficaram perplexos, guardando. Klia segurou o jornal e comeou a
ler alto o trecho que Libediev, em um arremesso, veio mostrar qual era.
FILHOS DE PROLETRIOS E REBENTOS DE NOBRES OU
EPISDIOS DE UMA ESPOLIAO DE HOJE E DE SEMPRE
PROGRESSO! REFORMA! JUSTIA!
"Coisas bem estranhas se passam na nossa chamada Santa Rssia, nesta era de reform
as e de grandes
empresas, era de movimentos

291
nacionais e de centenas de milhes de rublos drenados para o exterior, anualmente,
era do
encorajamento do comrcio e da paralisao da indstria, etc., etc., j que nem possvel en

merar tudo,
senhores. Portanto - vamos direito ao fato. Eis aqui uma especiosa anedota acerc
a de um rebento da nossa
decadente nobreza (De Profundis!), um dos tais rebentos cujos avs se arruinaram n
a roleta, cujos pais se viram
obrigados a servir como aspirantes e porta-bandeiras no exrcito e que, via de reg
ra, morrem nas vsperas de ser
denunciados pelo uso indbito dos dinheiros pblicos, ao passo que os tais rebentos,
isto , os netos, como o
heri da nossa histria, ou crescem idiotas, ou se complicam em casas criminosas, se
ndo alis absolvidos pelo
jri que confia e acredita que se emendaro, ou ento acabam perpetrando uma dessas bu
rlas que fazem pasmar
o pblico e desgraam ainda mais esta nossa poca j to degradada. O rebento a que nos re
ferimos, usando
polainas como um forasteiro e tremendo de frio dentro de uma capa sem forro, che
gou a uns seis meses a esta
nossa Rssia, vindo da Sua, onde estivera em tratamento por causa de uma
idiotia (sic!). Cumpre aqui
confessar que era um camarada de sorte e a tal ponto que - sem nada dizer quanto
interessante molstia que o
obrigou a se submeter a um tratamento na Sua (imaginem l se existe algum tratamento
para a idiotia!) poderia servir como ilustrao do provrbio russo que diz: Isso de sorte s para certa c
asta de gente! Deixado
criana ainda com a morte do pai - consta ter este sido um tenente que morreu quan
do estava para ser julgado
pelo repentino desaparecimento do dinheiro todo da companhia, vulgar peripcia ou
conseqncia de jogo de
cartas, agravado ainda por cima pelo uso excessivo de cnute no lombo dos seus su
bordinados (decerto os
senhores se lembram ainda como isso era nos velhos tempos!) - foi o nosso barone
te pegado e educado pela
caridade de um riqussimo latifundirio russo. Esse latifundirio russo - que aqui cha
maremos P. - era o amo ou
o senhor de quatro mil almas. (Sim, dispunha de quatro mil servos! Compreendem,
senhores, o que isso
significa? Eu no chego a aquilatar, tenho de ir a um dicionrio ver o que quer dize
r isso, porque essas coisas de
outrora j no me entram no bestunto!) Tratava-se muito provavelmente de um desses m
andries desocupados
que malbaratam a existncia no estrangeiro. o vero nas estaes de guas, o inverno no Cht
eau des Fleurs de
Paris, stios esses onde, no transcorrer de seus dias, deixam somas incrveis. Podese dizer com segurana que
pelo menos um tero
292
do tributo pago outrora pelos servos ia direitinho para as algibeiras do proprie
trio do Chteau des Fleurs de
Paris (que sujeito afortunado!). Assim pois pde o caridoso e disponvel P. tratar d
o fidalgote como autntico
prncipe; contratou tutores, governantes (decerto bem bonitas) trazidas por ele pe
ssoalmente de Paris. Mas o
ltimo rebento da nobre manso era idiota. De nada valeu no caso a interferncia de go
vernantes oriundas do
Chteau des Fleurs. Aos vinte anos o tal rebento no aprendera lngua nenhuma, nem mes
mo a sua nativa
lngua russa; quanto a esta ltima, em todo o caso isso ainda desculpvel. Por fim deu

na veneta do feliz
senhor de servos, P., que o idiota talvez recuperasse o juzo na Sua. O ricao imagina
va que at a inteligncia
podia ser comprada, tanto mais na Sua! Cinco anos entre as geleiras passou ele, so
b os
cuidados de um doutor clebre, nisto sendo gastos muitos milhares.
O Idiota, claro, no deixou de continuar idiotssimo, mas pelo menos se tornou um se
r humano, o que vale
pouco, est-se vendo.
P. morreu de repente, sem deixar testamento e com os negcios, como era de esperar
, desorganizados.
Irromperam inmeros herdeiros vorazes que pouco se importaram com a tradio de latifu
ndirios tomarem
sua conta, por vez de caridade, o tratamento de rebentos aristocrticos na Sua, por
causa de idiotia. O rebento,
conquanto imbecil, l deu um jeito de enganar o seu mdico obtendo continuar
a ser tratado grtis por mais dois anos, conforme nos atestaram, escondendo a notci
a da morte de seu
benfeitor. Mas o mdico no era assim to cretino como os seus clientes.
Alarmado com a interrupo do encaixe cambial e principalmente
com o apetite daquele paspalho de vinte e cinco anos; abotoou-lhe umas polainas,
presenteou-o com uma capa esburacada e
caritativamente o recambiou de terceira classe nach Russland, desembaraando-se do
gajo. A sorte pareceu dar
as costas ao nosso heri. Mas qual o qu! O fado que mata de fome provncias inteiras
arremessou todas as
suas ddivas sobre este aristocrata, nisso imitando aquela nuvem da fbula
de Krilv que passou intata por sobre os campos ressecados e foi chover em cima do
oceano. Quase no momento
exato de sua chegada a Petersburgo, um parente de sua me (pertencente sem dvida a
uma famlia de
comerciantes) deu com o rabo na cerca, isto ... em Moscou! Um celibatrio, negocian
te da velha guarda e
"velho crente", que deixou uma fortuna redonda de vrios milhes em caixa forte.
(Se ao menos fosse para mim e para os caros leitores!). E tudo foi parar, sem de
mandas, nas mos do nosso
rebento, aquele tal baronete
293
que se fora curar de imbecilidade na Sua! Bem, isso agora era uma toada mais fina!
Uma chusma de amigos e
conhecidos se ajuntou em volta do nosso baro de polainas que perseguia uma clebre
beldade de fcil virtude.
Melhorou as relaes e, acima de tudo, era perseguido por perfeitos bandos de jovens
donzelas esfomeadas e
sedentas de matrimnio legtimo. E, com efeito, que poderia haver de melhor?! Um ari
stocrata, um milionrio e
um idiota... todas as qualidades juntas de uma s vez, um esposo que no se encontra
ria assim
sem mais aquela,
mesmo procurado com uma lanterna de Digenes!"
Isto.., isto ultrapassa a minha tolerncia - bradou Ivn Fidorovitch, subind
o ao cmulo da indignao.
Pare com isso, Klia! - gritou o prncipe com voz suplicante. Ouviram-se ex
clamaes.
Leia! Leia, haja o que houver! - ordenou Lizavta Prokfievna, evidentement
e fazendo um desesperado
esforo para continuar se contendo. - Prncipe, se o senhor faz parar a leitura. ns b
rigamos!
No havia outra soluo. Klia, inflamado, rubro, agitado, prosseguiu na leitura, com vo
z perturbada.

"Mas enquanto o nosso milionrio feito s pressas flutuava, por assim dizer, no
empreo, uma nova
revelao veio cena. Certa manh um visitante surgiu, com uma fisionomia serena, vesti
do modestamente, mas
um homem de bem, evidentemente de tendncias progressistas. Em uma linguagem corts
mas digna e sensata,
em breves palavras lhe explicou a razo da sua visita. Tratava-se de um notvel advo
gado. Recebera instrues
de um certo moo e viera a seu mando. Este moo era, nem mais nem menos, o filho do
falecido P., apesar de
usar um outro nome. O libertino P. tinha, em sua mocidade, seduzido uma moa virtu
osa, serva domstica, mas
de educao europia (aproveitando-se, sem dvida, daqueles direitos senhoriais dos temp
os de servido) e
notando a prxima e inevitvel conseqncia dessa ligao, se apressou em lhe arranjar. como
marido, um certo
homem honrado e de carter que se ocupava em comrcio e outros servios, e que, havia
muito, se apaixonara
pela moa. Tratou logo o patro de ajudar o jovem casal. Mas tal ajuda, dado o carter
nobre do marido, logo foi
suspensa. O tempo passou e o barine pouco a pouco esqueceu a moa e o filho que el
a tivera dele, vindo depois,
como j sabido, a morrer sem deixar nada explcito quanto a esse filho. Enquanto iss
o, esse seu filho, que
crescia sob um outro nome, visto ter nascido depois de um
294
casamento legtimo, tendo sido adotado devido ao honorabilssimo carter do esposo de
sua me, esposo esse
que, por sua vez, tambm veio a falecer, mais ou menos nesse mesmo tempo, se viu m
erc
de seu prprio
fado, com a me doente, de cama, padecendo, e isso em uma das mais afastadas provnc
ias da Rssia. Ganhava a
sua vida na capital, com o seu trabalho honrado de todos os dias, dando aulas em
casas de famlias de
negociantes. E, desta maneira, se foi aguentando, primeiramente na escola, e dep
ois freqentando cursos
de leitura proveitosa, tendo em mira o seu futuro adiantamento.
-Mas o que que se pode ganhar dando aulas a dez copeques por hora a meia dzia de
pobres, e ainda por cima
com a progenitora de cama, invlida, a sustentar e cuja morte afinal de contas, l e
m uma remota provncia, em
nada lhe alterava a situao? E eis que se levanta, agora, a questo: qual devia ser,
para o nosso pobre rebento,
por justa deciso a tomar? Com toda a certeza o leitor esperaria que
-ele dissesse a si mesmo: "Gozei toda a minha vida das mercs de P., algumas dezen
as de milhares de rublos
seguiram para a Sua, por conta de minha educao, de minhas governantas e do meu trata
mento como
imbecil. E agora nado eu nos meus milhes, ao passo
que o nobre filho de P. est gastando os seus altos talentos
em dar lies, sem ser culpado do desregramento de seu libidinoso pai que o esqueceu
. Tudo quanto foi gasto
comigo devia ser gasto com ele. As enormes somas despendidas comigo, no so, nem er
am, na realidade,
minhas. O que houve foi um engano da fortuna; essas somas deviam ter ido para o
filho de P., deviam ter sido
gastas em benefcio dele, e no no meu, como foi feito pelo fantstico capricho do frvo
lo e desmemoriado P.

Se, porm, eu fosse nobre, delicado e justo, devia entregar metade da minha fortun
a ao filho dele; mas, como
antes de mais nada eu sou esperto, e estou mais do que farto de saber que no pode
haver demanda judicial,
absolutamente no darei a ele a metade dos meus milhes. Em todo o caso, seria vil e
vergonhoso, da minha
parte (o rebento esqueceu que mesmo isso no seria prudente), no devolver eu, agora
, ao filho de
as dezenas de milhares de rublos gastas por P. com a minha cretinice. Isso seria
justo e direito! Pois que teria
sido de mim se P. no me tivesse educado e tivesse olhado por seu filho, em lugar
de mim?"
"Mas no! No deste modo, prprio de cavalheiro, que tal gente encara essas coisas. A
despeito das
representaes do advogado do jovem, o qual se encarregou dessa causa apenas por
295
amizade e quase que contra a vontade do interessado, como que a fora, a despeito
de lhe serem apontadas quais
as obrigaes da honestidade, da honra, da justia e mesmo da prudncia, o paciente da S
ua permaneceu
inflexvel e - que que o leitor est pensando? - tudo isso no nada; e agora chegamos
ao que
realmente
imperdovel e que no pode ser desculpado sob rtulo de doena alguma! O interessante ve
m agora: este tal
milionrio, que j tinha aproveitado as polainas do professor, no pde compreender que
aquele nobre carter
que se matava dando aulas. no estava pedindo caridade, no estava pedindo
auxlio, e sim pugnando pelo que
de direito lhe era devido, muito embora no se tratasse de uma demanda judicial. N
em mesmo a isso
recorreu,
sendo os seus amigos que por conta prpria a isso se obrigaram. Com ar majestoso,
julgando com o poder dos
seus milhes ser capaz de esmagar as pessoas impunemente, o nosso rebento tirou do
bolso uma nota de
cinqenta rublos e a mandou ao nosso excelente rapaz, em um gesto de caridade insu
ltante. Sei que o leitor
propende a no acreditar nisso. O leitor dana-se, sofre, solta exclamaes de indignao;
mas foi isso, leitor
amigo, o que ele fez! O dinheiro, lgico, lhe foi remetido de volta imediatamente.
arremessado, por assim
dizer, s suas fuas! Qual o recurso deixado ento? No cabe demanda judicial, s h um recu
rso: a publicidade.
Esta histria , pois, apresentada ao pblico sob garantia de absoluta autenticidade.
Um dos nossos mais
conhecidos escritores humorsticos alinhavou um excelente epigrama sobre o caso e
que merece destaque como
rascunho da vida russa, tanto na provncia como na capital:
Nem todo idiota boc:
Vou provar esta assero
Citando um exemplo s.
Com seus ataques insanos, Metido em um capoto, No espao de cinco anos,
O bom Liv ficou Simulando ser boc,
Mas quando Rssia voltou,

296
O nosso imbecil primrio
Achou prontinha uma herana!
E o que mais extraordinrio,
Do estudante que logrou...
Nem ao menos teve d!...
Este epigrama provou
E ainda prova, por si s, Que este idiota Milionrio Nada tinha de
boc!"
Mal acabou de ler, Klia entregou o jornal ao prncipe e, sem dzer uma palavra, corre
u a se meter em um
canto e tapou o rosto com as mos. Sentia-se intoleravelmente envergonhado; a sua
sensibilidade juvenil, no
afeita ainda a tais vilanias, ficara ferida muito alm do que podia suportar. A im
presso que sentia era que
algo de terrvel tinha sucedido, esmigalhando tudo! E que ele, por ter lido alto a
quilo, fora a causa de tudo.
Todavia, os demais pareciam sentir a mesma coisa.
As moas ficaram muito deprimidas e envergonhadas. Lizavta Prokfievna lutava com uma
violenta
raiva. Ela tambm, talvez, estivesse amargamente arrependida de se ter metido niss
o. E agora
se mantinha calada.
Quanto a Mchkin, sentiu o que as pessoas
demasiado sensveis sentem em tais casos; ficou to envergonhado
com a conduta dos outros, sentiu tamanha vergonha pelas suas visitas, que por mu
ito tempo teve pejo de encarlas. Pttsin, Vria, Gnia, o prprio Libediev - todos estavam com ar embaraado.
E a coisa mais estranha que tanto Ippolt como o "filho de Pavlchtchev" pareciam am
bos perplexos. O
sobrinho de Libediev tambm
estava notoriamente atarantado. O boxeador era o nico calmamente sentado, inteira
mente sereno,
cofiando os bigodes,
com ar sobranceiro, com os olhos postos no cho, no por desapontamento, mas fingind
o um modesto orgulho e
um iniludvel triunfo.
Era patente que o artigo o deleitara.
Isso nem merece comentrio! - sentenciou o general, em voz baixa.
- Nem cinqenta lacaios juntos
comporiam uma coisa assim!
- Permita-me, meu caro senhor, perguntar-lhe como ousa fazer to
insultantes suposies? - gritou Ippolt, a tremer.
297
- Isto, isto, isto, para um homem honrado... o senhor mesmo h de ouvir, general,
se que um homem de
bem, isto, isto... insultante! - gaguejava o boxeador que inesperadamente tambm se
inflamara, torcendo os
bigodes e agitando os ombros e o corpo.
Em primeiro lugar, eu no sou "o seu caro senhor", e em segundo lugar, no
tenho de lhes dar
satisfaes! - respondeu Ivn Fidorovitch, com severidade. Estava terrivelmente
zangado. Ergueu-se da cadeira

e sem dizer mais nada foi para a entrada da varanda onde ficou de p, perto dos de
graus, de costas para
o grupo.
violentamente indignado com a mulher por no ter ela sequer pensado em sair de l.
Amigos, amigos, permitam-me, finalmente, que eu fale, disse o prncipe, a
flito e embargado.
- E eu lhes
peo para conver sarmos de maneira a que nos possamos entender todos. Quanto au ar
tigo no digo nada,
senhores, ele fala por si. Apenas uma coisa. amigos: nada do que est escrito no a
rtigo verdade. Digo assim.
porque os senhores mesmos sabem. to ignominioso, de fato, que eu me surpreenderia
enormemente se foi
algum dos senhores que escreveu isso!
- At ao presente momento eu ignorava esse artigo - avisou Ippolt. - No o aprovo!
- Embora eu soubesse que estava escrito, eu... eu tambm teria aconselhado a no o p
ublicarem, porque acho
prematuro - ajuntou o sobrinho de Libediev.
- Eu sabia, mas eu tenho direito.., eu... - balbuciou "o filho de Pavlchtchev".
Como! Foi ento o senhor quem preparou tudo isso? - perguntou o prncipe, o
lhando atentamente para
Burdvskii. - Mas possvel?
- Recusamo-nos a reconhecer o seu direito de perguntar uma coisa dessas!
- interveio o sobrinho de
Libediev.
Apenas o que me admira que o Sr. Burdvskii pudesse... ele prprio... Mas..
. agora pergunto eu, j que
os senhores deram publicidade ao caso, por que ficaram to ofendidos, ainda agora.
quando eu principiei a falar
sobre o caso diante dos meus amigos?
At que enfim! - ciciou Lizavta Prokfievna, indignadssima.
- E ento, prncipe., o senhor se esquece tambm - e Libediev, no se podendo conter, arr
anjava uma
passagem por entre as cadeiras. em um estado febril de agitao -, ento, o senhor se
esquece tambm que foi
somente graas sua bondade e infinita grandeza

