Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Motores diesel
POWERTECH OEM
2,9 L
OMRG27900
Introduccion
Prefacio
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACION para el
funcionamiento y mantenimiento de los motores
siguientes:
Motores fabricados en Saran (Francia) sin certificacion
de emisiones:
CD3029DF120
CD3029DF121
CD3029DF122
CD3029DF123
CD3029DF124
CD3029DF160
CD3029DF161
CD3029DF162
CD3029DF163
CD3029DF164
CD3029DF165
CD3029TF120
CD3029TF121
CD3029TF123
CD3029TF160
CD3029TF161
CD3029TF162
CD3029TF163
CD3029DF150
CD3029DF151
CD3029DF152
CD3029DF180
CD3029TF150
CD3029TF152
CD3029TF180
NX,450H,3 6306FEB031/1
080806
PN=2
Introduccion
Machen Sie sich bei ihm bekannt und nutzen Sie sein
Service Angebot.
OURGP11,0000251 6306NOV031/1
080806
PN=3
Introduccion
RG9172
RG9173
UN29NOV00
UN29NOV00
RG9174
RG9175
UN29NOV00
UN29NOV00
RG,RG34710,4501 6314FEB031/2
RG,RG34710,4501 6314FEB032/2
080806
PN=4
Introduccion
RG12835
RG12834
UN05MAR03
UN05MAR03
OUOD005,00001D6 6314FEB031/1
080806
PN=5
Introduccion
080806
PN=6
Indice
Pagina
Pagina
Registro de informaciones
Chapa de numero de serie del motor . . . . . . . . .
Registro del numero de serie del motor . . . . . . .
Codigos de opcion de motor. . . . . . . . . . . . . . . .
Numero de modelo de la bomba de inyeccion . .
01-1
01-1
01-2
01-4
Normas de seguridad
Reconocer los avisos de seguridad . . . . . . . . . . 05-1
Distinguir los mensajes de seguridad . . . . . . . . . 05-1
Observar los mensajes de seguridad . . . . . . . . . 05-1
Sustituir los adhesivos de seguridad . . . . . . . . . 05-2
NO ANULAR EL SISTEMA DE
SEGURIDAD DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . 05-2
Manejo seguro del combustibleEvitar
todo tipo de llamas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-2
Estar preparado en caso de emergencia . . . . . . 05-3
Manejo seguro - Arranque por pulverizacion
de eter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-3
Manejo seguro de lquidos
inflamablesEvitar todo tipo de llamas. . . . . . 05-3
Mantenimiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-4
Usar ropa adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-4
Proteccion contra el ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-4
Manejo seguro de productos qumicos . . . . . . . . 05-5
Mantenerse alejado de ejes giratorios . . . . . . . . 05-5
Mantenimiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-6
Trabajar en lugares ventilados . . . . . . . . . . . . . . 05-6
Evitar fugas de alta presion . . . . . . . . . . . . . . . . 05-7
Evitar calentamientos cerca de tuberas
con lquidos a presion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-7
Utilizar dispositivos elevadores adecuados . . . . . 05-7
Quitar la pintura antes de soldar o calentar . . . . 05-8
Mantenimiento seguro del sistema de
refrigeracion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-8
Instalacion de las protecciones del ventilador. . . 05-9
Evitar el contacto con piezas calientes . . . . . . . . 05-9
No inhalar polvo de amianto. . . . . . . . . . . . . . . 05-10
Impedir la explosion de gases en la batera . . . 05-10
Manejo seguro de bateras . . . . . . . . . . . . . . . . 05-11
Protegerse de la descarga de los inyectores . . 05-11
Utilizar las herramientas correctamente . . . . . . 05-12
Vertido adecuado de desechos . . . . . . . . . . . . 05-12
080806
PN=1
Indice
Pagina
Pagina
15-18
15-18
15-19
15-21
Lubricacion y mantenimiento
Intervalos de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de combustible, lubricantes y
refrigerante correctos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervalos de servicio de lubricacion y
mantenimiento - Motores principales. . . . . . . .
Tabla de intervalos de servicio de
lubricacion y mantenimiento - Motor de
reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20-1
20-2
20-3
20-5
Lubricacion y mantenimiento/Diariamente
Revisiones diarias previas al arranque . . . . . . . . 25-1
Lubricacion y mantenimiento/250 h/6 meses
Mantenimiento del extinguidor de incendios . . . . 30-1
Lubricacion de los cojinetes del eje de
embrague de la TDF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-1
Mantenimiento de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . 30-2
Cambio de aceite y filtro del motor Todos los motores excepto el 3029TF270 . . . 30-4
Revision de tension de correa
trapezoidal del ventilador y alternador. . . . . . . 30-7
Revision del ajuste del embrague de la TDF . . . 30-9
Revision de los montajes del motor . . . . . . . . . 30-10
Diagnostico de anomalas
Informacion general de localizacion de
averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-1
Diagrama de alambrado de version
norteamericana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3
Localizacion de averas del motor . . . . . . . . . . . 50-5
Localizacion de averas del sistema
electrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-14
Localizacion de averas del sistema de
lubricacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-16
Localizacion de averas del sistema de
enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-19
Localizacion de averas del sistema de
admision de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-21
Almacenamiento
Pautas de almacenamiento de motor . . . . . . . . . 55-1
Preparacion del motor para
almacenamiento a largo plazo . . . . . . . . . . . . 55-2
Puesta en servicio del motor luego de
almacenamiento a largo plazo . . . . . . . . . . . . 55-3
Especificaciones
Especificaciones generales del motor OEM . . . . 60-1
Especificaciones de potencia y velocidad
del motor - Motores con certificacion
de emisiones Tier I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3
ii
080806
PN=2
Indice
Pagina
65-1
65-1
65-2
65-3
65-4
65-5
iii
080806
PN=3
Indice
iv
080806
PN=4
Registro de informaciones
CHAPA DEL NUMERO DE SERIE DEL
MOTOR
UN01DEC00
RG11522
RG,RG34710,5002 6330JAN981/1
UN01DEC00
RG11523
RG11524
UN01DEC00
ANumero de serie
BDatos de aplicacion
CFactor de absorcion
OURGP11,000000D 6323MAY061/1
01-1
080806
PN=9
Registro de informaciones
RG11525
UN01DEC00
01-2
RG,RG34710,5004 6311FEB031/2
080806
PN=10
Registro de informaciones
Codigos de
opcion
Descripcion
Codigos de
opcion
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Cubierta de balancines
Entrada de filtro de aceite
Polea del ciguenal/amortiguador
Caja del volante
Volante
Sistema de inyeccion de combustible
Toma de aire
Filtro de aire
Carter
Bomba de refrigerante
Cubierta de termostatos
Termostatos
Mando del ventilador
24
25
26
27
28
66
67
68
69
71
72
29
Sistema de ventilacion
74
30
31
32
33
35
36
37
Arrancador
Alternador
Tablero de instrumentos
Tacometro
Filtro de combustible
Placa delantera
Bomba de transferencia de combustible
75
76
77
78
79
80
81
38
83
39
40
41
43
44
Multiple de salida
Varilla de medicion de aceite
Mando auxiliar delantero impulsado por correa
Auxiliar de arranque
Sensor electronico de velocidad
84
86
87
88
92
45
46
47
48
49
50
Ejes equilibradores
Bloque de cilindros
Ciguenal
Pistones y bielas
Conjunto de balancines
Bomba de aceite
93
95
96
97
98
99
51
52
53
55
56
57
59
60
62
63
64
65
Descripcion
Culata
Mando auxiliar de engranajes
Calefactor de combustible
Bastidor de transporte/pedestal de embarque
Pintura
Entrada de bomba de refrigerante
Enfriador y filtro de aceite
Polea impulsora auxiliar opcional
Montaje de alternador
Lnea de combustible a presion baja
Codo de escape
Turboalimentador
Sensor/interruptor de temperatura del
refrigerante
Sensores electronicos (motor basico)
Amortiguador trasero del ciguenal
Chapa de numero de serie del motor
Filtro derivador de aceite del motor
Software electronico (en ECU)- Rendimiento
del motor
Compresor de acondicionador de aire (A/A)
(opcional)
Indicador de restriccion de aire
Sensor/interruptor de presion de aceite
Cubierta de engranajes de distribucion
Compresor de aire (opcional)
Certificacion del motor
Bomba de agua de mar
Filtro primario de combustible y separador de
agua
Software electronico (en ECU)- Rendimiento
del vehculo
Arnes de alambrado electrico
Polea de ventilador
Tensor de correas
Filtro de aceite
Accesorios (instalados en fabrica) (TDF
trasera)
Etiqueta de emisiones
Equipo especial (instalado en fabrica)
Arnes de alambrado
Equipo especial (instalado en el campo)
Tiras de levante del motor y guarnicion
Juegos de servicio
RG,RG34710,5004 6311FEB032/2
01-3
080806
PN=11
Registro de informaciones
N de modelo
UN01DEC00
RG11526
N del fabricante
N de serie
RG,RG34710,5005 6330JAN981/1
01-4
080806
PN=12
Normas de seguridad
Reconocer los avisos de seguridad
T81389
UN07DEC88
DX,ALERT 6329SEP981/1
TS187
6330SEP88
N
Los mensajes PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIO
se identifican por el smbolo preventivo de seguridad. El
mensaje de PELIGRO indica alto riesgo de accidentes.
