Sei sulla pagina 1di 60

CP65SP2 /HA S

CP77SP2 /HA S

Italiano

Espaol

Istruzioni per luso


CUCINA

Sommario

Istruzioni per luso,1


Avvertenze,2
Assistenza,6
Descrizione dellapparecchio,8
Descrizione dellapparecchio,10
Installazione,11
Avvio e utilizzo,14
Precauzioni e consigli,17
Manutenzione e cura,18

Manual de instrucciones
COCINA

Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripcin del aparato,9
Descripcin del aparato,10
Instalacin,35
Puesta en funcionamiento y uso,38
Precauciones y consejos,41
Mantenimiento y cuidados,42

Portuges

English

Operating Instructions
COOKER

Contents

Instrues para a utilizao


FOGO

ndice

Instrues para a utilizao,1


Advertncias,4
Assistncia,7
Descrio do aparelho,9
Descrio do aparelho,10
Instalao,43
Incio e utilizao,46
Precaues e conselhos,49
Manuteno e cuidados,50

Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,6
Description of the appliance,8
Description of the appliance,10
Installation,19
Start-up and use,22
Precautions and tips,25
Maintenance and care,26

Franais

Trke

Mode demploi
CUISINIRE

Sumario

Kullanm talimatlar
Sommaire

Mode demploi,1
Avertissements,3
Assistance,6
Description de lappareil,8
Description de lappareil,10
Installation,27
Mise en marche et utilisation,30
Prcautions et conseils,33
Nettoyage et entretien,34

FIRIN

Kullanm talimatlar,1
Uyar,4
Teknik Servis,7
Cihazn tantm,9
Cihazn tantm,10
Kurulum,51
Balang ve kullanm,54
nlemler ve ipular,57
Bakm ve onarm,58

indekiler

ATTENZIONE: luso di protezioni del piano


inappropriate pu causare incidenti.

Avvertenze
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto caldi durante luso.
Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli
elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori
agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il
presente apparecchio pu essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se
si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se
sono stati istruiti circa luso dellapparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I
bambini non devono giocare con lapparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
ATTENZIONE: Lasciare un fornello incustodito con
grassi e olii pu essere
pericoloso e pu provocare un incendio.
Non bisogna MAI tentare di spegnere una fiamma/
incendio con acqua, bens bisogna spegnere
lapparecchio e coprire la fiamma per esempio con
un coperchio o con una coperta ignifuga.
Non utilizzare prodotti abrasivi n spatole di
metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del
forno in quanto potrebbero graffiare la superficie,
provocando, cos, la frantumazione del vetro.

! Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il


fermo sia rivolto verso lalto e nella parte posteriore
della cavit.

Warnings
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to
avoid touching heating elements. Children less than 8
years of age shall be kept away unless continuously
supervised. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch
off the appliance and then cover flame e.g. with a lid
or a fire blanket.

Le superfici interne del cassetto (se presente)


possono diventare calde.

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal


scrapers to clean the oven door glass since they can
scratch the surface, which may result in shattering
of the glass.

Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione


per la pulizia dellapparecchio.

The internal surfaces of the compartment (where


present) may become hot.

Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio


prima di aprirlo.
Non chiudere il coperchio in vetro (se presente) con
i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi.

Never use steam cleaners or pressure cleaners on


the appliance.

ATTENZIONE: Assicurarsi che lapparecchio sia


spento prima di sostituire la lampada per evitare la
possibilit di scosse elettriche.
2

Remove any liquid from the lid before opening it.


Do not close the glass cover (if present) when the
gas burners or electric hotplates are still hot.
WARNING: Ensure that the appliance is switched

off before replacing the lamp to avoid the possibility


of electric shock.

Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs


vapeur ou haute pression.

CAUTION: the use of inappropriate hob guards can


cause accidents.

Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le


couvercle avant de louvrir. Ne pas abaisser le
couvercle en verre (sil y en a un) tant que les brleurs
gaz ou la plaque lectrique sont chauds.

! When you place the rack inside, make sure that the
stop is directed upwards and in the back of the cavity.

Avertissements
ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties
accessibles deviennent trs chauds pendant leur
fonctionnement. Il faut faire attention ne pas toucher
les lments chauffants. Ne pas faire approcher les
enfants de moins de 8 ans moins quils ne soient
sous surveillance constante. Le prsent appareil peut
tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et par
des personnes prsentant des capacits physiques,
sensorielles ou mentales rduites ou nayant pas
lexprience ou les connaissances indispensables,
condition quils soient sous bonne surveillance ou
quils aient reu les instructions ncessaires pour une
utilisation de lappareil en toute scurit et condition
quils se rendent compte des dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Les
oprations de nettoyage et dentretien ne doivent
pas tre effectues par des enfants non surveills.
ATTENTION: laisser un rcipient de cuisson
contenant de lhuile ou de la graisse sur le foyer est
dangereux et risque dentraner un incendie.
Il ne faut JAMAIS essayer dteindre une flamme ou
un incendie avec de leau! Il faut teindre lappareil
et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple,
ou avec une couverture anti-feu.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules
mtalliques coupantes pour nettoyer la porte du four
en verre, sous peine drafler la surface et de briser
le verre.
Les surfaces intrieures du tiroir (sil y en a un)
peuvent devenir chaudes.

ATTENTION: sassurer que lappareil est teint


avant de procder au remplacement de lampoule,
afin dviter tout risque dlectrocution.
ATTENTION: lutilisation de protections de table
inappropries peut causer des incendies.
! Lors de lintroduction de la grille, sassurer que
larrt est bien tourn vers le haut et se trouve dans
la partie arrire de lenceinte.

Advertencias
ATENCIN: Este aparato y sus partes accesibles se
vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es
importante evitar tocar los elementos calentadores.
Mantenga alejados a los nios menores de 8 aos si
no son continuamente vigilados. El presente aparato
puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos y
por personas con capacidades fsicas, sensoriales
o mentales disminuidas o sin experiencia ni
conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada
vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del
aparato de modo seguro y comprenden los peligros
relacionados con el mismo. Los nios no deben
jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y
de mantenimiento no deben ser realizadas por nios
sin vigilancia.
ATENCIN: Dejar un quemador con grasas o aceites
sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un
incendio.
NUNCA intente apagar una llama/incendio con
agua, se debe apagar el aparato y cubrir la llama,
por ejemplo, con una tapa o con una manta ignfuga.

No utilice productos abrasivos ni esptulas de metal


cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno
ya que podran rayar la superficie y quebrar el cristal.
Las superficies internas del cajn (cuando existe)
pueden calentarse.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presin
para la limpieza del aparato.
Elimine eventuales lquidos presentes sobre la tapa
antes de abrirla. No cierre la tapa de vidrio (si existe)
cuando los quemadores o la placa elctrica todava
estn calientes.
ATENCIN: Antes de sustituir la lmpara controle
que el aparato est apagado para evitar la posibilidad
de choques elctricos.

ATENO: Deixar um fogo com gordura e leo sem


vigilncia pode ser perigoso e provocar um incndio.
NUNCA tente apagar as chamas com gua.
necessrio desligar o aparelho e cobrir as chamas
com uma tampa ou com uma manta ignfuga.
No utilizar produtos abrasivos nem esptulas de
metal cortantes para limpar a porta em vidro do forno,
uma vez que pode riscar a superfcie, provocando
a ruptura do vidro.
As superfcies internas da gaveta (se presentes)
podem ficar muito quentes.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta presso para limpar o aparelho.

ATENCIN: el uso de protecciones inapropiadas


de la placa de coccin puede provocar accidentes.

Elimine os lquidos presentes na tampa antes de


abri-la. No feche a tampa de vidro (se presente) se
os queimadores ou a chapa elctrica ainda estiverem
quentes.

! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope


est dirigido hacia arriba y en la parte posterior de
la cavidad.

ATENO: Assegure-se de que o aparelho esteja


desligado antes de substituir a lmpada, para evitar
a possibilidade de choques elctricos.
ATENO: O uso de proteces do plano
inadequadas pode causar incidentes.

Advertncias
ATENO: Este aparelho e as suas partes
acessveis aquecem muito durante a utilizao.
preciso ter ateno e evitar tocar os elementos
que aquecem. Manter afastadas as crianas com
menos de 8 anos, caso no estejam a ser vigiadas.
O presente aparelho pode ser utilizado por crianas
com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experincia e conhecimentos, caso sejam
adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido
instrues em relao ao uso do aparelho de
forma segura e tenham conhecimento dos perigos
associados. As crianas no devem brincar com o
aparelho. As operaes de limpeza e manuteno
no devem ser efectuadas por crianas sem
vigilncia.
4

! Quando inserir a grelha, assegure-se de que o


bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior
da cavidade.

Uyar
DKKAT: Bu cihaz ve eriilebilen blmleri, kullanm
srasnda ok scak olur. Dikkat etmek ve stlan
paralara dokunmaktan kanmak gerekir. Eer
srekli olarak gzetim altnda deiller ise, 8 yandan
kk ocuklar uzak tutunuz.
Bu cihaz, eer uygun ekilde gzetim altnda
bulunuyorlar ise veya gvenli ekilde cihazn
kullanm hakknda eitim almlar ise ve ilikin
tehlikeler gz nnde bulundurulur ise, 8 yandan

itibaren ocuklar ve fiziksel, duyusal veya mental


kapasitelerden yoksun veya tecrbe ve bilgi
sahibi olmayan kiiler tarafndan kullanlabilir.
ocuklar, cihaz ile oynamamaldr. Temizlik ve bakm
ilemleri, denetimsiz olarak ocuklar tarafndan
gerekletirilmemelidir.
DKKAT: Gres yalar ve yalar ile korumasz kk
bir frn brakmak, tehlikeli olabilir ve bir yangna
neden olabilir.
Bir alevi/yangn su ile sndrmeye almak ASLA
gerekmez, ancak cihaz kapatmak ve rnein bir
kapak veya atee dayankl bir kapak ile alevin zerini
rtmek gerekir.
Camn paralanmasna neden olarak yzeyi
izebileceinden, frnn cam kapan temizlemek
iin andrc rnler ve kesici metal spatulalar
kullanmaynz.
ekmecenin i yzeyleri (ekmece olan modellerde)
scak olabilir.
Cihaz temizlerken asla buharl yada yksek basnl
temizleyiciler kullanmaynz.
Amadan nce, kapan zerinde mevcut olan
muhtemel svlar temizleyiniz. Cam kapa (mevcut
olduu durumlarda) gaz brlrleri ya da elektrikli
levha hala scakken kapatmaynz.
DKKAT: Muhtemel elektrik arpmalarnn nne
gemek iin lambay yenisi ile deitirmeden nce,
cihazn snk olduundan emin olunuz.
DKKAT: uygun olmayan ocak koruyucularnn
kullanlmas, kazalara neden olabilir.
! Izgara takld zaman, kilidin yukar doru dnk
ve yuvann arka tarafnda olduundan emin olunuz.

Assistenza

Assistance

Comunicare:
Il tipo di anomalia;
Il modello della macchina (Mod.)
Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta
sullapparecchio

Please have the following information to hand:


The type of problem encountered.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
The latter two pieces of information can be found on the data plate located
on the appliance.

! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

! Never use the services of an unauthorised technician.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero


Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro
Assistenza Tecnica pi vicino al luogo da cui si chiama.
attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata
una richiesta.

Estensione di garanzia Airbag


Airbag il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e prolunga nel
tempo i contenuti della garanzia standard: con una modica cifra protegge
il cliente da ogni imprevisto riguardante lassistenza e la manutenzione
dellelettrodomestico. Per i 5 anni successivi alla data di acquisto il cliente
che aderisce al programma Airbag avr diritto gratuitamente a:





lintervento entro 48 ore dalla chiamata;


il contributo per spese di trasferta del Tecnico (diritto di chiamata);
la manodopera;
le parti di ricambio originali;
il trasporto dellelettrodomestico non riparabile in loco.
Inoltre, qualora lelettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede
la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dellanzianit del prodotto.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven.
dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di
Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle
13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario
delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte
delloperatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.
indesit.com.

Assistance

! Ne jamais faire appel des techniciens non agrs.


Lui indiquer :
le type danomalie;
le modle de lappareil (Mod.)
son numro de srie (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signaltique appose sur lappareil

Asistencia

! No llame nunca a tcnicos no autorizados.


Comunique:
El tipo de anomala;
El modelo de la mquina (Mod.)
El nmero de serie (S/N)
Esta informacin se encuentra en la placa de caractersticas colocada en
el aparato.
La siguiente informacin es vlida solo para Espaa.
Para otros pases de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliacin de garanta
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantstico plan de ampliacin
de garanta hasta 5 aos.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los tcnicos
Desplazamiento a su domicilio de los tcnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia tcnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros tcnicos intervendrn con rapidez y
eficacia, devolviendo el electrodomstico a sus condiciones ptimas de
funcionamiento.
En el SAT encontrar recambios, accesorios y productos especficos para
la limpieza y mantenimiento de su electrodomstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

Assistncia

! Nunca recorra a tcnicos no autorizados.


Comunique:
o tipo de avaria;
o modelo da mquina (Mod.);
o nmero de srie (S/N);
Estas ltimas informaes encontram-se na placa de identificao situada
no aparelho.