298
do seu corao que recebeu e escutou essa gente? E que essa gente no tem o direito de
pedir nada;
especialmente tendo o senhor posto j o caso nas mos de Gavrl Ardalinovitch, o que, t
ambm, j foi
excesso de bondade? E agora, ilustrssimo prncipe, no seio dos seus diletos amigos,
o senhor no pode
sacrificar a companhia deles por essa gente. E o que o senhor deve fazer escorraa
r toda essa corja para
a rua, j! E eu, como dono da casa, f-lo-ei com o maior prazer...
- Perfeitamente! Muito bem! - trovejou o General volguin, de sbito, l dos fundos d
a sala.
Chega, Libediev, chega, chega! - ia comeando o prncipe, mas as suas palavras se per
deram em uma
exploso de indignaes.
No, com licena, prncipe, com licena, no chega no! - vociferou o sobrinho de Libediev c
jo
timbre afogava o dos Outros. - Agora devemos colocar o caso sobre uma base firme
e clara, visto,
evidentemente, no estar nada combinado. H um certo sofisma, uma certa sutileza jud
iciria envolvida
em tudo isso e, por causa dessa sutileza, nos ameaam pr na rua. Mas possvel, prncipe
, que o senhor

possa pensar que ns somos to cretinos que no sabamos que no temos recurso judicial a
interpor e
que, analisando o caso sob o ponto de vista da lei, no temos sequer direito a ten
tar uma ao por um
simples rublo? Mas ns, de um
modo absoluto, nos damos conta de que, se no h uma reivindicao
legal, h, todavia, uma reivindicao humana, natural! A que
dada pelo bom senso e pela voz da conscincia. E conquanto essa
reivindicao no esteja escrita em nenhum cdigo humano, todavia
um homem generoso e honesto, em outras palavras, um homem
sensato, sente que tem de ser generoso e honesto mesmo em pontos
que no esto escritos nos cdigos. Eis por que viemos at aqui sem
nenhum medo de ser postos na rua (como nos ameaaram ainda
agora) pois no estamos pedindo, mas sim requerendo, apesar mesmo do imprprio da ho
ra, adiantada para
a nossa visita. (Alis no viemos em hora tardia, foi o senhor quem nos deixou a esp
erar na sua
antecmara.) Viemos, repito, sem tergiversar, porque o consideramos um homem de se
nsatez, isto , de
honra e de conscincia. E o que mais, no viemos humildemente, no viemos como pedinte
s, nem como
trampolineiros, e sim com nossas cabeas eretas, como homens livres. No se trata se
quer de uma
petio, mas sim de uma instncia livre e altiva. (Oua bem, no com uma petio, mas com
299
uma instncia, guarde bem isso.) E pomos o caso em suas mos, diretamente, dignament
e. Como se considera o
senhor, perante o direito, no caso de Burdvskii? No admite o senhor que foi benefi
ciado e talvez at salvo da
morte por Pavlchtchev? Se o senhor admite isso (o que evidente), tenciona ou pens
a o senhor, j que recebeu
milhes, compensar o filho de Pavlchtchev em sua pobreza, apesar de usar ele o nome
de Burdvskii? Sim, ou
no? Se sim, ou melhor, em outras palavras, se o senhor tem o que o senhor chama,
em sua linguagem, honra e
conscincia, e que ns outros mais exatamente chamamos de senso comum, ento nos atend
a e satisfaa, e
daremos o caso por liquidado. Satisfaa-nos sem querer salamaleques ou gratides de
nossa parte; no espere
isso de ns, pois no ter agido por nossa causa e sim por causa da justia. Se, porm, o
senhor no nos quiser
satisfazer, isto , se responde no, vamos embora imediatamente e o caso tambm est aca
bado! E ento lhe
havemos de dizer na cara, diante de todas as suas testemunhas, que o senhor um h
omem de inteligncia
inferior e de desenvolvimento primrio. E que, pelo futuro, no ouse cognominar-se h
omem de brio e de
conscincia, pois no tem o direito de o fazer, visto ter comprado tal direito barat
o demais. Terminei! Expus o
caso. Ponha-nos na rua se capaz. No lhe ser difcil, o senhor tem a fora. Mas, ainda
assim, lembre que no
pedimos, exigimos! Exigimos e no pedimos!
E o sobrinho de Libediev parou, muito excitado.
Ns exigimos... exigimos... exigimos... no pedimos!... berrava Burdvskii, g
rosseiramente, at ficar
vermelho como um camaro.
Depois dessa espcie de discurso feito pelo sobrinho de Libediev, houve uma movimen
tao geral, com
murmrios de protesto, embora cada pessoa do grupo no tentasse se intrometer no cas
o, exceto Libediev,

talvez, que parecia estar com um acesso de febre. (E interessante ser destacar aq
ui que Libediev, embora
estivesse do lado do prncipe, no deixava de demonstrar emoo, de ordem como que famil
iar, ante o discurso
do sobrinho, dando em encarar os presentes com certo ar de satisfao.)
- Na minha opinio - comeou o prncipe, em voz um tanto baixa -, na minha opinio, Sr.
Doktornko, na
metade de quanto falou agora, o senhor est com a razo, e em mais da metade, mesmo.
E eu concordaria com o
senhor imediatamente se o senhor no tivesse deixado fora do seu discurso uma cert
a coisa. Mas eu lhe
300
posso dizer o que foi exatamente que o senhor deixou de fora; no me sinto apto, m
as para tornar o seu discurso
inteiramente certo, alguma coisa se requer dentro dele. Porm ser melhor voltarmos
ao caso, desde o comeo,
senhores! Digam-me, por que publicaram este artigo? No h uma s palavra nele que no s
eja calnia; portanto,
no meu pensar, os senhores cometeram uma perversidade
- D licena?
- Meu caro senhor!
- Isso... isso... isso - ouvia-se de todos os lados, ao mesmo tempo, l do grupo d
os visitantes.
- No que se refere ao artigo - atalhou estridulamente Ippolt
-j disse que nem eu nem os demais o aprovamos. Foi escrito por aquele ali (aponto
u para o boxeador que
estava sentado a pouca distncia); foi escrito ignominiosamente, concordo, escrito
em mau russo, e na gria dos
homens do exrcito, reformados. Ele, alm de estpido, um mercenrio; concordo. Digo-lhe
isso todos os dias
na cara, mas, pelo menos na metade, estava direito. A publicidade um direito leg
al para todos e ainda mais para
Burdvskii. Ele l que responda pelos seus absurdos! No que se refere ao meu protest
o pela presena de seus
amigos, penso ser necessrio inform-los, senhores, que eu protestei apenas para def
ender os nossos direitos. Na
realidade, porm, at preferimos que houvesse testemunhas e, de nossa parte, ns quatr
o estamos certos que,
sejam essas suas testemunhas quais forem, mesmo que se trate de amigos seus, no p
odem deixar de reconhecer a
reivindicao de Burdvskii (porque ela matematicamente certa), sendo, portanto, at mel
hor que se trate de
amigos seus; isso tornar a verdade ainda mais patente.
- L isso verdade. Concordamos sim! - asseverou o sobrinho de Libediev.
- Por que foi, ento, que os senhores comearam a fazer rebulio e gritaria, se at as t
estemunhas lhes
convinham? - indagou o prncipe surpreso.
- E quanto ao artigo, prncipe - aparteou o boxeador, que se estava tornando excit
ado demais e desesperado
para falar (suspeitar-se-ia at que a presena de senhoras produzia um forte e paten
te efeito sobre ele) quanto
ao artigo, confesso ser eu o autor, muito embora ali o meu amigo doente, a quem
j me acostumei a perdoar, por
causa justamente da doena, tenha criticado dizendo que no prestava. Mas eu o escre
vi e o publiquei no jornal
de um amigo, em forma de carta. To s no so meus os versos que, de fato, vieram
301
da pena de um clebre satrico. S os li para o Sr. Burdvskii, e isso mesmo em parte; e

ele logo concordou


comigo que o publicasse, muito embora estejam a ver que eu os poderia publicar s
em
o consentimento dele. O direito de publicidade um direito que abrange a todos
e um direito honorvel e benfico. Espero que o senhor
prncipe seja bastante progressista para no negar isso!...
- No lhe estou negando nada, mas h de convir que esse seu artigo...
- severo, quer o senhor dizer?! Mas o senhor sabe muito bem que isso em benefcio
pblico, a bem
dizer. E, alm do mais, como se haveria de deixar passar um caso to fragrante como
esse. Tanto pior para o
culpado! Mas o pblico se beneficia diante de tais coisas. Quanto a certas pequena
s incorrees, a bem dizer
hiprboles, h de o senhor convir que o que importa no caso, bem mais, o motivo. O o
bjeto, a inteno, vem
primeiro. O que importa o exemplo benfico; depois ento que se entre no caso indivi
dual. E sem falar no
mais: o estilo, o valor humorstico da coisa... E de fato, todo o mundo escreve de
sse jeito, conforme o senhor
muito bem sabe. Ah! Ah!
- Mas os senhores esto em uma pista completamente falsa, posso lhes assegurar
- exclamou o prncipe. Os senhores publicaram este artigo na suposio de que eu por nada me induziria a sa
tisfazer o Sr. Burdvski; e
ento tentaram amedrontar-me e tirar uma vingana. Mas em que se apoiavam os senhore
s? E se eu me
decidisse a satisfazer a reivindicao do Sr. Burdvskii? E digo-lhes plenamente, dian
te de todo o mundo, que
tal o meu querer.
- Isso? Ora a est uma sbia e generosa afirmativa de um homem sbio e generoso!
- elogiou o campeo
de boxe, virando-se para todos os lados.
- Cus! - no pde deixar de exclamar Lizavta Prokfievna.
- Inominvel! inominvel! - desaprovava e se escandalizava o general, categoricament
e.
- Com licena, amigos! Com licena! Vou explicar bem - suplicou e prometeu o prncipe.
- Sr. Burdvskii,
o seu agente ou representante, Tchebrov, foi ver-me h cinco semanas. A descrio que o
ex-tenente Keller faz
dele, desse Tchebrov, lisonjeira demais - acrescentou o prncipe com vontade de rir
, voltando-se para o excampeo de boxe. - Eu no apreciei esse senhor de forma alguma. Percebi logo que ess
e Tchebrov entrou neste
caso com intenes escusas e que, para falar candidamente, abusou de
302

sua simplicidade, senhor Burdvskii, quando o atiou a tentar essa reivindicao.


- O senhor, no tem o di... di... direito de dizer is... so! Eu
no sou.., nenhum sim.., simplrio
- Ps-se Burdvskii a gaguejar, excitadssimo. E logo o sobrinho de Libediev lhe
veio em ajuda:
- Com que direito faz o senhor suposies desta ordem?
- ...que so insultantes no mais alto grau! - estridulou Ippolt. A sua insinuao insul
tante, falsa e impertinente!
- Lastimo. Lastimo! Lastimo - desculpou-se Mchkin, prontamente.
- Por favor, desculpem-me.
que pensei que fosse melhor para ns que eu usasse inicialmente de franqueza. Mas

os senhores que decidem. Como queiram.


Eu disse a
Tchebrov que como no me achava em Petersburgo, ia autorizar imediatamente um amigo
a tratar do caso e que lhe comunicasse,
senhor
Burdvskii.
Declaro-lhes, senhores, que no comeo tomei o caso como uma trapaa apenas, por caus
a da comparticipao de
Tchebrov, cujos modos me pareceram suspeitos e demasiado vivazes... Oh! No se
ofendam, Senhores! Pelo amor de Deus, no se ofendam - exclamou o prncipe, vivament
e, ao
tornar a distinguir sinais de ressentimento em Burdvskii e demonstraes de protesto
por parte dos amigos
deste. - Claro que no me refiro ao senhor nem aos presentes, quando falo em trapaa
, chantagem. Naquela
ocasio eu no conhecia nenhum dos senhores pessoalmente. Ignorava-lhes at os
nomes. Apenas me restringi a julgar Tchebrov. Falei de modo geral porque... Se so
ubessem quo
nefandamente fui saqueado depois que entrei na posse de minha fortuna!
- Prncipe, o senhor extraordinariamente ingnuo! - zombou. O Sobrinho de Libediev
- Quem lhe manda ser prncipe e milionrio! Pode muito bem ser que o senhor seja bon
doso e simples mas de
qualquer forma no pode fugir lei geral - sentenciou Ippolt.
- Possivelmente senhores, muito possivelmente - apressou-se o prncipe em concorda
r
- muito embora eu no saiba a que lei geral se estejam referindo.
Mas permitam que eu prossiga e no se ofendam, absolutamente; juro que no tenho a
menor inteno de insultar ningum. E uma lstima, senhores, que no se possa proferir
uma palavra, sinceramente, sem que fiquem logo ofendidos! Mas, em primeiro lugar
, foi
um terrvel choque, saber da existncia de um filho
de Pavlchtchev em to terrvel situao como Tchebrov me explicou.
Pavlchtchev foi meu benfeitor e amigo de meu pai.
303
Mas, ah! Por que escreveu o senhor aquelas falsidades a respeito de meu pai, Sr.
Keller? Nunca houve
apropriao indbita do dinheiro de nenhuma companhia nem maus tratos a subordinados q
uaisquer. Quanto a
isso estou absolutamente convicto! E como pde o senhor estender a sua mo para escr
ever tal calnia? E o que
o senhor disse de Pavlchtchev ultrapassa tudo quanto suportvel. Deu o senhor esse
nobre homem como sendo
um libertino frvolo, e o fez com tanta audcia e segurana como se realmente estivess
e contando a
verdade, e
todavia, ele foi um dos homens mais virtuosos e castos que j houve no mundo! Era
notavelmente culto,
costumava corresponder-se com inmeros cientistas dos mais insignes, e gastou gran
de parte do seu dinheiro
com desenvolvimento da Cincia. Quanto ao seu corao e sua benemerncia. Oh! Sem dvida e
stava o senhor
completamente com razo ao dizer que eu, naquele tempo, era mais um idiota do que
qualquer outra coisa, no
tendo a menor noo de nada (apesar de falar russo e at poder entender o que me falas
sem); mas posso agora
apreciar tudo quanto recordo, em seu verdadeiro valor...
Com licena - guinchou Ippolt -, no ser isso muito sentimental? Ns aqui no somos nenhum
a criana. O
que queremos entrar diretamente na questo. E j so quase dez horas, repare bem.

- Muito bem, senhores - concordou o Prncipe. - Depois da minha primeira suspeita,


ainda pensei que talvez
eu me houvesse equivocado e que Pavlchtchev tivesse efetivamente um filho. Mas fi
quei muitssimo admirado
que aquele filho desvendasse, to diligentemente, isto , quero dizer, to publicament
e o segredo do seu
nascimento, desgraando o nome de sua me. Pois j naquela ocasio Tchebrov me ameaava com
a
Publicidade!
- Coisa ridcula! - comentou o sobrinho de Libediev
- O senhor no tem o direito. O senhor no tem O direito; - exclamava Burdvskii, ao q
ue guinchou com
veemncia Ippolt:
- O filho no responsvel pelo procedimento imoral do pai, nem a me tem do que ser ce
nsurada.
- Mais razo ainda, ento, para poup-la, pensaria eu, no caso
- aventurou singelamente o prncipe.
- O senhor no to somente ingnuo, prncipe; vai, talvez, um pouco alm...
- chacoteou o sobrinho de
Libediev, maldosamente.
- E que direito tinha o senhor? - ganiu Ippolt, em uma voz deformadssima.
304
- Todavia, nenhum. Todavia, nenhum - prontamente redargiu o prncipe.
- Os senhores tm razo nisso,
admito, mas me saiu, e que hei de fazer? E comigo mesmo eu disse, naquela ocasio,
que no devia deixar o
meu sentimento pessoal intervir no caso, porque se considero ser preciso satisfa
zer a solicitao do Sr.
Burdvskii por causa do meu sentimento para com Pavlchtchev, eu devia satisfaz-la de
qualquer modo,
mesmo que respeitasse ou no Sr. Burdvskii. Apenas fiz tal reparo, senhores, porque
me pareceu anmalo,
para um filho, desvendar o segredo materno to publicamente... E de fato foi princ
ipalmente neste terreno
que me capacitei que Tchebrov era um tratante e tinha instigado o Sr. Burdvskii a
uma tal fraude por dolo.
- Mas isso intolervel! - partiu de entre os seus visitantes, alguns dos quais c
hegaram a se levantar.
- Senhores, foi justamente ento que compreendi que o pobre
Sr. Burdvskii devia ser uma pessoa simples e sem ajuda, facilmente dominada por
cavalheiros de indstria,
e que, por conseguinte, eu
precisava ajud-lo. E o farei como a um "filho de Pavlchtchev" - primeiramente, liv
rando-o do Sr.
Tchebrov, em segundo lugar, oferecendo-lhe os meus amistosos bons ofcios e guia, e
, em terceiro lugar,
decidindo dar-lhe dez mil rublos, exatamente quanto, segundo meus clculos, Pavlcht
chev deve ter gasto
comigo.
O qu! S dez mil rublos? - vociferou Ippolt.
- Bem, prncipe, ns somos muito fraquinhos em aritmtica, ou melhor, o senhor um s em
contas,
muito embora se faa de simplrio - zombou o sobrinho de Libediev.
- Eu no concordo em receber dez mil rublos.
- Segura isso, Antp! - compelia-o o boxeador, em um sussurro claro e rpido, inclin
ando-se para ele
por detrs da cadeira de Ippolt! - Segura isso! E depois veremos!!!
- Escute, Sr. Mchkin - goelou Ipplit -, compreenda bem que ns no somos cretinos, vul
gares cretinos, como

provavelmente pensam todas essas suas visitas, tanto essas damas que nos desprez
am condignamente, como esse senhor da alta
sociedade - apontou para Evgunii Pvlovitch - a quem no tenho, naturalmente, a
a honra de conhecer, muito embora cuide j ter ouvido falar em Sua Excelncia.
- Mas, por Deus, os senhores de novo no me entendem - voltou-se o prncipe para ele
s, com agitao.
- Em primeiro lugar, Sr. Keller, em seu artigo o senhor descreveu a minha fortun
a muito
305
por ouvir dizer! Eu absolutamente no herdei milhes. Tenho talvez uma oitava ou uma
dcima parte do que o
senhor supe. E, em segundo lugar, dezenas de milhares no foram gastos comigo na Sua.
Pagavam-se a
Schneider seiscentos rublos por ano; e isso mesmo ele s recebeu durante os trs pri
meiros anos, e Pavlchtchev
nunca foi a Paris para buscar lindas governantas; isso outra calnia. Na minha opi
nio, muito menos de dez
mil rublos foram gastos comigo, ao todo; mas eu me propus dar dez mil e ho de adm
itir que eu no haveria de
oferecer ao Sr. Burdvskii, em pagamento, mais do que lhe era devido, mesmo que eu
simpatizasse
imensamente com ele ! E no haveria de faz-lo por um sentimento de delicadeza apena
s, pois lhe deveria pagar
o que lhe era devido e no lhe fazer uma esmola! No sei por que ho de os senhores se
negar a compreender
isto. E alm disso, resolvi, por amizade e ativa simpatia, compensar mais tarde o
infeliz Sr. Burdvskii, que
evidentemente fora enganado, pois no podia ele, de outra maneira, concordar em um
a coisa to baixa como,
por exemplo, essa de dar publicidade a este escndalo referente sua me, como deixou
, no artigo do Sr.
Keller... Mas por que esto os senhores ficando zangados, outra vez? Temos de nos
estar equivocando completamente uns aos outros? Ora, aconteceu o que eu j pensava! Estou convencido agora,
pelo que vejo, que meu
pressentimento era correto - tentou a custo o prncipe persuadi-los, ansioso por p
acificar a excitao deles, sem
reparar que, ao contrrio, a estava aumentando.
- Convencido agora de qu? - caram-lhe em cima, quase em fria.
Ora, em primeiro lugar, tive tempo para ver nitidamente quanto o Sr. Bu
rdvskii se parece comigo; e
agora vejo claramente o que ele . um homem inocente, dominado por qualquer um. Um
homem
desamparado... E por conseguinte, eu devo ajud-lo. E, em segundo lugar, Gavrl Arda
linovitch
- a quem o caso
foi confiado, e com quem no falei durante muito tempo porque estive viajando e, d
epois disso, doente em
Petersburgo, me disse ainda hoje que examinou o dossi de Tchebrov, atentamente, ac
abando por deduzir que
Tchebrov quem eu j cuidava que fosse. Sei, senhores, que muita gente me considera
como um idiota, e que,
dada a minha reputao de jogar fora dinheiro, vontade, Tchebrov pensou que podia fac
ilmente vir como
impostor sobre mim, contando principalmente com a minha estima por Pavlchtchev. M
as o ponto capital

