Sei sulla pagina 1di 15

Antecedentes a Ferdinand de Saussure

Contenidos y cometidos
La lingstica es considerada una ciencia del S. XX. Se data la fecha de su
nacimiento, en forma totalmente convencional, en 1916, fecha en que es publicado el
Curso de Lingstica General, libro pstumo del ginebrino Ferdinand de Saussure.
Sobre las condiciones de publicacin de este libro trataremos ms adelante, en prximas
unidades.
Ahora bien, sera iluso pensar que el inters por el estudio del lenguaje aparece
recin en esta fecha. Muchos antecedentes, que es necesario mencionar, existen antes de
este siglo.
Al respecto, se expondr un plan de trabajo, para esta unidad, que tendr en
cuenta dichos antecedentes:
1. la existencia de otras disciplinas que han planteado el estudio del lenguaje
como problemtico
2. procesos histricos que dieron cuenta, mucho antes de la existencia de la
lingstica, de problemas que hoy trata esta ciencia
3. el siglo XIX, en el cual se form F. de Saussure, como un antecedente
inmediato al surgimiento de la ciencia lingstica. Dos aspectos son especialmente
relevantes:
a. teoras organicistas en el lenguaje
b. los neogramticos
Antececentes: otras disciplinas
Respecto de 1 no debemos olvidar que, por lo menos en Occidente, varias
disciplinas1 tomaron el lenguaje como un objeto de estudio, aunque no fuera el objeto
central. Nombraremos solo algunas y trataremos de observar su legado, a saber:
filosofa, gramtica, filologa, estudios literarios.
La filosofa siempre se preocup, entre otras cosas, en tratar de formular una
descripcin de los problemas que presenta para el hombre la representacin de la
realidad. Se debe advertir aqu que realidad es tomada en un sentido amplio.
Uno de los aspectos fundamentales que apareci respecto de este punto es tratar
de discernir cules aspectos de la porcin de mundo observada son realmente
problemticos y en qu medida dicha problematicidad emerge no tanto de la realidad
misma sino de la forma en que esta es representada por el lenguaje.
1

La palabra disciplina est entrecomillada porque, estrictamente, las disciplinas surgen como tales en la
modernidad. Aristteles por ejemplo, era un gramtico, un historiador, un lgico, etc. No exista la
especializacin que podemos apreciar en pocas ms cercanas.

Es decir, el filsofo tuvo que dar cuenta de aspectos del lenguaje que asumi
como no transparentes. En efecto, sera ingenuo pensar que el lenguaje es capaz de
representar la realidad tal cual es. Es decir, algunas preguntas, a va de ejemplo,
pueden dar cuenta de los problemas con los que la filosofa tuvo que lidiar y todava
lidia: cules son los aspectos del lenguaje que provocan su opacidad?, qu relacin
hay entre lenguaje y realidad?, qu relacin hay entre lenguaje y pensamiento?, qu
vnculo hay entre las palabras y las cosas?, en qu condiciones un enunciado es
verdadero o falso?, todos los enunciados son verdaderos o falsos?, es la verdad y la
falsedad una condicin del lenguaje o son objetos?, es el lenguaje una realidad
independiente del pensamiento y el pensamiento una realidad independiente del
lenguaje?, hay lenguaje sin pensamiento y pensamiento sin lenguaje?, qu relaciones
hay entre la verdad y la verosimilitud, qu aspectos del lenguaje entran en juego?, es
todo representable por el lenguaje?, son las lenguas idnticas en su capacidad para
representar la realidad?, por qu hay diferentes lenguas?, es el lenguaje, propio de
la especie humana, es una condicin social o es innato?, es el lenguaje lo que nos hace
humanos?, qu es el lenguaje?
Es evidente que estas preguntas, lejos de quedar contestadas, son objeto de
estudio en distintas disciplinas en la actualidad, la lgica, la filosofa del lenguaje, la
psicologa, etc. Pero es tambin cierto, que muchas de estas preguntas integran
verdaderos ncleos duros de problemas que se plantea actualmente la lingstica en el
despliegue que ha permitido el surgimiento de subdisciplinas.
Uno de los aspectos aqu mencionados es particularmente importante a propsito
de las contribuciones que ha hecho la gramtica a la actual ciencia lingstica. Damos
por descontado, adems, que para muchos autores contemporneos Chomsky por
ejemplo- gramtica y lingstica son sinnimos.
En efecto, y siempre a nivel ilustrativo y sin el inters de ser altamente
exhaustivo, la gramtica de alguna manera intenta dar respuesta o por lo menos
profundizar en el problema de si todas las lenguas son igualmente aptas para dar cuenta
de la realidad. Es decir, tienen todas las lenguas igual estructura? Y si no la tienen,
qu aspectos de su forma de manifestar relaciones entre las palabras son intraducibles
de una lengua a la otra?
Es evidente que es imposible contestarse mnimamente estas interrogantes sin
abordar aspectos de las estructuras de las lenguas. Surge as el estudio de las categoras
o de las clases de palabras. Presentan las todas las lenguas las mismas categoras? Es
posible postular una gramtica universal para todas las lenguas existentes y las que
pudieren existir? En caso de que admitamos que hay categoras universales, bsicas,
sin las que las lenguas no podran ser lenguas, se comportan igual en todas ellas? Por
ejemplo, es indiferente que el espaol manifieste a travs del determinante el
significado de gnero (el/la) y el ingls no (the)? Las formas en que se estructuran las
lenguas condicionan el pensamiento y la forma en que podemos interpretar la realidad?
Son las relaciones entre categoras (por ejemplo entre sustantivo y adjetivo) idnticas

