Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
J0960-0034-07
Califrnia (EUA)
Aviso, segundo Proposta de Lei n 65
Os gases de escape dos motores Diesel e alguns dos seus
componentes foram considerados pelas autoridades do
Estado da Califrnia (EUA) como substncias cancergenas e
potenciais causadoras de defeitos em recm-nascidos e de
outros danos no sistema reprodutivo humano.
ndice
CAPTULO
TTULO
PGINA
INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
SOBRE ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TESTAR EQUIPAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMO OBTER SERVIO DE ASSISTNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APRESENTAO DO SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNO DO CONTROLO DO GRUPO ELECTROGNEO . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-1
1-1
1-1
1-2
7-1
7-1
7-1
7-1
7-1
ii
INSTRUES IMPORTANTES DE
SEGURANA
GUARDAR ESTAS INSTRUES Este manual
contm instrues importantes que devem ser seguidas
durante a instalao e manuteno do gerador e das
baterias.
O COMBUSTVEL E VAPORES SO
INFLAMVEIS
Poder ocorrer incndio, exploso, leso corporal ou
morte em consequncia de prticas incorrectas.
iii
LS-14L
NO OPERAR EM AMBIENTES
INFLAMVEIS E EXPLOSIVOS
iv
vi
1. INTRODUO
SOBRE ESTE MANUAL
Hidrmetro de bateria.
Cabos de bateria.
Tacmetro ou frequencmetro.
Ponte de Wheatstone ou ohmmetro digital
Variac
Painel de teste de carga
Megger ou aparelho de resistncia de
isolamento
APRESENTAO DO SISTEMA
TESTAR EQUIPAMENTO
Copyright 2001 Cummins Power Generation. Todos os direitos reservados. Cummins e PowerCommand so marcas registadas da Cummins Inc.
1-1
Sada do
regulador de
velocidade
Sada do
regulador
MPU
Excitador
Sensores
PMG
S
1
2
3
4
1 2
Bateria
BT1
Mdulo PT
de
barramento
Para
carga
1-2
2. OPERAO DO CONTROLO
GERAL
CONSIDERAES DE SEGURANA
A AVISO
O armrio do controlo PCC s deve
ser aberto por pessoal tcnico especializado.
No armrio do controlo PCC existem tenses
de nvel inferior (18 VCA a 24 VCC). Estas
tenses podem provocar choques elctricos,
resultando em ferimentos pessoais.
Tmporas latejantes
Contraces musculares
Vmitos
Incapacidade de pensar coerentemente
2-1
SEQUNCIA DE FUNCIONAMENTO
Modo de activao
No modo de activao (acordar) (o interruptor
selector S5 na Placa Digital est colocado para a
esquerda), o PCC ir inicializar o software de
operao e permitir a operao do painel de
apresentao de menus. (Consultar na Figura 3-1.
a localizao do S5.) A alimentao permanecer
activada at o interruptor (S5) ser colocado no
modo standby. Recomenda-se que o interruptor
S5 seja mantido no modo de activao em todas
as aplicaes, excepto nos casos em que a carga
por bateria auxiliar no esteja disponvel.
A AVISO
A descarga electrosttica ir
danificar as placas de circuitos. Utilizar sempre
uma fita de pulso de ligao terra quando
tocar e manusear placas de circuitos ou ICs de
montagem em tomadas e para desligar e ligar
conectores de cablagem.
2-2
WATTMETRO
(CARGA PERCENTUAL)
INTERRUPTOR
DE SELECO
DE MENU
(1 de 4)
INDICADOR DE
INTERRUPTOR
ACTIVO (1 de 6)
ETIQUETA
DO PCC 3100
INTERRUPTORES
E INDICADORES
DO DISJUNTOR DE
FUNCIONAMENTO
EM PARALELO
FREQUENCMETRO
VOLTMETRO CA
(DUPLA ESCALA)
ECR
ALFANUMRICO
INTERRUPTOR DE
FUNCIONAMENTO/
DESLIGAR/AUTO
INDICADORES DE
ESTADO DE NO
AUTOMTICO,
ATENO E PARAGEM
INDICADOR DE
ESCALA SUPERIOR
E INFERIOR
INTERRUPTOR DA LUZ
DO PAINEL
BOTO DE PRESSO
DE PARAGEM DE
EMERGNCIA
INTERRUPTOR DE
SELECTOR DE FASE E
INDICADORES
2-3
AMPERMETRO CA
(AMPERES EM PERCENTAGEM)
PAINEL FRONTAL
2-4
Para repor:
1. Puxar o boto para fora ou rodar o interruptor
para a direita (boto com a seta) e permitir
que salte para fora.
2. Rodar o interruptor Run/Off/Auto
(Funcionamento/Desligar/Auto) para Off.
3. Premir o interruptor Reset (Reposio) do
painel frontal.
2-5
2-6
MENU PRINCIPAL
PGINAS 2-8 e 2-9
RPM
EXHAUST (Escape)
BATTERY (Bateria)
HOURS (Horas)
POWER (Potncia)
KW HRS (kW/hora)
OIL (leo)
COOLANT
(Fluido de refrigerao)
VOLTS
AMPS (Amperes)
GEN (Gerador)
ENGINE (Motor)
ADJUST (Ajustar)
MENU
RESET (Reposio)
MENSAGENS CLARAS DE
ATENO E PARAGEM
REGRESSAR AO
MENU PRINCIPAL
VOLTAGE (Tenso)
CAPTULO 5
FREQUENCY
(Frequncia)
VERSION (Verso)
SETUP / CAL HISTORY
(Configurao/Histrico de calibrao)
START DELAY
(Atraso para arranque)
SEC (Seg.)
STOP DELAY
(Atraso para paragem)
IDLE SPEED
(Velocidade de ralenti)
RPM
CAPTULO 5
CAPTULO 5
CAPTULO 5
RACKTEST
(Prova de bastidor)
SEC (Seg.)
BOTO INACTIVO
BOTO ACTIVO
BOTO ACTIVO SELECCIONADO
2-7
2-8
ENGINE (Motor)
BACK (Voltar)
OIL (leo)
COOLANT (Fluido de
refrigerao)
___PSI / KPA
___F / C
OIL (leo)
COOLANT (Fluido de
refrigerao)
L___F / C
R___F / C (or N/A) (ou N/A)
OIL (leo)
COOLANT (Fluido de
refrigerao)
BACK (Voltar)
ADJUST (Ajustar)
OIL (leo)
COOLANT (Fluido de
refrigerao)
BACK (Voltar)
BATTERY (Bateria)
HOURS (Horas)
BATTERY (Bateria)
___
BACK (Voltar)
BATTERY (Bateria)
HOURS (Horas)
BATTERY (Bateria)
HOURS (Horas)
OIL (leo)
COOLANT (Fluido de
refrigerao)
BATTERY (Bateria)
HOURS (Horas)
BACK (Voltar)
RPM
EXHAUST (Escape)
RPM
___
BACK (Voltar)
RPM
EXHAUST (Escape)
RPM
EXHAUST (Escape)
BATTERY (Bateria)
HOURS (Horas)
Indica a condio OU
2-9
Submenu %GOV/REG/FREQUENCY
(Regulador de velocidade/Regulador/
Frequncia): A partir do submenu POWER/KW
HOURS (Potncia/kW-hora), premir o boto
adjacente a >> no ecr para ir para o submenu
%GOV/REG/FREQUENCY (Regulador de
velocidade/Regulador/Frequncia). Seleccionar
%GOV/REG (Regulador de velocidade/Regulador)
para visualizar o ecr dos nveis do ciclo de servio
(transmisso) do regulador da tenso e regulador
da velocidade em percentagem de mximo.
Seleccionar FREQUENCY (Frequncia) para
visualizar o ecr da frequncia de sada do
gerador, da frequncia de barramento ou
sincronoscpio digital. Quando so apresentados
os parmetros do regulador da tenso ou
regulador da velocidade, premir o boto adjacente
a << ir remeter o ecr (BACK) novamente para
o submenu %GOV/REG/FREQUENCY
(Regulador de velocidade/Regulador/Frequncia).
2-10
GEN
(Gerador)
BACK (Voltar)
VOLTS
AMPS (Amperes)
LL
LN
BUS (Barramento)
BUS (Barramento)
BACK (Voltar)
LL
LN
BACK (Voltar)
LL
LN
BUS (Barramento)
BACK (Voltar)
LL
LN
BUS (Barramento)
BACK (Voltar)
VOLTS
AMPS (Amperes)
L1 L2 L3
___ ___ ___
VOLTS
AMPS (Amperes)
VOLTS
AMPS (Amperes)
___ KW
___ PF
POWER (Potncia)
KW HRS (kW/hora)
BACK (Voltar)
KW HRS (kW/hora)
____________
POWER (Potncia)
KW HRS (kW/hora)
BACK (Voltar)
POWER (Potncia)
KW HRS (kW/hora)
BACK (Voltar)
POWER (Potncia)
KW HRS (kW/hora)
BACK (Voltar)
GOV __ %
(Regulador de velocidade)
REG __ % (Regulador)
BACK (Voltar)
FREQUENCY (Frequncia)
___ HZ
BUS (Barramento)
FREQUENCY (Frequncia)
___ HZ
BUS (Barramento)
BACK (Voltar)
Indica a condio OU
2-11
2-12
A AVISO
A descarga electrosttica ir
danificar as placas de circuitos. Utilizar sempre
uma fita de pulso de ligao terra quando
tocar ou manusear placas de circuitos ou ICs
de montagem em tomadas.
3-1
S5 INTERRUPTOR DE ACTIVAO/
STANDBY
J1 (PARA FERRAMENTA
DE SERVIO INPOWER)
PLACA DIGITAL
A32
PLACA DO ECR
A35
PLACA ANALGICA
A33
INTERFACE DO MOTOR
A31
INTERRUPTOR DE
FUNCIONAMENTO/
DESLIGAR/AUTO
S12
INTERFACE DO CLIENTE
A34
MDULO DE SADA
DO REGULADOR DE
VELOCIDADE
A38
MDULO DE SADA DO
REGULADOR DE
TENSO
A37
TB1
MDULO PT DE
BARRAMENTO
A39
CARREGADOR DA
BATERIA
MDULO PT/CT
A36
3-2
3-3
COLECTOR
MAGNTICO
ACTUADOR
GERADOR
DE
MAGNETO
PERMANENTE
(PMG)
CIRCUITO
EXTERNO
MDULO DE
SADA DO REGULADOR DE
VELOCIDADE
A38
MDULO DE
SADA DO
REGULADOR
DE TENSO
A37
INTERFACE
DO MOTOR
A31
SENSORES
CARGA
HERTZ
VOLTS
INTERFACE
DO CLIENTE
A34
AMPS (Amperes)
DIGITAL
A32
ANALGICA
A31
GCM A42
(opcional)
ARMRIO DO PCC
DO CLIENTE
ENTRADA/
SADA
DISJUNTOR
PARALELO
Conectores
Interruptor
S5
J1
J2
J3
J4
J5
LEDs
A placa digital tem sete LEDs que indicam as
seguintes condies:
DS1 Sobressalente (verde)
DS2 Sobressalente (verde)
DS3 Tenso de +18 VCC OK (verde)
DS1
DS2
DS3
DS4
DS7
DS6
DS5
3-4
Conectores
A placa de interface do motor tem sete conectores
e uma tira de terminais.
J3
J4
J5
F1
Controlo B+ (5 A)
F3
LEDs
J2
J7
Fusveis
J1
J6
DS1
DS2
DS3
DS4
DS5
DS6
DS7
No configurado.
DS8
No configurado.
DS9
3-5
CINZENTO
DS4 - RUN SW
DS5 - AUTO
DS6 - E-STOP
DS9 - REG
DS10 - GOV
DS11 - START
DS12 - RUN RLY
5A CNTRL B+
BRANCO
5A AUX B+
3-6
Conectores
J2
J3
J4
3-7
Conectores
J1
J5
J6
LEDs
No em auto (vermelho)
DS11
DS12
DS20
DS21
DS24
DS25
DS15
DS22
DS26
DS36
DS37
3-8
DS10
DS14
DS23
DS27
DS29
Conectores
J1
Ligaes do cliente
J2
Ligaes do cliente
J3
J4
J5
LEDs
A placa de interface do cliente tem 27 LEDs que
indicam as seguintes condies:
DS1
DS2
DS3
DS4
DS5
DS6
DS7
DS8
DS9
3-9
GRAY
(Cinzento)
3-10
DS12 - [K7]
LOW COOL
(Nvel de fluido
de refrigerao
reduzido)
Conectores
J8
J9
Amarelo
Entrada gerador A
Laranja
Entrada gerador B
Vermelho
Entrada gerador C
Castanho
Branco
Cinzento
Verde/Amarelo
Preto
Roxo
Azul
J9
J8
Figura 3-8. PLACA PT/CT
3-11
MDULO PT DE BARRAMENTO/PRIMEIRO
ARRANQUE (A39)
Funo PT de barramento
A funo PT de barramento converte a tenso de
sada de barramento (do lado de carga do disjuntor
de funcionamento em paralelo) para 18 VCA e
fornece esta tenso placa analgica. Faculta um
sinal de referncia para o controlador
PowerCommand para sincronizar a sada do grupo
electrogneo para um barramento do sistema.
Existem quatro verses deste mdulo, para
tenses primrias de linha de 69, 120, 240 ou
346 volts CA a neutro. Para um funcionamento
adequado, tem de ser instalado o mdulo PT de
barramento correcto no grupo electrogneo. O
faseamento correcto tambm importante dado
que o sistema utiliza a sada do mdulo PT de
barramento para proteco e controlo do grupo
electrogneo.
Conectores
TB1 Ligaes de tenso de barramento.
N neutro de barramento
A fase A do barramento (U)
B fase B do barramento (V)
C fase C do barramento (W)
TB2 Sada PT de barramento para o controlador
PowerCommand
TB13 Sinal de inibio de primeiro arranque
TB14 Sinal de primeiro arranque para o
controlador PowerCommand
3-12
J7
BOTES DE
SERVIO S1
J6
INTERRUPTOR
DE TENSO DA
BATERIA S4
INTERRUPTOR DE ENDEREO DE N S5
3-13
Branco
Entrada de transmisso
do regulador (-)
Azul
Entrada B+ (sinal de
FUNCIONAMENTO)
Roxo
Entrada de terra
Verde/Amarelo
Arranque
Preto
Solenide de arranque
Laranja
Vermelho
Sada X (campo +)
Castanho
Sada XX (campo -)
Amarelo
Cinzento
LEDs
Conectores
J7
Verde
3-14
J7
J10
3-15
Fusveis
O mdulo de sada do regulador de velocidade tem
trs fusveis para proteg-lo contra sobrecargas e
falhas terra. Estes so:
B+ rede (10 A)
F2
B+ comutado (10 A)
F3
LEDs
O mdulo de sada do regulador de velocidade tem
dois LEDs que indicam as seguintes condies:
Conectores
O mdulo de sada do regulador de velocidade tem
um conector:
J6
F1
DS2 FUNCIONAMENTO DO
GRUPO ELECTROGNEO
B+ rede
B+ comutado
B+ regulador
de velocidade
J6
Figura 3-12. MDULO DE SADA DO REGULADOR DE VELOCIDADE (A38)
3-16
4. DIAGNSTICO DE PROBLEMAS
GERAL
A AVISO
Desligar o carregador da bateria da
fonte de CA antes de desligar os cabos da bateria.
Desligar os cabos pode resultar em picos de tenso
que iro danificar os circuitos de controlo CC do
grupo electrogneo.