306
ouam-me, senhores, ouam-me bem! - o ponto capital que est provado agora que o Sr. B
urdvskii no
em absoluto filho de Pavlchtchev! Gavrl Ardalinovitch acabou de me dizer e me garan
te que tem
legtimas provas disso. Bem, que pensam os senhores disto? difcil acreditar em uma
coisa destas, depois
da celeuma que foi feita! E escutem, as provas existentes so positivamente categri
cas! Quase no creio ainda, chego
a no acreditar, asseguro-lhes que estou duvidando at, visto Gavrl Ardalinovitch no te
r tido tempo para
me mostrar todos os documentos. Mas que Tchebrov um tratante, quanto a isso no h ma
is dvida! Ele usou do pobre Sr.
Burdvskii e dos
senhores todos que vieram auxiliar um amigo (notoriamente ele carece de uma ajud
a, compreendo,
naturalmente!); abusou dos senhores todos e os envolveu em um caso fraudulento,
pois lhes sustento que de fato
se trata de um dolo; uma trapaa!
- Como, trapaa!? Ento no filho de Pavlchtchev? Mas, como assim? - tais eram as excla
maes
ouvidas de todos os lados.
Todo o bando de Burdvskii como que caiu em uma inexpressiva perturbao.
- Sim, naturalmente que trapaa! Pois se o Sr. Burdvskii afinal no mesmo o filho de
Pavlchtchev,
sua reivindicao simplesmente fraudulenta (claro que se, no caso, ele soubesse a ve
rdade); mas a coisa que
foi enganado, eis por que insisto quanto a que seja aclarado o seu carter! Eis po
r que digo que ele merece
ser lastimado por sua simplicidade e no pode ser deixado sem auxlio. Se assim no fo
sse, tambm ele seria
um tratante. Estou agora convencido que ele no compreendeu! Eu estava na mesma at
uao que ele, quando fui
para a Sua; tambm eu tinha o hbito de gaguejar incoerentemente. Tenta uma pessoa se
exprimir e no pode.
Compreendam que eu posso simpatizar com ele, muito bem,
sou quase como ele, se que me permitido falar assim.
Inteiramente igual! Portanto, no existe nenhum "filho de Pavlchtchev"; o que houve
foi mistificao; mas,
apesar de tudo,
mudei de modo de pensar. E estou pronto a lhe dar dez mil rublos em memria de Pav
lchtchev. Antes do
Sr. Burdvskii aparecer em cena, j eu tinha resolvido dedicar dez mil rublos
fundao de uma escola em memria de Pavlchtchev; mas agora d no mesmo ser para uma esco
la ou
para o Sr. Burdvski, pois apesar dele no ser filho de Pavlchtchev, merece tanto como
se
307
o fosse, por ter sido to impiedosamente enganado. Piamente
acreditou ele ser filho de Pavlchtchev! Falem com Gavrl
Ardalinovitch, ouam-no, amigos; terminemos com isto! No se
excitem. Sentem-se! Gavrl Ardalinovitch lhes explicar tudo.
diretamente. E confesso que terei muita satisfao em ouvir tambm
todos os comprovantes. Disse-me ele que foi a Pskv ver sua me. Sr.
Burdvskii, que absolutamente no morreu como o fizeram declarar
no artigo... Sentem-se, senhores, sentem-se!
O prncipe sentou-se e conseguiu que Burdvskii e seus amigos se
tornassem a sentar. Durante os dez ou vinte minutos ltimos falara

alto e impetuosamente, com uma impacincia precipitada. quase


arrebatado, tentando falar com todos; e no pde depois.
amargamente, deixar de se arrepender de certas frases e suposies
que ento lhe escaparam. Se no se tivesse esgotado a ponto de perder
a serenidade, no teria sido capaz de to mal e to apressadamente
pronunciar alto certas conjeturas e certos desnecessrios protestos.
Mal se tinha sentado em seu lugar e j um ardente remorso fazia doer
o seu corao. Alm do fato de ter "insultado" Burdvskii declarando
em pblico sofrer o mesmo de igual doena de que ele prprio se fora
tratar na Sua, o oferecimento de dez mil rublos destinados a uma
escola tinha sido feito, a seu ver. grosseiramente e sem delicadeza,
como uma caridade. E, ainda por cima, fizera isso alto, diante de todo
o mundo. "Eu devia ter esperado e s lhe fazer esse oferecimento
amanh, a ss", pensava o prncipe. "Agora, talvez no tenha sido
correto! Sim, sou um idiota, verdadeiramente um idiota", disse para si
mesmo, em um paroxismo de vergonha e de mal-estar.
No entanto, Gavrl Ardalinovitch, que at ento estivera para um
canto, em um obstinado silncio, avanou, e por convite do prncipe,
tomou posio ao lado dele e comeou calmamente, com muita
clareza, a dar conta do caso que lhe fora confiado pelo prncipe. Todas
as conversas cessaram instantaneamente. Todos ouviam com extrema
curiosidade, especialmente o grupo de Burdvskii.
- 9 Certamente o senhor no chegar ao ponto de negar
- comeou Gavril Ardalinovitch, dirijindo-se imediatamente a
308
Burdvskii que se ps a escut-lo atentamente, apesar de uma visvel agitao, os olhos muit
o abertos
- no
tentar nem querer, de fato, negar que nasceu justamente dois anos depois que sua r
espeitvel me se
casou com o Sr. Burdvskii, seu pai. A data do seu nascimento pode ser facilmente
comprovada, de modo
que a distoro deste fato - to insultante para o senhor e para sua me... no artigo do
Sr. Keller, deve ser
levada conta, simplesmente, da
superabundncia da imaginao do mesmo Sr. Keller: supunha ele, sem dvida,
tornar a reivindicao mais
forte, por essa declarao, assim, pois, cooperando em seu interesse. O Sr. Keller d
iz que antes de publicar
lhe leu parte do artigo, mas no todo... e no pode haver dvida de que no lhe leu esta
passagem...
- De fato no li - interrompeu o boxeador - mas todas as informaes me foram dadas po
r pessoa
competente e eu...
- Com licena, Sr. Keller - atalhou Gavrl Ardalinovitch - permita que eu fale. Asseg
uro-lhe que j
chegarei ao seu artigo. E ento o senhor dar as suas explicaes; mas o melhor, agora,
tratarmos das
coisas em sua seqncia natural, Inteiramente por acaso, com o auxlio de minha irm Var
vra
Ardalnovna Pttsina, obtive de uma sua amiga ntima, a Sra. Zubkva, viva que tem uma pro
priedade no
campo, uma carta que lhe escreveu do estrangeiro o Sr. Pavlchtchev, h vinte e quat
ro anos. Havendo
travado conhecimento com a Sra. Zubkva, tive ensejo de recorrer tambm, por sugesto

dessa mulher, a
um seu parente que fora outrora
grande amigo do Sr. Pavlchtchev, o coronel reformado Viazvkin. E dele consegui mai
s outras duas
cartas
escritas tambm pelo Sr. Pavlchtchev, ainda do estrangeiro. Atravs de tais cartas e
dos
fatos e datas nelas
mencionados, ficou categoricamente provado, sem nenhuma possibilidade de erro ou
de dvida, que ele
partira para fora do pas um ano e meio antes do senhor nascer, Sr.
Burdvskii, e que fora do pas permaneceu
durante trs anos. Ora, como o senhor bem sabe, sua me nunca esteve fora da Rssia. N
o
momento no lhe
leio as cartas; j tarde. Mas se lhe interessa,
marque uma hora para conversar comigo, amanh cedo, se quiser,
Sr. Burdvskii, e traga as suas testemunhas - quantas lhe aprouver e peritos para
examinar a caligrafia; estou
certo de que o senhor ficar mais do que convencido da veracidade dos fatos expost
os. Se
assim for, todo o caso, naturalmente, cai por terra e fica liquidado.
Isso provocou, outra vez, emoo geral e excitao crescente. Burdvskii imediatamente se
levantou.
309
J que assim , fui enganado! Enganado no por Tchebrov, mas desde muito antes No
preciso de peritos, no preciso ir ver o senhor, acredito, retiro minha reivindicao.
No concordo
em receber os dez mil rublos... Adeus.
Pegou o gorro e afastou a cadeira para sair.
- Se o senhor pudesse ficar mais um pouco, Sr. Burdvskii
disse Gavril Ardalinovitch, detendo-o com brandura e delicadeza Ao menos uns
cinco minutos.
que alguns outros fatos vieram
luz, a tal respeito, e so muito importantes E eu acho que o senhor no os devia fic
ar ignorando e,
decerto, lhe seria muito mais conveniente se o seu caso pudesse ser completament
e esclarecido.
Burdvskii sentou-se sem falar, de cabea baixa, parecendo perdido em cismas. O sobr
inho de
Lbediev, que se tinha levantado para segui-lo, tambm se sentou de nOVo, no tendo, po
rm,
perdido a Sua arrogncia, apesar de no poder esconder quanto estava
perplexo. Ippolt estava
carrancudo, decepcionado e evidentemente atnito, mas deu em tossir to violentament
e que
manchou de sangue o seu leno. O boxeador, esse, ento, mostrava-se arrasado
- O, Antp! - disse ele amargamente - J no outro dia... anteontem, te disse que tal
vez no fosses
mesmo filho de Pavlchtchev!
Isso provocou gargalhadas gerais, umas mais altas do que Outras.
O fato que o senhor aduziu neste momento, Sr. Keller
- agora Gavril Ardalinovitch imprensava-o -, tem seu valor. Apesar disso, no enta
nto, eu tenho o
direito de argumentar que embora o Sr. Burdvskii soubesse muito bem a data de seu
nascimento,
ignorava completamente a circunstncia do Sr. Pavlchtchev residir no estrangeiro on
de passava a
maior parte de Sua vida, S Voltando uma vez ou outra Rssia. De mais a mais o fato

dele estar
fora naquele tempo no era coisa assim to importante que obrigasse as pessoas a se
recordarem
disso vinte anos depois; nem mesmo as pessoas que conheciam bem o Sr. Pavlchtchev
sem falar no
Sr. Burdvski que, a essa altura, nem nascido era, O que no quer dizer que fosse ou
seja
impossvel estabelecer a veracidade desse fato. Quanto a mim, devo confessar que f
oi por mero
acaso que coligi tais fatos que podiam muito bem no ter chegado s minhas mos. O que
tambm
prova que essa averiguao pudesse ser quase impossvel ao Sr. Burdvskii e at a Tchebrov,
mesmo no caso de a procurarem obter, ou nisso pensarem. Quem sabe at se nem lhes
passou isso
pela cabea!
310
- O senhor d licena? - aparteou, com irritao, Ippolit. - Para que toda essa lengalen
ga, se posso
perguntar?! O caso j foi esclarecido; concordamos em aceitar o fato mais importan
te; por que ento
desenrolar toda essa lengalenga a respeito? Ou querer o senhor, quem sabe, estade
ar a sua habilidade em
investigaes e expor diante de ns e do prncipe as suas extraordinrias qualidades
de detetive? Ou est o
senhor tentando desculpar e justificar o Sr. Burdvskii, provando que ele se atrap
alhou em toda essa questo
por causa de sua ignorncia? Veja, porm, que isso uma imprudncia, senhor! Burdvskii d
ispensa as suas
desculpas e justificaes, deixe que lhe diga! Isso lhe penoso e incomodativo; afina
l de contas j basta a
posio desastrada em que ele est; e o senhor devia ver e compreender isso.
- Chega, Sr. Tierintiev, chega - disse Gavrl Ardalinovitch fazendo-o calar-se.
- Fique calmo, no se
excite; receio que o senhor piore. E lastimo isso. Se prefere, paro aqui, ou ant
es, tratarei de resumir o mais
possvel uns tantos fatos que, estou convencido, devem ser plenamente conhecidos
- acrescentou reparando no
movimento geral de notria impacincia. - Eu apenas quero demonstrar que o Sr. Pavlch
tchev evidenciava esse
interesse e bondade para com sua me, Sr. Burdvskii, somente porque ela era irm de
uma serva por quem desde
a mocidade ele estava apaixonado. E tanto que certamente acabariam se casando se
ela no tivesse
morrido repentinamente.
Tenho provas da exatido disso e de certos outros fatos pouco conhecidos ou inteir
amente
esquecidos. E, mais ainda, posso inform-lo como sua me foi tomada aos dez anos pel
o Sr. Pavlchtchev e educada por ele
como se
fosse sua parenta, como teve sua disposio um dote considervel e de como os
aborrecimentos originados por causa disso partiram dos numerosos parentes por cu
ja conta certos rumores
correram. Chegou-se a pensar que ele se casaria com a sua pupila, acabando ela,
porm, em sua livre escolha, se casando
(e isso posso
provar de maneira taxativa) com um funcionrio rural chamado Burdvskii. Reuni
documentaes fidedignas que comprovam que seu pai, Sr. Burdvskii, que no mostrava pro
penses para o comrcio, largou
o

emprego ao receber o dote de sua me, de quinze mil rublos, e se meteu em especulaes
comerciais, tendo sido
enganado; perdeu o seu capital, desandou a beber para esquecer suas mgoas, conseqe
ntemente caindo doente, e vindo a
morrer, por fim, oito anos depois de ter esposado a me do senhor. Ento, depois dis
so,
311
ficou ela, segundo o seu prprio testemunho, completamente sem recursos e teria ch
egado runa se no fosse o
constante e generoso auxilio do Sr. Pavlchtchev que lhe concedia seiscentos rublo
s por ano. Tambm ficou
notrio que ele gostava extremamente do senhor quando criana. Pelo que sua me me con
tou, quase certo que
ele gostava do senhor principalmente por causa do seu feitio desventurado de cri
ana miservel, parecendo
estropiado e gago. E, como vim a saber em fontes muito seguras, Pavlchtchev em to
da a sua vida sempre teve
um sentimento de especial ternura por tudo quanto injustamente fosse flagelado p
ela natureza, principalmente
crianas - fato esse que, a meu ver, de grande valor no nosso caso. Finalmente, po
sso garantir que descobri um fato de
importncia primordial, e que vem a ser o seguinte: a marcada preferncia de Pavlchtc
hev pelo senhor (e foi
mediante os esforos dele que o senhor entrou para o ginsio e recebeu uma educao apro
priada) pouco a
pouco foi levando os parentes de Pavlchtchev e os membros de sua casa a imaginare
m que o senhor fosse filho
dele e que o seu pai tivesse sido enganado. Mas preciso que se repare bem que ta
l idia s avultou e se tornou
convico geral nos ltimos dias de vida de Pavlchtchev, quando toda a parentela dele e
stava sobressaltada com
o seu testamento, estando j os fatos originais esquecidos e at impossibilitada sua
averiguao imediata. Sem
dvida, tal idia tambm lhe chegou aos ouvidos, tomando conta inteiramente do senhor.
Sua me, cujo
conhecimento tive a honra de fazer, sabia desses boatos. Mas at hoje no sabe (e ne
m eu lhe disse) que o
senhor, seu filho, estivesse dominado por tal suposio. Fui encontrar sua respeitab
ilssima me em Pskv,
doente e na extrema penria em que ficara desde a morte de Pavlchtchev. Disse-me el
a, com lgrimas nos
olhos, de pura gratido, que era sustentada apenas pelo senhor. Ela confia muito n
o seu futuro e cr de modo
absoluto em seu triunfo daqui por diante...
- Mas isso j est ficando intolervel! - berrou o sobrinho de Libediev, no suportando m
ais.
- Qual o fim
desse romance?
E Ippolt o coadjuvou, em um movimento abrupto:
- Isso ofende e chega a ser inaudito!
S Burdvskii ficou imperturbvel.
- Qual o fim, o objeto disto? - disse Gavrl Ardalinovitch, com fingida admirao, mali
ciosamente
preparando o seu remate.
- Porque, em primeiro lugar, o Sr. Burdvskii decerto est agora plenamente convenci
do de que o Sr.
Pavlchtchev o amava por
312

generosidade e no por ser o filho dele. S este fato j era essencial que o Sr. Burdvs
kii soubesse, j que ficou
do lado do Sr. Keller, aprovando tudo quanto do artigo lhe foi lido. Digo isto p
orque considero o Sr. Burdvskii
um homem direito. Em segundo lugar parece que no houve a menor inteno de chantagem
e dolo no caso,
mesmo da parte de Tchebrov; esse um ponto importante para mim, tambm, porque o prnc
ipe, ao falar
acaloradamente ainda agora, me mencionou como concordando com a sua opinio de hav
er
um elemento desonesto e trapaceiro no caso. Pelo contrrio, houve absoluta boa-f po
r parte de todos,
e muito embora o Sr. Tchebrov possa ser um grande espertalho, neste caso ele apare
ce apenas como um agudo e intrigante
advogado. Esperava fazer alto
negcio com isso, como advogado, e os seus clculos no foram apenas agudos e magistra
is; foram seguros. Baseava-se ele
na correo com que o prncipe se comporta a respeito de dinheiro; baseava-se em sua g
ratido e respeito por
Pavlchtchev. E, o que mais, se baseava principalmente na maneira cavalheiresca co
m que o prncipe, como
mais que notrio, cumpre suas obrigaes de honra e conscincia. Quanto ao Sr. Burdvskii,
pessoalmente, ainda
se pode dizer que, graas a certos pendores seus, foi to trabalhado por Tchebrov e p
or seus amigos outros, que tomou o
caso a
peito, fora at do seu interesse moral, porm mais como um servio verdade, ao progres
so e humanidade.
Agora, pois, aps tudo quanto acabo de dizer, se torna mais do que claro que o Sr.
Burdvskii um homem
inocente, sejam quais forem as aparncias. E assim, o prncipe, mais prontamente e z
elosamente do que
antes, lhe vai oferecer seu amistoso auxlio e, de modo particular, essa ajuda sub
stancial a que se referiu
agora ao falar sobre escolas e Pavlchtchev.
- Pare! Agora no, Gavrl Ardalinovitch, deixe isso para depois...
- exclamou o prncipe desapontadssimo; mas era tarde demais.
- Eu j lhe disse, j lhe disse trs vezes - falou Burdvskii no auge da irritao
- que no quero o dinheiro, que
no aceito...
no quero aceitar... Vou-me embora!
E j ia a correr pela varanda. Mas o sobrinho de Libediev o agarrou pela manga e lh
e disse ao ouvido
qualquer coisa. Imediatamente Burdvskii voltou e tirando um enorme envelope sem l
acre do bolso o arremessou
sobre a mesa, na direo do prncipe.
- A est o dinheiro. Como foi que o senhor ousou? Como? O dinheiro!
- Aqueles duzentos e cinqenta rublos que o senhor teve o
313
desplante de lhe enviar, como uma esmola, por Tchebrov! - explicou Doktornko. Ao q
ue Klia comentou:
- Mas o artigo dizia cinqenta.
- Fiz mal - declarou o prncipe erguendo-se e indo at Burdvskii - Confesso que fiz m
al,
Burdvski mas acredite que no mandei isso como esmola. Tenho de reconhecer agora e a