DX,SIGNAL 6303MAR931/1
TS201
UN23AUG88
DX,READ 6303MAR931/1
05-1
080806
PN=13
Normas de seguridad
TS201
UN23AUG88
DX,SIGNS1 6304JUN901/1
UN28FEB89
RG5419
OUOD013,0000001 6328NOV001/1
TS202
UN23AUG88
DX,FIRE1 6303MAR931/1
05-2
080806
PN=14
Normas de seguridad
TS291
UN23AUG88
DX,FIRE2 6303MAR931/1
TS1356
UN18MAR92
DX,FIRE3 6316APR921/1
UN23AUG88
TS227
DX,FLAME 6329SEP981/1
05-3
080806
PN=15
Normas de seguridad
Mantenimiento seguro
TS228
UN23AUG88
DX,LOOSE 6304JUN901/1
TS206
UN23AUG88
DX,WEAR 6310SEP901/1
TS207
UN23AUG88
DX,NOISE 6303MAR931/1
05-4
080806
PN=16
Normas de seguridad
TS1132
UN26NOV90
DX,MSDS,NA 6303MAR931/1
TS1644
UN22AUG95
DX,PTO 6312SEP951/1
05-5
080806
PN=17
Normas de seguridad
Mantenimiento seguro
Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento
antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe
estar limpia y seca.
No efectuar ningun trabajo de engrase, reparacion o
ajuste con el motor en marcha. Mantener las manos, pies
y ropa siempre lejos de componentes moviles. Poner
todos los mandos en punto muerto para aliviar la presion.
Bajar hasta el suelo todos los equipos. Detener el motor.
Retirar la llave de contacto. Esperar a que se enfre el
motor.
TS218
UN23AUG88
TS220
UN23AUG88
DX,AIR 6317FEB991/1
05-6
080806
PN=18
Normas de seguridad
X9811
UN23AUG88
DX,FLUID 6303MAR931/1
TS953
UN15MAY90
DX,TORCH 6310DEC041/1
TS226
UN23AUG88
DX,LIFT 6304JUN901/1
05-7
080806
PN=19
Normas de seguridad
TS220
UN23AUG88
DX,PAINT 6324JUL021/1
TS281
UN23AUG88
DX,RCAP 6304JUN901/1
05-8
080806
PN=20
Normas de seguridad
TS677
UN21SEP89
Ventilador en movimiento
OUOD006,000009D 6307MAR031/1
TS271
UN23AUG88
Superficies calientes
OURGP12,0000135 6319JUL051/1
05-9
080806
PN=21
Normas de seguridad
TS220
UN23AUG88
DX,DUST 6315MAR911/1
TS204
UN23AUG88
DX,SPARKS 6303MAR931/1
05-10
080806
PN=22
Normas de seguridad
UN23AUG88
TS203
DX,POISON 6321APR931/1
TS1343
UN18MAR92
DX,SPRAY 6316APR921/1
05-11
080806
PN=23
Normas de seguridad
TS779
UN08NOV89
DX,REPAIR 6317FEB991/1
TS1133
UN26NOV90
05-12
080806
PN=24
Contenido de azufre:
La calidad del diesel as como el contenido en
azufre del combustible deben cumplir con todas las
regulaciones de emision vigentes en la zona donde
opera la maquina.
Se recomienda EXPRESAMENTE emplear
combustible diesel con un contenido de azufre
inferior al 0,10% (1000 ppm).
El combustible diesel con un contenido de azufre
entre 0,10% (1000 ppm) y 0,50% (5000 ppm) puede
dar lugar a intervalos de cambio de aceite mas
CORTOS, como se muestra en la tabla.
ANTES de utilizar combustible diesel con un
contenido de azufre superior al 0,50% (5000 ppm),
consultar a su concesionario John Deere.
NO USAR combustible diesel con un contenido de
azufre superior al 1,0%.
DX,FUEL1 6317NOV051/1
DX,FUEL5 6327OCT051/1
10-1
080806
PN=25
DX,FUEL4 6319DEC031/1
DX,FUEL6 6314NOV051/1
10-2
080806
PN=26
LO se
Los combustibles diesel biodegradables SO
pueden usar si cumplen con la especificacion ASTM
D6751, EN14214 o equivalente.
DX,FUEL7 6308MAR041/1
10-3
080806
PN=27
Comentarios
Jet A
Jet A-1
Jet B
JP-4
JP-5
JP-7
JP-8
OURGP12,000003F 6307JUL041/1
Combustor de combustibles
Los combustores de combustibles, como querosenos,
pueden usarse con las siguientes restricciones.
Tipo
Comentarios
No.2
No.1
OURGP12,0000040 6307JUL041/1
10-4
080806
PN=28
10-5
DX,FUEL10 6316DEC051/3
080806
PN=29
10-6
DX,FUEL10 6316DEC052/3
080806
PN=30
API
API
API
API
API
API
CI-4 PLUS
CI-4
CH-4
CG-4
CF-4
CF-2
API CF
ACEA E7
ACEA E6
ACEA E5
ACEA E4
ACEA E3
DX,ENOIL4 6319DEC051/1
10-7
080806
PN=31
Secuencia
Secuencia
Secuencia
Secuencia
de
de
de
de
aceite
aceite
aceite
aceite
E7
E6
E5
E4
de
de
de
de
ACEA
ACEA
ACEA
ACEA
SAE 0W-40
SAE 10W-40
SAE 5W-30
SAE 15W-40
50C
122F
40C
104F
30C
86F
20C
68F
10C
50F
0C
32F
-10C
14F
-20C
-4F
-30C
-22F
-40C
-40F
TS1668A
UN14DEC01
PLUS-50 y
somente aceites
ACEA-E7/E6/E5/E4
Aceites
TORQ-GARD
SUPREME o API
CI-4 Plus, CI-4/CH-4,
ACEA-E3
Sin certificacion de
emisiones y con
certificacion de
emisiones Tier 1
375 horas
250 horas
Certificacion de
emisiones Tier 2
(3029TF270)
500 horas
250 horas
10-8
OUOD006,0000002 6331MAY061/2
080806
PN=32
OUOD006,0000002 6331MAY062/2
Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos
diferentes. Los fabricantes de lubricantes anaden
aditivos a sus aceites para obtener propiedades
determinadas o para cumplir ciertas especificaciones.
DX,LUBMIX 6318MAR961/1
10-9
080806
PN=33
T6828AB
UN15JUN89
OILSCAN y COOLSCAN
T6829AB
UN18OCT88
DX,OILSCAN 6302DEC021/1
DX,ALTER 6315JUN001/1
10-10
080806
PN=34
Almacenamiento de lubricantes
Su equipo solo puede funcionar a pleno rendimiento si
utiliza lubricantes limpios.
DX,LUBST 6318MAR961/1
Grasa
Utilizar grasa con numeros de consistencia NLGI y de
acuerdo con las variaciones de temperatura posibles
durante el intervalo de mantenimiento.
Se recomienda GRASA SD POLYUREA de John Deere
TS1673
UN31OCT03
DX,GREA1 6307NOV031/1
10-11
080806
PN=35
Otros refrigerantes
Es posible que ni el refrigerante de John Deere
COO-GARD ni otros que cumplen con las
especificaciones mencionadas mas arriba esten a la
venta en la zona geografica donde se realizan los
trabajos de mantenimiento. Si estos refrigerantes no
estan disponibles, usar un refrigerante concentrado o
uno prediluido con aditivos que eviten la corrosion de
las ranuras del cilindro y los componentes metalicos
del sistema de refrigeracion (componentes de hierro
fundido, aluminio y aleaciones de cobre como el
laton).
10-12
DX,COOL3 6327OCT051/2
080806
PN=36
DX,COOL3 6327OCT052/2
10-13
080806
PN=37
<40 mg/l
Sulfatos
Dureza total
pH
5,5 a 9,0
Proteccion anticongelante
La concentracion relativa de etilenglicol y agua en el
refrigerante determina su grado de proteccion contra
las heladas.
Cloruros
Etilenglicol
Lmite de proteccion
anticongelante
40%
-24C (-12 F)
50%
-37C (-34 F)
60%
-52C (-62 F)
Propilenglicol
Lmite de proteccion
anticongelante
40%
-21C (-6F)
50%
-33C (-27 F)
60%
-49C (-56 F)
10-14
DX,COOL7 6319DEC031/2
080806
PN=38
DX,COOL7 6319DEC032/2
DX,COOL9 6319DEC031/1
DX,COOL4 6307NOV031/1
10-15
080806
PN=39
Funcionamiento de la maquina en
condiciones tropicales
Los motores de John Deere estan disenados para el
empleo de refrigerante a base de glicol.
Utilizar siempre un refrigerante para motor recomendado
a base de glicol, tambien en areas geograficas donde no
existe el peligro de congelacion.
IMPORTANTE: Se puede utilizar tambien agua como
refrigerante, pero solo en caso de
emergencia.
La formacion de espuma, corrosion de
superficies calientes de aluminio o
acero, cal, y la cavitacion se presentan
cuando se usa agua en vez de
refrigerante, aun cuando se anadan
acondicionadores de refrigerante.