CONSIDERAES DE SEGURANA
4-1
INDICADORES DE ESTADO
REPOR O CONTROLO
Premir o interruptor Reset (Reposio) para repor
as mensagens de ateno e paragem depois da
condio ter sido corrigida. Para repor uma
mensagem de paragem com o interruptor Reset
(Reposio), o interruptor Run/Off/Auto
(Funcionamento/Desligar/Auto) deve estar na
posio Off. (O controlo no pode iniciar o modo
standby [hibernao] enquanto todas as
avarias no forem repostas.)
4-2
INDICADORES DO
ESTADO DE ATENO
E PARAGEM
INTERRUPTOR
DE REPOSIO
4-3
ECR ALFANUMRICO DE
MENSAGENS DE AVARIAS
4-4
* Mensagem predefinida. Editvel em funo dos requisitos do local do cliente. recomendvel que os contactos do alarme de campainha do disjuntor de
funcionamento em paralelo sejam novamente trazidos para o controlo e indiquem Parallel CB Trip (Disparo CB paralelo) como avaria introduzida pelo
cliente.
4-5
SINTOMA
ACO CORRECTIVA
MENSAGEM:
LOAD DEMAND
(Exigncia de carga)
MENSAGEM:
IDLE MODE (Modo de ralenti)
101 - WARNING (Ateno)
4-6
SINTOMA
ACO CORRECTIVA
4-7
SINTOMA
A luz de Ateno acende-se.
MENSAGEM:
HIGH COOLANT TEMP
(Alta temperatura do fluido de
refrigerao)
211 - WARNING (Ateno)
ACO CORRECTIVA
Indica que a temperatura do fluido de refrigerao do motor est a
aproximar-se demasiado do limite de temperatura mxima recomendada:
215 F (102 C) standby ou 207 F (97 C) ferrar.
Se o gerador estiver a alimentar cargas no crticas e crticas e no poder
ser parado, seguir estes procedimentos:
a. Reduzir a carga, se possvel, desactivando as cargas no crticas.
b. Verificar as entradas e sadas de ar e remover eventuais obstrues
ao fluxo de ar.
Se for possvel parar o motor, seguir o procedimento HIGH COOLANT
TEMP 212 SHUTDOWN (Alta temperatura do fluido de refrigerao 212 Paragem).
Para verificar a temperatura do fluido de refrigerao, aceder ao menu
da temperatura do fluido de refrigerao antes de limpar a avaria.
4-8
SINTOMA
A luz de Paragem acende-se.
MENSAGEM:
LOW COOLANT LVL (Nvel de
fluido de refrigerao reduzido)
214 - WARNING (Ateno)
ou
LOW COOLANT LVL (Nvel de
fluido de refrigerao reduzido)
215 SHUTDOWN (Paragem)
ACO CORRECTIVA
Indica que o nvel do fluido de refrigerao do motor caiu abaixo do ponto
de activao. Permitir que o motor arrefea completamente antes de
continuar.
a. Verificar o nvel do fluido de refrigerao no radiador e garrafa de
recuperao do fluido de refrigerao e atestar, caso seja reduzido.
Procurar possveis pontos de fuga do fluido de refrigerao e reparar,
se necessrio.
b. Se o nvel do radiador for reduzido e o nvel da garrafa do fluido de
refrigerao estiver correcto, a mangueira da garrafa do fluido de
refrigerao ou tampa do radiador estaro danificadas.
c. Repor o controlo e reiniciar aps localizar e corrigir o problema.
A paragem por LOW COOLANT LVL (Nvel de fluido de
refrigerao reduzido) no ocorrer se o grupo electrogneo
estiver no modo de ralenti (apenas ateno de fluido de
refrigerao reduzido).
4-9
SINTOMA
ACO CORRECTIVA
4-10
SINTOMA
ACO CORRECTIVA
Indica que a tenso da bateria caiu abaixo dos 60% do valor nominal
durante dois segundos, durante o arranque.
4-11
SINTOMA
ACO CORRECTIVA
Tal como indicado pela luz de paragem, foi pr-seleccionada uma resposta
de paragem.
Nota: As mensagens de avarias introduzidas pelo cliente so editveis. A
mensagem apresentada para o cdigo indicado (261 a 263) poder ter sido
editada e no aparecer tal como mostra esta tabela.
Tal como indicado pela luz de ateno, foi pr-seleccionada uma resposta
de ateno.
Nota: As mensagens de avarias introduzidas pelo cliente so editveis. A
mensagem apresentada para o cdigo indicado (261 a 263) poder ter sido
editada e no aparecer tal como mostra esta tabela.
4-12
SINTOMA
ACO CORRECTIVA
Indica que uma ou mais tenses de fase excederam 130% do valor nominal
ou excederam 110% do valor nominal durante 10 segundos.
Indica que uma ou mais tenses de fase caram abaixo de 85% do valor
nominal durante 10 segundos.
4-13
SINTOMA
A luz de Ateno acende-se.
MENSAGEM:
OVERLOAD (Sobrecarga)
330 - WARNING (Ateno)
ACO CORRECTIVA
Indica que a sada de potncia trifsica excede 105% do valor nominal em
standby (ou 115% do valor nominal primrio). Aps cinco segundos, a sada
Load Dump (Descarga) activada. Aps 60 segundos, a ateno de
OVERLOAD (Sobrecarga) activada.
Verificar a carga e ligaes principais da carga.
Indica que a alimentao est a ser feita para o grupo electrogneo, em vez
de ser a partir da unidade. Isto poder dever-se a uma avaria do motor,
incapacidade de transportar carga ou devido a um nmero de problemas de
controlo ou interligao.
a. Se ocorrer um problema no arranque inicial, verificar a ligao dos
CTs do grupo electrogneo, aplicando carga no grupo electrogneo
enquanto funciona isoladamente ligado ao barramento.
b. Verificar a correcta ligao das tubagens de partilha de carga.
c. Verificar se o grupo electrogneo est a funcionar frequncia e
tenso correctas. A tenso sem carga do grupo electrogneo e de
outros grupos electrogneos deve ser idntica.
4-14
(241 kPa)
40 psi
(276 kPa)
10 psi
(69 kPa)
15 psi
(103 kPa)
Para verificar a presso do leo ou temperatura do motor durante um sinal de ateno, aceder
ao menu da presso do leo ou temperatura do fluido de refrigerao para limpar a avaria.
4-15
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE
PROBLEMAS
A AVISO
Colocar sempre o interruptor Run/
Off/Auto (Funcionamento/Desligar/Auto) (S12)
na posio Off e o interruptor de activao/
standby (S5) na posio standby antes de
desligar ou ligar os conectores de cablagem.
Caso contrrio, desligar os conectores de
cablagem pode resultar em picos de tenso
suficientemente altos para danificar os
circuitos de controlo CC do grupo
electrogneo.
A descarga electrosttica ir
danificar as placas de circuitos. Utilizar sempre
uma fita de pulso de ligao terra quando
manusear placas de circuitos ou ICs de
montagem em tomadas e para desligar e ligar
conectores de cablagem.
A AVISO
4-16
S5 INTERRUPTOR DE
ACTIVAO/STANDBY
J1 (PARA FERRAMENTA
DE SERVIO INPOWER)
PLACA DIGITAL
A32
PLACA DO ECR
A35
PLACA ANALGICA
A33
INTERFACE DO
MOTOR
A31
INTERRUPTOR DE
FUNCIONAMENTO/
DESLIGAR/AUTO
S12
INTERFACE DO
CLIENTE
A34
MDULO DE SADA
DO REGULADOR DE
VELOCIDADE
A38
MDULO DE SADA DO
REGULADOR DE
TENSO
A37
TB1
MDULO PT DE
BARRAMENTO
A39
CARREGADOR DA
BATERIA
MDULO PT/CT
A36
4-17
Repor e
tentar ligar:
O LED de
arranque
DS11 na
placa de
interface
do motor
acende-se.
NOTA:
Estas duas
indicaes
sugerem que
o PCC
recebeu um
sinal de
arranque e
enviou um
comando de
arranque para
a sada de
arranque
(J4-2) na
placa de
interface do
motor.
a. As baterias no foram
carregadas.
b. As ligaes da bateria esto
folgadas ou sujas.
d. O alternador CC do motor
poder estar defeituoso.
2. O arrancador poder estar
defeituoso.
3. Caso no exista qualquer B+ no
arrancador, o solenide de
arranque K4 poder estar
defeituoso.
Aco correctiva
1a. Recarregar ou substituir a bateria. A gravidade
especfica para uma bateria totalmente carregada de
aproximadamente 1,260 a 80 F (27 C).
1b. Limpar e apertar ou substituir os conectores dos cabos
da bateria ou cabos na bateria e o grupo.
1c. Ajustar a velocidade de carga do circuito de carga da
bateria.
1d. Substituir o alternador CC do motor se no for possvel
obter uma tenso de carga normal da bateria.
2. Repor o controlo. Tentar ligar e testar quanto a B+ no
arrancador. Caso exista o B+ no arrancador, o
arrancador poder estar defeituoso. Testar o arrancador
(consultar o manual de servio do motor). Substituir o
arrancador.
3. Repor o controlo. Tentar ligar e testar quanto a B+ na
entrada e sada dos contactos do solenide de
arranque. Caso exista B+ na entrada, mas no na
sada, verificar quanto a B+ na bobina do solenide de
arranque. Caso exista o B+ na bobina, verificar a
ligao terra. Se as ligaes terra forem adequadas,
o solenide de arranque est defeituoso. Substituir o
solenide de arranque.
Caso exista B+ na entrada e sada dos solenides de
arranque, verificar a existncia de uma abertura entre
os contactos do solenide de arranque e o arrancador.
Caso no exista o B+, avanar para o passo seguinte.
*4. Desligar o J7/P7 no mdulo de sada do regulador.
Testar a continuidade em A37 J7-5/J7-6. Em caso de
ausncia de continuidade, o mdulo de sada do
regulador est defeituoso. Substituir o A37.
*5. Caso exista continuidade em A37 J7-5/J7-6, repor o
controlo, tentar ligar e verificar quanto a B+ em A37
P7-5.
Caso exista B+ em P7-5, poder existir uma abertura
entre a bobina do solenide de arranque (K4) e A37.
Caso no exista B+ em P7-5, verificar quanto a B+ em
J4-2 na placa de interface do motor (A31) ao tentar ligar.
Caso exista B+ em A31 J4-2, poder existir uma
abertura entre A37 e A31.
Caso exista B+ em A31 J4-2 (e DS11 est aceso) a
placa de interface do motor est defeituosa. Substituir a
A31.
6. Consultar a mensagem de paragem do colector
magntico (220).
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-18
Aco correctiva
2. O interruptor de paragem de
emergncia S13 ou a cablagem da
porta PCC podero estar defeituosos.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-19
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-20
Possvel causa
A mensagem
FAIL TO
CRANK
(Falha no
arranque)
(221)
NO aparece
no ecr digital
e:
O LED de Auto
DS5 na placa
de interface do
motor (A31)
est apagado
O LED de
arranque RMT
DS14 na placa
de interface do
cliente (A34)
est aceso
NOTA:
Esta condio
sugere que a
placa de
interface do
motor (A31)
NO permite a
lgica de
arranque
remoto na
placa digital.
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas
da cablagem.
4-21
Possvel causa
Aco correctiva
A mensagem
FAIL TO
CRANK
(Falha no
arranque)
(221)
NO aparece
no ecr digital
e:
O LED de Auto
DS5 na placa
de interface do
motor (A31)
est apagado
O LED de
arranque RMT
DS14 na placa
de interface do
cliente (A34)
est apagado
NOTA:
Esta condio
sugere que a
entrada de
arranque
remoto NO
passa atravs
da placa de
interface do
cliente (A34)
para permitir a
lgica de
arranque
remoto na
placa digital.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas
da cablagem.
4-22
Possvel causa
A mensagem
FAIL TO
CRANK
(Falha no
arranque)
(221)
NO aparece
no ecr digital
e:
O LED de
funcionamento
DS4 na placa
de interface do
motor (A31)
est apagado
NOTA:
Esta condio
sugere que a
entrada de
arranque NO
est a
alcanar a
placa de
interface do
motor (A31) a
partir do
interruptor
Run/Off/Auto
(Funcionamento/
Desligar/Auto)
(S12) para
permitir a
lgica de
arranque
remoto na
placa digital.
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas
da cablagem.
4-23
Possvel causa
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-24
Possvel causa
Mensagem
OVERCRANK
(Excesso de
accionamento do
motor de arranque)
(222)
e
Durante o
arranque, o LED
de Run
(Funcionamento)
DS12 na
placa de interface
do motor (A31)
est aceso.
e
Durante o
arranque, o LED
de Run
(Funcionamento)
DS2 no
mdulo de sada
do regulador de
velocidade (A38)
est apagado.
Aco correctiva
NOTA:
Estas indicaes
sugerem que o
PCC enviou um
sinal de
funcionamento
para o mdulo do
regulador de
velocidade, mas o
sinal no est a
passar atravs do
mdulo do
regulador de
velocidade para o
solenide do
combustvel.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-25
Possvel causa
Aco correctiva
Mensagem
O sinal de funcionamento da placa digital
*Instalar a ferramenta para cablagem entre A32
OVERCRANK (A32) no est a ser processado pela placa J4/P4. Tentar ligar e verificar quanto ao sinal de terra
(Excesso de
de interface do motor (A31).
em A32 J4.
accionamento
do motor de
arranque)
(222)
e
O LED de Run
(Funcionamento)
DS12 na placa
de interface do
motor (A31)
est apagado.
NOTA: Estas
indicaes
sugerem que o
PCC NO
enviou um
sinal de
funcionamento
(sinal de
activao do
solenide do
combustvel)
para o mdulo
do regulador de
velocidade e o
solenide de
combustvel.
Mensagem
O sinal do colector magntico no
FAIL TO
detectado.
CRANK (Falha
no arranque)
(221)
NOTA:
O motor arranca
mas pra com
uma avaria 221.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-26
Possvel causa
1. Baixo nvel do leo. Tubagens ou
filtros obstrudos.
Aco correctiva
1. Verificar o nvel do leo, a tubagem e os filtros. Se o
sistema do leo for satisfatrio mas o nvel do leo for
reduzido, atestar. Os limites da presso do leo so
indicados na Tabela 4-3.
2. Desligar os cabos do transmissor da presso do leo e
ligar um simulador do transmissor da presso do leo
cablagem.
a. Se o controlo responder ao simulador, voltar a ligar o
transmissor, desligar o cabo do sinal de funcionamento
no solenide do combustvel e ligar o motor. Verificar a
leitura da presso do leo no ecr digital.
Se o ecr apresentar uma presso do leo
aceitvel, o problema poder no estar no leo
ou sistema de deteco do leo. O grupo
electrogneo poder estar a desligar-se em
consequncia de uma outra causa (falta de
combustvel, fusvel do regulador de velocidade
queimado, conector intermitente). Reiniciar o
grupo electrogneo e monitorizar o painel de
apresentao do PCC quanto a outras causas.
Se o ecr no apresentar uma presso de leo
aceitvel, substituir o transmissor. Se o PCC
ainda no apresentar uma presso do leo
durante o arranque, a bomba do leo poder
estar defeituosa. Consultar o manual de servio
do motor.
*b. Se o controlo no responder ao simulador, o PCC ou
cablagem esto defeituosos. Instalar a ferramenta
para cablagem entre A31 J2/P2.
Verificar quanto a +5 VCC no transmissor (cabo
marcado E1-B). Caso no exista 5 VCC no
transmissor
Verificar quanto a 5 VCC em A31 J5-18.