ntes. (O prncipe
estava muito angustiado, com um ar exausto e esgotado e as suas palavras eram um
pouco desconexas.) Falei em
trapaa mas no me referi ao senhor. Eu estava enganado. Disse que o senhor era doen
te como eu. Mas o senhor
no como eu, o senhor d aulas.., o senhor sustenta sua me. Eu disse que o senhor est
ava expondo sua me
vergonha; mas o senhor a ama, ela mesma o disse... E eu no sabia. Gavrl Ardalinovit
ch no me tinha contado
tudo. Sou culpado. Cheguei a lhe oferecer dez mil rublos, mas mereo censuras, eu
devia ter feito isso de modo
diferente, e agora.., isso no pode ser feito, porque o senhor me desdenha...
- Isto uma casa de loucos! - exclamou Lizavta Prokfievna.
- Lgico que uma casa de malucos! - no pde Aglia deixar de dizer, cortantemente
Mas as palavras delas se perderam na celeuma geral. Todos gritavam e discutiam,
alguns seriamente, outros
rindo. Ivn Fidorovitch Epantchn estava no auge da indignao e, com um ar
de ofendida dignidade, esperava pela mulher. Quem ps em tudo aquilo a ltima palavr
a foi o sobrinho de
Libediev:
- Sim, prncipe, tem-se de lhe fazer justia. O senhor sabe como aproveitar a sua..,
ora bem.., doena (para me
exprimir polidamente); tal jeito deu o senhor no modo por que ofereceu sua
amizade e seu dinheiro, de maneira to engenhosa, que impossvel
agora a um homem de bem receber uma e outra coisa, seja sob que circunstncia for.
E isso ou
uma demonstraozinha de inocncia, ou de esperteza... O senhor sabe, melhor do que ns.
- Mas, com licena, senhores! - volveu Gavrl Ardalinovitch que nesse nterim tinha ab
erto o
envelope. - Aqui no h duzentos e cinqenta rublos e sim somente cem. Quero, com o qu
e estou dizendo, que no haja malentendido.
Deixe, deixe,.. - exclamou o prncipe, acenando para Gavrl Ardalinovitch
- No! "Deixe", no!... - E o sobrinho de Libediev se interps. - Esse seu "deixe" insu
ltante
para ns, prncipe. No
314
estamos escondendo, declaramos abertamente: no envelope h s cem rublos, em lugar d
e duzentos e
cinqenta; nem isso vem a dar no mesmo...
- De fato no vem a dar no mesmo! - acrescentou Gavrl Ardalinovitch, com um ar de in
gnua
perplexidade.
- Queira no nos interromper; no somos nenhum idiota, senhor advogado
- redargiu o sobrinho de
Libediev com desprezo. - Naturalmente que cem rublos no so a mesma coisa que duzent
os e cinqenta,
nem isso vem a dar no mesmo, mas o que importa o princpio. O que importa a inicia
tiva e l isso de
estarem faltando cento e cinqenta rublos mero pormenor. O que importa que Burdvski
i no aceita a sua
esmola, Excelncia, que a joga em seu rosto e isso tem justamente o sentido de que
no faz diferena se so
cem ou duzentos e cinqenta. Burdvskii no aceitou os dez mil rublos, conforme o senh
or j escutou; e no
teria trazido os cem rublos, em restituio, se fosse desonesto. Os cento e cinqenta
rublos ficaram com
Tchebrov como pagamento da viagem que fez para se avistar com o prncipe. O senhor
pode rir de nossa

falta de tirocnio e experincia em negcios; o senhor tentou o mais que pde nos ridicu
larizar, mas no
ousar chamar-nos de desonestos. Ns nos cotizaremos todos, senhor, para pagar ainda
esses cento e
cinqenta rublos ao prncipe. T-lo-amos pago, mesmo que fosse s um rublo! Pagaremos com
juros.
Burdvski pobre. Burdvskii no tem milhes, e Tchebrov mandou cobrar a sua viagem. Ns
espervamos ganhar a questo... quem no teria feito o mesmo, no lugar dele?
- Quem no teria?! - exclamou o Prncipe Chtch...
- Eu acabo perdendo o juzo, aqui! - proferiu Lizavta Prokfievna.
- Isto me faz lembrar - disse a rir, Evgunii Pvlovitch, que desde muito estava pre
stando ateno em tudo
aquilo - uma clebre defesa feita recentemente por um advogado que, enumerando com
justificativa a pobreza do seu cliente, desculpando-o por ter assassinado e roub
ado seis pessoas de uma s
vez, repentinamente rematou com algo mais ou menos assim: "Era natural que, ante
a uma pobreza, ocorresse
ao meu cliente a idia de assassinar seis pessoas! Sim, porque, afinal de contas,
em idntica
situao, a quem
no ocorreria a mesma idia?" Algo mais ou menos deste teor! Muito engraado.
Basta! - fez ver Lizavta Prokfievna, em um transporte
315
quase de raiva. - J tempo de parar com este espetculo.
Estava em uma terrvel excitao. Atirou a cabea para trs. ameaadoramente e, com os olhos
em
chama, e um ar de altivo e feroz desafio, encarou um por um,j no podendo distingui
r amigos de
inimigos. Atingira aquele auge de dio longamente contido mas por fim irreprimvel e
m que a avidez pelo
conflito imediato e pelo ataque sbito cria, em dada pessoa, o impulso que tudo co
manda. Aqueles que
conheciam a Sra. Epantchin logo sentiram que lhe sobreviera algo fora do comum. I
vn Fidorovitch
disse no dia seguinte ao Prncipe Chtch...: "Ela tem desses ataques de vez em quan
do, mas acessos como
o de ontem jamais lhe vm a no ser de trs em trs anos. No mximo!" - acrescentou enfati
camente.
- Chega, Ivn Fidorovitch. Deixa-me sozinha - gritou Lizavta Prokfievna.
- Tira esse brao da,
no me ofereas o brao. Ou achas que me vais conduzir para fora? s o marido, o chefe d
a famlia, mas
s me pegarias pela orelha e me levarias l para fora se eu fosse nscia demais para t
e obedecer e seguir.
Devias mais pensar em tuas filhas, isso sim! Agora j sabemos o caminho sem ti. Ti
ve vergonha
suficiente para me conter um ano. Espera, no vs que tenho de agradecer ao prncipe?
Muito obrigada.
prncipe, pelo divertimento. Permaneci de propsito para ouvir o que esses rapazes d
iziam. E uma
desgraa! Uma desgraa! Que caos, que infmia! Pior do que um sonho. H muita gente como
eles? ?
Fique quieta, Aglia! Deixe-me, Aleksndra, vocs no tm nada com isto! Saia da minha fre
nte,
Evgunii Pvlovitch, no me incomode!... Ento, meu caro, voc lhe est pedindo desculpas?
dirigia-se agora a Mchkin. - "A culpa foi minha", diz ele, "de ousar vos oferecer
uma fortuna..." E,
escute aqui, de que que voc se est rindo a, seu fanfarro? - apontava para o sobrinho

de
Libediev. - "Ns recusamos a fortuna", diz o outro. "Ns exigimos, no pedimos!" Como s
e no
soubessem que amanh este idiota se por de rastros para lhes oferecer sua amizade e
seu
dinheiro, outra vez. , ou no , voc a?
- , sim, senhora! - disse o prncipe, com voz tnue e humilde.
- Ouviram? Vocs j contavam com isso! - E voltada para Doktornko: - o mesmo que o di
nheiro
j estar no bolso de vocs! E a est por que vocs tentam impressionar-nos... No, meu rico
tipo, no me
venha com manhas, eu o conheo... estou vendo o seu jogo...
- Lizavta Prokfievna! - exclamou o prncipe.
316
- Vamos embora, Lizavta Prokfievna, j tempo de nos irmos, e levemos o prncipe conosc
o
- disse o
Prncipe Chtch... procurando sorrir, para aparentar calma.
As moas estavam de p, ao lado, meio espantadas; o General Epantchn permanecia boqui
aberto; os
demais presentes, admirados. Os que se achavam mais para o lado de fora cochicha
vam entre si, sorrindo s
escondidas. A cara de Libediev estava estarrecida, em uma expresso de perfeito xtas
e.
- Caos e infmia podem ser encontrados em qualquer lugar, senhora! - disse o sobri
nho de Libediev,
nem com isso perdendo o embarao em que estava.
- Ruim, assim, no! Ruim assim, como entre os senhores, no, caro senhor
- retorquiu Lizavta
Prokfievna em um ar de vingana histrica. - Larguem-me! - gritava para os que tentav
am persuadi-la. Ora,
pois no disse voc ainda agora, Evgunii Pvlovitch, que at um advogado, no tribunal, de
clarara ser muito
natural que um pobre sangre seis pessoas? Isso significa o fim de tudo; nunca ou
vi tamanha coisa. Est tudo
mais do que claro agora! E este sujeito gago, quem no v que mataria qualquer um? (
e apontava para
Burdvskii, que a ficou fitando atarantadamente). Estou pronta
a apostar que ele matar algum! Talvez, de fato, no aceite o seu dinheiro, talvez no
queira os seus dez
mil rublos, talvez no o aceite por causa da conscincia; mas ir noite matar voc e tir
ar o dinheiro do cofre; e
far isso por causa da conscincia. Ento no ser desonestidade, para ele. Ser apenas uma
erupo de "nobre
indignao", ser um "protesto", ou Deus sabe o qu... Arre! Tudo est de pernas para o ar
, tudo est de
cambalhotas! Uma rapariga cresce em casa e repentinamente, no meio da rua, se me
te em um
fiacre, dizendo: "Mamezinha, no outro dia me casei com um tal Krlitch, ou Ivnitch,
adeusinho!" E est
direito, um comportamento desta ordem, respondam?! natural, demonstra respeito?
A questo "mulher"?
Este fedelho - apontou para Klia - ainda no outro dia estava argumentando sobre o
significado da questo
"mulher".
Mesmo que a me seja maluca, qualquer de vocs tem de se comportar como um ser human
o, perante ela. Por que
chegar a casa com a cabea no ar? "Abra caminho, no v que estou entrando? Restitua-n

os os nossos direitos e no d um
pio
sequer! Preste-nos toda espcie de respeito, como at aqui nunca nos foi prestado e
ns a trataremos pior do
que ao mais nfimo lacaio". Exigem justia, repisam em seus direitos, e ainda o calu
niam como prfidos
317
no artigo de um jornaleco. "Exigimos, no pedimos e no lhe dispensaremos gratido por
que o senhor est
agindo em satisfao prpria conscincia!" Isso raciocnio de gente? Pois bem, se vocs l
no demonstram
gratido, o prncipe lhes pode responder que tambm no a dispensa a Pavlchtchev, porque
Pavlchtchev
tambm agiu direito em satisfao sua conscincia. E vocs bem sabem que esto contando jus
amente com a
gratido dele por Pavlchtchev! Ele no lhes pediu dinheiro emprestado, no lhes deve na
da; com que ento
que vocs esto contando, seno com a sua gratido? E como ento que vocs repudiam isso? L
nticos
Encaram a sociedade como selvagem e inumana, porque ela expe a donzela seduzida v
ergonha; mas se vocs
cuidam que a sociedade inumana, devem vocs tambm pensar que a pobre moa sofre pela
censura da
sociedade! E, se assim , por que a expem vocs sociedade, atravs dos jornais, e acham
que ela no deva
sofrer? Lunticos! Ordinrios! No acreditam em Deus, no crem em Cristo! Ora, vocs, esto
comidos
pelo orgulho e pela vaidade que acabaro se entredevorando, eis o que desde j lhes
profetizo. No isso caos,
infmia e pandemnio! E depois de tudo ainda esta desventurada criatura precisa lhes
ir pedir perdo, tambm!
H mais gente como vocs? E de que que se esto rindo? De eu no ter me sabido conter e
explodir contra
vocs? Sim, explodi sim, e agora no h outro jeito! Que que est arreganhando os dentes
, voc a, seu "limpachamins"? - apontou para Ippolt. - Est quase a botar a alma pela boca e ainda tenta
corromper os outros! Foi
voc quem ps a perder este fedelho aqui - apontava para Klia - que no faz outra coisa
seno besteiras por sua
causa; voc lhe prega atesmo, voc que no cr em Deus, voc que no est ainda assim to ve
ara uma
surra! Voc no se enxerga? Ento, vai procur-los, amanh, Prncipe Liv Nikolievitch?
- perguntou ela, de
novo, ao prncipe, com a respirao suspensa.
-Vou.
- Ento no quero mais saber de voc. - Virou-se, para se ir, mas tornou a voltar.
- E ir ver este ateu,
tambm? - apontou para Ippolt. - Tem a coragem de se rir de mim? - gritou ela, em u
m verdadeiro berro, e
avanou para Ippolt, no suportando seu esgar sarcstico.
- Lizavta Prokfievna! Lizavta Prokfievna! Lizavta Prokfievna! - ouviu-se de todos os l
ados, ao
mesmo tempo. - Me, isso vergonhoso! - disse Aglia, alto.
318
- A Senhorita Aglia
Lizavta Prokfievna
segurara o brao. E,
estava segurando com
- No se inquiete, a

Ivnovna no se inquiete - respondeu Ippolt, calmamente.


tinha-se arremessado contra ele e lhe
por qualquer motivo inexplicvel, ainda o
fora. Ficou diante dele, com os olhos colricos presos nele.
sua mame j se dar conta de que no pode atacar um agonizante... Se

ela quer que eu


explique por que me ri, eu explico. E terei muito gosto se ela me der permisso pa
ra isso.
Nisto comeou a tossir terrivelmente, e no podia parar.
- Ele est a morrer e ainda quer pronunciar discursos - gritou Lizavta Prokfievna la
rgando-lhe o brao e
olhando quase com terror para o sangue que ele limpava dos lbios. - Voc no tem de f
alar nada. Deve mais
ir se deitar.
- E o que farei - respondeu Ippolt, em uma voz rouca, muito baixa, quase um sussu
rro.
- Assim que chegar
a casa me deitarei... Nestes quinze dias vou morrer, j sei. B... j me disse isso n
a semana passada. De
maneira que, se me permite, lhe quero dizer umas palavras, ao nos separarmos.
- Est maluco? Deixe de bobagem! Precisa mais de enfermeira; agora no hora de falar
. V j para a
cama!
- Se me meto na cama nunca mais me levantarei at morrer - disse Ippolt, sorrindo.
- Ontem, por exemplo, pensei
em me deitar no me levantar mais; mas decidi deixar isso para at depois de
amanh, caso pudesse me agentar nas pernas... e assim poder vir eles at aqui... O qu
e h que me sinto
terrivelmente cansado.
- Sente-se, sente-se, por que h de estar de p? Tem uma
cadeira aqui! - E Lizavta Prokfievna correu e lhe ajeitou ela prpria uma cadeira.
- Muito obrigado - continuou Ippolt, brandamente. - Mas a senhora tambm vai se sen
tar, diante de mim, e
ns vamos conversar, Lizavta Prokfievna; fao questo disso, agora...
- e sorriu outra vez. - Pense bem, esta a ltima vez que
saio a apanhar ar e ver gente. Em quinze dias certamente estarei debaixo da terr
a. De modo que ser uma espcie de despedida

humanidade e natureza. No sou l muito sentimental, a senhora j deve ter reparado,


mas estou bastante
contente que tudo isso se passe em Pvlovsk; aqui, seja l como for, ainda se podem
ver as rvores cheias de
folhas.
319
Voc no pode falar agora - Insistiu Lizavta Prokfievna cada vez mais sobressaltada
- Est
mais com febre. Esteve para a a dar guinchos e agora nem pode tomar a respirao! Est
sufocado!
Isso passa, em um minuto. Por que teima a senhora em contrariaro meu ltimo desejo
? Quer saber
de uma coisa? H muito tempo que eu sonhava em vir a conhec-la Lizavta
Prokfievna. Klia me
falava tanto na senhora! Ele foi o nico que no me largou de mo... A senhora uma cri
atura original,
uma criatura excntrica e quer saber de uma coisa, eu j estava gostando da senhora,
mesmo.
-Deus meu! E no que estive a ponto de agredi-lo?
- Foi Aglia Ivnovna quem no deixou. No estou enganado no ? Esta Sua filha Aglia
Ivnovna? to bonita que logo, primeira vista, adivinhei que era ela, apesar de nunca
a haver visto,
Que ao menos me seja dado olhar para uma mulher bonita pela ltima vez na minha vi
da. E
Ippolt
sorriu com uma espcie de Sorriso Crispado e sem graa. - O prncipe est aqui, e o mari

do da senhora;
todo o mundo. Por que no consente no meu derradeiro desejo?
Vejam uma cadeira! gritou Lizavta Prokfievna; ela mesma porm, agarrou a primeira qu
e
estava mo e se sentou defronte de Ippolt. - Klia - ordenou ela -, voc hoje deve ir c
om ele, deve lev-lo. E amanh
certamente, irei eu at l...
-Se a Senhora d licena, vou pedir ao prncipe uma xcara de
ch... Sinto-me muito cansado. verdade Lizavta Prokfievna ainda h pouco, creio eu, a
senhora deu a
entender que queria levar o prncipe a tomar ch em Sua casa; em vez disso, fique co
nosco
um pouco mais; o prncipe nos far servir ch a todos, aqui.
Desculpe esta minha idia... Mas como sei que a senhora de boa ndole e o Prncipe tam
bm como,
afinal, de boa ndole somos todos...
O prncipe apressou-se em dar ordens nesse sentido. Libediev saiu quase a voar, pre
cipitadamente
da sala; Vera acompanhou-o.
Ento, est bem - decidiu repentinamente a generala. -Pode falar, mas fale devagar,
sem se
excitar. Voc, afinal, abrandou o meu corao. Prncipe, o senhor no merece que eu tome c
h aqui.
Mas.., seja. Ficarei; no pensem que me vou desculpar perante quem quer que seja!
Absolutamente!
Era s o que faltava! Ainda assim, prncipe peo perdo se ralhei com o senhor; v l por es
ta vez. Mas
no estou prendendo ningum - voltou-se com uma
320
expresso de extraordinria raiva para o esposo e as filhas, como se a tivessem desc
onsiderado.
- Eu sei voltar para casa sozinha.
Mas no a deixaram acabar. Prontamente todos a rodearam. O principe logo comeou a i
nsistir com todos para
que ficassem para o ch, pedindo desculpas por no ter pensado nisso antes. At o Gene
ral Epantchn assumiu um ar
cordial, chegando a murmurar algo convincente; e perguntou a Lizavta Prokfievna se
na varanda
estaria muito frio para ela. Esteve quase a indagar de Ippolt quanto tempo
cursara a Universidade, por um nada deixando de o fazer. Evgunii Pvlovitch e
o Prncipe Chtch... tornaram-se inesperadamente em extremo cordiais e bem-humorado
s. Uma expresso
de prazer comeou a se misturar de espanto nos rostos de Adelada e Aleksndra; de fat
o todos pareciam
radiantes por ter acabado o paroxismo de Lizavta Prokfievna. Somente Aglia continua
va amuada
l no seu canto, sentada a pouca distncia. Todos resolveram ficar; ningum quis ir em
bora, nem mesmo
o General volguin, depois que Libediev lhe segredou qualquer coisa
decerto no muito agradvel, apenas se retirando para um canto. O prncipe
estendeu o seu convite a Burdvskii e aos amigos deste, sem exceo. Balbuciaram, com
ar constrangido, que
esperariam por Ippolt e logo se retiraram para a ponta extrema da varanda, onde
sentaram enfileirados. Provavelmente o ch j tinha sido providenciado, antes, por L
ibediev, pois foi trazido
quase imediamente.
Soaram as onze horas.

