Sei sulla pagina 1di 70

Fatos curiosos a respeito de um

idioma com 4000 anos de histria...

elaborado pela equipe de aprendahebraico.com.br


2012 aprendahebraico.com.br
Todos os direitos reservados

Copyright 2012 de aprendahebraico.com.br


Todos os direitos reservados. Excluda a cpia impressa para uso pessoal, fica
proibida a reproduo total ou parcial desta obra, por qualquer meio ou
processo, especialmente por sistemas grficos, microflmicos, fotogrficos,
reprogrficos, fonogrficos, vdeo-grficos, internet, e-books. Vedada a
memorizao e/ou recuperao total ou parcial em qualquer sistema de
processamento de dados e a incluso de qualquer parte da obra em qualquer
programa jusciberntico. Essas proibies aplicam-se tambm s
caractersticas grficas da obra e sua editorao. A violao dos direitos
autorais punvel como crime (art. 184 e pargrafos, do Cdigo Penal,
conforme Lei nmero 10.695, de 07/01/2003) com pena de recluso, de dois a
quatro anos e multa, conjuntamente com busca e apreenso e indenizaes
diversas (artigos 102, 103 pargrafo nico, 104,105, 106 e 107 itens 1,2 e 3 da
Lei nmero 9.610, de 19/06/1998, Lei dos Direitos Autorais.

Prlogo
Este modesto texto, pouco maior que um opsculo, tem
por objetivo apresentar ao() leitor(a) particularidades,
curiosidades e alguns aspectos histricos inerentes ao
idioma hebraico. Esperamos com isto que todo(a)
aquele(a) que tiver a oportunidade de percorre-lo venha a
conhecer um pouco mais a respeito deste importante
idioma, diretamente conectado a uma bagagem cultural
que se acumulou ao longo de milhares de anos o idioma
da Bblia. Como tudo tem um comeo, qui a leitura
destas pginas venha a incentiva-lo(a) tambm a estudar o
Hebraico, seja em sua verso clssica (empregada nos
textos bblicos, visando conhecer e interpretar a mais
importante obra da humanidade em sua verso original),
seja em sua verso moderna, utilizada como idioma oficial
do Estado de Israel. Diga-se de passagem, o conhecimento
de uma verso no conflita com a outra, muito pelo
contrrio: estabelece-se uma sinergia que possibilita ao()
estudante do Hebraico clssico e do moderno ampliar
ainda mais seus conhecimentos, a partir de uma
abordagem paralela de ambas as verses.
Para aqueles(as) que queiram se iniciar nesta empreeitada,
os autores deste livreto administram um Curso de
Hebraico (a distncia, via Internet), denominado
aprendahebraico.com.br. Muito nos honraria sua visita
em nosso site:
www.aprendahebraico.com.br
No momento estamos oferecendo o primeiro mdulo do
Curso de Hebraico Bblico, com o objetivo de alfabetizar

o(a) aluno(a) leigo(a) no idioma e prepara-lo(a) para alar


voo rumo a etapas mais avanadas, passo-a-passo,
procurando desenvolver os conhecimentos at que o(a)
aluno(a) seja capaz de ler e entender as Escrituras no
idioma com que foram originalmente redigidas.
Desejamos a voc uma excelente leitura e esperamos sua
visita!

A equipe de aprendahebraico.com.br

ndice:

Pgina:

- Alguns motivos (dentre muitos outros) que justificam o estudo do


Hebraico ...............................................................................................1
Introduo ............................................................................................1
1) Por que estudar Hebraico? ...............................................................1
2) Por que o Hebraico escrito da direita para a esquerda? ................2
- Por que o Hebraico to importante? ...............................................3
Introduo ............................................................................................3
1) A criao de Eva (Gnesis 2:23 e 3:20)...........................................4
2) Personagens bblicos .......................................................................4
3) A origem do nome Abro (Gnesis 14:13) .....................................5
4) As poesias dos profetas (Isaas) ......................................................6
5) Poesias baseadas em acrsticos ......................................................7
6) Diferentes interpretaes de textos bblicos ...................................8
- Duas formas de ver o mundo: o ponto de vista grego e o hebreu .....9
Introduo ............................................................................................9
1) O lado abstrato e o concreto ............................................................9
2) Exemplo .........................................................................................13
- A aproximao com os hebreus, o idioma hebraico e os Estados
Unidos da Amrica ..............................................................................15
1) O Grande Selo utilizado pelos Estados Unidos ...........................15
2) A escolha de um idioma oficial .......................................................16

- O que D. Pedro II e o Hebraico tem em comum? .............................18


- As letras hebraicas tem personalidades! O que cada uma
delas significa? ....................................................................................21
- Uma histria do Zohar: as letras hebraicas dialogando com Dus ....57
Introduo ............................................................................................57
1) A histria .........................................................................................57

-1-

- Alguns motivos (dentre muitos outros) que justificam o


estudo do Hebraico.
Introduo
O Hebraico tambm chamado de Lashon Ha-Qodesh Lngua Sagrada, devido ao fato de ser o idioma atravs do
qual foi escrita a Tor. Pertence ao ramo das lnguas
semticas, que incluem o rabe , o aramaico e o siraco,
sendo que os estudiosos creem que todas elas sejam
originadas de um mesmo idioma-raiz conhecido como
paleo-semtico.
1) Por que estudar Hebraico?
As justificativas para seu estudo so muitas e
interrelacionadas. No entanto, destacamos as seguintes:
1.1) O Hebraico o idioma original da Bblia e a
chave para o entendimento da civilizao judaico-crist.
A Bblia influencia direta ou indiretamente o
pensamento, a literatura, o comportamento ou seja, a
cultura em todo o mundo.
1.2) O Hebraico moderno o principal idioma de Israel,
o Estado Judeu que renasceu h pouco mais de sessenta
anos. Trata-se de um pas que apresenta uma das
economias que mais rapidamente crescem no mundo,
notadamente na rea de alta tecnologia.
1.3) O Hebraico um fenmeno sem igual na histria
da humanidade. Trata-se do nico caso em que uma

-2-

lngua-me resurgiu e se recriou (aps um processo de


quase coma que durou cerca de dois milnios).
1.4) Aprender Hebraico consiste em um processo
lgico, natural e, por que no, divertido! E deve ser
assim... Foi deste modo que Israel conseguiu ensinar o
idioma a sucessivas ondas de imigrantes.
1.5) O alfabeto hebraico , de fato, incomum para ns,
de origem latina. Porm, aps aprende-lo, o estudante
nota que a gramtica sistemtica e o vocabulrio, em
grande parte, construdo a partir de razes formadas em
geral por trs letras.

2) Por que o Hebraico escrito da direita para a esquerda?


A opinio predominante a de que a escrita neste idioma
se originou atravs de marcas executadas em placas de
pedra, atravs de cinzis e martelos (cabe lembrar que h
quatro mil anos no se dispunha de papel, tinta e penas...
os registros escritos eram, ento, efetuados em pedras ou
por meio de marcaes em tabletes de cermica, barro,
etc.). Para uma pessoa destra, o cinzel segurado pela
mo esquerda e o martelo, que golpeia o cinzel, com a
mo direita. A tendncia dos movimentos, sob tais
circunstncias, o de desenvolver riscas da direita para a
esquerda e no o contrrio!

