Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PREFACIO
Podr o no creerse en la sorprendente teora de la continuada existencia de la
individualidad. Podrn o no rechazarse las probabilidades de la reencarnacin; pero
lo que no es posible rechazar en absoluto es la evidente integridad del archivo de la
memoria.
Casi todo el mundo ha experimentado la sbita recordacin de hechos desprendidos
del almacn de la memoria y por largo tiempo olvidados; pero a estos hechos, cuyos
incidentes recordamos que acaecieron en el transcurso de nuestra presente vida
terrenal, acompaa el extrao recuerdo de otros, asociados o no con aquellos, que en
verdad sabemos que no nos han ocurrido en la vida presente, aunque aparecen
distintamente representados en nuestra conciencia.
La sicologa pretende explicar este fenmeno del recuerdo de hechos no
experimentados en la presente vida diciendo que durante el sueo cargamos nuestra
mente con experiencias que al momento no son conscientemente realizadas, o que
muchas veces no recordamos al despertar; y, sin embargo, se reproducen
ulteriormente en la consciencia por asociacin de ideas.
Otra teora supone que el recuerdo de hechos no experimentados proviene de
la mente subconsciente por obra de la imaginacin. Dice Shakespeare:
A las formas irreales de lo desconocido, captadas por la fantasa y la
imaginacin, la pluma del poeta les da vida, y de las etreas sombras de la nada forja
entidades vivas y animadas.
Sin embargo, tales teoras no explican la causa y la naturaleza, de los sueos
ni las operaciones de la imaginacin.
Suponer que la mente de un modo automtico crea de la nada las maravillas
que la imaginacin humana ha producido y produce, es mucho ms difcil que
concebir experiencias subconsciente o experiencias de la mente que han sido
guardadas en la memoria como resultado de realizaciones olvidadas.
Prescindiendo del carcter proftico de algunos sueos y de muchas cosas
forjadas por la imaginacin, todava tenemos gran nmero de hechos e incidentes
INTRODUCCIN
Ayer prevaleca la idea de que la religin y la ciencia eran antagnicas. Hoy
predomina la idea de que estn esencialmente disociadas. Maana se reconocer
que son una sola.
Se cree hoy en la incompatibilidad entre la religin y la ciencia porque se
considera la religin identificada con la revelacin y con la subjetiva experiencia
individual, mientras que se considera la ciencia como un proceso de investigacin
objetiva con mnima parte de inspiracin o revelacin. La psicologa se esfuerza en
conciliar la religin con la ciencia.
La mayora de las gentes no saben que durante millares de aos hubo quienes
ensearon que la verdad es una; y este grupo de estudiantes expone en el presente
volumen lo que puede aceptarse como la ms popular expresin de sus enseanzas
y de otras ulteriores, en prueba de que tambin la ciencia es hija de la inspiracin y
la revelacin como lo es la religin.
Dando por sentado que la ciencia ha de formularse por el mtodo deductivo y
despus comprobar las deducidas verdades por el inductivo mtodo de
investigacin, se echar de ver la consumada habilidad con que en las siguientes
pginas se estudian los principios psicolgicos y las leyes de la conciencia en
forma novelesca.
El lector comprensivo podr descubrir ocultas en el texto algunas leyes y
principios que, adems de los de orden psicolgico, contribuirn a la claridad y
vigor de la narracin.
En mi calidad de clrigo, y habida cuenta de que siempre que la Iglesia previo
alguna verdad cientfica o que la ciencia se opuso a la Iglesia, fue necesario
reconciliarlas, me gozo en la posibilidad de una mejor comprensin, cul en este
volumen se presenta como oportunidad de reajuste en respuesta a la creciente
insistencia con que hoy da se cree en la unidad de la Verdad.
Entre los varios puntos necesitados de reajuste que constituyen el problema del
da, a la par teolgico y psicolgico, figuran los siguientes:
lo. La reencarnacin, que si an no la admite la teologa, habr de admitirla
maana, porque la reencarnacin es demostrable y la descubren en las enseanzas
de la primitiva iglesia cristiana y en la Biblia cuantos leen los textos a la luz de su
verdadero significado y no segn prejuiciosas interpretaciones.
2o. Muy arduo problema es leer y comprender acertadamente las Escrituras, tal
como en la presente narracin se interpreta el pasaje bblico que dice: Dios sopl
en la nariz del hombre el aliento de vida y le hizo una alma viviente." Por otra parte
tenemos el problema de popularizar la Biblia, incluso los libros llamados apcrifos,
con ms el conocimiento subsidiario de otras Escrituras Sagradas..
3o. El problema de llegar al convencimiento de la inmortalidad del alma por
propia conciencia y no por afirmacin dogmtica ni por conclusin cientfica.
4o. El problema de popularizar el significado mstico de la oracin, segn
demuestra claramente el relato publicado en este libro, y segn lo han comprendido
fervorosos y devotos pensadores en una teologa experimental, no expresada por
lenguas ni plumas.
5o. El problema de reconocer debidamente la santidad del nacimiento,
prescindiendo de deslumbrantes convencionalismos.
Muchos otros puntos hay, que se exponen hermosamente en las siguientes
pginas.
No puedo menos de referirme al pasaje del evangelio de San Juan (captulo I,
versculo 9, de la versin revisada), que corrobora cuanto dice el autor al tratar de
la luz en relacin con el nacimiento, y reza as: "Era la luz verdadera, la luz que
alumbra a todo hombre que viene a este mundo".
Aunque la narracin es interesante, no se ha de leer someramente, pues est
destinada a remover las profundidades del pensamiento ms hondo y, a estimular la
investigacin. El que tan slo lea por curiosidad prevngase contra el desaliento. El
sincero se regocijar.
George R. Chambers
Parroquia de San Pablo Haran (Iowa)
CAPITULO PRIMERO
DIARIO SINGULAR
Para un hombre de nervios de hierro, de acerada agudeza e intensa
concentracin en los negocios, como William Howard Rollins, el trmino de un
ao comercial es como el fin de un segmento de su vida.
El fin de un ao fiscal trae en sus ltimas horas el resumen y examen, de lo que
se hizo y lo que se dej de hacer, de las ganancias y prdidas, del prestigio
adquirido o menoscabado, de los xitos y fracasos. El fin del ao fiscal seala un
hito en el ciclo de los negocios. Es una entidad, una cosa propia que debe
considerarse como un independiente perodo de vida en la evolucin de los
negocios.
Para William Howard Rollins, el fin del ao fiscal significa todo lo dicho y ms.
Los aos fiscales de su negocio terminan y principian a la medianoche del ltimo
da del ao natural. El primero de Enero era para Howard .el da del renacimiento
personal y mercantil.
Sus compaeros e ntimos amigos le consideraban enfrascado totalmente en el
negocio sin que otra cosa alguna le interesara. El negocio era todo su mundo, y en
el negocio empezaba y terminaba el da en el vaivn de las actividades de la vida.
Decan sus amigos que no haba para l otro mundo que el negocio.
Motivo sobraba para creerlo as. Rollins no slo era un magnate del mundo
comercial y un personaje representativo en los crculos mercantiles de las ms
importantes ciudades de los Estados Unidos, sino que no haca vida de casino ni
asista a convites de sociedad ni gozaba de otras diversiones que las que tras el
descanso le restauraban acrecentadas las fuerzas para el negocio.
Frecuentaba los crculos mercantiles, asista a los banquetes de los rotarios y
otras corporaciones comerciales, y era soltero. Viva en una modesta casa con su
madre y evitaba todo intento por parte de sus iguales en categora social para que
enamorase a las hijas de ellos.
Su casa de soltero, regida por su adorada madre, era ideal para este hombre de
singulares costumbres. Naturalmente tena pocos amigos y nunca convidaba a
nadie a su casa; pero quienes conocan su vida domstica, o algunas fases de ella
observadas durante cortas visitas, decan que en ningn aposento se notaba ni lujo
ni ordinariez, excepto en su estudio o gabinete particular, ornamentado con leos y
aguafuertes de paisajes y escenas rurales a que era muy aficionado.
Sin embargo, nadie recordaba haber visto a Rollins en campo abierto para
admirar la Naturaleza con su agreste esplendor.
No eran los libros su ocupacin favorita, porque un solo armario con puertas de
cristales deslucidos, siempre cerrado, se vea en su gabinete, sin que jams sus
amigos lograran saber qu clase de libros encerraba aquel armario.
Una gran caja de caudales con armazn de caoba y un arca con fajas y
cantoneras de bronce eran los muebles ms importantes del gabinete. La poltrona,
el bufete, la lmpara movible, el cenicero y la almohadilla para los pies, indicaban
que a veces se tomaba Rollins un descanso para leer. Pero nadie, a no ser acaso su
madre, estaba enterada de lo que lea adems del New York Times y del Literary
Digest.
Pero en aquellas ltimas horas del ao 1916, poco antes de la medianoche que
haba de ceder el pase al nueva ao d 1917, Rollins lea en el gabinete su Diario.
La madre ya estaba en la cama, la casa en silencio y Rollins como solo en el
mundo. Los tronquillos de lea ardan en la chimenea entrelazados por llamas
azuladoamarillentas que iluminaban dbilmente los extremos del gabinete, y junto
6
al fuego, sentado en la poltrona y vestido con un sencillo batn, lea Rollins a la luz
de la movible lmpara elctrica que muy poca claridad arrojaba por el aposento.
Pareca como si el Diario fuese su libro predilecto. Con la misma regularidad
con que segua cotidianamente sus negocios, asentaba en aquel Diario sus
anotaciones todas las noches antes de acostarse.
Durante muchos aos, desde que estaba en el colegio, haba cuidado de hacer
estas anotaciones respecto de las actividades del da, y los veinte o ms libros,
abarcando una carrera de negocios de ms de veinte aos, contenan anotaciones y
comentarios casi exclusivamente sobre asuntos de negocio. Cada uno de aquellos
libros era para Rollins su gua cotidiana, su Biblia, el archivo de sus pensamientos,
de las cosas hechas y por hacer y ocasionalmente de las dejadas de hacer.
Aquella noche haba de terminar el Diario de 1916. Como de costumbre, iba
repasando hoja por hoja para discernir por las seales puestas al margen, que cosas
importantes haba llevado a cabo y cules dej de realizar, a fin de transferir stas
al nuevo Diario y realizarlas en el entrante ao.
Tal era la tarea en que se ocupaba aquella vspera de ao nuevo, mientras Nueva
York festejaba, como ella sola sabe hacerlo, las ltimas horas del ao que expiraba.
Repasaba las hojas del Diario en sentido inverso a la natural sucesin de los
meses, esto es, de diciembre a noviembre y de noviembre a octubre hasta llegar a
enero, y su mente se sumi en ensoaciones, como si retrospectivamente volviese a
vivir cada uno de los das de los meses que iba repasando. A veces iluminaba su
grave semblante una sonrisa, y otras lo ensombreca una severa mirada, como si
hubiese de dar alguna orden urgente o tomar una trascendental decisin.
En el retrospectivo repaso lleg al da 12 de septiembre. En la hoja apareca una
anotacin que, como muchas otras, era una orden que se daba a s mismo, y aquella
estaba redactada brevemente en estos trminos: Averiguar quin pint el paisaje
titulado Primavera, con la firma de Raymond".
Inmediatamente se demud de grave a risueo el semblante de Rollins, como si
la lectura de aquella anotacin le hubiese transportado a otro mundo de gozosa
meditacin, de curiosidad y contienda. Desdibujse la sonrisa de sus labios, y tom
su rostro una expresin provocadora de reto o desafo. Por qu fue imposible
averiguar el apellido del pintor? Por qu aparece borrado si la pintura est todava
tan bien conservada? Estas preguntas acudan a la mente de Rollins.
La pintura aludida colgaba de la pared del gabinete. Era una antigua obra
maestra de subido precio, cuya vala atestiguaba la tcnica y dems caractersticas
peculiares de una obra maestra, a pesar de que el anticuario que se la vendi a
Rollins ignoraba el apellido del autor, pero haba prometido averiguarlo. Los
peritos que evaluaron el cuadro, lo examinaron y convinieron en que era la obra de
un maestro desconocido, pues no se conoca otro paisaje firmado con aquel mismo
nombre.
Ni siquiera la letra inicial del apellido poda descifrarse, aunque era evidente
que en la firma acompa al nombre de Raymond, el cual no daba de por s indicio
alguno, ni se conoca ningn eminente paisajista que as se llamase.
No pudo haber sido el primero y nico trabajo producido por el pintor, pues la
habilidad y maestra que denotaba su factura no se adquieren de golpe sino tras
dilatada experiencia y mucho esfuerzo en el desenvolvimiento de un tecnicismo
personal.
Cinco aos haca que el correspondiente diario anual llevaba en el 12 de
septiembre, fecha de la compra del cuadro, la consabida anotacin: "Averiguar
quin pint el paisaje Primavera".
Mas a pesar del dinero invertido en celosas investigaciones; de la intervencin
de los anticuarios siempre prontos a complacer a Rollins en espera de nuevas
7
ventas; de las gestiones que en Pars hizo un amigo relacionado con reputadsimos
artistas; con todo su sincero inters, incesante deseo y vivsima curiosidad no haba
logrado Rollins averiguar el apellido del pintor.
Ya no era para l cosa de misterio, sino de desafo; el ignorado nombre le
desafiaba enojosamente.
Tena Rollins fama de crecerse ante las dificultades y desafiar a la adversidad en
el mundo de los negocios; pero en l mundo del arte, donde pareca un extrao, le
retaba una cosa sencilla que un alumno de bellas artes hubiera podido resolver por
fortuita investigacin.