- 10 Ippolt apenas umedeceu os lbios, logo depondo sobre a mesinha


a xcara de ch trazida por Vera Libediev; e ficou olhando em torno, meio confuso. De
pois comeou a
falar, com uma espcie de precipitao sbita:
- Est vendo estas xcaras, Lizavta Prokfievna? Estas xcaras de porcelana chinesa... C
reio que so
legtimas... Libediev as traz guardadas
a chave sempre no aparador, expostas como em uma vitrina, como de hbito. Fazem pa
rte do dote
trazido pela mulher dele... Sempre guardadas! Mas agora esto aqui fora, esto sendo
usadas somente por causa da
senhora... Em sua honra, to alegre ficou ele de ver a senhora aqui.
321
E foi como se esgotasse o assunto, embora ficasse com ar de querer prosseguir.
Evgunii Pvlovitch disse ao ouvido de Mchkin:
- Envergonhou-se. Eu j esperava por isso. perigoso, no acha? Sinal certo de que, p
or despeito, tentar
fazer alguma coisa to excntrica que a prpria generala ficar atrapalhada.
O prncipe ficou a olhar para ele de modo indagador.
- No receia qualquer disparate? Eu por mim no receio. Pelo contrrio, at gostaria, po
is na verdade estou
ansioso para que a nossa querida Lizavta Prokfievna seja punida... e ainda hoje, a
t mesmo j se for possvel.
E no quero sair daqui sem assistir a isso. O senhor parece estar com febre...?
- Oh! No se incomode. De fato, no estou bem - respondeu
o princpe, sem dar ateno, evidenciando mesmo certa impacincia.
que ouviu falarem no seu nome. Era Ippolt conversando a seu
respeito, por entre risadas histricas. Dizia:
-A senhora no acredita? Pois no acredite; mas o prncipe acreditaria imediatamente e
no se
surpreenderia nada.
- Est ouvindo, prncipe? Oua o que ele est dizendo. - E Lizavta Prokfievna se voltou pa
ra ele.
Pessoas riam, perto. Intrometido como sempre, Libediev avanou at junto de Lizavta Pr
okfievna, muito
agitado.
- Ele estava me dizendo que este palhao aqui, o seu proprietrio, foi.., quem corr
igiu para aquele
cavalheiro o artigo que leram esta noite a seu respeito.
O prncipe fitou Libediev, com surpresa.
- Fale logo de uma vez! - exclamou Lizavta Prokfievna batendo com o p.
- Bem - balbuciou o prncipe, examinando Libediev - vejo agora que ele o fez.
- a santa verdade, Excelncia - respondeu Libediev firmemente, sem a menor hesitao,
depondo a mo
sobre o peito.
- E parece orgulhar-se disso! - observou ela quase pulando da cadeira.
- Eu sou um homem vil - sussurrou Libediev, cuja cabea pendia mais e mais medida
que com a mo ele
batia no peito.
- Que tenho eu com isso, se o senhor uma pobre criatura? Ele pensa que se justi
fica dizendo que uma
pobre criatura! E o senhor no tem vergonha, prncipe, de tratar com gente to -toa? Pe
rgunto mais uma vez.
A isso no se perdoa.

322
O prncipe me perdoar! - exclamou Libediev com ar comovido.
- Foi s por nobreza de alma - disse Keller com voz retumbante indo at eles e se d
irigindo imediatamente a
Lizavta Prokfievna -, foi s por bondade, senhora, e para evitar deixar mal um amigo
que se tinha comprometido,
que eu no disse nada, esta noite, a respeito das correes, apesar dele ter sugerido
que nos atirassem escadas abaixo, como a senhora muito bem ouviu. Para pr as cois
as em sua verdadeira luz,
confesso que de fato recorri a ele, como a uma pessoa competente e lhe ofereci s
eis rublos,
no para corrigir o estilo, mas simplesmente para me dar os faltos
que, em sua grande maioria, me eram desconhecidos. As polainas, o
apetite em casa do professor suo, os cinqenta rublos em vez de duzentos e cinqenta;
toda a arrumao, toda ela
pertence a ele. Vendeu-me as informaes por seis rublos, mas o estilo, l isso no sen
hora, o estilo ele no corrigiu.
- Devo observar - atalhou Libediev com febril impacincia e com uma voz arrastada,
enquanto a risada crescia
cada vez mais -que s corrigi a primeira metade do artigo, porque quando chegamos
ao meio
no concordamos e at brigamos por causa de um ponto; no corrigi, pois, a segunda par
te, no sendo portanto de
estranhar a m gramtica dessa segunda metade, e que no pode ser minha conta...
- E em tudo isso o que aborrece essa parte! - observou Prokfievna.
Permita o senhor que lhe pergunte quando foi corrigido o artigo
- disse Evgunii Pvlovitch, dirigindo-se a Keller.
Ontem de manh - respondeu Keiler. - Ns nos encontramos tendo cada qual prometido,
sob palavra de honra,
guardar segredo.
- Isto enquanto se arrastava diante de voc com protestos de devoo. Que corja!
No quero mais o seu Pchkin e no consentirei que sua filha venha minha casa visitarme.
Lizavta Prokfievna estava a ponto de erguer-se, mas logo se virou irritada para Ip
polt, que ria.
O senhor acha que eu vim para aqui como palhao, seu moo?
- Deus me livre de pensar isso! - respondeu Ippolt com um sorriso
forado - mas o que mais me impressiona, de tudo, a sua incrvel excentricidade, Liz
avta Prokfievna.
Confesso que encetei
323
essa conversa sobre Libedev de propsito; eu sabia que efeito isso teria sobre a sen
hora, e sobre a senhora s,
pois o prncipe certamente perdoar... e at arranjar uma desculpa para ele, em seu espr
ito, agora mesmo,
muito provavelmente. No verdade, prncipe?
Faltava-lhe o ar; a sua estranha excitao aumentava a cada palavra.
- Bem! - disse Lizavta Prokfievna, colericamente, admirada do tom dele. - Bem! E d
a?
- J ouvi muita coisa a respeito da senhora, em assuntos desta mesma natureza.., e
com grande prazer!... E
assim fui aprendendo a respeit-la! - continuou ele.
O que ele disse foi isso, conquanto com tais palavras quisesse significar coisa
muito diferente. Falou com
uma certa ironia e ainda por cima se achava excitado de uma forma diversa da hab
itual, como se nisso houvesse
inquietao. Mostrava-se confuso e perdia a cada palavra o fio do que estava dizendo

. Tudo isso, mais a sua


aparncia tuberculosa e aqueles seus olhos estranhamente fulgurantes e aloucados no
podiam deixar de chamar
a ateno geral.
- Eu devia me surpreender, embora nada saiba a respeito do mundo (do que estou b
em ciente), no s de a
senhora permanecer em nossa companhia - apesar de no sermos companhia decente par
a a senhora - como
tambm de consentir que essas.., jovens escutassem um caso escandaloso, muito embo
ra j devam ter lido tudo
isso em romances. No sei se me explico bem... porque estou meio zonzo, mas, seja
l como for, quem, a no
ser a senhora, permaneceria aqui... a pedido daquele garoto (sim, garoto, devo c
onfessar) para passar a noite
conosco e tomar parte em tudo, muito embora estivesse farta de saber que no dia
seguinte se envergonharia?...
(Concordo que no me estou exprimindo l muito direito.) Eu aprovo tudo isso, extrem
amente; e profundamente
respeito tudo isso, embora qualquer pessoa possa ver pela expresso do rosto do ma
rido da senhora quanto tudo
isto lhe parece imprprio. Eh! Eh!
- cacarejou ele, atarantado de todo; e repentinamente deu em tossir tanto que po
r uns dois minutos no pde
prosseguir.
- Tanto falou que perdeu o flego! - pronunciou Lizavta Prokfievna, friamente, obser
vando-o com uma
curiosidade severa.
- Bem, meu caro camarada, j chega. Precisamos ir indo.
- Permita-me que lhe diga tambm, da minha parte - irrompeu irritado, perdendo a p
acincia, Ivn
Fidorovitch -, que meu
324
amigo, e vizinho, e que de modo algum lhe compete criticar Lizavta
Prokfievna em qualquer de suas aes e nem, tampouco, se referir
alto e na minha cara, ao que est escrito no meu semblante,
compreendeu o senhor? E se minha senhora permaneceu aqui - prosseguiu com uma ir
ritao que a cada palavra
crescia mais - foi por puro espanto, senhor, e por um interesse, compreensvel hoj
e em dia a todos, pelo espetculo dado
pela gente
nova. Eu prprio fiquei, como quem pra na rua quando v algo que... que...
cause... curiosidade - completou Evgunii Pvlovitch.
- Excelente e verdico. - E Sua Excelncia, quase perplexo pela comparao, ficou radian
te. - Precisamente,
como um caso raro.
Mas, seja l como for, o que espanta mais do que qualquer outra coisa e me causa p
ena, se assim,
gramaticalmente, se pode dizer que o senhor no capaz, seu moo, de compreender que
Lizavta Prokfievna ainda ficou mais
tempo
porque o senhor est doente - se que realmente est desenganado - ou, melhor explica
ndo, ficou por compaixo,
ficou por causa do seu angustiante pedido, senhor, e que, portanto, nenhum desdo
uro, absolutamente nenhum, causa
isso ao nome dela, ao seu carter, agora, ou depois!
Lizavta Prokfievna! - concluiu o general com o rosto afogueado - se pretende ir, d
espea-se ento do prncipe...
- Obrigado pela lio, general - aparteou Ippolt, falando srio e olhando-o pensativo.
- Vamos, mame. H quanto tempo j deveramos ter ido! - disse Aglia, de modo colrico e im

paciente,
erguendo-se da cadeira. - Dois minutos mais, caro Ivn Fidorovitch, se que permite.
- Lizavta Prokfievna voltou-se com dignidade para o esposo:
-Creio que ele esteja com febre e com delrio. Basta ver-lhe os
olhos. Ele no pode ficar assim. Liv Nikolievitch, no poderia ele passar a noite aqui
, com voc, para no ter de ir
para
Petersburgo, de noite, nesse estado? Cher prince, espero que no se aborrea
- acrescentou, dirigindo-se ao Prncipe
Chtch... logo a seguir dizendo filha: - Aleksndra, venha c, endireite esse
querida.
Ela prpria endireitou o penteado da filha, o qual, alis, estava
perfeitamente direito, e a beijou. S para isso a
chamara.
Bem que eu a cuidava suscetvel de uma expanso!... - recomeou
Ippolt, despertando da sua rverie. - Sim,
era isso que eu queria dizer. - Mostrava-se satisfeito como se
repentinamente
325
se tivesse lembrado de qualquer coisa. - Aqui Burdvskii, Sinceramente desejava pr
oteger a prpria me, no ?
E acontece que a desgraou. Aqui o prncipe deseja ajudar Burdvskii e com toda a sinc
eridade lhe oferece a sua
amizade, uma fortuna, e talvez seja entre todos ns o nico que no sinta averso por el
e; e todavia
esto um
diante do outro se olhando como a um inimigo! Ah! Afr Ah! Todos aqui detestam Bu
rdvskii porque acham que
se comportou de maneira hedionda e incrvel com sua me. isso, ou no isso? Todos aqui
gostam
imensamente da beleza e da elegncia das formas e s isso o que lhes importa. ou no
verdade? Desde
muito reparei que isso o que importa aqui. Ora bem. deixem que lhes diga que nen
hum dos senhores aqui
amou tanto sua me como Burdvskii ama a dele. Eu sei, prncipe, que o senhor, s escond
idas, mandou
dinheiro para a me de Burdvskii. por intermdio de Gnia, aposto at, eh, eh, eh
- ria histericamente
- e aposto agora como Burdvskii o vai acusar de indelicadeza e falta de respeito
para com a me dele. Juro
que assim ser. Ah! Ah Ah!
A essa altura ficou, de novo, sufocado e tossiu.
Bem, tudo? Agora, chega. J disse tudo o que tinha a dizer? Bem, agora v d
ormir; est com febre
- interrompeu-o Lizavta Prokfievna, impaciente, com os olhos arregalados para ele.
- Meu Deus! Ele ainda quer
falar mais!
O senhor est rindo, no ? Por que que o senhor continua a rir de mim? Repar
o que o senhor est
sempre a rir de mim - disse Ippolt virando-se para Evgunii Pvlovitch, irritadssimo
Este, realmente, estava rindo. - Eu s queria lhe perguntar, Sr. ... Ippolt... desc
ulpe-me, esqueci o seu nome.
- Sr. Tierintev - disse o prncipe.
- Sim, Tierintiev. Obrigado, prncipe. J me fora mencionado antes, mas me esqueci...
Eu queria perguntarlhe, Sr. Tierintev, se verdade o que ouvi dizer: que o senhor acha que lhe bastar f
alar. de uma janela, pelo
espao apenas de um quarto de hora, para que eles concordem com o senhor e o sigam
imediatamente.
muito possvel que eu tenha falado assim - respondeu Ippolt, procurando le

mbrar-se.
- Com certeza
falei - acrescentou logo, ficando ainda mais sequioso e olhando para Evgunii
Pvlovitch. - Por qu? E da?
- Absolutamente por-nada. Eu s queria saber para orientao minha.
326
Evgunii Pvlovitch ficou calado, mas Ippolt Continuou aolh-lo
com um ar impaciente de espera.
- Bem, vocs acabaram? - perguntou Lzavta Prokfievna?
-Acabem logo com isso, amigos; ele j devia estar deitado. Ou vocs acham que ainda
no acabaram?
- Estava
irritadssima.
Sinto-me tentado a acrescentar - prosseguiu Evgunii Pvlovitch, sorrindo
- que tudo quanto ouvi de seus
companheiros, Sr. Tierintiev, e tudo quanto o senhor disse ainda agora, com um
talento inconfundvel, advm, na
minha opinio, da teoria da vitria do direito antes de tudo, parte tudo e com exclu
so de tudo e
talvez mesmo antes de saber em que consista esse direito. Mas talvez eu esteja e
nganado.
- Claro que est enganado. No chego mesmo a compreend-lo. Adiante!
Houve um sussurro em um dos cantos. O sobrinho de Libediev
estava cochichando qualquer coisa.
Ora, pouca coisa mais - continuou Evgunii Pvlovitch. - S quero observar com isto qu
e, sob esse ponto
de vista, se pode
facilmente saltar para o direito da fra, o direito do brao individual,
da vontade pessoal, como j tantas vezes
tem acontecido na histria do mundo. Proudhon chegou ao direito da fora. Na guerra
americana muitos dos
liberais mais avanados se declararam do lado dos
plantadores, sob a base de que os negros so negros, e inferiores
raa branca e, por conseguinte, que o direito da fora estava do lado
dos brancos...
- Pois bem!
Portanto o senhor no nega que a fora seja direito? - E que mais?
S me resta dizer que os senhores so lgicos. Eu s queria
observar que do direito da fora ao direito dos tigres e dos crocodilos,
mesmo para o direito dos Danlv e Grskii, no
h mais do que
um passo.
- No sei. E que mais?
Ippolt mal escutava o que Evguni Pvlovitch dizia e
respondia "Pois bem!" e "Que mais?" mais como
cacoete apanhado em
argumentos do que por ateno ou curiosidade.
- Nada mais... tudo.
- No pense, porm, que estou zangado com o senhor - concluiu Ippolt, inesperadamente
. E, sem saber o que
estava fazendo, lhe estendeu a mo, a sorrir.
327
Evgunii Pvlovitch primeiramente ficou surpreendido; depois,
com a maior seriedade, tocou a mo que lhe era oferecida como se
estivesse aceitando uma desculpa.
Devo ajuntar - ponderou com o mesmo modo equivoca-mente
respeitoso - a minha gratido para com o senhor pela ateno com que
me escutou, pois, segundo inmeras vezes observei, os nossos liberais

so incapazes de permitir que algum mais tenha uma convico


prpria sem que logo se defronte com o antagonista desdenhoso, ou
coisa pior.
Nisso tem o senhor perfeitamente razo - observou o General
Epantchn. E cruzando as mos atrs das costas se retirou com ar
aborrecido para os degraus da varanda, onde bocejou, cheio de tdio.
Bem, desta vez, basta, meu amigo - anunciou Lzavta
Prokfievna -, pois at voc? - disse, referindo-se a Evgunii
Pvlovitch.
- J tarde - ponderou Ippolt, levantando-se de modo preocupado,
e quase alarmado, olhando em volta com um ar perplexo.
- Detive-os tanto tempo. Quis dizer tudo... Eu pensava que todos pela
ltima vez.., foi tudo imaginao...
Era evidente que ele se reanimava por acessos e supetes. Vinha a
si, de repente, do atual delrio, por uns poucos minutos; recordava-se
e falava em estado de completa conscincia, principalmente em frases
desconexas que talvez tivesse pensado ou aprendido de cor em suas
longas horas de enfadonha doena, no leito, na solido das viglias.
- Bem, adeus - repetiu de modo abrupto. - Pensam que me
fcil dizer-vos adeus? Ah! Ah! - riu de sua grosseira pergunta
e, furioso por no conseguir dizer o que queria, gritou, irritado:
- Excelncia, tenho a honra de convid-lo para os meus funerais.
caso ache que eu mereo tal honra... E todos vs, senhoras e
cavalheiros, acompanhados pelo general!
Riu outra vez, mas era o riso de um louco. Lizavta Prokfievna
correu para ele assustada e o segurou pelo brao. Ele a olhou com
ateno, com o mesmo riso parado e glacial.
Sabem que vim para c para contemplar as rvores? Aquelas
ali! - e apontou para as rvores do parque. - Ser isso ridculo, ser?
No haver nada de ridculo nisso? - perguntou com ar srio a
Lizavta Prokfievna, acabando por ficar imerso em pensamentos;
um minuto depois soergueu a cabea e comeou com
328
ar perscrutador a encarar todo o grupo; procurava Evgunii Pvlovitch que estava de
p, bem perto, direita
dele, no mesmo lugar de antes; mas, como tinha esquecido, o procurava.
- Ah, o senhor no foi embora! Encontrara-o, por fim. - O senhor
ainda h pouco estava rindo por eu querer discursar dajanela para a rua, durante u
m quarto de hora... Mas saber o
senhor que ainda no fiz dezoito anos? Descansei tanto sobre o meu travesseiro,
tanto espiei atravs da janela,
tanto e tanto pensei sobre tudo e sobre todos... que... um homem morto no tem ida
de, anote bem
isso. Foi o que
eu pensei na semana passada ao passar as noites
acordado... E quer saber que que o senhor receia acima de tudo?
antes de mais nada o senhor receia a nossa sinceridade, muito
embora nos menospreze! A senhora pensou que eu queria me rir da
senhora, Lizavta Prokfievna! No, eu no me estava rindo da senhora, eu s queria lhe se
r agradvel. Klia me
disse que o
Prncipe achava que a senhora no passava de uma criana... e isso
mesmo... Sim... mas, sim o qu? Que que ia
dizer?... - Tapou a cara com as mos e ficou a refletir. - Ah, sim, quando a
senhora disse ainda agora "Adeus!" me veio logo este pensamento:
"Esta gente toda aqui no existir mais, nunca mais, para mim! E estas rvores tambm...
No haver mais nada para
mim a no ser a parede de tijolos vermelhos, as paredes da casa de Meyer... em
frente da minha janela... Bem, dize-