Vaciar el sistema de refrigeracion lo
antes posible y llenarlo de nuevo con
refrigerante motor a base de glicol.
DX,COOL6 6318MAR961/1
UN26NOV90
TS1133
Reciclaje de desechos
RG,RG34710,7543 6324JAN031/1
10-16
080806
PN=40
15-1
OUOD006,0000001 6326MAY061/8
080806
PN=41
UN01DEC00
RG11527
AManometro de aceite
BTermometro del refrigerante
CLlave de contacto
DTacometro
EBoton de reposicion (seguridad)
FPortafusibles
GAmpermetro
HHormetro
IAcelerador de mano
15-2
OUOD006,0000001 6326MAY062/8
080806
PN=42
RG13360
UN06FEB04
15-3
OUOD006,0000001 6326MAY063/8
080806
PN=43
15-4
OUOD006,0000001 6326MAY064/8
080806
PN=44
UN08DEC00
RG11590
15-5
OUOD006,0000001 6326MAY065/8
080806
PN=45
15-6
OUOD006,0000001 6326MAY066/8
080806
PN=46
UN20OCT99
RG10606B
AManometro de aceite
BTermometro del refrigerante
CTacometro
DLuz de control del motor
ELuz de precalentador
FLuz de nivel de combustible
GLuz de batera
HLuz de presion de aceite
ILuz de temperatura del refrigerante
JConmutador de llave de contacto
KHormetro
15-7
OUOD006,0000001 6326MAY067/8
080806
PN=47
15-8
080806
PN=48
CD30354
UN03FEB93
RG,RG34710,5048 6330JAN981/1
15-9
RG,RG34710,5049 6330JAN981/4
080806
PN=49
UN23AUG88
TS220
RG5602
UN16JUN00
15-10
RG,RG34710,5049 6330JAN983/4
080806
PN=50
RG11532
UN01DEC00
RG11592
UN08DEC00
UN17JAN01
RG11588
RG,RG34710,5049 6330JAN984/4
15-11
080806
PN=51
RG11528
UN29NOV00
UN01DEC00
RG7314
BZona cuadriculada
Valor especificado
Motor1Presion de aceite a
carga plena y velocidad
nominal .................................................... 345 103 kPa (3.45 1.03
bar) (50 15 psi)
Presion mnima de aceite a
velocidad nominal ............................................ 275 (2.75 bar) (40 psi)
Presion mnima de aceite a 850
rpm ........................................................... 105 kPa (1.05 bar) (15 psi)
Gama de temperatura de
refrigerante.................................................. 8294C (180202F)
15-12
RG,RG34710,5046 6311FEB031/2
080806
PN=52
RG11591
UN08DEC00
RG11531
RG11587
UN01DEC00
UN07DEC00
RG,RG34710,5046 6311FEB032/2
15-13
080806
PN=53
UN01DEC00
RG11530
RG11529
UN01DEC00
RG11549
UN06DEC00
AFiltro de aceite
OURGP12,00001E3 6304MAR031/1
15-14
080806
PN=54
RG,RG34710,5045 6330JAN981/1
15-15
080806
PN=55
UN18MAR92
TS1356
6310JAN01
RG11521
RG,RG34710,5050 6311FEB031/1
15-16
080806
PN=56
RG11533
UN08DEC00
UN01DEC00
RG11593
RG10613
UN21OCT99
AManometro de aceite
BTermometro de refrigerante
RG,RG34710,5051 6330JAN981/1
15-17
080806
PN=57
RG11534
UN01DEC00
Motor a ralent
Evitar el funcionamiento excesivo del motor a ralent.
El funcionamiento prolongado a ralent puede bajar la
temperatura del refrigerante debajo de su gama
normal. Esto a su vez causa la dilucion del aceite del
carter debido a la combustion incompleta del
combustible y permite la formacion de depositos
resinosos en las valvulas, pistones y aros de los
pistones. Tambien promueve la acumulacion rapida de
sedimentos del motor y combustible sin quemar en el
sistema de escape.
Una vez que el motor se calienta a su temperatura
normal de funcionamiento, su velocidad de ralent
RG,RG34710,5053 6311FEB031/1
15-18
080806
PN=58
RG5602
UN16JUN00
15-19
RG,RG34710,5054 6330JAN981/2
080806
PN=59
UN01DEC00
RG11534
RG10616
UN16JUN00
15-20
080806
PN=60
TS204
UN23AUG88
RG4678
UN14DEC88
UN14DEC88
RG4698
Sistema de 24 voltios
15-21
RG,RG34710,4060 6301JAN961/2
080806
PN=61
RG,RG34710,4060 6301JAN962/2
15-22
080806
PN=62
Lubricacion y mantenimiento
RG11594
UN08DEC00
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
RG10618
RG11589
UN21OCT99
UN08DEC00
RG,RG34710,5056 6330JAN981/1
20-1
080806
PN=63
Lubricacion y mantenimiento
TS100
UN23AUG88
RG,RG34710,5057 6330JAN981/1
20-2
080806
PN=64
Lubricacion y mantenimiento
Diariamente
250 horas o
6 meses
500 horas o
12 meses
2000 horas o
24 meses
Segun sea
necesario
Reemplazar el elemento primario del filtro de aire cuando el indicador de restriccion indica un vaco de 625 mm (25 in.) H2O.
Cambiar el aceite y filtro por primera vez despues de las primeras 100 horas de funcionamiento como maximo, luego cada 250 horas. Si se
usan los aceites recomendados junto con el filtro de aceite John Deere especificado, el intervalo de cambio de aceite se puede prolongar en
50 porcento a 375 horas. (Ver ACEITE PARA MOTORES DIESEL en la seccion Combustible, lubricantes y refrigerante.)
c
Cambiar el aceite por primera vez antes de las primeras 100 horas de funcionamiento (rodaje) como maximo, y luego cada 500 horas. Si no
se usa aceite PLUS-50 o ACEA E7/E6/E5/E4 con el filtro de aceite John Deere especificado, el intervalo de cambio de aceite es reducido
para 250 horas. (Ver ACEITE PARA MOTORES DIESEL, en la seccion Combustibles, lubricantes y refrigerante, para las restricciones de
carter y de contenido de azufre en el combustible.)
20-3
RG,RG34710,5058 6330MAY061/2
080806
PN=65
Lubricacion y mantenimiento
Intervalos de servicio de lubricacion y mantenimiento
Elemento
Diariamente
250 horas o
6 meses
500 horas o
12 meses
2000 horas o
24 meses
Prueba de termostatos
Segun sea
necesario
Anadir refrigerante
Sustitucion de correas
Prueba de fusibles
Si se usa COOL-GARD de John Deere, se puede prolongar el intervalo de enjuague y cambio a 3000 horas o 36 meses. Si se usa
COOL-GARD de John Deere, se analiza el refrigerante anualmente Y se reabastecen los aditivos anadiendo un aditivo de refrigerante
(SCA), el intervalo de enjuague y cambio se puede extender a 5000 horas o a 60 meses, lo que ocurra primero.
RG,RG34710,5058 6330MAY062/2
20-4
080806
PN=66
Lubricacion y mantenimiento
Cada 2
semanas
250 horas o
6 meses
500 horas o
12 meses
2000 horas o
24 meses
Segun sea
necesario
Reemplazar el elemento primario del filtro de aire cuando el indicador de restriccion indica un vaco de 625 mm (25 in.) H2O.
Cambiar el aceite y filtro por primera vez despues de las primeras 100 horas de funcionamiento como maximo, luego cada 250 horas. Si se
usan los aceites recomendados junto con el filtro de aceite John Deere especificado, el intervalo de cambio de aceite se puede prolongar en
50 porcento a 375 horas. (Ver ACEITE PARA MOTORES DIESEL en la seccion Combustible, lubricantes y refrigerante.)
c
Cambiar el aceite por primera vez antes de las primeras 100 horas de funcionamiento (rodaje) como maximo, y luego cada 500 horas. Si no
se usa aceite PLUS-50 o ACEA E7/E6/E5/E4 con el filtro de aceite John Deere especificado, el intervalo de cambio de aceite es reducido
para 250 horas. (Ver ACEITE PARA MOTORES DIESEL, en la seccion Combustibles, lubricantes y refrigerante, para las restricciones de
carter y de contenido de azufre en el combustible.)
Continua en la pag. siguiente
20-5
OUOD002,0000022 6326MAY061/2
080806
PN=67
Lubricacion y mantenimiento
Intervalos de servicio de lubricacion y mantenimiento
Elemento
Cada 2
semanas
250 horas o
6 meses
500 horas o
12 meses
2000 horas o
24 meses
Prueba de termostatos
Segun sea
necesario
Anadir refrigerante
Sustitucion de correas
Prueba de fusibles
Si se usa COOL-GARD de John Deere, se puede prolongar el intervalo de enjuague y cambio a 3000 horas o 36 meses. Si se usa
COOL-GARD de John Deere, se analiza el refrigerante anualmente Y se reabastecen los aditivos anadiendo un aditivo de refrigerante, el
intervalo de enjuague y cambio se puede extender a 5000 horas o a 60 meses, lo que ocurra primero.