"Hasta cundo habr de mantener esta anotacin en mis diarios?"
preguntaba Rollins a los espectrales anticuarios que se le aparecan en su ensueo,
y se deca en angustioso soliloquio: "Cinco aos han transcurrido desde que por
vez primera intent hacer esta averiguacin y cada ao aade antigedad a la
pintura y obscurece ms la respuesta a mi pregunta. Si ya se ha perdido todo rastro
del pintor, por qu esperan que lo descubran aos venideros? el tiempo encapota
el misterio e intensifica su obscuridad. Los aos incrementan el arcano y espesan el
velo que cuelga entre lo conocido y lo desconocido. Si la pintura contaba mil aos
de antigedad cuando la compr, ahora tiene mil cinco aos y el septiembre
venidero tendr mil seis. Antes de que mi vida termine y el cuadro pase a otras
mano, tendr mil cuarenta aos de antigedad, pues espero vivir todava cuarenta
aos. Pero entonces, qu? La pregunta quin fue el pintor?, tendr la respuesta
ms cercana de lo que la tiene ahora? Ya habrn muerto el anticuario que me
vendi el cuadro y muchos de sus compaeros, y ahora mismo el que le vendi el
cuadro al anticuario quizs haya muerto y no pueda cooperar a descubrir el apellido
del pintor. El porvenir no estimula en modo alguno mis investigaciones. Debo
retornar al pasado, a los das en que la pintura era nueva, cuando penda de las
paredes de algn viejo castillo y el apellido poda leerse y viva el pintor,"
Tales pensamientos aleteaban en la mente de Rollins mientras su mirada vagaba
de la hoja del diario a las azulado-amarillentas llamas de la chimenea, y ces en sus
cavilaciones respecto de dnde y cundo pudo pintarse aquel paisaje. El nombre
sugera la idea de un pintor francs, y por asociacin la de Francia, que a su vez
sugera un mundo, una vida y unas costumbres sumamente halagadoras. Y Rollins
se deca; "Por qu Francia se me representa de esta suerte y por que no me tom
algn tiempo para visitar sus tranquilas ciudades medioevales y sus antiguas
provincias?".
Estas palabras, aunque pronunciadas mentalmente en soliloquio, parecan
resonar en la profunda quietud del gabinete.
Y Rollins volvi a sus cavilaciones, dicindose: "La guerra me impide ahora
visitar a Francia, aunque lo consintiera el negocio; pero das hubo en que mis
asuntos no me hubieran impedido tomar un perodo de vacaciones veraniegas,
marcharme a Francia y satisfacer las ansias de baarme en el maravilloso ambiente
de sus provincias meridionales. Sin embargo, todava es para m Francia un sueo
de mi mente".
sin perder la conciencia de su posicin junto a la chimenea, se vio soando
despierto; pero el diario que tena en sus manos era muy voluminoso y contena las
hojas de los das de muchos aos pasados, y mientras contemplaba las escenas de
aquellos das proyectadas vividamente en la chimenea, las hojas se iban volviendo
retrospectivamente una tras otra en el gran diario que tena entre sus manos.
Lleg la medianoche. El antiguo reloj de los abuelos que estaba en el vestbulo
de la casa, desgran las doce campanadas, y antes de extinguido el eco de la ltima,
repicaron las campanadas de la ciudad y sonaron pitos y trompetas que anunciaban
la entrada del nuevo ao, y aunque el atronador estrpito no perturb a Rollins ni le
8
CAPITULO II
A TRAVS DEL PRIMER VELO
Al concentrar la mente en el negro espacio abierto sobre las llamas del hogar, la
conciencia de Rollins se enfoc tambin en aquel espacio como si fuera un mundo
donde hubiese de morar y ser una parte de sus ilimitadas posibilidades.
Cuando se dio cuenta de la extraa sensacin de haber entrado en aquel mundo
en miniatura, not que haba atravesado el gran velo que separaba lo pasado de lo
presente; y as, al volver ana hoja del voluminoso diario, hallse extraamente
ligero de espritu y en un estado de despierta realidad subconsciente.
Su cuerpo fsico permaneca en la poltrona del presente; pero su ego estaba en
el ayer creado en el mundillo allende el velo.
Poco a poco fue percibiendo la escena que a su alrededor se desarrollaba. Era el
escenario un extrao aposento, que sin embargo, le pareca familiar. Una cama de
caoba, y en ella tendida una joven doliente. La asista el mdico que llevaba un
maletn en la mano, una enfermera y otra mujer. Se oyen sollozos; hay excitacin;
algo se espera. Qu significa todo esto? La doliente joven exhala gritos de
angustia, reclama alivio, y el mdico la consuela tiernamente con palabras de
confianza.
La enfermera abre la puerta del aposento, y entra presuroso un joven alto, de
hermosa presencia, tan excitado, que echa el sombrero sobre una mesa y se
precipita hacia la cama, pero el mdico lo detiene y le aconseja que se acerque
despacio y muy cuidadosamente.
Es el marido. Llora al ver a su esposa en tan angustioso estado y le dirige
palabras suaves de tierno amor. La esposa sufre; el dolor es penossimo, y su
cuerpo se estremece y salta sobre la cama, presa de rgidas convulsiones. El mdico
consulta su reloj y espera. El esposo se pregunta mentalmente si cabe hacer algo.
La enfermera exclama tiernamente: "El tiempo acabar con todo". La esposa est
frentica: el dolor es insoportable; y deja caer la cabeza sobre la almohada. Agot
las fuerzas. Est exhausta. No se mueve. El mdico le toma el pulso. La enferma se
muere. La ayudan a levantarse, pero la debilidad no le consiente dar un paso y
exclama: "Harold, Harold, si yo lo hubiese sabido!, si yo lo hubiese sabido!
Ahora quiero morir. Ms me valdr. Dime, Harold, no puedes ayudarme? Estoy
muy dbil y no tengo fuerzas para resistir el dolor".
A este punto se vio Rollins envuelto en aquella escena. Senta la necesidad de
acudir en auxilio de aquella pobre mujer, y trataba de percatarse del papel que
desempeaba en aquel incidente de algn da pretrito, de algn ayer de su vida.
Pero, cmo era aquello? Est en aquel aposento y sin embargo, los dems no le
ven, y tiene conciencia de que su verdadero ser con su mente, es decir, su alma,
est all, en aquella escena, PERO SIN CUERPO FSICO.
Por lo tanto quin es l?, en dnde se desenvuelve o se desenvolvi aquella
escena? Con los ojos del alma explora su alrededor. Ve el espacio sobre l y otras
almas semejantes a l, pero l revolotea por encima y por dentro de una casita de
campo. Es de maanita; el viento mece los rboles y entre las hojas murmura. Los
campos estn helados y las flores heridas por la escarcha. La niebla vela las
distantes colinas, el naciente sol arrebola el cielo y la naturaleza toda est en
silencio, mientras que en el humilde hogar, el dolor y el sufrimiento, el temor y la
esperanza, la ansiedad y la expectacin se entremezclan y, en los propios umbrales
de la vida, la muerte extiende sus sombras tenebrosas y alza su imponente y ttrica
figura.
10
12
13
CAPITULO III
ALLENDE EL PRIMER VELO
Nervioso e inquieto, sin estar verdaderamente fatigado, revolvase Rollins en la
cama, incapaz de dormir, pues le acosaba la escena que haba revivido.
Los rayos de luna, filtrados por los visillos de la ventana, trazaban
afiligranados dibujos en el pavimiento obscuramente alfombrado, y al chocar en el
gran espejo antiguo colocado en el extremo opuesto de l alcoba, reflejaban en l
la blanca pantalla de la lmpara del velador.
Cuando Rollins miraba aquella blanca esfera reflejada en el espejo, le pareca
como si se transmutara en un hermoso y plido rostro que a veces le sonrea, y
otras veces, transido de pena, baado estaba en lgrimas de sufrimiento.
No poda Rollins apartar de su imaginacin la idea de la maternidad y se
admiraba del proceso maravilloso y sabio de la encarnacin de una alma,
desvelndose con la consideracin de todos estos pensamientos, pues le era
imposible lograr ese reposo mental que se hace necesario para poder conciliar el
sueo.
Haba presenciado Rollins el nacimiento de su cuerpo y la encarnacin de su
alma.
Fue para l un ayer mucho ms importante que todos los de sus ltimos veinte
aos de negociante, y esta circunstancia asombraba al positivista Rollins, pues
converta lo que durante tantos aos haba credo, esto es, que nada poda haber
ms importante que el ayer y hoy del negocio, que cuidadosamente cronicaba en
sus sagrados diarios. Lo esencial para l era nicamente el perodo de vida entr el
principio y el fin de una empresa,
Sin' embargo, aquella noche, mientras se hallaba en tan creciente estado de
nerviosidad, apareca en el horizonte de sus computadas esencialidades, algo
mayor y diferente de Jos materiales asuntos de la vida. El comienzo de; la vida
resultaba intensamente interesante e importante, y quizs el fin de la vida haba de
tener el mismo inters e importrtela. Sin duda gran parte del xito y el podero
durante la vida dependa de aquella primera hora de la vida, la hora en qu el alma
se encarnaba en el cuerpecito infantil!
Suponiendo que el alma do hubiese podido entrar en el cuerpecito* qu
entonces? Bien recordaba Ruins la ansiedad d la madre, presa de los dolores del
parto, y temerosa d qu la expectante alma no pudiera entrar en el cuerpo que
luchaba por el alumbramiento.
Todas las esperanzas, aspiraciones proyectos e ideales atesorados en el pecho
de la madre dependan de aquella misteriosa manifestacin de una desconocida ley
por cuya virtud el alma flotante en el espacio se transfera, se transplantara, por
decirlo as, al cuerpo para ella preparado; y es? te cuerpo, que no tendra vida si no
se la infundiera prestada la sangre y la vitalidad de la madre, se transmutara en
una perfecta creacin, en un cuerpo vitalizado, en un alma viviente. Qu
admirable transmutacin ! Sera sta la transmutacin que los antiguos msticos
simbolizaban comparativamente con el proceso alqumico de combinar una
substancia grosera con una sutil, con un refinado espritu, de cuya combinacin
resultara una tercera y diferente substancia, la refinada y perfecta creacin, el oro
puro del universo?
Sin embargo, qu hubiera sucedido si el alma no se infundiera en el cuerpo?
No influira tambin en el alma la imposibilidad de cumplir la ley? Si tal hubiese
sucedido en aquel caso, oh!, terrible contemplacin, l, el gran Rollins del mundo
de los negocios, no estara ahora en donde estaba. El mdico se hubiera limitado a
14
decir: "Ha nacido muerto". Pero a dnde entonces habra vuelto el alma que
ahora abandonaba su cuerpo?
Rollins estaba ya completamente despierto. Se formulaba una pregunta tan
importante como cualquiera de las que le salan al paso en sus negocios, tan
importante como la de quin era el pintor?
Sentse en la cama, se pas los dedos por la cabellera y respir profundamente
como si exhalara un triste suspiro. Le impresionaba la importancia de su pregunta
y al propio tiempo le excitaba la curiosidad. En el vestbulo dio el enorme reloj
una sonora campanada. No saba Rollins si eran las doce y media o la una o la una
y media de la madrugada. Comprenda que ya era tarde y necesitaba dormir pero
la pregunta, la importantsima pregunta quedaba sin respuesta.
Volvi el rostro hacia el espejo y all estaba la plida faz que pareca atisbarle.
Hubirase dicho la faz de una madre que impetraba la venida de un alma. Casi
inconscientemente la mir con la misma inquisitiva mirada tan conocida en los
crculos comerciales, cuando Rollins trataba de descubrir una escondida verdad, y
le dijo con severo tono: "Dime a dnde hubiera ida esta mi alma si no lograra
encarnar en mi cuerpo infantil a la hora del nacimiento.
Esper respuesta, y despus de una pausa, semejante a un silencio de muerte,
oy una voz interior que susurraba: "Quin no conoce que la mano del Seor
hizo todo esto? En su mano est el alma de todo viviente y el espritu de toda
carne humana". Estas palabras eran de la Santa Biblia, en el captulo doce del
libro de Job; pero a Rollins le revelaron la ley. "En presencia del Seor todas las
almas permanecen en descansada espera de que les llegue su da".
El alma hubiera vuelto a su propio reino, a la presencia de Dios, al mundo de
las dems almas, para esperar. Rollins, el hombre de ahora, no estara aqu, pero
no se hubiese perdido su alma.
Esta respuesta pareci consolar a Rollins, aunque no le explicaba el por qu,
pues hasta que traspuso el velo del ayer, la personalidad de Rollins sobrepujaba en
importancia a su interna divinidad, mientras que ahora pareca satisfacerse Rollins
con el conocimiento de que si su personalidad no naciera, hubiese seguido
viviendo y esperando su alma.
Rollins tendise con la cabeza sobre la almohada y cerr los ojos en actitud de
contemplacin. Vea dos entidades unidas: su ser personal, Rollins, el nio hecho
hombre, y el alma residente en la personalidad. El ser personal proceda de los
pensamientos, deseos y esperanzas, del amor y de la carne y la sangre de su
madre. El alma proceda de Dios.
En sta contemplacin revivi Rollins de nuevo los minutos cuando su alma,
una entidad pensante y consciente, pero sin forma, planeaba en el espacio
esperando el momento de encarnar.
Planeando en el espacio? Pero de dnde y en dnde? Otra pregunta acosaba
su mente: "De dnde vine yo aqu? Si yo estaba aquel da en aquella casa y en
aquella mujer, en dnde estaba l da antes de un nacimiento?, cul era mi
ayer? Oh, si yo pudiese volver atrs otra pgina de los ayeres de la vida y ver el
da anterior al del nacimiento j ver y vivir el ltimo da de la vida d ayer!"