Se sim, a cablagem est defeituosa. Se no,
verificar quanto a 5 VCC em A31 J2-24.
Se sim, a A31 est defeituosa. Se no, a A33
est defeituosa.
Caso exista 5 VCC no transmissor, utilizar o simulador
do transmissor para produzir um sinal para A31 J2-23.
Se o sinal de presso (0,5 para 4,5 VCC) no alcanar
A31 J2-23, isolar a cablagem ou a A31. Se o sinal de
presso no alcanar A31 J2-23, consultar o
procedimento de resoluo de problemas analgicos/
digitais (Tabela 4-35a/b).
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-27
Possvel causa
Mensagem de
ateno OIL
PRESSURE
SENDER
(Transmissor
da presso do
leo)
(204).
1. As ligaes do transmissor
podero estar defeituosas.
Mensagem de
ateno
COOLANT
SENDER
(Transmissor
do fluido de
refrigerao)
(213).
1. As ligaes do transmissor
podero estar defeituosas.
2. O transmissor, a cablagem,
placa de interface do motor
(A31), placa digital (A32) ou
placa analgica (A33)
podero estar defeituosos.
2. O transmissor, a cablagem,
placa de interface do motor
(A31), placa digital (A32) ou
placa analgica (A33)
podero estar defeituosos.
Aco correctiva
1. Verificar as ligaes do transmissor.
*2. Isolar para o transmissor, a cablagem, placa de interface
do motor (A31), placa analgica (A33) ou placa digital
(A32).
Desligar os cabos do transmissor da presso do leo e
ligar um simulador do transmissor da presso do leo
cablagem.
A mensagem de ateno OIL PRES SENDER
(Transmissor da presso do leo) apresentada aps
a condio de avaria ser detectada durante
10 segundos.
a. Se o controlo responder ao simulador, substituir o
transmissor.
*b. Se o controlo no responder ao simulador, o PCC ou
cablagem esto defeituosos. Instalar a ferramenta para
cablagem entre A31 J2/P2.
Verificar quanto a +5 VCC no transmissor (cabo marcado
E1-B). Caso no exista 5 VCC no transmissor
Verificar quanto a 5 VCC em A31 J5-18.
Se sim, a cablagem est defeituosa. Se no, verificar
quanto a 5 VCC em A31 J2-24.
Se sim, a A31 est defeituosa. Se no, a A33 est
defeituosa.
Caso exista 5 VCC no transmissor, utilizar o simulador do
transmissor para produzir um sinal para A31 J2-23. Se o
sinal de presso (0,5 para 4,5 VCC) no alcanar A31
J2-23, isolar a cablagem ou a A31. Se o sinal de presso
no alcanar A31 J2-23, consultar o procedimento de
resoluo de problemas analgicos/digitais
(Tabela 4-35a/b).
1. Verificar as ligaes do transmissor.
*2. Isolar para o transmissor, a cablagem, placa de interface
do motor (A31), placa analgica (A33) ou placa digital
(A32).
Desligar o transmissor e ligar um simulador de transmissor
resistivo para isolar a avaria.
a. Se o controlo responder ao simulador, substituir o
transmissor.
b. Se o controlo no responder ao simulador, consultar o
procedimento de resoluo de problemas relativo
alta temperatura do fluido de refrigerao.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-28
Possvel causa
Aco correctiva
Mensagem de
ateno LOW
COOLANT TEMP
(Baixa temperatura
do fluido de
refrigerao)
(210).
O nvel do fluido de
refrigerao
normal.
O aquecedor est
OK.
A temperatura do
fluido de
refrigerao no ecr
do painel frontal
est OK.
O DS3 na placa de
interface do motor,
A31, est aceso.
Mensagem de
ateno LOW
COOLANT TEMP
(Baixa temperatura
do fluido de
refrigerao)
(210).
4-29
Possvel causa
1. Problema no motor:
A bomba do fluido de
refrigerao poder
estar defeituosa.
O termstato poder
estar defeituoso.
Poder existir uma
obstruo no caudal do
fluido de refrigerao.
A bomba do fluido de
refrigerao externa
(com radiador remoto)
poder estar defeituosa.
O motor da ventoinha do
radiador externo (com
radiador remoto) poder
estar defeituoso.
2. O grupo electrogneo poder
ter sido sobrecarregado.
3. O transmissor, a cablagem ou
placa de circuitos do PCC
podero estar defeituosas.
Aco correctiva
1. Consultar o manual de servio do motor, caso existam
indicaes fsicas de sobreaquecimento.
2. Corrigir qualquer condio de sobrecarga.
3. Caso existam indicaes fsicas de sobreaquecimento,
verificar se o PCC apresenta de forma precisa a
temperatura ambiente do motor.
Se a leitura da temperatura ambiente do fluido de
refrigerao do PCC for precisa, o motor poder estar
a sobreaquecer. Consultar o manual de servio do
motor.
Se a leitura da temperatura ambiente do fluido de
refrigerao do PCC no for precisa, isolar para o
transmissor, a cablagem, placa de interface do motor
(A31), placa analgica ou placa digital.
Desligar os cabos do transmissor da temperatura do fluido
de refrigerao e ligar um simulador do transmissor da
temperatura do fluido de refrigerao cablagem.
a. Se o controlo responder ao simulador, substituir o
transmissor.
b. Se o controlo no responder ao simulador, instalar a
ferramenta para cablagem entre A31 J5/P5. Verificar
o simulador do transmissor da temperatura do fluido
de refrigerao (e B+) a A31 J5.
Se o controlo apresentar a temperatura simulada
correcta, substituir a cablagem.
Se o controlo no apresentar a temperatura simulada
correcta, instalar a ferramenta para cablagem em A31
J2/P2 e abrir tubagens para 18/19 (e 14/15, se
aplicvel). Verificar a continuidade entre A31 J2-18 a
19 (para temperatura do fluido de refrigerao
esquerda), e A31 J2-14 a 15 (para temperatura do
fluido de refrigerao direita).
Em caso de ausncia de continuidade, a A31 est
defeituosa.
Se a continuidade estiver OK, enviar um sinal de
temperatura simulada e medir a sada de tenso
de A31 (A31 J2-18 a 19 e A31 J2-14 a 15).
Se a tenso no estiver OK (consultar as entradas
e sadas da placa analgica, Tabela 4-37),
substituir a A33.
Se a tenso estiver OK, consultar o procedimento
de resoluo de problemas analgicos/digitais
(Tabela 4-35a/b).
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-30
Possvel causa
Aco correctiva
Mensagem de
ateno (214)
ou de paragem
(215)
LOW
COOLANT
LVL (Nvel de
fluido de
refrigerao
reduzido)
O nvel do
fluido de
refrigerao
normal.
O DS2 na placa
de interface do
motor, A31,
est aceso.
Mensagem de
ateno (214)
ou de paragem
(215)
LOW
COOLANT
LVL (Nvel de
fluido de
refrigerao
reduzido)
O nvel do
fluido de
refrigerao
normal.
O DS2 na placa
de interface do
motor, A31,
est apagado.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-31
Possvel causa
Mensagem de
paragem MAG
PICKUP
(Colector
magntico)
(220)
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-32
Possvel causa
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-33
Possvel causa
Aco correctiva
4-34
Possvel causa
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-35
Possvel causa
Aco correctiva
1. Verificar o disjuntor de
funcionamento em paralelo
para indicao de que o
disjuntor disparou e bloqueou
um sinal emitido pela unidade
de disparo interna.
2. O circuito de carga do
disjuntor no est a funcionar
devidamente. (Apenas
disjuntores elctricos.)
4-36
Possvel causa
Aco correctiva
4. Os sinais (abrir/fechar) do
estado do disjuntor no esto
devidamente ligados ao
controlador PowerCommand
ou no esto a funcionar
correctamente.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-37
Possvel causa
Aco correctiva
Mensagem de
ateno HIGH
DC VOLTAGE
(Alta tenso
CC) (231).
Mas a tenso
da bateria est
OK.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-38
Possvel causa
Mensagem de
ateno LOW
FUELDAY
(Baixo
combustvel
dia)
(240)
O DS1 na A31 est aceso, indicando que a Se o nvel do combustvel for normal, isolar a fonte
A31 est a receber um sinal de combustvel do sinal de combustvel reduzido.
reduzido a partir do transmissor.
Desligar o cabo do sinal no transmissor e repor o
O transmissor, a cablagem ou placa de
controlo.
circuitos A31 podero estar defeituosos.
1. Se a mensagem 240 desaparecer e no
reaparecer, substituir o transmissor.
O nvel de
combustvel
normal.
Aco correctiva
O DS1 na placa
de interface do
motor, A31,
est aceso.
Mensagem de
ateno LOW
FUELDAY
(Baixo
combustvel
Dia) (240)
O nvel de
combustvel
normal.
O DS1 (A31) e
DS13 (A34)
esto
apagados.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-39
Possvel causa
Mensagem de
ateno LOW
FUEL (Baixo
combustvel)
(241)
O DS13 na A34 est aceso, indicando que a Se o nvel do combustvel for normal, isolar a fonte
A34 est a receber um sinal de combustvel do sinal de combustvel reduzido.
reduzido a partir do circuito do cliente.
Desligar o cabo do sinal no transmissor e repor o
Caso no exista uma avaria real, o
controlo.
problema poder ser um curto-circuito
terra na cablagem externa ou uma placa de
1. Se a mensagem 241 desaparecer e no
interface (A34) do cliente defeituosa.
reaparecer, existe um curto-circuito terra na
cablagem externa ou um transmissor
defeituoso.
O nvel de
combustvel
normal.
O DS13 na
placa de
interface do
motor, A34,
est aceso.
Aco correctiva
Mensagem de
ateno LOW
FUEL (Baixo
combustvel)
(241)
O nvel de
combustvel
normal.
O DS13 (A34)
est apagado.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-40
Possvel causa
Aco correctiva
Mensagem de
paragem
EEPROM
ERROR (Erro
na EEPROM)
(250)
Mensagem de
ateno
EEPROM
ERROR (Erro
na EEPROM)
(251)
Mensagem de
ateno
EEPROM
ERROR (Erro
na EEPROM)
(252)
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-41
Tabela 4-26. AVARIAS INTRODUZIDAS PELO CLIENTE (260, 261, 262 ou 263)
A ATENO Muitos procedimentos de resoluo de problemas so perigosos e podem provocar leses
corporais graves ou morte. Os procedimentos de manuteno ou reparao devem ser apenas
executados por tcnicos devidamente qualificados com conhecimentos sobre os riscos inerentes aos
combustveis, electricidade e maquinaria. Rever a pgina Instrues importantes de segurana.
Indicador(es)
Possvel causa
Aco correctiva
Mensagem
CUSTOMER
FAULT (Avaria
introduzida pelo
cliente) (260,
261, 262 ou
263).
E o LED
correspondente
na placa de
interface do
cliente, A34,
est aceso.
Mensagem
CUSTOMER
FAULT (Avaria
introduzida pelo
cliente) (260,
261, 262 ou
263).
E o LED
A A34, a placa de interface do cliente, ou a
correspondente A32, a placa digital, podero estar
na placa de
defeituosas.
interface do
cliente, A34,
est apagado.
LED
DA
A34
DS4
DS11
DS15
DS3
CONECTOR
DA A32
J2-3
J2-24
J2-9
J2-15
N. da
AVARIA
INTRODUZIDA
PELO CLIENTE
1
2
3
4
CDIGO
DA
AVARIA
260
261
262
263
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-42
Possvel causa
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-43
Possvel causa
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-44
Possvel causa
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-45
Aco correctiva
(Continua)
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-46
Aco correctiva
(Continua)
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-47
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-48
Possvel causa
1. O gerador de magneto
permanente (PMG) ou
cablagem do circuito externo
podero estar defeituosos.
2. O conjunto do rectificador
rotativo (dodos CR1 a CR6)
est defeituoso.
3. Sobrecarga.
4. Poder existir um conector
frouxo no circuito de controlo.
5a. O problema poder estar na
placa analgica (A33) ou
placa digital (A32).
Continua
Aco correctiva
1. Se a tenso de sada for baixa e o A37/DS2 e A31/DS10
estiverem acesos, verificar e reparar o PMG ou cablagem
do circuito externo.
2. Verificar cada dodo de acordo com MANUTENO DO
GERADOR no Captulo 6. Reparar, conforme necessrio.
3. Verificar a carga e corrigir qualquer sobrecarga.
4. Verificar os conectores J8 e J9 em A36, J3 e J5 em A34, e
J7 em A37.
*5. Isolar a sada do grupo electrogneo da carga. Repor o
controlo, reiniciar o grupo e medir a tenso de sada CA
com um multmetro.
a. Se a tenso de sada for alta, consultar o captulo de
resoluo de problemas para a paragem por alta
tenso CA (301).
Se a tenso de sada for normal, o problema poder
estar no circuito de deteco da tenso (A32 ou
A33).
Isolar, utilizando o procedimento de resoluo de
problemas da entrada analgica (Tabela 4-35a/b).
Verificar a fase que apresenta uma baixa tenso no
ecr do PCC.
*b. Se a tenso de sada for baixa, o controlo no pode
impulsionar a tenso de sada alta o suficiente. O
problema poder ser o A37, a A31 ou A32. Reiniciar
o grupo e monitorizar o LED A37/DS1 de
alimentao B+ isolado, o LED A37/DS2 do ciclo de
servio de sada e o LED A31/DS10 do ciclo de
servio AVR.
Se o A37/DS1 estiver apagado, desligar A3 J7/P7 e
verificar quanto a B+ em P7-1. (O controlo dever
estar no modo Run (Funcionamento) para a leitura
de B+.)
Se B+ estiver OK para A37, substituir o A37.
Se A37/DS1 estiver aceso, verificar o A31/DS10
(com o grupo em funcionamento).
Se o A31/DS10 no estiver aceso com o grupo em
funcionamento, verificar a continuidade: A31 J1-2 a
J4-10 e A31 J1-1 a J4-11 (270 ohms). Em caso de
ausncia de continuidade, substituir a A31.
Se a A31 estiver OK, substituir a A32.
Se o A31/DS10 estiver aceso com o grupo em
funcionamento e o A37/DS2 no estiver aceso,
verificar a cablagem.
Se a cablagem estiver OK, substituir o A37.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-49
Possvel causa
5c. O problema poder estar no
mdulo PT/CT (A36), a placa
analgica (A33), a placa de
interface do cliente (A34) ou a
placa digital (A32).
Aco correctiva
c. Se a tenso CA medida for alta, o controlo dever ter
perdido a deteco CA. Verificar PTs (primrio 1K
2,5K ohms; secundrio 140225 ohms), cablagem,
ligaes de sada do gerador e a placa de interface
do cliente quanto a continuidade. Se estes estiverem
OK, ento verificar as placas analgica e digital,
utilizando o procedimento de resoluo de
problemas da entrada analgica (Tabela 4-35a/b).
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-50
Possvel causa
Aco correctiva
1. Configurao inadequada.
2. Sobrecarga.
3. Problema de fornecimento de
combustvel ou ar.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-51
Possvel causa
Aco correctiva
1. Curto-circuito ou sobrecarga.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-52
Possvel causa
Aco correctiva
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-53
Possvel causa
Aco correctiva
(Continua)
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-54
Possvel causa
Aco correctiva
3. (continuao)
5. Consultar a fbrica.
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas da
cablagem.
4-55
4-56
*AVISO: Usando a fita de pulso, regular S12 para Off (Desligar) e A32 S5 para standby antes de ligar/desligar as fichas
da cablagem.