en todas las lenguas? Es el orden de las palabras indiferente en todas las lenguas? El
orden lineal, el orden en que las palabras aparecen en el enunciado, refleja fielmente el
orden estructural de las mismas (las relaciones sintcticas que se ponen en juego)? El
orden de las palabras, an en lenguas como el espaol, tiene un carcter librrimo
(confrontar amigo viejo con viejo amigo)? Si no es as, qu problemas estn en juego?,
qu relaciones hay entre el aspecto semntico y el aspecto sintctico del lenguaje?
Cmo se ver, estos problemas son anteriores al surgimiento de la lingstica. La
ciencia retoma y analiza exhaustivamente problemas que tienen que ver con la
condicin misma de la humanidad.
La filologa ha intentado dar cuenta, entre otras cosas, de ciertos problemas que
plantean los textos. Hablamos de textos, por lo menos en esta instancia, de producciones
escritas. La palabra texto tiene como uno de sus significados etimolgicos el de tejido.
Es decir, las producciones escritas estn, en forma ms fuerte, sujetas a la estabilidad, a
la invariabilidad que las producciones orales. Las producciones orales tienden a variar
con facilidad en el proceso de su transmisin. La escritura tiende a permanecer aunque
en la cultura del manuscrito esto no sea tan real. En efecto, el copista, modifica, arregla,
comenta. Sin embargo, el texto anterior prevalece y, en muchos casos, es posible
visualizar la historia de esta variacin.
Uno de los aspectos relevantes para el fillogo es, por ejemplo, dar cuenta, ante
la existencia de dos o tres manuscritos o impresos diferentes de la misma produccin
(El Lazarillo de Tormes, por ejemplo), de cul es la autenticidad de cada uno de ellos,
de si es posible decir si uno dio origen a los otros o si por el contrario puede haber
llegado a existir una produccin anterior que haya dado origen a la existencia de las que
se tienen documentadas.
En este sentido el trabajo del fillogo es un arduo trabajo de investigacin, de
confrontacin, de estudio. A veces existe, y las buenas ediciones anotadas tratan de
mostrar claramente las dificultades a las que el fillogo se enfrenta, ms de una versin
del mismo texto (cf. Por ejemplo con la Anbasis de Jenofonte).
Algunas preguntas pueden explicitar los problemas a los que el estudioso se
enfrenta: cules de los pasajes de una versin podran ser considerados como
interpolaciones posteriores no concebidas por el autor original?, cmo, en qu
condiciones y en qu fecha se pueden haber producido dichas interpolaciones?
Es evidente que para intentar contestar estas preguntas, para arriesgar alguna
hiptesis, el fillogo hace un exhaustivo anlisis del lenguaje. Las estructuras que estn
en juego en tal o cual texto, por ejemplo, son de la misma fecha?, hay alguna
particularidad lxica, semntica o sintctica que muestre claramente que determinado
pasaje es una interpolacin por no corresponderse con las particularidades de estilo o de
poca del resto del texto? Evidentemente el fillogo tiene un alto conocimiento de la
historia de la lengua, de los problemas de estilo, de las condiciones de produccin en
que el texto se gener, etc.

