Sei sulla pagina 1di 10

Progetti

Projects

86

EMBAIXADA
Tomar Environmental Monitoring
and Interpretation Offices (EMIO)
text by Margherita Caldi Inchingolo
Localit Location

Praa Alves Redol n 5 -Tomar, Portugal

Progettisti Architects

EMBAIXADA ARQUITECTURA, LDA

Collaboratori Collaborators

Albuquerque Goinhas, Augusto Marcelino, Cristina Mendona,


Luis Baptista, Nuno Griff, Pedro Patrcio, Sofia Antunes

Committente Client

TOMARPOLIS, Sociedade para o Desenvolvimento


do Programa Polis em Tomar, S.A.

Strutture Structural engineer

P.F.V. ENGENHARIA LDA, Pedro Fragoso Viegas

Ingegneria idraulica
Sewage and water engineering

CIVITATIS LDA, Rui F. Mendona

Ingegneria elettrica Electrical and


telecomunications engineer

Augusto Luis Marcelino

Ingegneria meccanica
Mechanical engineering

PEN PROJECTOS DE ENGENHARIA LDA


Lus Andrade

Impresa edile General contractor

Alpeso-Construes, SA

Progetto Project time

2003 (competition) 2003 (project) 2005-2006 (construction)

Superficie complessiva Total floor area

980.34m2

086-095 EMBAIXADA.indd 86

5-08-2008 15:21:26

Daniel Malho
1

086-095 EMBAIXADA.indd 87

30-07-2008 10:38:47

Progetti Centro per gli Studi e il Monitoraggio Ambientale a Tomar

1
Scorcio degli ambienti
ricavati dalle scale; in
primo piano il particolare
effetto cromatico delle
pareti
2
Vista esterna delledificio,
alla semplicit dellesterno
corrisponde la complessit
dellinterno
3,4,5
Tre momenti del cantiere;
ben visibile linvolucro
esterno immutato e
linizio della ricostruzione
allinterno

Tomar, la citt portoghese dei templari ad un


centinaio di chilometri a nord di Lisbona, ospita uno dei pi recenti interventi dello studio di
architettura Embaixada, giovane gruppo formatosi nel 2002 a Lisbona dallunione di sette
architetti.
Embaixada prende il nome dalla parola ambasciata, unentit che rappresenta un collettivo di individui e idee, come spiegano gli architetti, che permette la creazione di un territorio
neutro e auto rappresentativo nel quale convivere e operare.
Nel 2003 vincono il concorso a inviti per il Tomar Environmental Monitoring and Interpretation Offices (EMIO in inglese), che prevedeva
la riconversione di un vecchio corpo di fabbrica
in un centro polivalente. Ledificio, situato ai
margini del centro storico, era privo di qualsiasi attrattiva architettonica, avendo subito
molteplici cambiamenti che ne avevano fatto
decadere limmagine, rendendolo inadatto alle
nuove funzioni. La superficie totale dellintervento pari a 980mq per un costo complessivo
di 450.000 euro, cifra relativamente bassa per
un programma cos articolato.
Il Centro de Monitorizao e Interpretao
Ambiental (CMIA in portoghese) vuol essere
un nuovo polo multifunzionale della citt. Per
conseguire questo scopo, lo schema distributivo prevede la definizione di due aree ben distinte, una privata e una pubblica, da ripartire
su tre piani. Al piano terra sono previste da un
lato, le zone comunitarie come la caffetteria,
le aule e parte degli spazi espositivi; dallaltro
le aree dedicate agli artisti comprendenti resi-

1
View of spaces created from
stairways; in foreground,
walls special color effect
2
Exterior view of building;
the exteriors simplicity
contrasts with the interiors
complexity
3,4,5
Three moments during
the construction process;
we can clearly see the
unchanged exterior
envelope and the start of
construction inside