4-57
Gama de
sinais de
entrada
L1 (0 a nominal)
J4-24 a J4-28
0 a 18 VCA
L10 (ACH1)
J2-4
0 a 3,0 VCC
L2 (0 a nominal)
J4-26 a J4-28
0 a 18 VCA
L20 (ACH2)
J2-13
0 a 3,0 VCC
L3 (0 a nominal)
J4-37 a J4-28
0 a 18 VCA
L30 (ACH3)
J2-1
0 a 3,0 VCC
J2-18
0 a 2,9 VCC
J2-21
Nome da entrada
Nome da sada1
Ligao
Gama de sinais de sada
da sada2
J4-33 a J4-34
J2-3
0 a 1,0 VCC
J4-32 a J4-34
J2-9
0 a 1,0 VCC
J4-31 a J4-34
J2-17
0 a 1,0 VCC
C1 (ACH7)
J2-7
0 a 1,0 VCC
C2 (ACH7)
J2-7
0 a 1,0 VCC
C3 (ACH7)
J2-7
0 a 1,0 VCC
(1 a 0,8 pf)
J2-7
0 a 1,0 VCC
(1 a 0,8 pf)
J2-7
0 a 1,0 VCC
(1 a 0,8 pf)
J2-7
0 a 1,0 VCC
J2-29
0 ou 5 VCC (digital)
J2-7
0 a 3,0 VCC
J2-7
0 a 3,0 VCC
J2-7
0 a 3,0 VCC
J2-22
J2-26
0 ou 5 VCC (digital)
J2-7
0 a 5,0 VCC
J2-19
Synch (Sincronizao)
(ACH7)5
J2-7
(L1 vs CT21)
Bus L1 (barramento) (0 a
nominal) 6
J4-15 a J4-18
0 a 18 VCA
Bus L2 (barramento) (0 a
nominal) 6
J4-16 a J4-18
0 a 18 VCA
Bus L3 (barramento) (0 a
nominal) 6
J4-17 a J4-18
0 a 18 VCA
0 a 32 VCC
J2-7
0 a 2,9 VCC
(Ver nota 4)
J2-7
H2O 1 (6 a 230 F)
J2-7
H2O 2 (6 a 230 F)
J2-7
4-58
Gama de
sinais de
entrada
J1-11/12 a J1-9/10
700 a 1800
J2-7
J1-7/8 a J1-5/6
100 a 376
J2-7
J1-3/4 a J1-1/2
100 a 376
J2-7
Nome da entrada
Nome da sada1
Ligao
Gama de sinais de sada
da sada2
Notas:
1. Todos os sinais de sada em ACH7 so multiplexados.
2. Todas as tenses de sada em A33 J2 so referenciadas terra (J2-15 e J2-16).
3. Ter de incluir L1, L2, L3, CT21, CT22 e CT23 para estas sadas de ngulo de fase.
4. J1-24 (5 VCC), J1-23 (sinal), J1-18 (retorno).
5. Ter de incluir L1, L2, L3, Bus L1 (barramento), Bus L2 (barramento) e Bus L3 (barramento) para estas sadas.
6. L1, L2 e L3 podem estar de 0 a 180 fora de fase com Bus L1 (barramento), Bus L2 (barramento) e Bus L3
(barramento), respectivamente.
Tabela 4-37. FUSVEIS DO PCC
DESIGNAO
DA
REFERNCIA
CAPACIDADE
NOMINAL
Interface do motor
A31-F1
5A
Controlo B+ do PCC
Interface do motor
A31-F3
5A
Mdulo de sada do
regulador de velocidade
A38-F1
10 A
Mdulo de sada do
regulador de velocidade
A38-F2
10 A
Mdulo de sada do
regulador de velocidade
A38-F3
10 A
F1
20 A
LOCALIZAO
TB-Bat (Conjunto de
cablagem do motor)
4-59
FUNO
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE
PROBLEMAS DOS CONTROLOS DE
PARTILHA DE CARGA
4-60
5. CALIBRAO E MANUTENO DO
CONTROLO
GERAL
REMOO/RECOLOCAO DA PLACA DE
CIRCUITOS
AJUSTE
PROCEDIMENTO/PGINA
MENUS DE CONFIGURAO E
CALIBRAO (Pgina 5-8)
1. Configurao de arranque inicial
(Pgina 5-30).
2. MENU DE AJUSTE (Pgina 5-6).
3. MENUS DE CONFIGURAO E
CALIBRAO (Pgina 5-8).
MENUS DE CONFIGURAO E
CALIBRAO (Pgina 5-8)
Mdulo PT de barramento
(A39)
Tenso, corrente e PF
MENUS DE CONFIGURAO E
CALIBRAO (Pgina 5-8)
5-1
S5 INTERRUPTOR DE
ACTIVAO/STANDBY
J1 (PARA FERRAMENTA
DE SERVIO INPOWER)
PLACA DIGITAL
A32
PLACA DO ECR
A35
PLACA ANALGICA
A33
INTERFACE DO MOTOR
A31
INTERFACE DO CLIENTE
A34
INTERRUPTOR DE
FUNCIONAMENTO/
DESLIGAR/AUTO S12
MDULO DE SADA DO
REGULADOR DE
VELOCIDADE
A38
MDULO DE SADA DO
REGULADOR DE
TENSO
A37
TB1
MDULO PT DE
BARRAMENTO
A39
CARREGADOR DA
BATERIA
MDULO PT/CT
A36
5-2
A AVISO
A descarga electrosttica ir
danificar as placas de circuitos. Utilizar sempre
uma fita de pulso de ligao terra durante o
manuseamento de placas de circuitos ou ICs
de montagem em tomadas.
FITA DE PULSO
SUPERFCIE NO
PINTADA
MOLA DE LIGAO
TERRA
5-3
MENU DE CONFIGURAO DE
ARRANQUE INICIAL
A configurao, calibrao ou
ajustes incorrectos podem resultar em avarias
ou danos no equipamento. A configurao,
calibrao e ajuste tm de ser efectuados
apenas por pessoal tcnico especializado.
A AVISO
5-4
STANDBY/PRIME
(Standby Ferrar):
<
<
<
<
<
_______
MODEL (Modelo)
(kw mod# freq)
>>
>>
>
>
<
<
_______
>>
>
SAVE (Guardar)
>
<
<
SAVE (Guardar)
>
<
ENGINE (Motor)
ADJUST (Ajustar)
GEN (Gerador)
>
>
<
(Standby/Ferrar):
_______
>>
>
Indica a condio OU
5-5
MENU DE AJUSTE
VOLTAGE (Tenso)
N/A
>>
5-6
ADJUST (Ajustar)
>
>
<
<
VOLTAGE (Tenso)
>>
_______
>
<
<
FREQUENCY (Frequncia)
>
>>
_______
<
<
<
<
<
<
SEC (Seg.)
SEC (Seg.)
RPM
>
>
>
>
>
<
<
>
>
>
>
>
<
<
VOLTAGE (Tenso)
>>
_______
VOLTAGE (Tenso)
>>
_______
>
Indica a condio OU
5-7
>
>
>
MENUS DE CONFIGURAO E
CALIBRAO
A AVISO
A calibrao ou ajuste incorrectos
do controlador PowerCommand podem
resultar em avarias ou danos no equipamento.
A calibrao e ajuste tm de ser efectuados
apenas por pessoal tcnico especializado.
SETUP (Configurao)
Estes quatro menus destinam-se apenas a
pessoal de assistncia especializado. Por este
motivo, necessrio introduzir um cdigo de
acesso de trs dgitos antes de se poder utilizar
estes menus.
Paralelo ou simples
Standby ou ferrar
HISTORY (Histrico): No menu VERSION
(Verso), SETUP/CAL (Configurao/Calibrao),
premir o boto adjacente a >> no ecr para ir
para o submenu HISTORY (Histrico). Premir o
boto adjacente a HISTORY para visualizar a
ltima (mais recente) mensagem de erro
guardada.
Menu de verso
O menu VERSION (Verso) permite verificar o
nmero do modelo e a frequncia do grupo
electrogneo, a data e verso do software de
operao e as opes de configurao do grupo
5-8
5-9
MENUS DE VERSO
VERSION (Verso)
SETUP/CAL (Configurao/
Calibrao)
BACK (Voltar)
VERSION (Verso)
SETUP/CAL (Configurao/
Calibrao)
VERSION (Verso)
SETUP/CAL (Configurao/
Calibrao)
HISTORY (Histrico)
VERSION (Verso)
SETUP/CAL (Configurao/
Calibrao)
HISTORY (Histrico)
APRESENTA O CDIGO E A
MENSAGEM DE ERRO
ENTER CODE
(Introduzir cdigo)
CONSULTAR OS MENUS
SEGUINTES NESTE CAPTULO
Indica a condio OU
5-10
A AVISO
A calibrao ou ajuste incorrectos
do controlador PowerCommand podem
resultar em avarias ou danos no equipamento.
A calibrao e ajuste tm de ser efectuados
apenas por pessoal tcnico especializado.
5-11
ENTER CODE
(Introduzir cdigo)
DISPLAY CAL
(Calibrao do ecr)
METERS (Contadores)
VOLTS L12
VOLTS L23
VOLTS L31
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
VOLTS L12
EXIT (Sair)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
METERS (Contadores)
VOLTS L12
METERS (Contadores)
Indica a condio OU
5-12
Menu de contadores
5-13
ENTER CODE
(Introduzir cdigo)
DISPLAY CAL (Calibrao do ecr)
METERS (Contadores)
ENTER CODE
(Introduzir cdigo)
METERS (Contadores)
% AMPERES
% LOAD (% Carga)
HERTZ
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
EXIT (Sair)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
METERS (Contadores)
METERS (Contadores)
Indica a condio OU
5-14
(Regulador de velocidade/Regulador/
Configurao). Seleccionar GOV/REG (Regulador
de velocidade/regulador) para avanar para os
submenus GOV/REG (Regulador de velocidade/
Regulador).
5-15
5-16
ENTER CODE
(Introduzir cdigo)
METERS (Contadores)
SETUP (Configurao)
METERS (Contadores)
SETUP (Configurao)
REG VHZ
(vHz do regulador)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
EXIT (Sair)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
METERS (Contadores)
METERS (Contadores)
Indica a condio OU
5-17
Menu de configurao
PREDEFINIO
CYCLE CRANK
(Arranque ciclo)
SYSTEM OF UNITS
(Sistema de unidades)
*CUSTOMER FAULT (Avaria
introduzida pelo cliente) (CF1)
*GRND FAULT (Avaria terra)
(CF2)
*DAY TANK (Depsito dirio)
(CF3)
*HIGH GEN TEMP (Alta
temperatura do gerador) (CF4)
EGT L (Temperatura dos gases
de escape esquerda)
EGT R (Temperatura dos gases
de escape direita)
LOW COOLANT (Nvel de
fluido de refrigerao reduzido)
LANGUAGE (Idioma)
ON (Ligado)
IMPERIAL
WARN (Ateno)
WARN (Ateno)
WARN (Ateno)
WARN (Ateno)
NO (No)
NO (No)
SHTD (Paragem)
ENGLISH (Ingls)
5-18
5-19
VERSION (Verso)
SETUP/CAL (Configurao/Calibrao)
ENTER CODE
(Introduzir cdigo)
METERS (Contadores)
RESET (Reposio)
MENU
MENU
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
LANGUAGE (Idioma)
EXIT (Sair)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
METERS (Contadores)
METERS (Contadores)
Indica a condio OU
5-20
5-21
5-22
VERSION (Verso)
SETUP/CAL (Configurao/
Calibrao)
ENTER CODE
(Introduzir cdigo)
METERS (Contadores)
B (CONTINUA)
A (CONTINUA)
Indica a condio OU
5-23
5-24
A (CONTINUAO)
KW BALANCE (Equilbrio kW)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
METERS (Contadores)
Indica a condio OU
5-25
5-26
PCC
PCC
PCC
G1
G2
G3
52-G1
52-G2
52-G3
DETECO DE
VOLTS DE
BARRAMENTO
52-F1
52-F1
52-F1
COMUTADORES
PARA CARGAS
PCC
PCC
G1
G2
G3
G3
52-G1
52-G2
52-G3
DETECO DE
VOLTS DE
BARRAMENTO
DO SERVIO DE
ABASTECIMENTO
PBLICO
52-GM
52-U
PARA CARGAS
52-F1
52-F1
COMUTADORES
PARA CARGAS
5-27
52-F1
DO SERVIO DE
ABASTECIMENTO PBLICO
PCC
DETECO DE
VOLTS DE
BARRAMENTO
G1
52-G1
52-U
52-F1
52-F1
52-F1
COMUTADORES
PARA CARGA(S)
(N. DE CARGAS OPCIONAL)
5-28
B (CONTINUAO)
BASE LOAD % (% de carga
de base)
MULTIPLE/SINGLE (Mltiplo/
Simples)
SIMPLES
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
SAVE (Guardar)
EXIT (Sair)
METERS (Contadores)
PARALLEL (Paralelo)
(Configurao)
Indica a condio OU
5-29
PROCEDIMENTO DE CALIBRAO
5-30
5-31
5-32
MDULO DE SADA DO
REGULADOR DE
TENSO
A37
TB1
MDULO PT DE
BARRAMENTO
A39
CARREGADOR DA
BATERIA
MDULO PT/CT
A36
5-33
Entradas do cliente
Consultar ligaes especficas na pgina 9-3 e os
diagramas esquemticos de cablagem fornecidos
com os manuais do grupo electrogneo.
Tabela 5-3. ENTRADAS DO CLIENTE TB1 A39/A40
N. DO
TERMINAL
TB1 A39/A40
A39
A40
FUNO
DESCRIO
Entrada de
barramento PT (no
mdulo PT de
barramento)
Arranque remoto
Paragem de
emergncia remota
Avaria introduzida
pelo cliente
Reposio de
avaria
Ralenti do motor
Baixo combustvel
A ligao terra desta entrada activa o sinal de ateno Low Fuel (Baixo
combustvel)
35
Alarme de ruptura
de bacia
41, 42
Ateno de alarme
comum
46
Sinal paralelo do
servio de
abastecimento
pblico
47
Sinal paralelo do
servio de
abastecimento
pblico
Sensor de primeiro
arranque principal/
Activao do
sincronizador
1, 2, 3,
4
6
16 19
20
21
22
50
CONTINUA
5-34
FUNO
DESCRIO
Exigncia de carga
Verificao simples
do servio de
abastecimento
pblico
52
Disjuntor aberto/
Inibio
53
Posio do
disjuntor
54, 55
Partilha de carga
kVAR
56, 57
Partilha de carga
kW
Grupo de carga
externa
A40
51
51
59, 60
5-35
5-36
5-37
Funcionamento do PowerCommand no
modo de quebra
5-38
% DE QUEBRA
9,00
9.00
8,00
8.00
7,00
7.00
6,00
6.00
5,00
5.00
4,00
4.00
3,00
3.00
2,00
2.00
1,00
1.00
0,00
0.00
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
GANHO DE PARTILHA DE CARGA
5-39
FUNO
Potncia auxiliar B+
Potncia auxiliar B+
comutada
3, 4
DESCRIO
Terra
7, 8, 9
Paragem comum
10, 11
N-K20
Sinal de fecho do
disjuntor de
funcionamento em
paralelo
14, 15
Dados de rede
Contactos de avaria
NFPA
38, 40
Pronto a carregar
39, 40
Descarga
41, 42
Ateno comum
43, 44
Ateno comum
48, 49
N-K21
Sinal de abertura
do disjuntor de
funcionamento em
paralelo
2332, 33
5-40
5-41
SENSORES DO MOTOR
TRANSMISSOR DA
PRESSO DO LEO
TRANSMISSOR DA
TEMPERATURA DO LEO
5-42
SENSOR
MPU
A AVISO
No utilizar a lmina da ventoinha
para bloquear o motor. Isto pode danificar as
lminas e provocar danos em bens e
ferimentos em pessoas.