-3-

- Por que o Hebraico to importante?


Introduo
O Hebraico o idioma original da Bblia, o mais
importante dos livros j escritos. Um famoso poeta
israelita, Chaim Nachman Bialik (1873-1934) disse, a
respeito da bblia traduzida para qualquer idioma: Ler a
Bblia traduzida como beijar sua noiva atravs de um
vu.... Em outras palavras, ler uma verso traduzida da
Bblia , evidentemente, melhor que nada, mas no nem
um pouco to surpreendente, interessante e revelador
comparativamente leitura em Hebraico, ou seja, com o
vu da noiva removido !
At mesmo anti-semitas declarados, como Martinho
Lutero (1483-1546) ao longo de parte de sua vida,
reconheceram a importncia do Hebraico. Lutero dizia:
Se eu fosse mais jovem,iria aprender Hebraico... Sem
este idioma no possvel compreender corretamente as
Sagradas escrituras...
H tambm interessantes comparaes baseadas no fato de
que, historicamente, a Bblia foi traduzida do Hebraico
para o idioma Grego e deste para o Latim, seguindo-se
ento as adaptaes para as outras lnguas tais como o
Portugus, Espanhol, Italiano, Francs, etc..:
Os judeus bebiam da fonte original; os gregos bebiam do
riacho que dela brotava... j os latinos, aproveitavam-se
das poas...

-4-

O objetivo destes comentrios era, portanto, o de mostrar


como muitos conceitos, impossveis de serem traduzidos,
se perdiam nas diferentes passagens de um idioma a outro.
Com o objetivo de ilustrar tais consideraes, vejamos
pois alguns exemplos.

1) A criao de Eva (Gnesis 2:23 e 3:20)


Ado disse:
... ela ser chamada mulher (em Hebraico, ISH), pois foi
obtida atravs do homem (em Hebraico, ISH)... ISH
uma palavra derivada (obtida de) ISH.
Por outro lado, quando Ado denomina a mulher, temos:
... e Ado chamou sua mulher de Eva... (CHAV, em
Hebraico, que significa ser vivente, que tem vida, que
existe ou, ainda, quem d a vida, pois dela descenderam os
homens).
2) Personagens bblicos
Anlises e interpretaes dos nomes hebraicos de vrios
personagens bblicos, tais como Caim, Seth, No, Isaac, os
doze filhos de Jacob, etc. nos conduzem s suas
personalidades e/ou feitos, algo impossvel de ser
realizado em verses traduzidas. Como exemplo, vejamos
o caso de Ado. Em Hebraico transliterado, seu nome
ADM (uma outra denominao para homem). O homem
foi criado a partir do p da terra (em Hebraico, terra

-5-

ADAM). Ento, ADM foi tirado da ADAM. Na


palavra ADM temos DM, palavra hebraica que
corresponde a sangue. Assim, a vida de ADM est
associada a seu sangue - DM (sangue) est contido em
ADM.
3) A origem do nome Abro (Gnesis 14:13)
Vejamos agora mais um exemplo muito interessante em se
tratando de nomes hebraicos encontrados na Bblia. Por
que Abrao foi a primeira pessoa a ser chamada de hebreu
(em Hebraico, IVR)? A primeira vez em que a palavra
IVR citada na Bblia acontece em Gnesis 14:13, com a
frase Abro o hebreu, sem qualquer explicao. H duas
possibilidades: a primeira, que ele era descendente de ber
(em Hebraico transliterado, VER, conforme consta em
Gnesis 11:14). VER uma palavra semelhante a IVR.
A outra verso, tambm plausvel, encontrada a partir do
significado da raz (as principais letras que formam a
palavra) de ABRO ayin-bet-reish, trs letras que
tambm esto contidas na palavra IVR e que consistem
na essncia deste termo. As razes, em Hebraico, possuem
significados. No caso, ayin-bet-reish est associada a
cruzar, atravessar (um rio, uma barreira, etc.) E isto foi
exatamente o que Abro fez: ele cruzou uma fronteira,
num sentido espiritual e figurativo, ou seja, um paradigma
foi quebrado. Abandonou o politesmo e aceitou o
monotesmo (crena em um Dus nico). Assim, com esta
interpretao, nas religies monotestas seus seguidores
cruzaram, atravessaram, saram de um reino de escurido e
pecados para chegarem luz e retido ao aceitar a
existncia de um nico Dus.

-6-

4) As poesias dos profetas (Isaas)


As poesias bblicas tambm constituem uma rea das
Escrituras aonde o Hebraico assume caractersticas
especiais. O conhecimento do Hebraico fundamental
para a correta absoro de suas mensagens. O estudo das
poesias bblicas a partir de tradues perde muito (muito
mesmo...) em contedo. Vejamos alguns exemplos
caractersticos. O primeiro extrado de Isaas 5:7 :
... Ele esperava justia (em Hebraico transliterado,
MISHPT), mas deparou-se com opresso (MISPCH),
esperava retido (TSEDAKH), mas encontrou o clamor
(TSEAKH) dos oprimidos...
Neste trecho nota-se claramente as rimas: MISHPT
MISPCH e TSEDAKH TSEAKH, o que denota a
escrita de Isaas numa forma potica que se perde nas
tradues!
Eis aqui um outro exemplo, tomado de Isaas 22:5 :
... Pois este um dia de tribulaes (MECHUMH), de
humilhaes
(MEVUSH)
e
de
perplexidade
(MEVUCHH)...
Mais uma vez, atentemos para as rimas!
Agora, um outro trecho, oriundo de Isaas 24:17 :
... Terror (PCHAD), abismo (PCHAT) e ciladas
(PCH) vos alcanaro, habitantes da terra...

-7-

Observe as similaridades entre as palavras: PCHAD


PCHAT e PCH, impossveis de serem notadas em
qualquer outro idioma.
Finalmente, apreciemos o seguinte exemplo, presente em
Isaas 28:10 :
... de preceito em preceito, linha por linha, um pequeno
trecho aqui e outro al...
Em Hebraico transliterado, teramos:
TSV LA-TSV, TSV LA-TSV
KV LA-KV, KV LA-KV
ZEIR SHM, ZEIR SHM
Novamente, as rimas e as construes so nicas em
Hebraico. Ou seja, os Livros dos Profetas, recheados de
poesias, exibem toda a sua originalidade e riqueza quando
so lidos em Hebraico!
5) Poesias baseadas em acrsticos
A utilizao de acrsticos (composies poticas em que
as letras iniciais reunidas formam verticalmente uma
seqncia lgica de letras, uma palavra ou frase) um
artifcio muito empregado, por exemplo, nos Salmos.
Assim, alguns poemas bblicos foram eleborados de tal
modo que o primeiro verso comea com a letra Alef, o
segundo com a letra Bet, o terceiro com a letra Gimel e
assim sucessivamente.

-8-

O Salmo 119, em Hebraico, formado por grupos de oito


versos, cada grupo se iniciando com uma das vinte e duas
letras do alfabeto hebraico: Alef, Bet, Gimel, etc..