Teknik Servis

Dikkat:
Cihaz, muhtemel alma bozukluklarnn tespit edilmesini salayan otomatik
bir tehis sistemi ile donatlmtr. Bu bozukluklar ekranda aadaki mesaj
tipleri vastasyla gsterilir: --F ve arkasnda saylar.
Bu durumda teknik destek mdahalesi gerekir.
! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardm almaynz.
Bu durumda u bilgileri veriniz:
Arza tipi;
Cihazn modeli (Mod.)
Seri numaras (S/N)
Bu bilgiler cihazn zerinde yer alan zellikler etiketinde belirtilmitir

5
2

Descrizione dellapparecchio
Vista dinsieme

4
3

1
2
3
4
5
6
7

Bruciatore a gas AUSILIARIO


Bruciatore a gas SEMIRAPIDO
Bruciatore a gas RAPIDO
Bruciatore a gas TRIPLA CORONA
GRIGLIA del piano di lavoro
pannello di controllo
Dispositivo di sicurezza - Interviene in caso di spegnimento
accidentale della fiamma (trabocco di liquidi, correnti daria, ...) bloccando
lerogazione del gas al bruciatore.
8 Candela di accensione dei bruciatori gas

Description of the appliance


Overall view
1
2
3
4
5
6
7

Auxliary gas burner


Semi-rapid gas burner
Rapid gas burner
Triple ring gas burner
Hob grid
control panel
Safety Device - Activates if the flame accidentally goes out (spills,
drafts, etc.), interrupting the supply of gas to the burner.
8 Ignitor for Gas Burners

5
0
70

3
1

2
6

Description de lappareil
Vue densemble
1
2
3
4
5
6
7

Brleur gaz auxiliaire


Brleur gaz semi rapide
Brleur gaz rapide
Brleur gaz triple couronne
Grille du plan de cuisson
tableau de bord
Dispositif de scurit - Intervient en cas dextinction accidentelle
de la flamme (dbordement de liquides, courants dair, ...) en interrompant
automatiquement larrive de gaz.
8 Bougie dallumage des brleurs gaz

Descripcin del aparato

Vista en conjunto
1
2
3
4
5
6
7

Quemador a gas auxiliar


Quemador a gas semi-rpido
Quemador a gas rpido
Quemador a gas TRIPLE CORONA
Parrilla de placa de coccin
pannel de control
Dispositivo de seguridad - Interviene si se apaga accidentalmente
la llama (derrame de lquidos, corrientes de aire, ...) bloqueando la llegada
del gas al quemador.
8 Buja de encendido de los quemadores a gas

2
4
3
1

Descrio do aparelho
Vista de conjunto
1
2
3
4
5
6
7

Queimador a gs auxiliar
Queimador a gs semi-rpido
Queimador a gs rpido
Queimador a gs TRIPLA COROA
GRade do plano de trabalho
painel de comandos
Dispositivo de segurana - Intervm se a chama apagar-se por
acaso (lquido vazado, correntes de ar... ) e bloqueia o fornecimento de
gs ao queimador.
8 Vela para acender os queimadores a gs

5
0
70

3
1

2
6

Cihazn tantm
Genel Bakg
1
2
3
4
5
6
7
8

Yedek Gaz Yanc


Yar Hzl Gaz Yancs
Hzl Gaz Yanc
U Halkal Gaz Yancs
Ocak zgaras
Kontrol Paneli
EMNYET DZENE - alev kazara sndnde, gaz kn durdurur.
GAZ BRLRLER yakma bujisi

Descrizione dellapparecchio

Descripcin del aparato

Pannello di controllo

Panel de control

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Manopola bruciatori del piano cottura


Spia termostato
Manopola termostato
Manopola programmi
Manopola timer di fine cottura

Mandos de quemadores de la encimera


Piloto termostato
Mando termostato
Mando de programas
Mando temporizador de fin de coccin

Description of the appliance

Descrio do aparelho

Control panel

Painel de comandos

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Hob burners control knobs


Indicator light thermostat
thermostat Knob
selector Knob
cooking timer Knob

Selector dos queimadores do plano de cozedura


Indicador luminoso termostato
Selector do termostato
Selector de programas
Boto timer de fim de cozedura

Description de lappareil

Cihazn tantm

Tableau de bord

Kontrol Paneli

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5

Boutons brleurs du plan de cuisson


Voyant thermostat
Bouton thermostat
Bouton programmes
Bouton programmateur fin de cuisson

10

Ocak YANICI kontrol dmeleri


Gsterge lambas TERMOSTAT
TERMOSTAT Dmesi
SEici dme
PiiRME ZAMAN AYARI Dmesi

Le cucine hanno le seguenti caratteristiche tecniche:


Categoria: II 2H3+
Ventilazione dei locali
Lapparecchio pu essere installato solo in locali permanentemente ventilati,
secondo le norme UNI-CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore.
Nel locale in cui viene installato lapparecchio deve poter affluire tanta aria
quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas (la portata di
aria non deve essere inferiore a 2 m3/h per kW di potenza installata).
Le prese di immisione aria, protette da griglie, devono avere un condotto di
almeno 100 cm2 di sezione utile ed essere collocate in modo da non poter
essere ostruite, neppure parzialmente (vedi figura A).
Tali prese devono essere maggiorate nella misura del 100% con un minimo
di 200 cm2 qualora il piano di lavoro dellapparecchio sia privo del dispositivo
di sicurezza per assenza di fiamma e quando lafflusso dellaria avviene in
maniera indiretta da locali adiacenti (vedi figura B) purch non siano parti
comuni dellimmobile, ambienti con pericolo di incendio o camere da letto
dotati di un condotto di ventilazione con lesterno come descritto sopra.
Locale
adiacente

Locale
da ventilare

! possibile installare lapparecchio di fianco a mobili che non superino in


altezza il piano di lavoro.
! Assicurarsi che la parete a contatto con il retro dellapparecchio sia di
materiale non infiammabile e resistente al calore (T 90C).
Per una corretta installazione:
porre lapparecchio in cucina, in sala da pranzo o in un monolocale (non
in bagno);
se il piano della cucina pi alto di quello dei mobili, essi devono essere
posti ad almeno 500 mm dallapparecchio;
se la cucina viene installata sotto un pensile,
esso dovr mantenere una distanza minima
CAPPA
dal piano di 420 mm.
600
Tale distanza deve essere di 700 mm se i
pensili sono infiammabili (vedi figura);
non posizionare tende dietro la cucina o a
meno di 200 mm dai suoi lati;
eventuali cappe devono essere installate
secondo le indicazioni del relativo libretto di
istruzione.
Min.

mm.

420 mm.

! Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione deve essere eseguito


con la cucina disinserita dallimpianto elettrico.

Posizionamento e livellamento

Min.

! Linstallazione dellapparecchio va effettuata secondo queste istruzioni da


personale qualificato.

Livellamento

min. 650 mm. con cappa


min. 700 mm. senza cappa

! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni


sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.

420 mm.

! importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni


momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti
insieme allapparecchio.

! I gas di petrolio liquefatti, pi pesanti dellaria, ristagnano in basso, perci


i locali contenenti bidoni di GPL devono prevedere aperture verso lesterno
per levacuazione dal basso di eventuali fughe di gas.
I bidoni di GPL, vuoti o parzialmente pieni, non devono essere installati o
depositati in locali o vani a livello pi basso del suolo (cantinati, ecc.). Tenere
nel locale solo il bidone in utilizzo, lontano da sorgenti
di calore (forni, camini, stufe) capaci di portarlo
a temperature superiori ai 50C.

Min.

Installazione

Se necessario livellare lapparecchio, avvitare


i piedini di regolazione forniti in dotazione nelle
apposite sedi poste negli angoli alla base della
cucina (vedi figura).

Esempi di aperture di
ventilazione
per laria comburente

Maggiorazione della fessura


fra porta e pavimento


A B
! Dopo un uso prolungato dellapparecchio, consigliabile aprire una finestra
o aumentare la velocit di eventuali ventilatori.
Scarico dei fumi della combustione
Lo scarico dei fumi della combustione deve essere assicurato tramite una
cappa collegata a un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza, oppure
mediante un elettroventilatore che entri automaticamente in funzione ogni
volta che si accende lapparecchio (vedi figure).

In camino o in canna fumaria ramificata


(riservata agli apparecchi di cottura)

Direttamente
allesterno

Collegamento elettrico

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta
caratteristiche posta sullapparecchio (vedi tabella Dati tecnici).
In caso di collegamento diretto alla rete necessario interporre tra
lapparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i
contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme nazionali
in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dallinterruttore).
Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun
punto superi di 50C la temperatura ambiente.
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della
macchina, indicato della targhetta caratteristiche;
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta
caratteristiche;
la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio. In caso contrario
sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono
essere facilmente raggiungibili.

11

IT

IT

! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

Adattamento a diversi tipi di gas

! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici


autorizzati.

possibile adattare lapparecchio a un tipo di gas diverso da quello per il quale


predisposto (indicato sulletichetta di taratura sul coperchio).

! Lazienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non


vengano rispettate.

Adattamento del piano cottura


Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano:
1. togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle
loro sedi;
2. svitare gli ugelli, servendosi di una chiave
a tubo da 7 mm (vedi figura), e sostituirli con
quelli adatti al nuovo tipo di gas (vedi tabella
Caratteristiche bruciatori e ugelli);
3. rimettere in posizione tutti i componenti
seguendo le operazioni inverse rispetto alla
sequenza di cui sopra.
Regolazione del minimo dei bruciatori del piano:
1. portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2. togliere la manopola e agire sulla vite di regolazione posta allinterno o di
fianco allastina del rubinetto fino a ottenere una piccola fiamma regolare.

Collegamento gas

Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas pu essere effettuato
con un tubo flessibile in gomma o in acciaio, secondo le norme UNI-CIG
7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore e dopo essersi accertati
che lapparecchio sia regolato per il tipo di gas con cui sar alimentato (vedi
etichetta di taratura sul coperchio: in caso contrario vedi sotto). Nel caso di
alimentazione con gas liquido da bombola, utilizzare regolatori di pressione
conformi alle norme UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti in vigore.
! Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso dellenergia e per
una maggiore durata dellapparecchio, assicurarsi che la pressione di
alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella Caratteristiche bruciatori
e ugelli (vedi sotto).
Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma
Verificare che il tubo risponda alle norme UNI-CIG 7140 in vigore. Il diametro
interno del tubo deve essere: 8 mm per alimentazione con gas liquido; 13
mm per alimentazione con gas metano.
Effettuato lallacciamento assicurarsi che il tubo:
non sia in nessun punto a contatto con parti che raggiungono temperature
superiori a 50C;
non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e di torsione e non presenti
pieghe o strozzature;
non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi, parti mobili e non sia
schiacciato;
sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per poter controllare il
suo stato di conservazione;
abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;
sia ben calzato alle sue due estremit, dove va fissato con fascette di
serraggio conformi alle norme UNI-CIG 7141 in vigore.
! Se una o pi di queste condizioni non pu essere rispettata o se la
cucina viene installata secondo le condizioni della classe 2 - sottoclasse 1
(apparecchio incassato tra due mobili), bisogna ricorrere al tubo flessibile in
acciaio (vedi sotto).
Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete
continua con attacchi filettati
Verificare che il tubo sia conforme alle norme UNI-CIG 9891 e le guarnizioni
di tenuta metalliche in alluminio o guarnizioni in gomma siano conformi alle
Norme Nazionali in vigore.
Per mettere in opera il tubo eliminare il portagomma presente sullapparecchio
(il raccordo di entrata del gas allapparecchio filettato 1/2 gas maschio
cilindrico).
! Effettuare lallacciamento in modo che la lunghezza della tubatura non superi
i 2 metri di estensione massima, e assicurarsi che il tubo non venga a contatto
con parti mobili e non sia schiacciato.
Controllo tenuta
A installazione ultimata, controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi
utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma.

12

! Nel caso di gas naturale, la vite di regolazione dovr essere svitata in senso
antiorario;
3. verificare che, ruotando rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo
a quella di minimo, non si abbiano spegnimenti del bruciatore.
! I bruciatori del piano non necessitano di regolazione dellaria primaria
! Dopo la regolazione con un gas diverso da quello di collaudo, sostituire la
vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas, reperibile
presso i Centri Assistenza Tecnica Autorizzata.
! Qualora la pressione del gas sia diversa (o variabile) da quella prevista,
necessario installare sulla tubazione dingresso un regolatore di pressione,
secondo le norme EN 88-1 e EN88-2 in vigore per i regolatori per gas
canalizzati.

La catenella di sicurezza

TARGHETTA CARATTERISTICHE
32,4 x 43,5 x 40,6 cm

Volume

lt. 58

Tensione e
frequenza di
alimentazione

vedi targhetta caratteristiche

Bruciatori

Energy
Label e
Ecodesign

! Per evitare il ribaltamento accidentale dellapparecchio, ad esempio


causato da un bambino che si arrampica sulla porta forno, le catenelle
di sicurezza DEVONO essere tassativamente installate !

IT

Dimensioni del
Forno HxLxP

adattabili a tutti i tipi di gas indicati


nella targhetta caratteristiche.
Regolamento (EU) No 65/2014
che integra la Direttiva 2010/30/EU.
Regolamento (EU) No 66/2014
che integra la Direttiva 2009/125/EC.
Norma EN 60350-1,
Norma EN 30-2-1,
Norma EN 50564
Consumo energia convezione
Naturale funzione di
riscaldamento: Statico;

La cucina e dotata di catenelle di sicurezza che devono essere fissate con


una vite (non fornita in accessorio) sul muro posteriore allapparecchio, alla
stessa altezza del fissaggio sullapparecchio.Assicurarsi che le catenelle
siano fissate nella parte posteriore della cucina, come indicato nel disegno,
in modo che siano strette e parallele al livello del suolo.

Consumo energia dichiarazione Classe


convezione Forzata - funzione
di riscaldamento: Pasticceria.
Questa apparecchiatura conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 2006/95/CE del 12/12/06 (Bassa
Tensione) e successive modificazioni
- 2004/108/CE del15/12/04
(Compatibilit Elettromagnetica) e
successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e
successive modificazioni.
- 2009/142/CEE del 30/11/09 (Gas)
e successive modificazioni.
- 2012/19/UE e successive
modificazioni.
- 1275/2008 standby/off mode

! Ad installazione ultimata le catenelle devono essere mantenute in trazione !

Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli


Tabella 1

BRUCIATORE

Gas liquido
Diametro
(mm)

Potenza
termica
kW (H.s.*)

By-pass
1/100

Ugello
1/100

Gas naturale

Portata *
g/h

Ugello
1/100

Portata *
l/h

Nomin.

Ridot.

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

3 . Rapido

100

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semirapido

75

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Ausiliario

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

4 . Tripla Corona

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

Pressioni
di
alimentazione
*

Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima (mbar)

20
17
25

A 15C e 1013 mbar-gas secco


Gas Propano G31
P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Gas Buano G30
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Gas Metano G20
P.C.S. = 37.78 MJ/m3

13

IT

Avvio e utilizzo

ATTENZIONE! Il coperchio in vetro pu


frantumarsi se viene riscaldato. Spegnere
tutti i bruciatori o le eventuali piastre
elettriche prima di chiuderlo. Solo per
modelli con coperchio vetro.

Uso del piano cottura


Accensione dei bruciatori
In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE indicato con un
cerchietto pieno il bruciatore associato.
Per accendere un bruciatore del piano cottura:
1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un accendigas;
2. premere e contemporaneamente ruotare in senso antiorario la manopola
BRUCIATORE sul simbolo di fiamma massima .
3. regolare la potenza della fiamma desiderata, ruotando in senso antiorario la
manopola BRUCIATORE: sul minimo , sul massimo o su una posizione
intermedia.
Se lapparecchio dotato di accensione
elettronica* (vedi figura) sufficiente premere
e contemporaneamente ruotare in senso
antiorario la manopola BRUCIATORE sul
simbolo di fiamma massima, fino ad
accensione avvenuta. Pu accadere che il
bruciatore si spenga al momento del rilascio
della manopola. In questo caso, ripetere
loperazione tenendo premuta la manopola
pi a lungo
! In caso di estinzione accidentale delle fiamme, spegnere il bruciatore e
aspettare almeno 1 minuto prima di ritentare laccensione.
Se lapparecchio dotato di dispositivo di sicurezza* per assenza di fiamma,
tenere premuta la manopola BRUCIATORE circa 2-3 secondi per mantenere
accesa la fiamma e per attivare il dispositivo.
Per spegnere il bruciatore ruotare la manopola fino allarresto .
Consigli pratici per luso dei bruciatori
Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo minimo di gas
occorre usare recipienti a fondo piatto, provvisti di coperchio e proporzionati
al bruciatore:
Bruciatore

Diametro recipienti (cm)

Rapido (R)

24 - 26

Semi Rapido (S)

16 - 20

Ausiliario (A)

10 - 14

Tripla Corona (TC)

24 - 26

! Evitare che le pentole fuoriescano dai bordi del piano durante luso.
! Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, questultima dovr essere utilizzata
solo per il bruciatore ausiliario, quando si utilizzano dei recipienti di diametro
inferiore a 12 cm.
Al fine di ottenere il massimo rendimento utile ricordare quanto segue: Sui
bruciatori possono essere utilizzati tutti i tipi di casseruole. Limportante che
il fondo sia perfettamente piano.

* Presente solo in alcuni modelli.