Tomar, Portugal, a hundred kilometers north


of Lisbon, once headquarters of the Knights
of Templars, is the site of a recent project by
the architecture studio Embaixada, a group
founded in 2002 by seven young architects in
Lisbon.
The architects explain that the name Embaixadas comes from the word for embassy, as
something representing a group of individuals
and ideas allowing a neutral, self-representative territory to be made in which to work together.
In 2003, they won the competition by invitation for Tomar Environmental Monitoring and
Interpretation Offices (EMIO, in English), a
project for converting an old building into a
multi-purpose center. The building is on the
margins of the historic center and lacked any
architectural interest, as it had undergone
many modifications that had deteriorated its
image and made it ill-suited to new functions.
The total project area is 980sq.meters for a total
cost of 450,000 euro, relatively inexpensive for
such a complex project. The Centro de Monitorizao e Interpretao Ambiental (CMIA, in
Portuguese) is intended as a new multi-functional center for Tomar. With this goal, the
distributional floor plan defines two, clearly
distinct areas, one private and one public, to
be spread over three floors. On one side of the
ground floor are common areas such as the
coffee shop, classrooms and part of the exhibition spaces. The other side has areas for artists,
apartments and studios, like a smaller version
of Les Frigos in Paris.

086-095 EMBAIXADA.indd 88

Mercs Gomes
2

EMBAIXADA

Projects Tomar Enviromental Monitoring and Interpretation Offices

88

30-07-2008 10:39:13

EMBAIXADA

EMBAIXADA

086-095 EMBAIXADA.indd 89

30-07-2008 10:39:19

Progetti Centro per gli Studi e il Monitoraggio Ambientale a Tomar

6
Piano terra:
1. reception;
2. osservatorio culturale;
3. uffici amministrativi;
4. magazzino;
5. servizi privati;
6. centro monitoraggio e
informazioni;
7. laboratorio; 8. bar;
9. cucina; 10. servizi
7
Pianta primo piano:
11. sala conferenze/foyer;
12. sala conferenza/aula;
13. sala conferenza/servizi;
14. area connessione;
15. residenza artisti/
hall; 16. residenza artisti/
suite; 17. residenza artisti/
lounge/;
8
Pianta secondo piano:
18. ONG, organizzazione
non governativa;
19. residenza artista/
atelier
9
In primo piano la scala
centrale che collega i
diversi livelli
10
Lultimo piano riservato
alle organizzazioni no
profit e ad atelier per gli
artisti; da qui possibile
vedere tutti i piani
delledificio
11
Sezione longitudinale A-A
12
Sezione longitudinale B-B
13
Sezioni trasversale C-C
14
Sezione trasversale D-D

C
A

7
5

10

D
6

.
17

12

11
12

15

14

16

13

16

16

18

19

Projects Tomar Enviromental Monitoring and Interpretation Offices

90

8
0

6
Ground plan: 1. reception;
2. arts center;
3. administrative offices;
4. storage; 5. private toilets;
6. monitoring and
information center;
7. workshop; 8. caf;
9. kitchen; 10. toilets
7
First floor plan:
11. conference room/foyer;
12. conference room/
classroom;
13. conference room/
toilets; 14. connections;
15. artists residence/
hall; 16. artists residence/
suites; 17. artists
residence/ lounge
8
Second floor plan:
18. NGO, nongovernmental
organization;
19. artists residence/studio
9
Foreground, the central
stairway connecting the
floors

086-095 EMBAIXADA.indd 90

Another of the architects design contrasts


was to leave the exterior cladding unaltered,
including its roof, walls and openings (partly
due to rigid building regulations in the historic
center) while the pre-existing architectural
linearity in the interior space was broken up,
creating and extending a series of vertical, horizontal and oblique planes. This forms a collection of volumes and openings that interweave
to define public and private areas.
This space looks like it holds a jumbo-sized version of Eduardo Chillidas sculpture Meeting
Place I in which wood cubes convene from
various angles, creating their own mathematical scheme. Their purpose is to interact and
carve out relationships, between themselves
and their surrounding airways (...) Their union
shows a commonality of being1.
Likewise, the new material structure unfurls
from the spaces center, invading the empty
space inside with its volume and mass.
The structure penetrates and upsets the space,
in an intent to dominate it, stretching to try
to cover all the free space available and form
other spaces in the interstices.
Alongside the effect of mass, light is the other
major creator of the projects atmospheres.
Light is the visual unifier. It comes in and out of

