Sei sulla pagina 1di 11

UNIT 7 - WORK AND TRAVEL

PAGE 103
1. Every country has an economy that adapts to its needs and natural resources. Spains economy has three
sectors: cada pas tiene una economa que se adapta a sus necesidades y recursos naturales. La economa
espaola tiene tres sectores.
2. The primary, secondary and tertiary sectors: los sectores primario, secundario y terciario.
3. Tourism and transport, in the tertiary sector, are very important to Spains economy: el turismo y el
transporte, en el sector terciario, son muy importantes para la economa espaola.
4. What infrastructures do these industries need?: Qu infraestructuras necesitan estas industrias?
5. How are they linked to the primary and secondary sectors?: Cmo estn ellos unidos a los sectores primario y
secundario?
QUESTION 1. What do you think happens in the primary sector?: Qu piensas que ocurre en el sector primario?
QUESTION 2. Which sector do you think a factory employee works in?: En qu sector piensas t que trabaja un
empleado de fbrica?
QUESTION 3. What types of transport do you think help the economy? How?: Qu tipo de transporte piensas que
ayuda a la economa? Cmo?
QUESTION 4. What can we see in the photograph?: Qu podemos ver nosotros en la fotografa?
QUESTION 5. Listen to the song. Act out the jobs you hear: Escucha la cancin. Acta como los trabajos que
escuches.

Tourist guide: gua turstico

fisherman: pescador

baker: panadero

factory worker: empleado de fbrica

doctor: doctor

livestock farmer: granjero ganadero

PAGE 104 - A TRIP TO A TILE SHOP


QUESTION 1. Listen and read: Escucha y lee
1. Ana and Tom are in a tile shop with Toms mum: Ana y Tom estn en una tienda de cermica con la madre de
Tom.
2. Why are we here, Mum?: Por qu estamos aqu, mam?
3. We need to choose some new tiles for the bathroom: Necesitamos elegir algunos azulejos nuevos para el bao.
4. Ooh, I like these ones: ohh, me gustan estos.
5. What are tiles made of?: De qu estn hechos estos azulejos?
6. Theyre made from clay that we find in the ground: Ellos estn hechos de arcilla que encontramos en el suelo.
1

7. But isnt clay soft? This is hard: pero la arcilla no es blanda? Esto es duro.
8. Yes, clay is soft. But it hardens after being baked: S, la arcilla es blanda. Pero se endurece despus de ser
cocida.
9. And does it always turn blue?: Y siempre se vuelven azules?
10. No, silly!: Were in the bathroom, section: No, tonto! Estamos en la seccin del bao
11. Theyre only painted blue: Ellos estn solo pintado en azul
12. Oh yeah-youre right! Hahaha!: Oh s, tienes razn. Hahaha!
QUESTION 2. Copy and complete the sentences in your notebook: Copia y completa estas oraciones en tu cuaderno
1. Tiles are made from that is extracted from the ground: los azulejos se hacen de que es extrado del suelo
2. The clay is transferred from the mine to the: la arcilla es transferido de la mina a
3. In the factory, it is and This makes it and gives it colour: en la fbrica, este es y Esto le hace y se le da
color.
4. Tiles are transported from the factory to in vehicles, such as lorries: los azulejos se transportan de la fbrica
a en vehculos, como camiones.

painted: pintado

baked: horneado

factory: fbrica

clay: arcilla

shops: tiendas

hard: duro

PAGE 105 - ANA AND TOMS SCHOOL TRIP PROJECT


1. Look at Ana and Toms project and answer the questions: mira el proyecto de Ana y Tom y responde a la
pregunta.
2. An interconnected economy: una economa interconectada
3. Primary: primario
3.1. Clay is extracted from the ground: la arcilla es extrada del suelo
3.2. This occurs in mines: esto ocurre en minas
3.3. It is then transported to a factory by lorry: entonces es transportado a fbricas en camin
4. Secondary: secundario
4.1. In the factory, the clay is processed, dried and shaped: en la fbrica, la arcilla es procesada, secada y se le
da forma.
4.2. It is then baked, painted, and baked some more: es entonces horneada, pintada y vuelta a hornear un
poco ms
5. Tertiary: terciario
5.1. The finished product is then transported to shops by lorry: el producto acabado es entonces transportado
a las tiendas en camin.
5.2. In the shops, they are sold to costumers: en las tiendas, son vendidos a los clientes.