14

Uso del forno

ATTENZIONE ! Il forno dotato di


un sistema di arresto griglie che
consente di estrarle senza che
queste fuoriescano dal forno. (1)
Per estrarre completamente le griglie
sufficiente, come indicato sul
disegno, alzarle, prendendole dalla
parte anteriore e tirarle. (2)

! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno unora
con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta
del forno e aerare il locale. Lodore che si avverte dovuto allevaporazione
delle sostanze usate per proteggere il forno.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si rischiano danni
allo smalto.
1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola
PROGRAMMI.
2. Scegliere la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO. Una lista
con le cotture e le relative temperature consigliate consultabile nella Tabella
cottura (vedi Programmi).
3. La spia TERMOSTATO accesa indica la fase di riscaldamento fino alla
temperatura impostata.
4. Durante la cottura sempre possibile:
- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI;
- modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO;
- interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione
0.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si rischiano danni
allo smalto.
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.
Spia TERMOSTATO
La sua accensione segnala che il forno sta producendo calore. Si spegne
quando allinterno viene raggiunta la temperatura selezionata. A questo punto
la spia si accende e si spegne alternativamente, indicando che il termostato
in funzione e mantiene costante la temperatura.
Luce del forno
Si accende selezionando
con la manopola PROGRAMMI. Rimane accesa
quando si seleziona un programma di cottura.
Ventilazione di raffreddamento
Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di
raffreddamento genera un getto daria che esce tra il pannello di controllo e
la porta del forno.
! A fine cottura la ventola rimane attiva finch il forno non sufficientemente
freddo.

Utilizzare il timer di fine cottura

1. Occorre anzitutto caricare la suoneria, ruotando la manopola TIMER DI


FINE COTTURA di un giro quasi completo in senso orario.
2. Tornando indietro in senso antiorario, impostare il tempo desiderato facendo
coincidere i minuti indicati sulla manopola TIMER DI FINE COTTURA con il
riferimento fisso sul pannello di controllo.
3. A tempo scaduto emette un segnale acustico e spegne il forno.
4. Quando il forno spento il timer di fine cottura pu essere usato come un
normale contaminuti.
! Per utilizzare il forno in funzionamento manuale, escludendo cio il timer
di fine cottura, occorre ruotare la manopola TIMER DI FINE COTTURA fino
al simbolo .

Programmi di cottura

! Per tutti i programmi impostabile una temperatura


tra 50C e MAX, tranne:

Programma GRATIN
Si attiva lelemento riscaldante superiore ed entrano in funzione la ventola.
Unisce allirradiazione termica unidirezionale, la circolazione forzata dellaria
allinterno del forno. Ci impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti
aumentando il potere di penetrazione del calore.
! Le cotture GRILL e GRATIN debbono essere effettuate a porta chiusa.
Il girarrosto
Per azionare il girarrosto procedere nel modo seguente:
a) posizionare la leccarda al 1 ripiano;
b) inserire lapposito sostegno del girarrosto al 3 ripiano e posizionare lo
spiedo inserendolo, attraverso lapposito foro, nel girarrosto posizionato
nel retro del forno;
c) azionare il girarrosto selezionando con la manopola forno la posizione
o

GRILL (si consiglia di impostare solo su MAX);


GRATIN (si consiglia di non superare la temperatura di 200C).
Programma FORNO TRADIZIONALE
Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e superiore. Con questa cottura
tradizionale meglio utilizzare un solo ripiano: con pi ripiani si ha una cattiva
distribuzione della temperatura.
Programma FORNO PASTICCERIA
Si attiva lelemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la
ventola, garantendo un calore delicato e uniforme allinterno del forno.
Questo programma indicato per la cottura dei cibi delicati (ad es. dolci
che necessitano di lievitazione) e preparazioni mignon su tre ripiani
contemporaneamente.
Programma FAST COOKING
Si attivano gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola offrendo un
calore costante e uniforme. Il programma non necessita di preriscaldamento.
Questo programma particolarmente indicato per cotture veloci di cibi
preconfezionati (surgelati o precotti). I risultati migliori si ottengono utilizzando
un solo ripiano.

Consigli pratici di cottura

! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 1 e 5: sono investite


direttamente dallaria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.
! Nelle cotture BARBECUE e GRATIN, in particolare se praticate col girarrosto,
disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi
e/o grassi).
MULTICOTTURA
Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior
calore.
Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.

Programma MULTICOTTURA
Si attivano tutti gli elementi riscaldanti (superiore, inferiore e circolare) ed entra
in funzione la ventola. Poich il calore costante in tutto il forno, laria cuoce
e rosola il cibo in modo uniforme. possibile utilizzare fino a un massimo di
due ripiani contemporaneamente.

BARBECUE
Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disporre gli alimenti al centro della
griglia.
Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo. Non allarmarsi
se la resistenza superiore non resta costantemente accesa: il suo
funzionamento controllato da un termostato.

Programma FORNO PIZZA


Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la
ventola. Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno,
con un forte apporto di calore in prevalenza dal basso. Nel caso si utilizzi pi di
un ripiano alla volta, necessario cambiarli di posizione tra loro a met cottura.

FORNO PIZZA
Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in
dotazione.
Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una
pizza croccante.
Nel caso di pizze molto farcite consigliabile inserire la mozzarella a met
cottura.

Programma GRILL
Si attiva la parte centrale dellelemento riscaldante superiore. La temperatura
elevata e diretta del grill consigliata per gli alimenti che necessitano di unalta
temperatura superficiale (bistecche di vitello e di manzo, filetto, entrecote).
un programma dai consumi contenuti, ideale per grigliare piatti di ridotte
dimensioni. Posizionare il cibo al centro della griglia, poich negli angoli non
viene cotto.

15

IT

IT

Tabella cottura
Programmi

Peso
(Kg)

Posizione
dei ripiani

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2o3
3
3
2e4
2e4
2e4
1e3e5
1e3e5
1e3e5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Precotti
Ali di pollo dorate

0,4

200

20-25

Cibi Freschi
Biscotti (di frolla)
Plum-cake
Salatini di sfoglia al formaggio

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

Multicottura

Pizza (su 2 ripiani)


Lasagne
Agnello
Pollo arrosto + patate
Sgombro
Plum-cake
Bign su 2 ripiani
Biscotti su 2 ripiani
Pan di spagna (su 1 ripiano)
Pan di spagna (su 2 ripiano)
Torte salate

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2e4
3
2
2e4
2
2
2e4
2e4
2
2e4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

Forno Pizza

Pizza
Arrosto di vitello o manzo
Focacce

0,5
1
1

3
2
2o3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

Sogliole e seppie
Spiedini di calamari e gamberi
Seppie
Filetto di merluzzo
Verdure alla griglia
Bistecca di vitello
Salsicce
Hamburger
Sgombri
Toast (o pane tostato)

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4e6

4
4
4
4
3o4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Con girarrosto (ove presente)


Vitello allo spiedo
Pollo allo spiedo
Agnello allo spiedo

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Pollo alla griglia


Seppie

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Con girarrosto (ove presente)


Vitello allo spiedo
Agnello allo spiedo
Pollo (allo spiedo) + patate (sulla leccarda)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Forno
Tradizionale

Forno
Pasticceria

Alimenti

Anatra
Arrosto di vitello o manzo
Arrosto di maiale
Biscotti (di frolla)
Crostate
Crostate
Torta di frutta
Plum-cake
Cake piccoli su 2 ripiani
Pan di spagna
Bign su 3 ripiani
Biscotti su 3 ripiani
Crpes farcite
Meringhe su 3 ripiani
Salatini di sfoglia al formaggio

Surgelati
Pizza
Misto zucchine e gamberi in pastella
Torta rustica di spinaci
Panzerotti
Lasagne
Panetti dorati
Fast cooking Bocconcini di pollo

Grill

Gratin

Preriscaldamento Temperatura
(minuti)
consigliata
(C)

! I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali.
Nelle cotture al grill la leccarda va posta sempre al 1 ripiano a partire dal basso.

16

Durata
cottura
(minuti)

Precauzioni e consigli
! Lapparecchio stato progettato e costruito in conformit alle norme
internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere
lette attentamente.

Sicurezza generale

Il libretto riguarda un apparecchio di classe 1 (isolato) o classe 2


sottoclasse 1 (incassato tradue mobili).
Le istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli
figurano sul libretto e sulla targa matricola.
Lapparecchio stato concepito per un uso di tipo non professionale
allinterno dellabitazione.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno se lo spazio riparato,
perch molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Per movimentare lapparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie
poste sui fianchi del forno.
Non toccare lapparecchio a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi.
Lapparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da
persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) da
considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non pu
essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Durante luso dellapparecchio gli elementi riscaldanti e alcune
parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non
toccarle e tenere i bambimi a distanza.
Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto
con parti calde del forno.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.
Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: ai lati potrebbe
essere calda.
Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre recipienti.
Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio.
Non riporre materiale infiammabile nel forno: se lapparecchio viene messo
inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi.
Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione / quando
lapparecchio non utilizzato.
Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bens
afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla
rete elettrica.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per
tentare una riparazione. Contattare lAssistenza (vedi Assistenza).
Non appoggiare oggetti sulla porta del forno aperta.
Evitare che i bambini giochino con lapparecchio.
Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati
accorgimenti affinch lapparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.
Non previsto che lapparecchio venga utilizzato da persone (bambini
compresi) con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, da persone
inesperte o che non abbiano familiarit con il prodotto, a meno che non
vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o
non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sulluso dellapparecchio.
Evitare che i bambini giochino con lapparecchio.
Lapparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo
di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a
distanza separato.

Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, cos


gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi
dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso
di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire
potenziali danni per la salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Quando si acquista una nuova apparecchiatura equivalente si pu
consegnare il RAEE al negoziante, che tenuto a ritirarlo gratuitamente;
i RAEE di piccolissime dimensioni (nessun lato sopra i 25 cm) possono
essere consegnati gratuitamente ai negozianti anche se non si acquista
nulla (solo nei negozi con superficie di vendita superiore a 400 mq). Per
ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i
detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare lambiente

Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di


riempirlo. Aprire la porta del forno quanto necessario, perch vi sono
dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta
energia sar sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine
del tempo di cottura pianificato, e servirsi del calore che il forno continua
a generare.
I programmi automatici si basano su prodotti alimentari standard.
Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni
di energia
Se si dispone di un contratto di energia elettrica a tariffa oraria, il
programma cottura ritardata render pi semplice il risparmio spostando
lavvio del programma negli orari a tariffa ridotta.
Ottimizzare il calore residuo del piastra spegnendola 10 minuti prima della
fine del tempo di cottura; spegnere invece i piani cottura in ceramica 5
minuti prima della fine del tempo di cottura.
La base della pentola dovrebbe coprire la piastra. Qualora sia piccola,
dellenergia preziosa andr persa,e le pentole in ebollizione presenteranno
delle incrostazioni difficili da rimuovere.
Cucinare gli alimenti in pentole chiuse con coperchi idonei e usare meno
acqua possibile. Cucinare senza coperchio aumenter notevolmente il
consumo in termini di energia.
Usare pentole e padelle piatte
Se si stanno cucinando alimenti con un tempo di cottura pi lungo,
consigliamo di usare una pentola a pressione, che due volte pi rapida
e consente di salvare un terzo di energia.
! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea
sulla limitazione dei consumi energetici in standby.

17

IT

IT

Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica

Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione


elettrica.

Pulire lapparecchio

Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere


pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e sapone neutro. Se
le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Sciacquare
abbondantemente e asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive
o sostanze corrosive.
Le griglie, i cappellotti, le corone spartifiamma e i bruciatori del piano cottura
sono estraibili per facilitare la pulizia; lavarli in acqua calda e detersivo
non abrasivo, avendo cura di togliere ogni incrostazione e attendere che
siano perfettamente asciutti.
Pulire frequentemente la parte terminale dei dispositivi di sicurezza per
assenza di fiamma.
Linterno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo luso, quando
ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare
con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.
Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con
un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici
affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del
vetro.
Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in
lavastoviglie.
Eseguire la pulizia soltanto quando il forno freddo.
Le parti in acciaio e soprattutto le zone con i simboli serigrafati non devono
essere pulite con diluenti o detersivi abrasivi; utilizzare preferibilmente solo
un panno inumidito con acqua tiepida e detersivo liquido per piatti.
Lacciaio inox pu rimanere macchiato se rimane a contatto per lungo
tempo con acqua fortemente calcarea o con detergenti aggressivi
(contenenti fosforo).
Pertanto sempre necessario sciacquare abbondantemente ed asciugare
accuratamente la superficie dopo la pulizia.
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia
dellapparecchio.
Controllare le guarnizioni del forno
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del
forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato
pi vicino. consigliabile non usare il forno fino allavvenuta riparazione.

Manutenzione rubinetti gas

Con il tempo pu verificarsi il caso di un rubinetto che si blocchi o presenti


difficolt nella rotazione, pertanto sar necessario provvedere alla sostituzione
del rubinetto stesso.
! Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato
dal costruttore.

18

Sostituire la lampadina di illuminazione del forno

1. Dopo aver disinserito il forno dalla


rete elettrica, togliere il coperchio in
vetro del portalampada (vedi figura).
2. Svitare la lampadina e sostituirla
con una analoga: tensione 230V,
potenza 25 W, attacco E 14.
3. Rimontare il coperchio e ricollegare
il forno alla rete elettrica.

! Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione di ambienti.

The cookers have the following technical specifications:


Category: II 2H3+
Room ventilation
The appliance may only be installed in permanently-ventilated rooms,
according to current national legislation. The room in which the appliance is
installed must be ventilated adequately in order to provide as much air as
is needed by the normal gas combustion process (the flow of air must not
be lower than 2 m3/h per kW of installed power). The air inlets, protected by
grilles, should have a duct with an inner cross section of at least 100 cm2 and
should be positioned so that they are not liable to even partial obstruction
(see figure A).These inlets should be enlarged by 100% - with a minimum
of 200 cm2 - whenever the surface of the hob is not equipped with a flame
failure safety device. When the flow of air is provided in an indirect manner
from adjacent rooms (see figure B), provided that these are not communal
parts of a building, areas with increased fire hazards or bedrooms, the inlets
should be fitted with a ventilation duct leading outside as described above.
Adjacent
Room

! The appliance may be installed alongside any cupboards whose height does
not exceed that of the hob surface.
! Make sure that the wall in contact with the back of the appliance is made
from a non-flammable, heat-resistant material (T 90C).
To install the appliance correctly:
Place it in the kitchen, the dining room or the studio flat (not in the
bathroom).
If the top of the hob is higher than the cupboards, the appliance must be
installed at least 500 mm away from them.
If the cooker is installed underneath a wall
HOOD
cabinet, there must be a minimum distance
600
of 420 mm between this cabinet and the top
of the hob.
This distance should be increased to 700 mm
if the wall cabinets are flammable (see figure).
Do not position blinds behind the cooker or
less than 200 mm away from its sides.
Any hoods must be installed in accordance with the instructions listed in
the relevant operating manual.
Min.

mm.

420 mm.

! Any necessary adjustment or maintenance must be performed after the


cooker has been disconnected from the electricity supply.

Positioning and levelling

Min.

! The appliance must be installed by a qualified professional in accordance


with the instructions provided.

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that
the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.

420 mm.

! Before placing your new appliance into operation please read these operating
instructions carefully. It contains important information concerning the safe
installation and operation of the appliance.

! The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor,
therefore all rooms containing LPG cylinders must have openings leading
outside so that any leaked gas can escape easily.
LPG cylinders, therefore, whether partially or completely full, must not be
installed or stored in rooms or storage areas which are below ground level
(cellars, etc.). Only the cylinder being used should be stored in the room;
this should also be kept well away from sources of heat (ovens, chimneys,
stoves) which may cause the temperature of the cylinder to rise above 50C.

Min.

Installation

Levelling

Room to be
Vented

If it is necessary to level the appliance, screw


the adjustable feet into the places provided
on each corner of the base of the cooker (see
figure).