6) Diferentes interpretaes de textos bblicos


Conhecer
Hebraico
proporciona
ao
leitor
o
desenvolvimento de habilidades que lhe possibilita
perceber diferentes nveis de significados nas Escrituras.
Assim, em Isaas 66:24 encontramos:
... Ao sair, vero os cadveres dos homens que
transgrediram contra Mim. Pois no desaparecer o verme
que os devora e o seu fogo no se apagar, e se
constituiro em horror para toda a carne...
Quando Isaas fala a respeito dos cadveres dos homens
que transgrediram, afirmando que no desaparecer o
verme que os devora e o seu fogo no se apagar, em
Hebraico temos ISHM (variante de ESHM) como seu
fogo, palavra esta formada a partir de ESH (fogo) e o
pronome possessivo seu (o sufixo M). No entanto, esta
palavra tambm pode, paralelamente, ser lida como
ASHM (culpado), o que permite entender este trecho
como e sua culpa no ser removida, eliminada,
apagada. Assim, a culpa destes homens que
transgrediram (e que morreram) est ligada a seu fogo,
ou seja, fornece o combustvel para o fogo.
Talvez um dos mais importantes benefcios que podem ser
obtidos ao estudar Hebraico Bblico seja o fato de ter-se a
mente renovada. O estudante pouco-a-pouco substitui o

-9-

mundo bblico traduzido a partir do grego (ou seja, a viso


ocidental da Bblia) e passa a estabelecer novos
paradigmas, ampliando seu leque de anlises e
interpretaes a partir da assimilao dos textos em sua
verso original.

- Duas formas de ver o mundo: o ponto de vista grego e o


hebreu.
Introduo
Como os povos grego e hebreu caracterizam o mundo?
Este um aspecto fundamental em se tratando do modo
como a Bblia foi traduzida do Hebraico para o Grego.
Vejamos agora algumas das principais consideraes
relacionadas a estas duas culturas, muito distintas uma da
outra.
1) O lado abstrato e o concreto
Na humanidade encontramos diferentes vises dos textos
bblicos. No entanto, dois modelos comportamentais,
apresentando naturezas opostas, se destacam: o modelo
oriental e o ocidental.
Ambos apresentam pontos de vista, ambientao, modo de
vida e propsitos que so estranhos um ao outro.
Os antigos hebreus baseavam-se no modelo oriental. Eram
pensadores segundo os procedimentos e comportamentos
orientais.

-10-

Por volta do ano 800 antes da era comum, a cultura grega


(com caractersticas ocidentais) comea a florescer. Os
gregos viam o mundo de uma forma muito diferente que a
dos antigos hebreus (estes, representando o oriente).
Aproximadamente no ano 200 antes da era comum os
gregos invadiram o territrio hebreu (alm de outros),
determinando um choque entre ambas as culturas. Durante
os anos que se seguiram, sob forte influncia por parte dos
gregos, sua cultura permeou de forma marcante aquela dos
antigos hebreus. Alm disso, implicou tambm em
mudanas nos comportamentos romanos e europeus da
poca. Estas influncias foram de tal monta marcantes que
mesmo a moderna cultura hebraica, bem como a do
mundo ocidental de hoje (Europa, Amricas) esto
mescladas com princpios estabelecidos pela cultura grega.
Aqui e nos demais pases latinos, quando estudamos a
Bblia (traduzida nos mais diferentes idiomas a partir da
verso grega e no a hebraica), por estarmos
impregnados pela cultura ocidental, no percebemos o
contexto no qual ela foi escrita. Para que isto seja possvel,
alm de, evidentemente, conhecermos o Hebraico, faz-se
necessrio tambm compreender as diferenas de
pensamento entre as culturas hebraica e grega. Em
particular, extremamente importante destacar as
divergncias que esto associadas s interpretaes dos
termos bblicos quando vistos pelos lados hebraico e
grego.
Os gregos procuravam representar sua viso do mundo
atravs da mente ou seja, uma caracterizao abstrata. J
os antigos hebreus percebiam o mundo atravs dos
sentidos (abordagem concreta).

-11-

Em se tratando da abordagem concreta, a manifestao de


conceitos e de idias envolvem os cinco sentidos: a viso,
o tato, o odor, o gosto e a audio.
De fato, os textos hebraicos so repletos de citaes
envolvendo os sentidos, como por exemplo, no Salmo 1:3,
onde encontramos:
"Ele como uma rvore plantada junto a correntes de
guas, que, no devido tempo, d o seu fruto, e cuja
folhagem no murcha, e tudo quanto ele faz ser bem
sucedido..."
Observe como, neste Salmo, o autor descreve os
pensamentos utilizando-se de uma terminologia concreta:
rvore, correntes de guas, fruto, folhagem e o
"murchar".
Por outro lado, quando nos voltamos cultura grega, os
conceitos e idias so manifestados de formas tais que no
utilizam os sentidos humanos. Em outros termos: trata-se
de uma concepo estranha para os antigos hebreus.
Vejamos um outro exemplo, atravs do Salmo 103:8,
abaixo reproduzido:
"D'us misericordioso e piedoso, tardio em irar-se e
grande em benignidade..."
Aqui, as palavras misericordioso, piedoso, o ato de irar-se
e a benignidade so palavras tipicamente abstratas, que
no envolvem o uso dos sentidos! Mas se os antigos

-12-

hebreus utilizavam-se de um vocabulrio concreto, como


explicar este Salmo, presente na Bblia hebraica?
A questo deve ser vista sob outro ngulo: lemos aqui uma
traduo, originada do Grego para o Portugus (a verso
de outra verso, de uma terceira verso... etc.!). Foi o meio
que os tradutores encontraram para adaptar conceitos
concretos em outros, de natureza abstrata... Por que? Pois
uma traduo literal a partir do Hebraico no faria sentido
para o pensamento ocidental.
Analisemos um caso, a ttulo de exemplo, ainda baseado
neste Salmo. A palavra ira (de irar-se), em Hebraico,
fundamentada na raiz F (em Hebraico, APIM, que
literalmente corresponde s narinas). Esta mesma raiz
designa o nariz, uma palavra, evidentemente, concreta.
Mas qual seria a conexo entre nariz e ira? A resposta
muito simples! Ao nos irar, respiramos profundamente e
as narinas se alargam!
Assim, em Hebraico, uma palavra derivada de algo
concreto (o nariz, as narinas), representa a ira. Para os
antigos hebreus, a ira consiste no alargamento das
narinas... Literalmente, a traduo seria, palavra por
palavra: ... tardio em narinas (ou nariz)... algo,
evidentemente, "sem sentido"... (desculpe-nos pelo
trocadilho!).
Podemos tambm distinguir os raciocnios hebraico e
grego a partir da forma como objetos so descritos.
Enquanto os gregos os caracterizam atravs de sua

-13-

aparncia, os antigos hebreus os analisavam por


intermdio das funes por eles exercidas.
2) Exemplo
Tomemos um exemplo bsico com o objetivo de ilustrar
nossos propsitos. Como os gregos descreveriam,
digamos, um simples lpis, como o da figura abaixo?

Um lpis !
"O lpis preto, cilndrico e comprido".
J uma descrio originada a partir da cultura hebraica
poderia caracterizar o lpis como:
"Trata-se de um instrumento com o qual posso escrever
palavras".
Aonde queremos chegar com estas consideraes?