Concretamente, en el caso de El Lazarillo de Tormes, por ejemplo, el autor


recurrir a ciertas citas bblicas, al tratamiento de determinados tpicos, a la
conformacin de la historia, al uso del lenguaje en el narrador y en los personajes, por
citar algunos aspectos, para tratar de determinar si el autor es un judo converso o un
erasmista. Su confrontacin con otros textos, El asno de oro de Apuleyo, por ejemplo,
darn cuenta de su posible gnesis. Un estudio exhaustivo de estos aspectos es,
necesariamente, una confrontacin lingstica del texto con sus circunstancias: con otros
textos y con los discursos que se generan a propsito de estos textos.
Todos estos problemas son abordados tambin por la lingstica en distintas
subdisciplinas como la lingstica histrica, el estudio de la escritura, el anlisis de
discurso, etc.
Por ltimo, se abordarn las contribuciones de los estudios literarios
propiamente dichos. Las poticas son tambin muy anteriores a la lingstica. Hay
distintos tipos de poticas. Algunas tienden a ser ms descriptivas y teorizan a partir de
lo que ya sucedi (el caso de Aristteles y la tragedia) y otras son ms normativas,
intentan prescribir cmo tienen que ser las obras.
Sin embargo, ms all de estas diferencias, en todas ellas encontramos
observaciones interesantsimas a propsito lenguaje:
a) el lenguaje en una obra de ficcin no intenta lo mismo que en un texto de
historia (verosimilitud / verdad)
b) hay observaciones claramente sociolingsticas: los personajes no hablan
igual que el narrador (si este existe) y tampoco tienen ellos mismos un discurso
uniforme; los personajes se adecuan a su clase social y a su funcin; hay un intento de
mmesis (en el sentido aristotlico) que da un impulso de verosimilitud a la obra a travs
de una relacin personaje clase social o rango
c) en algunos casos se plantea el lenguaje como una posibilidad altamente
creativa, el artfice no se limita a imitar la realidad sino que crea una realidad nueva, el
texto (el poeta es un pequeo dios), el lenguaje recupera su sentido original, el de
palabra creadora
Es obvio que gran parte de la teora del lenguaje del S. XX no existi con
independencia de la lingstica. Basta con pensar en autores como Jakobson, Barthes o
Todorov, por mencionar algunos, para darse cuenta de que este no es un enunciado
caprichoso. En muchos casos, los lmites entre los estudios literarios y los estudios
lingsticos son borrosos aunque esta tradicin no sea necesariamente la de nuestro pas.
Pero estas reflexiones que nos provienen de quienes han teorizado a propsito de
la literatura, o de quienes produjeron textos, no son indiferentes a la lingstica. Por
ejemplo, cuando autores como Aristteles o como Lope reflexionan a propsito de
cmo debe hablar uno u otro personaje y de cmo se debe plasmar esto en el papel,
estamos ante una fuerte observacin sociolingstica: el reconocimiento de que la

relacin entre clase social y lenguaje, oficio y lenguaje, situacin comunicativa y


lenguaje no es anodina. Si se hiciera tabla rasa a estas diferencias el resultado sera poco
creble.
No es tampoco descartable el hecho de que se exprese claramente que la
realidad no siempre representable (el arte no es mmesis, es creacin), o de que el
lenguaje es capaz de crear una realidad otra, compuesta de palabras, con su propia
finalidad y su propia clausura.
Estos son, a nuestro criterio, algunos de los aspectos que dan cuenta de que, si
bien la lingstica es una ciencia relativamente nueva, los problemas que toma son
viejos. La lingstica no inventa nada, se postula como ciencia en un contexto altamente
positivista e intenta reordenar, aclarar y presentar de manera nueva problemas y miradas
que han existido desde siempre.
Antecedentes: procesos histricos
Quizs sea posible mencionar algunos aspectos que han surgido en occidente, en
el propio devenir histrico. Estos aspectos tampoco sern presentados en un orden
cronolgico ni con un valor exhaustivo. El nico inters que tienen es mostrar, a un
alumno de un curso introductorio de lingstica, otra vuelta de tuerca en este tema de los
antecedentes.
Por ejemplo, mucho antes de la existencia de la lingstica y en varios momentos
histricos, quienes detentaron el poder han tenido que preguntarse qu funcin tiene el
lenguaje en determinado procesos polticos.
Tomemos como ejemplo la expansin griega, macednica si se quiere, en los
tiempos de Alejandro Magno. Alejandro, un gran estratega que dorma con La Ilada
debajo de la almohada y estudiaba continuamente sus pasajes blicos, hizo en Asia
Menor, por ejemplo, una incursin nunca vista hasta ese entonces. Logr vencer al rey
Daro y se apoder de sus satrapas.
Es evidente que en el vasto territorio conquistado haba pueblos de diferentes
lenguas. En muchos casos estas lenguas no tenan escritura. La unidad poltica de un
estado, una nacin, un imperio, es impracticable, as lo demuestra la historia (cf. Con lo
tarda que fue la unificacin de Italia), sin una mnima unidad administrativa y, por
consiguiente lingstica.
Esta realidad, supuso la necesaria expansin del griego en tres sentidos. Permiti
que fuera la lengua del poder y la lengua franca que permitiera la comunicacin entre
los distintos poderes que estn en juego. Se instal tambin como lengua de prestigio
(que no siempre coincide con la de poder) por ser, por lo menos para Grecia, la lengua
culta. Por ltimo, como el griego tena un sistema de escritura muy avanzado (un
sistema fonogrfico que representa las vocales), en algunos casos permiti que lenguas
sin escritura adoptaran el alfabeto griego para su propia representacin en el papel,
introdujo una nueva tecnologa de la palabra.