Examples of
ventilation holes
for comburant air.

Enlarging the ventilation slot


between window and floor.


A B
! After prolonged use of the appliance, it is advisable to open a window or
increase the speed of any fans used.
Disposing of combustion fumes
The efficient disposal of combustion fumes should be guaranteed using a
hood which is connected to a safe and efficient natural suction chimney, or
using an electric fan which begins to operate automatically every time the
appliance is switched on (see figure).

In a chimney stack or branched flue.


(exclusively for cooking appliances)

Directly to
the Outside

Electrical connection

Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the appliance


data plate (see Technical data table).
The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar
switch with a minimum contact opening of 3 mm installed between the
appliance and the mains. The switch must be suitable for the charge indicated
and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not
be interrupted by the switch). The supply cable must be positioned so that it
does not come into contact with temperatures higher than 50C at any point.
Before connecting the appliance to the power supply, make sure that:
The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is
indicated by the data plate.
The voltage is in the range between the values indicated on the data plate.
The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is
incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do
not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the
electrical socket must be easily accessible.

19

GB

GB

! The cable must not be bent or compressed.


! The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians
only.
! The manufacturer declines any liability should these safety measures
not be observed.

Gas connection

Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using
a flexible rubber or steel hose, in accordance with current national legislation
and after making sure that the appliance is suited to the type of gas with which
it will be supplied (see the rating sticker on the cover: if this is not the case
see below). When using liquid gas from a cylinder, install a pressure regulator
which complies with current national regulations.
! Make sure that the gas supply pressure is consistent with the values indicated
in the Table of burner and nozzle specifications (see below). This will ensure
the safe operation and durability of your appliance while maintaining efficient
energy consumption.
Gas connection using a flexible rubber hose
Make sure that the hose complies with current national legislation. The internal
diameter of the hose must measure: 8 mm for a liquid gas supply;13 mm for
a methane gas supply.
Once the connection has been performed, make sure that the hose:
Does not come into contact with any parts which reach temperatures of
over 50C.
Is not subject to any pulling or twisting forces and that it is not kinked or
bent.
Does not come into contact with blades, sharp corners or moving parts
and that it is not compressed.
Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be
checked.
Is shorter than 1500 mm.
Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps which
comply with current regulations.
! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be
installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances
(installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used
instead (see below).
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded
attachment
Make sure that the hose and gaskets comply with current national legislation.
To begin using the hose, remove the hose holder on the appliance (the gas
supply inlet on the appliance is a cylindrical threaded 1/2 gas male attachment).
! Perform the connection in such a way that the hose length does not exceed
a maximum of 2 metres, making sure that the hose is not compressed and
does not come into contact with moving parts.
Checking the connection for leaks
When the installation process is complete, check the hose fittings for leaks
using a soapy solution. Never use a flame.

20

Adapting to different types of gas

It is possible to adapt the appliance to a type of gas other than the default
type (this is indicated on the rating label on the cover).
Adapting the hob

Replacing the nozzles for the hob burners:


1. Remove the hob grids and slide the burners
off their seats.
2. Unscrew the nozzles using a 7 mm socket
spanner (see figure), and replace them with
nozzles suited to the new type of gas (see
Burner and nozzle specifications table).
3. Replace all the components by following
the above instructions in reverse.

Adjusting the hob burners minimum setting:


1. Turn the tap to the minimum position.
2. Remove the knob and adjust the regulatory screw, which is positioned
inside or next to the tap pin, until the flame is small but steady.
! If the appliance is connected to natural gas, the adjustment screw must be
loosened in an anticlockwise direction.
3. While the burner is alight, quickly change the position of the knob from
minimum to maximum and vice versa several times, checking that the flame
is not extinguished.
! The hob burners do not require primary air adjustment.
! After adjusting the appliance so it may be used with a different type of gas,
replace the old rating label with a new one which corresponds to the new
type of gas (these labels are available from Authorised Technical Assistance
Centres).
! Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the
recommended pressure, a suitable pressure regulator must be fitted to the
inlet hose in accordance with current national regulations relating to regulators
for channelled gas.

Safety Chain

GB

TABLE OF CHARACTERISTICS
Oven dimensions 32,9 x 59,5 x 39,4 cm
HxLxP

! In order to prevent the appliance from overturning accidentally, for


example in case of a child climbing onto the oven door, the safety
chains MUST be installed!

Volume

lt. 58

Voltage and
frequency

see data plate

Burners

may be adapted for use with any type


of gas shown on the data plate.

Energy
Label e
Ecodesign

EU Directive no 65/2014
supplementing Directive 2010/30/EU.
EU Regulation no 66/2014
implementing Directive 2009/125/EC.
Standard EN 60350-1,
Standard EN 30-2-1,
Standard EN 50564
Energy consumption for Natural
convection heating mode:
Traditional mode
Declared energy consumption for
Forced convection Class heating
mode: Baking..

The cooker is provided with safety chains that must be fixed with a screw (not
supplied as accessory) on the wall behind the appliance, at the same height
as the fixing point on the appliance.Make sure that the chains are fixed in
the back of the cooker, as shown in the drawing, in such way to be tight and
parallel to the floor.

This appliance conforms to the


following European Economic
Community directives:
- 2006/95/EC dated 12/12/06 (Low
Voltage) and subsequent amendments.
- 2004/108/EC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments.
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and
subsequent amendments.
- 2009/142/EC dated 30/11/09 (Gas)
and subsequent amendments.
- 2012/19/EU and subsequent
amendments.
- 1275/2008 standby/off mode.

! When the installation process is complete, the chains must be kept in


tension!

Table of burner and nozzle specifications


Table 1

Liquid gas

BURNER

Diameter
(mm)

Heating
power
kW (H.s.*)

By-pass
1/100

Nozzle
1/100

Natural gas
Flow *
g/h

Nozzle
1/100

Flow *
l/h

Nomin.

Red.

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semi-rapid

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Auxiliary

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

3 . Rapid

4 . Triple Ring
Supply pressure
*

Nominal (mbar)
Minimal (mbar)
Maximised (mbar)

20
17
25

At 15C and 1013 mbar - dry gas


Propane G31
P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Butane G30
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Methane G20
P.C.S. = 37.78 MJ/m3

21

GB

Start-up and use

WARNING! The glass lid can break in if it


is heated up. Turn off all the burners and
the electric plates before closing the lid.
Applies to the models with glass cover only.

Using the hob


Lighting the burners
For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the
flame for the relevant burner.
To light one of the burners on the hob:
1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.
2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it

Using the oven

is pointing to the maximum flame setting .


3. Adjust the intensity of the flame to the desired level by turning the BURNER
knob in an anticlockwise direction. This may be the minimum setting , the
maximum setting

or any position in between the two.


If the appliance is fitted with an electronic
lighting device* (see figure), press the
BURNER knob and turn it in an anticlockwise
direction, towards the minimum flame setting,
until the burner is lit. The burner might be
extinguished when the knob is released. If this
occurs, repeat the process, holding the knob
down for a longer period of time.

! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for
at least 1 minute before attempting to relight it.
If the appliance is equipped with a flame failure safety device*, press and hold
the BURNER knob for approximately 2-3 seconds to keep the flame alight
and to activate the device.
To switch the burner off, turn the knob until it reaches the stop position .
Practical advice on using the burners
For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the
amount of gas consumed, it is recommended that only pans which have a lid
and a flat base are used. They should also be suited to the size of the burner.
Burner

Cookware diameter (cm)

Rapid (R)

24 - 26

Semi Rapid (S)

16 - 20

Auxiliary (A)

10 - 14

Triple Crown (TC)

24 - 26

! Make sure the pans do not overlap the edges of the hob while it is being used.
! For models equipped with a reducer grid, the latter must be used only for
the auxiliary burner, when pans with a diameter of less than 12 cm are used.
For the best performance of your burners, keep the following in mind: All types
of pans can be used on the burners. The important thing is that the bottom
should be completely even.

WARNING ! The oven is provided


with a stop system to extract the
racks and prevent them from coming
out of the oven (1).
As shown in the drawing, to extract
them completely, simply lift the racks,
holding them on the front part, and
pull (2).

! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door
closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the
room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven
door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective
substances used during the manufacturing process burning away.
! Never put objects directly on the bottom of the oven; this will prevent the
enamel coating from being damaged.
1. Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob.
2. Select the desired temperature with the THERMOSTAT knob. See
the Cooking advice table for cooking modes and the suggested cooking
temperatures (see Cooking Modes).
3. When lit, the THERMOSTAT indicator light indicates that the oven is heating
up to the temperature set.
4. You may do the following during cooking:
- change the cooking mode by turning the SELECTOR knob.
- change the temperature by turning the THERMOSTAT knob.
- stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position.
! Never put objects directly on the bottom of the oven; this will prevent the
enamel coating from being damaged.
! Always place cookware on the rack(s) provided.
THERMOSTAT indicator light
When this is illuminated, the oven is generating heat. It switches off when
the inside of the oven reaches the selected temperature. At this point the
light illuminates and switches off alternately, indicating that the thermostat is
working and is maintaining the temperature at a constant level.
Oven light
This is switched on by selecting
using the SELECTOR knob. It remains
lit when a cooking mode is selected.
Cooling ventilation
In order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan blows
a stream of air between the control panel and the oven door.
! Once cooking has been completed, the cooling fan continues to operate
until the oven has cooled down sufficiently.

* Only available on certain models.


22

Using the cooking timer

1. To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one
complete revolution.
2. Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes
shown on the COOKING TIMER knob with the indicator on the control panel.
3. When the selected time has elapsed, a buzzer sounds and the oven
turns off.
4. When the oven is off the cooking timer can be used as a normal timer.
! To use the oven manually, in other words when you do not wish to use the
end of cooking timer, turn the COOKING TIMER knob until it reaches the
symbol.

Cooking modes

! A temperature value between 50C and MAX can be set for all cooking
modes except the following:

GRATIN mode
The top heating element and the fan will begin to operate. This combination
of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation
provided by the heating elements through forced circulation of the air
throughout the oven. This helps prevent food from burning on the surface
and allows the heat to penetrate right into the food.
! The BARBECUE and GRATIN cooking modes must be performed with the
oven door shut.
The rotisserie spit
To activate the rotisserie spit, proceed as follows:
a) Place the dripping pan on the 1st rack.
b) Position the rotisserie support on the 3rd rack and insert the spit towards
the rear, threading it through the hole provided.
c) Start the rotisserie by turning the oven knob to the

or

position.

BARBECUE (recommended: set only to MAX power level)


GRATIN (recommended: do not exceed 200C).
TRADITIONAL OVEN mode
Both the top and bottom heating elements will come on. When using this
traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only. If more than
one rack is used, the heat will be distributed in an uneven manner.
BAKING mode
The rear heating element and the fan are switched on, thus guaranteeing the
distribution of heat in a delicate and uniform manner throughout the entire
oven. This mode is ideal for baking temperature sensitive foods (such as
cakes, which need to rise) and for the preparation of bitesize pastries on 3
shelves simultaneously.
FAST COOKING mode
The heating elements and the fan are activated, guaranteeing the distribution
of heat consistently and uniformly throughout the oven. Preheating is not
necessary for this cooking mode. This mode is particularly suitable for cooking
pre-packed food quickly (frozen or pre-cooked). The best results are achieved
using one cooking rack only.
MULTILEVEL mode
All the heating elements (top, bottom and circular) switch on and the fan
begins to operate. Since the heat remains constant throughout the oven, the
air cooks and browns food in a uniform manner. A maximum of two racks may
be used at the same time.
PIZZA mode
The circular heating elements and the elements at the bottom of the oven are
switched on and the fan is activated. This combination heats the oven rapidly
by producing a considerable amount of heat, particularly from the element
at the bottom. If you use more than one rack at a time, switch the position of
the dishes halfway through the cooking process.

Practical cooking advice

! Do not place racks in position 1 and 5 during fan-assisted cooking. This is


because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods.
! In the BARBECUE and GRATIN cooking modes, particularly when using the
rotisserie spit, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues
(fat and/or grease).
MULTILEVEL
Use positions 2 and 4, placing the food which requires more heat on 2.
Place the dripping pan on the bottom and the rack on top.
BARBECUE
Place the rack in position 3 or 4. Position the food in the centre of the rack.
We recommend that the power level is set to maximum. The top heating
element is regulated by a thermostat and may not always operate
constantly.
PIZZA
Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided.
For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from
forming by extending the total cooking time.
If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella
cheese on top of the pizza halfway through the cooking process.

BARBECUE mode
The central part of the top heating element is switched on. The high and direct
temperature of the grill is recommended for food that requires a high surface
temperature (veal and beef steaks, fillet steak and entrecte).
This cooking mode uses a limited amount of energy and is ideal for grilling
small dishes. Place the food in the centre of the rack, as it will not be cooked
properly if it is placed in the corners.
23

GB

GB

Cooking advice table


Cooking
modes

Traditional
Oven

Baking
Mode

Fast
cooking

Foods

Weight
(Kg)

Rack
Position

Pre-heating
time
(minutes)

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

Tarts
Fruit cakes
Plum cake
Sponge cake
Stuffed pancakes (on 2 racks)
Small cakes (on 2 racks)
Cheese puffs (on 2 racks)
Cream puffs (on 3 racks)
Biscuits (on 3 racks)
Meringues (on 3 racks)

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2 or 3
3
3
2 and 4
2 and 4
2 and 4
1 and 3 and 5
1 and 3 and 5
1 and 3 and 5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

Frozen food
Pizza
Courgette and prawn pie
Country style spinach pie
Turnovers
Lasagne
Golden Rolls
Chicken morsels

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Pre-cooked food
Golden chicken wings

0,4

200

20-25

Fresh Food
Biscuits (short pastry)
Plum cake
Cheese puffs

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2 and 4
3
2
2 and 4
2
2
2 and 4
2 and 4
2
2 and 4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

0,5
1
1

3
2
2 or 3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4 and 6

4
4
4
4
3 or 4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

With rotisserie (where present)


Veal on the spit
Chicken on the spit
Lamb on the spit

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Grilled chicken
Cuttlefish

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

With rotisserie (where present)


Veal on the spit
Lamb on the spit
Chicken (on the spit) + potatoes (roasted)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Duck
Roast veal or beef
Pork roast
Biscuits (short pastry)
Tarts

Pizza (on 2 racks)


Lasagne
Lamb
Roast chicken + potatoes
Mackerel
Multicooking Plum cake
Cream puffs (on 2 racks)
Biscuits (on 2 racks)
Sponge cake (on 1 rack)
Sponge cake (on 2 racks)
Savoury pies
Pizza Mode

Barbecue

Gratin

Pizza
Roast veal or beef
Chicken
Soles and cuttlefish
Squid and prawn kebabs
Cuttlefish
Cod filet
Grilled vegetables
Veal steak
Sausages
Hamburgers
Mackerels
Toasted sandwiches (or toast)

Recommended Cooking
temperature
time
(C)
(minutes)

! cooking times are approximate and may vary according to personal taste. When cooking using the grill or
gratin, the dripping pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom.

24

Precautions and tips


! This appliance has been designed and manufactured in compliance with
international safety standards. The following warnings are provided for safety
reasons and must be read carefully.