QUESTION 1. Draw a concept map to explain the process of manufacturing tiles. Remember to include all three
economic sectors: dibuja un mapa conceptual para explicar el proceso de manufacturacin de los azulejos. Recuerda
incluir los tres sectores econmicos.
QUESTION 2. Are all tiles made in factories? What do we call products that are made on a smaller scale?: Sn
todos los azulejos hechos en fbricas? Cmo llamamos a los productos que se hacen a menor escala?
QUESTION 3. Choose a product from the following list and explain how they are transformed form raw materials
into manufactured products: elige un producto de la siguiente lista y explica cmo son transformados de materia
prima a productos manufacturados.

Bread: pan

A cotton t-shirt: una camiseta de algodn

A diamond ring: un anillo de diamantes

A wooden table: una mesa de madera

PATE 106 - THE SPANISH ECONOMY


1. The word economy describes how a country organises its resources, industry, trade and money: la palabra
economa describe cmo un pas organiza sus recursos, industria, comercio y dinero.
2. The Spanish economy consists of three sectors: primary, secondary and tertiary: la economa espaola consiste
en tres sectores: primario, secundario y terciario
3. Primary sector: sector primario
3.1. Primary sector industries cultivate and extract raw materials from nature: la industria del sector primario
cultiva y extrae materias primas de la naturaleza.
3.2. Industries include fishing, mining and agriculture: las industrias incluyen la pesca, la minera y la agricultura
3.3. Fishing includes deep-sea fishing and coastal fishing: la pesca incluye la pesca de profundidad y la pesca de
costa.
3.4. Mining is still a significant industry in Spain: la minera es todava una industria significante en Espaa
3.5. The main raw materials extracted are coal and iron: las principales materias primas extradas son el carbn
y el hierro.
3.6. Agriculture includes arable farming and livestock farming: la agricultura incluye la agricultura y la
ganadera.
3.7. We split arable farming into two categories: dividimos la agricultura en dos categoras

Dryland farming: agricultura de secano


3.7..1. Crops only need rainwater to grow: los cultivos solo necesitan agua de lluvia para crecer
3.7..2. Spains main dry crops include wheat, grapevines, olives and almonds: los principales cultivos
de secano en Espaa incluyen el tripo, las vias, los olivos y las almendras.

Irrigated farming: agricultura de regado


3.7..1. Crops are given extra water to help them grow: a los cultivos se les da agua extra para ayudarles
a crecer.
3

3.7..2. Spains main irrigated crops includes citrus fruits, vegetables, olives, rice, potatoes and wine
grapes: los principales cultivos de regado en Espaa incluyen frutas, verduras, aceitunas, arroz,
patatas y viedos.
3.8. Livestock farming: ganadera

Livestock farming in Spain includes rearing, cattle, sheep, pigs and poultry: la ganadera en Espaa
incluye la cra, el ganado vacuno, el ganado bobino, porcino y avcola.

QUESTION 1. What primary materials does Castilla y Len produce? And Andaluca?: Qu materias primarias
produce Castilla y Len?
QUESTION 2. Which regions are the most agricultural? What are their top three primary products?: Qu regiones
son las ms agricultoras? Qu hay en el top tres de los productos de primaria?
QUESTION 3. What is produced in your region?: Qu se produce en tu regin?
QUESTION 4. What does export mean? Which primary products does Spain export?: Qu significa exportar? Qu
productos primarios exporta Espaa?
QUESTION 5. Which regions mine rocks and metals? What products are these materials turned into?: Qu
regiones extraen rocas y metales? En qu productos se convierten estos materiales?