ENGRENAGEM
ANULAR DO
VOLANTE DO MOTOR
5-43
INSTALAO DO TRANSFORMADOR DE
CORRENTE (CT)
Requisitos de instalao do CT
A. O CT tem um ponto na parte lateral. Este
ponto deve ficar virado para o gerador
(corrente convencional a fluir em direco ao
ponto). Tambm utilizado um ponto para
indicar o pino 1 do CT.
5-44
6. MANUTENO DO GERADOR
GERAL
ESTATOR DO
EXCITADOR
TERMINAIS DE
RELIGAO
BRAO DE
CHUMACEIRA
ESTATOR DO GERADOR DE MAGNETO
PERMANENTE
(PMG)
CHUMACEIRA
ESTATOR
ROTOR
DO GERADOR
DE
MAGNETO
PERMANENTE
(PMG)
VENTILADOR
ACOPLAMENTO
ROTOR DO
EXCITADOR
CONJUNTO DO
RECTIFICADOR
ROTATIVO
ROTOR
DISCOS DE
TRANSMISSO
BRAO DE
CHUMACEIRA/
ADAPTADOR DE
PLACA DE
MOTOR
PRESSO
ESTRUTURA
TAMPAS DE
DESCARGA DE AR
VEIO DO
ROTOR
6-1
PROCEDIMENTO DE ISOLAMENTO DO
GERADOR/CONTROLO DO PCC
6-2
TESTE DO GERADOR
A AVISO
Desligar o carregador da bateria da
fonte de CA antes de desligar os cabos da
bateria. Desligar os cabos pode resultar em
picos de tenso que iro danificar os circuitos
de controlo CC do grupo electrogneo.
TENSO DO
GERADOR
DEFINIO
VCC DO
MEGGER
P7
600 VCA ou
menos
500
ROTOR
PRINCIPAL
GERADOR DE MAGNETO
PERMANENTE (PMG)
ESTATOR DO
EXCITADOR
10,0 1,0
10,0 1,0
10,0 1,0
10,0 1,0
6-3
6-4
ESTATOR DO EXCITADOR
MEDIR A RESISTNCIA DE
ISOLAMENTO DE
ENROLAMENTO ENTRE O
CABO E AS LAMINAES
DO ESTATOR
MEDIR A RESISTNCIA DE
ENROLAMENTO ENTRE OS DOIS
CABOS DO ESTATOR, F1 (X) E
F2 (XX)
6-5
PONTE DO RECTIFICADOR DO
EXCITADOR (CONJUNTO DO
RECTIFICADOR ROTATIVO)
TERMINAL
(UM DE SEIS)
PLACA DE
DODO (DUAS)
SUPRESSOR DE PICOS
REMOVER PARA TESTAR
6-6
ROTOR DO EXCITADOR
MEDIR A RESISTNCIA DE
ISOLAMENTO DO ENROLAMENTO
ENTRE QUALQUER CABO OU O
TERMINAL AO QUAL EST LIGADO E
AS LAMINAES DO ROTOR
CABOS DO ROTOR
PRINCIPAL
ESQUEMA DOS
ENROLAMENTOS
6-7
6-8
ESTATOR PRINCIPAL
TAMANHO DA
ESTRUTURA
ESTATOR DO
EXCITADOR
ROTOR DO
EXCITADOR
ROTOR
PRINCIPAL
P7B
17,5
0,048
1,67
6-9
ESTATOR
PRINCIPAL
ENROLAMENTO
12
0,0016
6-10
INSPECO/REMOO/RECOLOCAO
DA CHUMACEIRA
Remoo da chumaceira
3. Remover a capa.
4. Remover o anel de impulso.
5. Remover o compartimento do cartucho da
chumaceira com a chumaceira.
Lubrificao da chumaceira
fornecido um copo de lubrificao para permitir a
relubrificao da chumaceira com uma pistola de
lubrificao. Consultar os procedimentos de
Manuteno Peridica relativos ao gerador,
fornecidos com os manuais dos grupos
electrogneos, para conhecer as quantidades/tipo
de massa lubrificante, intervalos de manuteno,
bem como o respectivo procedimento.
Substituio da chumaceira
A folha de instrues fornecida com o kit da
chumaceira necessria para concluir o seguinte
procedimento.
6-11
DESMONTAGEM DO GERADOR
A AVISO
Desligar o carregador da bateria da
fonte de CA antes de desligar os cabos da
bateria. Desligar os cabos pode resultar em
picos de tenso que iro danificar os circuitos
de controlo CC do grupo electrogneo.
6-12
SUPORTE DE PS DE
MONTAGEM
6-13
ELEVAO DO
CONJUNTO DO
ESTATOR
ELEVAO DO
CONJUNTO DO
ROTOR
CONJUNTO
DO ROTOR
CONJUNTO DO
ESTATOR
6-14
A amarrao e manuseamento
incorrectos do conjunto do estator pode
resultar em danos nos conjuntos do estator
e rotor. Os olhais de elevao podero no
estar na posio de centro de gravidade do
conjunto do estator. Por isso, elevar e
mover apenas o conjunto do estator,
elevando apenas pelos olhais, representa
perigo de desequilbrio da carga;
permitindo que uma extremidade caia e a
outra seja elevada. Certificar-se de que o
estator est adequadamente fixo/engatado,
para manter o controlo de nvel do conjunto
do estator ao elevar e mover.
A AVISO
Os danos no disco de
transmisso podem resultar da suspenso
A AVISO
ELEVAO DO
ESTATOR (EXEMPLO)
ELEVAO DO ROTOR
(EXEMPLO)
6-15
A AVISO
A amarrao e manuseamento
incorrectos do conjunto do gerador pode
resultar em danos nos conjuntos do estator
e rotor. Os olhais de elevao podero no
estar na posio de centro de gravidade do
conjunto do estator. Por isso, elevar e
mover apenas o gerador, elevando apenas
pelos olhais, representa perigo de
desequilbrio da carga; permitindo que uma
extremidade caia e a outra seja elevada.
Certificar-se de que o gerador est
adequadamente fixo/engatado, para manter
o controlo de nvel do conjunto ao elevar e
mover.
6-16
REMONTAGEM DO GERADOR
6-17
A AVISO
A amarrao e manuseamento
incorrectos do conjunto do gerador pode
resultar em danos nos conjuntos do estator
e rotor. Os olhais de elevao podero no
estar na posio de centro de gravidade do
conjunto do estator. Por isso, elevar e
mover apenas o gerador, elevando apenas
pelos olhais, representa perigo de
desequilbrio da carga; permitindo que uma
extremidade caia e a outra seja elevada.
Certificar-se de que o gerador est
adequadamente fixo/engatado, para manter
o controlo de nvel do conjunto ao elevar e
mover.
Os danos no disco de
transmisso podem resultar da suspenso
do rotor no volante. Utilizar um guindaste e
linga adequados para apoiar o conjunto do
rotor.
A AVISO
6-18
6-19
6-20
RADIADOR E VENTOINHAS DE
VENTILAO
Para manuteno, peas e informaes sobre o
radiador e conjuntos de ventoinhas de ventilao,
consultar as informaes do fabricante fornecidas
com os manuais do grupo electrogneo. Consultar
tambm as folhas com os esquemas das ligaes
fornecidas com os manuais do grupo
electrogneo.
ALIMENTAO AUXILIAR
Para alimentao auxiliar para iluminao,
carregamento da bateria, bombas de combustvel
e aquecedores, consultar as folhas com os
esquemas de ligao fornecidas com os manuais
do grupo electrogneo.
ARRANCADORES DO MOTOR DA
VENTOINHA
Para manuteno, peas e informaes sobre os
arrancadores do motor da ventoinha, consultar as
7-1
7-2
O armrio do controlador
PowerCommand contm altas tenses quando
o grupo electrogneo est em funcionamento.
Este pode ser alimentado a partir do
barramento e sistema e ter altas tenses
mesmo quando o grupo electrogneo no est
em funcionamento. O contacto com estes
componentes de alta tenso pode provocar
leses graves e morte. No tentar efectuar a
manuteno, operar ou ajustar o controlo a no
ser que se possua formao nas tcnicas de
manuteno correctas.
A PERIGO
PROCESSO DE ARRANQUE
O processo de arranque descrito neste captulo
tpico para sistemas de funcionamento em paralelo
que utilizam equipamento de funcionamento em
paralelo digital PowerCommand. Todos os
sistemas de funcionamento em paralelo so
diferentes em termos de concepo e aplicao,
pelo que partes dos procedimentos recomendados
podero ser inadequadas para a aplicao em
questo ou podero ser necessrios alguns
procedimentos que no esto descritos neste
captulo. Utilizar a experincia pessoal como
orientao para aperfeioar estas directrizes
gerais de modo a facultar o melhor processo para
8-1
FUNO
DEFINIO TPICA
120 segundos
10 porcento
3 segundos
20 graus (barramento
ISO)
15 graus (servio de
abastecimento pblico)
0,5 segundos
95
SYNC INTEGRAL
(Sincronizao integral)
12
165
300
10 segundos
30 segundos
20 porcento
30 segundos
2 segundos
8-2
DEFINIO TPICA
PARMETROS DO SERVIO DE
ABASTECIMENTO PBLICO
BASE LOAD % (% de carga
de base)
80 porcento
1.00
100
300
200
10 segundos
10 segundos
8-3
8-4
8-5
VM1
(Aberto)
CB
Para barramento
de carga
VM2
Caixa acessria
Placa PT/CT
(A36)
Placa PT de
barramento (A39)
Controlador PowerCommand
Nota: Para aplicaes em que um grupo electrogneo ligado em tringulo colocado a funcionar em paralelo
com um barramento ligado em delta, o barramento neutro do gerador tem de estar a flutuar e a ligao neutra
ao mdulo PT de barramento no deve ser utilizada.
8-6
8-7
8-8
8-9
[]
[]
[]
[]
[]
Sistema de combustvel
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Escape
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Outros
Sistema de ventilao
[]
Sistema elctrico
Sistema de refrigerao
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
8-10
9. DIAGRAMAS DE CABLAGENS
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE RECIPIENTE
Para as ligaes aos motores da ventoinha e arrancadores, disjuntores principais, alimentao auxiliar,
baterias, iluminao CA e CC, bloqueios de portas, alarmes, interruptor de paragem de emergncia,
bombas de combustvel e interruptores de controlo ou outros sistemas de recipiente, consultar as folhas
com os esquemas das cablagens fornecidos com os manuais do grupo electrogneo.
DIAGRAMAS DO PCC
Para conhecer os esquemas e diagramas de ligao do PCC referenciados neste manual, consultar os
seguintes desenhos:
Pgina 9-2, DIAGRAMA DE BLOCOS DO PCC
Pgina 9-3, LIGAES DO CLIENTE DO PCC
Pgina 9-4, PLACA DE INTERFACE DO MOTOR (A31)
Pgina 9-5, PLACA DIGITAL (A32)
Pgina 9-6, PLACA ANALGICA (A33)
Pgina 9-7, PLACA DE INTERFACE DO CLIENTE (A34)
Pgina 9-8, PLACA DO ECR (A35)
Pgina 9-9, PLACA PT/CT (A36)
Pgina 9-10, MDULO DE SADA DO REGULADOR DE TENSO (A37)
Pgina 9-11, MDULO DE SADA DO REGULADOR DE VELOCIDADE (A38)
Pgina 9-12, MDULO PT DE BARRAMENTO/PRIMEIRO ARRANQUE (A39)
Pgina 9-13, CABLAGEM DO MOTOR
Pgina 9-14, SEQUNCIA DE FUNCIONAMENTO (PARAGEM LOCAL)
Pgina 9-15, SEQUNCIA DE FUNCIONAMENTO (ARRANQUE E PARAGEM LOCAIS)
Pgina 9-16, MDULO DE COMUNICAO DO GRUPO ELECTROGNEO (GCM)
9-1
327?1301
300-4985
9-2
900-0529
9-3
9-4
9-5
9-6
9-7
9-8
9-9
9-10
9-11
9-12
0338-2607
9-13
9-14
9-15
9-16
<1>
CUSTOMER CONNECTIONS (SEE
SHEET 3)
ANNUNCIATOR CUSTOMER
CONNECTIONS (SEE SHEET 3)