-14-

De fato, enquanto que a descrio grega utiliza-se de


adjetivos, tais como preto, cilndrico e comprido, no lado
hebraico destaca-se um verbo: escrever.
A propsito, no por acaso que o verbo considerado
como o principal elemento no idioma hebraico... mas isto
assunto para um Curso de Hebraico e aqui fazemos um
pequeno intervalo para lembramos o "site" do nosso:

www.aprendahebraico.com.br
Em Hebraico, portanto, so utilizados muito mais verbos
que adjetivos... um idioma rico em verbos e pobre em
adjetivos!

-15-

- A aproximao com os hebreus, o idioma hebraico e os


Estados Unidos da Amrica.
1) O Grande Selo utilizado pelos Estados Unidos
Freqentemente vemos em filmes no cinema e na
televiso, bem como em jornais e em revistas, o "Grande
Selo" dos Estados Unidos da Amrica, abaixo
reproduzido.

O "Grande Selo" dos EUA.

No entanto, interessante registrar que a primeira


recomendao para o "design" do Selo Oficial que seria
adotado pelos Estados Unidos ao conquistar sua
independncia da Inglaterra foi, em grande parte, indicada
por Benjamin Franklin em 1776, contendo uma ilustrao
na qual os Israelitas cruzavam o Mar Vermelho para
escapar do Fara do Egito.

-16-

Aspecto do Selo originalmente sugerido.


Em torno deste proposto selo haveria uma inscrio:
"Resistncia aos tiranos obedincia a D'us"

2) A escolha de um idioma oficial


Na mesma poca havia um forte sentimento anti-britnico,
que originou uma discusso a respeito da adoo de um
outro idioma, que no o Ingls, como lngua oficial do
recm-formado pas. Sugeriu-se, dentre vrias, o Grego e
o ... Hebraico!
Segundo o Marques de Chastellux, que viajava com
George Washington por volta de 1780, alguns americanos
propuseram a introduo de um novo idioma e certas
pessoas desejavam que o Hebraico viesse a substituir o
Ingls.

-17-

As origens destas afinidades com o idioma hebraico nos


remete ao ano de 1620, quando foram redigidas as
primeiras leis nas colnias inglesas do Novo Mundo.
Dentre os puritanos haviam aqueles que eram
simpatizantes do Hebraico. William Bradford (15901657), que era governador da colnia de Plymonth por
mais de trs dcadas, nutria grande interesse pelo
Hebraico. Dizia que estudava Hebraico pois, aps sua
morte, seria capaz de conversar na "lngua mais antiga do
mundo", atravs da qual D'us e os anjos falavam.
Cotton Mather (1663-1728), ministro puritano de
Massachusetts, tambm manifestou respeito similar pelo
idioma hebraico. Uma frase famosa, citada por Mather
naquela poca, era a seguinte:
"Eu afirmo que todos aqueles que venham a utilizar o
mesmo tempo que empregam ao fumar tabaco, no estudo
do Hebraico, rapidamente obtero sucesso na
aprendizagem da lngua"
Voltando questo da adoo de outro idioma que no o
Ingls quando do estabelecimento da nao norteamericana, h quem diga que, quando da votao, o
Hebraico tenha perdido por apenas um voto... Todavia,
no se sabe, ao certo, se este fato realmente ocorreu ou se
trata de uma lenda!

-18-

- O que D. Pedro II e o Hebraico tem em comum?


D. Pedro II, o ltimo Imperador do Brasil (entre 1841 e
1889) reconhecido como sendo o mais culto dentre todos
os dirigentes que o Pas j teve, contando inclusive com os
atuais...
Uma faceta pouco divulgada de suas caractersticas
consiste no fato dele ser conhecedor de vrios idiomas,
inclusive o Hebraico.
H aqueles que interpretam seu grande interesse pelo
idioma hebraico como um meio de se desculpar pelas
atrocidades pelas quais os portugueses, sob o comando dos
reis de Portugal na poca da Inquisio, haviam cometido.
Por outro lado, D. Pedro II estaria motivado em ler a
Bblia em sua verso original. Escreveu um livro de
gramtica hebraica e realizou diversas tradues a partir
do Hebraico. Conhecia profundamente o idioma de modo
a poder manter conversao com grande fluncia.
Nahum Sokolov (1861-1936), decano dos jornalistas e
escritores israelenses, dizia a respeito de D. Pedro II:
Nenhum de nossos eruditos pensou em evitar esquecer e
perder estas relquias do folclore judaico (em referncia a
cantos litrgicos e textos correlatos traduzidos por D.
Pedro II). Continua Sokolov: Tivemos de aguardar o
Imperador do Brasil para que ele as analisasse e as
traduzisse, fielmente s verses originais.
Alm das referidas tradues D. Pedro II desenvolveu
comentrios e destacou as riquezas literrias dos textos

-19-

hebraicos que estudara de modo a permitir que os leitores


admirassem as preciosidades da literatura hebraica.
Em 1876 D. Pedro II visitou a Terra Santa e rezou junto ao
Muro das Lamentaes, em Jerusalm.

D. Pedro II em uma visita a Jerusalm (esta imagem foi


captada em 1876, por fotgrafo desconhecido).

-20-

possvel sugerir que D. Pedro II tenha sido o embrio, o


pioneiro no incentivo ao estudo do idioma hebraico no
Brasil. Devido a ele, muitos estudiosos passaram a se
interessar pelo Hebraico.

-21-

- As letras hebraicas tem personalidades! O que cada uma


delas significa?

O Alef
Generalidades:
Primeira letra da palavra alef, que nos idiomas
semticos, bem como no Hebraico, significa touro, boi.
Formas primrias da letra no alfabeto protosinatico:
touro, cabea de touro, chifres de touro (representao
esquerda: cerca de 2000 anos antes da era comum;
representao direita: cerca de 1000 anos antes da era
comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significado original: energia suprema.

-22-

Significados secundrios: fora, ser, ser humano, ser


vivo, homem, possibilidade, incio.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: boi, pecuria, prncipe, ensino, nmero 1000.
Valor numrico: 1.

O Bet
Generalidades:
Primeira letra da palavra bait, que em Hebraico, bem
como em outras lnguas semticas antigas significa casa.
Formas primrias da letra no alfabeto protosinatico:
local de habitao, local com cobertura (observe a
representao esquerda cerca de 2000 anos antes da era
comum: trata-se da planta baixa de uma casa;
representao direita: cerca de 1000 anos antes da era
comum).

-23-

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: interioridade, caracterizao de
um local para conter a energia suprema que representada
pela primeira letra (o alef).
Significados secundrios: dentro, cobertura, interior,
intimidade, alimentao, vida em famlia, abertura para o
futuro e ao estranho que se apresenta porta.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: casa, recipiente, famlia, dinastia, povo, tribo,
corrente de pensamento.
Valor numrico: 2.

-24-

O Gimel
Generalidades:
Primeira letra da palavra gimel, derivada de gamal, que
em Hebraico (bem como em outras lnguas semticas)
significa camelo.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
camelo, corcova de camelo, pescoo de camelo
(representao esquerda: cerca de 2000 anos antes da era
comum; representao direita: cerca de 1000 anos antes
da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: levar a fora suprema para alm,
para o exterior da habitao.