PAGE 107 - THE SECONDARY AND TERTIARY SECTORS


1. Secondary sector industries change raw materials into manufactured products: las industrias del sector
secundaria cambiar las materias primas en productos manufacturados.
2. Spains main secondary industries include iron and steel production and the automotive industry: las
principales industrias secundarias de Espaa incluyen la produccin de hierro y acero y la industria
automovilstica.
3. Tertiary sector industries provide services: las industrias del sector terciario proporcionan servicios
4. Spains main services include tourism, transport, retail and the public sector (education, health care, etc.): los
principales servicios de Espaa incluyen el turismo, el transporte, la venta minorista y el sector pblico
(educacin, salud, etc.)
QUESTION 6. What secondary and tertiary industries exist in your region? What do they produce / provide?: Qu
industrias secundarias y terciarias existen en tu regin? Qu producen o proporcionan?
QUESTION 7. Which are the main tourist areas of Spain? And industrial areas?: Cules son las principales reas
tursticas de Espaa? Y las zonas industriales?
QUESTION 8. What are the main transport links in your region? How do they affect the secondary and tertiary
sectors?: Cules son los principales enlaces de transporte en tu regin? Cmo afectan a los sectores secundario y
terciario?

PAGE 108 - TOURISM IN SPAIN


1. Tourism is one of the most important industries in the Spanish economy: el turismo es una de las industrias
ms importantes en la economa espaola.
4

2. It forms part of the tertiary sector: forma parte del sector terciario
3. Three main types of tourism that exist in Spain are beach tourism, winter tourism and cultural tourism: los tres
principales tipos de turismo que existen en Espaa son el turismo de playa, el turismo de invierno y el turismo
cultural.
3.1. Madrid, Toledo, Sevilla, Barcelona, Granada and Santiago de Compostela are centres of cultural tourism:
Madrid, Toledo, Sevilla, Barcelona, Granada y Santiago de Compostela son los centros del turismo cultural.
3.2. The Pyrenees, Sierra Nevada, Sistema Ibrico, Cordillera Cantbrica and Cordillera Central are all popular
for winter tourism: los Pirineos, Sierra Nevada, el Sistema Ibrico, la Cordillera Cantbrica y la Cordillera
Central y son todos populares para el turismo de invierno.
3.3. The Costa Brava, Costa Dorada, Costa Blanca, Costa del Sol, Islas Baleares and Islas Canarias are popular
areas for beach tourism: la Costa Brava, la Costa Dorada, la Costa Blanca, las Islas Baleares y las Islas
Canarias son zonas populares para el turismo de playa.
QUESTION 1. What is the difference between cultural tourism and winter tourism? Name two activities people can
do on each type of holiday: Cul es la diferencia entre el turismo cultural y el turismo de invierno? Nombra dos
actividades que las personas puedan hacer en cada tipo de vacaciones
QUESTION 2. Which beach tourism region is nearest your hometown?: Qu region de turismo de playa es la ms
cercana a tu ciudad?
QUESTION 3. What types of businesses do you think benefit from tourism?: Qu tipo de negocios crees t que se
benefician del turismo?

PAGE 109 - TOURIST MAPS


1. Tourists visiting a city, beach or landmark often need to use maps to find their way around: Los turistas
visitando una ciudad, playa o punto de referencia a menudo necesitan usar mapas para encontrar su camino.
2. Tourist maps use symbols to show where places like museums, popular landmarks, tourist offices,
transport links or car parks are: los mapas de los turistas usan smbolos para mostrar dnde estn lugares
como los museos, los puntos de referencia famosos, las oficinas de turismo, los enlaces de transporte o los
aparcamientos.
QUESTION 4. Find out about different tourist areas in your autonomous community. What type of tourism do they
offer? What is the most popular destination for tourists? Why?: Investiga acerca de las diferentes zonas tursticas
en tu comunidad autnoma. Qu tipo de turismo ofrecen?
QUESTION 5. Imagine you are planning a trip for tourists in your region. Make a plan of where you will go and
what you will see and do. Use the internet to find out about details such as transport and entrance fees: Imagina
que t ests planeando un viaje para turistas en tu regin. Haz un plan de dnde irs y de lo que vas a ver y hacer.
Usa internet para descubrir sobre los detalles tales como el transporte o la tarifa de las entradas.