SW B + (FUSED)
NET DATA 2
NET DATA 1
NET POWER
NET POWER +
LOAD SET +
LOAD SET
SPARE NO 2
SPARE NO 1
SPARE NC 2
SPARE NC 1
CONT CLOSE 2
CONT CLOSE 1
CONT OPEN 2
CONT OPEN 1
LOAD DUMP
COMMON
RDY TO LOAD
COM ALARM NO
COM ALARM COM
COM ALARM NC
PAR LINE 4
PAR LINE 3
PAR LINE 2
PAR LINE 1
REMOTE ESTOP
RETURN
CUST FLT 3 IN
RMT START IN
LOW FUEL IN
CUST FLT 2 IN
BRK POS IN
<1>
LIGAES DO CLIENTE (CONSULTAR A
FOLHA 3)
LIGAES DO CLIENTE ANUNCIADOR
(CONSULTAR A FOLHA 3)
B + COMUTADO (FUNDIDO)
DADOS REDE 2
DADOS REDE 1
POTNCIA REDE
POTNCIA REDE +
GRUPO DE CARGA +
GRUPO DE CARGA
SOBRESSALENTE NORMALMENTE
ABERTO (NO) 2
SOBRESSALENTE NORMALMENTE
ABERTO (NO) 1
SOBRESSALENTE NORMALMENTE
FECHADO (NC) 2
SOBRESSALENTE NORMALMENTE
FECHADO (NC) 1
CONT FECHADO 2
CONT FECHADO 1
CONT ABERTO 2
CONT ABERTO 1
DESCARGA
COMUM
PRONTO A CARREGAR
ALARME COMUM NORMALMENTE
ABERTO (NO)
COMUNICAO ALARME COMUM
ALARME COMUM NORMALMENTE
FECHADO (NC)
PARMETRO LINHA 4
PARMETRO LINHA 3
PARMETRO LINHA 2
PARMETRO LINHA 1
PARAGEM DE EMERGNCIA REMOTA
RETORNO
ENTRADA AVARIA INTRODUZIDA PELO
CLIENTE 3
ENTRADA ARRANQUE REMOTO
ENTRADA BAIXO COMBUSTVEL
ENTRADA AVARIA INTRODUZIDA PELO
CLIENTE 2
ENTRADA POSIO DO DISJUNTOR
BRK OPEN/CLOSE IN
LOAD DEMAND/UTILITY SINGLE IN
ENG IDLE IN
FLT RESET IN
CUST FLT 1 IN
CUST FLT 4 IN
MASTER START SENSOR/SYNC
ENABLE IN
PRE-LOP
LOP
LO COOL
NOT IN AUTO
PRE-HET
HET
OS
OC
LET
LO FUEL
ANN COM
B+ IN
UTILITY CB AUX
GOV ACT
A38 GOVERNOR OUTPUT STAGE
GOV_DRGOV_DR+
MAG_MAG_+
SHIELD
REG_DRREG_DR+
START
START_SOL
REG_DR+
REG_DRGRN /YEL
BLACK
ENTRADA DISJUNTOR
ABERTO/FECHADO
ENTRADA EXIGNCIA DE
CARGA/SIMPLES DE ABASTECIMENTO
PBLICO
ENTRADA RALENTI DO MOTOR
ENTRADA REPOSIO DE AVARIA
ENTRADA AVARIA INTRODUZIDA PELO
CLIENTE 1
ENTRADA AVARIA INTRODUZIDA PELO
CLIENTE 4
ENTRADA SENSOR DE ARRANQUE
PRINCIPAL/ACTIVAO DO
SINCRONIZADOR
PRESSO DO LEO PR-BAIXA
PRESSO DO LEO BAIXA
NVEL DE FLUIDO DE REFRIGERAO
REDUZIDO
NO EM AUTO
TEMPERATURA DO MOTOR PR-ALTA
TEMPERATURA DO MOTOR ALTA
OS
OC
BAIXA TEMPERATURA DO MOTOR
BAIXO COMBUSTVEL
COM ANUNCIADOR
ENTRADA B+
AUX CB ABASTECIMENTO PBLICO
ACTIVAO REGULADOR DE
VELOCIDADE
SADA DO REGULADOR DE
VELOCIDADE A38
REGULADOR DE VELOCIDADE_DRREGULADOR DE VELOCIDADE_DR+
MAGNTICO_MAGNTICO_+
BLINDAGEM
REGULADOR_DRREGULADOR_DR+
ARRANQUE
ARRANQUE_SOLENIDE
REGULADOR_DR+
REGULADOR_DRVERDE/AMARELO
PRETO
GRAY
WHITE
RUN-3
BLUE
PURPLE
GND-ENG
REGULATOR OUTPUT STAGE
BROWN
FIELD
RED
ORANGE
YELLOW
GREEN
QUAD/PNG
G21 GENERATOR
MAG PICKUP
MAG_+
MAG_SHIELD
CUSTOMER CONNECTIONS (SEE
SHEET 3)
GND-ENG
TB BAT-F1
TB_BAT
START_SOL
GND-ENG
START SOL
BT1+ OUT
BT2+
GI
GND
VR
B1
BATSW
MOT
RUN-1
RUN-2
START
RUN
FUEL SOL
NET RTN
AUX RTN
CNTRL RTN
AUX B+
CNTRL B+
CINZENTO
BRANCO
FUNCIONAMENTO-3
AZUL
ROXO
TERRA-MOTOR
SADA DO REGULADOR
CASTANHO
CIRCUITO EXTERNO
VERMELHO
LARANJA
AMARELO
VERDE
QUAD/PNG
GERADOR G21
COLECTOR MAGNTICO
MAGNTICO_+
MAGNTICO_BLINDAGEM
LIGAES DO CLIENTE (CONSULTAR A
FOLHA 3)
TERRA-MOTOR
BLOCO DE TERMINAIS BATERIA-F1
BLOCO DE TERMINAIS_BATERIA
ARRANQUE_SOLENIDE
TERRA-MOTOR
SOLENIDE DE ARRANQUE
SADA BT1+
BT2+
GI
TERRA
VR
B1
INTERRUPTOR BATERIA
MOTOR
FUNCIONAMENTO-1
FUNCIONAMENTO-2
ARRANQUE
FUNCIONAMENTO
SOLENIDE DO COMBUSTVEL
ROTAO REDE
ROTAO AUX
ROTAO CONTROLO
B+ AUX
B+ CONTROLO
3
NET B+
LOW_COOLANT
LOW_FUEL
LOW_ENG_TEMP
AGND BAT SENSE
+ BATT SENSE
AGND OIL TEMP
1 OIL TEMP
- EXH TEMP 2
+ EXH TEMP 2
- EXH TEMP 1
+ EXH TEMP 1
AGND OIL PRESS
OIL PRESS OUT
OIL PRESS OUT
OIL PRESS +5v
AGND H20 2
1 H20 2
AGND H20 1
1 HSO 1
A31 ENGINE INTERFACE
GENSET COMMUNICATIONS
OPTIONAL
A33 ANALOG
A34 CUSTOMER INTERFACE
CONNECTOR
A32 DIGITAL
A36 PT/CT
GND
B+
FIRST START
READY TO LOAD
BUS L1
L1 RT
BUS L2
L2 RT
BUS L3
L3 RT
A39BUS PT
INHIBIT GND
INHIBIT
CIRCUIT BREAKER/GENERATOR
RECONNECTION
BUS_L1
B+ REDE
NVEL DE FLUIDO DE
REFRIGERAO_REDUZIDO
BAIXO_COMBUSTVEL
TEMPERATURA_MOTOR_BAIXA
SENSOR BATERIA TERRA A
SENSOR BATERIA +
TEMPERATURA DO LEO TERRA A
TEMPERATURA DO LEO 1
TEMPERATURA DO ESCAPE - 2
TEMPERATURA DO ESCAPE + 2
TEMPERATURA DO ESCAPE - 1
TEMPERATURA DO ESCAPE + 1
PRESSO DO LEO TERRA A
SADA PRESSO DO LEO
SADA PRESSO DO LEO
PRESSO DO LEO +5v
TERRA A H20 2
1 H20 2
TERRA A H20 1
1 HSO 1
INTERFACE DO MOTOR A31
COMUNICAO DO GRUPO
ELECTROGNEO OPCIONAL
ANALGICA A33
INTERFACE DO CLIENTE A34
CONECTOR
DIGITAL A32
PT/CT A36
TERRA
B+
PRIMEIRO ARRANQUE
PRONTO A CARREGAR
BARRAMENTO L1
L1 DIREITA
BARRAMENTO L2
L2 DIREITA
BARRAMENTO L3
L3 DIREITA
PT DE BARRAMENTO A39
INIBIO TERRA
INIBIO
RELIGAO DO DISJUNTOR/GERADOR
BARRAMENTO_L1
BUS_L2
BUS_L3
BUS_L0
CUSTOMER CONNECTIONS
RUN IN
RUN OUT
ESTOP SET
GND
+18V
EMER STOP
RUN/OFF AUTO
5V (BAT)
AUX GND
SELF TEST
AUTO
RUN
DIGITAL DISPLAY ASSEMBLY
% AMPS
VOLTS
FREQ
% LOAD
AMPS
VOLTS
FREQ
POWER
METER RTN (WHITE)
THIS IS DRAWING WAS MODIFIED TO
REPRESENT THE PRODUCT BUILT
AS OF THE DATE OF THIS MANUAL
PCC BLOCK DIAGRAM
<2>
CUSTOMER TERMINAL BLOCK
(PARALLELING)
TB_BAT-F1
P12-2
GND-ENG
B+(20)
SWITCHED_B+(10)
SWITCHED_B+(10)
GROUND
REMOTE_START
REMOTE_EMERGENCY_STOP
NET_POWER(0)
NET_DATA_1
BARRAMENTO_L2
BARRAMENTO_L3
BARRAMENTO_L0
LIGAES DO CLIENTE
ENTRADA FUNCIONAMENTO
SADA FUNCIONAMENTO
PARAGEM DE EMERGNCIA DE GRUPO
TERRA
+18 V
PARAGEM DE EMERGNCIA
FUNCIONAMENTO/DESLIGAR AUTO
5 V (BAT)
TERRA AUX
AUTO-DIAGNSTICO
AUTO
FUNCIONAMENTO
ECR DIGITAL
% AMPERES
VOLTS
FREQUNCIA
% CARGA
AMPERES
VOLTS
FREQUNCIA
POTNCIA
CONTADOR ROTAO (BRANCO)
ESTE DESENHO FOI MODIFICADO
PARA REPRESENTAR O PRODUTO
CONCEBIDO A PARTIR DA DATA DESTE
MANUAL
DIAGRAMA DE BLOCOS DO PCC
<2>
BLOCO DE TERMINAIS DO CLIENTE
(FUNCIONAMENTO EM PARALELO)
BLOCO DE TERMINAIS_BATERIA-F1
P12-2
TERRA-MOTOR
B+(20)
B+_COMUTADO (10)
B+_COMUTADO (10)
TERRA
ARRANQUE_REMOTO
PARAGEM_EMERGNCIA_REMOTA
POTNCIA_REDE (0)
DADOS_REDE_1
NET_DATA_2
CUSTOMER_FAULT_1
CUSTOMER_FAULT_2
CUSTOMER_FAULT_3
CUSTOMER_FAULT_4
FAULT_RESET
ENGINE_IDLE
LOW_FUEL
NOT_ON_AUTO
PRE-HIGH_ENGINE_TEMP
HIGH_ENGINE_TEMP
OVERSPEED
OVERCRANK
LOW_ENGINE_TEMP
LOW_COOLANT
PRE-LOW_OIL_PRESSURE
LOW_OIL_PRESSURE
COMMON
COMMON ALARM
BREAKER CONTROL
REMOTE ANNUNCIATOR
A39 BUS PT MODULE
RETURN
RUPTURE_BASIN
120 OR 240VAC
(N)_READY_TO_LOAD
(N)_LOAD_DUMP
COMMON
(N)
B+_IN
UTILITY_CB_AUX
MASTER_START_SENSOR/SYNC_EN
ABLE
LOAD_DEMAND/UTILITY_SINGLE
CB_OPEN/CLOSE_INHIBIT
CB_POSITION
GREEN(K)
RED(K)
DADOS_REDE_2
AVARIA INTRODUZIDA_PELO
CLIENTE_1
AVARIA INTRODUZIDA_PELO
CLIENTE_2
AVARIA INTRODUZIDA_PELO
CLIENTE_3
AVARIA INTRODUZIDA_PELO
CLIENTE_4
REPOSIO_AVARIA
RALENTI_MOTOR
BAIXO_COMBUSTVEL
NO_EM_AUTO
TEMPERATURA_MOTOR_PR-ALTA
TEMPERATURA_MOTOR_ALTA
EXCESSO DE VELOCIDADE
EXCESSO DE ACCIONAMENTO DO
MOTOR DE ARRANQUE
TEMPERATURA_MOTOR_BAIXA
NVEL DE FLUIDO DE
REFRIGERAO_REDUZIDO
PRESSO_LEO_PR-BAIXA
PRESSO_LEO_BAIXA
COMUM
ALARME COMUM
CONTROLO DO DISJUNTOR
ANUNCIADOR REMOTO
MDULO PT DE BARRAMENTO A39
RETORNO
RUPTURA_BACIA
120 OU 240 VCA
(N)_PRONTO_A_CARREGAR
(N)_DESCARGA
COMUM
(N)
ENTRADA_B+
AUX_CB_ABASTECIMENTO PBLICO
SENSOR_ARRANQUE_PRINCIPAL/ACTI
VAO_SINCRONIZADOR
EXIGNCIA_CARGA/SIMPLES_ABASTE
CIMENTO PBLICO
INIBIR_ABRIR/FECHAR_CB
POSIO_CB
VERDE(K)
VERMELHO(K)
BLACK(K)
WHITE(K)
SHEILD
EXTERNAL_LOAD_SET_+
EXTERNAL_LOAD_SET_CONTROL BOX HEATER
WARNING ALARM
BREAKER CONTROL
INHIBIT GND
INHIBIT
THESE CONNECTIONS ARE
LOCATED ON THE BUS PT MODULE
AND ARE USED TO PROVIDE THE
FIRST START FUNCTION. IF THESE
CONNECTIONS ARE USED BE FIRST
TO START MASTER IS NOT
REQUIRED. THE INHIBIT AND INHIBIT
GND CONNECTIONS ARE DAISY
CHAINED BETWEEN ALL THE SETS
THERE ARE TWO SETS OF
IDENTICAL CONNECTIONS FOR
WIRING CONVENIENCE.
NOTES:
1. APPLY A GROUND TO ACTIVATE
INPUT CUSTOMER FAULT 2 AND
CUSTOMER FAULT 3 WAKE UP
CONTROL USE COPPER STRANDED
WIRE. 20 GA FOR RUNS LESS THAN
1000 FT. 18 GA FOR RUNS FROM
1000 TO 2000 FT. (LESS THAN 50mA
CURRENT)
2. 2A @ 30 VDC RELAY CONTACTS.
THIS RELAY PICKS UP ON
SHUTDOWNS ONLY.
3. 5A @ 30 VDC RELAY CONTACTS.
THIS RELAY PICKS UP TO CLOSE
THE BREAKER AND DROPS OUT TO
OPEN THE BREAKER.
4. REFER TO ONAN 900-0529 POWER
COMMAND NETWORK AND
OPERATION MANUAL FOR
INTERCONNECTION INSTRUCTIONS
(OPTIONAL PCC NETWORK
INTERFACE MODULE).
PRETO(K)
BRANCO(K)
BLINDAGEM
GRUPO_CARGA_EXTERNA_+
GRUPO_CARGA_EXTERNA_AQUECEDOR DA CAIXA DE CONTROLO
ALARME DE ATENO
CONTROLO DO DISJUNTOR
INIBIO TERRA
INIBIO
ESTAS LIGAES ENCONTRAM-SE NO
MDULO PT DE BARRAMENTO E SO
UTILIZADAS PARA PERMITIR A FUNO
DE PRIMEIRO ARRANQUE. SE ESTAS
LIGAES FOREM UTILIZADAS PARA O
ARRANQUE, O PRINCIPAL NO
NECESSRIO. AS LIGAES DE
INIBIO E INIBIO TERRA SO
EFECTUADAS EM SRIE (DAISY
CHAIN), ENTRE TODOS OS GRUPOS
EXISTEM DOIS CONJUNTOS DE
LIGAES IDNTICAS PARA UMA
MAIOR CONVENINCIA.
NOTAS:
1. APLICAR UMA LIGAO DE TERRA
PARA ACTIVAR AS AVARIAS 2 E 3
INTRODUZIDAS PELO CLIENTE PARA
"ACORDAR" O CONTROLO, UTILIZAR
UM CABO DE COBRE ENTRANADO.
CALIBRE 20 PARA EXTENSES
INFERIORES A 1000 PS. CALIBRE 18
PARA EXTENSES DE 1000 A 2000 PS.
(CORRENTE INFERIOR A 50 mA)
2. CONTACTOS DO REL 2 A A 30 VCC.
ESTE REL APENAS EFECTUA A
RECOLHA PERANTE ANOMALIAS.
3. CONTACTOS DO REL 5 A A 30 VCC.
ESTE REL EFECTUA A RECOLHA
PARA FECHAR O DISJUNTOR E ANULAA PARA ABRIR O DISJUNTOR.
4. CONSULTAR O MANUAL DE
OPERAO E DE INSTALAO EM
REDE DO POWER COMMAND 900-0529
PARA OBTER INSTRUES DE
INTERLIGAO (MDULO DE
INTERFACE DE REDE PCC OPCIONAL).