Este proceso no es muy ajeno a nosotros si pensamos en la conquista de Amrica


y el problema de transculturacin que impone el espaol, por un lado, y
paradgicamente, la conservacin, por otro, de determinados textos, interpretaciones y
costumbres que no existiran sin los procesos lingsticos de la conquista.
En este ejemplo podemos ver algunos problemas que se han generado
histricamente en ms de una oportunidad: qu es una lengua de prestigio?, qu es
una lengua franca?, cmo surgen en cada caso particular los sistemas de escritura?,
qu relacin hay entre lengua y poder?
Otra de las interrogantes, vinculadas incluso a los avatares del poder, que se han
generado a lo largo de la historia es la del origen de las lenguas. Varias interpretaciones
han surgido respecto de este tema en occidente, pero es evidente que sus variadas
manifestaciones pueden reducirse a dos posibilidades, el del origen poligensico (varios
orgenes) y el del origen monogensico (un solo origen).
En la Edad Media de Occidente, con el predominio de la institucin Iglesia, la
interpretacin oficial fue siempre la segunda: las lenguas surgieron de Dios y el hecho
de que existan varias lenguas es consecuencia de un castigo (cf. Torre de Babel). Toda
discusin fue cancelada.
Sin embargo, ninguna postura, por autoritaria que sea logra anular la pregunta
que genera el problema. Los propios procesos histricos de la Edad Media lo
impidieron. Si bien, la lengua oficial era el latn, el surgimiento de las lenguas
nacionales produjo un divorcio entre la Iglesia y los fieles.
Dante puede considerarse un avanzado en este tema ya que defiende el toscano
como lengua literaria y aventura en su Vulgari eloquentia un posible mapa lingstico
de Europa que infunde sospechas sobre el origen monogensico de las lenguas.
Sismticos como Erasmo y Lutero advierten sobre los peligros de hablar una
lengua ajena al pueblo. El segundo se separa definitivamente de la Iglesia y traduce los
textos bblicos al alemn.
El problema lingstico es un problema histrico y poltico que excede a la
generalmente reducida mirada dominante.
Esta cuestin parece agravarse hacia el S. XV. En efecto, dos hechos
cualitativamente diferentes potencian las discusiones: la invencin de la imprenta y el
descubrimiento y la conquista de Amrica.
Respecto del primero, podemos decir que la imprenta permiti estandarizar la
ortografa y la gramtica, tan oscilantes en la cultura del manuscrito. En lo que al
espaol respecta, es evidente. La primera gramtica del espaol es de 1492. Su autor es
Antonio de Nebrija. En ella se intenta dar forma lingstica a la unidad espaola y, con
gran conciencia poltica, su autor escribe en el prlogo que la lengua fue siempre
compaera del Imperio. Es decir, la lengua es, como ya veamos en Alejandro, un

instrumento de dominio, unidad y control. La imprenta potencia fuertemente esta


posibilidad.
Tambin la imprenta tiene un efecto particular como tecnologa. El libro es, en la
cultura del manuscrito, un objeto raro y caro. Su reproduccin, su copia, lleva varios
aos. El trabajo acumulado, medido en horas hombre, que este objeto tiene es
impresionante. No es, por tanto, un objeto corriente. No todos los nobles tienen libros ni
todos saben leer. Las grandes bibliotecas se encuentran en monasterios que se dedican a
la copia..
La imprenta permite que un libro se reproduzca en cantidad y velocidad no
conocidas hasta ese momento. La cantidad de libros existentes crece de modo
exponencial.
Varios efectos podemos constatar. El libro se abarata, se convierte en un objeto
cotidiano y accesible. En El Quijote se observan pasajes en los que un campesino o un
cura de pueblo tienen libros y los leen. En algunos casos hay campesinos sentados que
no saben leer pero escuchan a otro campesino que les lee. Como dice Arnold Hauser, la
escritura se democratiza. El libro se expande y la gramtica y la ortografa sufren altos
procesos de estandarizacin. Las reglas se fijan por escrito. Los textos pierden la
variabilidad del manuscrito: ya no existen los copistas sino las ediciones. En ellas queda
documentado el cambio si existe: edicin aumentada y corregida
El desembarco en Amrica tiene consecuencias mltiples. El conquistador se
encuentra ante una multiplicidad de lenguas no conocidas hasta ahora. La brjula
permiti la sofisticacin de la navegacin y los viajes se multiplicaron en varias
direcciones. El conocimiento de lenguas exticas no tuvo parangn.
Esta situacin genera nuevas posibilidades y el problema de la polignesis se
hace ms evidente. El estudio de estas lenguas es, en muchos casos, inevitable para el
conquistador: surgen diccionarios y gramticas que facilitan la evangelizacin.
El siglo XVII, por su parte, es particularmente interesante. El avance del
racionalismo supone un descentramiento respecto del problema de Dios. El nuevo dios
es la razn. Dos aspectos podran ser mencionados, antecedentes tambin de la
problemtica lingstica de nuestros das.
Por un lado, el racionalismo cartesiano que pone en el tapete el problema del
origen del lenguaje en la especie. En efecto, retoma una posicin innatista que est
postulada de forma mtica en Platn, filosfica en el propio Descartes y gentica en
Chomsky, en la actualidad. El lenguaje es una condicin esencialmente humana? O
planteado en trminos de Chomsky, es una capacidad especficamente humana? La
palabra especfica tiene dos alcances fundamentales: no hay otra capacidad que
funcione como ella (la percepcin, por ejemplo), y es propia de la especie (es lo que nos
hace humanos).