PAGE 110 - TRANSPORT AND ROAD SAFETY

1. Like tourism, transport is a service and forms part of the tertiary sector. We can use public transport
(transport that everyone can use) or private transport (transport that we own or control): Al igual que el
turismo, el transporte es un servicio y forma parte del sector terciario. Podemos usar el transporte pblico
(transporte que cualquiera puede usar) o el transporte privado (el transporte que nosotros poseemos o
controlamos).

TYPES OF TRANSPORT: tipos de transporte


WHERE: dnde

Land: tierra

PUBLIC TRANSPORT: transporte

PRIVATE TRANSPORT: transporte

pblico

privado

bus: bus

bike: bicicleta

train: tren

car: coche

metro: metro

motorcycle: motocicleta

tram: tranva

van/lorry: furgoneta / camin

boat/ship: bote/barco

Sea: mar

ferry: ferry

Air: aire

plane: avin

boat: embarcacin
plane: avin
helicopter: helicptero

2. People: personas
2.1. Many factors influence the type of transport we take: muchos factores influyen en el tipo de transporte
que nosotros tomamos.

convenience: conveniencia

location: localizacin

duration (time): duracin (tiempo)

cost: (coste)

distance: distancia

2.2. For example, a car may be better for when we have a lot to carry, but the metro is better for the
environment, avoids traffic and requires no parking: por ejemplo, un coche puede ser mejor para cuando
tenemos mucho que llevar, pero el metro es mejor para el medio ambiente, evita el trfico y no necesita
parking.
3. Goods: mercancas
3.1. Many goods (such as a food, raw materials and manufactured products) are transported over long
distances: muchas mercancas (tales como alimentos, materias primas y productos manufacturados) son
transportados a lo largo de grandes distancias.

3.2. Depending on the distances, the time available and the type of product, the most common forms of
transport are: dependiendo de las distancias, el tiempo disponible y el tipo de producto, las formas ms
comunes de transporte son:

trains: trenes

ships: barcos

planes: aviones

QUESTION 1. Use the table to make a concept map about different types of transport. Draw each type of transport
by each word: usa la tabla para hacer un mapa conceptual sobre diferentes tipos de transporte. Dibuja cada tipo de
transporte por cada palabra.
QUESTION 2. What form of transport do you use every day? Are there any that are not mentioned on this page?
Qu forma de transporte usas t todos los das? Hay alguno que no est mencionado en esta pgina?
QUESTION 3. What responsibilities do pedestrians have for staying safe?: Qu responsabilidades tienen los
peatones para estar a salvo?
QUESTION 4. What signs do you think people see when they visit rural areas? Are they the same as the ones you
see on your way to school?: Qu seales crees que las personas ven cuando visitan areas rurales? Son las mismas
que tu ves de camino a la escuela?

PAGE 111 - ROAD SAFETY


1. In order to be safe, we always need to respect the rules of the road even when we are pedestrians: para estar
seguros, nosotros necesitamos respetar las reglas de la carretera incluso cuando somos peatones.
2. If we do not follow these rules, accidents can happen: si nosotros no seguimos estas reglas, los accidentes
pueden ocurrir.
3. For example, the green man is a signal that it is safe to cross the road: por ejemplo, el hombre verde es una
seal de que es seguro cruzar la carretera.
4. Road signs: seales de trfico
4.1. Road signs are signals for people on the road, such as drivers and cyclists: las seales de trfico son
seales para las personas en la carretera, tales como conductores o ciclistas.
4.2. To stay safe, it is essential that everyone understands these signs: para estar seguros, es esencial que todo
el mundo entienda estas seales.
4.3. The shape and the colour of the sign tell us what type of information they give us: la forma y el color de la
seal nos cuenta qu tipo de informacin nos da

Instructions: speed limit, direction of traffic, etc: instrucciones: lmite de velocidad, direccin del
trfico, etc.