Si Rollins se durmi o no con este deseo en su nimo, no fue capaz de decirlo
cuando pasada la noche amaneci el nuevo da. Slo se daba cuenta de haber
vuelto una pgina en el diario del ciclo de su vida. An estaba en la cama, cuando
se sorprendi a! ver cerca del techo una viva luz. La mir. Pareca como si el
techo se hubiese desvanecido y el espacio sin lmites se extendiera ms all, y
hasta las paredes semejaban raso e incoloro espacio. Al revolverse en la cama not
sobre su cuerpo el bulto y el pesa de un voluminoso libro cuyas pginas
registraban la historia de su vida. Era el mismo diario que pocas horas antes tena
15
poder de obrar a su antojo sin escuchar la interna voz que le dice la Verdad. Y el
hombre destruye el cuerpo que Dios hizo y debilita su organismo y corrompe el
polvo de que est hecho de suerte que ya no puede contener por ms tiempo el
espritu que lo anima. Y el cuerpo sucumbe, y se derrumba como las paredes de un
templo corrodas por los gusanos de la corrupcin y la negligencia. Y torna a ser
polvo. Porque la Luz se va y se quedan las tinieblas. La Luz es vida y las tinieblas
muerte.
"La Luz que retorna ve todo lo que es y lo que ser. Por virtud de la Mente de
Dios, su Padre, est en armona con todas las mentes. Escucha las secretas
oraciones y lamentos de las Luces de los hombres. Conoce las esperanzas y deseos
de las almas encarnadas en la tierra; ve los peligros, desalientos, tentaciones y
aagazas de aquellos que niegan sus Luces el poder de hablar y el derecho d
dirigir. A las Luces que estn en las ultraterrenas mansiones se les confiere el
poder de auxiliar, la libertad de actuar y la inspiracin de dirigir. Proyectan los
rayos de su Luz en las sombras del humano corazn, y hablan con el hombre y
avivan la Luz que est mortecina en su interior. Tal es la obra de los Hijos de la
Luz, en espera de la hora de encarnar en forma humana con el aliento de vida.
"Y cuando llega la hora de que la Luz brille en la tierra y se infunda en un
cuerpo preparado para ella en el seno de una madre, el decreto de Dios enva
aquella Luz apropiada al tiempo y al lugar para la obra y el servicio que ha de ser
su misin en la tierra. Y en l cuerpo del infante se infundi de la Luz que ha de
iluminar a los hombres. Lleva consigo e imprime en el cerebro del infante la
personalidad, la mente y la memoria de sus anteriores perodos de vida en la tierra.
Por medio del cuerpo del nio y despus del hombre, brilla la interna Luz; pero el
hombre hace cas de las palabras de los necios, de los pensamientos de los
tentadores de los planes de aquellos cuyo corazn est abroquelado contra las
radiaciones de su interna Luz, y prefieren las transitorias ilusiones de los sentidos
fsicos que a tantos pierden. Pero el que escucha la voz de su interna Luz y se
complace en la
Comunicacin con su alma, recibe a Dios,
la Verdad y la Vida. :
"Pero debo marcharme. He venido a ti para hablarte como hablara a cuantos
buscan la Luz, para que les ilumine la mente y el cerebro. Me ha llegado la hora
de dejar el Reino de Luz y acercarme a una mujer, que dentro de algunas horas
pasar por el vall del alumbramiento, rogando: inegostamente que la Luz se
infunda en el cuerpo , infantil cuya formacin nutri. Est decretado que ese
cuerpo infantil sea para m, porque llegar a estar en lugares y se relacionar con
aquellos que necesiten mi Luz, y pasar de asociacin a asociacin, de ciudad a
ciudad, de pueblo en pueblo, donde adquirir muchas experiencias necesarias a la
evolucin de la individualidad, necesitada tambin del conocimiento que adquir
en el pasado. Esperar en el hogar del nuevo infante. Le dar a la nueva madre un
sosiego compatible con las leyes en actuacin. Aguardar en la entrada del Canal
de Vida y estar dispuesto. Y cuando entre en el aliento de vida, mirar por las
ventanas del alma, los puros ojos del nio, y ver a tu madre, a tu padre y tu
hogar! Ven, porque consciente y comprensivo debes acompaarme y entrar
conmigo; en el ser ya dispuesto al supremo milagro de la Vida. Atravesaremos, el
espaci, seguidos por los benignos rayos de la radiante Luz que nos une con la
Magna Luz, y maana ser el da de tu nacimiento en la tierra."
Lentamente se fue desvaneciendo la Luz en la negrura de la noche, y al propio
tiempo se desvaneci tambin del aura de Rollins, aquella sublime conciencia,
aquella extraa entidad etrea que aunque perteneciente a l, estaba fuera de su
cuerpo. Cay en olvido y se durmi.
17
18
CAPITULO IV
EN LAS SOMBRAS DEL PASADO
Como el da de ao nuevo es fiesta que aun los ms infatigables negociantes
observan y guardan, Rollins, decidi pasarlo en casa. Se hubiera desviado
ligeramente de la costumbre seguida durante muchos aos, yendo con su madre a
un restaurante lujoso del barrio comercial de la ciudad donde ms que de los
manjares hubieran disfrutado de la msica y del cambio de ambiente; pero
notando que su madre lo tena todo dispuesto para almorzar en casa, y
emocionado todava por lo sucedido la noche pasada, apresurse a tomar pie de
cualquier excusa lgica para no almorzar ni comer fuera de casa.
Tras un ligero desayuno que le sirvieron en el gabinete, suplic que no le
molestaran hasta el medioda, pues deseaba completar el anlisis de su diario, ya
que se haba dormido sin terminar la tarea comenzada. Esta fue la excusa que dio
a su madre, la nica persona a quien daba explicaciones de su conducta, y la nica
que le preguntaba por qu haca todas aquellas cosas al parecer tan excntricas.
Pero la madre era comprensiva y por lo tanto gozaba de ciertos privilegios.
Tan pronto como se enter de las ms importantes noticias del Times de la
maana, costumbre en l inquebrantable, y hubo despachado unas cuantas cartas
recibidas en el nico correo de aquel da, corri los visillos, cerr los postigos de
las dos ventanas del gabinete y encendi la chimenea, a fin de estar solo en el
silencioso aposento con sus sueos y visiones, con aquel algo que pareca formar
parte de su verdadero ser.
Si en aquel momento se le hubiese dicho a Rollins que hiciese de s mismo y
de su actitud mental un anlisis tan agudo y riguroso como el que haca en l
escrutinio de los solicitantes de empleo o de las personas con quienes haba de
tratar, seguramente se definiera como un hombre presa de una alucinacin
propensa a convertirse en una idea fija; y hubiese aadido que semejante hombre
era intil para los negocios y una molestia para sus amigos. En general habra
clasificado su actitud mental como una gran exaltacin de la imaginacin,
producto de impresiones pasajeras recogidas por el subconsciente y volcadas
sobre la mente con singular tenacidad y pasin, pero las cuales era imposible
considerar seriamente por relacionarse con ideales demasiado vagos e
inalcanzables.
Sin embargo, en secreto hubiera admitido, aunque con repugnancia, que se
estaba revolucionando mentalmente y algn tanto internamente.
Su manera de pensar se estaba transformando debido a las nuevas ideas que lo
asaltaban. Olvidaba las lecciones del pasado y su mente comenzaba, a abrirse para
recibir otros pensamientos. Estaba desechando todas sus viejas creencias para
asimilarse nuevos conceptos, ms valiosos, ms nobles y ms espirituales que los
que sustentaba anteriormente y los cuales pareca que lenta y metdicamente se
los iba insuflando en la conciencia una personalidad desconocida. Para otro
cualquiera el cambio que se estaba operando hubiera sido considerado como un
simple desenvolvimiento del concepto religioso; mas, para Rollins, la religin
estaba concebida como un sentimiento interior, pues no simpatizaba con las
iglesias ni los ritos litrgicos, y no poda comprender que un hombre cambiara de
manera de pensar de la noche a la maana, sin motivo alguno, a no ser que obrara
sugestionado por el hechizo irresistible de la palabra cautivadora de algn
predicador notable.
Desde luego que Rollins vacil mucho antes de convenir consigo mismo que
Dios le hubiese hablado por medio de sus recientes experiencias y que su mente
19
20
antes del nacimiento. Nuestras leyes civiles, penales y morales se basan en esta
creencia.
Y de acuerdo con este principio grandes fortunas han sido donadas a presuntos
herederos. Esclarecidos jueces, eminentes juristas y, en fin, grandes autoridades en
la materia, han sostenido ante los tribunales que despus de transcurrida cierta
poca del perodo de gestacin el feto tiene alma y es, por consiguiente, una
entidad, una personalidad distinta y separada de la madre, por lo cual tiene
derecho a ser un heredero en potencia.
La destruccin del feto por aborto intencionado est considerada, por muchos
cdigos penales, como un infanticidio y aquellas personas convictas de ste delito
estn condenadas a expiar su falta en presidio.
Sin embargo, de lo que he visto y aprendido, infiero que me parece mucho ms
lgico lo que la voz del alma me ha dicho, esto es, que hasta el momento de nacer
y respirar por vez primera, el feto vive a expensas de la vitalidad de la "sangre
prestada" por la madre.
Al cortar el cordn umbilical se establece la existencia independiente del
recin nacido, y cuando inhala por vez primera el aliento de vida alcanza la
vitalidad de su propia sangre, accin sta que precede a la separacin de ambos
cuerpos. Todo esto es ms lgico y racional desde el punto de vista cientfico, y
explica lo dicho por la voz del alma en coincidencia con la expresin bblica, que
tantas veces le sin advertir su importancia: Form Dios al hombre del polvo de la
tierra y alent en su nariz soplo de vida y fue el hombre un alma viviente.
Pero cmo poda la imaginacin traer a mi memoria y a mi conciencia tan
sorprendente, subversiva y esclarecedora verdad? Si fuese posible que la
imaginacin forjase un hecho tan iluminativo, entonces podra cualquiera, con
slo imaginarlo, poseer una completa educacin, una verdadera enciclopedia, una
mina de conocimientos exactos.
Y aquella escena era la de mi nacimiento! El pequeo aposento, la doliente
mujer, el mdico, la enfermera, el amable y carioso marido, la cuna, la voz de mi
padre que dijo: "Hombrecito, nosotros te bendecimos como Dios te ha bendecido
y tu nombre ser William Howard Rollins". No recuerdo, y estoy seguro de que mi
madre jams me habl de aquel da, porque fue un da triste para ella, en el que
perdi al hombre amado y yo perd la nica persona cuya ausencia ha sido mi
mayor pesadumbre. Cmo poda proceder de mi imaginacin ni de mi memoria
la descripcin del aposento y los incidentes de la escena si yo nada saba de todo
ello?
Pero ocurrieron efectivamente aquellos hechos? Ah! Haba all un testigo.
Mi madre. Ella podr comprobarlo! Slo ella es capaz de mostrarme si he forjado
algo con la imaginacin, la fantasa o la esperanza, o si he recibido verdicos
informes por extraos conductos de lo que ocurri cuando yo no poda conocerlo
por m mismo.
Olvidado de la splica que hiciera para que le dejaran solo, y sin pensar en lo
extraa que iba a parecerle a la anciana tal pregunta, sali precipitadamente del
gabinete, y acercndose a la puerta del cuarto d costura, desde lo alto de la
escalera, grit:
Madre!, madre! Puedes bajar ahora mismo al gabinete por un rato? He de
hablarte de algo.
La tirantez y excitacin de su voz denotaba claramente que aquel algo era cosa
claramente que aquel algo era cosa interesantsima, digna de inmediata atencin.
La madre saba muy bien que aquella inflexin de voz no aguantaba demora, y
sali al punto del cuarto de costura a cuya puerta esperaba su hijo, quien ms
carioso que nunca la ci por el talle con su robusto brazo y juntos bajaron al
gabinete. Sent Rollins a su madre en la poltrona para que pudiera observar de
21
22
or tu primer vagido y saber que vivas. Recelaba que nacieras muerto y no pudieras
ser un hombre cabal como tu padre. Pero tu llanto de vida y las palabras de la
enfermera al decir: es un nio! me inundaron de jbilo, Haba Dios escuchado mis
splicas, pues desde el alba hasta que alcanc la hora de paz y ca en brazos del
sueo estuve orando para que mi hijo viviera y que en su cuerpecito se infundiese el
alma de Dios.
"No hay mucho que decir respecto de los sucesos de aquel da; pero s debo
referirte algo particular. Largo tiempo trat de callarme y guardar para m sola el da
de tu nacimiento; pero antes de que el sueo de la muerte cierre mis ojos quiero
revelrtelo.
"Mantn tu cabeza en mi regazo, y deja que tienda la mirada por el espacio mientras
hable, pues la vergenza no me consentira relatarte la historia con la vista fija en
tus ojos. Dios me ayudar a implorar tu perdn.
"Tu padre y yo nos conocimos en la escuela: ramos condiscpulos. Vivamos en la
ciudad de Alberta, del estado de Minnesota, no lejos de Morris, capital del condado
de Stevens. Nuestros padres eran cortijeros chapados a la antigua, de honradsimas
costumbres, y tu padre y yo ramos respectivamente hijos nicos.
"Asistamos a la escuela de Alberta slo tres das de la semana, pues el maestro
regentaba los otros tres das la escuela de Donnelly, algo distante de Alberta. As es
que tenamos frecuentes ocasiones de corretear por el campo y jugar con los dems
muchachos de nuestra edad, hasta que al fin fuimos novios.
"Al cumplir diez y seis aos me mandaron mis padres a la escuela superior de
Morris, que me pareca una gran ciudad; pero tu padre, que a la sazn era un
robusto y gallardo mozo de diez y ocho aos, fue a Benson, capital del condado de
Swift, para estudiar leyes bajo la direccin de un to suyo que all tena su bufete.
"Nos escribamos cartas cada vez ms fervientes, a causa de la separacin, y no
tard mucho tiempo en quedar prometida al joven estudiante de leyes, cuyo
porvenir pareca brillante, pues escaseaban los buenos abogados, y recuerdo que
mis condiscpulas me hablaban de la buena suerte que iba yo a tener. No era ya un
amoro de chicuelos, pues nos queramos hasta el punto de considerarnos cada uno
parte del otro.