La escuela de Port Royal, extremadamente logicista, hace migas con esta


corriente del pensamiento. Si el lenguaje es esencialmente humano depender del
aspecto fundamental de la especie, la razn. Las lenguas expresan, unas de modo ms
claro que otras, fielmente la estructura del pensamiento. Cuanto ms fiel sea la
correspondencia entre lenguaje y pensamiento, ms perfecta ser la lengua. Dicha
fidelidad se manifiesta en la logicidad de las lenguas. Se prolifican, as, las corrientes
logicistas del lenguaje: aquellas que suponen una organizacin bsica universal para
todas las lenguas y se manifiestan en una estructura bsica de sujeto y predicado.
Dos elementos se instalan en la discusin lingstica: el problema de las
corrientes innatistas versus las corrientes no innatistas y el planteo de si las lenguas
tienen o no una estructura bsica y universal.
El siglo XVIII tiene, a nuestro criterio y como aporte para las nociones generales
de este curso, dos aspectos de importancia.
El primero est vinculado al filsofo W. Von Humboldt, hermano del famoso
gegrafo, quien nace en el S. XVIII, aunque publica su obra "Sobre la diferencia de
estructura de las lenguas humanas y su influencia sobre el desarrollo intelectual de la
humanidad" en 1820. Este estudioso aprende y observa una cantidad importante de
lenguas. Humboldt es un antecedente importante para el siglo XX en un sentido
contrario al de Descartes. Observa cmo, a su criterio, cada lengua es una estructura
independiente y representa una cosmovisin distinta. Es decir, cada lengua es, como
dira Hjelmslev en el XX, una red que se interpone entre el hombre y la realidad. Cada
lengua supone una categorizacin distinta del mundo. Cada lengua tiene una estructura
intraducible a otra lengua. La posicin humbodtiana es contraria a la cartesiana: ella se
conoce, a veces, como el relativismo lingstico.
Esta discusin prevalece tambin en los estudios lingsticos actuales.
El otro aspecto relevante del siglo XVIII est vinculado al legado de Sir
Williams Jones, estudioso y juez en India. Sus estudios revelan (hay otros antecedentes)
en la academia europea, la vinculacin que existe entre el snscrito, el griego y el latn.
Postula un origen comn para las tres lenguas y reflota el problema del origen de las
lenguas. Impulsa el estudio comparado entre lenguas que tan fuerte evoluciona en la
Europa del siglo XIX.
El S. XIX
Respecto de ste ltimo, me ocupar de dos momentos fundamentales. Una
primera parte que ocupa los tres primeros cuartos de siglo y una segunda, que ocupa el
ltimo cuarto.
Ambas partes tienen en comn, como dice Eugenio Coseriu, el ser historicistas,
positivistas y que los estudios sean esencialmente alemanes.

Ambos perodos tienen, en las ciencias del lenguaje, el modelo de las ciencias
naturales. En el primero el modelo es la biologa y en el segundo la fsica.
El primer perodo es altamente comparatista. El centro de estudio est vinculado
al origen de las lenguas y la relacin que hay entre ellas. El vocabulario es altamente
metafrico y biologicista. Las lenguas son vistas como organismos vivos. Segn este
modelo, una lengua nace, crece y muere.
El modelo es de corte darwinista: las lenguas compiten entre s y subsisten las
ms aptas. Hay lenguas vivas y lenguas muertas. Las lenguas evolucionan y en su fase
final se corrompen. Hay familias de lenguas, lenguas emparentadas, lenguas madres y
lenguas hijas. El objeto de estudio es histrico y toda explicacin es biolgica.
Dos importantes prejuicios que subsisten todava cabe destacar, a nuestro
criterio, en este perodo: uno positivo (el concepto de evolucin) y uno negativo (las
lenguas se corrompen en su fase final).
Respecto del primero, es necesario observar que la asimilacin al ideal
positivista de progreso es innegable. En efecto, la historia tiene una sola direccin y
dicha direccin est pautada por distintas fases donde cada una de ellas supone un
avance respecto de la anterior. Si alguna de las lenguas desaparece en el decurso de la
historia ha de ser porque su debilidad no le ha permitido subsistir en un perodo de
determinado. Ntese que esta concepcin justifica, en cierto modo, la implantacin de
una lengua sobre otra, la transculturacin.
Respecto del segundo, la advertencia sobre la corrupcin de las lenguas
retoma un viejo tpico ya presente en los estudios lingsticos de siglos anteriores. En
efecto, ya existan para el latn grandes listas de palabras (cf. Appendix probi) que
advertan lo mal que hablaba la gente. Estas listas proclamaban la diferencia entre lo
que efectivamente se deca y lo que era correcto decir. Fueron un fuerte dato para los
fillogos a la hora de establecer una diferencia entre el latn culto (escrito) y el vulgar
(hablado). Permitieron entender, por ejemplo, como las lenguas romances provenan de
un latn corrupto, el que hablaba el vulgo.
Este prejuicio est presente en nuestros das a travs de las posiciones puristas
del lenguaje. La utopa de creer que hay formas puras, inmaculadas, de una lengua
supone la existencia de realizaciones corruptas, deformadas o alteradas que hay que
combatir. El modelo de las lenguas son los textos de los grandes escritores, sin advertir,
en la mayora de los casos, que en los verdaderos escritores coexisten varios modelos de
lengua. Estas posiciones altamente conservadoras desconocen el cambio lingstico
como uno de los procesos connaturales a todas las lenguas. En sus casos ms extremos
aparecen posiciones fuertemente autoritarias y disparatadas.
La segunda parte del siglo XIX es fisicista. Los estudios fundamentales se dan
en Alemania, en Leipzig. Quienes postulan estos estudios son conocidos como los
neogramticos en la bibliografa en espaol. Esta es una traduccin del alemn,