OUOD002,0000022 6326MAY062/2
20-6
080806
PN=68
Lubricacion y mantenimiento/Diariamente
Revisiones diarias previas al arranque
Inspeccionar lo siguiente ANTES DE ARRANCAR EL
MOTOR por primera vez cada da.
UN01DEC00
RG11536
RG11595
UN08DEC00
AVarilla de medicion
BTapa del conducto de llenado
CFlechas
DZona cuadriculada
25-1
RG,RG34710,5059 6311FEB031/5
080806
PN=69
Lubricacion y mantenimiento/Diariamente
Revision de nivel de refrigerante
UN23AUG88
TS281
RG4675
UN14DEC88
ARadiador
25-2
RG,RG34710,5059 6311FEB032/5
080806
PN=70
Lubricacion y mantenimiento/Diariamente
Lubricacion del cojinete de la TDF
UN20JUN00
RG7331
AGrasera
25-3
RG,RG34710,5059 6311FEB033/5
080806
PN=71
Lubricacion y mantenimiento/Diariamente
Revision del filtro de aire
UN01DEC00
RG11535
UN06JAN99
RG7332
25-4
RG,RG34710,5059 6311FEB034/5
080806
PN=72
Lubricacion y mantenimiento/Diariamente
Revision del filtro de combustible
Revisar el filtro de combustible diariamente en busca de
agua y basura y vaciarlo segun sea necesario.
UN01DEC00
RG11539
UN01DEC00
RG11540
25-5
080806
PN=73
RW4918
UN15DEC88
AExtinguidor de incendios
RG,RG34710,5062 6330JAN981/1
UN26JUN00
RG7331C
RG,RG34710,5061 6330JAN981/1
30-1
080806
PN=74
Mantenimiento de la batera
UN23AUG88
TS204
Explosion de batera
30-2
RG,RG34710,7563 6313FEB031/2
080806
PN=75
TS203
UN23AUG88
Acido sulfurico
30-3
080806
PN=76
UN29NOV88
RG4881
30-4
RG,RG34710,5064 6313FEB031/3
080806
PN=77
UN01DEC00
RG11529
55 Nm (41 lb-ft)
70 Nm (52 lb-ft)
50 Nm (37 lb-ft)
RG11530
UN01DEC00
RG11549
UN06DEC00
AFiltro de aceite
30-5
RG,RG34710,5064 6313FEB032/3
080806
PN=78
UN01DEC00
RG11541
UN08DEC00
RG11596
RG,RG34710,5064 6313FEB033/3
30-6
080806
PN=79
RG,RG34710,5065 6330JAN981/3
RG7333
UN01DEC00
RG7334
AProbador de tension
BRegla
30-7
RG,RG34710,5065 6330JAN982/3
080806
PN=80
RG7329
UN01DEC00
Correa
sencilla
Correas
dobles
CPerno
DTuerca
RG,RG34710,5065 6330JAN983/3
30-8
080806
PN=81
TS198
UN23AUG88
R27550
ATraba de ajuste
BAnillo de ajuste
30-9
080806
PN=82
30-10
080806
PN=83
RG11616
RG4881
UN29NOV88
35-1
OUOD005,00001D7 6330MAY061/3
080806
PN=84
UN01DEC00
RG11529
55 Nm (41 lb-ft)
70 Nm (52 lb-ft)
50 Nm (37 lb-ft)
RG11530
UN01DEC00
RG11549
UN06DEC00
AFiltro de aceite
35-2
OUOD005,00001D7 6330MAY062/3
080806
PN=85
UN01DEC00
RG11541
RG11596
UN08DEC00
OUOD005,00001D7 6330MAY063/3
35-3
080806
PN=86
TS198
UN23AUG88
RG6641
UN18FEB93
APuntos de pivote
BAdaptadores
RG,RG34710,5068 6330JAN981/1
UN27JAN92
RG6005
ATubo de respiradero
RG,RG34710,5069 6330JAN981/1
35-4
080806
PN=87
UN20DEC88
RG4689
RG11067
UN05JUN00
RG11542
UN01DEC00
AAbrazaderas
BValvula de descarga
CIndicador de restriccion
RG,RG34710,5070 6311FEB031/1
35-5
080806
PN=88
X9811
UN23AUG88
RG11543
UN01DEC00
AAnillo retenedor
BElemento del filtro
CTapon de vaciado del filtro
DTapon de purga de aire
35-6
RG,RG34710,5071 6313FEB031/2
080806
PN=89
RG9187
UN01DEC00
RG,RG34710,5071 6313FEB032/2
35-7
080806
PN=90
UN23AUG88
TS281
RG,RG34710,5073 6330JAN981/1
35-8
080806
PN=91
DX,COOL9 6319DEC031/1
35-9
080806
PN=92
RG6261
UN08DEC97
UN05DEC97
RG6262
35-10
DPSG,OUOD002,1921 6309OCT021/2
080806
PN=93
35-11
080806
PN=94
RG6557
UN20JAN93
UN20JAN93
RG6558
35-12
RG,RG34710,5078 6320FEB031/2
080806
PN=95
RG,RG34710,5078 6320FEB032/2
35-13
080806
PN=96
RG12831
UN13FEB03
RG12832
UN13FEB03
RG12830
UN13FEB03
OUOD005,00001D8 6320FEB031/1
35-14
080806
PN=97
T86735
UN23FEB89
6. Quitar la carga.
RG8418
RG,RG34710,5076 6330JAN981/1
40-1
080806
PN=98
UN07NOV88
T81224
UN06DEC88
RG4775
40-2
RG,RG34710,5067 6318FEB031/2
080806
PN=99
Valor especificado
Contratuerca de tornillo de ajuste
de balancines
EspecificacionesPar de apriete ...................................27 Nm (20 lb-ft)
RG4775
RG,RG34710,5067 6318FEB032/2
40-3
080806
PN=100
UN23AUG88
TS281
UN13FEB03
RG12833
40-4
RG,RG34710,5079 6311FEB031/3
080806
PN=101
UN01DEC00
RG7315
UN08DEC00
RG11597
Caja de termostatos
ATapon
BCubierta
40-5
RG,RG34710,5079 6311FEB032/3
080806
PN=102
RG11605
UN24JAN01
Alambre movil
AAlambre movil
40-6
080806
PN=103
UN23NOV97
RG5971
RG,RG34710,5083 6330JAN981/1
40-7
080806
PN=104
RG4624
UN15DEC88
RG,RG34710,5080 6330JAN981/1
NO MODIFICAR EL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE
T81389
UN07DEC88
RG11546
UN01DEC00
RG,RG34710,5081 6330JAN981/1
45-1
080806
PN=105
Adicion de refrigerante
UN23AUG88
TS281
RG11607
UN25JAN01
45-2
RG,RG34710,3593 6311FEB031/2
080806
PN=106
RG,RG34710,3593 6311FEB032/2
45-3
080806
PN=107
X9811
UN23AUG88
RG11544
UN01DEC00
RG11545
UN01DEC00
ATornillo de ventilacion
BPalanca cebadora
45-4
RG,RG34710,5084 6313FEB031/4
080806
PN=108
RG7316
UN01DEC00
AConector
Valor especificado
ConectorPar de apriete ...............................................16 Nm (12 lb-ft)
45-5
RG,RG34710,5084 6313FEB033/4
080806
PN=109
UN01NOV88
T92924
Valor especificado
ConexionPar de apriete ...............................................27 Nm (20 lb-ft)
RG,RG34710,5084 6313FEB034/4
45-6
080806
PN=110
UN20DEC88
RG4686
RG4687
RG11068
UN26JUN00
45-7
DPSG,OUOD002,1580 6330MAY061/2
080806
PN=111
UN01DEC00
RG11547
RG14644
AIndicador de restriccion
BCubierta
CElemento de filtro
DValvula de descarga de polvo
EElemento de filtro para servicio leve
FAbrazadera
GIndicador de restriccion
DPSG,OUOD002,1580 6330MAY062/2
45-8
080806
PN=112
RW4768
UN15DEC88
ALuz
BTamiz exterior
CEmpaquetadura
RG,RG34710,3598 6330AUG961/1
45-9
RG,RG34710,3599 6330AUG961/2
080806
PN=113
RG11065
UN26JUN00
RG,RG34710,3599 6330AUG962/2
Almacenamiento de elementos
IMPORTANTE: El elemento del filtro de aire DEBE
ESTAR SECO antes de guardarlo en
una bolsa de plastico.
Sellar el elemento dentro de una bolsa de plastico y
guardarlo en su caja de embarque para protegerlo del
polvo y de los danos.
RG,RG34710,3601 6330AUG961/1
RG,RG34710,5086 6330JAN981/1
45-10
080806
PN=114
TS198
UN23AUG88
RG4693
RG,RG34710,5087 6311FEB031/1
45-11
080806
PN=115
RG11548
UN01DEC00
OUOD013,0000003 6328NOV001/3
BPernos
CPortafusibles
DFusible de 16 A
RG8149
45-12
OUOD013,0000003 6328NOV002/3
080806
PN=116
UN19JUN00
RG10606A
OUOD013,0000003 6328NOV003/3
45-13
080806
PN=117
Diagnostico de anomalas
INFORMACION GENERAL PARA LA LOCALIZACION DE AVERIAS
Conocer el motor y los sistemas relacionados.