"Por entonces muri su padre. El muchacho hubo de regresar al cortijo para cuidar
de su madre y de las dilatadas tierras necesitadas de cultivo.
"Tambin regres yo a Alberta despus de dos aos de estudio y estuvimos juntos
varias semanas,, yo con el triste sentimiento de que hubiera l de volver a Benson,
porque slo haba llegado en su carrera a punto en que su actuacin ante los
tribunales se limitaba a los asuntos de menor cuanta.
Contaba yo entonces diez y ocho aos y l veinte. Trazbamos nuestros planes
diciendo que algn da nos casaramos y viviramos en la casa que l haba
heredado de su padre, y su querida y tierna madre se quedara en nuestro amor y
compaa.
"Mi padre proyectaba desde tiempo atrs trasladarse a Duluth para formar sociedad
con un hermano suyo que se dedicaba a almacenista de vveres, y yo comprenda
23
que a no ser por m, hubiese vendido el cortijo para irse con mi madre a Duluth. As
fue que en cuanto se enter de las probabilidades de mi matrimonio con el hijo de
su antiguo vecino, y que mi porvenir estaba asegurado econmicamente, aunque mi
prometido no despuntase como abogado, inici las gestiones de venta de la finca y
traslado a Duluth.
"Recuerdo el extrao sentimiento que se apoder de m cuando vinieron los peritos
a justipreciar el valor de la finca con su vivienda, cuando despus vinieron los
compradores cada cual con su oferta.
"Mi padre les explicaba, a veces en mi presencia, que la "chiquilla" se iba a casar
pronto y se marchara a vivir en casa del difunto Walt Rollins. Me pareca al ver
embalar los muebles y enseres, que me echaban de mi casa y me transferan al
joven que an no me haba pedido en matrimonio. "que estbamos resueltos a
casarnos era en nosotros cosa tan sabida, que nunca hablbamos de ella; pero esta
indefinida comprensin por nuestra parte, se convirti en asunto concreto por parte
de nuestras familias.
'Mi novio comprendi que ya era hora de tomar el asunto por su propia mano, y
recuerdo el da en que trasladaron a casa de Rollins la cama de caoba cedida por
mis padres para que fuese la de nuestro matrimonio. Yo estaba aturdida al ver cuan
ntimamente disponamos la cmara nupcial sin que, mi prometido dijera una
palabra respecto a la fecha de la boda,
"Finalmente, mis padres emprendieron su largo viaje, dejndome al cuidado de la
viuda Rollins y aposentada en la futura alcoba conyugal con la gran cama de caoba
para m sola, como si fuese yo la hija soltera de la viuda Rollins.
"Mi novio deseaba reanudar sus estudios de leyes, y al enterarse de que un primo
suyo llamado Harold, que viva en una poblacin del Este, iba a venir al Oeste, le
escribi diciendo que no dejara de visitar nuestra casa. Contrariamente a lo que yo
me imaginaba, result Harold un joven apuesto, varonil, de veintids aos, muy
lejos de aquel tipo dbil de cuerpo y flojo de carcter que creamos propio de las
populosas ciudades del Este. Demostraba haber recibido exquisita educacin, tena
ademanes atlticos, sentimientos religiosos y en todo resplandeca su
caballerosidad.
"Sin que yo me diera entonces cuenta ni l me dijese palabra, lo cierto es que
Harold se prend de m, y en consecuencia prolong su visita sin ganas de ir ms
all hacia el Oeste como haba proyectado.
"Al cabo de algunas semanas de estar Harold con nosotros, dijo que, por cierto
motivo, se quedara en Alberta tal vez un ao, y entonces resolvi mi novio qu
puesto que Harold poda cuidar del cortijo, se le deparaba a l ocasin de volver a
Benson y terminar la carrera de leyes. Yo protest vivamente contra semejante
determinacin durante algn tiempo; pero l haba adelantado los estudios en casa
con objeto de recibirse de abogado al llegar a Benson. Nada me habl en todo aquel
tiempo de matrimonio, y bien sabes que entonces se nos enseaba que era indigno
de una joven manifestar deseos .de casarse, por lo que nunca denot la ansiedad que
a veces me embargaba.
24
"Segn pasaban los das, era mayor mi confianza e intimidad con mi novio, y el
primo Harold no poda ver que nos amsemos tan profundamente. Para mi era-mi
novio todo cuanto para una mujer puede significar el amor. Era mi dolo, mi hroe,
mi dueo. Lleg la semana de la partida. A menudo nos sentbamos a la hora del
crepsculo; l me rodeaba el cuello con su brazo y yo apoyaba la cabeza en su
hombro. Me hablaba de su amor y de lo felices que bamos a ser. Oh! Era la
historia siempre repetida y siempre nueva que toda muchacha se place en escuchar.
Corra la primera semana de mayo, y el sol primaveral, el aroma de las flores, los
verdecientes prados, el canto de las aves, las hermosas puestas de sol, y la
misteriosa luz de la luna, acrecentaban el gozo de la vida y el seductor poder que mi
novio ejerca en m.
"Precisamente la noche anterior a su partida, estremecida por el calor de sus besos,
apenada por la tristeza de la separacin, vencida por las protestas de su amor y el
encanto de todas esas sublimes cosas que atan y dominan, arrojamos nuestras almas
en las llamas del pecado y fui suya como l fue mo por una breve hora, todo mo,
unidos ambos por la conjuncin de todas las pasiones, de todas las emociones y de
todas las fuerzas del universo. Yo haba esperado otra suerte de matrimonio, pero
aqul bastaba por entonces. Volvera pronto, y nos casaramos. Convinimos en
guardar el secreto. Volvera durante las vacaciones de verano, cuando se cierran los
tribunales, y entonces nos casaramos. Oh! cuan bien recuerdo aquellos planes
porque hora tras hora pensaba en ellos mientras estuvo ausente.
"Una semana despus me escribi diciendo que un to suyo que viva en Duluth
deseaba que fuese all, porque se le deparara excelente coyuntura de ejercer la
profesin luego de terminados los estudios, y poda terminarlos en Duluth con
mayor facilidad que en Benson. Aquello aumentaba la separacin entre ambos.
"Al cabo de pocos das recib otra carta, apresuradamente escrita, dicindome que
sala de Benson en aquel mismo punto, y que me escribira desde Duluth. Yo no
deba olvidarle ni l me olvidara un solo momento, y no tardara en volver a
Alberta, la ciudad de su niez, donde estaba el hogar de su desposada. Aquella carta
fue la ltima noticia que de l recib. Pasadas algunas semanas le escrib a nombre
de su to, quien me respondi que todava estaba esperando que llegase de Benson.
Harold fue a esta ciudad, donde supo que su primo haba salido de all el mismo da
en que escribi la carta. No se encontraba rastro de l. En aquella poca no era
posible disponer del telgrafo ni del telfono, como ahora, y aunque se hubiera
podido utilizar hubiera sido intil. Sucedi esto en 1874. Muchas cosas podan
haberle ocurrido, pero la ms lgica era la en que todos convenamos, que haba
transbordado en alguna estacin, y al escuchar las seductoras conversaciones de los
que esperaban hacer fortuna en las tierras del Oeste, se marchara con ellos. Harold
asinti a la sospecha de que la atraccin del Dorado Oeste, la promesa de fortuna y
la esperanza de enriquecerse fcil y rpidamente le haban impulsado hacia aquel
pas.
"Lleg el da en que no me fue posible ocultar por ms tiempo mi estado. No haba
tenido en cuenta esta circunstancia, debido a aquella sublime inocencia e ignorancia
25
que en aquel tiempo era el mayor encanto de una doncella, y tambin su perdicin
en muchos casos. La viuda Rollins, simptica y valerosa, aunque apenadsima,
respondi a todas mis preguntas y me revel la ley de la generacin. Nunca una
joven necesit y tuvo tan admirable amiga como aquella querida y dulce madre.
Mis padres nada saban del caso, que en un principio se mantuvo secreto entre la
viuda Rollins y yo. Pero por fin lo supo Harold. Desde luego supuse que sus
delicadas atenciones, su extremada consideracin, tenan por objeto darme a
entender instintivamente que conoca mi estado. Durante los calurosos meses de
julio y agosto estbamos Harold y yo muchas horas juntos, paseando, hablando y
leyendo hermosas obras literarias, fruto de las plumas de los hombres y de la mente
de Dios. Yo conoca que me amaba. La intuicin me lo deca, como me dijo que el
conoca mi falta; y conocindola, me amaba; sabedor de mi pecado y de mi cada,
me amaba y respetaba.
"Recuerdo que un domingo, cuando el recato me impidi ir con l a la iglesia como
de costumbre, me ley lenta y emocionadamente aquel pasaje de Isaas, que dice:
"Aprended a obrar bien; buscad juicio; restituid al agraviado; od en derecho al
hurfano; amparad a la viuda. Venid luego, dice el Seor y estemos a cuenta: si
vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve sern emblanquecidos; si
fueren rojos como el carmes, vendrn a ser como blanca lana,"
"Lleg el otoo y despus el invierno. Harold me suplic que me casara con l. Yo
conoca que an amaba al ausente, an le idolatraba y le perdonaba el error
cometido, porque tena necesidad de creer que volvera a mi lado, a no ser que algo
terrible se lo impidiera. Pero mi hijo haba de tener un nombre! Muchas veces,
cuando nia, haba yo odo el mortificante desprecio hacia los hijos de padres
ignorados que no tenan nombre, como nacidos de la vergenza y el pecado. Yo
quera que mi hijo fuera noble y bueno como su padre, y as es que me cas con
Harold.
"Nos casamos la vspera de Navidad, y slo el pastor de la pequea iglesia conoca
nuestro secreto y or con nosotros y ponder el noble amor de Harold. La honradez
de su accin, el sacrificio que haca, la nobleza del alma que refulga a travs de su
cuerpo, conquistaron mi amor y llegu a quererle grandemente. Su amor fue como
una luz que irradiara en el valle de las sombras.
"Por fin lleg inesperadamente, el da en que iba a aprender la gran leccin de la
vida. El lo. de enero de 1875. De madrugada llam a la viuda Rollins para que me
aconsejara. Ella llam a Harold, quien fue en carruaje a traer al mdico y a una
enfermera, llegaron a las seis de la maana, cuando todava era obscuro. He
olvidado los sufrimientos. Slo recuerdo que segn pasaban las horas, cuyos
minutos contaba ansiosamente, mi nico pensamiento era: Vivir mi hijo? Quera
que fuese un nio, parecido a su padre. As se lo peda a Dios, y lloraba y gema
temerosa de que no fuese segn mi deseo, pues algunos nacen muertos. Se me haba
aconsejado que no me preocupase del ausente, para no afectar al alma que iba a
nacer; pero me invadi el temor, un temor angustioso, en las, ltimas horas de
espera.
26
"Cuando el naciente sol disip las nieblas y nubes invernales, cre que haban
sonado las ltimas horas de mi vida. Estaba exhausta. Recuerdo que desde la cama
miraba la cuna vaca recelando que vaca quedara. Cerr los ojos y or como Harold
me haba enseado a orar. Y mientras oraba me pareci or como la voz de un ngel
que me confortaba con musitadas palabras de aliento. Sent vivamente en mi
presencia el Alma de Dios,
y entonces me di cuenta de que el Altsimo velaba por el nacimiento de mi hijo, A
cada grito que lanzaba al cielo, sin saber cmo senta la magntica, benigna e
inspiradora presencia de algo en mi rededor, que se me apareca varias veces y me
baaba en blanca y radiante luz, como si la luz de los cielos se derramara sobre m
para fortalecerme y decirme que todo acabara en bien, que mi hijo nacera vivo,
porque all cerca, muy cerca andaba rondando el espritu de vida, esperando,
esperando por m."
Rollins not que su madre sollozaba, que le temblaban las manos con que le
acariciaba la cabeza, y que todo su cuerpo se estremeca a impulsos de la emocin
que la dominaba. Haba pronunciado lenta y quedamente las ltimas palabras,
entrecortadas por las lgrimas y sollozos que interrumpan el ritmo de su voz. Sin
embargo, no miraba a los ojos de su hijo, porque no era todava hora de mirarlos.
Estaba seguro Rollins de que su madre iba a necesitar su auxilio, y se dispona a
prestrselo.
La madre prosigui diciendo: Entonces vino Harold, que haba atendido a varios
menesteres del cortijo. Le dominaba la ansiedad sobre mi estado, lo mismo que si
esperase a un hijo suyo. Con una ternura que slo una mujer puede apreciar en tales
momentos y con un amor santo y bueno, vivsimo y consciente, hizo cuanto pudo.
Me bes, alis mis desordenados cabellos, me tom la mano y me dijo en todos los
tonos posibles que era mo, slo mo, en cuerpo, mente y alma.
"No recuerdo mucho ms. Nerviosamente esper las palabras de la enfermera,
cuando dijo: "Es un nio muy hermoso." La viuda Rollins sinti un gran consuelo
al escuchar estas palabras, entonces o que Harold hablaba al nio en la cuna. Me
dijeron que le bes las manitas y recuerdo muy bien estas palabras: "Nene mo,
nosotros te bendecimos como Dios te ha bendecido, y tu nombre ser William
Howard Rollins." Este era el nombre de tu padre, hijo mo, y Harold daba a
entender que l y yo te bendeciramos y reverenciaramos, aunque las gentes
llegasen a enterarse algn da de la vergenza de tu madre y de tu ilegitimidad. Al
darte el nombre de tu padre, Harold quera hacerme feliz devolvindome mi
William, mi perdido William. Y desde entonces te he tenido, porque Dios fue bueno
conmigo y me dio el alma de mi amor. Podrs perdonarme, hijo mo? Podras
siempre, siempre, volver a mirarme y decir que lo comprendes y lo sabes y lo
perdonas todo y que amas a tu anciana madre?".