Lhes tudo isso.., tenta dizer-lhes;


ali est uma beleza de rapariga.., que adianta? Ests morto, sabes? Apresenta-te com
o homem morto; dizelhes que o homem morto tem licena de dizer o que quiser... e que a Princesa Maria
Aleksiievna no achar isso
defeito!" Ah! Ah! No se riem?... - olhou-os a todos, um por um, com ar desconfiad
o.
- No sabem de que idias
me vm cabea quando estou com ela pousada no travesseiro! E mais, estou convencido
de que a natureza
muito
irnica... Disseram ainda h pouco que sou um ateu, mas conhecem ou no conhecem os ca
prichos da
natureza?... De que que esto rindo, outra vez? So terrivelmente cruis
- rematou, com uma
"nota do tradutor" Princesa Maria Aleksiievna aluso comdia de Griboidov, A Desgraa de Ter Inteligncia, em
que Famssov exclama em uma passagem diretamente ligada ao ttulo:
"Meu Deus, que no dir agora a Princesa Mria Aleksiievna?"
329
- indignao lgubre, olhando-os a todos. - Eu no corrompi Klia
- concluiu, em um tom inteiramente outro, srio e convicto, como se recordando out
ra vez de qualquer coisa.
- Ningum, ningum est rindo de voc, aqui. No se aborrea
- disse Lizavta Prokfievna, aflita. - Amanh vir um novo mdico. O Outro estava errado.
Sente-se, voc nem
pode se suster nas pernas! Est delirando... Ah! Que que vamos fazer com ele, agor
a?
- perguntou,
ansiosamente, fazendo-o sentar-se na poltrona.
Uma lgrima brilhou em sua face. Ippolt parou, como que espantado. Ergueu a mo, esti
cou-a timidamente
e tocou a lgrima. Sorriu um sorriso de criana.
- Eu... lhe... - comeou ele, jubiloso - a senhora nem imagina quanto eu... Ele se
mpre me falava to
entusiasticamente da senhora, ele, ali - e apontou Klia. - Eu gosto do entusiasmo
dele. Eu nunca o corrompi! o
nico amigo que deixo... Bem gostaria eu de deixar um amigo em cada um, em cada um
, mas no me resta
seno ele... Eu pensava fazer muito, eu tinha o direito... Oh! Quanto eu desejava!
Mas agora no desejo nada.
No quero desejar nada. A mim mesmo me prometi no desejar nada; eles que procurem a
verdade sem mim!
Sim, que a natureza irnica, ! Por que - resumiu ele com veemncia - cria ela os melh
ores seres apenas para se
rir deles, depois? Foi obra dela a nica criatura reconhecida sobre a terra como p
erfeio... foi ainda ela quem
mostrou essa criatura aos homens, como foi ela quem decretou que essa criatura d
issesse tais palavras pelas
quais tanto sangue foi derramado, tanto, tanto que, se o fosse de uma s vez, todo
s os homens se teriam afogado
nele. Ah! Bem bom que eu v morrer! Talvez tambm eu viesse a proferir alguma mentir
a horrvel, a natureza
me teria feito cair nessa armadilha... Mas eu no corrompi ningum. Eu queria viver
para a felicidade de todos
os homens, s para descobrir e proclamar a verdade... Olhando atravs da janela para
as paredes de Meyer,
sonhei discursar apenas pelo espao de um quarto de hora, o bastante para convence
r todo o mundo, todo o

mundo! E ao menos, uma vez na minha vida, encontrei os senhores, j que no tenho ou
tros; e vejam s: o que
resultou de tudo isso? Nada! O que resultou de tudo isso que tambm aqui me despre
zam! Portanto, no passo
de um doido! Portanto, no sou necessrio aqui! Portanto, j tempo que eu me v! No conse
gui deixar atrs
de mim nenhuma memria, nenhum eco, nem trao, nenhuma ao; no preguei sequer uma nica ve
rdade!... E
no riam do camarada
330
louco! Esqueam! Esqueam tudo! Esqueam, por favor, no sejam assim to cruis! Sabem, porv
entura,
que se no me tivesse sobre-vindo esta tuberculose eu me mataria?
E ainda parecia estar para dizer muito mais coisas, mas no disse. Recostou-se par
a trs, na poltrona,
cobriu a cara com as mos e comeou a chorar feito criana pequena.
Que que vamos fazer com ele, agora?! - exclamava Lizavta Prokfievna que,
se inclinando sobre
ele, lhe tomou a mo, apertando-a de encontro ao peito. Ele soluava convulsivamente
.
- Ora vamos, vamos,
no chore, que isso? Vamos, chega! Voc um bom rapaz. Deus lhe perdoar, levando em co
nta a sua
ignorncia! Vamos, chega; seja homem! Olhe que depois se envergonhar do que est faze
ndo!
Longe, bem longe - disse Ippolt, tentando soerguer a cabea, tenho um irmo
e irms, ainda bem
pequeninos! Pobres inocentes... Ela os corromper. A senhora, que uma santa, uma c
riana tambm como
eles..., salve-os, tire-os daquela mulher.. Ela... Oh! Que desgraa... Ajude-os, a
jude-os! Deus lhe pagar
centuplicadamente. Pelo amor de Deus, pelo amor de Cristo!
Ivn Fidorovitch, escuta, homem, vamos, responde: que que vamos fazer com
ele agora?!
- gritava
Lizavta Prokfievna. exasperada. - Faze-me o favor de romper com esse teu silncio ma
jesttico! Se no te
resolves a nada, fica sabendo desde j que passarei a noite aqui nesta casa tratan
do deste moo. No me
tiranizes, estou farta de despotismos!
Aos brados, nervosa, colrica, Lizavta Prokfievna esperava ma resposta imediata. Mas
em muitos
casos, como no exemplo de agora, quem assiste a coisa deste gnero tende a receber
as perguntas
em silncio total, com interesse passivo, no querendo assumir
responsabilidade nenhuma; e s muito depois de tudo isso passado
que exterioriza sua opinio. Entre as pessoas ali presentes em tal
circunstncia, algumas havia, capazes de continuar sentadas naquela
varanda at pela manh sem proferir uma nica palavra. Citemos
um exemplo: Varvra Ardalinovna. Permanecia sentada bem perto, Ouvia tudo com uma a
teno
extraordinria, mas nem mesmo nos momentos mais crticos emitira a menor opinio; dece
rto, tanto
esse seu
silncio como essa curiosidade estavam sendo superintenddos por motivos
especficos.
Finalmente, o general deu o seu parecer:
A meu ver, querida, do que mais se precisa aqui, no momento,
331
de uma enfermeira e no de uma criatura agitada como tu. Sim, uma pessoa sensata,

equilibrada, de confiana,
que passe a noite tomando conta do doente. O melhor falarmos com o prncipe. Seja
como for... o doente tem
de ficar em paz. E amanh, ento. tomaremos providncias, voltaremos ao caso.
E nisto Doktornko, de modo ao mesmo tempo irritado e irritante, se dirigiu ao prnc
ipe:
J meia-noite! Temos de ir embora! Afinal, ele vem conosco ou fica com o
senhor?
- No seria prefervel o senhor ficar aqui fazendo companhia a ele? H lugar de sobra
- redargiu o prncipe.
Excelncia! - Era Keller, que embarafustou inesperadamente at chegar bem p
erto do General Epantchn.
- Se precisam de um homem de confiana para passar a noite aqui com o rapaz. estou
pronto a sacrificar-me por
um amigo... uma alma to boa! Ah, Excelncia, no imagina! No de hoje que eu considero
este rapazinho
como sendo um gnio! No sou instrudo, claro, v-se logo, mas que as palavras dele so pr
las, l isso so,
Excelncia!
O general afastou-se, com desdm.
Enquanto isso o prncipe raciocinava alto, levado pelas consideraes de Lizavta Prokfie
vna:
De fato seria mais conveniente ele ficar aqui, j que tem dificuldade at e
m andar.
E ela, cada vez mais alvoroada:
Mexa-se, prncipe! Ou est dormindo? Olhe, se no o quer aqui, meu caro, eu l
evo conosco o doente para
a minha casa. (Deus do Cu, pois se at o prncipe, tambm, est que nem se pode suster em
p!) Voc tambm
est sentindo alguma coisa?!
Ao entrar, aquela noite, com as filhas em visita ao prncipe, Lizavta Prokfievna no o
encontrara,
conforme sua imaginao supunha, s portas da morte. E ele, para a tranqilizar, aparent
ara estar muito melhor
do que de fato estava; mas, j agora, o incidente com o "filho de Pavlchtchev", com
a barafunda suscitada por
Ippolt, tudo, somado sua doena ainda recente e a recordaes inerentes, trabalhara a s
ua sensibilidade
delicada, pondo-o no limiar da febre. Certa ansiedade amedrontadia podia ser nota
da nos seus olhos que no
largavam Ippolt, como espera de mais alguma coisa.
E eis que de repente Ippolt se levantou horrivelmente lvido, com o rosto deformado
por uma expresso de
vergonha terrvel e
332
desesperadora. Tal aspecto estava mais ntido principalmente no olhar que verrumav
a o grupo com chispas de
dio e pavor, muito
embora os lbios se contorcessem em um arreganho abjeto. Circunvagou o olhar sempr
e com o mesmo fulgor at
encontrar Burdvskii e Doktornko que se achavam nos degraus da varanda. E correu
para eles.
- Ah! Era isto que eu temia! - exclamou o prncipe. - Tinha de se dar!...
L dos degraus Ippolt se voltou depressa para ele e, com os traos todos da fisionomi
a vibrando de raiva
demonaca, o apostrofou:
H! "Era isto que eu temia", hein? Mas "tinha de se dar", Hein? Pois deix
e que lhe diga: se h aqui
algum que eu deteste
- vociferou, cuspindo, com um guincho estridente - olhe que a todos aqui eu dete

sto, a todos, todos


- o senhor,
alma jesutica,
visguenta, milionrio idiota, filantropo reles! Ao senhor detesto mais do que aos
outros e a tudo o mais no mundo!
Eu o compreendi logo e o detesto desde muito tempo, quando apenas o conhecia de
ouvir falar a seu respeito. Detestava-o j com todo o dio da minha alma... E tudo i
sto foi elucubrao sua. O
senhor me conduziu a esta runa que aqui est. O senhor arrastou um homem quase mort
o
at vergonha! O
senhor, o senhor, o senhor o culpado desta minha abjeta covardia! Eu o mataria,
se eu tivesse que continuar a
viver! No quero, no preciso da sua benevolncia, no preciso de nada,
de nada, est ouvindo? De ningum! O
senhor me pegou em delrio,
mas agora ouse triunfar, se capaz! Eu os amaldio, a
todos, a todos!
E a essa altura, ficou sufocado.
- Ele se envergonhou de ter chorado! - sussurrou Libediev ao ouvido de Lizavta
Prokfievna. - Isso "tinha de se
dar"; o
prncipe - bravos! - viu bem certo atravs dele.
Lizavta Prokfievna, porm, nem se dignou olh-lo de esguelha. Estava
de p, ereta, altiva, a cabea um pouco para
trs, examinando
"toda essa ral" com uma curiosidade desdenhosa. Quando Ippolt acabou, o general en
colheu os ombros. Sua
mulher olhou-o,
medindo-o de alto a baixo, colericamente, como a exigir uma explicao a esse movime
nto de ombros, mas logo
se voltou para o
prncipe.
- Temos de lhe agradecer, prncipe, sim, ao senhor, o excntrico amigo de nossa
famlia, a agradvel noite
que nos proporcionou.
333
Suponho que o seu corao se rejubila agora por ter conseguido arrastar-nos at ao mago
de sua
loucura... Basta, meu caro amigo. Muito obrigada por nos ter dado uma
viso bem clara. afinal, do que o senhor
.
E com modos indignados comeou a arranjar o manto, esperando "essas pessoas a" desa
parecerem, para
ento sair. Um fiacre chegou nesse momento para os levar. Doktornko mandara, um qua
rto de hora antes, o
filho de Libediev, um garoto de colgio, ir buscar um carro de praa. Imediatamente,
depois da esposa, o
General Epantchn conseguiu deitar a palavra; tambm.
Sim, com efeito, prncipe! Eu nunca poderia esperar por uma coisa destas,
depois de tudo, depois de todas
as nossas amistosas relaes... E, de mais a mais, Lizavta Prokfievna...
No, no, arre! Como se pode fazer uma coisa destas? - exclamou Adelada, abo
rrecida com seus pais. E
aproximando-se do prncipe, estendeu-lhe a mo.
Ele somente pde responder com um sorriso apalermado. E j em seus ouvidos soava uma
outra voz bem
feminina. Era Aglia:
Se no expulsar daqui para fora toda essa gente srdida, eu... eu o odiarei
por toda a minha vida!... Por

toda a minha vida!


Tinha um ar frentico e se virou antes que ele a pudesse olhar. Todavia, j agora,
quem, e o que poderia ele
escorraar, visto os outros terem carregado com o doente e com ele terem partido?
- Afinal? Decides-te ou no, Ivn Fidorovitch? At que, horas devo eu aturar este resto
de espetculo?
- Est bem, est bem, querida, estou s tuas ordens. Prncipe... E Ivn Fidorovitch estende
u a mo para o
prncipe que nem
lha pde apertar, pois o general abalou atrs de Lizavta Prokfievna que descia os degr
aus da varanda, furiosa,
praguejando.
Aleksndra, Adelada e o noivo desta despediram-se do prncipe com demonstraes de afeto.
O mesmo fez
Evgunii Pvlovitch que era o nico de bom-humor.
Desde que vi essa gente, prncipe, previ o desfecho. Apenas lamento que o
meu pobre amigo tivesse de
passar horas to ruins
- sussurrou, com um sorriso encantador. Aglia foi embora sem dizer adeus.
Mas as peripcias dessa noite no haviam acabado. Lizavta Prokfievna ainda teria de se
defrontar com
outra surpresa. Ainda no tinha acabado de descer os degraus que davam da varanda
diretamente sobre a estrada
que marginava o parque, quando uma
334
carruagem magnfica, puxada quase a galope por dois cavalos brancos, se aproximou
da vila.
Dentro da calea estavam duas senhoras vestdas espaventosamente. A calea passou, mas
a alguns
metros da casa os cavalos
foram sofreados com estardalhao. E uma das senhoras, como se houvesse reconhecido
repentinamente uma
pessoa com quem precisasse falar, se voltou, comeando a dizer alto, com uma voz
cristalina:
Evgunii Pvlovitch. s tu, querido?
De onde se achava, o prncipe se sobressaltou e talvez mais alguem. Mas a voz cont
inuava:
Ah! Como foi bom te haver encontrado, afinal!.., imagina tu que mandei um mensag
eiro, isto , dois,
dois mensageiros cidade! E estiveram o dia inteiro tua procura!
Evgunii Pvlovitch parou no ltimo degrau, como fulminado. Lizavta Prokfievna tambm se d
eteve, mas
sem ficar petrificada,
pondo-se
apenas a encarar a audaciosa personagem com o mesmo
desprezo frio e a mesma altivez fremente com
que, cinco minutos antes,
encarara "aquela ral ignbil". Depois volveu um olhar firme
para Evgunii Pvlovitch.
E l da calea a voz cristalina continuava:
As notcias so timas, sabes? No te inquietes mais por causa das promissrias q
ue estavam com o
Kupfer. Rogjin comprou-as por trinta mil rublos. Acabei por persuadi-lo. Arranjei
-te
sossego para mais trs meses. Quanto a Biskp e toda a sua canalha, no te aflijas que
daremos um jeito por
intermdio de amigos. Vs? Tudo se aplainou. Fica tranqilo, querido. At amanh!...
E a carruagem rodou, logo desaparecendo.
Rubro de indignao, depois lvido de espanto, Evguni Pvlovitch
olhava agora em redor, muito espantado, raciocinando em voz alta: "Quem

ser essa criatura?


Promissrias?... Quais promissrias? No tenho a menor idia do que isto signifique..."
Lizavta
Prokfievna continuou a fix-lo ainda por uns dois minutos mais. Por fim embarafusto
u estrada adiante,
rumo a casa, todos os demais procurando acompanh-la.
Um minuto depois Evgunii Pvlovitch voltou varanda, onde ainda se achava o prncipe,
e, extremamente
agitado, lhe perguntoU:
- Prncipe, porventura no saber o que significa essa.. histria?
- No sei de nada, no entendi coisa nenhuma - respondeu o prncipe, entregue tambm ele
a um estado de
angustiosa tenso.
335
Deveras? Que significar tudo isso?
No sei... No posso atinar...
Afinal Evgunii Pvlovitch deu de ombros, com uma espcie
de riso espasmdico:
Promissrias? Eu, assinar promissrias? Isso algum engano! No comigo! Dou-lhe a minha palavra de honra. Mas,
que isso? Est se sentindo mal? Est desmaiando, prncipe?
- Eu? Oh!
No:
no!... Asseguro-lhe que no...
- 11 S trs dias depois de tudo isto foi que os Epantchn ficaram
de bem outra vez com o prncipe.
Este, como sempre, se considerava muito culpado, aceitando
contrito o castigo, muito embora no ntimo estivesse
perfeitamente convencido de que Lizavta Prokfievna no
estava propriamente zangada com ele, mas consigo mesma.
Assim, um to longo perodo de animosidade o reduziu, no
comeo do terceiro dia, ao mais lgubre atarantamento. Outras
circunstncias contribuam para isso; principalmente uma que,
para a sensibilidade do prncipe, foi crescendo de importncia
durante aquele trduo insuportvel. (No era de agora que ele se
censurava de dois defeitos opostos: a sua excessiva presteza
"insensata e despropositada" em acreditar em toda gente e, por
outro lado, a sua lgubre desconfiana de todo o mundo.) Em
sntese: j no terceiro dia o tal incidente da dama espalhafatosa
que interpelara Evgunii Pvlovitch estava tomando em sua
imaginao propores alarmantes e misteriosas. A essncia de
tal enigma, sem falar em outros aspectos do caso, residia para
ele, Mchkin, nesta mortificante pergunta: "Era ele culpado
dessa nova "monstruosidade", ou se daria que..." Mas no tinha
coragem de continuar o pensamento. Quanto s letras "N. F.
B.", no via nisso seno uma inocente jocosidade... uma
brincadeira sobremodo infantil. Sim, de fato; tanto que chegaria
a ser vergonhoso e at mesmo de certo modo deselegante tentar
esquadrinhar isso.
Todavia, no dia seguinte quela cena noturna to
escandalosa e nociva, da qual se julgava a causa maior, tivera
Mchkin o prazer, logo de manh cedo, de uma visita do
Prncipe Chtch... acompanhado de Adelada. "Tinha vindo
principalmente para indagar da sua sade". Tratava-se de um
passeio matinal. Adelada chegara at a
336

descobrir no parque uma rvore... Sim, uma rvore maravilhosa!