General safety

The instruction booklet accompanies a class 1(insulated) or class


2 - subclass 1 (recessed between2 cupboards) appliance.
These instructions are only valid for the countries whose symbols
appear in the manual and on the serial number plate.
The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
intended for commercial or industrial use.
The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is
extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
When moving or positioning the appliance, always use the handles
provided on the sides of the oven.
Do not touch the appliance while barefoot or with wet or damp hands and
feet.
The appliance must be used by adults only for the preparation of
food, in accordance with the instructions provided in this booklet.
Any other use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes
improper use and is dangerous. The manufacturer may not be held
responsible for any damage caused as a result of improper, incorrect
and unreasonable use of the appliance.
Do not touch the heating elements or certain parts of the oven door
when the appliance is in use; these parts become extremely hot.
Keep children well away from the appliance.
Make sure that the power supply cables of other electrical appliances do
not come into contact with the hot parts of the oven.
The ventilation and heat dispersal openings must never be obstructed.
Always grip the oven door handle in the centre: the ends may be hot.
Always use oven gloves when placing cookware in the oven or when
removing it.
Do not use aluminium foil to line the bottom of the oven.
Do not place flammable materials in the oven: if the appliance is switched
on accidentally, the materials could catch fire.
Always make sure the knobs are in the / position when the appliance
is not in use.
When unplugging the appliance, always pull the plug from the mains
socket; do not pull on the cable.
Do not perform any cleaning or maintenance work without having
disconnected the appliance from the electricity mains.
If the event of malfunctions, under no circumstances should you attempt
to perform the repairs yourself. Contact an authorised Service Centre (see
Assistance).
Do not rest objects on the open oven door.
Do not let children play with the appliance.
If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary precautions to
prevent the cooker from sliding off the pedestal itself.
The appliance should not be operated by people (including children)
with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced
individuals or by anyone who is not familiar with the product. These
individuals should, at the very least, be supervised by someone who
assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions
relating to the operation of the appliance.
Do not let children play with the appliance.
The appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.

Disposal

When disposing of packaging material: observe local legislation so that


the packaging may be reused.
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical
appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order
to optimise the recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your
obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information
concerning the correct disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the environment

Whenever possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it.
Open the oven door as little as possible because heat is lost every time it
is opened. To save a substantial amount of energy, simply switch off the
oven 5 to 10 minutes before the end of your planned cooking time and
use the heat the oven continues to generate.
Automatic programmes are based on standard food product.
Keep gaskets clean and tidy to prevent any door energy losses
If you have a timed tariff electricity contract, the delay cooking option
will make it easier to save money by moving operation to cheaper time
periods.
Make the most of your hot plates residual heat by switching off cast iron hot
plates 10 minutes before the end of your cooking time and glass ceramic
hot plates 5 minutes before the end of cooking time.
The base of your pot or pan should cover the hot plate. If it is smaller,
precious energy will be wasted and pots that boil over leave encrusted
remains that can be difficult to remove.
Cook your food in closed pots or pans with well-fitting lids and use as little
water as possible. Cooking with the lid off will greatly increase energy
consumption
Use purely flat pots and pans
If you are cooking something that takes a long time, its worth using a
pressure cooker, which is twice as fast and saves a third of the energy.
! This product complies with the requirements of the latest European Directive
on the limitation of power consumption of the standby mode.

25

GB

GB

Maintenance and care


Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out
any work on it.

Cleaning the appliance

The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals
may be cleaned using a sponge which has been soaked in lukewarm water
and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn
stains. After cleaning, rinse well and dry thoroughly. Do not use abrasive
powders or corrosive substances.
The hob grids, burner caps, flame spreader rings and burners may be
removed to make cleaning easier; wash them in hot water and nonabrasive detergent, making sure all burnt-on residue is removed before
drying them thoroughly.
Clean the terminal part of the flame failure safety devices* frequently.
The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is
still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with
a soft cloth. Do not use abrasive products.
Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive
cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough
abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the
surface and cause the glass to crack.
The accessories can be washed like everyday crockery, and are even
dishwasher safe.
Only clean the appliance when the oven is cold.
The steel parts and especially the areas with the screen-printed symbols
should not be cleaned with solvents or abrasive detergents. It is advisable
to use only a damp cloth with lukewarm water and washing up liquid.
Stainless steel may remain stained if in long-term contact with very
calcareous water or aggressive detergents (containing phosphorus).
It is therefore always necessary to rinse and dry all surfaces thoroughly
after cleaning.
! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
Inspecting the oven seals
Check the door seals around the oven regularly. If the seals are damaged,
please contact your nearest Authorised After-sales Service Centre. We
recommend that the oven is not used until the seals have been replaced.

Gas tap maintenance

Over time, the tap may become jammed or difficult to turn. If this occurs, the
tap must be replaced.
! This procedure must be performed by a qualified technician who has
been authorised by the manufacturer.

Replacing the oven light bulb

1. After disconnecting the oven from


the electricity mains, remove the
glass lid covering the lamp socket
(see figure).
2. Unscrew the light bulb and replace
it with a similar one: voltage 230 V,
wattage 25 W, cap E 14.
3. Replace the lid and reconnect the
oven to the electricity supply.

! Do not use the oven lamp as/for ambient lighting.


26

Installation
! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter tout moment. En cas
de vente, de cession ou de dmnagement, veiller ce quil suive lappareil.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants
sur linstallation, lutilisation et la scurit de lappareil
! Linstallation de lappareil doit tre effectue par un professionnel du secteur
conformment aux instructions du fabricant.

! Les gaz de ptrole liqufis, plus lourds que lair, se dposent et stagnent
dans le bas. Les locaux qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc
prvoir des ouvertures vers lextrieur afin de permettre lvacuation du gaz
par le bas en cas de fuites accidentelles.
Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL, vides ou partiellement
pleines, dans des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne garder
dans la pice que la bouteille en cours dutilisation, loin de sources de chaleur
(fours, feux de bois, poles etc.) qui pourraient amener sa temprature
plus de 50C.
Positionnement et nivellement
! Lappareil peut tre install ct de meubles dont la hauteur ne dpasse
pas celle du plan de cuisson.

La cuisinire a les caractristiques techniques suivantes:


Catgorie II 2H3+

! Sassurer que le mur en contact avec la paroi arrire de lappareil est ralis
en matriel ignifuge rsistant la chaleur (T 90C).

Aration des locaux


Lappareil doit tre install dans des locaux qui sont ars en permanence,
selon les prescriptions des normes en vigueur dans le pays dinstallation. Il
est indispensable que la pice o lappareil est install dispose dune quantit
dair gale la quantit dair comburant ncessaire une bonne combustion
du gaz (le flux dair doit tre dau moins 3 m3/h par kW de puissance installe).
Les prises dair, protges par des grilles, doivent disposer dun conduit dau
moins 100 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque
dtre bouches accidentellement, mme partiellement (voir figure A).
Ces ouvertures doivent tre agrandies de 100% (surface minimale 200 cm2)
en cas dappareils dpourvus du dispositif de scurit de flamme et quand
lafflux de lair provient de manire indirecte de pices voisines (voir figure
B) condition quil ne sagisse pas de parties communes du btiment, de
chambres coucher ou de locaux risque dincendie quipes dun conduit
daration avec lextrieur comme dcrit plus haut.

Pour une installation correcte :


installer cet appareil dans une cuisine, une salle manger ou un studio
(jamais dans une salle de bains) ;
si le plan de cuisson de la cuisinire dpasse le plan de travail des meubles,
il faut que ces derniers soient placs au moins 500 mm de lappareil.
si la cuisinire est installe sous un lment
suspendu, il faut que ce dernier soit plac
HOOD
au moins 420 mm de distance du plan.
600
Il faut prvoir une distance de 700 mm si
les lments suspendus sont inflammables
(voir figure);
ne pas placer de rideaux derrire ou sur les
cts de la cuisinire moins de 200 mm de
distance.
pour linstallation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice
demploi.

Local
adjacent

Local
ventiler

Agrandissement de la fissure
entre la porte et le sol


A B
! Aprs une utilisation prolonge de lappareil, il est conseill douvrir une
fentre ou daugmenter la vitesse de ventilateurs ventuels.
Evacuation des fumes de combustion
La pice doit prvoir un systme dvacuation vers lextrieur des fumes
de combustion ralis au moyen dune hotte relie une chemine tirage
naturel ou par ventilateur lectrique qui entre automatiquement en fonction
ds quon allume lappareil (voir figures).

En cas de chemine ou conduit de fume ramifi


(rserv aux appareils de cuisson)

Directement
l'externe

420 mm.

420 mm.
Min.

mm.

Min.

Nivellement

Exemples d'ouverture
de ventilation
pour l'air comburant

Min.

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

! Nimporte quelle opration de rglage, dentretien ou autre, doit tre effectue


aprs avoir dbranch la prise de la cuisinire.

Pour mettre lappareil bien plat, visser les


pieds de rglage fournis aux emplacements
prvus aux coins la base de la cuisinire
(voir figure).

Raccordement lectrique

Monter sur le cble une prise normalise pour la charge indique sur ltiquette
des caractristiques (voir tableau des caractristiques techniques).
En cas de raccordement direct au rseau, il faut intercaler entre lappareil
et le rseau un interrupteur coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
dcartement entre les contacts, dimensionn la charge et conforme aux
normes en vigueur dans le pays (le fil de terre ne doit pas tre interrompu par
linterrupteur). Le cble dalimentation ne doit atteindre, en aucun point, une
temprature dpassant de 50C la temprature ambiante.
Avant de procder au branchement, sassurer que :
la prise est bien munie dune terre conforme la loi;
la prise est bien apte supporter la puissance maximale de lappareil,
indique sur la plaque signaltique;
la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs indiques sur
la plaque signaltique;
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil. Si ce nest pas le
cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises
multiples.
27

FR

FR

! Aprs installation de lappareil, le cble lectrique et la prise de courant


doivent tre facilement accessibles
! Le cble ne doit tre ni pli ni excessivement cras.
! Le cble doit tre contrl priodiquement et ne peut tre remplac que
par un technicien agr.
! Nous dclinons toute responsabilit en cas de non respect des normes
numres ci-dessus.

Raccordement gaz

Pour raccorder lappareil au rseau de distribution du gaz ou la bouteille de


gaz utiliser un tuyau flexible en caoutchouc ou en acier, conformment la
rglementation en vigueur dans le pays dinstallation. Sassurer auparavant
que lappareil est bien rgl pour le type de gaz dalimentation utilis (voir
tiquette sur le couvercle : autrement voir ci-dessous). Si lalimentation
seffectue avec du gaz liquide en bouteille, utiliser des rgulateurs de pression
conformes la rglementation en vigueur dans le pays dinstallation.
! Pour un fonctionnement en toute scurit, pour un meilleur emploi de
lnergie et une plus longue dure de vie de lappareil, vrifier que la
pression dalimentation respecte bien les valeurs indiques dans le tableau
Caractristiques des brleurs et des injecteurs (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc
Sassurer que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le
pays dinstallation. Le tuyau doit avoir un diamtre intrieur de : 8 mm en cas
dalimentation au gaz liquide; 13 mm en cas dalimentation au gaz naturel.
Aprs avoir effectu le raccordement, sassurer que le tuyau :
ne touche en aucun point des parties pouvant atteindre plus de 50C;
nest pas soumis traction ou torsion et ne prsente pas de pliures ou
tranglements;
ne risque pas dentrer en contact avec des corps tranchants, des artes
vives, des parties mobiles et nest pas cras;
est facilement contrlable sur toute sa longueur pour vrifier son tat de
conservation;
a moins de 1500 mm de long;
est bien fix ses deux extrmits laide de bagues de serrage
conformes la rglementation en vigueur dans le pays.
! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent tre remplies ou que
la cuisinire est installe dans des conditions de classe 2 sous-classe 1
(appareil encastr entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau flexible en
acier (voir ci-dessous).
Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, paroi continue
avec raccords filets
Sassurer que le tuyau et les joints sont bien conformes aux normes
applicables dans le pays dinstallation. Pour installer le tuyau, enlever labout
annel quipant lappareil (le raccord dentre du gaz lappareil est filet
1/2 gaz mle cylindrique).
! Procder au raccordement de manire ce que la longueur du tuyau ne
dpasse pas 2 mtres dextension maximale. Veiller ce que le tuyau ne soit
pas cras et ne touche en aucun point des parties mobiles.
Vrification de ltanchit
Une fois linstallation termine, vrifier ltanchit de tous les raccords en
utilisant une solution savonneuse, ne jamais utiliser de flamme.

28

Adaptation aux diffrents types de gaz

Lappareil peut tre adapt un type de gaz autre que celui pour lequel il a
t conu (indiqu sur ltiquette de rglage sur le couvercle).
Adaptation du plan de cuisson
Remplacement des injecteurs des brleurs
du plan de cuisson :
1. enlever les grilles du plan de cuisson et
sortir les brleurs de leur logement;
2. dvisser les injecteurs laide dune cl
tube de 7 mm (voir figure) et les remplacer par
les injecteurs adapts au nouveau type de gaz
(voir tableau Caractristiques des brleurs et
des injecteurs) ;
3. remonter les diffrentes parties en effectuant les oprations dans le sens
inverse.
Rglage des minima des brleurs du plan de cuisson :
1. placer le robinet sur la position minimum;
2. enlever le bouton et tourner la vis de rglage positionne lintrieur ou
sur le ct de la tige du robinet jusqu obtenir une petite flamme rgulire;
! En cas de gaz naturel, il faut dvisser la vis de rglage en tournant dans le
sens inverse des aiguilles dune montre ;
3. vrifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le
brleur ne steint pas.
! Les brleurs du plan de cuisson ne ncessitent pas de rglage de lair
primaire.
! Aprs avoir procd au rglage pour le nouveau type de gaz, remplacer la
vieille tiquette par celle correspondant au nouveau gaz, disponible dans les
centres dassistance technique agrs.
! Si la pression du gaz diffre (ou varie) par rapport la pression prvue, il
faut installer, sur la tuyauterie dentre un rgulateur de pression appropri
conforme la rglementation sur les rgulateurs pour gaz canaliss en
vigueur dans le pays.

La chane de scurit

TABLEAU DES CARACTRISTIQUES

FR

Dimensions
du four HxLxP

32,4 x 43,5 x 40,6 cm

Volume

lt. 58

Tension et
frquence
d'alimentation:

voir plaque signaltique.

Brleurs

adaptables tous les types de gaz


indiqus dans la plaque signaltique.

Rglement (UE) n 65/2014


compltant la directive 2010/30/UE.
Rglement (UE) n 66/2014
de complter la directive 2009/125/CE.
la norme EN 60350-1,
Etiquette
la norme EN 30-2-1,
Energie e
coconception la norme EN 50564

! Pour viter tout basculement accidentel de lappareil, caus par


exemple par un enfant qui grimpe sur la porte du four, les chanettes
de scurit DOIVENT obligatoirement tre installes !
La cuisinire est quipe de chanettes de scurit quil faut fixer au mur
derrire lappareil laide dune vis (non fournie), la mme hauteur que
leur fixation sur la cuisinire.Sassurer que les chanettes sont bien fixes
larrire de la cuisinire, comme illustr (voir dessin) de manire ce quelles
soient bien serres et parallles au sol.

Consommation nergie convection


Naturelle fonction four : Tradition
Consommation nergie dclare pour
Classe convection
Force fonction four: Pastisserie.

! Une fois que linstallation est termine, les chanettes doivent tre bien
tendues !

Cet appareil est conforme aux Directives


Communautaires suivantes:
- 2006/95/CE du 12/12/06 (Basse Tension)
et modifications successives
- 2004/108/CE du 15/12/04 (Compatibilit
Electromagntique) et modifications successives
- 93/68/CEE du 22/07/93
et modifications successives.
- 2009/142/CE du 30/11/09 (Gaz)
et modifications successives.
- 2012/19/UE et modifications successives.
-1275/2008 standby/off mode.