-25-

Significados secundrios: sair de si, ruptura, se levar


junto ao outro, fazer o bem, fazer o bem pelo bem.
Outros significados associados ao idioma hebraico:
amadurecer, fazer sair do aleitamento, fazer com que algo
amadurea, se liberar, romper com algo, recompensa,
devolver ao semelhante, compensao, penso, retiro,
segurana no retiro, na aposentadoria (lembrar a idia de
um camelo que bebe muito antes de avanar pelo deserto
onde no encontrar gua).
Depois da fora suprema (o "alef") e do local em que ela
se encontra ("bet"), surge a possibilidade desta fora se
exprimir, sair, se deslocar, de ir alm de si, de se abrir para
o exterior, sair de casa, romper com a cobertura dos pais,
de encontrar seu prprio caminho.
Valor numrico: 3

O Dalet
Generalidades:
Primeira letra da palavra dlet, derivada de dlet, que em
Hebraico significa porta, abertura.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
batente de porta, abertura triangular, porta, fecho

-26-

(representao esquerda: cerca de 2000 anos antes da era


comum; representao direita: cerca de 1000 anos antes
da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: porta e abertura (h relao com a
letra "gimel", que exprime o rompimento: sair pela porta
rumo a uma existncia autnoma).
Significados secundrios: circulao, escoamento,
escorrer, descendncia, derramar, verter, derramamento,
entrar, sair, humildade.
Outros significados associados ao idioma hebraico:
pobre, indigente, falha, magreza, enfraquecimento,
diminuio, desfazer, desatar, retirar, livrar, parir, salvar,
se empobrecer, diminuir, retardar.
Valor numrico: 4.

-27-

O Hey
Generalidades:
A letra hey tem origem protosinatica. Trata-se do som do
sopro, a expresso da orao, do pedido.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
homem em posio de erguer os braos, clamando por
algo, invocando algum (representao esquerda: cerca
de 2000 anos antes da era comum; representao direita:
cerca de 1000 anos antes da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: sopro, choro, prece, interjeio:
HEY !

-28-

Com a letra "Hey" estamos em concordncia com o sopro


fundamental que permite ao homem se inserir na
existncia segundo ritmos e foras renovveis.
Significados secundrios: respirao, respirar, roncar,
soprar, alma, vento, vida, esvaziamento do sopro (e da
energia), caracterizao do feminino, do direcionamento e
do questionamento.
Outros significados associados ao idioma hebraico: eis
aqui, portanto, artigo definido (que), preposio indicando
questionamento, sufixo indicativo de feminino, direo.
Valor numrico: 5

O Vav
Generalidades:
A letra vav, em Hebraico, significa cravo, prego, gancho.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico: o
vav consiste em um remo que permite impulsionar o
barco, ligando as duas margens do rio ou dois continentes
(representao esquerda: cerca de 2000 anos antes da era

-29-

comum; representao direita: cerca de 1000 anos antes


da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: gancho, remo, prego, enganchar,
suspenso.
Significados secundrios: coordenao, juno, canal,
tubo, sustentculo, dedo.
O vav significa a juno, o ligar, o "unir". posto no
incio de uma palavra, nome prprio ou substantivo, verbo
ou adjetivo. Determina uma melhor preciso, completa o
sentido da palavra. O "vav" indica o masculino e a
possibilidade de unio.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: prego, gancho.
Valor numrico: 6

-30-

O Zayin

Generalidades:
O Zayin representa a primeira letra da palavra "zayin", que
pode ser traduzida por arma ou, ainda, em outros
contextos, ornamento.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico: o
zayin consiste em uma arma, provavelmente uma flecha
cuja representao foi reduzida a trs traos (representao
esquerda: cerca de 2000 anos antes da era comum;
representao direita: cerca de 1000 anos antes da era
comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:

-31-

Significados originais: A flecha representa uma arma que


est associada a uma distncia a transpor, a guerra.
Significados secundrios: guerra, conflito, face-a-face,
revoluo, fratura, distncia, mudana, movimento,
atravessar, travessia, deixar o local, ficar a certa distncia,
dinamismo.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: arma, ornamento, pnis.
Valor numrico: 7

O Chet
Generalidades:
O Chet a letra inicial da palavra "chet" que, nos idiomas
semticos indica a clausura, o obstculo, o muro.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
trata-se de uma barreira, um ambiente fechado
(representao esquerda: cerca de 2000 anos antes da era

-32-

comum; representao direita: cerca de 1000 anos antes


da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: barreira, clausura, fechamento.
Significados secundrios: falha, pecado, nicho, muro,
muralha, elemento de defesa, de bloqueio.
A energia suprema ("alef") no consegue se expressar, est
aprisionada dentro de um espao fechado por todos os
lados. Prisioneira do tempo e do espao. O bloqueio no
permite ao ser vivo desenvolver suas potencialidades, de
se abrir para o futuro.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: pecado.
Valor numrico: 8

-33-

O Tt
Generalidades:
A palavra tt no possui nenhum significado especial
em Hebraico.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
dois bastes cruzados dentro de uma circunferncia
(representao esquerda: cerca de 2000 anos antes da era
comum; representao direita: cerca de 1000 anos antes
da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: proteo, escudo.
O tt o smbolo do escudo. Esta letra praticamente
inexistente nas inscries protosinaticas. Como

-34-

curiosidade, vale notar que ela no est contida no texto


dos dez mandamentos!
Significados secundrios: cobertura, cobrir, local,
preservar, proteger, resistir, resistncia, garantia,
salvaguarda, telhado.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: no h!
Valor numrico: 9

O Yud
Generalidades:
A letra YUD a primeira letra da palavra "yad", que
significa mo, seja ela como um todo, seja a parte dos
dedos.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
um ramo de papiro estilizado, brao estendido com a mo
aberta virada para cima (representao esquerda: cerca

-35-

de 2000 anos antes da era comum; representao direita:


cerca de 1000 anos antes da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: mo, tomar, doar.
Significados secundrios: demonstrao, mandamento,
manifestao, mostra, ordem imperativa, contagem,
tempo, multiplicidade.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: mo, punho, extenso.
Valor numrico: 10

-36-

O Chaf
Generalidades:
A letra CHAF a inicial da palavra hebraica "kaf", que
traduzida como a palma da mo.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
palma de uma mo, os cinco dedos da mo (representao
esquerda: cerca de 2000 anos antes da era comum;
representao direita: cerca de 1000 anos antes da era
comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
H tambm uma letra denominada CHAF FINAL,
utilizada quando o CHAF a ltima letra da palavra:

-37-

- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: prender, dar, concavidade da mo.
Significados secundrios: trocar, comerciar, abrir,
acariciar, abenoar, cobrir, proteger.
Outros significados associados ao idioma hebraico:
quando, como, assim como.
Valor numrico: 20

O Lamed
Generalidades:
A letra lamed a letra inicial de "lmed", palavra que
designa o aguilho do boi (ponta de ferro fixada na
extremidade de um basto, usada para picar os bois).
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
corda, cetro, aguilho (representao esquerda: cerca de

-38-

2000 anos antes da era comum; representao direita:


cerca de 1000 anos antes da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: provocar um avano, dinamizar,
fazer passar de uma situao de repouso a outra, de
atividade.
Significados secundrios: brao levantado, para o alto,
ultrapassar, expanso, extenso, altura, levantar os braos
para proibir ou interditar, se opor, oposio, rumo a algum
ponto.
Outros significados associados ao idioma hebraico:
aprender, ensinar, estudar.
Valor numrico: 30