Velha, copada, de galhos retorcidos, com uma fenda enorme no
tronco e j toda coberta com folhas novinhas, muito verdes. Que
esplndido motivo para uma tela! Positivamente no
podia Adelada deixar
de pintar aquela rvore. De forma que no se referiam seno a isso,
durante a curta visita, que apenas durou uns trinta minutos.
Como sempre, o Prncipe Chtch... se mostrava muito cordial e amvel. Interrogou Mchki
n sobre coisas antigas
referentes ao modo pelo qual haviam travado conhecimento; assim, nada foi dito a
propsito dos acontecimentos da vspera.
Mas Adelada no era criatura para se conter. Confessou com um sorriso que tinham vi
ndo "incgnitos". Mas a
confisso ficou apenas
nisto, embora atravs da palavra "incgnitos" se pudesse
depreender que ela e eventualmente o noivo estavam em m cotao perante os pais, ou m
elhor, perante a me. Mas
nem Adelada nem o prncipe Chtch... proferiram uma nica palavra a respeito de
Aglia ou mesmo do General Epantchn. E saindo, para prosseguir no passeio, tampouco
instaram para que Mchkin os
acompanhasse. Muito menos insinuaram que os fosse visitar a casa. Verdade que
uma frase muito sugestiva escapou
dos lbios de Adelada.
Conversando sobre uma aquarela que estivera pintando, demonstrou, de repente, vi
vo desejo de mostrar-lha. "Como
que se far isso? Espere!
Ou mando Klia trazer-lha ainda hoje, caso ele aparea, ou
eu mesma lha trarei amanh quando sair para dar uma volta com o
prncipe, concluiu ela satisfeita por ter sado da
dificuldade to habilmente
e at mesmo com ar natural em seu efeito recproco.
Por fim, quando j se despedia, o Prncipe Chtch... fez um gesto de quem quase se es
quecera de uma coisa.
- Ah! Sim! Sabe o senhor por acaso quem seja aquela pessoa que falou alto, ontem
, l da carruagem?
O Prncipe respondeu logo:
Foi Nastssia Filppovna. O senhor no descobriu que era ela? Mas quem a acompanhava,
no sei.
Ah! Sim. J me disseram tambm a mesma coisa. Mas que
desejaria ela dizer assim to alto? Tratava-se, para mim, devo
confessar, de um mistrio... Para mim e para todos.
E, falando, o Prncipe Chtch... mostrava extrema e visvel perplexidade.
Simploriamente, Mchkin explicou:
Referiu-se a umas promissrias de Evgunii Pvlovitch.
337
Comunicou-lhe que, a pedido dela, Rogjin tirou esses ttulos das mos de um agiota. Q
ue ele, Rogjin,
esperar, enquanto Evgunii Pvlovitch no as puder saldar.
Eu escutei, eu escutei, meu caro prncipe. Mas no pode ser!...
Evgunii Pvlovitch no pode ter assinado
tais letras! Pois se ele riqussimo!... verdade que se descuidou, tempos atrs, e. c
om efeito, eu prprio o
ajudei... Mas, com a fortuna que tem. precisar passar promissrias a um agiota e e
star embaraado por isso!?
impossvel! E nem pode ele estar assim em termos ntimos e amistosos com Nastssia
Filppovna. Eis o que
mais misterioso. Evgunii Pvlovitch jura que isso algum equvoco (e eu confio nele de
modo absoluto).
Escute uma coisa, caro prncipe: no saberia o senhor de nada? No ouviu por acaso qua
lquer referncia. ou

boato?
No tenho a menor noo a respeito desse mistrio e lhe asseguro que estou alhe
io a tudo!
Ora, ora, prncipe, que modo estranho de responder. Quer que eu lhe seja
franco? Hoje no estou
conhecendo o senhor. Ento acha que eu o suporia comprometido em um caso to escabro
so? O
prncipe hoje
no est muito feliz!
Deu-lhe logo um abrao, chegando at a beij-lo.
- Escabroso? Como, escabroso?
Pois no percebe que tal pessoa quis positivamente prejudicar
Evgunii Pvlovitch, atribuindo-lhe, aos
ouvidos dos que saam da varanda, fatos de que ele no participou?! Fatos que ele at
ignora!
- redargiu o Prncipe Chtch..., com fisionomia severa.
Mchkin ficou confuso, continuando a olhar com firmeza para o seu interlocutor, co
mo espera de outras
palavras em prosseguimento quela observao. E vendo que tais palavras no vinham, inst
ou, de modo
indireto:
- Tal pessoa apenas se referiu a umas promissrias... Foi s sobre esse assunto de
dvidas que tal pessoa
quis comunicar qualquer soluo...
- Mas eu lhe pergunto... e o prncipe julgue por si mesmo... que pode haver de co
mum entre tal... pessoa e
Evgunii Pvlovitch? E ainda mais com esse Rogjin metido no caso? Repito-lhe que a fo
rtuna deEvgunii
enorme! Disso estou perfeitamente informado, sem contar que ainda herdar uma
outra fortuna.., de um tio!
Ser que Nastssia Filppovna no teria querido...
E nisto o Prncipe Chtch... interrompeu a frase, pois evidentemente
338
no lhe convinha conversar com o prncipe a respeito de Nastssa Filppovna.
Est bem... Mas, pelo menos ele a conhece... E a deduo, perante o que todos ouvimos
aqui da varanda,
ontem, disse Liv Nikolievitch.
- Bom, l isso pode ser. Creio que sim. Talvez se tenham dado h ums dois ou trs anos
passados... Ou melhor;
Evgunii se dava com
Ttskii. No passou disso. Intimidade nunca houve. De mais a mais
ela no estava aqui. Andou muito tempo no sei por onde.
Muita gente que veraneia em Pvlovsk nem sabe da presena dela aqui.
Eu, por exemplo, foi apenas h trs dias, se tanto, que reparei nessa
carruagem.
- Que carruagem esplndida! - disse Adelada. Sim realmente uma calea muito bonita.
E os dois noivos se despediram de maneira amistosa; at mesmo fraternal, do Prncipe
Liv Nikolievitch.
Mas o nosso heri emprestou a essa visita uma importncia mxima. Desde a noite anteri
or que ele suspeitava de
uma srie de coisas cujo preldio vinha de data precedente e que atingia agora o
pice com essa visita ao encontro das suas apreenses. Percebia que o Prncipe Chtch..
., ao querer interpretar o
incidente, andara quase beirando a verdade determinante do mesmo, percebendo at
que reinava uma intriga. ("Estou em
jurar que ele percebeu tudo... mas como no ousa falar s claras, me comunicou sua d
esconfiana
alinhavando uma
interpretao vaga.") Uma coisa era mais do que certa:
os dois tinham vindo v-lo na esperana de colher qualquer informao

esclarecedora. (Pelo menos o Prncipe Chtch... viera com esse intuito.) Portanto,
o consideravam includo
nessa tal intriga.
Ora, se de fato Nastssia Filppovna urdira tal estratagema
e o efetivara, a deduo a tirar era esta: ela agira assim movida por
um terrvel propsito. Qual? Um propsito especialssimo! "E agora como se h de fazer com
que essa mulher no
prossiga nisso? No h quem seja capaz de a demover de uma resoluo quando ela tem
um desgneo em mente!" E o
prncipe sabia disso por experincia prpria.
"Ela louca! Louca!"
Levara toda aquela manh emaranhado no exame de muitos outros incidentes
inexplicveis e simultneos, e
demandando, todos eles uma imediata soluo. O prncipe no podia deixar de se
sentir acabrunhadssimo. Sua
ateno foi distrada um pouco pela vinda de Vera Libediev que apareceu
com Libotchka para visit-lo
339
e que, muito risonha, Lhe contou uma histria muito comprida. No tardou que entrass
e tambm a outra
irmzinha, sempre de boca aberta, a olhar muito pasmada para o prncipe; e da a pouco
surgia o filho de
Libediev, que j freqentava a escola! Este ento informou que "a estrela chamada Absin
to", no Apocalipse, "e
que cai sobre os cursos das guas" era, segundo a interpretao do pai. a rede de estr
adas de ferro espalhadas
pela Europa. O prncipe no acreditou que Libediev interpretasse assim esse trecho de
versculo. tendo, em
pensamento, resolvido perguntar isso depois, na primeira oportunidade.
Por intermdio de Vera veio a saber que Keller se encafuara placidamente na casa d
eles. Instalara-se no
pavilho, desde a vspera. e no dava o menor sinal de estar com vontade de se ir embo
ra. principalmente
depois que arranjou amizade com o General voLguin. estando ambos inseparveis. Como
motivo dessa
resoluo dava o seu desejo de "se instruir a fundo".
proporo que via e escutava os filhos de Libediev, o prncipe cada vez simpatizava mai
s com eles.
Klia no apareceu porque logo cedinho fora a Petersburgo. O prprio Libediev tambm sara
ao clarear do
dia, para tratar de certos negcios seus. Mas o prncipe esperava com impacincia a vi
sita de Gavrl
Ardalinovitch que devia vir v-lo nesse dia, sem falta. De fato este chegou s seis d
a tarde, depois do jantar. O
prncipe percebeu, ao primeiro relance, que se algum homem havia que devesse saber
"as novidades", era este.
E como no, se na verdade dispunha de gente como a sua irm e o cunhado, fontes espln
didas de informaes?
As relaes do prncipe com Gavril Ardalinovitch eram especiais. Encarregara-o, por exe
mplo, de
deslindar o caso de Burdvslcii, recomendando-lhe especial interesse. No obstante a
confiana demonstrada em
tal circunstncia, perdurava entre ambos. devido a conjunturas anteriores, certa c
erimnia, havendo assuntos
sobre os quais no se abalanavam a trocar impresses. O prncipe parecia notar em Gnia, s
vezes, o desejo de
uma sinceridade maior e mais amistosa. Agora, por exemplo, mal acabou de entrar,
todo o seu feitio dava ensejo
a que Mchkin rompesse de vez com a camada de gelo que ainda os bloqueava. Mas Gav
rl Ardalinovitch

estava com pressa, porque sua irm, com quem tinha um assunto urgente a tratar, o
estava esperando
com as crianas de Libediev l no pavilho.
Por isso a visita de Gnia ao prncipe no durou mais do que
340
vinte minutos. E se aquele contava com uma srie completa de perguntas
impacientes, confisses impulsivas e desabafos ntimos,
se enganou tremendamente, pois o prncipe todo esse tempo permaneceu como que dist
rado, com o pensamento longe.
Absolutamente no se deram as tais perguntas esperadas... Muito menos ainda a per
gunta principal que era lgico esperar.
Ento
Gnia resolveu adotar a maior cautela nas prprias palavras. E falou sem parar, ench
endo bem aqueles vinte minutos,
mantendo uma conversa viva, rpida, com muita efuso. No tocou, absolutamente, no pon
to principal.
Disse, entre outras coisas, que Nastssia Filppovna estava em Pvlovsk havia somente
uns quatro dias, mas que j
atraa as atenes gerais. Que se instalara com Dria Aleksiievna em uma pequena casa des
graciosa na Rua dos Marinheiros,
mas que a sua carruagem era talvez a mais luxuosa de Pvlovsk. Que a no largava uma
chusma de seguidores, velhos e moos,
sua
carruagem sendo acompanhada muitas vezes por homens a cavalo. Que ela,
Nastssia Filppovna, continuava muito caprichosa na escolha de amigos, recebendo so
mente aqueles com os quais
simpatizava.
Que ainda assim se estava formando um verdadeiro regimento sua volta, dispondo a
t de campees caso
precisasse. Que certo senhor que morava em uma vila de veraneio j brigara com uma
senhorita
de quem era formalmente noivo. E que um general escorraara o filho, pelo mesmo mo
tivo.
Que ela aparecia constantemente pelas ruas guiando a parelha, e que a acompanhav
a
uma jovem encantadora de uns dezesseis anos no mximo, parenta longe de Dria Aleksii
evna. Que essa jovem cantava
muito bem, de maneira que acasa, de noite, atraa as atenes gerais.
Que, no entanto, Nastssia Filppovna se comportava com extrema
convenincia, vestindo-se sem alarde e com extraordinrio bom gosto, a ponto de toda
s as damas invejarem sua elegncia,
sua beleza e sua
carruagem.
- O excntrico incidente de ontem - aventurou Gnia - foi decerto
premeditado. Ningum podia esperar por uma coisa dessas,
dada a compostura que at ento manteve: para se descobrir nela defeito ou falta, s p
rocurando muito ou inventando.
Mas no deve haver gente to baixa assim para se encarregar disso concluiu ele, certo de que o prncipe lhe iria perguntar por que chamara
ao incidente da vspera de "premeditado" e por que no haveria gente to baixa assim
para agir contra ela.
Gnia espraiou-se quanto a Evgunii Pvlovitch sem que nada
341
lhe fosse perguntado a tal respeito; e o mais estranho que entrou
em tal assunto sem o menor pretexto. Na opinio dele, Evgunii
Pvlovitch antes no conhecia Nastssia Filppovna e, mesmo agora.
a devia conhecer muito por alto, pois lhe tinha sido apresentado
eventualmente havia uns quatro dias apenas ao sair a passeio, no

tendo ido, provavelmente, vez alguma casa dela. Quanto s promissrias, havia algum
fundamento;
Gnia nem tinha dvida. A fortuna de Evgunii Pvlovitch era de fato vultosa,
mas certos negcios ligados sua propriedade estavam realmente confusos. E
ao chegar a este ponto deveras interessante, Gnia parou. Assim
pois, relativamente ao escndalo da vspera feito por Nastssia
Filppovna, no fez ele nenhum outro comentrio alm do que acima
foi exposto.
Finalmente apareceu Varvra Ardalinovna, procurando Gnia.
Ficou s um minuto; participou (sem ter sido perguntada) que
Evgunii Pvlovitch fora, aquele dia, a Petersburgo e talvez ficasse
l at o dia seguinte. Que Pttsin, seu marido, tambm estava em
Petersburgo, provavelmente por causa dos negcios de Evgunii
Pvlovitch; sabia disso muito por alto. E ao se ir acrescentou que
Lizavta Prokfievna estivera todo o dia com o diabo no corpo; e
que, o que era pior, Aglia brigara com a famlia inteira, no apenas
com o pai e a me, mas at com as irms, "o que constitua um
pssimo sinal".
Depois de lhe terem dado, assim meramente de passagem, este
ltimo retalho de notcias (que era de extrema importncia para o prncipe)
irmo e irm l se foram. E Gnia no pronunciou uma s palavra a respeito do
caso do "filho de Pavlchtchev". E assim agira, decerto, por falsa delicadeza,
para poupar os sentimentos do prncipe. Ainda assim, o prncipe lhe agradeceu,
mais uma vez, a maneira cuidadosa pela qual se conduzira no caso, ficando
contentssimo de se ver sozinho, afinal. Deixou a varanda, atravessou a
estrada e entrou parque adentro. Precisava pensar muito antes de
decidir certo passo. E nem tal "passo" era dos que se possam dar a
esmo, e sim dos que s se devem dar depois de madura deliberao.
Veio-lhe ento uma terrvel vontade de deixar tudo e de voltar para
o lugar de onde tinha vindo: ir indo, at chegar a qualquer regio
remota; ir, imediatamente, sem sequer dizer adeus a quem quer que
fosse. Um pressentimento lhe veio de que se permanecesse ali,
poucos dias que fosse, seria arrastado a esse mundo, irrevogavelmente, e que
estragaria a sua vida dentro disso, para sempre. Mas
342
nem dez minutos duraram tais consideraes. Logo caiu em si e verificou que lhe seri
a "impossvel" ir embora, que
isso seria quase covardia. Tantas e tais eram as dificuldades que se lhe antolha
vam
quanto lhe cabia o dever de solv-las ou, no mnimo, de fazer tudo quanto pudesse pa
ra solv-las.
Absorvido em tais pensamentos regressou a casa depois de um passeio de menos de
um quarto de hora.
E nesse momento se sentia profundamente infeliz.
Libediev ainda no regressara; por isso foi que l pela noitinha Keller conseguiu irr
omper diante do prncipe
entornando confidncias e confisses, apesar de no estar bbado. Declarou francamente q
ue estava ali, diante de
Mchkin, para lhe contar toda a sua vida e que fora para fazer isso que ficara em
Pvlovsk. No houve a menor
possibilidade de o prncipe se livrar dele. Nada o induziria a ir embora. Keller a
li estava preparado para um discurso
interminvel, engrolando incoerncias. Mas, sem mais aquela, quase logo depois das p
rimeiras palavras, passou logo do
prembulo concluso, anunciando que "tinha perdido a tal ponto qualquer trao de moral
idade (e apenas por falta de
crena no Todo-Poderoso!) que se tornara at gatuno".
- Pode o senhor imaginar uma coisa destas?
- Escute, Keller. Se eu estivesse em seu lugar s haveria de confessar isso em cas
o de muita necessidade - comeou

o prncipe.
- Mas talvez voc faa coisas assim contra si mesmo, de propsito!
- Ao senhor, s, s ao senhor, e isso mesmo para promover o
meu aperfeioamento. A mais ningum. Morrerei levando o meu
segredo para a tumba. Mas, prncipe, se soubesse, se pudesse vir a
ver quo difcil hoje em dia se arranjar dinheiro! Como h de uma pessoa arranj-lo, per
mita que lhe pergunte? A
resposta a mesma: "Traga ouro e diamantes e lhe daremos alguma coisa por eles!"
A est por que eu no o arranjo. Pode
o senhor imaginar uma coisa destas? Perdi o meu carter, acabei por perd-lo de tant
o esperar, esperar. "Pode-me dar alguma
coisa por esmeraldas?", perguntei ento. "Claro, por esmeraldas tambm", disse o hom
enzinho. "Bravos, ento est bem",
disse eu! E, pondo o meu chapu, raspei-me, apostrofando-os: "O que vocs so, so uns
canalhas. Danem-se! Sim, por Jpiter!"
- E voc tinha esmeraldas, mesmo?
- Lrias! prncipe, que idia doce, inocente, pastoral, digo at mesmo cndida, que o
senhor tem da vida!
343
O prncipe acabou sentindo no propriamente pena desse homem, mas indisposio por causa
dele. Ocorreulhe ajudar de qualquer forma essa criatura, mediante alguma boa influncia. No, no
caso, influncia sua, pois
no se considerou capaz de poder exerc-la, por muitos motivos; no que deixasse de co
nfiar em si mesmo, ruas
devido ao seu feitio sui generis de encarar as coisas. E assim o foi aturando, u
ma vez vencido o desejo de se ver
livre dele. Keller, com extraordinria presteza, confessou aes sobre as quais parece
ria inconcebvel que
algum quisesse conversar. A cada nova histria asseverava que positivamente estava
arrependido e "cheio de
lgrimas", mas, falando, via-se que estava orgulhoso de as ter cometido. E se torn
ou to absurdo que, por fim,
tanto ele como o prncipe se riam a perder.
- A grande coisa que voc tem uma espcie de confiana infantil, e uma extraordinria fr
anqueza - disse
no fim, o prncipe.
- E, quer saber, isso faz com que muita, muita coisa lhe seja perdoada!
- Eu tenho alma nobre, nobre e cavalheiresca! - confirmou Keller enternecido. Mas quer saber de uma coisa,
prncipe, tudo isso no passa de sonho, ou - como direi? - de bravata; e sempre d em
nada. E por que ser? No
compreendo!
- No descorooe! Agora se pode dizer, com certeza, que voc me fez um relato total de
tudo. Parece-me
que at ser impossvel acrescentar qualquer coisinha mais ao que voc me disse, no ?
- Impossvel? - exclamou Keller, quase com ar aflito. - Oh, prncipe, como o senhor
interpreta, de uma
maneira completa, la Suisse, a natureza humana!
- Acha ento possvel acrescentar mais alguma coisa? - indagou o prncipe, com um espa
nto acanhado.
- Ora, diga l, Keller, que que deseja de mim e por que foi que veio a mim com ess
a confisso.
- Do senhor? O que desejo? Em primeiro lugar, causa prazer assistir sua simplici
dade; d gosto sentar e
ficar ouvindo o senhor. A gente v logo que tem diante de si uma pessoa virtuosa,
nem h dvida; e, em
segundo lugar, em segundo lugar... - e ficou confuso.