3m

the structure, invades public spaces and takes


over private ones, bringing them into conversation. This spatial complexity is balanced by
a simple cement structure that uses an acrylic
resin, colored with glass beads to create light
reflections and the special color effect of its
dark walls. The use of two colors expresses
the spaces dichotomy. The closed off and insular private spaces are gray. The spaces open
to everyone are white. This white is a badge
of Portuguese architecture, reminiscent of the
work of its architecture greats, like the masterful Fernando Tvora, Alvaro Siza and his
student Eduardo Souto de Moura. The gray is
as an opposite of white, declaring that Portuguese architecture by the new generations
is something different, more open, no longer
closed in its own tradition and never forgetting that: Doing architecture means dealing
with Gravity2.
Notes
King Point, New York. Chillida, by Giovanni
Carandente, Edicion poligrafa Barcelona; English edition, Konemann 1999 pg 184.
2
Eduardo Souto de Moura: Conference for
Casabellas eightieth anniversary, cava Cengelle, 20 June 2008.
1

30-07-2008 10:39:29

Daniel Malho
9

086-095 EMBAIXADA.indd 91

30-07-2008 10:40:00

Daniel Malho

Progetti Centro per gli Studi e il Monitoraggio Ambientale a Tomar

92
Projects Tomar Enviromental Monitoring and Interpretation Offices

10

19

12

17

11

12

086-095 EMBAIXADA.indd 92

19

18

12

11

14

3m

10
The top floor is for nonprofit organizations and
artists studios; all the
buildings floors can be
seen from here
11
A-A longitudinal section
12
B-B longitudinal section
13
C-C cross sections
14
D-D cross section
15,16
Two views of interior from
top floor
17
The first floor stairways at
the center of the floor plan
connects all floors
18
Image of one of the public
spaces dominated by white

30-07-2008 10:40:21

Daniel Malho

denze e atelier che ricordano, seppur in scala


ridotta, Les frigos a Parigi.
Unaltra contrapposizione progettuale prevede la non alterazione dellinvolucro esterno:
tetto, muri e aperture sono stato volutamente
lasciati immutati anche a causa del rigido regolamento edilizio del centro storico. Viceversa, nello spazio interno, la linearit architettonica preesistente viene rotta con la creazione
e lo sviluppo di una serie di piani verticali,
orizzontali e obliqui definendo, quindi, un insieme di volumi e aperture che intrecciandosi
delineano aree pubbliche e private.
Uno spazio che sembra contenere al suo interno un fuori scala della scultura meeting place
I di Eduardo Chillida nella quale cubi di legno convergono da vari angoli creando il loro
schema matematico. Il loro scopo interagire
e creare relazioni tra loro e laria circostante() La loro unione mostra una comunit di
essere1.
Cos la nuova struttura materica si snoda dal
centro dello spazio, invadendo il vuoto interno con il suo volume e la sua massa; penetra lo spazio e lo perturba con lintenzione di
dominarlo allungandosi cerca di coprire tutta
la superficie libera a sua disposizione trasformando gli interstizi in altri spazi nuovi.
Insieme alla massa, laltra protagonista delle
atmosfere del progetto la luce. Essa, infatti,
risulta il trait dunion percettivo tra i diversi
ambienti. Entra ed esce dalla struttura, invade
gli spazi pubblici e si insedia in quelli privati
mettendoli in comunicazione tra loro.
A questa complessit spaziale corrisponde una
semplice struttura in cemento che si avvale di
una finitura in resina acrilica, pigmentata con
sfere di vetro, che permette la riflessione della
luce e quindi il particolare effetto cromatico