Warnings: roundabout ahead, school children nearby, etc.: advertencias: rotonda ms adelante,
escolares cerca, etc.

Information: type of road, services available, etc.: informacin: tipo de carretera, servicios
disponibles, etc.
7

5. There are also general rules we always need to obey. These include: hay tambin reglas generales que nosotros
necesitamos siempre obedecer. Estas incluyen:
5.1. Buying a ticket for public transport: comprar un tiquet para el transporte pblico
5.2. Wearing our seatbelts: llevar nuestro cinturones de seguridad
5.3. Wearing a helmet when riding a bike, skateboarding or rollerskating: llevar un casco cuando montemos en
bicicleta, andando en patn o con patines.
5.4. Finding a safe place to cross the road and looking both ways before crossing: Encontrar un sitio seguro
para cruzar la carretera y mirar a ambos lados antes de cruzar.
6. There are also other things we can do to be considerate to others: These include: hay tambin otras cosas que
nosotros podemos hacer para tener en consideracin a los otros. Estas incluyen:
6.1. Moving out the way for other people or vehicles: apartarse del camino de otras personas o vehculos.
6.2. Not putting our feet on the seats: no poner los pies en los asientos
6.3. Not shouting or playing loud music: no gritar o tocar msica alta
6.4. Giving up our seats for people who need them more: dejar nuestros asientos a personas que los necesiten
ms.
QUESTION 5. Investigate different types of roads and motorways. Then, design a key for this road map. What type
of transport are the roads designed for?: Investiga diferentes tipos de carreteras y autopistas. Luego, disea una
clave para este mapa de carreteras. Para qu tipo de transporte son diseadas las carreteras?
QUESTION 6. Use the internet to find out about how transport has changed during the last century: usa internet
para descubrir acerca de cmo ha cambiado el transporte en el ltimo siglo.

PAGE 114 - LOOK BACK: WORK AND TRAVEL


STUDY SKILLS
QUESTION 1. Copy and complete: copia y completa
QUESTION 2. Make creative activities to help the class revise: haz tareas creativas para ayudar a la clase a revisar
Divide the unit into five categories: primary sector, secondary sector, tertiary sector, road safety and travel: divide
la unidad en cinco categoras: sector primario, sector secundario, sector terciario, seguridad vial y viajes.
Form five groups, one for each category: haz cinco grupos, uno para cada categora
Each group designs a visual way to revise and test their part of the unit: cada grupo disea una forma visual para
repasar y evaluar cada parte de la unidad.
Put the activities around the classroom to help the class revise: Pon las actividades alrededor de la clase para
ayudar a repasar

PAGE 115 - REVIEW


QUESTION 1. Copy and complete the sentences in your notebook: copia y completa las oraciones en tu cuaderno
QUESTION 2. Identify the types of transport and say if they are private or public: identifica los tipos de transporte y
di si ellos son privados o pblicos.
8

QUESTION 3. Match the road signs to their meaning. Then say if they are an instruction, a warning or give
information: une las seales de trfico con su significado. Luego di si son una instruccin, una advertencia o dan
informacin
1. No access: sin acceso
2. Car Park: aparcamiento
3. Danger, falling rocks: peligro, desprendimiento de rocas
QUESTION 4. Work in pairs. Play the true or false game: trabaja en parejas. Juega a verdadero o falso
Pupil A
1. Rice is an irrigated crop: el arroz es un cultivo de regado
2. The Islas Baleares are a popular destination for ski holidays: las Islas Baleare son un destino popular para las
vacaciones de esqu.
3. The symbol on a tourist map for a post office is an O: el smbolo en un mapa turstico para una oficina de
correos es una O
4. Road signs that give orders are round: las seales de trfico que dan rdenes son redondas.
Pupil B
1. Potatoes are dry crops: las patatas son cultivos de secano
2. Many tourist travel to the Islas Canarias because of their nice beaches: muchos turistas viajan a las Islas
Canarias a causa de sus bonitas playas.
3. They symbol on a tourist map for a hospital is an H: el smbolo de un mapa turstico para un hospital es un H
4. Road signs that inform are triangular: las seales de trfico que informan son triangulares.