- Quem sabe se voc no queria me pedir dinheiro emprestado? - foi-lhe ao encontro


do pensamento o
prncipe com ar grave e singelo, um pouco timidamente, at.
Keller no pde deixar de ficar sobressaltado. Assestou imediatamente,
344
cheio de admirao, o olhar no rosto do prncipe e arrumou com o punho fechado, violen
tamente,
sobre a mesa.
- Ora a est como se derruba um sujeito, de um golpe s! Palavra de honra, prncipe, qu
e simplicidade,
que inocncia, coisa nunca vista nem mesmo na Idade do Ouro! Como de uma vez s o se
nhor traspassa o mago de um sujeito,
como uma flecha, com sua to profunda observao psicolgica! Mas,
com licena, Alteza! Isto requer, est a pedir uma explicao, pois estou traspassado...
Naturalmente, em todo este meu
mpeto,
o meu intento era pedir-lhe dinheiro emprestado. Mas o senhor me perguntou como
se no achasse repreensvel,
como se fosse uma coisa mais que lgica.
- Sim... de voc s podia ser mesmo assim.
- E isso no o aborrece?
- No!... Por qu?
- Escute, prncipe. Tenho estado por aqui, desde ontem; primeiro,
uma deferncia toda especial para com o arcebispo francs
Bourdaloeu - estive saboreando-o em casa de Libediev at s
trs da madrugada; e em segundo lugar, e esse que o principal (e agora solenemente
lhe fao o juramento de que
estou a dizer a santa verdade!) fui ficando porque eu desejava, em lhe fazendo u
ma completa e sincera confisso como direi? - promover o meu aperfeioamento. E pensando nisso adormeci, banhado e
m lgrimas,
l pelas quatro da madrugada. Acreditar o senhor na palavra de homem de honra, se e
u disser que logo que
ca no sono, sinceramente cheio por dentro, e - como direi? - por fora, de lgrimas
(sim, eu estava soluando deveras, l
disso
me recordo eu!), um pensamento infernal me sobreveio? "E por que, uma vez
tudo feito e dito, no lhe pedir dinheiro emprestado, depois da
minha confisso?" E o caso foi que preparei a minha confisso como direi? - assim guisa de um fricass, tendo lgrimas como
molho, para calar o caminho com aquelas lgrimas de modo a abrand-lo e sacar-lhe cen
to e cinqenta rublos.
No acha o senhor que isso foi vil?
- O mais provvel que isso no se tenha dado assim; o mais
(nota de rodap)
Louis Bourdaloue, jesuta francs, clebre pregador e moralista, autor
de Sermes (1632 - 1704).
345
certo deve ter sido que ambas as coisas vieram ao mesmo tempo. Os dois pensament
os lhe acudiram juntos.
Alis, isso acontece muitas vezes. Comigo se d isso constantemente. Parece-me, porm,
que seja um mau sinal.
E quer saber de uma outra coisa, Keller? No me farto de me repreender por isso. V
oc deve ter estado a falar
como se fosse eu, ainda agora. s vezes chego a imaginar que todo o mundo seja ass
im
- continuou o prncipe

com ar srio e de profundo interesse - tanto que eu estava comeando a desculpar-me,


pois extremamente
difcil Lutar contra esses pensamentos duplos. Eu tenho tentado. S Deus sabe como e
les nascem e surgem no
esprito. Mas voc chama a isso simplesmente vilania! Agora comecei a ter medo desse
s pensamentos, outra
vez. Seja l como for, no sou seu juiz. Mas, a meu ver, no se pode chamar isso de vi
lania, apenas. Que acha
voc? Voc estava agindo fraudulenta-mente para obter o meu dinheiro com Lgrimas; mas
, ao mesmo tempo,
voc jura que tambm havia um outro motivo para a sua confisso. Logo havia tanto um m
otivo honroso, como
um outro, mercenrio. Quanto ao dinheiro, voc precisa dele para viver dissolutament
e, no ? Por conseguinte,
depois de uma tal confisso isso naturalmente fraqueza. afinal como h de voc desisti
r de viver
dissolutamente, de uma hora para outra? impossvel, eu sei. Que fazer, ento? O melh
or deixar isso com a
sua conscincia. Que acha?
E o prncipe olhou Keller com grande interesse. O problema das idias duplas tinha e
videntemente ocupado
o seu esprito por algum tempo.
Esplndido! Palavra que no percebo por que. afinal de contas, chamam o sen
hor de idiota!
- exclamou
Keller.
O
prncipe corou um pouco.
Nem o pregador Bourdaloue teria poupado um homem; mas o senhor poupou u
m, julgando-me de modo
humano! Para me punir, pois, e para lhe mostrar quanto isso me toca, no tomarei c
ento e cinqenta rublos. Dme s vinte e cinco, que sero suficientes! tudo quanto desejo, por uns quinze dias.
No voltarei por causa de
dinheiro, seno daqui a uns quinze dias. Minha inteno era dar um presentinho a
Agchka, mas ela no o
merece. Oh! Que Deus o abenoe, prncipe!
Libediev entrava, tendo acabado de chegar da cidade. E reparando que Keller estav
a com uma nota de
vinte e cinco rublos na mo, amarrou a cara. Mas Keller, uma vez provido de fundos
, ficou
346
com pressa de se ir embora. Imediatamente se ps Libediev a falar mal dele.
Voc est sendo injusto, ele realmente est arrependido - observou o prncipe,
depois.
De que lhe adianta o arrependimento? a mesma coisa que eu, ontem, a diz
er: "Sou abjeto, sou abjeto!"
O senhor bem sabe que isso no passa de palavras.
Ento, no seu caso tambm, foram apenas palavras? Pois eu pensava que...
Bem, ao senhor, mas ao senhor s, contarei a verdade, porque o prncipe v at
ravs das pessoas. Palavras
e aes, mentiras e verdades esto em mim de tal forma misturadas que no fundo sou sin
cero. A verdade e a
ao consistem, em mim, em uma contrio sincera, creia ou no o senhor
- juro que assim - a palavra e a
mentira no pensamento infernal (e sempre presente) de como enganar algum, de como
, atravs de lgrimas,
fingir arrependimento. Eis o que se d. por Deus! Eu a outro homem no diria isto, p
ois ou se riria, ou me
vingaria. Mas o senhor, prncipe, o senhor julga humanamente.

Ora, muito bem! Keller tambm me disse isso ainda agora - exclamou o prnci
pe
- e vocs ambos parecem
orgulhosos disso! Vocs, positivamente, me surpreendem. Mas ele, ao menos, mais si
ncero do que voc;
transformou isso em mtodo. Bem, chega. No franza a cara, Libediev, e tire essa mo do
corao. E que que
voc me quer falar? Voc no entrou aqui, toa... - Libediev careteou e deu uns pulinhos
. O prncipe declarou:
Estive esperando por voc o dia inteiro, para lhe perguntar
uma coisa. Diga-me a verdade certa, uma vez
na vida. Voc tem alguma coisa com aquela carruagem que parou aqui, ontem, ou no te
m?
Libediev tornou a fazer uma careta, a dar uns risinhos, a esfregar
as mos; deu at mesmo um espirro. E no havia jeito de falar.
Vejo que sim.
Mas indiretamente, indiretamente! que estou lhe dizendo a
santa verdade! A nica parte que tomei naquilo foi fazer uma certa pessoa saber a
tempo exato que eu tinha
determinado nmero de pessoas em minha casa e que "umas quantas" pessoas
estavam presentes.
- Eu sabia que voc tinha mandado seu filho, l. Ele acabou de me dizer no h muito. Ma
s que complicao
essa? - perguntou o prncipe impaciente.
- A intriga no minha. Minha, no - protestou Libediev,
347
gesticulando. - H outros, outros, metidos nisso; e se trata mais de uma fantasia
do que de uma intriga.
- Mas que significa isso? Pelo amor de Deus, explique-se. Ser possvel que voc no co
mpreenda que isso
me diz respeito? Veja bem, esto difamando o carter de Evgunii Pvlovitch.
Prncipe, ilustrssimo prncipe! - recomeou Libediev, saltitando.
- O senhor no consentiu nunca que eu
dissesse a verdade toda. O senhor bem sabe disso; eu tentei mais de uma vez. O s
enhor jamais consentiu que eu
prosseguisse...
O
prncipe ficou parado, pensando um pouco.
Est bem, diga ento a verdade - ordenou com certo esforo, depois de uma lut
a severa consigo mesmo.
E Libediev prontamente comeou:
Aglia Ivnovna...
Cale-se, cale-se! - gritou o prncipe, furioso, ficando logo vermelho de
indignao e de vergonha, ao
mesmo tempo. - Isso impossvel, absurdo! Voc inventou tudo isso; ou voc mesmo ou algu
m outro maluco
como voc. E nunca mais me torne a falar nisso.
Tarde da noite, l pelas dez horas, Klia chegou com uma verdadeira mochila de novid
ades. Tais novidades
eram de duas ordens: de Petersburgo e de Pvlovsk. Apressadamente relatou os princ
ipais itens das novidades
de Petersburgo (principalmente as referentes a Ippolt e cena da vspera) passando l
ogo para as novidades de
Pvlovsk, deixando claro que depois voltaria outra vez s outras. Regressara de Pete
rsburgo havia trs horas, e
antes de vir falar com Mchkin estivera em casa dos Epantchn. "Est l uma trapalhada!"
Sem dvida a base de
tudo era o caso da carruagem; mas alguma coisa havia acontecido - alguma coisa q
ue nem ele nem o prncipe
sabia o que era. "No espionei, nem fiz indagaes com ningum, naturalmente. Receberamme, todavia, muito

bem, melhor do que eu esperava: mas, quanto ao senhor, prncipe, nem uma palavra."
O
fato mais importante e de maior interesse era que Aglia tinha brigado co
m todo o mundo l, a respeito
de Gnia. No chegara a saber mincias da briga, a no ser que fora por causa de Gnia (im
agine s); que fora
uma briga sria; logo, devia haver alguma coisa importante. O general aparecera at
rasado e carrancudo; chegara
com Evgunii Pvlovitch, que fora excelentemente acolhido e que estivera todo o temp
o maravilhosamente
alegre e encantador.
348

Mas a notcia mais impressionante foi a de que Lizavta Prokfievna muito de mansinho
mandara chamar
Varvra Ardalinovna que estava noutro cmodo, sentada com as moas e, de uma vez para s
empre, a pusera
para fora de casa, embora de maneira muito polida. "Foi a prpria Vria quem me cont
ou". Mas que, quando
Vria sara dos cmodos da Sra. Epantchin e se despedira das moas, estas ignoravam a cen
a da proibio
definitiva e que se estivesse despedindo delas pela ltima vez.
Mas Varvra Ardalinovna esteve aqui s sete horas - disse o prncipe, atnito.
Foi posta para fora s oito horas, ou pouco antes. Estou com muita pena d
e Vria... E de Gnia tambm.
Sem dvida que os dois estavam sempre s voltas com umas intrigazinhas; no podiam pas
sar sem isso. Nunca
pude descobrir que que ambos estavam chocando, e nem quero saber. Mas lhe assegu
ro, meu caro e bondoso
prncipe, que Gnia no tem mau corao. Sob muitos pontos de vista uma alma perdida, no r
sta dvida,
mas tem pontos, por outro lado, que merecem ser estimados; e nunca me perdoarei
por o no ter compreendido
antes... E agora fico sem saber se devo ir l. ou no, depois do que se passou com Vr
ia. Verdade que desde o
comeo os freqentei por mim s, separadamente; mas, ainda assim. devo agora refletir
sobre minha conduta.
Voc no precisa se incomodar por causa de seu irmo - comentou o prncipe.
- Se as coisas chegaram a
isto, que a Sra. Epantchin julgou seu irmo perigoso, o que significa que
certas esperanas dele estavam
sendo encorajadas de novo.
Como? Que esperanas? - disse Klia espantado. - Certamente no vai agora o s
enhor pensar que
Aglia... Isto impossvel.
O
prncipe ficou calado.
O senhor terrivelmente ctico, prncipe - acrescentou Klia, dois minutos dep
ois.
- Tenho reparado que
de algum tempo para c o senhor vem ficando um grande ctico; deu em no
acreditar em nada e est sempre a
imaginar coisas!... Ser que usei a palavra "ctico" corretamente, neste caso?
Creio que sim, embora no tenha muita certeza eu prprio.
Mas, pondo de lado a palavra "ctico", encontrei uma outra explicao!
- exclamou Klia. O senhor no ctico, o que o senhor , ciumento. O senhor est demoniac
mente enciumado de Gnia, por causa de certa
elegante senhorita!
Dizendo isso, Klia se levantou e comeou a rir como talvez
349

nunca tivesse rido antes. Estava radiante com a idia de que o prncipe estivesse co
m cime de Aglia; mas
parou logo que percebeu que o prncipe se tinha molestado de fato. Depois disso fi
caram falando seriamente,
com nimo, durante uma hora, ou quase uma hora e meia.
No dia seguinte teve Mchkin que passar a manh toda em Petersburgo, a negcio urgente
. J era tarde,
seriam cinco horas, quando, de volta para Pvlovsk, encontrou o General Epantchn na
estao da estrada de
ferro. O general pegou-o precipitadamente pelo brao, encarando-o como que preocup
ado, e arrastou o prncipe
para um compartimento da primeira classe onde pudessem viajar juntos e ss. Ardia
de impacincia para discutir
alguma coisa importante.
Para comear, caro prncipe, no esteja zangado comigo, e se da minha parte a
lguma coisa houve
- esquea-a. Eu devia ter ido v-lo ontem, mas no fui porque temi que Lizavta Prokfievn
a interpretasse isso a
seu modo... A minha casa est simplesmente um inferno... Uma inescrutvel esfinge se
instalou l; estou zonzo e
em tudo isso no ligo p com cabea. Quanto a voc, a meu ver, tem menos culpa do que qu
alquer de ns;
embora, naturalmente, muita coisa se tenha dado por sua causa. Quer saber de uma
coisa, prncipe? bonito ser
filantropo, mas com moderao. Eu gosto da caridade, dos coraes bondosos, naturalmente
, e respeito Lizavta
Prokfievna, mas...
E neste estilo prosseguiu o general durante muito tempo; as suas palavras se for
am tornando estranhamente
incoerentes. Via-se que ele estava extremamente transtornado e que se debatia co
ntra alguma coisa localizada
muito alm da sua compreenso.
Tenho plena certeza de que o senhor nada tem com isso - conseguiu ele e
nfim se tornar mais claro
-, mas
eu lhe peo, como um amigo, que no nos visite por um certo tempo, at que os ventos m
udem. E quanto a
Evgunii Pvlovitch - continuou com extraordinria veemncia - trata-se tudo de uma inse
nsata calnia, a mais
difamante das maledicncias! Trata-se de enredo, de intriga, de uma tentativa de d
estruir tudo para que
briguemos com ele. E deixe que lhe diga baixo, no ouvido, que ainda no houve troc
a de uma s palavra entre
ns e Evgunii Pvlovitch. Est compreendendo? No existe compromisso de espcie alguma! Mas
essa palavra
deve ser dita e em breve, alis. Trata-se, pois, de uma tentativa de estragar o ra
paz! Mas com que fim? Para qu?
No atino! Ela uma

350
mulher espetacular, uma mulher excntrica. Ando com tanto medo dela que nem tenho
podido dormir. E que
carruagem! - com cavalos brancos, realmente muito chique! Sim, justamente o que
em francs se chama chic!
Quem lhe ter dado tudo isso? Eu me enganei, fiz mal, por Jpiter, anteontem, pois c
heguei a pensar que fosse
Evgunii Pvlovitch. Mas j verifiquei que no pode ser absolutamente. E se assim no , qua
l o fim dela se
intrometer? A que est o enigma, a que est o mistrio! Para guardar Evgunii Pvlovitc

a si mesma?
Mas lhe repito e estou pronto a jurar que ele nem a conhece e que aquele negcio d
e promissrias pura
inveno! E a insolncia dela em dizer alto, daquela maneira: "Querido", l do outro lad
o da rua? Invencionice
nefanda! Claro que devemos desprezar tudo isso e tratar Evgunii Pvlovitch com redo
brado respeito. Foi o que
eu j disse a Lizavta Prokfievna. Mas deixe que lhe externe agora a minha opinio part
icular. Estou mais que
convencido de que ela est fazendo tudo isso s para se vingar de mim pessoalmente,
por causa do que houve,
lembra-se? Apesar de em verdade eu no lhe ter feito nada. Mudo de cor, s em pensar
naquilo. No foi toa que
reapareceu por aqui. Pensei que essa mulher tinha ido embora de vez! Onde diabo
se escondeu esse tal Rogjin?
O senhor no saber, por acaso? E eu que pensava que ela j era a Sra. Rogjina desde mu
ito tempo!
O
homem estava de fato completamente desnorteado. Falou s ele, a viagem in
teira, durante aquela hora
toda do percurso; fazia perguntas a que ele mesmo respondia; tocava, segurava, l
argava a mo do prncipe, e de
forma que este ficou mais do que convencido de que o general no desconfiava dele.
E isso era o que importava
ao prncipe. E para concluso de tudo, acabou o general por lhe contar o que havia s
obre o tio de Evgunii
Pvlovitch que era o diretor de certo departamento em Petersburgo!: "Em uma situao i
mportantssima, com
setenta anos, um viveur, um gourmand, um velho aristocr