Estudiar detenidamente el problema.
Relacionar los sntomas con los conocimientos que
se tienen del motor y sistemas.
Diagnosticar el problema empezando por las cosas
mas sencillas.
Comprobar bien antes de comenzar a desarmar.
Determinar la causa y hacer una reparacion a fondo.
Despues de hacer las reparaciones, hacer funcionar
el motor bajo condiciones normales para verificar
que se haya corregido el problema.
RG,RG34710,5089 6330JAN981/1
50-1
080806
PN=118
Diagnostico de anomalas
50-2
080806
PN=119
Diagnostico de anomalas
RG11329
UN13SEP00
50-3
RG,RG34710,5091 6330JAN981/2
080806
PN=120
Diagnostico de anomalas
A1Unidad de control de
velocidad
B1Sensor magnetico de
velocidad
B2Sensor de temperatura
del refrigerante
B3Sensor de presion de
aceite
F1Fusible de circuito de
arranque (14 A)
F3Fusible (modelos
anteriores)1
G1Batera
G2Alternador
H1Luz indicadora de
temperatura de
refrigerante
H2Luz indicadora de presion
de aceite
K1Rele de arrancador
M1Arrancador
P1Termometro de
refrigerante
P2Manometro de aceite
P3Conmutador/medidor de
nivel de aceite en carter
P4Tacometro1
Y1Solenoide del arrancador
P5Horo metro2
Y2Solenoide de corte de
P6Amper metro
combustible
R1Resistencia (48 ohmios)
BLKNegro
S1Llave de contacto
BLUAzul
S2Interruptor magnetico de
BRNMarron
seguridadModulo de
DK BLUAzul oscuro
sobrepaso automatico en
GRNVerde
versio n norteamericana ORGAnaranjado
Version europea (Saran)
PURVioleta
W1Conexio n a tierra de
REDRojo
esparrago de montaje de YELAmarillo
rele de arrancador K1
50-4
080806
PN=121
Diagnostico de anomalas
Causa
Solucion
El motor no gira
Batera debil
Sustituir la batera.
Sustituir el solenoide.
Arrancador defectuoso
Sustituir el arrancador.
Procedimiento de arranque
incorrecto.
Falta de combustible.
50-5
RG,RG34710,5092 6330JAN981/9
080806
PN=122
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Desengranar la TDF.
Procedimiento incorrecto de
arranque.
Repasar el procedimiento de
arranque.
Falta de combustible.
Clima fro.
Consultar al proveedor de
combustible; usar el tipo apropiado
para las condiciones de trabajo.
Solicitar al concesionario o
distribuidor que revise los inyectores.
No se ha reposicionado la valvula de
corte de la bomba de inyeccion.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
El motor petardea
50-6
RG,RG34710,5092 6330JAN982/9
080806
PN=123
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Solicitar al concesionario o
distribuidor que revise los inyectores.
Termostato defectuoso.
50-7
RG,RG34710,5092 6330JAN983/9
080806
PN=124
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Falta de potencia
Reducir la carga.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Solicitar al concesionario o
distribuidor que revise los inyectores.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
El turboalimentador no funciona.
(Solo motores con turboalimentador.)
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Restriccion de manguera de
combustible.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
50-8
RG,RG34710,5092 6330JAN984/9
080806
PN=125
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Motor desincronizado
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Anadir aceite.
Fugas de aceite.
Turboalimentador defectuoso.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
50-9
RG,RG34710,5092 6330JAN985/9
080806
PN=126
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Termostato defectuoso.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Reducir la carga.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Motor desincronizado.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
El turboalimentador no funciona.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
50-10
RG,RG34710,5092 6330JAN986/9
080806
PN=127
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
El motor se sobrecalienta
Reducir la carga.
Termostato defectuoso.
50-11
RG,RG34710,5092 6330JAN987/9
080806
PN=128
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Reducir la carga.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Motor desincronizado.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Turboalimentador defectuoso.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Revisar el termostato.
Culata trizada
Combustible en el aceite
50-12
RG,RG34710,5092 6330JAN988/9
080806
PN=129
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Pistones rayados
Turboalimentador ruidoso
RG,RG34710,5092 6330JAN989/9
50-13
080806
PN=130
Diagnostico de anomalas
Causa
Solucion
Batera defectuosa.
Probar la batera.
Alternador defectuoso.
Batera defectuosa.
Probar la batera.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
TDF engranada.
Desengranar la TDF.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Fusible quemado.
Sustituir el fusible.
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
El arrancador no gira
50-14
RG,RG34710,5093 6330JAN981/2
080806
PN=131
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Consultar al concesionario
autorizado de servicio o al
distribuidor de motores.
Fusible quemado.
Sustituir el fusible.
RG,RG34710,5093 6330JAN982/2
50-15
080806
PN=132
Diagnostico de anomalas
Causa
Solucion
50-16
RG,RG34710,7600 6330JUN971/3
080806
PN=133
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
50-17
RG,RG34710,7600 6330JUN972/3
080806
PN=134
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Refrigerante en el aceite
RG,RG34710,7600 6330JUN973/3
50-18
080806
PN=135
Diagnostico de anomalas
Causa
Solucion
El motor se sobrecalienta
Motor sobrecargado
Termostato defectuoso
Reemplazar la empaquetadura de la
culata. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Empaquetadura de culata
defectuosa
Reemplazar la empaquetadura de la
culata. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Refrigerante en el aceite
50-19
RG,RG34710,7601 6311FEB031/2
080806
PN=136
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Termostato(s) defectuoso(s)
RG,RG34710,7601 6311FEB032/2
50-20
080806
PN=137
Diagnostico de anomalas
Causa
Solucion
Falla de encendido o
funcionamiento irregular del
motor
Falta de potencia
El turboalimentador chirra
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
50-21
RG,RG34710,7602 6313MAR031/3
080806
PN=138
Diagnostico de anomalas
Avera
Causa
Solucion
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
50-22
RG,RG34710,7602 6313MAR032/3
080806
PN=139
Diagnostico de anomalas
Avera
El mecanismo de la valvula de
presion del turboalimentador (si
lo tiene) no funciona
Causa
Solucion
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Desgaste de cojinetes
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Inspeccionar el turboalimentador;
reparar/reemplazar segun se
requiera. Consultar al distribuidor de
motores o al concesionario John
Deere.
Inspeccionar el mecanismo de la
valvula de presion. Si se requiere,
consultar al distribuidor de motores o
al concesionario de servicio John
Deere.
RG,RG34710,7602 6313MAR033/3
50-23
080806
PN=140
Almacenamiento
Pautas de almacenamiento de motor
1. Los motores John Deere pueden almacenarse a la
intemperie por un lapso de hasta tres (3) meses sin
hacer preparativos para almacenamiento a largo
plazo SI SE USA UNA LONA IMPERMEABLE
PARA CUBRIRLOS. No se recomienda el
almacenamiento a la intemperie sin usar una lona
impermeable.
OURGP12,00000DF 6307JAN051/1
55-1
080806
PN=141
Almacenamiento
OUOD006,0000003 6301JUN061/1
55-2
080806
PN=142
Almacenamiento
RG,RG34710,5613 6320MAY961/1
55-3
080806
PN=143
Especificaciones
Especificaciones generales del motor OEM
ELEMENTO
3029DF120
3029DF150
3029DF160
3029DF180
3029TF120
3029TF150
3029TF160
3029TF180/
3029TF270
Numero de cilindros
Combustible
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Cavidad
106.5 mm
(4.19 in.)
106.5 mm
(4.19 in.)
106.5 mm
(4.19 in.)
106.5 mm
(4.19 in.)
106.5 mm
(4.19 in.)
106.5 mm
(4.19 in.)
106.5 mm
(4.19 in.)
106.5 mm
(4.19 in.)
Carrera
110 mm
(4.33 in.)
110 mm
(4.33 in.)
110 mm
(4.33 in.)
110 mm
(4.33 in.)
110 mm
(4.33 in.)
110 mm
(4.33 in.)
110 mm
(4.33 in.)
110 mm
(4.33 in.)
Cilindrada
2.9 l (179
cu in.)
2.9 l (179
cu in.)
2.9 l (179 cu
in.)
2.9 l (179 cu
in.)
2.9 l (179 cu
in.)
2.9 l (179 cu
in.)
2.9 l (179 cu
in.)
2.9 l (179 cu
in.)
Relacion de
compresion
17.8:1
17.8:1
17.8:1
17.8:1
17.8:1
17.8:1
17.8:1
17.8:1/17.2:1
519 mm
(20.4 in.)
528 mm
(20.8 in.)
528 mm
(20.8 in.)
519 mm
(20.4 in.)
519 mm
(20.4 in.)
528 mm
(20.8 in.)
528 mm
(20.8 in.)
Dimensiones fsicas:
Ancho
519 mm
(20.4 in.)
Altura
819 mm
(32.2 in.)
819 mm
(32.2 in.)
819 mm
(32.2 in.)
819 mm
(32.2 in.)
928 mm
(36.5 in.)
928 mm
(36.5 in.)
928 mm
(36.5 in.)
928 mm
(36.5 in.)
Longitud
716 mm
(28.2 in.)
716 mm
(28.2 in.)