MAG_PICKUP_GOV_DRIVE_+
GOVE_DRIVE_REG_DRIVE_+
REG_DRIVE_I_H201
AGND_H201
I-H202
AGND_H202
V_OIL_PRESS
OIL_PRESS+
OIL_PRESSAGND_OIL_P
I_EX_TEMP1
EXH_TEMP1+
EXH_TEMP1AGND_EXH_T1
I_EX_TEMP2
EXH_TEMP2+
EXH_TEMP2AGND_EXH_T2
I_OIL_TEMP
AGND_OIL_T
B+_SENSE+
AGND_BAT-SEN
CGROUND
PCC_TXD
PCC_RXD
J5 ENGINE HARNESS CONNECTOR
(GRAY)
CONTROL VOLTAGE FILTER
NETWORK B+ IN FILTER
NETWORK 48V OUT FILTER
AUX VOLTAGE FILTER
CNTRLB+
GND
NET_B+
NET_GND
NET_48V+
NET_48V_RTN
FOR REFERENCE ONLY
RS485 INTERFACE
COLECTOR_MAGNTICO_TRANSMISSO_REGULADOR DE
VELOCIDADE_+
TRANSMISSO_REGULADOR DE
VELOCIDADE_TRANSMISSO_REGULADOR_+
TRANSMISSO_REGULADOR_E_H201
TERRA A_H201
E-H202
TERRA A_H202
PRESSO DO_LEO_V
PRESSO DO_LEO+
PRESSO DO_LEOP_LEO_TERRA A
E_TEMPERATURA_ESCAPE1
TEMPERATURA_ESCAPE1+
TEMPERATURA_ESCAPE1T1_ESCAPE_TERRA A
E_TEMPERATURA_ESCAPE2
TEMPERATURA_ESCAPE2+
TEMPERATURA_ESCAPE2T2_ESCAPE_TERRA A
E_TEMPERATURA_LEO
T_LEO_TERRA A
SENSOR+_B+
SENSOR BATERIA_TERRA A
TERRA C
TXD_PCC
RXD_PCC
CONECTOR DA CABLAGEM DO MOTOR
J5 (CINZENTO)
FILTRO DE TENSO DO
CONTROLADOR
FILTRO DE ENTRADA REDE B+
FILTRO DE SADA REDE 48 V
FILTRO DE TENSO AUX
B+ CONTROLO
TERRA
B+_REDE
TERRA_REDE
48 V+_REDE
ROTAO_48 V_REDE
APENAS PARA REFERNCIA
INTERFACE RS485
10
11
+18V
RUN/AUTO
RUN_PLT_DR
RUN
AUTO
AUTO_IN
TO FRONT PANEL
CNTRL_B+
POWER SUPPLY
NET_B+
NET_GND
NET_48V+
NET_48V_RTN
AUX_B+
AUX_GND
VCC
E-STOP_SET
RUN_PILOT_DR
SW_CNTRL
RUN_MON
AUTO_IN
PCC_WDOG
PCC_RTS
PCC_DTR
PCC_RXD
PCC_TXD
TO NETWORK INTERFACE MODULE
PCC_TXD
PCC_RXD
PCC_DTR
PCC_RTS
PCC_WDOG
SW_CNTRL
LOW_FUEL
LOW_COOL
LOW_ENG_TEMP
RUN_PILOT_DR
MAG_PU
GND_(PU-)
GOV
GND_(GOV-)
REG
+18 V
FUNCIONAMENTO/AUTO
DR_PILOTO_FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO
AUTO
ENTRADA_AUTO
PARA O PAINEL FRONTAL
B+_CONTROLO
ALIMENTAO
B+_REDE
TERRA_REDE
48 V+_REDE
ROTAO_48 V_REDE
B+_AUX
TERRA_AUX
VCC
PARAGEM DE EMERGNCIA_GRUPO
DR_PILOTO_FUNCIONAMENTO
CONTROLO_COMUTADO
MON_FUNCIONAMENTO
ENTRADA_AUTO
CO DE GUARDA_PCC
RTS_PCC
DTR_PCC
RXD_PCC
TXD_PCC
PARA O MDULO DE INTERFACE DE
REDE
TXD_PCC
RXD_PCC
DTR_PCC
RTS_PCC
CO DE GUARDA_PCC
CONTROLO_COMUTADO
BAIXO_COMBUSTVEL
NVEL DE FLUIDO DE
REFRIGERAO_REDUZIDO
TEMPERATURA_MOTOR_BAIXA
DR_PILOTO_FUNCIONAMENTO
COLECTOR_MAGNTICO
TERRA_(COLECTOR-)
REGULADOR DE VELOCIDADE
TERRA_(REGULADOR DE VELOCIDADE)
REGULADOR
12
GND_(REG-)
SPARE_DIG_I/O
+18V
up_RUN
up_AUTO
E-STOP_IN
E-STOP_SET
INPUT FILTER & ISO #5
TO DIGITAL BOARD
ENGINE INTERFACE BOARD (A31)
<4>
TO ENGINE INTERFACE BOARD
TO DISPLAY BOARD
P3A(6Iauto)
P3A(7Irun)
REM_E_STOP
B+
GND
15LOW_FUEL
LOW_ETEMP
LOW_COOL
E_STOP
RUN_PILOT_DRIVE
GND(MAG PU-)
RUN
START
RxD
TxD
COMM_CNTRL
VCC
GOV
GND (GOV-)
SW_CNTRL_B+
+15V
%NET03201
REG_+
GND (REG-)
RESET
FREQUENCY
TERRA_(REGULADOR-)
E/S_DIG_SOBRESSALENTE
+18 V
FUNCIONAMENTO_cima
AUTO_cima
ENTRADA_PARAGEM DE EMERGNCIA
PARAGEM DE EMERGNCIA_GRUPO
FILTRO DE ENTRADA E ISO N. 5
PARA PLACA DIGITAL
PLACA DE INTERFACE DO MOTOR
(A31)
<4>
PARA PLACA DE INTERFACE DO
MOTOR
PARA PLACA DO ECR
P3A (6Iauto)
P3A (7Ifuncionamento)
PARAGEM DE EMERGNCIA_REM
B+
TERRA
15BAIXO_COMBUSTVEL
TEMPERATURA DE
EMERGNCIA_BAIXA
NVEL DE FLUIDO DE
REFRIGERAO_REDUZIDO
PARAGEM DE_EMERGNCIA
TRANSMISSO_PILOTO_FUNCIONAME
NTO
TERRA(COLECTOR MAGNTICO-)
FUNCIONAMENTO
ARRANQUE
RxD
TxD
CONTROLO_COMUM
VCC
REGULADOR DE VELOCIDADE
TERRA (REGULADOR DE VELOCIDADE)
B+_CONTROLO_COMUTADO
+15 V
%REDE03201
REGULADOR_+
TERRA (REGULADOR-)
REPOSIO
FREQUNCIA
13
POWER
VOLTS
AMPS
GND
SW_CNTRL_B+
UNUSED COMPONENTS
POWER SUPPLY
AGROUND
DRIVER
PULLUP
EXT BUS BUFFER
METER DRIVE
PROT INPUT ANALOG
SERIAL
VOLTAGE ADJUST
EA
NMI
ANGND
VREF
VPO
INST
BUSWOTH
53 ADDRESS HI
52 ADDRESS LOW
POWER SUPPLY SUPERVISOR
WDO
WDI
CEIN
CEDUT
RESET
CHIP SELECT
ADDRESS LATCH AND MEMORY
Cus flt4 low air press
Cus flt3 gnd fault
SW_CNTRL_B+
PWM_KVAR
PWM_KW
DIG_GND
ANA_GND
AGND
BUS/GEN_PHASE
TO CUST INTERFACE BOARD
POTNCIA
VOLTS
AMPERES
TERRA
B+_CONTROLO_COMUTADO
COMPONENTES NO UTILIZADOS
ALIMENTAO
TERRA A
TRANSMISSO
PUXADA
BUFFER BARRAMENTO EXTERIOR
TRANSMISSO CONTADOR
PROT ENTRADA ANALGICA
SRIE
AJUSTAR TENSO
EA
NMI
ANGND
VREF
VPO
INST
BUSWOTH
53 ENDEREO ALTO
52 ENDEREO BAIXO
SUPERVISOR DE ALIMENTAO
WDO
WDI
CEIN
CEDUT
REPOSIO
SELECO DE SEGMENTO
BLOQUEIO DE ENDEREO E MEMRIA
Avaria introduzida pelo cliente 4 baixa
presso do ar
Avaria introduzida pelo cliente 3 avaria
terra
B+_CONTROLO_COMUTADO
KVAR_PWM
KW_PWM
TERRA_DIGITAL
TERRA_ANALGICO
TERRA A
BARRAMENTO/FASE_GERADOR
PARA PLACA DE INTERFACE DO
CLIENTE
14
TO ANALOG BOARD
<5>
AUTO_SW
BUS_LO
BUSL1
BUSL2
PARA_LINE_1
PARA_LINE_2
PARA_LINE_3
PARA_LINE_4
AGND
OP AMP
AUTO_SW
BATT_SENSE_+
V_OIL_PRESS
OIL_PRESS+
OIL_PRESSI_OIL_TEMP
OIL_TEMP1+
OIL_TEMP1I_EX_TEMP1
EXH_TEMP1+
EXH_TEMP1I_EX_TEMP2
EXH_TEMP2+
EXH_TEMP2PRECISION RECTIFIER AND FILTER
BUS ZERO CROSSING DETECTOR
PARALLELING
Ef
o-line
AGND
VC
V
p_out
p_in
v+
KKW
SW_CNTRL_B+
LINE_FREQ
PARA_KW
PWM_KW
IOUT
15
V+IN
V-IN
v4 WIRE SENSOR (8mA)
v+
VREF
VOUT
VC
NGROUND AGND
BUS_FREQ
BATTERY_VOLTAGE
EX_TEMP2
PHASE DETECT AND FILTER
PHASE DETECT AND
SYNCHRONIZER
PWM_KVAR
PWM_KW
LEAD_LAG
LINE_FREQ
BUS_FREQ
PHASE_ROT
CNTRL_6
PHASE_ANGLE_1
PHASE_ANGLE_2
PHASE_ANGLE_3
BUS_L1
BUS_L2
BUS_L3
BUS/GEN_PHASE_DIFF
SYNC
PARA_KVAR
PARA_KW
OIL_PRESS
H201
H202
MUXOX
SPARE ANALOG BUFFER
MUX CLAMP VOLTAGE
BUS/GEN_PH
SW_CNTRL_B+
PWM_KVAR
PWM_KW
LEAD_LAG
ENTRADA V+
ENTRADA VvSENSOR DE 4 CABOS (8 mA)
v+
VREF
VOUT
VC
TERRA A TERRA N
FREQUNCIA_BARRAMENTO
TENSO_BATERIA
TEMPERATURA_EX 2
DETECO DA FASE E FILTRO
DETECO DA FASE E
SINCRONIZADOR
KVAR_PWM
KW_PWM
ATRASO_PRINCIPAL
FREQUNCIA_LINHA
FREQUNCIA_BARRAMENTO
ROTAO_FASE
CONTROLO_6
NGULO_FASE_1
NGULO_FASE_2
NGULO_FASE_3
BARRAMENTO_L1
BARRAMENTO_L2
BARRAMENTO_L3
BARRAMENTO/FASE_GERADOR_DIFER
ENCIAL
SINCRONIZAO
KVAR_PARMETRO
KW_PARMETRO
PRESSO DO_LEO
H201
H202
MUXOX
BUFFER ANALGICO SOBRESSALENTE
TENSO BRAADEIRA
MULTIPLEXADOR
BARRAMENTO/FASE_GERADOR
B+_CONTROLO_COMUTADO
KVAR_PWM
KW_PWM
ATRASO_PRINCIPAL
16
PHASE_ROT
GND
SPARE
VCC
+12V
+5_REF
TO DIGITAL BOARD 300-4079
THIS IS A REPRESENTATIVE
(GENERIC) SCHEMATIC/WIRING
DIAGRAM. FOR TROUBLESHOOTING,
REFER TO THE WIRING DIAGRAM
PACKAGE THAT WAS INCLUDED
WITH YOUR GENSET.
ANALOG BOARD (A33)
<6>
TO CUSTOMER TERMINAL BLOCK
TO PT/CT MODULE 300-4250 (BLUE)
GROUND
PARA_LINE_1_IN
PARA_LINE_2_IN
PARA_LINE_3_IN
PARA_LINE_4_IN
BUS_A_IN
BUS_N_IN
BUS_B_IN
BUS_C_IN
CTI_IN
CT_COM_IN
CT2_IN
CT3_IN
GEN_A_IN
GEN_N_IN
GEN_B_IN
GEN_C_IN
PARALLEL FILTER
BUS PT FILTER
CT FILTER
GEN PT FILTER
PARALLEL VERSION ONLY
TO CUSTOMER TERMINAL BLOCK
NOT IN AUTO
ROTAO_FASE
TERRA
SOBRESSALENTE
VCC
+12 V
REF_+5
PARA PLACA DIGITAL 300-4079
ESTE UM DIAGRAMA
ESQUEMTICO/DE CABLAGENS
REPRESENTATIVO (GENRICO). PARA
DIAGNSTICO DE PROBLEMAS,
CONSULTAR O PACOTE DO DIAGRAMA
DE CABLAGENS FORNECIDO COM O
GRUPO ELECTROGNEO.