junggramatiker, que fue en sus comienzos un mote despectivo que sus maestros
pusieron a este grupo (literalmente jvenes gramticos y en el sentido de inexperientes,
rebeldes, de poca monta).
Este grupo asumi ese mote y se convirti en una nueva corriente de
pensamiento en los estudios del lenguaje en el S. XIX a travs de un artculo de Herman
Ostoff y Karl Brugmann en 1876.
O. Ducrot y T. Todorov, en su Diccionario enciclopdico de las ciencias del
lenguaje, postulan su concepcin en seis puntos. Se transcribir, aunque no fielmente en
algunos casos, estos seis puntos que, a nuestro criterio, ordenan lo que se intenta
exponer. A continuacin, se comentar cada uno de estos puntos dando cuenta, en lo
posible, de la relevancia que tienen.
1. La lingstica histrica debe ser explicativa. No se trata solo de comprobar y describir
cambios, sino tambin de encontrar sus causas.
2. Esta explicacin debe ser de tipo positivo. Hay que desconfiar de las vastas
explicaciones filosficas en las que se complacan algunos comparatistas. Las nicas
causas verificables pueden buscarse en la actividad de los sujetos hablantes, que
transforman la lengua al utilizarla.
3. Estas causas deben estudiarse en un perodo acotado de tiempo.
4. El primer tipo de causa es de orden articulatorio. Las leyes fonticas son pasibles
de una explicacin fisiolgica. Su accin es absolutamente mecnica (ciega).
5. Un segundo tipo de causa es psicolgica. Es la tendencia a la analoga, fundada en
las leyes de asociacin de ideas.
6. No solo se afirma que la historia de las lenguas debe ser explicativa, sino tambin
que la nica explicacin lingstica admisible es la histrica.
Razonemos ahora estos seis puntos.
Respecto del primer punto quisiramos hacer por lo menos dos observaciones:
a. hay, como ya se ha dicho, un fuerte componente historicista: la causalidad es propia
de las ciencias fsicas; si se pueden determinar ciertas regularidades (como en la
meteorologa donde determinadas causas predicen determinados efectos, por ej.) se
pueden prever los acontecimientos y explicar el cambio
b. describir los cambios supone dar cuenta de la historia de la/s lengua/s: el modelo
historicista del positivismo est muy presente, la descripcin va quitando espacio a la
prescripcin
Respecto del segundo punto caben tambin dos observaciones:

a. hay una fuerte adhesin al positivismo supone una presencia del dato emprico como
nico fundamento para la posterior formulacin terica; la teora es una generalizacin
del conjunto de datos; no es posible postular hiptesis sin un exhaustivo trabajo de
campo que supone la observacin de lo que los hablantes efectivamente hacen y no de
lo que deberan hacer
b. para los positivistas, las grandes explicaciones filosficas carecen de validez porque
postulan entidades abstractas y, por tanto, inexistentes; solo existe lo que es observable
Respecto del tercer punto se observa que los estudios lingsticos, la causalidad
de los cambios, deben darse en perodos acotados de tiempo. En efecto, tratar de
explicar el surgimiento de ciertas ocurrencias del espaol rioplatense por su vinculacin
con el latan (que la tiene, por supuesto) puede suponer saltearse grandes perodos de la
historia del espaol en los que se han dado procesos de cultismo, de prstamos de otras
lenguas y de regularizacin que pueden no estar contemplados y llevarnos a
conclusiones equivocadas.
El cuarto punto introduce un aspecto fundamental. El estudio histrico de las
lenguas supone un proceso de cambio esencialmente fontico que se da por causas
articulatorias. Determinados cambios articulatorios producen cambios en los sonidos
de las palabras. Estas comienzan a articularse de manera distinta, se pronuncian de
forma distinta.
Cuando se produce un cambio articulatorio (fontico), este se postula como si
fuese una ley (modelo ficisista), es decir, se establece su regularidad o su constante2.
Como los cambios articulatorios son ciegos (no ven el tipo de palabra que afectan), se
producen irregurlaridades.
Los cambios fonticos
Los cambios fonticos, expresados como leyes, pueden ser de dos tipos:
a) los condicionados por el contexto
b) los no condicionados por el contexto
Respecto de a podemos ofrece como ejemplo los siguientes:
todas las f iniciales en latn pasaron a ser una aspiracin y luego desaparecieron en
el pasaje al espaol: filium / hijo, etc3
2

