Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
- Alarm Alarma
The alarm went off at 7 a.m. La alarma son a las 7 a.m.
Por ejemplo:
-That's a crying shame. [dats a craing sheim]
Es "crying" un verbo, o un adjetivo? Cmo lo podemos saber?
Una solucin es buscar las palabras en el diccionario y si tenemos suerte, encontramos
el significado correcto. En este caso (pincha en las palabras arriba) vers que "crying"
es un adjetivo, no un verbo, que "shame" [sheim] es un sustantivo (nombre) y que la
expresin significa: "sa es una verdadera lstima".
No obstante, muchas veces, no es tan fcil porque no aparece en el diccionario el
significado y has de "crearlo" t mismo; igual que lo hicieron las primeras personas que
decidieron hacer un diccionario. Para estos casos, ayuda mucho leer. Aunque no
entiendas el significado preciso de una expresin, leyendo te empapas de palabras
(verbos, adjetivos, sustantivos) y de tanto leer, de repente, zas! se gran ordenador que
es el cerebro, da con el significado correcto; encuentra el archivo adecuado en una
biblioteca aparentemente desordenada.
Confundir los adjetivos que terminan en ed y los que terminan en ing es un clsico
entre los errores que cometen los extranjeros cuando hablan ingls. En esta entrega
vamos a ver cmo evitarlo.
En ingls hay parejas de adjetivos como estas:
interesting / interested
boring / bored
tiring / tired
etc.
En general, los adjetivos que terminan en ed se utilizan para describir cmo una
persona se siente en una determinada situacin o hacia algo. Por ejemplo,
I was really surprised when I found out how old he was. (Qued muy sorprendido
cuando supe la edad que tena.)
We were disappointed not to see you. (Estbamos decepcionados de no verte.)
Los adjetivos que terminan en ing se utilizan para describir algo o a alguien que
nos hace sentir de una manera determinada. Por ejemplo,
Most of the movie was predictable, but the end was surprising. (La mayor parte de la
pelcula era predecible, pero el final era sorprendente.)
For us, the results of the election were disappointing. (Para nosotros, los resultados de
las elecciones fueron decepcionantes.)
Notars que los adjetivos en los ejemplos de arriba son muy similares en ingls y en
espaol. Todos estn basados en verbos (to surprise/sorprender y to
disappoint/decepcionar). Los adjetivos que toman la forma del participio del pasado
del verbo (es decir, los que terminan en ed en ingls y en -ido/-ado en espaol)
describen cmo una persona est afectada por algo. Los que terminan en ing o en
ante/-ente/-iente describen cmo algo afecta a alguien.
Si los adjetivos de este tipo son tan similares en ingls y en espaol, por qu los
estudiantes de ingls se confunden tanto con este tema? Es principalmente por las
irregularidades que hay en la formacin de algunos adjetivos en espaol
Igual que to surprise y to disappoint, el verbo to bore (aburrir) tiene dos formas
adjetivas en ingls: bored se refiere a una persona que se siente aburrida, mientras
que boring hace referencia a algo o alguien que aburre a las personas.
That book was really boringbored. (Ese libro era muy aburrido.)
I was so bored boring I almost fell asleep. (Estaba tan aburrido que me dorm.)
Lo lgico sera que en espaol tambin existieran dos formas de este mismo adjetivo.
De la misma manera que tenemos los adjetivos interesado/a e interesante, podramos
tener los adjetivos aburrido/a para una persona que se siente aburrida, y aburriente
para alguien o algo que aburre a los dems. Pero por algn motivo no existe la segunda
forma en espaol. Distinguimos entre las dos formas principalmente por el contexto y
por el uso de los verbos ser y estar: cuando algo o alguien es aburrido es porque
aburre a las personas, es decir, es boring; cuando alguien est aburrido es porque
algo le est aburriendo, es decir, est bored.
Algo similar pasa con el adjetivo cansado. En espaol (por lo menos, aqu en Espaa) el
adjetivo se utiliza tanto para hablar de personas como de actividades:
Estoy muy cansado.
Aqu tienes unos ejemplos del uso de los adjetivos ms importantes que terminan con
ed y ing. Ms abajo puedes escuchar su pronunciacin.
Weve all had boring teachers. (Todos hemos tenido profesores aburridos.)
I smoke more when Im bored. (Fumo ms cuando estoy aburrido.)
What is she interested in? (En qu est interesada?/Qu le interesa? )
I read an interesting article about about that. (Le un artculo interesante acerca de
eso.)