Lentamente se puso Rollins en pie. Su madre cay desvanecida. El la levant en sus
brazos y la bes amorosamente en las hmedas mejillas y en los gimientes labios.
Despus dijo:
27
Madre, no soy yo quien ha de perdonar o no. Dios hizo a las madres como t.
Dios te dio el alma que tienes. Dios me dio el alma que tengo. Dios nos uni aquel
da de un modo que an no comprendes. Tu amor era noble, tu fe firme, tu
confianza ciega. Todo esto era puro como la* nieve; Dios te bendice, y no hagamos
caso de que alguien crea que tu amor es un pecado y tu. maternidad una vergenza.
Demostrasteis ambos que fuisteis instrumentos de los decretos de Dios. Pero dime,
madre, qu fue de Harold?
La madre volvi a sentarse, ya consolada, aunque sin atreverse todava a fijar la
mirada en los ojos de su hijo, y respondi:
Aquel mismo da de tu nacimiento, al volver de conducir a sus casas al mdico y
a la enfermera, se desbocaron los caballos del coche, y qued muerto en el acto por
la violencia de la cada. Como te dije, hasta el da siguiente no me dijeron lo
sucedido el da antes. A veces, es un bien no enterarse de las malas noticias de un
ayer hasta el maana. As pas en mi caso, y espero que lo mismo suceda ahora.
Rollins pregunt:
Dime, madre, otro punto para completar la descripcin de aquel memorable
da. Me abrigaron en la cuna con una colcha de ganchillo que t misma
elaboraste?
La madre se estremeci al or estas palabras, levantse de la poltrona, y
mirando a su hijo con aire inquisitivo, exclam:
William! Has descubierto el nico secreto que yo tena empeo en
guardar? Desde luego que no tiene importancia; pero desde que naciste me
propuse no revelarlo, y de algn modo lo has descubierto. Pues s, durante los das
de buena esperanza, me entretuve en hacer una colcha de ganchillo, en previsin
del invierno, pues la criatura necesitara el conveniente abrigo. Cada punto del
ganchillo estaba elaborado con el pensamiento puesto en mi perdido William.
Harold lo saba y nunca se mostr celoso, antes al contrario, aluda tiernamente a
cmo la criatura que iba a nacer quedara envuelta en pensamientos de puro amor.
He guardado la colcha desde entonces, y a menudo la beso y la acaricio baada
en lgrimas. Es lo nico que he conservado de aquellos das de triste amor, y
ahora ya lo sabes todo, William. Llvame a mi cuarto y djame descansar en paz,
pues ya no necesito mantener por ms tiempo oculto el secreto en mi corazn ni
esconder de tu vista la colcha tejida con tanto amor".
28
CAPITULO V
TRANSICIN
Quedse Rollins en el gabinete de estudio. Era cerca de medioda, la hora del
almuerzo; pero estaba seguro de que en la actitud mental y disposicin de nimo
en que se hallaba no podra probar bocado. Sentse nuevamente en la poltrona
para reanudar sus cavilaciones sobre las cosas que iban llenando su vida de
novsimo inters, y murmur entre dientes:
As, pues, William Rollins era mi padre, y Harold Rollins su primo, mi
padrastro. Mi madre se cas con Harold Rollins; y por lo tanto, soy un Rollins por
la sangre y por el nacimiento. Las gentes no pueden objetar nada contra esta
verdad. Es un apellido legtimo el mo, que al fin y al cabo se contrae al aspecto
material del caso, y a m me interesa mucho ms el aspecto moral. Pobre madre,
y cmo debi sufrir! Sin embargo, no conoce los hechos como los conozco yo.
Hechos, s, hechos positivos, porque no ha comprobado el relato de mi madre la
realidad de la visin que tuve anoche, de lo que vi y o? No fue engendrado de la
imaginacin ni fabricacin de mi mente. Imposible que sean obra de la
imaginacin mi alma, el alma de mi madre, las experiencias de su vida, los
dolores sufridos, las lgrimas derramadas.
Rollins tena razn. El relato de su madre se identificaba en todo y por todo
con la escena presenciada, aun en aquellos pormenores que fcilmente l hubiera
podido olvidar o mal entender. La imaginacin no era capaz de forjar tan exacto
reflejo de sucesos pasados, ni la memoria recordaba lo sucedido al nacer ni las
experiencias de la primera infancia. Sin embargo, era esto imposible? No sera
capaz la memoria de almacenar los relatos que el nio escucha en la infancia, y
reproducirlos como fantasas en la edad adulta?
Cmo poda estar Rollins seguro de que entre los diez y quince aos no le
hubiese odo contar a su madre algo relacionado con los sucesos de aquel da?
Aunque olvidado el relato como recuerdo objetivo, estaba en la memoria.
Entonces pens Rollins en el Diario, del que ya no se haba ocupado desde que
la pasada noche haba vuelto las hojas hasta llegar a dos inmediatos das del
pasado.
Recordaba haber ledo en alguna parte, o acaso se lo haba dicho alguien, que
cuando un sujeto est profundamente hipnotizado o en un estado anlogo,
susceptible a las sugestiones, es fcil hacerle recordar muchos sucesos pasados
que tena olvidados en condicin viglica. Estos experimentos, cientficamente
realizados repetidas veces, demuestran la existencia de multitud de impresiones
almacenadas de manera indeleble en la memoria; pero se necesitan requisitos
indispensables, causas justificadas y ocasiones propicias para que todas las
actualizaciones reaparezcan positivamente en la conciencia.
Los requisitos indispensables para ello son la concentracin de todas las
facultades activas, un incentivo, una sugestin cualquiera la relajacin del cuerpo
y la hiperestesia o exceso de sensibilidad. Todas estas condiciones dominaban el
cuerpo y la mente de Rollins durante la experiencia de la pasada noche. Desde el
punto de vista cientfico, aquella experiencia era de ndole psquica, a manera de
ilusin, quimera, alucinacin o fantasmagoras de la memoria; mas para Rollins
eran positivas realidades, y no le bastaba el anlisis o la explicacin cientfica de
ellas. Haba en todo aquello algo ms que pura imaginacin.
Se dice que existe una clave del pasado, un lazo que une el presente con el
pasado, y que con dicha clave es fcil levantar el velo y entrar en la cmara
prohibida y leer lo que hay all registrado. Por lo tanto, ahondar en el pasado
equivaldr a penetrar en los recovecos de la memoria en busca de un hecho, que se
29
conozco, que slo sufre lo que yo sufro, que se goza cuando yo me gozo. Porque
no tiene conciencia de s mismo. Su mente es mi mente, su luz mi luz, su vida mi
vida. No es nada de por s. Nada desea ni nada puede poseer. YO SOY EL
VERDADERO HOMBRE, porque tengo vida eterna, y ahora desecho el cuerpo,
que ya no necesito."
El enfermo dio un suspiro. Estremecise el cuerpo, qued rgido al exhalar el
ltimo aliento, y el alma que tan slo por el aura estaba a l unida, flot lentamente
en el espacio, iluminando las sombras paredes por cuyo lado pasaba. Al llegar
junto al techo dijo en dulce y suave tono: "Paz a todo cuanto existe. He resucitado
de la tumba. Mucho tiempo sufr deseosa de escapar para ser libre y dar ms viva
luz al mundo; pero la ignorancia y la vanidad me clavaron en la cruz de las falsas
ilusiones. El cuerpo es la cruz en que el hombre crucifica su alma. En esta cruz
estuve como una rosa sujeta por el entrelazado tallo y las espinas. Las lgrimas
eran gotas de roco desprendidas de los ptalos, que difundan el aroma de
inmortalidad por el aura del alma. Pero ya estoy libre para retornar al Reino de Luz
donde las almas estn unidas en sagrada comunin y moran dichosas y
bienaventuradas en las mansiones de la Mente de Dios".
Al desvanecerse el aura violada, la escena del enfermo en cama con el mdico a
la cabecera, desapareci en la obscuridad como tras un velo, y Rollins recobr la
conciencia viglica. Restregse los ojos fatigados de tan intenso esfuerzo de
concentracin, enderez su cuerpo, desperezse para tomar aliento, y de nuevo
resonaron en sus odos las palabras: 'En esta cruz estuve como una rosa". Al
instante baj los brazos al notar que en su actitud de desperezo tena los brazos EN
CRUZ. Dejse caer en la poltrona y por vez primera desde su niez, aquel enrgico
varn llor.
Haba presenciado el trnsito de su alma, la muerte de su cuerpo en una vida
anterior. El ayer de otro siglo.
32
CAPITULO VI
RESURRECCIN
Al volver Rollins en s hallse contemplando el antiguo cuadro, el misterioso
paisaje con la incompleta firma de Raymond. Pareca entonces mucho ms viejo y
como si respirara la atmsfera de algn incidente de la vida. Recordaba la escena
mostrada en visin? No estaba seguro.
Segn examinaba los pormenores de la pintura iban vibrando con mayor vida
hasta que le pareci como si desde una ventana estuviese contemplando un extrao
valle con sus colinas de purpreo tinte. Detuvo la vista en el ngulo del cuadro
donde apareca perfectamente visible la R. Mayscula de Raymond. No constaba el
apellido; pero s una seal. Raymond y un smbolo. Apenas se notaba el smbolo en
la firma del cuadro, y precisamente su borrosidad haba inducido a Rollins y a otros
a creer que lo poco que se distingua era el comienzo del apellido, cuyas huellas
haban buscado en vano.
Salt Rollins de la poltrona como quien de pronto posee la clave de un profundo
misterio, descolg el cuadro, y con ayuda de la lupa de que tantas veces se haba
valido para el mismo propsito, volvi a examinar la firma.
Despus de la d de Raymond haba un corto espacio, y a continuacin una
marca que lo mismo daba indicios de ser una V o el comienzo de la W o la parte
superior de la Y o la ltima parte de la N o el centro de la M.
Como quiera que siempre haba credo Rollins que esta borrosa marca era el
principio del apellido de la firma, observ unos cuantos rasgos del pincel por si lo
completaban; pero ech de ver que aquellos rasgos o trazos correspondan a los
matorrales pintados en el fondo del paisaje y que su imaginacin los haba
relacionado con la grafa del apellido. Se convenci de que la firma slo constaba
del nombre y de dos marcas o seales que sugeran la idea de un smbolo.
Cerr Rollins los ojos con intento de recordar las pinturas del aposento en
donde haba muerto el enfermo representado en la reciente extraa visin.
Distintamente vio el nombre de Raymond en algunas, seguido de una marca cuya
ndole no le era posible dilucidar. Por qu no haba puesto mayor atencin en
aquellas pinturas? Cmo estaban all? Era el taller de un pintor lo que haba
visto? Era pintor el enfermo? Sera l, Rollins, aquel Raymond? Sera l
mismo? Entonces...
Fcilmente cabe suponer la tensin nerviosa, la taquicardia, la agitacin, el
jbilo que invadi su nimo al convencerse de que l, Rollins, en una pasada
encarnacin de su alma haba sido el pintor Raymond, cuya obra maestra penda a
la sazn de la pared de su gabinete y cuya autenticidad haban l y otros indagado
en vano.
He aqu por qu gustaba Rollins tanto de las escenas de la Naturaleza, mientras
que no le llamaba la atencin ningn otro solaz. He aqu por qu era aficionadsimo
a las pinturas de paisajes. Haba trado a la presente vida los gustos, aficiones,
tendencias, normas e ideales de pasadas experiencias.
En todo esto vea un asunto de hondo estudio. Poda haber una herencia de la
mente como la haba de la sangre? Es el hombre de hoy fsicamente el resultado
de la sangre de sus antepasados y mentalmente el resultado de su propia evolucin?
Es el cuerpo una vestidura material elaborada con la combinacin de varias
substancias, mientras que el alma es una emanacin de la esencia de Dios?
Casi inconscientemente puso de nuevo Rollins la pintura en su lugar, sumido
enla maravilla del abstracto problema que absorba su mente, y dirigindose a la
estantera, tom un libro cuyo ttulo era: La herencia y sus leyes.
33
Volvise a sentar y hoje el libro pgina tras pgina, buscando en los epgrafes
de los captulos alguna frase, algo que le diese luz sobre esta nueva idea del
renacimiento del alma. Pero qued desalentado. Quiso entonces consultar, casi
desesperado, la Enciclopedia, cuando la campana del vestbulo anunci que el
almuerzo estaba servido.
Era da festivo, y la cortesa le obligaba a no dejar sola a su madre en la mesa.
Seguramente, despus de lo que haba pasado, su madre y l se gozaran en
almorzar juntos. En consecuencia, Rollins se encamin al comedor, determinado a
someter a la consideracin de su madre aquel nuevo problema.
A mitad del almuerzo se inici la pltica que prometa prolongar la sobremesa.
Rollins empez diciendo:
Querida madre: Has ledo u oste decir algo acerca de la reencarnacin del
alma?
No mucho, William respondi la madre sorprendida de la pregunta y ms
todava de su ndole. T sabes que la Biblia nos ofrece varios casos en que al
parecer hubo profetas y sabios que renacieron en la tierra, pero presumo que te
refieres a las enseanzas de alguna nueva escuela de filosofa. No las he estudiado
ni s otra cosa sino que hay entre ellas una teora de la reencarnacin como ellos la
llaman.
Pero de lo que has ledo u odo puedes decirme qu es lo que reencarna o
renace? Me parece que no ha de ser el cuerpo ni la sangre ni...