Tableau Caractristiques des brleurs et des injecteurs


Tableau 1

Brleur

Gaz liquide
Diamtre
(mm)

Puissance
Thermique
kW (H.s.*)

By-pass Injecteur
1/100
1/100

Gaz naturel

Dbit *
g/h

Injecteur
1/100

Dbit *
l/h

Nomin.

Rd.

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semi-rapide

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Auxiliaire

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

3 . Rapide

4 . Triple Couronne
Pressions d'alimentation
*
**
***

Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Maxima (mbar)

20
17
25

A 15C et 1013 mbar-gaz sec


Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Buane
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Naturel
P.C.S. = 37.78 MJ/m3

29

FR

Mise en marche et utilisation


Utilisation du plan de cuisson
ATTENTION! Le couvercle en verre peut
se casser sil est chauff. Il faut teindre
tous les brleurs et les plaques lectriques
avant de le fermer. Ne concerne que les
modles quips de couvercle en verre.

Allumage des brleurs


Un petit cercle plein prs de chaque bouton BRULEUR indique le brleur
associ ce dernier.
Pour allumer un brleur du plan de cuisson:
1. approcher une flamme ou un allume-gaz ;
2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles dune montre jusquau symbole grande flamme .
3. pour rgler la puissance de la flamme souhaite, tourner le bouton
BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles dune montre: sur la position
minimum , sur la position maximum ou sur une position intermdiaire.
Si lappareil est quip dun allumage
lectronique* (voir figure) il suffit de pousser
et de tourner en mme temps dans le sens
inverse des aiguilles dune montre le bouton
BRLEUR sur le symbole grande flamme,
jusqu lallumage. Il peut arriver que le
brleur steigne ds quon lche le bouton.
Dans ce cas, tenter nouveau en poussant
plus longtemps sur le bouton.
Il peut arriver que le brleur steigne ds quon lche le bouton. Dans ce cas,
tenter nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton.
! En cas dextinction accidentelle des flammes, teindre le brleur et attendre
au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Si lappareil est quip dun dispositif de scurit* de flamme, pousser sur le
bouton BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la flamme allume et
pour activer le dispositif.
Pour teindre le brleur, tourner le bouton jusqu la position darrt .
Conseils pratiques pour lutilisation des brleurs
Pour un meilleur rendement des brleurs et une moindre consommation de
gaz, utiliser des casseroles fond plat, munies de couvercle et dun diamtre
adapt au brleur:
Brleurs

Diamtre de rcipients (cm)

Rapide (R)

24 - 26

Semi Rapide (S)

16 - 20

Auxiliaire (A)

10 - 14

Triple Couronne (TC)

24 - 26

! viter que les casseroles ne dpassent du primtre de la table pendant


la cuisson.

Utilisation du four

ATTENTION ! Le four est quip dun


systme darrts de grilles qui permet
de les retirer sans que ces dernires
sortent entirement du four (1).
Pour sortir compltement les grilles il
suffit, comme illustr, de les soulever
en les saisissant par lavant et de
les tirer (2).

! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four vide, porte ferme,
pendant au moins une heure en rglant la temprature son maximum. Puis
teindre le four, ouvrir la porte et arer la pice. Lodeur qui se dgage est
due lvaporation des produits utiliss pour protger le four.
! Ne jamais poser dobjets mme la sole du four, lmail risque de sabmer.
1. Pour slectionner le programme de cuisson souhait, tournez le bouton
PROGRAMMES.
2. Pour choisir la temprature, tournez le bouton THERMOSTAT. Un tableau
de cuisson vous guidera dans vos cuissons en vous indiquant notamment
les tempratures conseilles pour chacune delles (voir Programmes).
3. Le voyant THERMOSTAT reste allum pendant la dure de monte en
temprature.
4. En cours de cuisson, vous pouvez tout moment:
- modifier le programme de cuisson laide du bouton PROGRAMMES;
- modifier la temprature laide du bouton THERMOSTAT;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0.
! Ne jamais poser dobjets mme la sole du four, lmail risque de sabmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec lappareil.
Voyant THERMOSTAT
Allum, il signale la monte en chaleur du four. Il steint ds que la
temprature slectionne est atteinte. Le voyant sallume et steint tour
tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la temprature
au degr prs.

! Pour les modles quips dune grille de rduction, nutiliser cette dernire
que pour le brleur auxiliaire, en cas dutilisation de casseroles ayant moins
de 12 cm de diamtre.

Systme de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des tempratures extrieures, certains modles
sont quips dun systme de refroidissement. Ce dernier souffle de lair
lextrieur par une fente situe entre le tableau de bord et la porte du four.

Pour obtenir un meilleur rendement, noubliez pas: Vous pouvez utiliser


nimporte quel type de casserole sur les brleurs. A condition que leur fond
soit parfaitement plat.

! Le ventilateur continue tourner aprs larrt du four jusqu ce que ce


dernier se soit suffisamment refroidi.

* Nexiste que sur certains modles.


30

Eclairage du four
Pour lallumer, slectionnez
laide du bouton PROGRAMMES La lampe
reste allume quand vous slectionnez un programme de cuisson.

Utiliser le programmateur fin de cuisson

1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque


complet au bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON dans le sens
des aiguilles dune montre.
2. Puis en faisant marche arrire, slectionnez le temps dsir en amenant
les minutes indiques sur le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON
en face du repre fixe du tableau de bord.
3. Une fois le temps coul, un signal sonore retentit et le four steint.
4. Quand le four est teint, le programmateur fin de cuisson peut tre utilis
comme une simple minuterie.

de brler les aliments en surface et plus grande pntration de la chaleur.


Cuisson porte du four ferme.
! Pour la cuisson au GRIL et GRATIN, la porte du four doit tre ferme.
Le tournebroche
Pour activer le tournebroche, procder comme suit :
a) placer la lchefrite sur le premier gradin ;
b) installer le berceau du tournebroche sur le 3e gradin et introduire la broche
sur le tournebroche positionn dans le fond du four en la faisant passer
travers le trou prvu;
c) brancher le tournebroche en amenant le slecteur sur la position

ou

! Pour utiliser le four en fonctionnement manuel, cest--dire sans


programmateur fin de cuisson, amenez le bouton PROGRAMMATEUR FIN
DE CUISSON en face du symbole .

Programmes de cuisson

! Pour tous les programmes, il est possible de slectionner une temprature


comprise entre 60C et MAX., sauf pour:
GRILL (il est conseill dans ce cas de slectionner MAX.);
GRATIN (il est conseill de ne pas dpasser 200C).
Programme FOUR TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau : la
cuisson sur plusieurs niveaux entranerait une mauvaise distribution de la
chaleur.
Programme FOUR PATISSERIE

Conseils de cuisson

! Pour les cuissons ventiles ne pas utiliser les gradins 1et 5: ils sont
directement frapps par lair chaud qui pourrait brler les mets dlicats.
! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN, notamment au tournebroche,
placer la lchefrite au gradin 1 pour rcuprer les graisses ou jus de cuisson.

Ce programme est particulirement indiqu pour la cuisson de mets dlicats


(comme des gteaux levs par ex.) et certains petits-fours sur trois niveaux
en mme temps.

MULTINIVEAUX
Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage
de chaleur.
Placer la lchefrite en bas et la grille en haut.

Programme FAST COOKING


Ce programme est tout particulirement recommand pour les cuissons
rapides de plats prpars (surgels ou prcuits). Pour obtenir dexcellents
rsultats, nenfourner que sur un seul niveau.

BARBECUE
Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille.
Nous conseillons de slectionner le niveau dnergie maximum. Ne pas
sinquiter si la rsistance de vote nest pas allume en permanence :
son fonctionnement est contrl par un thermostat.

Programme MULTICUISSON
La chaleur est constante et bien rpartie lintrieur du four, lair cuit et dore
de faon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur
deux niveaux en mme temps.

PIZZA
Utiliser un plat en aluminium lger et lenfourner sur la grille du four.
En cas dutilisation du plateau maill, le temps de cuisson sera plus long
et la pizza beaucoup moins croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, najouter la mozzarelle qu mi-cuisson.

Programme FOUR PIZZA


Cette combinaison permet une monte en temprature rapide avec un fort
apport de chaleur provenant surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs
niveaux, ne pas oublier de les changer de place mi-cuisson.
Programme GRILL
La temprature leve et directe du gril est conseille pour tous les aliments
qui exigent une haute temprature en surface. Cuisson porte du four ferme.
Programme GRATIN
Lirradiation thermique unidirectionnelle sajoute au brassage de lair pour
une rpartition uniforme de la chaleur dans lenceinte du four. Plus de risque
31

FR

FR

Tableau de cuisson
Programmes Aliments

Four
Tradition

Four
Ptisserie

Canard
Rti de veau ou de buf
Rti de porc
Biscuits (pte brise)
Tartes

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2 or 3
3
3
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 3 et 5
1 et 3 et 5
1 et 3 et 5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Prcuits
Ailes de poulet dores

0,4

200

20-25

Aliments Frais
Biscuits (pte brise)
Cake aux fruits
Friands au fromage

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2 et 4
3
2
2 et 4
2
2
2 et 4
2 et 4
2
2 et 4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

0,5
1
1

3
2
2 ou 3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4 et 6

4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Avec tournebroche (si votre appareil en est quip)


Veau la broche
Poulet la broche
Agneau la broche

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Poulet grill
Seiches

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Avec tournebroche (si votre appareil en est quip)


Veau la broche
Agneau la broche
Poulet ( la broche) + pommes de terre (dans lchefrite)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Tartes
Tarte aux fruits
Cake aux fruits
Gnoise
Crpes farcies (sur 2 niveaux)
Petits gteaux (sur 2 niveaux)
Friands au fromage (sur 2 niveaux)
Choux (sur 3 niveaux)
Biscuits (sur 3 niveaux)
Meringues (sur 3 niveaux)

Surgels
Pizza
Mlange de courgettes et crevettes en crote
Feuillet aux pinards
Chaussons sals
Lasagnes
Fast cooking Petits pains dors
Poulet en morceaux

Pizza (sur 2 niveaux)


Lasagnes
Agneau
Poulet rti + pommes de terre
Multicuisson Maquereau
Cake aux fruits
Choux (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Gnoise (sur 1 niveau)
Gnoise (sur 2 niveaux)
Tartes sales
Four Pizza

Gril

Gratin

Poids
Niveau
Prchauffage Temprature
Dure
(Kg) enfournement
(minutes)
prconise
cuisson
(C)
(minutes)

Pizza
Rti de veau ou de buf
Poulet
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Seiches
Tranches de colin
Lgumes grills
Cte de veau
Saucisses
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur ou toasts

! les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent tre modifis selon les gots de chacun. En cas de cuisson au
gril ou au gratin placez toujours la lchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.

32

Prcautions et conseils
! Cet appareil a t conu et fabriqu conformment aux normes
internationales de scurit. Ces conseils sont fournis pour des raisons de
scurit et doivent tre lus attentivement.

Scurit gnrale

Cette notice concerne un appareil classe 1 (librepose) ou classe


2 - sous-classe 1 (encastr entredeux meubles).
Les instructions fournies ne sont applicables quaux pays dont
les symboles sont reports dans la notice et sur la plaquette
dimmatriculation.
Cet appareil a t conu pour un usage familial, de type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas tre install en extrieur, mme dans un endroit
labri, il est en effet trs dangereux de le laisser expos la pluie et aux
orages.
Pour dplacer le four, se servir des poignes prvues cet effet sur les
cts de lappareil.
Ne pas toucher lappareil si lon est pieds nus ou si lon a les mains ou
les pieds mouills ou humides.
Cet appareil qui sert cuire des aliments ne doit tre utilis que
par des adultes conformment aux instructions du mode demploi.
Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage dune
pice) est impropre et donc dangereux. Le fabricant dcline toute
responsabilit en cas de dommages provoqus par un usage
impropre ou erron.
En cours de fonctionnement, les lments chauffants et certaines
parties de la porte peuvent devenir trs chauds. Attention ne pas
les toucher et garder les enfants distance.
viter que le cordon dalimentation dautres lectromnagers touche
des parties chaudes du four.
Les orifices ou les fentes daration ou dvacuation de la chaleur ne
doivent pas tre bouchs
Toujours saisir la poigne en son milieu: elle risque dtre trs chaude
ses extrmits.
Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats
du four.
Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
Ne pas ranger de matriel inflammable lintrieur du four: si lappareil
tait par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
Contrler toujours que les boutons sont bien dans la position / quand
lappareil nest pas utilis.
Ne pas tirer sur le cordon de lappareil pour dbrancher la fiche de la prise
de courant.
Neffectuer aucune opration de nettoyage ou dentretien sans avoir
auparavant dbranch la fiche de la prise de courant.
En cas de panne, nessayer en aucun cas daccder aux mcanismes
internes pour tenter de rparer lappareil. Contacter le service dAssistance
(voir Assistance).
Ne pas poser dobjets sur la porte du four ouverte.
viter que les enfants ne jouent avec lappareil.
Si la cuisinire est installe sur un socle, prenez les prcautions qui
simposent pour que lappareil ne tombe pas de ce socle.
Il nest pas prvu que cet appareil soit utilis par des personnes (enfants
compris) prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales
rduites ou nayant pas lexprience ou les connaissances indispensables,
moins quelles ne le fassent sous la surveillance de quelquun
responsable de leur scurit ou quelles aient t dment formes sur
lutilisation de lappareil.

Sassurer que les enfants ne jouent pas avec lappareil.


Le dispositif nest pas destin tre mis en uvre par une minuterie
externe ou un systme de tlcommande spare.

Mise au rebut

Mise au rebut du matriel demballage : conformez-vous aux


rglementations locales, les emballages pourront ainsi tre recycls.
La Directive Europenne 2012/19/UE sur les Dchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils mnagers
usags ne soient pas jets dans le flux normal des dchets municipaux.
Les appareils usags doivent tre collects sparment afin doptimiser
le taux de rcupration et le recyclage des matriaux qui les composent
et rduire limpact sur la sant humaine et lenvironnement. Le symbole
de la poubelle barre est appose sur tous les produits pour rappeler
les obligations de collecte spare.
Les consommateurs pourront confier leur appareil usag au service
de collecte des collectivits locales ou de leurs groupements, ou si la
lgislation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de lachat dun
nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants dappareils mnagers travaillent activement
dans la cration et la gestion de systmes de collecte et denlvement
des appareils usags.

Economies et respect de lenvironnement

vitez, dans la mesure du possible, de prchauffer le four et veuillez


toujours le remplir. Ouvrez le moins possible la porte de votre four, car
chaque ouverture laisse chapper la chaleur. Pour faire des conomies
considrables dnergie, teignez le four cinq dix minutes avant la fin du
temps de cuisson programm et utilisez la chaleur dgage par le four.
Les programmes automatiques sont labors sur la base des produits
alimentaires de qualit.
Gardez les joints propres et bien rangs afin dviter toute perte dnergie
par la porte.
Si vous avez un contrat dlectricit de tarif minut, avec loption cuisson
de retard, sera plus facile conomiser de largent, en deplaant le dbut
du programme dans les periodes taux rduits
Profitez au maximum de la chaleur rsiduelle de votre plaque chauffante
en teignant les plaques en fonte et les plaques vitrocramiques
respectivement 10 et 5 minutes avant la fin du temps de cuisson.
La base de votre casserole ou de votre pole doit couvrir la plaque
chauffante. Si elle est plus petite, une quantit prcieuse dnergie sera
perdue et les casseroles qui dbordent laisseront des rsidus incrusts
qui peuvent tre difficiles enlever.
Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des poles couvercle
et utilisez le moins deau possible. Faire cuire les aliments dans des
casseroles ouvertes augmente considrablement la consommation
dnergie.
Utilisez exclusivement des casseroles et poles fond plat.
Si vous cuisinez un aliment qui ncessite beaucoup de temps, il est
prfrable dutiliser un autocuiseur qui est deux fois plus rapide et
conomise un tiers de lnergie.
! Ce produit est conforme la nouvelle Directive europenne sur la rduction
de la consommation dnergie en mode standby.