-39-

O Mem
Generalidades:
O Mem a letra inicial da palavra "mayim", cujo
significado gua.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
fluxo de gua, ondulaes formadas pela gua
(representao esquerda: cerca de 2000 anos antes da era
comum; representao direita: cerca de 1000 anos antes
da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
H tambm uma letra denominada de MEM FINAL,
utilizada quando o MEM a ltima letra da palavra:

-40-

- na escrita cursiva:
- na escrita quadrtica:
Significados originais: gua, guas.
Significados secundrios: movimento, corrente (no
sentido de fluir), questionamento a respeito da identidade,
questo sem resposta, identidade em movimento.
Outros significados associados ao idioma hebraico:
caracterizao gramatical do masculino plural (terminao
IM colocada no final de uma palavra); proveniente de,
originrio de.
Valor numrico: 40

O Nun
Generalidades:
Primeira letra da palavra "nun". Corresponde serpente
dgua, aquilo que caado na gua.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
cobra, serprnte, serpente dgua (representao esquerda:

-41-

cerca de 2000 anos antes da era comum; representao


direita: cerca de 1000 anos antes da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
H tambm uma letra denominada de NUN FINAL,
utilizada quando o NUN a ltima letra da palavra:
- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: o que est escondido no fundo,
nas profundezas marinhas, o peixe.
Significados secundrios: aquilo que est escondido, o
ntimo, o feminino, lugar ou onde possvel se agachar,
lugar que contm, germe da vida, vida, algo que est para
nascer, criana, desenvolvimento, produo, produto,
vinda, advento, continuao, aumento, crescimento, aquilo
que interno, escondido da observao.

-42-

Outros significados associados ao idioma hebraico:


peixes, crianas (sob o ponto de vista dos avs).
Valor numrico: 50

O Samech
Generalidades:
O Samech corresponde a um apoio, uma estrutura de
apoio.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
um peixe, uma rvore com ramos (representao
esquerda: cerca de 2000 anos antes da era comum;
representao direita: cerca de 1000 anos antes da era
comum).

-43-

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: apoio, infra-estrutura, esqueleto
de um peixe vertebrado (em oposio ao animal novertebrado, como o nun, que est associado serprnte
dgua).
O Samech representa a espinha do peixe, a estrutura
esqueltica, aquela que sustenta um organismo. Tambm
est vinculado estrutura de uma casa, aquilo que a
sustenta, aquilo no qual possvel se apoiar. A
representao do Samech, atravs do smbolo

sugere a esquematizao da coluna vertebral e da caixa


torcica. O Samech tambm se vincula ao basto no qual
uma pessoa se apoia para andar. A marca do basto no
solo, sua impresso que d a forma do Samech no
Hebraico como era representado no sculo I antes da era
comum.
Significados secundrios: infra-estrutura de um
organismo ou sistema, esqueleto, escada, basto, madeira,
estaca, sustentculo, elemento de apoio, se apoiar.

-44-

Significados mais comuns associados ao idioma


hebraico: apoiar, se apoiar.
Valor numrico: 60.

O Ayin
Generalidades:
Primeira letra da palavra "ayin", que traduzida como o
olho ou a fonte.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
um olho, com ou sem pupilas (representao esquerda:
cerca de 2000 anos antes da era comum; representao
direita: cerca de 1000 anos antes da era comum).

-45-

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: ver, olhar, consultar.
Significados secundrios: aparecer, aparecer e
desaparecer, visvel, visvel-invisvel, fonte geradora,
interior-exterior, argola, em torno de, crculo, ciclo, globo,
globo ocular, obscuro, opaco, sombra, furo, rbita.
O AYIN representa tambm a fonte de gua, o ponto de
passagem da gua subterrnea gua que escoa, que brota
na superfcie. Representa tambm o ser humano que no
se mostra totalmente - o que se v uma parte dele.
Outros significados associados ao idioma hebraico:
multiplicidade, semelhana, ver, observar, aprofundar.
Valor numrico: 70.

-46-

O PEI
Generalidades:
Primeira letra da palavra p, que traduzida como boca.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
um retngulo horizontal ou com formato de boca; um
sorriso (representao esquerda: cerca de 2000 anos
antes da era comum; representao direita: cerca de 1000
anos antes da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
H tambm uma letra denominada de PEI FINAL,
utilizada quando o PEI a ltima letra da palavra:

-47-

- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: boca, fala, comer, respirar.
Significados secundrios: desempenhar, escoar, exalar,
orifcio, sada, palavra, contedo, fenda, memria
oralmente transmitida, interpretao.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: boca, abertura, lei oral.
Valor numrico: 80.

O TSDE
Generalidades:
Letra inicial da palavra tsde, que est associada caa.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico: a
de um caador deitado (representao esquerda: cerca de

-48-

2000 anos antes da era comum; representao direita:


cerca de 1000 anos antes da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
H tambm uma letra denominada de TSDE FINAL,
utilizada quando o TSDE a ltima letra da palavra:

- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: caar, pescar, capturar, idia de
cessao, de parada de movimento.
Significados secundrios: seduzir, cativar, emboscar,
aprisionar, impedimento, reteno.
Tambm corresponde a alvo, objetivo.

-49-

Significados mais comuns associados ao idioma


hebraico: caa, captura.
Valor numrico: 90.

O Kuf
Generalidades:
Letra inicial da palavra kof, que significa macaco ou,
tambm, o buraco de uma agulha.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
agulha e buraco da agulha, clava, rosto visto de frente,
machado, cortador (representao esquerda: cerca de
2000 anos antes da era comum; representao direita:
cerca de 1000 anos antes da era comum).

-50-

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: macaco, buraco de agulha.
Significados secundrios: limitao, corte, interrupo,
no-totalidade, no-infinito, amputar, retalhar.
A existncia individual separada, cortada do mundo
exterior. O indivduo annimo sai da massa e adquire
caractersticas prprias.
Muitas palavras que se iniciam pela letra KUF apresentam
a idia de corte, separao, interrupo da a idia de
machado, de cortador.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: macaco e buraco de agulha.
Valor numrico: 100.

-51-

O Reish
Generalidades:
Letra inicial da palavra rosh que corresponde a cabea
ou incio.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
perfil de cabea (por vezes portando uma cobertura ou
leno) (representao esquerda: cerca de 2000 anos antes
da era comum; representao direita: cerca de 1000 anos
antes da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: cabea, incio, o comeo.
Retornar origem consiste em descobrir a fora de
recomear novamente para realizar o feito fundador, a

-52-

vida no sentido de viver nascer a cada momento.


Reencontro da fora suprema, aquela que torna possvel o
nicio.
Significados secundrios: crebro, crnio, criao, criar,
comear, comeo, o cume, o auge, chefe, presidncia,
novo, primeiro, ramificao, prioridade, gnese.
Extremidade no sentido de bivalncia: alto e baixo, rico e
pobre, primeiro e ltimo, o mestre e o escravo.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: a cabea, o chefe, a extremidade, a ponta.
Valor numrico: 200.

O Shin
Generalidades:
Letra inicial da palavra shen (traduo: dente). No
plural, tem-se shinayim (dentes).