716 mm
(28.2 in.)
716 mm
(28.2 in.)
716 mm
(28.2 in.)
716 mm
(28.2 in.)
716 mm
(28.2 in.)
716 mm
(28.2 in.)
316 kg (696
lb)
316 kg (696
lb)
317 kg (698
lb)
317 kg (698
lb)
328 kg (722
lb)
328 kg (722
lb)
329 kg (724
lb)
329 kg (724
lb)
60-1
RG,RG34710,5098 6331MAY061/2
080806
PN=144
Especificaciones
NOTA: Los modelos de motor indicados arriba con
numeros que terminan en 120 y 160
corresponden a motores sin certificacion de
emisiones. Los motores con numeros de modelo
que terminan en 150 y 180 corresponden a
motores con certificacion de emisiones Tier 1,
segun se explica mas adelante en este manual.
Los motores con numeros de modelo que
terminan en 270 corresponden a motores con
certificacion de emisiones Tier 2.
NOTA: Desde abril de 2005, los numeros de serie de los
motores fueron cambiados en el setimo dgito
para mostrar el nivel de emision. Anteriormente
este dgito identificaba el tipo de aspiracion.
En los motores anteriores el septimo dgito
mostraba el codigo de aspiracion como se sigue:
A para turbo alimentado con enfriado posterior
aire-agua
D para naturalmente aspirado
H para turboalimentado con enfriado posterior
aire-aire
T para turboalimentado solamente
60-2
080806
PN=145
Especificaciones
CODIGOS
DE
OPCION
N PIEZA DE BOMBA
DE INYECCION
VELOCIDAD
NOMINALb (rpm)
RALENTI LENTO
(rpm)
RALENTI
RAPIDOc
(rpm)
RE502217
RE501983
RE502509
RE501259
RE502217
POTENCIA
NOMINAL A
VELOCIDAD
NOMINAL a
kW (hp)
43 (58)
43 (58)
43 (58)
36 (48)
43 (58)
CD3029DF150
16DP
16EG
16EQ
16HW
16PN
2500
2500
2500
2500
2500
850
850
1700
850
850
2700
2700
2700
2700
2700
CD3029DF151
16DZ
RE501258
43 (58)
2500
850
2700
CD3029DF152
16KZ
RE502217
43 (58)
2500
850
2700
CD3029DF180
16DR
16EH
16NP
RE502217
RE501983
RE502217
43 (58)
43 (58)
43 (58)
2500
2500
2500
850
850
850
2700
2700
2700
CD3029TF150
16DE
16DF
16EJ
16EK
16TR
16TS
RE502218
RE502238
RE501985
RE502986
RE506877
RE506878
59
52
59
52
48
48
(79)
(70)
(79)
(70)
(64)
(64)
2500
2500
2500
2500
1800
1800
850
850
850
850
2700
2700
2700
2700
1890
1890
CD3029TF152
16EA
RE501218
59 (79)
2500
850
2700
CD3029TF180
16DG
16DH
16EL
16EM
16ZB
RE502218
RE502238
RE501985
RE501986
RE502238
59
52
59
52
52
(79)
(70)
(79)
(70)
(70)
2500
2500
2500
2500
2500
850
850
850
850
850
2700
2700
2700
2700
2700
PE3029DF150
16DP
16EG
16EQ
16HW
16PH
RE502217
RE501983
RE502182
RE501259
RE501259
43
43
43
36
36
(58)
(58)
(58)
(49)
(49)
2500
2500
2500
2500
2500
850
850
850
850
850
2700
2700
2700
2700
2700
PE3029TF150
16DE
RE502218
59 (79)
2500
850
2700
16DF
RE502238
52 (69)
2500
850
2700
16EJ
RE501985
59 (79)
2500
850
2700
16EK
RE502986
52 (69)
2500
850
2700
16TR
RE506877
48 (64)
1800
1890
a
Los valores de potencia nominal corresponden a un motor basico sin la resistencia causada por accesorios tales como el ventilador, la
transmision y mandos auxiliares.
b
Los motores de grupos electrogenos (gobernador 3-5%) usualmente funcionan a 1500 rpm (50 Hz) o 1800 rpm (60 Hz) cuando funcionan
bajo carga, dependiendo de la frecuencia de la alimentacion CA.
c
La velocidad de ralent rapido debe ser de 7% a 10% mayor que la velocidad nominal para los motores con gobernador estandar, y de 3% a
5% mayor que la velocidad nominal para un gobernador de grupo electrogeno.
1
Las velocidades del motor indicadas han sido ajustadas segun
especificaciones de la fabrica. Se puede ajustar la velocidad de
ralent lento segun los requisitos especficos de la aplicacion de la
maquina. Consultar el manual del operador de la maquina para las
velocidades del motor diferentes de las de la fabrica.
60-3
OUOD002,0000029 6312FEB031/2
080806
PN=146
Especificaciones
MODELO DE
MOTOR
CODIGOS
DE
OPCION
N PIEZA DE BOMBA
DE INYECCION
16TS
RE506878
POTENCIA
NOMINAL A
VELOCIDAD
NOMINAL a
kW (hp)
48 (64)
VELOCIDAD
NOMINALb (rpm)
RALENTI LENTO
(rpm)
1800
RALENTI
RAPIDOc
(rpm)
1890
a
Los valores de potencia nominal corresponden a un motor basico sin la resistencia causada por accesorios tales como el ventilador, la
transmision y mandos auxiliares.
b
Los motores de grupos electrogenos (gobernador 3-5%) usualmente funcionan a 1500 rpm (50 Hz) o 1800 rpm (60 Hz) cuando funcionan
bajo carga, dependiendo de la frecuencia de la alimentacion CA.
c
La velocidad de ralent rapido debe ser de 7% a 10% mayor que la velocidad nominal para los motores con gobernador estandar, y de 3% a
5% mayor que la velocidad nominal para un gobernador de grupo electrogeno.
OUOD002,0000029 6312FEB032/2
CODIGOS
DE
OPCION
N PIEZA DE BOMBA
DE INYECCION
CD3029TF270
(Fabricados por
Saran)
164D
164E
PE3029TF270
(Fabricados por
Torreon)
VELOCIDAD
NOMINALb (rpm)
RALENTI LENTO
(rpm)
RALENTI
RAPIDOc (rpm)
RE519011
RE519012
POTENCIA
NOMINAL A
VELOCIDAD
NOMINAL a
kW (hp)
48 (64)
48 (64)
2500
2500
850
850
2700
2700
164F
164G
164H
164I
RE519013
RE519014
RE519015
RE519016
53
53
48
48
(71)
(71)
(64)
(64)
2500
2500
1800
1800
850
850
2700
2700
1890
1890
164D
164E
RE519011
RE519012
48 (64)
48 (64)
2500
2500
850
850
2700
2700
164F
164G
164H
164I
RE519013
RE519014
RE519015
RE519016
53
53
48
48
2500
2500
1800
1800
850
850
2700
2700
1890
1890
(71)
(71)
(64)
(64)
a
Los valores de potencia nominal corresponden a un motor basico sin la resistencia causada por accesorios tales como el ventilador, la
transmision y mandos auxiliares.
b
Los motores de grupos electrogenos (gobernador 3-5%) usualmente funcionan a 1500 rpm (50 Hz) o 1800 rpm (60 Hz) cuando funcionan
bajo carga, dependiendo de la frecuencia de la alimentacion CA.
c
En los motores con gobernador estandar, la velocidad de ralent rapido es 7-10% superior a la velocidad nominal. En los motores con
gobernador para grupos electrogenos, la velocidad de ralent rapido es 3-5% superior a la velocidad nominal.
1
Las velocidades del motor indicadas han sido ajustadas segun
especificaciones de la fabrica. Se puede ajustar la velocidad de
ralent lento segun los requisitos especficos de la aplicacion de la
maquina. Consultar el manual del operador de la maquina para las
velocidades del motor diferentes de las de la fabrica.