Ntese la flagrante diferencia con las ciencias fsicas. Establecer regularidades en las ciencias fsicas
permite prever acontecimientos: dadas determinadas causas se pueden prever determinados efectos.
Esto no es posible en las ciencias sociales. En efecto, las regularidades que se postulan son leyes que
sucedieron en un perodo de la historia y que nada dicen de lo que puede llegar a suceder.
3

El estudiante tiene que tener en cuenta que, en el espaol actual, el grafema <h> no representa ningn
fonema (sonido para esta primera unidad) que los hablantes realicen. Constituye un mero residuo
histrico con informacin etimolgica. El sonido inicial efectivamente ha desaparecido.

las oclusivas sordas intervoclicas en latn se sonorizaron al pasar al espaol: vita /


vida, lupus / lobo, focus / fuego
El contexto relevante es el lingstico.
En el primer caso, no es cualquier /f/ la que se aspira y luego desaparece, son las
que estn en el contexto de inicio de palabra. Ocurrencias como familia constituyen
un cultismo (fue tomada del latn luego del cambio), ocurrencias como fierro (que
coexiste con hierro) constituyen un arcasmo.
En el segundo caso, las oclusivas sordas (no vibran las cuerdas vocales cuando
se realizan) /t/, /p/ y /k/ se sonorizan (/d/, /b/ y /g/) en el contexto de posicin
intervoclica. La consonante /t/ es una oclusiva dental4 sorda y la /d/ una sonora (vibran
las cuerdas vocales), la /p/ bilabial sorda y la /b/ sonora y la /k/ es velar sorda y la /g/
sonora.
Un ejemplo de cambio no condicionado por el contexto puede ser el de la /u/ del
latn que se labializa para el francs (//) en cualquier contexto: tanto al principio como
en cualquier otro lugar de la palabra.
Otro ejemplo ms cercano podra ser til. Pinsese en el del yesmo en el Ro
de la Plata. Este tiene dos realizaciones, una sonora (vibran las cuerdas vocales) y otra
sorda (no vibran las cuerdas vocales). Los hablantes que han asumido la realizacin
sorda, la asumen para todos los contextos en que esta es posible.
Como estos cambios son ciegos y no miran qu clase de palabra afectan (un
sustantivo, un verbo conjugado, etc.) producen irregularidades.
La analoga
En el quinto punto tenemos los cambios que se producen por causas
psicolgicas. Este procedimiento es conocido como analoga.
La analoga es una relacin entre cuatro trminos. En este procedimiento entran
en relacin cuatro elementos: A es a B como C es a D.
La analoga es un procedimiento frecuente en los nios, en donde la norma es
ms dbil que el sistema. Por analoga los nios dicen sabo y no s. La analoga consiste
en expresar sabo para a saber como se realiza lamo para lamer.
Por analoga se corrigen irregularidades, se crean palabras nuevas y se afectan
los prstamos.
Probablemente la realizacin haiga se produzca por analoga, por ejemplo, con
caiga. De la misma manera el sustantivo toque (hoy tenemos un toque) se produce
4

Hay una oclusin que se produce por contacto de la lengua contra los dientes (o los alvolos) y la salida
del aire se interrumpe. Lo mismo ocurre con las otras en otros puntos de contacto. Esto se ver en
profundidad en la unidad que contemple fontica y fonologa.

por analoga con embarque: toque es a tocar como embarque es a embarcar. El primer
caso es una correccin de lo que se siente (inconscientemente) como una irregularidad y
en el segundo, la creacin de una palabra nueva que estaba latente en el sistema.
Si bien los neogramticos postulan las leyes afectando el nivel fonolgico y la
analoga el morfolgico, esta ltima se produce en todos los niveles.
Si un prstamo lingstico como footbal fue pronunciado como fbal por
algunos hablantes es por un proceso que asimil la palabra inglesa al sistema fonolgico
del espaol.
Por analoga se producen, tambin con los prstamos, por ejemplo, ciertos
verbos: faxear, escanear, clickear, etc.: pata es a patear como fax es a faxear.
Ntese que los verbos formados se comportan como verbos del espaol y no del
ingls.
Lo mismo ocurre con prstamos de otras lenguas: hemos incorporado del
italiano el trmino lavoro, esp. Rioplatense laburo, que hace el plural en /s/ como
otras palabras de nuestra lengua, laburos, y no en /i/, como en italiano, /lavori/.
La analoga, como se ver ms adelante, est en la base de la teora de F. de
Saussure porque es un argumento fuerte para dar cuenta de la inevitable constriccin del
sistema.