VOCABULARY
1. A cotton t-shirt: una camiseta de algodn

15. Bread: pan

2. A diamond ring: un anillo de diamantes

16. Bus: bus

3. A wooden table: una mesa de madera

17. Car parks: aparcamientos

4. Agriculture: agricultura

18. Car: coche

5. Air: aire

19. Cattle: ganado vacuno

6. Almonds: almendras

20. Citrus fruits: ctricos

7. Automotive industry:

21. City: ciudad

industria automovilstica

22. Clay: arcilla

8. Baked: horneado

23. Coal: carbn

9. Baker: panadero

24. Coastal: costero

10. Beach : playa

25. Colour: color

11. Beach tourism: turismo de playa


12. Bike: bicicleta
13. Boat/ship: bote/barco
14. Boat: embarcacin

26. Convenience: conveniencia


27. Cost: coste
28. Costumers: clientes
9

29. Crops: cultivos

64. Livestock farming: ganadera

30. Cultivate: cultivar

65. Location: localizacin

31. Cultural tourism: turismo cultural

66. Lorry: camin

32. Deep-sea fishing: pesca de profundidad

67. Manufactured products:

33. Distance: distancia

productos manufacturados

34. Doctor: doctor

68. Manufacturing: manufactura

35. Dried: secado, seco

69. Metals: metales

36. Dryland farming: agricultura de secano

70. Metro: metro

37. Duration (time): duracin (tiempo)

71. Mining: minera

38. Economy: economa

72. Money: dinero

39. Education: educacin

73. Motorcycle: motocicleta

40. Extra water: agua extra

74. Museums: museos

41. Factory: fbrica

75. Natural resources: recursos naturales

42. Factory worker: empleado de fbrica

76. Olives: aceitunas

43. Farming: agricultura

77. Painted: pintado

44. Ferry: ferry

78. People: personas

45. Finished product: producto terminado

79. Pigs: cerdos

46. Fisherman: pescador

80. Plane: avin

47. Fishing: pesca

81. Potatoes: patatas

48. Goods: mercancas

82. Poultry: avcola

49. Grapes: uvas, vias

83. Primary sector: sector primario

50. Grapevines: vides

84. Processed: procesado

51. Ground: suelo

85. Products: productos

52. Grow: crecer

86. Public: pblico

53. Helicopter: helicptero

87. Rainwater: agua de lluvia

54. Helmet: casco

88. Raw materials: materas primas

55. Industries: industria


56. Information: informacin

89. Rearing: cra


90. Retail: venta al por menor
91. Rice: arroz

57. Infrastructures: infraestructura

92. Road signs: seales de trfico

58. Instructions: instrucciones

93. Rocks: rocas

59. Iron: hierro


60. Irrigated farming: cultivo de regado
61. Land: tierra

94. Sea: mar


95. Seatbelts: cinturones de seguridad
96. Secondary sector: sector secundario

62. Landmark: punto de referencia

97. Sector: sector

63. Livestock farmer: granjero ganadero

98. Services: servicios


10

99. Shape: forma


100. Shaped: con forma de
101. Sheep: ovejas
102. Ships: barcos
103. Shops: tiendas
104. Tertiary sector: sector terciario
105. Time: tiempo
106. Tourism : turismo

111. Train: tren


112. Trains: trenes
113. Tram: tranva
114. Transport: transporte
115. Transport links: conexiones de transporte
116. Van/lorry: furgoneta / camin
117. Vegetables: verduras
118. Warnings: advertencias

107. Tourist guide: gua turstico

119. Wheat: trigo

108. Tourist offices: oficina de turismo

120. Wine : vino

109. Trade: comercio

121. Winter tourism: turismo de invierno.

110. Traffic : trfico

11

Potrebbero piacerti anche