Te equivocas desde un principio, William o te has informado mal en este
asunto. De lo poco que he odo decir, infiero que reencarna el alma divina e
inmortal. En este principio se funda la doctrina de la reencarnacin,, de cuyos
pormenores poco puedo decir; pero interrump tus consideraciones porque se
referan a un asunto que me interesa vivamente. Recuerdas que me diste un libro
que trataba de la herencia?" En l encontr muchos puntos concernientes a la
eugenesia y la puericultura. Sabes que siempre me han interesado estas cosas, y
creo que ahora puedes relacionar con tu propio nacimiento mi inters en el, asunto.
Recuerdas haber ledo un libro titulado: Feliz nacimiento, cuya lectura revivi en
mi las tristes circunstancias de tu venida al mundo y algunas pasadas vicisitudes de
mi vida. En cambio me satisfacieron muchos de los principios expuestos, y desde
entonces dediqu a este asunto mis horas de estudio, y mis ratos de ocio a cooperar
con la Junta de Higiene Pblica de esta ciudad. No sabes que se ha comprobado
que la sangre tambin reencarna esencialmente, de generacin en generacin, como
dicen que reencarna el alma? Te interrump cuando supusiste que no reencarnan el
cuerpo ni la sangre, y estoy segura de que te equivocabas.
Esto es interesante y quiero saber algo ms sobre ello. Me parece, madre, que
desde hace veinticuatro horas estoy viviendo en un mundo nuevo. Descuid
lastimosamente mis lecturas y me enfrasqu en el mundo de los negocios
desdeando el mundo superior de la ciencia y mejor an de la filosofa; porque no
creo que la fra ciencia positiva preste la menor atencin a los principios de que me
hablas y que tan vivo inters; han despertado en m respecto de cuanto se refiere al
alma. Ah tienes; los negociantes se habitan a creer que en el universo todo se
condensa en el negocio, y dividen a las gentes en dos clases: negociantes y clientes
o productores y consumidores. Todo hombre es para ellos una posibilidad en
dlares y centavos y nada ms; y toda mujer, una madre, una esposa, una hermana,
una novia o una amante sin aptitud ni competencia para intervenir en los negocios
de alto vuelo y amplia envergadura. La superficie de la tierra est para ellos
cubierta de pozos de petrleo, minas de carbn y de metales, bosques maderables,
lneas frreas y de navegacin. El sol brilla para ayudar a los viajantes y
representantes a que menudeen sus visitas comerciales, y cae la lluvia para
34
36
S; en lnea directa. Pero adems, tus hermanos, primos y todos los individuos
de tu familia en esta generacin tenis los mismos elementos ms las
modificaciones resultantes del matrimonio en las precedentes generaciones. En tu
cuerpo William, en las clulas que se reproducirn para fecundar el vulo, hay
cromatina o esencia de los cromosomas, y la cromatina en las clulas de tu cuerpo
es esencialmente idntica a la cromatiha que existi en las clulas de tus ms
remotos antepasados.
Repuso Rollins:
Entonces esto significa que en vez de crear cada generacin nuevos
cromosomas, se duplican y continan multiplicndose, de modo que se perpetan
en el transcurso de las generaciones. No es as?
La madre respondi:
As es precisamente. Sin embargo, al dividirse los cromosomas no
menoscaban las caractersticas esenciales de su naturaleza. En cada generacin se
dividen varias veces, pero cada divisin constituye a su vez un cromosoma
completo que mantiene su peculiar naturaleza para fecundar un vulo en cuyo
interior reproduce su naturaleza. Esto es lo que recientemente ha descubierto y
comprobado la ciencia.
"Recuerda que estos cromosomas de las clulas, a pesar de su microscpico
tamao, contienen los elementos de cada una de las clulas constituyentes de un
organismo adulto, mas las caractersticas de la especie, del aspecto exterior, aire de
familia, las tendencias, facultades intelectuales, y todo cuanto constituye la
personalidad. Lo que orgnicamente te hace igual a los dems hombres y un
vstago de determinada estirpe, est contenido en los cromosomas de cada una de
las centenares de clulas que intervienen en las funciones fisiolgicas de la
reproduccin de la especie.
Repuso Rollins:
Esto es admirable, madre! Porque resulta que mi sangre, mis huesos, mis
nervios, mi carne, todos los rganos de mi cuerpo, incluso el cerebro y las clulas
de mis cabellos, todo ha renacido de mis antepasados. Yo no soy yo, sino la sntesis
de mis antepasados. No murieron porque han renacido en m. Desecharon las
clulas muertas mientras que otras clulas de su cuerpo se perpetuaron: y viven
ahora en m.
Replic la madre:
Aunque parezca hiperblico y altisonante, puedes decir con toda seguridad
que t eres lo que ellos fueron, ms lo que has adquirido por influencia del
ambiente y de la educacin.
Repuso Rollins:
Si todo esto es verdad, y no puedo dudar de ello si la ciencia ha descubierto
la ley, yo soy una entidad dual, porque el cuerpo es de la estirpe de los Rollins,
mientras que el alma y la mente es la de Raymond, y posiblemente de otros.
Qu ests diciendo? exclam la madre sorprendida.
No te lo puedo explicar ahora. Necesito ms tiempo para reflexionar sobre
ello. Una clara luz me ilumina y me parece que se me revela el plan del universo
como pocos pueden imaginar. Quiero saber ms; pero cmo?
La madre respondi:
No puedo acompaarte en tus extraos pensamientos, William. Me satisface
lo que el profesor nos ense. No somos ni ms ni menos de lo que nuestros padres
nos hicieron, ms el ambiente en que nos criaron y la educacin que recibimos.
No, no, madre repuso vivamente Rollins. Ests equivocada. Todo cuanto
has dicho podr ser verdad y no lo niego. No puede ser de otra manera. Claramente
lo veo. Pero todo .cuanto has dicho y la ciencia, ha descubierto se refiere al aspecto
37
fsico y terrenal del hombre, a su parte material. Adems, hemos de tener en cuenta
el alma con sus facultades, la interna individualidad, que no puede transferirse por
medios fsicoqumicos, y en esto se enfoca ahora todo mi inters. Perdname,
madre. He de volver a mi gabinete de estudio para terminar mis modestas
investigaciones. Maana hay que reanudar la vida de los negocios y la reanudar
con muy distinta disposicin de nimo. Esta tierra, este mundo es ahora mi morada
y los hombres son todos mis semejantes, mis hermanos. Los tratar como tales,
incluso al ms humilde de mis empleados. He de llevar a cabo una obra; he de dar
un mensaje al fro mundo de los negocios. Acaso encontr mi misin, la Luz de que
he de ser antorcha.
Se fue Rollins a su estudio, internamente movido por el gradual reconocimiento
del toque de la divina inspiracin. Ya no era William Howard Rollins, el
negociante, sino una Luz en la tierra, un alma encarnada, una emanacin de la
Divinidad con una misin terrena.
Su madre le observ al marcharse y comprendi que se haba convertido en otro
hombre y le mir con reverencia, como si al salir del comedor y cruzar el vestbulo,
se hubiera transfigurado en el Maestro Jess que acabara de compartir con ella el
pan y retornase a su obra. All estaba la presencia de Dios. Ella la senta y conoca.
Pero cmo? Cmo haba de manifestarse Dios por medio de un hombre que
jams mostrara el menor inters por la iglesia ni por la Biblia ni por Dios? Un
milagro se haba operado desde ayer. Hoy era su cumpleaos, y algo ms, porque
poda considerarse como el da de su renacimiento, el da del despertar, el santo da
de la iluminacin, de la resurreccin.
38
CAPITULO VII
EL UMBRAL
Restituido a su estudio, apart Rollins con despectiva sonrisa el tratado sobre la
herencia, que si en un tiempo fue la ltima palabra de la biologa, estaba ya
anticuado en vista de los recientes descubrimientos, y se puso a meditar sobre los
rpidos cambios que se operaban en los principios cientficos y especialmente en el
conocimiento de la naturaleza y del hombre.
Se deca en mudo soliloquio:
"Verdaderamente poco de lo que uno conoce es de ndole definitiva e inmutable.
Todo cambia! Todo se muda! Tambin el conocimiento! El filsofo griego que
dijo que "la materia est en incesante devenir", estaba en lo cierto, y esta verdad
puede aplicarse asimismo a nuestros conocimientos. La materia est siempre
cambiando, llega ser algo, pero este algo no lo es realmente durante mucho
tiempo. Tambin el conocimiento va siendo cada vez ms seguro, se acerca ms a
la verdad, y las teoras de ayer pueden ser falacias maana, mientras que las
quimeras de hoy quizs sean realidades en el porvenir."
La idea de ayer suscit por asociacin el pensamiento en el Diario, cuyo anlisis
no haba completado, y al da siguiente comenzaba el nuevo ao fiscal con relacin
a los negocios. Por lo tanto, deba terminar la revisin de los ayeres.
Cerr el armario, y tomando nuevamente el Diario, sentse en la poltrona,
acomod la lmpara, y dando un suspiro, se puso en cmoda actitud para pensar.
Qu libro aquel Diario! Estaba acaso vivo? Haba entre sus pginas gentes,
lugares, condiciones, todo ello animado por vibrante vida? No senta Rollins una
vibrtil esencia que emanaba y lo envolva, de la cubierta del Diario, de los cantos
de las hojas? Le temblaba el brazo por las pulsaciones que el Diario transmita a la
mano. Ms de un ao de vida y accin estaba representado en las anotaciones del
Diario. Tal vez millares y an millones de aos estaban registrados en sus hojas.
No era un libro. Era la clave del pasado.
De nuevo pens en las escenas que haba presenciado y deseaba que se
reprodujeran o que apareciesen otras, otros ayeres. El deseo suscit una corriente
que se transmiti como un hormigueo por todo su cuerpo. Cerr los ojos, relaj los
miembros y entr en xtasis. El deseo era un mandato que pareca tener el poder de
sacudir un enorme batintn cuyas sonoras vibraciones repercutan en el espacio y
eran clara y distintamente percibidas por l. Sera esto algo semejante a lo que
ocurra a Aladino cuando frotaba la lmpara maravillosa y peda lo que quera?
Exista, acaso, algn poder psicolgico formidable encerrado en un deseo sincero
expresado en un momento oportuno? Rollins se hallaba confundido y perdido en el
misterio de aquella singular experiencia.
Es un axioma psicolgico que la autosugestin puede visualizar
expectativamente el resultado de un deseo o de un propsito y afirma adems la
psicologa que dicha expectacin es requisito indispensable para la realizacin. Sin
embargo, la verdad es que sin autosugestin no habra anticipacin. Y la
autosugestin proviene de la firme fe, de la fundada esperanza en la realizacin del
propsito. Sin esta fe, esta esperanza, esta creencia, por dbil que sea, no es posible
la autosugestin. La circunstancia de que la autosugestin inconsciente produzca
resultados sin previa expectacin, no altera la virtualidad del principio expuesto,
pues en tales casos se ha demostrado que la autosugestin inconsciente dio por
resultado la realizacin del deseo, a pesar de que antes de la autosugestin tema el
individuo la realizacin, o sea lo contrario de la expectacin. Por lo tanto, existe
esencialmente el mismo requisito.
39
40
Rollins que no vea con los ojos de su cuerpo, sino con los de su extasiada
conciencia, pues formaba parte de la escena de que era a la par actor y espectador.
Desde la escena miraba su cuerpo sentado en la poltrona, y lo vea como si
estuviese pintado en un cuadro, mientras que su nuevo ambiente en la extraa
escena era para l positivamente real.
Tan extraa condicin incitaba al anlisis ; pero algo le impela a no pensar ms
en ella y enfocar su pensamiento en el punto en donde estaba y lo que all haba de
hacer. Mir en derredor. Estaba en un espacioso aposento, que haba empezado a
formarse como una nebulosa pintura y concluido por tener vida. Era un aposento
Hiueho ms extrao de cuantos hasta entonces haba visto. El techo, cruzado de
pesadas viras de madera, se levantaba hasta unos diez y ocho metros de altura
sobre el suelo. Las paredes eran de mampostera, con sillares simtricamente
colocados, pera no unidos con cemento. Las tres ventanas que en las paredes que
abran estaban arqueadas en la parte superior y tenan barrotes de hierro y gruesas
rejas de alambre en vez de cristales. En direccin opuesta a las tres ventanas haba
una chimenea con el hogar descomunalmente ancho y hondo en el que ardan
gruesos troncos de lea, resguardados por extraos hierros y morrillos.
En el centro de la estancia se vea una mesa esculpida que denotaba exquisita y
hbil labor, pero con la madera descolorida y sin barnizar. Meda unos seis metros
de largo y 120 centmetros de ancho. En varias partes haba sillas de ,alto respaldo,
esculpidas y labradas por el estilo de la mesa; y en un extremo una grande alacena
con un aparador en que reposaban voluminosas piezas de plata. En la alacena
platos de plata y oro y unas cuantas piezas de loza y porcelana.
En la pared opuesta a esta especie de aparador se abra una soberbia puerta de
entrada con marco macizo y maravillosamente esculpido, y en el centro de su
remate un escudo con dos empresas herldicas grabadas. La puerta sugera la idea
de entrada a una catedral, y sus dos hojas eran de hierro ornamentado, aunque
herrumbroso. Estaban cerradas las dos hojas de la puerta, y Rollins no poda ver
ms all del aposento en que se hallaba.
Las ms sealadas caractersticas de aquella estancia eran las diversas panoplias
adosadas a las paredes, con lanzas y escudos, y la magnifica alfombra oriental que
cubra casi todo el tosco pavimento.
A juzgar por las varias seales y smbolos que se vean en los escudos, stos
representaban muchas estirpes y aunque la mayor parte de las armas y armaduras
eran extraas y antiguas, mostraban indicios manifiestos de no haber estado
siempre ociosas.
El aposento estaba tranquilo y cmodamente atemperado. nicamente el
ocasional chisporroteo de los leos en la chimenea quebraba el silencio de aquella
estancia, semejante al de una tumba.