33

FR

FR

Nettoyage et entretien
Mise hors tension

Avant toute opration de nettoyage ou dentretien couper lalimentation


lectrique de lappareil.

Nettoyage de lappareil

Nettoyer lextrieur maill ou inox et les joints en caoutchouc laide


dune ponge imbibe deau tide additionne de savon neutre. Si les
taches sont difficiles enlever, utiliser des produits spciaux. Rincer
abondamment et essuyer soigneusement. Ne pas utiliser de poudres
abrasives ni de produits corrosifs.
Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brleurs du plan de cuisson
sont amovibles et peuvent ainsi tre nettoys plus facilement. Pour les
laver, utiliser de leau chaude additionne dun dtergent non abrasif,
liminer toute incrustation et attendre quils soient parfaitement secs avant
de les remonter.
Nettoyer frquemment lextrmit des dispositifs de scurit de flamme.
Nettoyer lenceinte aprs toute utilisation, quand le four est encore tide.
Utiliser de leau chaude et du dtergent, rincer et essuyer avec un chiffon
doux. Eviter tout produit abrasif.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des ponges
non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matriaux abrasifs ou de grattoirs mtalliques aiguiss qui risquent de
rayer la surface et de briser le verre.
Les accessoires peuvent tre lavs comme de la vaisselle courante, mme
au lave-vaisselle.
Effectuer le nettoyage seulement lorsque le four est froid.
La surface en acier inox et surtout les zones comportant les symboles
srigraphis ne doivent pas tre nettoyes avec des dtergent abrasifs;
utiliser de prfrence uniquement un chiffon humide avec de leau tide
et du liquide vaisselle. Lacier inox peut rester tach sil est en contact
prolong avec de leau calcaire ou un dtergent agressif. Il est donc
ncessaire de riner abondamment la surface aprs le nettoyage.
! Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Contrler les joints du four
Contrler priodiquement ltat du joint autour de la porte du four. Sil est
abm, sadresser au service aprs-vente le plus proche de chez soi. Mieux
vaut ne pas utiliser le four tant quil nest pas rpar.

Entretien robinets gaz

Il peut arriver quau bout dun certain temps, un robinet se bloque ou tourne
difficilement. Il faut alors le remplacer.
! Cette opration doit tre effectue par un technicien agr par le
fabricant.

Remplacement de lampoule dclairage du four

1. Dbrancher le four, enlever le


couvercle en verre du logement de
la lampe (voir figure).
2. Dvisser lampoule et la remplacer
par une autre de mme type : tension
230 V, puissance 25 W, culot E 14.
3. Remonter le couvercle et
rebrancher le four au rseau
lectrique.

! Ne pas utiliser la lampe du four comme clairage de la pice.

34

Las cocinas poseen las siguientes caractersticas tcnicas:


Categora: II 2H3+
Ventilacin de los ambientes
El aparato se puede instalar slo en ambientes permanentemente
ventilados, segn las normas nacionales vigentes. En el ambiente en el
que se instala el aparato debe poder afluir la cantidad de aire necesaria
para la normal combustin (el caudal de aire no debe ser inferior a 2 m3/h
por kW de potencia instalada).
Las tomas de aire, protegidas por rejillas, deben poseer un conducto de
100 cm2 de seccin til, como mnimo, y estar colocadas de modo que no
puedan ser obstruidas, ni siquiera parcialmente (ver la figura A).
Dichas tomas deben ser aumentadas en un 100% - con un mnimo de 200
cm2 cuando la superficie de trabajo del aparato no posea un dispositivo de
seguridad por ausencia de llama y cuando el flujo de aire se produzca de
modo indirecto desde ambientes adyacentes (ver la figura B) siempre que
no sean partes comunes del inmueble, ambientes con peligro de incendio o
habitaciones dotados de un conducto de ventilacin con la parte externa
como se describe precedentemente.
Habitacin
adyacente

! Es posible instalar el aparato al lado de muebles que no sean ms altos


que la superficie de trabajo.
! Verifique que la pared que est en contacto con la parte posterior del aparato
sea de material no inflamable y resistente al calor (90C).
Para una correcta instalacin:
coloque el aparato en la cocina, en el comedor o en un monolocal (no en
el cuarto de bao);
si la parte superior de la cocina es ms alta que la de los muebles, los
mismos se deben ubicar, como mnimo, a 500 mm del aparato;
si la cocina se instala debajo de un armario
de pared, este ltimo deber mantener una
HOOD
distancia mnima del plano de coccin de 420
600
mm.
Dicha distancia debe ser de 700 mm. si los
armarios son de material inflamable (ver la
figura);
no coloque cortinas detrs de la cocina o
a menos de 200 mm. de sus costados;
las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en
el correspondiente manual de instrucciones.
Min.

mm.

420 mm.

! Cualquier intervencin de regulacin o mantenimiento se debe efectuar


con la cocina desconectada de la red elctrica.

Colocacin y nivelacin

Min.

! La instalacin del aparato se debe realizar siguiendo estas instrucciones y


por personal calificado.

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacin importante sobre


la instalacin, el uso y la seguridad.

420 mm.

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo


momento. En caso de venta, cesin o traslado, controle que permanezca
junto al aparato.

! Los gases de petrleo licuados, ms pesados que el aire, se depositan en


las zonas ms bajas, por lo tanto, los ambientes que contienen botellas de
GPL deben poseer aberturas hacia el exterior para la evacuacin, desde
dichas zonas bajas, de las posibles fugas de gas.
Las botellas de GPL, vacas o parcialmente llenas, no deben ser instaladas
o depositadas en ambientes o espacios a un nivel ms bajo que el suelo
(stanos, etc.) En el ambiente debe permanecer slo la botella en uso, lejos
de fuentes de calor (hornos, chimeneas o estufas) capaces de llevarla a
temperaturas superiores a los 50C.

Min.

Instalacin

Nivelacin

Habitacin
por ventilar

Si es necesario nivelar el aparato, enrosque


las patas de regulacin suministradas con el
aparato, en los ngulos de la base de la cocina
(ver la figura).

Ejemplos de aperture
de ventilacin
para aire comburente

Aumento de la ranura entre


puerta y suelo


A B
! Despus de un uso prolongado del aparato, es aconsejable abrir una ventana
o aumentar la velocidad de los ventiladores (si existen).
Descarga de los humos de la combustin
La descarga de los humos de la combustin debe estar asegurada
mediante una campana conectada a una chimenea de tiro natural de ptimo
funcionamiento, o mediante un electroventilador que comience a funcionar
automticamente cada vez que se enciende el aparato (ver las figuras).

En chimenea o tubo de chimenea ramificado


(reservado a los aparatos de coccin)

Directamente
al externo

Conexin elctrica

Instale en el cable, un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa


de caractersticas colocada en el aparato (ver la tabla de Datos tcnicos).
En el caso de conexin directa a la red, es necesario interponer entre el
aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mnima entre
los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a
las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el
interruptor). El cable de alimentacin elctrica se debe colocar de modo tal
que no alcance en ningn punto una temperatura que supere en 50C la
temperatura ambiente.
Antes de efectuar la conexin verifique que:
la toma tenga conexin a tierra y que sea conforme con la ley;
la toma sea capaz de soportar la carga mxima de potencia de la
mquina indicada en la placa de caractersticas;
la tensin de alimentacin elctrica est comprendida dentro de los valores
indicados en la placa de caractersticas;
la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es as, sustituya
la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones mltiples.

35

ES

ES

! Una vez instalado el aparato, el cable elctrico y la toma de corriente deben


ser fcilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado peridicamente y sustituido slo por tcnicos
autorizados.
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan
sido respetadas estas normas.

Control de la estanqueidad
Finalizada la instalacin, controle la perfecta estanqueidad de todas las
uniones utilizando una solucin jabonosa pero nunca una llama.

Adaptacin a los distintos tipos de gas

Es posible adaptar el aparato a un tipo de gas diferente de aquel para el


cual fue fabricado (indicado en la etiqueta de calibrado que se encuentra
en la tapa).
Adaptacin de la encimera

La conexin a la red de gas o a la botella de gas se puede realizar con un


tubo flexible de goma o de acero segn las normas nacionales vigentes y
despus de haber verificado que el aparato est regulado para el tipo de gas
con el que ser alimentado (ver la etiqueta de calibrado en la tapa: si no es
as, ver ms adelante). En el caso de alimentacin con gas lquido, desde
botella, utilice reguladores de presin conformes con las normas nacionales
vigentes. Para facilitar la conexin, la alimentacin de gas se puede orientar
lateralmente*: invierta la boquilla para la conexin con el tapn de cierre y
sustituya la junta estanca suministrada con el aparato.

Sustitucin de los inyectores de los


quemadores de la encimera:
1. quite las rejillas y extraiga los quemadores;
2. desenrosque los inyectores utilizando
una llave tubular de 7 mm. (ver la figura), y
sustityalos por otros que se adapten al nuevo
tipo de gas (ver la tabla Caractersticas de los
quemadores e inyectores);
3. vuelva a colocar en su posicin todos
los componentes siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la
secuencia descripta arriba.

! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la energa y una


mayor duracin del aparato, verifique que la presin de alimentacin cumpla
con los valores indicados en la tabla Caractersticas de los quemadores e
inyectores (ver ms adelante).

Regulacin del mnimo de los quemadores de la encimera:


1. lleve la llave a la posicin de mnimo;
2. extraiga el mando y accione el tornillo de regulacin situado en el interior o
al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequea llama regular.

Conexin de gas con tubo flexible de goma


Verifique que el tubo responda a las normas nacionales vigentes. El dimetro
interno del tubo debe ser:
8 mm. para alimentacin con gas lquido;
13 mm. para alimentacin con gas metano.
Una vez realizada la conexin, controle que el tubo:
no est en contacto, en ningn punto, con partes que alcancen
temperaturas superiores a 50C;
no est sometido a esfuerzos de traccin o de torsin y no presente
pliegues o estrechamientos;
no est en contacto con objetos cortantes, con bordes o con partes mviles
y que no quede aplastado;
se pueda inspeccionar fcilmente en todo su recorrido, para poder
controlar su estado de conservacin;
tenga una longitud inferior a 1500 mm;
est bien calzado en sus dos extremos, donde va fijado con abrazaderas
de manguera conformes con las normas nacionales vigentes.

! Cuando use gas natural, el tornillo de ajuste se deber desenroscar en


sentido antihorario;
3. compruebe que, al girar rpidamente la llave de la posicin de mximo a
la de mnimo, no se apague la llama.

Conexin de gas

! Si alguna de estas condiciones no puede se respetada o si la cocina se


instala segn las condiciones de la clase 2 subclase 1 (aparato empotrado
entre dos muebles), es necesario recurrir al tubo flexible de acero (ver ms
adelante).
Conexin de gas con tubo flexible de acero inoxidable de pared
continua con uniones roscadas
Verifique que el tubo y las juntas respondan a las normas nacionales vigentes.
Para poner en funcionamiento el tubo, elimine la boquilla presente en el
aparato (la unin de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho
cilndrica).
! Realice la conexin de modo tal, que la longitud de la tubera no supere los
2 metros de extensin mxima y verifique que el tubo no est en contacto
con partes mviles y que no quede aplastado.

36

! Los quemadores de la encimera no necesitan regulacin de aire principal.


! Despus de la regulacin del aparato para un gas diferente al utilizado en
las pruebas, sustituya la etiqueta de calibrado anterior con la correspondiente
al nuevo gas, que se encuentra disponible en los Centros de Asistencia
Tcnica Autorizados.
! Cuando la presin del gas utilizado sea distinta a la prevista (o variable),
es necesario instalar, en la caera de entrada, un regulador de presin
conforme con las normas nacionales vigentes sobre reguladores de gas
para distribucin por conducto.

La cadena de seguridad

TABLA DE CARACTERSTICAS

! Para evitar volcar accidentalmente el aparato, por ejemplo por parte


de un nio al trepar la puerta del horno, las cadenas de seguridad
DEBEN estar instaladas!

ES

Dimensiones
del Horno
HxLxP

32,4 x 43,5 x 40,6 cm

Volume

litros 58

Tensin y
frecuencia de
alimentacin:

ver placa de caractersticas

Quemadores

adaptables a todos los tipos de gas


indicados en la placa de caractersticas.

Etiqueta
de Energa
y Ecodiseo

La cocina est dotada de cadenas de seguridad que deben fijarse con un


tornillo (no suministrada como accesorio) en la pared detrs del aparato, a
la misma altura que la fijacin en el aparato.Controle que las cadenas estn
fijadas en la parte posterior de la cocina, como indicado en el dibujo, de
manera que queden estrechas y paralelas al nivel del suelo.

Reglamento (UE) n 65/2014, por el


que se aplica la Directiva 2010/30/CE.
Reglamento (UE) n 66/2014, por el
que se aplica la Directiva 2009/125/CE.
Reglamento EN 60350-1,
Reglamento EN 30-2-1,
Reglamento EN 50564

Consumo de energa por conveccin


Natural funcin de calentamiento:
Tradicional;
Clase Consumo de energa para
funcionamiento por conveccin
Forzada - funcin de calentamiento:
Pastelera.

Este aparato es conforme con las


siguientes Normas Comunitarias:
- 2006/95/CE del 12/12/06 (Baja
Tensin) y posteriores modificaciones
- 2004/108/CE del 15/12/04
(Compatibilidad Electromagntica)
y posteriores modificaciones
- 93/68/CEE del 22/07/93
y posteriores modificaciones.
- 2009/142/CE del 30/11/09 (Gas)
y posteriores modificaciones.
- 2012/19/UE y posteriores
modificaciones successives.
-1275/2008 standby/off mode.

! Finalizada la instalacin, las cadenas deben estar tensadas!

Tabla de caractersticas de quemadores e inyectores


Tabla 1

Quemador

Gas lquido
Dimetro
(mm)

Potencia
trmica
kW (H.s.*)

By-pass Inyector
1/100
1/100

Gas natural

Capacidad *
g/h

Inyector
1/100

Capacidad *
l/h

Nomin.

Ridot.

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semi-rpido

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Auxiliar

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

3 . Rpido

4 . Triple Corona
Presiones
de
alimentacin
*

Nominal (mbar)
Mnima (mbar)
Mxima (mbar)

20
17
25

A 15C y 1013 mbar-gaz seco


Propano G31
P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Butano G30
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Natural G20
P.C.S. = 37.78 MJ/m

37

ES

Puesta en funcionamiento y uso


Uso de la encimera
ATENCIN! La tapa de vidrio se puede
romper, si se calienta. Apagar todos los
quemadores o, si existen, las placas
elctricas antes de cerrarla. Se refiere solo
a los modelos con cubierta de vidrio.