That was an embarrassing situation. (Fue una situacin embarazosa.)
He was too embarrassed to call her. (Estaba demasiado avergonzado para llamarla.)
Los adjetivos acabados en -ing no deben confundirse con el participio presente que
forma el progresivo en ingls.
This is a tiring exercise. (adjetivo)
He is tiring everybody with his constant questions. (Present Progressive)
Se puede utilizar tanto can como be able to, aunque este ltimo tiene una connotacin
algo ms formal.
I can speak / am able to speak five languages.
I cant answer / m not able to answer that question.
A diferencia de otros verbos modales, can tiene una forma de pasado (could) que se
utiliza para hablar de habilidades generales o hbitos en el pasado:
I could speak English when I was 7 years old.
Para hablar de la habilidad de hacer una cosa en una situacin puntual en el pasado,
utilizmos was / were able to:
We were able to catch the last bus last night.
Como can no puede ir acompaado por otros auxiliares, en este caso la nica opcin es
be able to:
I hope I will be able to go to Japan one day.
Be able to sustituye a can en todos los contextos en los que intervienen otros auxiliares,
y tambin cuando se necesita la forma de infinitivo o de gerundio:
I havent been able to open my email this morning.
Id like to be able to buy a house in the country.
I enjoy being able to read books in other languages.
A diferencia de be able to, can y could se pueden utilizar en preguntas para pedir permiso.
En este caso, could no tiene valor de pasado, sino que se interpreta como ms formal:
Can / Could I use your phone?
Existe otro verbo modal especializado para pedir o dar permiso: may. Pedir permiso con
may es muy formal, ms formal que con can o could:
May I use your phone?
Of course you may.
SIMPLE PRESENT
SIMPLE PAST
I could read in English = I was able to read in English
Poda leer (Saba leer) en ingls.
En cambio, para los restantes tiempos verbales tienes que usar BE ABLE
TO en reemplazo de CAN. No siendo BE ABLE TO un auxiliar modal,
puede usarse sin limitaciones con todos los tiempos verbales.
SIMPLE CONDITIONAL
I would be able to read in English
I would can read in English es errneo.
Podra leer (Sabra leer) en ingls.
PRESENT PERFECT
I have been able to read in English
I have can read in English es errneo.
He podido leer (He sabido leer) en ingls.
COULD es un verbo modal que slo puede usarse con tres alternativas de
tiempos verbales:
1. En Simple Past (como vimos ms arriba) y traducido como PUDE.
Ejemplos:
I could go to the movies.
Pude ir al cine.
He could fly to Buenos Aires.
l pudo volar a Buenos Aires.
2. En Simple Conditional y traducido como PODRIA.
Ejemplos:
He could do it alone.
l podra hacerlo solo.
Grandpa could buy a new car. This one is very old.
El abuelo podra comprarse un auto nuevo. ste es muy viejo.
3. En Subjunctive Present y generalmente traducido como PUEDE QUE
aunque su traduccin depende mucho del contexto de la oracin.
Ejemplos:
Diana could come later on this week.
Puede que Diana venga durante la semana.
MANAGED TO
Utilizamos el verbo MANAGED TO (me arregl o ingeni para) cuando
queremos expresar que pudimos hacer frente a una situacin difcil y salir
airosos de ella. Observa estos ejemplos:
It was very icy, but I managed to keep the car on the road.
Estaba muy resbaladizo pero me arregl para mantener el automvil sobre la
carretera.
BE ABLE TO / MANAGE TO
Utilizamos tanto WAS ABLE TO (pude, logr) como MANAGED TO (me
arregl para, me ingeni para) cuando estamos hablando de algo que sucedi
Ejemplos:
Were you able to / Did you manage to see him before he left home?
Lograste verlo antes que saliera de su casa?
No, I'm sorry, I wasn't able to / didn't manage to see him.
No, lo siento, no pude verlo / no logr verlo.
Otro ejemplo:
The fog came down and he wasn't able to / didn't manage to get to the top
of the mountain.
Baj la niebla y l no pudo / no logr llegar a la cima de la montaa.
IMPORTANTE:
Sin embargo, con los verbos que se refieren a los cinco sentidos (see, hear,
smell, feel, taste) y con los verbos que se refieren a procesos del pensamiento
(understand, believe, remember, decide), se prefiere utilizar el verbo
COULD, an cuando estemos hablando de situaciones especficas.