Rollins decidi investigar y dirigise hacia la puerta. Sus pies le pesaban mucho
ms de lo natural, mientras que el cuerpo se mova ligeramente como si no pesara.
Se mir los pies y vio que calzaba pesadas botas de cuero con piezas de metal o
conteras en las puntas. Guando los tacones tocaban en la parte desnuda del
pavimiento sonaban metlicamente. Se mir el vestido y vio que era como el de los
personajes escnicos de los dramas de Shakespeare: calzn corto de recia tela;
casaca de tela ms ligera y muy ajustada al talle; una camisa sin cuello, de color
azul plido, y una faja de terciopelo rojo obscuro alrededor del abdomen.
Sorprendido Rollins de su aspecto, no saba a qu atribuirlo, porque la razn se
negaba a admitir que no fuese aquel traje intil y de no inmediata necesidad.
Junto a la puerta penda una pesada cuerda de seda, cuya situacin e ndole
indicaban su uso, por lo que Rollins, con el aire ms natural del mundo, adelantse
y tirando por dos veces de la cuerda, esper. Oy un tintineo metlico junto a la
41
puerta cuyas dos hojas se abrieron lentamente, y apareci ante l, dando la espalda
al negrsimo fondo de un obscuro corredor, un hombre alto y fornido en traje talar
ceido a la cintura por un cordn. Se inclin el hombre cortsmente y dijo en voz
baja con puro acento francs, que Rollins tradujo inmediatamente:
Qu desea mi seor? Y... perdn, el beneficio que me concedi la
generosidad de mi 'seor... yo espero... yo ruego... que todos vuestros deseos se
colmen... este da.
La sorpresa de Rollins no fue tan grande como debi serlo la del criado al
atreverse a hablar de aquel modo, porque Rollins no poda menos de creer que
aquel extrao incidente era una parte de su vida, un incidente nuevo, pero familiar,
inesperado, y sin embargo, presentido. Muchas preguntas acudieron a la mente de
Rollins; pero algo le deca que no era necesario formularlas, pues bien poda
responderlas mentalmente.
Sin embargo, como haba llamado al sirviente, algo era preciso decirle. Le
hablara en francs? No se atrevi a intentarlo, porque pensaba en ingls o ms
bien en norteamericano. Quizs le entendera el criado por gestos. Pero cmo
expresar el pensamiento por gestos? Ah! Pedira por seas su sombrero. Sin
embargo, antes de que Rollins pudiera dominarse, exclam con poderosa energa:
Quiero mi sombrero!
Su mente haba concebido la idea y al instante se plasm en palabras del idioma
francs, sin que Rollins se sorprendiera de hablar correctamente en este idipma,
aunque apenas lo conoca en conciencia viglica.
El criado pareci comprender lo que se le deca; pero respondi en tono
zumbn:
0c, el causia
Rollins movi la cabeza en ademn afirmativo antes de comprender el
significado de aquella respuesta; pero muy luego intuy que causia era un
sombrero de forma especial, y que oc significaba el oui aprendido en el colegio, y
que oc corresponda al idioma popular de la antigua provincia del Sur de Francia
llamada Langedoc. As es que la respuesta del criado le pareci entonces
completamente natural a Rollins.
No tard en volver el criado trayendo un gran sombrero de fieltro de ancha ala
ligeramente levantada, con una corona, y una pluma sujeta con un cordelito en la
parte posterior de la corona.
Sin mostrar sorpresa por la forma del sombrero, se lo puso Rollins y
encaminse hacia el vestbulo como si quisiera dirigirse a alguna parte y salir del
edificio para justificar la peticin del sombrero.
El criado le precedi por el corredor, y torciendo hada la izquierda, tir de otra
cuerda que hizo sonar una campana, y descalzando unos pesados travesaos de
bronce abri con mucho esfuerzo las dos hojas de una puerta de bronce macizo. La
luz del sol ilumin a borbotones el hasta entonces tenebroso corredor que daba a
una especie de galera de mrmol. Las puertas se cerraron lentamente tras Rollins.
Ante sus ojos se extenda el ms extrao, ameno y seductor paisaje que hasta
entonces viera. Semejaba un pas de hadas. El intenso azul del cielo, con alguna
que otra nubcula gris; los vivos matices del verde, ms variados que los de
Amrica; las distantes colinas coronadas por fortalezas o por castillos; los
serpentinos senderos que parecan cintas de plata, blancas como pura nieve,
bordeados de rboles cuyas copas mecidas por el viento semejaban rboles de
Navidad; la esplndida luz del sol; el vigorizador ambiente; el suave y deleitoso
aroma de plantas y flores; todo mantena exttico a Rollins, quien slo pensaba en
cuan admirable paisaje hubiera trasladado al lienzo si fuese pintor. Si supiera
42
pintar! Este pensamiento cruz por su mente; pero al punto intuy la respuesta que
deca: no sabes pintar.
Dando un pesaroso suspiro, baj por la ancha escalera que conduca al contiguo
jardn donde en arriates hundidos entre empedrados senderos ostentaban su lozana
multitud de flores, y en el centro del jardn una hermosa fuente de chorros abiertos
cuyas aguas pulverizadas por la brisa refrigeraban el rostro de Rollins con delicado
roco.
Quiso examinar el edificio y apreciar sus proporciones e instintivamente
conoci que estaba en la parte trasera, por lo que se encamin por el anchuroso
sendero para inspeccionar un ngulo del edificio. Ech de ver, sin que tal cosa le
interesara, que unas ventanas estaban protegidas por barrotes de hierro, mientras
que otras eran tan estrechas que ni siquiera daban cabida al cuerpo de una persona.
En un lado del edificio haba otra puerta cerrada, ms pequea que la primera
por donde haba pasado, con macizas hojas de hierro. En el ngulo siguiente se
alzaba una torre con ventanas estrechas colocadas a diferentes niveles. Al mirar
Rollins hacia las otras alturas del edificio, movido por el inters que le haban
despertado las ventanas de aquella torre, not con sorpresa que el segundo piso del
edificio no era tan alto como el piso bajo, y que el alero del techo estaba circuido
por una pequea pared, de la que se destacaban de trecho en trecho los ptreos
cuerpos de las grgolas.
Despus de dar la vuelta al edificio baj por el sendero en plano ligeramente
inclinado que daba salida al campo, por cuyo opuesto extremo pareca extenderse
una carretera, la que desde la galera semejaba una cinta de plata, como si estuviera
cubierta de polvo blanco.
Al acercarse se goz en ver confirmada su presuncin, pues la carretera estaba
pavimentada con trozos de piedra caliza que el desgaste iba pulverizando. Se
detuvo Rollins para tomar un pedazo de piedra todava entera y not que la poda
quebrar con las manos. Sigui andando hasta un puentecito tendido sobre un
riachuelo en estiaje. Tambin estaba el puentecito construido con piedras calizas en
las cuales haba esgrafiados diversos smbolos e iniciales que tal vez trazaron las
manos de los viandantes.
Eran aquellas piedras tan blandas, que Rollins hunda en ellas las uas. Qu
admirables piedras, tan blancas y tan blandas!
Prosiguiendo su andar lleg al cabo de dos millas a un pequeo edificio de
vetusto aspecto ubicado en el centro mismo del entrecruce de cuatro caminos.
Acercse al edificio, ya en parte ruinoso, y vio que en uno de sus lados haba
como unos quince caballos con jaeces antiguos. En el interior del edificio
resonaban cantos cuya rtmica entonacin y pausadas cadencias a las cuales
responda su alma, denotaban que era algn canto sagrado entonado por cierto
nmero de voces. Se acerc Rollins a la puerta y subiendo el nico peldao que la
bordeaba se hall en el umbral de un templo desconocido, y aunque le pareciese
extrao, no dejaba de serle familiar y se vio impelido a entrar.
Una vez dentro, not que no tena ni nunca haba tenido techumbre aquel
vetusto edificio. Era un templo de estilo romano al aire libre, con cuatro paredes a
las que estaban adosados otros tantos altares erigidos sobre una baja tarima.
Delante de cada altar arda un fuego y enfrente del fuego dos filas de toscos bancos
de madera en los que estaban sentados hombres y mujeres cantando cabizbajos
aquel canto conmovedor.
Las paredes eran de piedra, decoradas con smbolos que a Rollins le parecan
familiares, pero cuyos nombres ignoraba. Detrs de cada altar, con excepcin de
uno, haba un hombre vestido con un traje anlogo al suyo, pero sin el sombrero;
parecan dirigir el canto, mientras que de cuando en cuando, una doncella de tierna
43
edad, vestida de ondulante tnica blanca, pasaba de uno a otro altar y echaba en el
fuego con unas pinzas pedazos de carbn vegetal que tomaba de una gran vasija
cuya descripcin le hizo la voz interna, pero la cual Rollins no pudo or y se qued
sin saber si aquella vasija era de latn, de bronce o de oro, aunque estaba hecha a
forja y primorosamente decorada.
La entrada de Rollins en el templo no sorprendi a ninguno de los all presentes,
e impelido por su conciencia interna, fue lentamente a colocarse detrs del altar
vacante, y quitndose el sombrero, fij la vista en los que ocupaban los bancos y
empez a cantar en latn, lengua que en conciencia viglica desconoca:
"Deus in adjutorium meum intende, Domine ad adjuvandum me festina. Gloria
Patri et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper et in
saecula saeculorum-Amen-Aleluja".
Segn cantaba, se maravillaba de la hermosura de la cadencia, de la
correspondiente antfona, de la unsona diccin y la perfecta frase meldica.
Escuchaba vivamente interesado su propia voz y se extraaba de que tan
persistentemente preguntara en su vida ordinaria el cmo y por qu de las cosas,
pues mientras el hombre externo gritaba que NO, la interna voz le deca: paciencia
y calma.
Terminado el servicio, todos se levantaron y fueron saliendo poco a poco del
templo, despus de saludar al fuego de los altares. Sin deseo de hablar con los otros
tres hombres que permanecan detrs de su respectivo altar, baj Rollins de la
tarima y lentamente sali del templo sin que se le acercara ninguno de los otros tres
cuando se dispona a marchar.
Volvise Rollins a la puerta del gran edificio, no vio indicio alguno de entrada,
y ya se iba a preguntar mentalmente la causa, cuando se abrieron las puertas y
apareci el criado que le saludaba con su acostumbrada cortesa. Al entrar en el
vestbulo, miro por primera vez hacia el fondo y vio que daba a otros aposentos y a
una antigua escalera de piedra.
Quiso hacer sea al criado de que le siguiese al aposento de la chimenea, pero le
agrad ver que se haba anticipado a sus deseos e iba a abrir la puerta de aquella
estancia.
De pronto se abri de par en par, y en el momento en que se dispona Rollins a
cruzar el umbral, credo de que podra estar all dentro en soledad, con ocasin de
interrogar a su criado, vio que el aposento estaba ocupado por una muchedumbre
de hombres y mujeres, vistosamente vestidos, que lanzaban gritos de jbilo y uno
tras otro acudan los hombres a estrecharle la mano y le besaban en ambas mejillas,
tratando de expresarle por todos los medios posibles su cordial bienvenida. Las
mujeres le hacan una leve inclinacin de cabeza a estilo cortesano y le decan en
francs muchas finezas y le manifestaban deseos que no poda comprender del
todo.
Acercse al centro de la habitacin y vio que la gran mesa de madera tallada
estaba cubierta de manteles de lino bordados y decorados con raso, todo en blanco,
y la vajilla de oro y plata estaba dispuesta como para un banquete. Haba muchas
frutas y junto a cada plato se vean diseminadas algunas flores. Grandes copas de
plata haba de trecho en trecho de la mesa, con muchos otros objetos que le
parecan a Rollins conocidos aunque ignoraba su nombre.
Casi automticamente se dirigi a la cabecera de la mesa y colocse ante un
silln. Los dems se colocaron de pie en torno de la mesa, en actitud de espera.
Rollins hizo ademn de que todos se sentaran y tambin se sent l lanzando un
suspiro. No deba detenerse a pensar. Le estaban todos escrutando, en espera de que
hiciese algo; pero qu? La mente se mostraba perezosa* Varias veces intent
razonar mientras los dems esperaban, pero estaba inhibida la razn. Pareca
44
45
Entr despus otro criado con una brazada de jaulas, algunas de las cuales
encerraban un ave de negro plumaje, pico corvo y afiladas garras, mientras que en
otras haba aves parecidas a blancos pichones.
Los hombres se agruparon en torno de las jaulas y escogieron algunas de ellas
con muestras de vivo entusiasmo, y cada cual denotaba particular predileccin por
una de las aves negras y todos las examinaban con la misma detencin que a un
caballo de raza. Rollins permaneca inmvil en un rincn del aposento y observaba
todos aquellos aparatos como quien estaba familiarizado con ellos por haberlos
visto otras veces, pero sin comprender su significado ni desentraar su misterio.
Finalmente cerraron todas las puertas, y una vez asegurados de que las ventanas
estaban enrejadas, soltaron las aves blancas, que eran palomas silvestres, las cuales
volaron al techo, buscando apoyo en las altsimas vigas donde se posaron con
horrsonos chillidos, casi perdidas en la sombra. Entonces abrieron los hombres las
otras jaulas una por una, y marcaron a las aves negras en las patas con seales de
identificacin. A un mismo tiempo todos los hombres soltaron el ave negra que en
sus manos tenan y stas volaron rpidamente al techo.
Espantosa por lo cruel y terrible fue la escena que presenci Rollins. Las aves
negras hicieron presa en las blancas, en cuyo cuello clavaron el corvo pico sin que
les valieran sus gritos e intentos de resistencia.
Los hombres aplaudan aquella regia batalla entre cada ave blanca y cada ave
negra, en la que la blanca quedaba irremediablemente vencida. Las aves negras con
su sangrienta presa en el pico batieron las alas y fueron a posarse cada una en las
manos del hombre que la soltara. Las manchas de sangre en las blancas plumas
lucan acusadoras como borrones en el escudo nobiliario de un caballero.