-53-

Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:


aspecto de dentes ou, ainda, de um arco (representao
esquerda: cerca de 2000 anos antes da era comum;
representao direita: cerca de 1000 anos antes da era
comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:

Significados originais: mastigar, mascar, reduzir,


analisar, moer, triturar, atirar uma flecha com um arco.
Significados secundrios: rasgar, destacar, emanar,
emitir, enviar, lanar, atirar, projetar, empurrar, espalhar,
transmitir, esticar.
H interpretaes segundo as quais o formato da letra Shin
corresponde a um arco. Enquanto que a representao de
um dente remete a significados tais como o moer, a
quebra, a reduo ou seja aquilo que permite a
integrao do mundo exterior junto ao mundo interior (a
reduo de um todo em mltiplas partes), a identificao
sugerida referente a um arco pode se juntar ao contexto

-54-

de outras letras. Por exemplo, o GIMEL (camelo, que


permite a travessia atravs de grandes distncias) e o
LAMED (movimento, transcendncia), considerando-se
que o SHIN como arco permite lanar a flecha, unindo o
conceito de movimento e distncia. Ao se considerar o
arco, tem-se duas noes complementares: o movimento
em potencial e o movimento ocorrendo efetivamente. Da
os significados adicionais de desprendimento, expanso,
emisso, espalhamento, envio, projeo, lanamento ou
seja, o atirar.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: dente e pronome relativo que.
Valor numrico: 300.

O TAV
Generalidades:
Letra inicial da palavra tav. Trata-se da marca, do sinal,
do smbolo.
Formas originais da letra no alfabeto protosinatico:
dois bastes cruzados (representao esquerda: cerca de

-55-

2000 anos antes da era comum; representao direita:


cerca de 1000 anos antes da era comum).

Aspecto da letra em Hebraico:


- na escrita cursiva:

- na escrita quadrtica:
Significados originais: um sinal, marca de aliana.
H tambm no TAV uma concepo de perfeio ou de
encaminhamento rumo perfeio. A letra TAV possui
um significado que pode ser interpretado num contexto
positivo ou negativo: a perfeio tambm o terminar, o
findar, completar, acabar ou seja, a morte. Para se chegar
perfeio necessrio completar aquilo que falta. O
TAV seria, assim, o complemento. TAV representa um
sinal. H outra palavra em Hebraico que caracteriza sinal:
( alef-vav-tav). Pronuncia-se t. A palavra t est
vinculada a um sinal de aliana (os dois bastes cruzados).
Como sinais de aliana tem-se, na Bblia, o arco-ris, a
circunciso e o Shabat (o Sbado) sinais de aliana entre
Dus e o homem. O que est por detrs destes sinais a
necessidade de se retirar da totalidade: no homem
circuncisado, sua perfeio est na imperfeio, ou seja,
na possibilidade de continuar a se aperfeioar. Quando da

-56-

criao do mundo, Dus se retira e caracteriza o repouso


no stimo dia, um vazio.
necessria esta interrupo, este vazio para que haja uma
renovao das energias, para tornar possvel a atividade e
o movimento.
Significados secundrios: encontro, smbolo, o
completar, designar, o inteiro, mtuo, perfeito, perfeio,
encerramento, preciso, fim de um processo, retiro, falta,
um vazio.
Significados mais comuns associados ao idioma
hebraico: nota musical, marcao, sinal.
Valor numrico: 400.

-57-

- Uma histria do Zohar: as letras hebraicas dialogando


com Dus.

1) Introduo

O conjunto de livros conhecido como Zohar (termo


hebraico que significa esplendor) tido como um dos
principais textos do misticismo judaico. Consiste em
comentrios sobre a Tor, abrangendo uma discusso
mstica sobre a natureza de Dus e a respeito da origem e
estrutura do Universo, dentre outros temas. A parbola que
voc ter oportunidade de ler a seguir foi extrada do
captulo introdutrio. Consiste em argumentaes que as
letras do alfabeto hebraico apresentam a Dus com o
objetivo, cada qual, de ser a primeira a iniciar o livro de
Gnese (Bereshit, em Hebraico).

2) A histria

Conta o Sfer HaZhar (Livro do Esplendor) que h uma


razo pela qual o Sfer Bereshit (Livro do Princpio
Gnesis) se inicia com a letra Bet, ao invs de, como
seria lgico (em termos humanos, ao menos), comear
com a Letra Alef, que a primeira letra do alfabeto
hebraico.
O motivo pode ser melhor compreendido atravs do
acompanhamento da seguinte fbula, contida no Zhar:
Quando o Santo, Bendito Seja Ele, estava por fazer o

-58-

mundo, todas as letras do alfabeto eram apenas


embrionrias e durante dois mil anos antes da criao, o
Santo, Bendito Seja Ele, as tem contemplado e jogado
com elas.
Quando criou o mundo, todas as letras se apresentaram
perante Ele pela ordem inversa. A letra Tav se adiantou
frente e pediu: Faz o que Te apraz, oh Senhor do mundo,
coloca-me em primeiro lugar na criao do mundo, visto
que sou a letra final da palavra emet (significa verdade)
que est gravada em Teu selo e dado que Tu s chamado
por esse nome Emet- mais apropriado para o Rei
comear com a letra final de Emet e comigo criar o
mundo. O Santo, Bendito Seja Ele, lhe disse: s digna e
tens mrito, porm, no adequado que Eu comece por ti
a criao do mundo, visto que ests destinada a servir
como um smbolo na fronte dos fiis, os quais receberam a
Lei desde Alef at Tav, e pela ausncia deste sinal os
demais sero mortos e, alm disso, tu constitui a concluso
da palavra mavet (que significa morte). Assim, no cabe
iniciar contigo a criao do mundo.
Ento a letra Shin se apresentou e pediu: oh, Senhor do
mundo, que te alegres em comear por mim o mundo, pois
sou a letra inicial de teu nome Shaday e mais
adequado criar o mundo mediante este Santo Nome. Em
resposta, Ele disse: s digna, s boa, s verdadeira, porm
no posso comear por ti a criao do mundo, pois fazes
parte do grupo de letras que expressam falsidade
(Sheker que significa mentira), alem disso, no s
capaz de existir a menos que a letra Kuf e a letra
Reish te levem em sua companhia; da , que uma
mentira para ser acreditada, deve sempre comear com

-59-

algo verdadeiro. Pois a letra Shin uma letra de


verdade, esta a letra pela qual os Patriarcas comungavam
com Dus, porm Kuf e Reish so letras que
pertencem ao lado mau, que para permanecerem firmes se
ligam letra Shin formando assim uma conjuntura
(Ksher palavra formada pelas letras Kuf, Shin e
Reish). Havendo ouvido tudo isto, a letra Shin partiu.
Entra a letra Tsade e diz: oh, Senhor do mundo, que te
agrade criar por mim o mundo, pois sou o sinal dos justos
(a letra Tsade a letra inicial da palavra Tsadikim justos) e de Ti mesmo, que s chamado Justo, como est
escrito, pois o Senhor justo, Ele ama a justia, por isto
se enquadra bem que o mundo seja criado por mim. O
Senhor lhe deu esta resposta: Tsade, tu s Tzadik e
significa justo, porm deves ser escondida e no deves sair
abertamente enquanto possas dar ao mundo causa para
ofensa. Pois tu consistes da letra Nun levando por cima
a letra Yud, que representam juntas o princpio
masculino e o feminino. E este o mistrio da criao do
primeiro homem, que foi criado com dois rostos,
masculino e feminino, combinados. Da mesma maneira, a
letra Nun e a letra Yud ao formar o Tsade esto
dirigidas de costa a costa e no de rosto a rosto. O Santo,
Bendito Seja Ele, lhe disse logo: oportunamente te
dividirei em duas de modo a aparecer rosto a rosto, porm
tu ascenders em outro lugar. E ento, ela partiu.
A letra Fei se apresentou e pediu assim: Que Te alegres,
Senhor do mundo, em criar atravs de mim o mundo, pois
eu significo redeno e liberao (Purkan, Pedt),
que hs de outorgar ao mundo. Da que por mim o mundo
haveria de ser criado. O Senhor contestou: tu s digna,