OUOD005,00001D2 6312FEB031/1
60-4
080806
PN=147
Especificaciones
DIGOS
CO
BOMBA DE
N DE
DE
INYECCIO
OPCIONAL COMBUSTIBLE
REFERENCIA USA
CD3029DF120
1602
1603
1641
1642
1644
1648
1650
1655
CD3029DF121
VELOCIDAD
NOMINALb (rpm)
RALENTI
(rpm)
RE53785
RE53786
RE53787
RE67271
RE41939
RE64242
RE41938
RE53785
POTENCIA
NOMINAL A
VELOCIDAD
NOMINALa
kW (hp)
43 (58)
35 (47)
31 (41)
43 (58)
34 (46)
30 (40)
43 (58)
43 (58)
2500
1800
1500
2500
1800
1500
2500
2500
850
850
850
850
2700
1890
1560
2700
1890
1560
2700
2700
1602
1650
RE53785
RE41938
43 (58)
43 (58)
2500
2500
800
800
2700
2700
CD3029DF122
1603
1641
1644
1648
RE53786
RE53787
RE41939
RE64272
35
31
34
30
(47)
(41)
(46)
(40)
1800
1500
1800
1500
CD3029DF123
16BS
RE53785
43 (58)
2500
800
CD3029DF124
1641
RE53787
31 (41)
1500
1560
CD3029DF160
1602
1632
1641
1643
1650
RE53785
RE51940
RE64241
RE67271
RE41938
43
37
31
43
43
(58)
(50)
(41)
(58)
(58)
2500
2200
1500
2500
2500
850
850
850
850
2700
2400
1560
2700
2700
CD3029DF162
16YG
RE51940
37 (50)
2200
800
2400
CD3029DF163
1654
RE63523
41 (55)
2400
800
2600
CD3029DF164
16DV
RE53785
43 (58)
2500
850
2700
CD3029DF165
16TH
RE53785
43 (58)
2500
850
2700
CD3029TF120
1602
1632
1640
16TT
16TU
RE53783
RE58903
RE53958
RE506879
RE506880
59
59
59
42
42
2500
2500
2500
1500
1500
800
800
800
2700
2700
2700
1560
1560
(79)
(79)
(79)
(57)
(57)
RALENTI
RAPIDOc
(rpm)
1890
1560
1890
1560
2700
a
Los valores de potencia nominal corresponden a un motor basico sin la resistencia causada por accesorios tales como el ventilador, la
transmision y mandos auxiliares.
b
El conjunto generador de motores (3-5% gobernador) usualmente opera en 1500 rpm (50 Hz) o 1800 (60 Hz) cuando opera a carga baja,
dependiendo del ciclo de la corriente AC.
c
Para motores con gobernador estandar, el ralenti rapido es 7-10% arriba de la velocidad nominal. En los motores con gobernador para
grupos electrogenos, la velocidad de ralent rapido es 3-5% superior a la velocidad nominal.
1
Las velocidades del motor indicadas han sido ajustadas segun
especificaciones de la fabrica.El regimen de ralent se puede
establecer en funcion de las necesidades de la aplicacion del
vehculo. Consulte el manual del operador de la maquina para
regmenes motores diferentes de los establecidos en fabrica.
60-5
OUOD002,000002A 6330MAY061/2
080806
PN=148
Especificaciones
CD3029TF121
1602
1632
1640
RE53783
RE58903
RE53958
59 (79)
59 (79)
59 (79)
2500
2500
2500
800
800
800
2700
2700
2700
CD3029TF123
16BT
RE53783
59 (79)
2500
800
2700
CD3029TF160
1602
1632
1633
1634
1640
RE53783
RE58903
RE51979
RE53783
RE53958
59
59
46
59
59
(79)
(79)
(62)
(79)
(79)
2500
2500
2200
2500
2500
800
800
800
800
800
2700
2700
2400
2700
2700
CD3029TF161
16EV
RE53958
59 (79)
2500
800
2700
CD3029TF162
1633
RE51979
46 (62)
2200
800
2700
CD3029TF163
1602
RE53783
59 (79)
2500
800
2700
PE3029DF120
1602
1603
1641
1642
1644
1648
1650
1655
RE53785
RE53786
RE64241
RE67271
RE41939
RE64242
RE41938
RE53785
43
35
43
43
35
31
43
43
(58)
(47)
(58)
(58)
(47)
(41)
(58)
(58)
2500
1800
2500
2500
1800
1500
2500
2500
850
850
850
850
850
2700
1890
2700
2700
1890
1560
2700
2700
PE3029TF120
16TT
16TU
1602
1632
1640
RE506879
RE506880
RE53783
RE58903
RE53958
42
42
59
59
59
(56)
(56)
(79)
(79)
(79)
1500
1500
2500
2500
2500
850
850
850
1560
1560
2700
2700
2700
OUOD002,000002A 6330MAY062/2
60-6
080806
PN=149
Especificaciones
RG11604
UN24JAN01
60-7
RG,RG34710,5100 6318FEB031/3
080806
PN=150
Especificaciones
Modelo de motor
CD3029DF120
CD3029DF121
4004, 4005
CD3029DF122
4004
CD3029DF123
4004
CD3029DF124
4004
CD3029DF150
CD3029DF151
4004
CD3029DF152
4004
CD3029DF160
4024
4022
4033
CD3029DF161
4024
CD3029DF162
4006
CD3029DF163
4024
CD3029DF164
4033
CD3029DF165
4024
CD3029DF180
4022, 4024
4033
CD3029TF120
4006, 4025
4023
4024
CD3029TF121
4006, 4024
CD3029TF123
4006
CD3029TF150
4006, 4025
4023
4024
CD3029TF152
4006
CD3029TF160
4023
4024
4026
4033
9.0
6.0
8.5
8.0
CD3029TF161
4024
CD3029TF162
4006
4026
CD3029TF163
4024
60-8
l
l
l
l
(9.5
(6.5
(9.0
(8.5
qt)
qt)
qt)
qt)
RG,RG34710,5100 6318FEB032/3
080806
PN=151
Especificaciones
Modelo de motor
CD3029TF180
4023
4024
4026
4033
9.0
6.0
8.5
8.0
l
l
l
l
(9.5
(6.5
(9.0
(8.5
qt)
qt)
qt)
qt)
CD3029TF270
4006
4023
4025
4026
8.0
9.0
8.0
8.5
l
l
l
l
(8.5
(9.5
(8.5
(9.0
qt)
qt)
qt)
qt)
PE3029DF120
4004, 4005
4006
4022
PE3029DF150
4004
PE3029TF120
4025
PE3029TF150
4006, 4025
4023
4006
4023
4025
4026
8.0
9.0
8.0
9.0
8.0
8.5
PE3029TF270
l
l
l
l
l
l
(8.5
(9.5
(8.5
(9.5
(8.5
(9.0
qt)
qt)
qt)
qt)
qt)
qt)
RG,RG34710,5100 6318FEB033/3
60-9
DX,TORQ1 6324APR031/2
080806
PN=152
Especificaciones
Tornillo
Tornillo
Diametro
1/4
Secoc
Secoc
Secoc
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
3.7
33
4.7
42
53
7.5
66
9.5
84
12
106
Nm
13.5
Nm
5/16
7.7
68
9.8
86
12
106
15.5
137
19.5
Nm
3/8
13.5
120
17.5
Nm
7/16
22
Nm
194
155
lb-ft
22
Nm
194
lb-ft
27
Nm
240
172
lb-ft
25
Nm
221
lb-in
120
lb-ft
Secoc
Nm
lb-in
17
Nm
150
lb-ft
28
20.5
35
26
lb-ft
35
26
44
32.5
49
36
63
46
56
41
70
52
80
59
100
74
lb-ft
28
20.5
35
26
44
32.5
lb-ft
1/2
34
25
42
31
53
39
67
49
85
63
110
80
120
88
155
115
9/16
48
35.5
60
45
76
56
95
70
125
92
155
115
175
130
220
165
5/8
67
49
85
63
105
77
135
100
170
125
215
160
240
175
305
225
3/4
120
88
150
110
190
140
240
175
300
220
380
280
425
315
540
400
7/8
190
140
240
175
190
140
240
175
490
360
615
455
690
510
870
640
285
210
360
265
285
210
360
265
730
540
920
680
1030
760
1300
960
1-1/8
400
300
510
375
400
300
510
375
910
670
1150
850
1450
1075
1850
1350
1-1/4
570
420
725
535
570
420
725
535
1280
945
1630
1200
2050
1500
2600
1920
1-3/8
750
550
950
700
750
550
950
700
1700
1250
2140
1580
2700
2000
3400
2500
1-1/2
990
730
1250
930
990
730
1250
930
2250
1650
2850
2100
3600
2650
4550
3350
Los pares de apriete que figuran en esta tabla se recomiendan para uso
general. NO UTILIZAR estos valores si se especifica un par de apriete o
procedimiento de apriete diferente para una aplicacion especfica. Para
aplicaciones especficas con insertos de plastico o tuercas de freno de
nucleo de acero, para tornillos de acero inoxidable y tuercas para tornillos
en U, utilizar los pares de apriete indicados. Los bulones de cizallamiento
estan disenados para romperse bajo cargas determinadas. Sustituir siempre
los bulones de cizallamiento por bulones de identico grado.
El grado 2 se aplica a los tornillos de sujecion de cabeza hexagonal (no a los tornillos normales) de hasta 152 mm (6-in.) de longitud. El
grado 1 se aplica a los tornillos de sujecion de cabeza hexagonal de mas de 152 mm (6-in.) de longitud, y a todos los tipos de tornillos de
cualquier longitud.
b
Engrasado significa que se utilizan tornillos a los que se les aplica un lubricante como por ejemplo, aceite motor, y tornillos recubiertos de
aceite o fosfato, o de zinc JDM F13C de 7/8 in. o mayores.
c
Seco significa que se utilizan tornillos normales o cincados sin lubricacion alguna, y tornillos entre 1/4 y 3/4 in. recubiertos de zinc JDM
F13B.