15

19

17

16

10

13
1

3m

Daniel Malho

14

086-095 EMBAIXADA.indd 93

16

30-07-2008 10:41:32

Progetti Centro per gli Studi e il Monitoraggio Ambientale a Tomar

che caratterizza le pareti scure. La dicotomia


degli spazi si esprime proprio attraverso la bicromia: grigi quelli privati, caratterizzati da
un forte ermetismo, bianchi gli ambienti accessibili a tutti. Bianco come il colore tipico
dellarchitettura portoghese che richiama alla
mente il lavoro dei grandi maestri: dal grande
Fernando Tvora, passando per Alvaro Siza,
per finire con lallievo Eduardo Souto de Moura; grigio come contrario del bianco a dimostrazione che larchitettura portoghese delle
nuove generazioni qualcosa di diverso: pi
aperta, meno chiusa nella propria tradizione
ma sempre fortemente consapevole che: Fare
architettura vuol dire avere a che fare con la
Gravit2.
Note
1
wood cubes convene from various angles,
creating their own mathematical scheme. Their
purpose is to interact and carve out relationships,
between themselves and their surrounding airways (...) Their union shows a commonality of
being King point New York, Chillida, testo di
Giovanni Carandente, Edicion poligrafa Barcelona ed. inglese Konemann 1999 pg 184.
2
Eduardo Souto de Moura, Conferenza per gli
ottantanni di Casabella, cava Cengelle, 20 giugno 2008.

94

Facciata e copertura
Facade and roof

Hueck Hartmann

Porte
Doors

Hueck Hartmann

Finestre
Windows

Hueck Hartmann

Pavimentazione
Floor covering

Sika

Sanitari
Sanitary objects

Duravit

Illuminazione
Lighting

Steinel

Interruttori
Light switches

Simon

Impianto di sicurezza
Safety system

Secil Martingana

Ascensori
Elevators

Enor

Impianto di riscaldamento
Heating system

LG

Arredi
Furnitures

Famo

086-095 EMBAIXADA.indd 94

Daniel Malho

Projects Tomar Enviromental Monitoring and Interpretation Offices

Informazioni
Information

17

30-07-2008 10:43:29

15,16
Due viste dellinterno
dallultimo piano
17
La scala al primo piano,
posta al centro della pianta,
collega tutti i piani
18
Immagine di uno degli
spazi pubblici caratterizzati
dal colore bianco
19
Sezione costruttiva:
1. coppo, isolamento
termico, membrana di
asfalto impermeabilizzata,
lastra di cemento armato
alleggerita con blocchi di
propilene; 2. lucernario
con vetratura doppia;
3. resina con pigmenti
acrilici+sfere di vetro
riflettenti, rasiera,
cemento armato, rinzaffo
in cemento, intonaco
sintetico, pittura acrilica;
4. rinzaffo in cemento,
intonaco sintetico, pittura
acrilica, muratura, rinzaffo,
intonaco sintetico rifinito
con resina acrilica+vetro
riflettente; 5. pittura di
silicato, rinzaffo, muro
pre esistente, struttura in
cemento armato, intonaco
sintetico, pittura acrilica;

Daniel Malho

6. muro interno trave


INP 160; 7. resina
epossidica, malta, cemento
alleggerito, cemento
armato, intonaco sintetico
rifinito con resina crilica
pigmentata+sfere di vetro
riflettenti;
8. resina epossidica,
rasiera, cemento armato,
intonaco rifinito con resina
acrilica pigmentata+sfere
di vetro riflettenti;
9. resina epossidica,
rasiera, membrana
bituminosa, lastra di
cemento armato, ghiaia;
10. rivestimento di rinforzo
in cemento armato

18

Detail section:
1. roof tile, thermal
insulation, asphalt
waterproofing membrane,
reinforced concrete slab
lightweihted with propylene
blocks; 2. double glazing
skylight; 3. pigmentes
acrylic resin+reflective
glass spheres, screed,
reinforced concrete, cement
render, synthetic plaster,
acrylic paint; 4. cement
render, synthetic plaster,
acrylic paint, brickwork,
cement render, synthetic
plaster finished pigmented
acrylic resin+reflective
glass; 5. silikate paint,
cement render, pre-existent
wall, reinforced concrete
structure, cement render,
synthetic plaster, acrylic
paint; 6. inside wall INP 160
beam; 7.epoxi resin, mortar,
lightweight concrete,
reinforced concrete
slab, synthetic plaster
finished with pigmentes
acrylic resin+reflective
glass spheres; 8. epoxi
resin, screed, reinforced
concrete slab, synthetic
plaster finished with
with pigmented acrylic
resin+reflective glass
spheres; 9. exposi resin,
screed, bituminous
membrane, plain concrete
slab, gravel; 10. reinforced
concrete slab toughening
finish

5
6

7
8

10

19

086-095 EMBAIXADA.indd 95

30-07-2008 10:44:13

Potrebbero piacerti anche