-60-

porm tu representas transgresso (Psha) e, mais ainda,


ests formada como uma serpente que tem sua cabea
enrolada em seu corpo, simbolizando o homem culpado
que oculta sua cabea e estende sua mo.
A letra Ayin foi igualmente rechaada devido ao fato de
que com ela comea a palavra iniqidade (Avon), apesar
de sua alegao de que representa a humildade (Anav).
Logo apareceu a letra Samech e disse: oh, Senhor do
mundo, queira por favor criar atravs de mim o mundo,
pois represento o sustento (Semich) dos cados, como
est escrito O Senhor sustm a todos os cados. O
Senhor lhe respondeu: esta justamente a razo pela qual
deves permanecer em teu stio e no abandon-lo, pois
qual seria a sorte dos cados ao verem que no mais se
encontram sustentados por ti? E Ela partiu imediatamente.
A letra Nun entrou e alegou seus mritos como sendo a
letra inicial de tremendo (Nor) em louvores, assim
como formosa (Navah), o louvor para os justos. O
Senhor disse: oh, Nun, retorna ao teu lugar, pois em
considerao a t, como representante dos que caem
(Noflim), que a letra Samech voltou ao seu stio.
Permanece pois, debaixo da proteo dela. A letra Nun
voltou imediatamente ao seu stio.
A letra Mem apareceu e disse: oh, Senhor do mundo,
por favor, cria atravs de mim o mundo, pois eu comeo a
palavra Melech (que significa rei) e que Teu ttulo. O
Senhor replicou: seguramente assim , porm no posso
empregar-te na criao do mundo pelo fato de que o
mundo requer um Rei; retorna pois ao teu lugar, junto com

-61-

a letra Lamed e a letra Chaf, dado que o mundo no


pode existir sem Melech (palavra formada pelas letras
Mem, Lamed e Chaf).
Neste momento a letra Chaf desceu de seu trono de
glria e estremecida e temerosa disse: oh, Senhor do
universo, queira comear atravs de mim a criao do
mundo, pois sou Tua prpria Kavod (honra). E quando a
letra Chaf desceu de seu trono de glria, comearam a
sacudir duzentas mil palavras - o trono tremeu, todos os
mundos estremeceram e estavam a ponto de cair em runa.
O Santo, Bendito Seja Seu Nome, lhe disse: Chaf,
Chaf, que fazes aqui? No criarei o mundo contigo.
Retorna ao teu stio, pois a destruio (kelay) ocorre
atravs de voc (Chaf a letra inicial de kelai).
Retorna, pois, ao teu lugar e permanece ali. Imediatamente
ela partiu e voltou ao seu stio.
A letra Yud se apresentou ento e disse: por favor, oh,
Senhor, outorga-me o primeiro posto na criao do
mundo, porque eu sou a primeira letra no Sagrado Nome
(tetragrama). O Senhor lhe disse: suficiente para ti que te
encontres gravada e marcada em Mim mesmo e que sejas
o conduto de Minha vontade; no haver de ser separada
de Meu Nome.
A letra Tet veio ento e disse: oh, Senhor do universo,
por favor, queira colocar-me na cabea ao criar o mundo,
pois atravs de mim s chamado de Bom e Reto (Tav
veYashar). E Ele disse: no criarei o mundo por teu
intermdio, porque a bondade que tu representas est
escondida e guardada dentro de ti mesmo, como est
escrito: Quo grande a tua bondade, que guardaste para

-62-

os que te temem... Desde ento est entesourada em ti


mesma, no tens parte no mundo que Estou para criar, pois
somente se encontra no mundo por vir. E ademais, a letra
Chet est ao teu lado, e quando vos juntais se forma a
palavra pecado. Por isto estas duas letras no se encontram
no nome de nenhuma das tribos. Assim, ela partiu
imediatamente.
Ento a letra Zayin se apresentou e fez a exposio de
suas pretenses, dizendo: oh, Senhor do mundo, queira por
favor colocar-me cabea da criao, pois eu represento a
observncia do Shabat (Sbado) como est escrito:
Recorda (zechor) o dia do Shabat para o santificar. O
Senhor replicou: no criarei o mundo atravs de ti, pois tu
representas a guerra, porque a tua forma como uma
espada pontiaguda ou uma lana. A letra Zayin partiu
imediatamente de Sua presena.
A letra Vav entrou e exps a suas intenes dizendo: oh,
Senhor do mundo, por favor, empregue-me como primeira
na criao do mundo, pois eu sou uma das letras de Teu
Nome. O Senhor lhe disse: a ti, Vav como tambm
letra Hey, que vos baste ser duas das letras de Meu
Nome, gravadas e impressas em Meu Nome. Por isso no
vos darei o primeiro lugar na criao do mundo.
Ento apareceu a letra Dalet e tambm a letra Gimel e
apresentaram suas reinvidicaes. O Senhor lhes deu uma
resposta parecida dizendo: H de bastar-vos o dever de
permanecerem juntas, uma ao lado da outra, porque no
deixar de haver indigentes na Terra, que assim
necessitaro de benevolncia. Pois a Dalet significa
pobreza (dal) e a Gimel significa benevolncia

-63-

(gemol). Por isto no vos separeis uma da outra e que


vos baste o sustento mtuo.
Ento entrou a letra Bet e disse: oh, Senhor do mundo,
por favor, queira colocar-me como primeira na criao do
mundo, pois represento as bnos (Brachot, em
Hebraico) oferecidas a Ti, nas esferas superiores e
inferiores. O Santo, Bendito Seja Ele, lhe disse:
seguramente contigo criarei o mundo e tu estars no incio
da criao do mundo.
A letra Alef permaneceu em seu stio sem se apresentar.
Disse o Santo, Bendito Seja Seu Nome: Alef, Alef,
porque no vens tu diante de Mim como as demais letras?
E ela respondeu: porque vieram todas as outras letras e
abandonaram Tua Presena sem lograrem nenhum xito.
Que posso eu lograr, ento? E, ademais, desde que Tu
dotaste a letra Bet com este grande dom, no seria
adequado para o Rei Supremo retirar o dom que j Tens
dado Tua servidora e outorg-lo outra. O Senhor lhe
disse: Alef, Alef, mesmo comeando a criao do
mundo com a letra Bet, tu sers a primeira de todas as
letras. Minha Unidade somente se expressar pela letra
Alef. Todos os clculos e cada ao do mundo
comearo atravs de voc. Nenhuma unificao ser
efetuada exceto atravs do letra Alef.

Adaptado de: HaZhar, Tishby-Lachover


MishnatHaZhar - vol. 1 2b-3b.

-64-

Potrebbero piacerti anche