DX,TORQ1 6324APR032/2
60-10
080806
PN=153
Especificaciones
8.8
9.8
10.9
12.9
12.9
4.8
8.8
9.8
10.9
12.9
12.9
TS1670
4.8
UN01MAY03
Tornillo
Tornillo
Diametro
M6
Grado 4.8
a
Engrasado
Seco
Engrasado
Grado 10.9
Seco
Engrasado
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
Nm
lb-in
4.7
42
53
8.9
79
11.3
100
Nm
13
Nm
M8
11.5
102
14.5
Nm
M10
23
Nm
204
128
lb-ft
29
21
22
Nm
43
194
lb-ft
32
27.5
Nm
55
243
lb-in
115
lb-ft
Grado 12.9
b
Engrasadoa
Seco
Nm
16.5
Nm
lb-in
146
lb-ft
Nm
15.5
Nm
lb-in
137
lb-ft
Secob
Nm
lb-in
19.5
172
Nm
lb-ft
32
23.5
40
29.5
37
27.5
47
35
40
63
46
80
59
75
55
95
70
lb-ft
lb-ft
M12
40
29.5
50
37
75
55
95
70
110
80
140
105
130
95
165
120
M14
63
46
80
59
120
88
150
110
175
130
220
165
205
150
260
190
M16
100
74
125
92
190
140
240
175
275
200
350
255
320
235
400
300
M18
135
100
170
125
265
195
330
245
375
275
475
350
440
325
560
410
M20
190
140
245
180
375
275
475
350
530
390
675
500
625
460
790
580
M22
265
195
330
245
510
375
650
480
725
535
920
680
850
625
1080
800
M24
330
245
425
315
650
480
820
600
920
680
1150
850
1080
800
1350
1000
M27
490
360
625
460
950
700
1200
885
1350
1000
1700
1250
1580
1160
2000
1475
M30
660
490
850
625
1290
950
1630
1200
1850
1350
2300
1700
2140
1580
2700
2000
M33
900
665
1150
850
1750
1300
2200
1625
2500
1850
3150
2325
2900
2150
3700
2730
M36
1150
850
1450
1075
2250
1650
2850
2100
3200
2350
4050
3000
3750
2770
4750
3500
Engrasado significa que se utilizan tornillos a los que se les aplica un lubricante como por ejemplo, aceite motor, y tornillos recubiertos de
aceite o fosfato, o de zinc JDM F13C de M20 o mayores.
b
Seco significa que se utilizan tornillos normales o cincados sin lubricacion alguna, o tornillos entre M6 y M18 recubiertos de zinc JDM
F13B.
DX,TORQ2 6324APR041/1
60-11
080806
PN=154
RG,RG34710,5103 6330JAN981/1
RG,RG34710,5104 6330JAN981/1
65-1
080806
PN=155
65-2
080806
PN=156
65-3
080806
PN=157
65-4
080806
PN=158
RG,RG34710,5110 6313FEB031/1
65-5
080806
PN=159
UN24JAN01
RG11606
Etiqueta de emisiones
70-1
080806
PN=160
Declaracion de garanta del sistema de control de emisiones para los EE.UU. (EE.UU.
solamente)
John Deere garantiza las piezas y componentes del
sistema de control de emisiones por un plazo de cinco
anos o 3000 horas de funcionamiento, lo que ocurra
primero. Ademas, John Deere garantiza que el motor
amparado por la presente garanta ha sido disenado,
fabricado y equipado de manera que cumpla al
momento de su venta con todas las normas de
emisiones de los EE.UU. al momento de su
fabricacion, y que carece de defectos de materiales o
fabricacion que causen que no cumpla con dichas
normas dentro del lapso de cinco anos o 3000 horas
de servicio, lo que ocurra primero.
RG,RG34710,5112 6330JAN981/1
70-2
080806
PN=161
TS189
UN17JAN89
Informacion tecnica
TS191
UN17JAN89
TS224
UN10OCT97
TS1663
UN02DEC88
DX,SERVLIT 6331JUL031/1
75-1
080806
PN=162
Indice alfabetico
Pagina
Pagina
Aceite
Capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-7
Especificaciones para alternativas de varillas de
medicion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-7
Filtro, cambio (solamente motores
3029TF270). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-1
Filtro, cambio (todos los motores excepto el
3029TF270). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-4
Llenado del carter (solamente motores
3029TF270). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-1
Llenado del carter (todos los motores excepto el
3029TF270). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-4
Revision y adicion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1
Aceite de motor
Cambio de filtro de aceite (solamente motores
3029TF270). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-1
Cambio del filtro de aceite (todos los motores
excepto el 3029TF270) . . . . . . . . . . . . . . . . 30-4
Cambio (solamente motores 3029TF270) . . . . 35-1
Cambio (todos los motores excepto el
3029TF270). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-4
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Aceite del motor
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Aceite para el rodaje del motor. . . . . . . . . . . . . . 10-7
Aceite para motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Aditivos de refrigerante
Reabastecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-10
Ajuste del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-9
Ajuste del embrague de la TDF . . . . . . . . . . . . . 30-9
Almacenamiento
Elemento del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . 45-10
Largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-2
Pautas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1
Puesta en servicio despues . . . . . . . . . . . . . . 55-3
Almacenamiento de combustible . . . . . . . . . . . . 10-2
Almacenamiento de lubricantes . . . . . . . . . . . . 10-11
Ampermetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Apagado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-19
Arranque del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-9
B
Batera
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quemaduras con acido . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30-2
30-2
30-2
30-2
D
Diagrama de alambrado
Version norteamericana . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3
Diagrama de sistema electrico (version
norteamericana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3
Diesel, combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
E
Emisiones
Declaracion de EPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etiqueta de garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones
Apriete, tornillera metrica . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidad de aceite del carter del motor . . . .
Motores OEM, generales . . . . . . . . . . . . . . . .
Potencia y velocidad del motor - Motores con
certificacion de emisiones Tier I . . . . . . . . .
Potencia y velocidad del motor - Motores con
certificacion de emisiones Tier II . . . . . . . . .
Potencia y velocidad del motor - motores sin
certificacion de emisiones . . . . . . . . . . . . . .
Extinguidor de incendios, mantenimiento . . . . . .
Indice alfabetico-1
70-2
70-1
65-1
60-7
60-1
60-3
60-4
60-5
30-1
080806
PN=1
Indice alfabetico
Pagina
F
Filtro de aire
Almacenamiento de elementos . . . . . . . . . . . 45-10
Inspeccion del elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-9
Limpieza del elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-9
Filtro de aire, servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-9
Filtro de aire, sustitucion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7
Filtro de combustible
Revision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-5
Sustitucion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
Filtro, sustitucion
Aceite (solamente motores 3029TF270) . . . . . 35-1
Aceite (todos los motores excepto el
3029TF270). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-4
Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
Filtros de aire, servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-9
Fluidos auxiliares para climas fros. . . . . . . . . . 15-16
Funcionamiento del motor
Clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Funcionamiento normal. . . . . . . . . . . . . . . . . 15-15
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-12
G
Garanta
Declaracion de emisiones para EPA . . . . . . . . 70-2
Sistema de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-1
Grasa
Presion extrema y multifuncion . . . . . . . . . . . 10-11
H
Hormetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
J
Juego de valvulas, revision y ajuste . . . . . . . . . . 40-2
L
Localizacion de averas
Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-19
Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-1
Sistema de lubricacion . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-16
Pagina
M
Mando auxiliar de engranajes, limitaciones . . . . 15-9
Manometro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Mantenimiento periodico
Diariamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1
Mantenimiento, periodico
500 horas/12 meses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-1
Mezcla de lubricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Montajes de motor
Revision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-10
Montajes del motor
Revision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-10
Motor
Adicion de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-2
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-19
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-9
Calentamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-15
Juego de valvulas, revision y ajuste . . . . . . . . 40-2
Localizacion de averas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-1
Ralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-12
Velocidad, revision y ajuste. . . . . . . . . . . . . . 35-14
Motor a ralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18
Motor, cambio de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . 15-18
Reduccion de regimen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-1
P
Purga del sistema de combustible . . . . . . . . . . . 45-4
Indice alfabetico-2
080806
PN=2
Indice alfabetico
Pagina
Pagina
R
Refrigerante
Adicion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-2
Aditivos suplementarios . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Comprobacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15, 35-9
Condiciones tropicales . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Informacion adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Reabastecimiento de aditivos . . . . . . . . . . . . 35-10
Refrigerante motor
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Revision de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-12
Rodaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-12
U
Unidades de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-9
S
Servicio
Extinguidor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-1
Intervalos - motor de reserva . . . . . . . . . . . . . 20-5
Intervalos - motor principal . . . . . . . . . . . . . . . 20-3
Sistema de admision de aire
Localizacion de averas. . . . . . . . . . . . . . . . . 50-21
Sistema de admision de aire, revision . . . . . . . . 35-5
Sistema de combustible
Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-4
Sistema de enfriamiento
Adicion de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-2
Enjuague y llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-4
Localizacion de averas. . . . . . . . . . . . . . . . . 50-19
Prueba de presion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-12
Prueba de presion de la tapa del radiador . . 35-12
Revision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-8
Sistema de lubricacion
Localizacion de averas. . . . . . . . . . . . . . . . . 50-16
Sistema electrico del motor
Diagrama de alambrado (version
norteamericana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3
Localizacion de averas. . . . . . . . . . . . . . . . . 50-14
Sistemas de admision de aire y escape
Localizacion de averas. . . . . . . . . . . . . . . . . 50-21
V
Valores de par de apriete
Tornillera metrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-1
Indice alfabetico-3
080806
PN=3
Indice alfabetico
Indice alfabetico-4
080806
PN=4