Rollins no pudo permanecer all. Fuese porque aquellas gentes estaban beodas o
porque tal era la costumbre de la poca, lo cierto es que el espectculo era horrible
y, movido por la repugnancia que le inspiraba tan cruel pasatiempo, intent dar fin
a la escena, pero la voz interna le dijo qu no deba hacer tal cosa, pues tan slo era
un testigo, que no poda intervenir, aunque s poda ausentar. Entonces crey que
se le deparaba la ocasin de hablar con un criado. Dirigise rpidamente hacia la
puerta, y en el trayecto pas ante l un ave negra con su presa blanca, cuya sangre
le salpic frente y manos.
Oh! sangre inocente, Oh! gritos de angustia, j Oh! diversin de crueles
corazones. Licenciosa manifestacin de los bajos instintos del hombre! Cuan
vergonzosa escena! No quera nada con ella. Empuj la puerta, cerrndola tras s, y
baj al vestbulo. All oy los angustiosos gritos y los penetrantes alaridos de
alguien a quien torturaban mientras sus verdugos lo escarnecan con burlonas
risotadas. Otros gemidos dbiles denotaban que algn blanco pecho exhalaba el
ltimo suspiro.
El ltimo aliento, el grito de la vida que se escapa, el cuerpo torturado, la herida
sangrante. El smbolo! Asesinada la paloma de paz! Y asesinada por la siniestra
crueldad de los hombres.
De nuevo oy Rollins la voz que le deca:
Muchas cosas se sacrifican en la cruz del cuerpo humano.
Rollins se precipit hacia la escalera. No se vea ningn criado. En un aposento
contiguo oy las risas y comentarios con que las damas se complacan en los
crueles hbitos y sed de sangre de los hombres. Era aquello feminidad? No haba
la mujer adelantado nada desde entonces? En dnde estaba la tan cacareada
cultura, dnde el moderno refinamiento? Pero no tard la respuesta. Aquellos no
eran los tiempos modernos. Eran los das...
Al llegar a lo alto de la escalera se precipit por la primera puerta que encontr
abierta. Daba a un dormitorio. La cama era muy alta y pesada; estaba
46
47
CAPITULO VIII
ILUMINACIN
Un extrao sonido metlico despert la conciencia de Rollins y poco a poco se
fue dando cuenta de que algo pasaba a la puerta del dormitorio. Levantse de la
cama con la mente ofuscada, y al notar que el dormitorio estaba oscuro, anduvo a
tientas hasta encontrar la puerta de hierro. Al acercarse la not iluminada por una
tenue claridad que despeda su cuerpo en todas direcciones y gracias a esta luz
pudo levantar la barra de hierro que mantena cerrada la puerta.
Al abrirla, el mismo criado que le haba saludado horas antes, se inclin
reverentemente, y con suave y amable voz le dijo en francs:
Estaba inquieto, mi seor, porque ya es tarde, has dormido sin luz y tus
huspedes se han marchado sin decirte adis.
Rollins respondi:
Ven ac y sintate a mi lado, porque quiero hacerte algunas preguntas.
Deca esto Rollins en francs, con perfecta facilidad de expresin y tan viva
solicitud, que sorprendi al criado, acostumbrado a ms breves rdenes.
Entr el criado pausadamente y Rollins cerr la puerta. Encendi el criado dos
velas que estaban en un velador de estilo antiguo, sobre el que penda una amplia
pieza de plata pulimentada que evidentemente serva de espejo.
Sentados uno enfrente de otro, en butacas tapizadas, Rollins se detuvo breve
rato antes de hablar, pensando en cmo iniciara sus preguntas sin que el criado se
sorprendiera o entrara en sospecha.
. Era de todo punto evidente para el criado y para cuntos haban estado all,
que Rollins no era un extrao. Crean acaso que aquella era su casa? La frase "mi
seor" empleada por el criado, sugera que Rollins poda ser el dueo de la casa. Si
as fuese cmo iba a formular las preguntas que dominaban en su mente? Deba
continuar desempeando el papel de seor de aquel castillo hasta que
diplomticamente lograra obtener la necesaria informacin. Y entonces qu?
Podra abandonar aquella mansin? Cmo haba llegado a ella? De nuevo quiso
razonar y otra vez se neg su mente a colocar los hechos en el orden lgico del
raciocinio. De nuevo hall en las profundidades de su conciencia la nocin vaga,
como si recordara \m sueo de que era un norteamericano del siglo veinte; pero la
idea a la sazn dominante era que estaba all en su propio lugar y en un ambiente
familiar.
Por lo tanto, haba de proceder con diplomacia y buscar algn pretexto para que
las preguntas no le chocaran al criado. De pronto le acudi una idea, y despus de
reflexionar sobre ella, le pareci conveniente ensayarla, y le dijo al criado:
.Tengo algo importante que decirte Ya ves que hoy no parezco el mismo. Me
encuentro extrao.
Esper Rollins a ver qu efecto producan estas palabras en el criado, notando
con satisfaccin que le miraba algo burlona-mente e hizo ademn de asentimiento.
Rollins prosigui diciendo:
Sufr ayer un accidente, y al despertar esta maana, estaba tan trastornado
que no poda darme cuenta de mi situacin y hasta dudaba de quin era yo. Estoy
seguro de no engaarme respecto de ciertas cosas; pero necesito comprobar los
hechos antes de hablar con alguno de mis amigos. ,Por lo tanto, me dirs ante
todo... o mejor todava, trae recado de escribir y anotaremos los hechos. Anda!
Las palabras recado de escribir las pronunci Rollins en francs, como todo
cuanto con el criado hablaba, aunque no estaba seguro de lo que significaban sus
palabras en los das de la escena. Pero el criado debi entenderlas, porque se fue a
48
El criado respondi:
La Virgen Vestal, cuya sola obligacin es mantener vivo el fuego sagrado en
los altares. Es un memorial de la ceremonia practicada en Roma, donde las vestales
mantenan encendido da y noche el fuego sagrado, del que se distribuan ascuas
para alimentar los hogares. Ahora es un smbolo de la comunidad de intereses, de la
sagrada confianza y del amor al prjimo. Nuestra vestal es virgen y debe
mantenerse virgen hasta que llegue a la edad legal para contraer matrimonio.
Habita no lejos de aqu, en el castillo de vuestro primo que fue a combatir en las
legiones del legado del Papa y...
No volvi de la guerra. Lo comprendo.
No volvi y nadie ha sabido ms de l; pero vos cuidasteis de su joven esposa
de modo que...
Como si hubiera sido mi mujer. Tambin lo comprendo. La esposa de mi
primo!
Muy extrao, y sin embargo muy familiar le pareca todo esto a Rollins, quien
prosigui preguntando:
Dime otra cosa y cuida de anotar exactamente la respuesta, Cul era el
motivo, la causa del gran festn que se celebr esta maana en el saln de arriba?
Sorprendido el criado de la pregunta mir fijamente a su amo y respondi:
Pues que, no disteis vos mismo la orden y trazasteis ayer mismo el plan de
tal fiesta para el deporte de la cetrera? Invitasteis por medio de vuestro heraldo a
las damas y caballeros de la nobleza provincial, porque es el da de vuestro
cumpleaos. Seguramente no lo habris olvidado. El da en que os posesionasteis
de.1 seoro de la ciudad de Bellcastle y de la provincia de Aveyi'on.
Anota todas estas circunstancias, y me parece que ya est todo. Pero no;
espera un momento. Dime. Estoy casado? Si lo estoy, quin es mi mujer?
No, mi seor; porque os habis dedicado exclusivamente a la proteccin y
cuidado de lady Rollins, la mujer de vuestro primo; pero todava sois joven y tenis
tiempo de casaros para perpetuar la sangre y el nombre de vuestros antepasados,
que siempre fueron nobles.
Anotada esta respuesta, el criado se levant, y dejando el pergamino sobre el
velador, se march con el recado de escribir.
Rollins cerr fuertemente la puerta, arroll el pergamino, sentse en la silla,
cerr los ojos y se puso a meditar sobre lo que se le haba revelado, comprendiendo
que la informacin que acababa de recibir era apenas una pequea parte de lo
mucho que faltaba por saber. Tena que encontrar la manera de desentraar el resto
de la historia.
Durante una hora estuvo Rollins sentado en la silla, pensando y soando, hasta
que poco a poco not una sensacin de ardor a la par que un cambio en su cerebro
y sistema nervioso denotaba que se iba modificando su conciencia.
La primera sensacin definida fue que sus ojos vean luz y despus el cansancio
de las piernas que le incit a mudar de posicin, y al deslizarse los pies del taburete
y tocar el suelo, la sacudida del cuerpo le hizo abrir los ojos y vio la lmpara
elctrica junto a su cabeza. Era la luz de su mesa de estudio. El fuego segua
ardiendo en la chimenea. Volva a ser el moderno Rollins norteamericano. Estaba
en su casa.
Levantse de la poltrona y vio que an tena el Diario entre sus manos. La clave
de los ayeres. Se pase nerviosamente por el gabinete con las manos a la espalda
sin soltar el Diario, murmurando tan inconscientes comentarios que parecan hijos
de una mente todava perpleja y vacilante.
Al revisar su ltima experiencia, record los postreros incidentes de ella: el
criado que anotaba las respuestas en l pergamino que se haba propuesto
50
conservar. Oh, si fuese posible conservar una cosa tan concreta y material del
pasado y retenerla en el presente! Actualizar una realidad. Plasmar en la densa
materia del presente la etrea elaboracin de un sueo.
Los antiguos alquimistas aseguraban que esto era posible, y Rollins saba que
sus actuales sucesores, la moderna Fraternidad de los Rosacruces existe hoy da
con sus logias y miembros activos, cientficos y adeptos residentes en varias
ciudades, que prosiguen secretamente sus estudios y afirman que conocen las leyes
de la transmutacin del ensueo en realidad.
nicamente los Rosacruces eran capaces de explicar cuanto Rollins haba
experimentado durante las ltimas veinticuatro horas, y aunque era difcil
relacionarse con los Rosacruces, pensaba Rollins que una vez convencido de su
visin, no descansara hasta encontrar quien le introdujera en el seno de un grupo
de Rosacruces.
De nuevo se sent en la poltrona y casi automticamente abri el Diario. No
haba vuelto ms que tres o cuatro hojas, cuando se sorprendi al ver en las dos
pginas que tena delante un escrito que a una y otra abarcaba. Eran las respuestas
anotadas por el criado con su mismo carcter de letra.
A1 examinar las respuestas record Rollins la conversacin que con el criado
haba tenido sobre cada una de ellas, como si de nuevo se viese en el dormitorio del
castillo y entonces se dio cuenta de los datos, de1 que nada haba dicho el criado,
aunque los haba escrito.
El primero era:
"Nacimiento.--- Primero de enero de 896".
Despus de leer y releer este apunte pas Rollins la penltima anotacin, que
deca:
"Hoy, en que cumpls aos, os posesionis del seoro de Bellcastle y hendis
los estados de Rollins". Rollins exclam:
Nacido en 896. Cumplo 21 aos. Esto significa que el da de esta experiencia, el
da de mi cumpleaos en aquella antigua ciudad provinciana fue el primero de
enero de 917 exclam gozosamente Rollins. Levantse del asiento y se dijo:
En aquel da llegu a ser seor de Rollins. Hoy da soy William Rollins. Por
lo tanto, aquel da mi nombre era Guillermo, esto es, William. Qu notable
coincidencia! Estoy soltero y cuido de mi madre, y mi padre cuidando de la mujer
de su primo, como en recientes aos. El apellido
Rollins y el nombre de Raymond Cul ser la marca que hay en el cuadro a
continuacin del nombre Raymond?
Volvi Rollins a examinar las dos pginas que ante s tena, y vio la firma:
"Jordain secretario de la casa de Raymond IV". Por consiguiente la marca que en el
cuadro segua al nombre Raymond era V o sea Raymond V, el quinto de este
nombre. El misterio estaba resuelto! Pero sobre la firma del secretario apareca, la
afirmacin correspondiente a la ltima respuesta: 'Todava tenis tiempo de casaros
y perpetuar la sangre y el nombre de vuestros nobles ascendientes". Era aquello
un mandato? Pareca una orden de la naturaleza, un decreto del alma y, deba
cumplirse antes de que fuese demasiado tarde.
En aquel momento son un golpe en la puerta. Estremecise Rollins, pues
pareca el mismo golpe dado en la puerta de hierro del dormitorio del castillo.
Al abrir la puerta del gabinete, vio a su madre que sonriente le deca:
William, hijo mo, no recuerdas que hoy hemos de salir? Hace largo rato que
ests aqu metido. Ruth ha llegado y nos iremos a comer juntos, pues bien sabes
que ella aprovecha gozosa las pocas ocasiones que se le deparan de estar en tu
compaa. No nos hagas esperar demasiado, porque no encontraramos sitio en las
mesas del "Castillo de Bellcastle" en las cercanas de la ciudad. Ya sabes que all en
51
las comidas de los das festivos hay muy agradable msica a estilo de los cantos de
los trovadores del Languedoc. Acaso soaste otra vez? Parece que ests fatigado o
nervioso y que te sorprende lo que te digo. Qu te ha pasado? Has resuelto el
problema del renacimiento del cuerpo y la reencarnacin del alma?
S, madre, lo he resuelto respondi Rollins abrazndola por la cintura y
encaminndose al saln, donde Ruth estaba sentada junto a la ventana llena de sol,
pues veo que se necesitan dos para lograr un completo renacimiento de cuerpo y
alma. Acabo de retroceder en mis recuerdos hasta el ao 917. Estaba pensando en
los ayeres comprendidos entre hoy y el primero de enero de 917.
As es que has recorrido mil aos de ayeres, y llegaste hasta mil aos
pasados.
52