CUESTIONARIO

1. En qu sentido se puede afirmar que la lingstica es una ciencia del S. XX y en qu


sentido se puede afirmar que es la continuidad de una tradicin histrica que se ocup
de ciertos problemas que se manifiestan en la observacin y la utilizacin del lenguaje?
2. Cules son los antecedentes positivistas de esta ciencia?
3. Cules son las caractersticas ms relevantes del S. XIX en relacin a los estudios
del lenguaje?
4. Qu son las leyes fonticas? En qu consiste el proceso denominado analoga y
qu anticipa respecto de las posturas que postulan que las lenguas son sistemas?

Bibliografa
ALVAR, M. (dir.) Manual de dialectologa hispnica. El espaol de Espaa. Ariel. Barcelona.

ARISTTELES "Arte potica" en Aristteles y Horacio. Artes poticas. Edicin Bilinge. Madrid:
Taurus. pp.45-95. Traduccin de Anbal Gonzlez. 1987.
----------- Retrica. Madrid: Centro de Estudios Constitucionales. Traduccin de A. Tovar. 1990.
AUSTIN, J. L. (1962) 1990. Cmo hacer cosas con palabras, Paids Studio, Barcelona.
-------- (1961) 1989. "Emisiones realizativas" en Ensayos filosficos, Alianza, Madrid.
AZEVEDO, M. 1992. Introduccin a la Lingstica Espaola. Englewood Cliffs. New Jersey.
BYNON, T. (1977) 1981 Lingstica histrica Gredos. Madrid.
CARRETER, L. 1953 Diccionario de trminos filolgicos. Gredos. Madrid.
----------------- 1980 Estudios de lingstica Crtica. Barcelona.
CHOMSKY, N y J. PIAGET (1979) 1983 Teoras del lenguaje. Teoras del aprendizaje. Centre
Royaumont pour une science de lhomme. Crtica. Barcelona.
COMRIE, B. 1989 Universales del lenguaje y tipologa lingstica Gredos. Madrid.
COSERIU, E. 1962 Teora del lenguaje y lingstica general Gredos. Madrid.
-------------------- 1977 Tradicin y novedad en la ciencia del lenguaje Gredos. Madrid.
------------------- 1978 Sincrona, diacrona e historia Gredos. Madrid.
------------------- 1981 Lecciones de lingstica general Gredos. Madrid
------------------- 1982 Sentido y tareas de la dialectologa UNAM. Mxico.
--------------------1988 "Linguistic Change does not exist", in: Energeia und Ergon, vol. 1, Hrsg.
Jrn Albrecht, Tbingen (Narr): 147-157.
CRYSTAL, D. 2000 Diccionario de lingstica y fontica Ediciones Octaedro S.L. Barcelona.
DUCROT, O. y JEAN-MARIE SCHAEFFER 1995 Nouveau dictionnaire encyclopdique des
sciences du langage Seuil Pars.
DUCROT, O. y T. TODOROV, (1972) 1974. Diccionario enciclopdico de las ciencias del
lenguaje. Siglo XXI. Buenos Aires.
HJELMSLEV, L. 1943 Prolegmenos a una teora del lenguaje, Gredos, Madrid.
LZARO CARRETER, F. 1999 Diccionario de trminos filolgicos (3 Ed.) Gredos. Madrid.
--------------------------- 2000 Estudios de lingstica Editorial Crtica. Barcelona.
LEHMANN, W. (1969): Introduccin a la lingstica histrica Gredos. Madrid.
LEWANDOWSKI, T. 2000 Diccionario de lingstica Ctedra, Madrid.
LLOYD, Paul M. 1993 Del latn al espaol Gredos. Madrid.

LYONS, J. 1980 Semntica Teide. Barcelona.


------------ 1981 Lenguaje, significado y contexto Paids Comunicacin. Barcelona.
------------ (1981) 1993 Introduccin al lenguaje y a la lingstica Teide. Barcelona.
MALMBERG, B. (1966) 1970 La lengua y el hombre . Introduccin a los problemas generales de
la Lingstica Ediciones Istmo. Madrid.
MEILLET, A. 1952 Linguistique historique et linguistique gnrale Tome 2 1952, rimpression
de l'd. de 1936, Paris, Librairie C. Klincksieck.
--------------- 1983 Linguistique historique et linguistique gnrale Tome 1 (1983), Genve, d.
Slatkine / Paris, Champion, rimpression en fac-simil de l'dition de Paris (1975)
MOUNIN, G. (1967) 1971 Historia de la lingstica: desde los orgenes al siglo XX Gredos.
Madrid.
--------------- (1972) 1976 La lingstica del siglo XX Gredos. Madrid.
ROBINS, R. H. (1967) 2000 Breve historia de la lingstica Ctedra. Madrid.
SAPIR, E. (1921) 1954 El lenguaje Breviarios. Fondo de Cultura Econmica. Mxico. Madrid.
Buenos Aires.
SAUSSURE, F. DE (1916) 1987 Curso de Lingstica General. Edicin Crtica de Tulio de Mauro.
Ed. Alianza universitaria. (Tambin: Ed. Losada. Buenos Aires. 1945).
SAUSSURE, F. DE 2004 Escritos de Lingstica General. Gedisa. Barcelona.

Potrebbero piacerti anche