PLACA ANALGICA (A33)
<6>
PARA O BLOCO DE TERMINAIS DO
CLIENTE
PARA O MDULO PT/CT 300-4250
(AZUL)
TERRA
ENTRADA_PARMETRO_LINHA_1
ENTRADA_PARMETRO_LINHA_2
ENTRADA_PARMETRO_LINHA_3
ENTRADA_PARMETRO_LINHA_4
ENTRADA_BARRAMENTO_A
ENTRADA_BARRAMENTO_N
ENTRADA_BARRAMENTO_B
ENTRADA_BARRAMENTO_C
ENTRADA_CTI
ENTRADA_COMUM_CT
ENTRADA_CT2
ENTRADA_CT3
ENTRADA_GERADOR_A
ENTRADA_GERADOR_N
ENTRADA_GERADOR_B
ENTRADA_GERADOR_C
FILTRO PARALELO
FILTRO PT DE BARRAMENTO
FILTRO CT
FILTRO PT DO GERADOR
APENAS VERSO EM PARALELO
PARA O BLOCO DE TERMINAIS DO
CLIENTE
NO EM AUTO
17
PRE-HET
HET
OS
OC
LET
LO FUEL
COMMON
PRE-LOP
LOP
LO COOL
ANNUNCIATOR INTERFACE
PRE-LOP IN
LOP IN
PRE-HET IN
HET IN
OS IN
OC IN
LET IN
LO FUEL IN
LO COOL IN
B+
AUTO SWITCH
SW B+
TO DIGITAL BOARD 300-4079
AUTO_SWITCH
BUS_A
BUS_B
BUS_C
BUS_N
WATT+
WATTGEN_A
GEN_B
GEN_C
GEN_N
TO ANALOG BOARD 300-4080
TO CUSTOMER TERMINAL BLOCK
(BLACK)
18
19
Red
MASTER_FIRST_START
CUST_FLT4
CUST_FLT1
FLT_RESET
ENG_IDLE
LOAD_DEMAND
BKR_INHIBIT
BKR_POS
CUS_FLT2
LOW_FUEL
RMT_STRT
CUST_FLT3
E-STOP_SET
+18V
RUN_PILOT_DRIVE
Vermelho
PRIMEIRO_ARRANQUE_PRINCIPAL
AVARIA INTRODUZIDA_PELO CLIENTE4
AVARIA INTRODUZIDA_PELO CLIENTE1
REPOSIO_AVARIA
RALENTI_MOTOR
EXIGNCIA_DE CARGA
INIBIO_DISJUNTOR
POSIO_DISJUNTOR
AVARIA INTRODUZIDA_PELO CLIENTE2
BAIXO_COMBUSTVEL
ARRANQUE_REMOTO
AVARIA INTRODUZIDA_PELO CLIENTE3
PARAGEM DE EMERGNCIA_GRUPO
+18 V
TRANSMISSO_PILOTO_FUNCIONAME
NTO
SW_CNTRL_B+
B+_CONTROLO_COMUTADO
SPARE_RLY
REL_SOBRESSALENTE
RDY_TO_LOAD
PRONTO_A_CARREGAR
LOAD DUMP
DESCARGA
COM_ALARM
ALARME_COMUM
AC_CONT
CONT_CA
TO DIGITAL BOARD 300-4079
PARA PLACA DIGITAL 300-4079
CUSTOMER INTERFACE BOARD (A34) PLACA DE INTERFACE DO CLIENTE
(A34)
<7>
<7>
TO DIGITAL BOARD
PARA PLACA DIGITAL
TO MEMBRANE SWITCH
PARA O INTERRUPTOR DE MEMBRANA
SELF_TEST
AUTO_DIAGNSTICO
PHASE_SELECT
SELECCIONAR_FASE
CB_CLOSED
CB_FECHADO
CB_OPEN
CB_ABERTO
DISPLAY (LF_TOP)
ECR (ESQUERDA_SUPERIOR)
DISPLAY (LF_BOTTOM)
ECR (ESQUERDA_INFERIOR)
RESET
REPOSIO
DISPLAY (RT_TOP)
ECR (DIREITA_SUPERIOR)
DISPLAY (RT_BOTTOM)
ECR (DIREITA_INFERIOR)
MENU
MENU
GND
TERRA
VCC
VCC
B+
B+
+12V
+12 V
+5V_REF
REF_+5 V
RESET
REPOSIO
20
BTRIG
RST
CV
B+
OUT
DISC
THOLD
CLAMP
UPPER_SCALE
LOWER_SCALE
PHASE_A
PHASE_B
PHASE_C
UTILITY_CLOSED
GENERATOR_CLOSED
SHUTDOWN
ARROW_LEFT_TOP
ARROW_LEFT_BOTTOM
ARROW_RESET
ARROW_RIGHT_TOP
ARROW_RIGHT_BOTTOM
ARROW MENU
WARNING
UTILITY_OPEN
GENERATOR_OPEN
NON-AUTO
REMOTE
TO RUN/STOP/REMOTE SWITCH
DISPLAY BOARD (A35)
<8>
J12
YELLOW
GEN_A_IN
J11
ORANGE
GEN_B_IN
J10
RED GEN_C_IN
J0
BROWN GEN_COM_IN
GEN_A
GEN_A_COM
BACCIONADOR
RST
CV
B+
SADA
DISCO
LIMIAR
BRAADEIRA
ESCALA_SUPERIOR
ESCALA_INFERIOR
FASE_A
FASE_B
FASE_C
ABASTECIMENTO PBLICO_FECHADO
GERADOR_FECHADO
PARAGEM
SETA_SUPERIOR_ESQUERDA
SETA_INFERIOR_ESQUERDA
SETA_REPOSIO
SETA_SUPERIOR_DIREITA
SETA_INFERIOR_DIREITA
MENU SETA
ATENO
ABASTECIMENTO PBLICO_ABERTO
GERADOR_ABERTO
NO AUTO
REMOTO
PARA O INTERRUPTOR DE
FUNCIONAMENTO/PARAGEM/REMOTO
PLACA DO ECR (A35)
<8>
J12
AMARELO
ENTRADA_GERADOR_A
J11
LARANJA
ENTRADA_GERADOR_B
J10
ENTRADA_GERADOR_C VERMELHO
J0
ENTRADA_COMUM_GERADOR
CASTANHO
GERADOR_A
GERADOR_A_COMUM
21
GEN_B
GEN_B_COM
GEN_C
GEN_C_COM
WHITE
GRAY
TAN
BLACK
PURPLE
BLUE
PT VOLTAGE TABLE
ASSY DWG NO.
GEN
PRI
SEC
R1, R2, R3 Value
PT/CT BOARD (A36)
<8>
GRN/YEL
BACK UP START DISCONNECT
BLUE
FILT_RUN
PURPLE
UNUSED
YELLOW
ORANGE
GRAY
WHITE
Green B.U. START DISCONNECT
Amber OUTPUT DUTY CYCLE
NOTE: Q3A IS FOR 3 PIN IN LINE
AUTO INSERTABLE PART.
X_FIELD+
BROWN
This is a ground tie point
NOTE: ISO_GND_1 and ISO_GND_2
connected at source of Q1 only
VOLTAGE REGULATOR OUTPUT
MODULE (A37)
<9>
RUN
GOV_DR+
GERADOR_B
GERADOR_B_COMUM
GERADOR_C
GERADOR_C_COMUM
BRANCO
CINZENTO
TAN
PRETO
ROXO
AZUL
TABELA DE TENSO PT
N DESENHO CONJUNTO
GERADOR
PRI
SEGUNDOS
Valor R1, R2, R3
PLACA PT/CT (A36)
<8>
VERDE/AMARELO
DESLIGAO DO ARRANQUE DE
RESERVA
AZUL
FUNCIONAMENTO_FILTRO
ROXO
NO UTILIZADO
AMARELO
LARANJA
CINZENTO
BRANCO
DESLIGAO DO ARRANQUE DE
RESERVA Verde
CICLO DE SERVIO DE SADA mbar
NOTA: Q3A DESTINA-SE PEA
INSERVEL AUTO EM LINHA DE 3
PINOS.
CIRCUITO EXTERNO+_X
CASTANHO
Este um ponto de fecho de terra
NOTA: TERRA_ISO_1 e TERRA_ISO_2
ligados apenas fonte de Q1
MDULO DE SADA DO REGULADOR
DE TENSO (A37)
<9>
FUNCIONAMENTO
REGULADOR DE VELOCIDADE_DR+
22
<11>
(GND-ENG)
(SEE NOTE 9)
TB-BAT
(SEE DETAIL A)
(SEE NOTE 7)
VR21 VOLTAGE REGULATOR
S8# LOW FUEL
S7
LOW COOLANT LEVEL (LCL)
<11>
(TERRA-MOTOR)
(VER NOTA 9)
BLOCO DE TERMINAIS BATERIA
(VER DETALHE "A")
(VER NOTA 7)
VR21 REGULADOR DE TENSO
S8# BAIXO COMBUSTVEL
S7
NVEL DE FLUIDO DE
REFRIGERAO REDUZIDO (LCL)
S6
THERMOSTAT (PRE-HET)
S6
TERMSTATO (TEMPERATURA
DO MOTOR PR-ALTA)
S5
SWITCH-PRESS (PRE-LOP)
S5
INTERRUPTOR DE PRESSO
(PRESSO DO LEO PR-BAIXA)
S4
SWITCH LOW ENGINE TEMP
S4
INTERRUPTOR DE BAIXA
(LET)
TEMPERATURA DO MOTOR (LET)
S3
SWITCH-OVERSPEED (OS)
S3
INTERRUPTOR DE EXCESSO DE
VELOCIDADE (OS)
S2
THERMOSTAT (HET)
S2
TERMSTATO (TEMPERATURA
DO MOTOR ALTA)
S1
SWITCH-OIL PRESS (LOP)
S1
INTERRUPTOR DE PRESSO DO
LEO (PRESSO DO LEO BAIXA)
P1
MAG PICKUP
P1
COLECTOR MAGNTICO
K4
STARTER PILOT SOLENOID
K4
SOLENIDE DO PILOTO DE
ARRANQUE
K2
PREHEAT SOLENOID (GLOW
K2
SOLENIDE DE PRPLUGS)
AQUECIMENTO (VELAS DE
INCANDESCNCIA)
K1
FUEL SOLENOID
K1
SOLENIDE DE COMBUSTVEL
G1
ALTERNATOR
G1
ALTERNADOR
E7# EXH TEMP (RIGHT)
E7# TEMPERATURA DO ESCAPE
(DIREITA)
E6# EXH TEMP (LEFT)
E6# TEMPERATURA DO ESCAPE
(ESQUERDA)
E5
TACHOMETER
E5
TACMETRO
E4
SENDER-OIL TEMP
E4
TRANSMISSOR DA
TEMPERATURA DO LEO
E3# SENDER-WATER TEMP (RIGHT) E3# TRANSMISSOR DA
TEMPERATURA DA GUA (DIREITA)
E2
SENDER-WATER TEMP (LEFT)
E2
TRANSMISSOR DA
TEMPERATURA DA GUA (ESQUERDA)
E1
SENDER-OIL PRESSURE
E1
TRANSMISSOR DA PRESSO DO
LEO
BT1 BATTERY-STORAGE
BT1 ARMAZENAMENTO DA BATERIA
B1
STARTER & SOLENOID
B1
ARRANQUE E SOLENIDE
24
A12 GOVERNOR
MAG PICKUP
(GND-ENG)
(SEE NOTE 9)
(SEE NOTE 7)
ENGINE HARNESS
<12>
POWER COMMAND CONTROL
A38 GOVERNOR OUTPUT STAGE 3004307
B+(BAT)
FUEL SOL
GND-ENG
SW
BAT
START SOL
A37 REGULATOR OUTPUT STAGE
300-4306
BACKUP START DISCONNECT
PURPLE
GREEN
YELLOW
ORANGE
GENERATOR PMG
KEY
N/O CONTACT CLOSED
MAG PICK-UP SIGNAL
DIGITAL SIGNAL
COMMON POWER CONNECTION
MAG PICKUP
MAG +
MAG
SHIELD
CNTRL B+
AUX B+
S13 EMER STOP
RUN IN
GND
ESTOP SET
RUN OUT
RUN
START
S12 RUN/OFF AUTO
SW RUN RELAY B+
25
AUTO
RUN
CNTRL RTN IN
AUX RTN IN
GND
A31 ENGINE INTERFACE 300-4083
ESTOP SET
AUX_GND
REMOTE
ESTOP
CGROUND
RED
A32 DIGITAL 300-4079
RUN PILOT
REM ESTOP
SW CNTRL B+
SLEEP/WAKE-UP
TO MICRO-CONTROLLER
CLASSIFICATION OF
CHARACTERISTICS
CRITICAL
MAJOR
MINOR (NONE)
LINE BELOW SYMBOL
LINE ABOVE SYMBOL
NO LINES WITH SYMBOL APPLIES TO
BOTH LIMITS
APPROVED N/A
DATE 9-15-95
APPLIES TO UPPER LIMIT
APPLIES TO LOWER LIMIT
NOTES:
THE FOLLOWING IS THE CONDITION
OF THE POWER COMMAND
CONTROL IN THE OFF POSITION.
1. S12 IS SET TO THE OFF POSITION.
2. RUN PILOT RELAY K1 ON DIGITAL
BOARD (A32) IS DE-ENERGIZED
COMUTADO B+
AUTO
FUNCIONAMENTO
ENTRADA ROTAO CONTROLO
ENTRADA ROTAO AUX
TERRA
PLACA DE INTERFACE DO MOTOR A31
300-4083
PARAGEM DE EMERGNCIA DE GRUPO
TERRA_AUX
REMOTO
PARAGEM DE EMERGNCIA
TERRA C
VERMELHO
DIGITAL A32 300-4079
PILOTO DE FUNCIONAMENTO
PARAGEM DE EMERGNCIA REMOTA
B+ CONTROLO COMUTADO
HIBERNAR/ACORDAR
PARA O MICRO-CONTROLADOR
CLASSIFICAO DAS
CARACTERSTICAS
CRTICA
PRINCIPAL
LIGEIRA (NENHUMA)
SMBOLO DE LINHA ABAIXO
SMBOLO DE LINHA ACIMA
NENHUMA LINHA COM SMBOLO
APLICVEL A AMBOS OS LIMITES
APROVADO N/A
DATA 9-15-95
APLICA-SE AO LIMITE SUPERIOR
APLICA-SE AO LIMITE INFERIOR
NOTAS:
O QUE SE SEGUE O ESTADO DO
CONTROLADOR POWER COMMAND NA
POSIO DE DESLIGADO (OFF).
1. S12 CONFIGURADO PARA A
POSIO DE DESLIGADO (OFF).
2. O REL DO PILOTO DE
FUNCIONAMENTO K1 NA PLACA
DIGITAL (A32) DEIXA DE TER
CORRENTE ELCTRICA
SEQUNCIA DE FUNCIONAMENTO
(PARAGEM LOCAL)
26
<13>
A38 GOVERNOR OUTPUT STAGE 3004307
FUEL SOL
KEY
N/O CONTACT CLOSED
MAG PICK-UP SIGNAL
DIGITAL SIGNAL
COMMON POWER CONNECTION
START SOL
A37 REGULATOR OUTPUT STAGE
300-4306
BACKUP START DISCONNECT
GENERATOR PMG
MAG PICKUP
MAG +
MAG
SHIELD
CNTRL B+
AUX B+
S13 EMER STOP
RUN IN
GND
ESTOP SET
RUN OUT
RUN
212 RUN/OFF AUTO
SW RUN RELAY B+
AUTO
RUN
CNTRL RTN IN
AUX RTN IN
GND
A31 ENGINE INTERFACE 300-4083
ESTOP SET
RUN PLT DR
START
AUX_GND
REMOTE
ESTOP
132 DIGITAL 300-4079
RUN PILOT
<13>
SADA DO REGULADOR DE
VELOCIDADE A38 300-4307
SOLENIDE DO COMBUSTVEL
CHAVE
CONTACTO FECHADO NO
SINAL DO COLECTOR MAGNTICO
SINAL DIGITAL
LIGAO DE ALIMENTAO COMUM
SOLENIDE DE ARRANQUE
SADA DO REGULADOR A37 300-4306
DESLIGAO DO ARRANQUE DE
RESERVA
PMG DO GERADOR
COLECTOR MAGNTICO
MAGNTICO +
MAGNTICO
BLINDAGEM
B+ CONTROLO
B+ AUX
PARAGEM DE EMERGNCIA S13
ENTRADA FUNCIONAMENTO
TERRA
PARAGEM DE EMERGNCIA DE GRUPO
SADA FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO/DESLIGAR AUTO 212
REL DE FUNCIONAMENTO
COMUTADO B+
AUTO
FUNCIONAMENTO
ENTRADA ROTAO CONTROLO
ENTRADA ROTAO AUX
TERRA
PLACA DE INTERFACE DO MOTOR A31
300-4083
PARAGEM DE EMERGNCIA DE GRUPO
FUNCIONAMENTO PLT DR
ARRANQUE
TERRA_AUX
REMOTO
PARAGEM DE EMERGNCIA
DIGITAL 132 300-4079
PILOTO DE FUNCIONAMENTO
27
REM ESTOP
SLEEP/WAKE-UP
SW CNTRL B+
CLASSIFICATION OF
CHARACTERISTICS
CRITICAL
MAJOR
MINOR (NONE)
LINE BELOW SYMBOL
LINE ABOVE SYMBOL
APPROVED N/A
DATE 8-24-94
APPLIES TO UPPER LIMIT
APPLIES TO LOWER LIMIT
NO LINES WITH SYMBOL APPLIES TO
BOTH LINES
NOTES:
THE FOLLOWING IS THE SEQUENCE
OF EVENTS FOR LOCAL START AND
RUN.
1. S12 IS SET TO THE RUN
POSITION.
3. RUN PILOT RELAY K1 ON DIGITAL
BOARD (A32) IS ENERGIZED.
29
<15>
TERM
Text
NETWORK_ACT
NETWORK_ERR_G
NETWORK_ERR_R
SERVICE
RESET
E
RW
TERM
ADDRESS
NETWORK_ERR_R
NETWORK_ERR_G
RESET
GENSET COMMUNICATIONS MODULE
(GCM)
<15>
TERMINAL
Texto
ACTIVAO_REDE
ERRO_REDE_G
ERRO_REDE_R
SERVIO
REPOSIO
E
RW
TERMINAL
ENDEREO
ERRO_REDE_R
ERRO_REDE_G
REPOSIO
MDULO DE COMUNICAO DO
GRUPO ELECTROGNEO (GCM)
30