Encendido de los quemadores


Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un crculo lleno que
indica el quemador correspondiente.
Para encender un quemador de la encimera:
1. acerque al quemador una llama o un encendedor;
2. presione y simultneamente gire en sentido antihorario el mando del
QUEMADOR hasta el smbolo de llama mxima .
3. regule la potencia de la llama deseada, girando en sentido antihorario el
o hasta
mando del QUEMADOR: hasta el mnimo , hasta el mximo
una posicin intermedia.
Si el aparato posee encendido electrnico*
(ver la figura), basta presionar y
simultneamente girar en sentido antihorario
el mando del QUEMADOR hasta el smbolo
de llama mxima y mantenerlo as hasta que
se produzca el encendido. Puede suceder
que, cuando se suelte el mando, el quemador
se apague. En ese caso, repita la operacin
manteniendo presionado el mando durante
un tiempo mayor.
! Si la llama se extingue accidentalmente, apague el quemador y espere 1
minuto, como mnimo, antes de volver a intentar encenderlo.
Si el aparato posee un dispositivo de seguridad* por ausencia de llama, tenga
presionado el mando del QUEMADOR aproximadamente 2 o 3 segundos
para mantener encendida la llama y para activar el dispositivo.
Para apagar el quemador, gire el mando hasta que se detenga .
Consejos prcticos para el uso de los quemadores
Para obtener un mayor rendimiento de los quemadores y un mnimo consumo
de gas, utilice recipientes con fondo plano, con tapa y de dimensiones
apropiadas para ese quemador.
Quemador

Dimetro Recipientes (cm)

Rpido (R)

24 - 26

Semi Rpido (S)

16 - 20

Auxiliar (A)

10 - 14

Corona Triple (TC)

24 - 26

! Evite que las ollas sobresalgan de los bordes de la encimera durante el uso.
! En los modelos que poseen rejilla de reduccin, la misma se deber utilizar
slo para el quemador auxiliar, cuando se usan recipientes de un dimetro
inferior a los 12 cm.
Para obtener el mximo rendimiento es til recordar lo siguiente: Sobre los
quemadores se pueden utilizar todo tipo de cacerolas. Lo importante es que
el fondo sea completamente plano.

Uso del horno

ATENCIN ! El horno est dotado


de un sistema de bloqueo de las
parrillas que permite quitarlas sin que
sobresalgan del horno (1).
Para quitar completamente las
parrillas, como se indica en el dibujo,
es suficiente levantarlas cogindolas
de la parte delantera y tirar (2).

! La primera vez que encienda el horno, hgalo funcionar vaco, durante


una hora aproximadamente, con el termostato al mximo y con la puerta
cerrada. Luego apguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El
olor que se advierte es debido a la evaporacin de las sustancias utilizadas
para proteger el horno.
! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede daar el
esmalte.
1. Seleccione el programa de coccin deseado girando el mando
PROGRAMAS.
2. Elija la temperatura girando el mando TERMOSTATO. La Tabla de coccin
(ver Programas) contiene una lista con las cocciones y las correspondientes
temperaturas aconsejadas.
3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de calentamiento hasta
la temperatura seleccionada
4. Durante la coccin es posible:
- modificar el programa de coccin con el mando PROGRAMAS;
- modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO;
- interrumpir la coccin llevando el mando PROGRAMAS hasta la posicin 0.
! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede daar el
esmalte.
! Coloque siempre los recipientes de coccin sobre la parrilla suministrada
con el aparato.
Ventilacin de enfriamiento
Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador
de enfriamiento. El mismo genera un chorro de aire que sale entre el panel
de control y la puerta del horno.
! Al final de la coccin, el ventilador permanece en funcionamiento hasta
que el horno est suficientemente fro.
Luz del horno

* Presente slo en algunos modelos.


38

Se enciende seleccionando
con el mando PROGRAMAS. Permanece
encendida cuando se selecciona un programa de coccin.

Utilice el temporizador de fin de la coccin

1. Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando


TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIN un giro casi completo en sentido
horario.
2. Volviendo hacia atrs en sentido antihorario, fije el tiempo deseado haciendo
coincidir los minutos indicados en el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE
COCCIN con la referencia fija que se encuentra en el panel de control.
3. Una vez cumplido el tiempo, se emitir una seal sonora y el horno se
apagar.
4. Cuando el horno est apagado, el temporizador de fin de la coccin se
puede utilizar como un normal contador de minutos.

! Efecte la coccin con GRILL y GRATIN con la puerta del horno cerrada.
El asador automtico
Para accionar el asador automtico proceda del siguiente modo:
a) coloque la bandeja para la grasa en el 1 piso;
b) introduzca el correspondiente apoyo del asador automtico en el 3 estante
y coloque el espetn introducindolo, a travs del orificio correspondiente,
en el asador automtico ubicado en la parte posterior del horno;
c) accione el asador automtico seleccionando con el mando del horno la
posicin

ou

! Para utilizar el horno con funcionamiento manual, o sea, excluyendo el


temporizador de fin de coccin, es necesario girar el mando TEMPORIZADOR
DE FIN DE COCCIN hasta el smbolo .

Programas de coccin

! En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60C y MAX,
excepto en:
GRILL (se aconseja elegir slo MAX);
GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200C).
Programa HORNO TRADICIONAL
Con esta coccin tradicional es mejor utilizar una sola bandeja: si se utilizan
varias bandejas se produce una mala distribucin de la temperatura.
Programa HORNO PASTELERA
Este programa es aconsejable para la coccin de alimentos delicados (por
ej. las tortas que necesitan leudado) y algunas preparaciones mignon en 3
bandejas simultneamente.
Programa COCCIN RPIDA
Este programa es particularmente indicado para cocciones veloces de
alimentos congelados o precocidos. Los mejores resultados se obtienen
utilizando un solo nivel.
Programa MULTICOCCIN
Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y tuesta
la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un mximo de dos
niveles simultneamente.
Programa HORNO PIZZA
Esta combinacin permite un rpido calentamiento del horno, con un fuerte
aporte de calor preferentemente desde abajo. Cuando utilice ms de una
bandeja a la vez, en la mitad de la coccin es necesario intercambiar sus
posiciones .

Consejos prcticos para cocinar

! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que


reciben directamente el aire caliente lo cual podra producir quemaduras de
las comidas delicadas.
! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utiliza el asador automtico,
coloque la grasera en la posicin 1 para recoger los residuos de coccin
(jugos y/o grasas).
MULTICOCCIN
Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren
mayor calor.
Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.
BARBACOA
Introduzca la parrilla en la posicin 3 o 4 y coloque los alimentos en el
centro de la parrilla.
Se aconseja fijar el nivel de energa en el valor mximo. No se alarme
si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su
funcionamiento est controlado por un termostato.
PIZZA
Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyndola sobre la
parrilla suministrada con el horno.
Utilizando la grasera aumenta el tiempo de coccin y difcilmente se
obtiene una pizza crocante.
En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la
mozzarella (queso tpico de Italia) en la mitad de la coccin.

Programa GRILL
La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos
que necesitan una temperatura superficial alta. Utilice el horno con la puerta
cerrada.
Programa GRATIN
A la irradiacin trmica unidireccional, le agrega la circulacin forzada del
aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente
los alimentos aumentando el poder de penetracin del calor. Utilice el horno
con la puerta cerrada.

39

ES

ES

Tabla de coccin
Programas

Horno
Tradicional

Horno
Pastelera

Coccin
rpida

Multicoccin

Horno Pizza

Grill

Gratin

Alimentos

Peso
(Kg)

Posicin de
las bandejas

Precalentamiento
(minutos)

Temperatura
aconsejada
(C)

Duracin
de la
coccin
(minutos)

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

Tortas glaseadas
Torta de fruta
Plum-cake
Bizcocho
Creps rellenos (en 2 niveles)
Tortas pequeas (en 2 niveles)
Bizcochitos salados de hojaldre y queso (en 2 niveles)
Hojaldre relleno con crema (en 3 niveles)
Bizcochos (en 3 niveles)
Merengue (en 3 niveles)

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2o3
3
3
2y4
2y4
2y4
1y3y5
1y3y5
1y3y5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

Alimentos congelados
Pizza
Mixto de calabacn y cangrejos
Torta rstica de espinaca
Panzerotti (ravioles grandes italianos)
Lasaas
Panecillos dorados
Bocaditos de pollo

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Precocidos
Alas de pollo doradas

0,4

200

20-25

Alimentos Frescos
Bizcochos (de pastaflora)
Plum-cake
Bizcochitos salados de hojaldre y queso

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

Pizza (en 2 niveles)


Lasaas
Cordero
Pollo asado + patatas
Caballa
Plum-cake
Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles)
Bizcochos (en 2 niveles)
Bizcocho (en 1 nivel)
Bizcocho (en 2 niveles)
Tortas saladas

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2y4
3
2
2y4
2
2
2y4
2y4
2
2y4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

Pizza
Asado de ternera o de vaca
Pollo

0,5
1
1

3
2
2o3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4y6

4
4
4
4
3o4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Con asador automtico (cuando existe)


Asado de ternera
Pollo asado
Cordero asado

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Pollo a la parrilla
Sepias

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Con asador automtico (cuando existe)


Asado de ternera
Cordero asado
Pollo (asado) +patatas (en la grasera)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Pato
Asado de ternera o de vaca
Asado de cerdo
Bizcochos (de pastaflora)
Tortas glaseadas

Lenguados y sepias
Broquetas de calamares y cangrejos
Sepias
Filete de merluza
Verduras a la parrilla
Bistec de ternera
Salchichas
Hamburguesas
Caballa
Bocadillo caliente con jamn y queso (o pan tostado)

! los tiempos de coccin son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. En las
cocciones al grill la grasera se coloca siempre en el 1 piso contando desde abajo.

40

Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas
internacionales de seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser
ledas atentamente.

Seguridad general

El manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado)o clase 2 subclase 1 (empotrado entre dosmuebles).
Las instrucciones son vlidas slo para los pases de destino, cuyos
smbolos figuran en el manual y en la placa de caractersticas.
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el
interior de una vivienda.
El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio est
protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las
tormentas.
Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes
ubicadas en los costados del horno.
No toque el aparato descalzo o con las manos y pies mojados o hmedos.
El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, slo por
personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este
manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefaccin de
ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso.
El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales
daos derivados de usos impropios, errneos e irracionales.
Mientras se utiliza el aparato, los elementos calentadores y algunas
partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de
no tocarlos y mantenga a los nios alejados de ellos.
Evite que el cable de alimentacin elctrica de otros electrodomsticos
entre en contacto con partes calientes del horno.
No obstruya las aberturas de ventilacin y de eliminacin del calor.
Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: en los costados
podra estar caliente.
Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes.
No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en
funcionamiento inadvertidamente, podra incendiarse.
Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que los mandos estn
en la posicin /.
No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero
el aparato de la red elctrica.
En caso de avera, no acceda nunca a los mecanismos internos para
intentar una reparacin. Llame al Servicio de Asistencia Tcnica (ver
Asistencia).
No apoye objetos sobre la puerta del horno abierta.
Evite que los nios jueguen con el aparato.
Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tenga las precauciones
necesarias para que el aparato no se resbale de dicho pedestal.
No est previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los
nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales disminuidas, por
personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo
que estn vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que
hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
Evitar que los nios jueguen con el aparato.
El aparato no se debe poner en funcionamiento a travs de un
temporizador externo o de un sistema de mando a distancia.

Eliminacin

Eliminacin del material de embalaje: respete las normas locales, de esta


manera los embalajes podrn ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de aparatos
Elctricos y Electrnicos (RAEE), los electrodomsticos viejos no pueden
ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recuperacin y reciclado de
los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente. El smbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor
la obligacin de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relacin a la correcta eleminacin de su electrodomstico
viejo.

Ahorrar y respetar el medioambiente

Siempre que sea posible, evite el precalentamiento del horno y siempre


trate de llenarlo. Abra la puerta del horno tan poco como sea posible
porque el calor se pierde cada vez que se abre. Para ahorrar una cantidad
sustancial de energa, solo apague el interruptor del horno entre 5 a 10
minutos antes de terminar su tiempo de coccin previsto y aproveche el
calor que el horno contina generando
Los programas automticos estn basados en productos alimenticios
regulares
Mantenga los empaques limpios y ordenados para prevenir prdidas de
energa a travs de la puerta
Si tiene una tarifa elctrica regulada segn la hora del da, la opcin de
coccin diferida le ayudar a ahorrar al retrasar la operacin de coccin
a un momento del da en que la tarifa elctrica sea ms barata
Aproveche al mximo el calor residual de la placa caliente apagando
placas de hierro fundido 10 minutos antes del final de su tiempo de
coccin y fogones de vitrocermica 5 minutos antes del final del tiempo
de coccin.
La base de la olla o sartn deben cubrir la placa caliente Si es menor,
preciosa energa se desperdiciar y las ollas que hierven arriba dejarn
restos incrustados que pueden ser difciles de eliminar.
Cocine los alimentos en ollas o sartenes cerrados con tapas que ajusten
bien y usen la menor cantidad de agua posible. Cocinar sin la tapa,
aumentar enormemente el consumo de energa
Utilice ollas y sartenes completamente planos
Si usted est cocinando algo que toma mucho tiempo, vale la pena usar
una olla a presin, que es dos veces ms rpido y ahorra un tercio de la
energa.
! Este producto satisface los requisitos impuestos por la nueva Directiva
Europea sobre la limitacin del consumo de energa en modo de espera
o stand by.

41

ES

ES

Mantenimiento y cuidados
Interrumpir el suministro de corriente elctrica

Antes de realizar cualquier operacin, desconecte el aparato de la red de


alimentacin elctrica.

Limpiar el aparato

Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de


goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabn
neutro. Si las manchas son difciles de eliminar use productos especficos.
Enjuague abundantemente y seque despus de la limpieza. No utilice
polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.
Las parrillas, las coronas y los quemadores de la encimera con sus tapas,
se pueden extraer para facilitar la limpieza; lvelos con agua caliente y
detergente no abrasivo, quite todas las incrustaciones y espere que estn
perfectamente secos.
Limpie frecuentemente la parte terminal de los dispositivos de seguridad
por ausencia de llama.
El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se
utiliza, cuando todava est tibio. Utilice agua caliente y detergente,
enjuague y seque con un pao suave. Evite el uso de productos abrasivos.
Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y
squelo con un pao suave; no utilice materiales speros abrasivos o
raederas metlicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el
vidrio.
Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla (incluso en
lavavajilla).
Realice la limpieza solamente cuando el horno est fro.
Las partes de acero y sobre todo las zonas con serigrafas no se deben
limpiar con disolventes o detergentes abrasivos; utilice preferiblemente
slo un pao humedecido con agua tibia y detergente lquido para platos.
El acero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por
largo tiempo con agua fuertemente calcrea o con detergentes agresivos
(que contengan fsforo).
Por lo tanto, despus de la limpieza, es siempre necesario enjuagar
abundantemente y secar con cuidado la superficie.
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presin para la limpieza del
aparato.
Controlar las juntas del horno
Controle peridicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si
se encontrara daada, llame al Centro de Asistencia Tcnica Autorizado ms
cercano. Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada.

Mantenimiento de las llaves de gas

Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dificultad
para girar, en esos casos ser necesario proceder a la sustitucin de dicha
llave.
! Esta operacin la debe efectuar un tcnico autorizado por el fabricante.

42

Para sustituir la bombilla de iluminacin del horno

1. Despus de haber desconectado


el horno de la red elctrica, quite la
tapa de vidrio del portalmpara (ver
la figura).
2. Extraiga la bombilla y sustityala
con una anloga: voltaje de 230V,
potencia de 25 W, casquillo E 14.
3. Vuelva a colocar la tapa y a
conectar el horno a la red elctrica.

! No utilice la lmpara del horno para iluminar ambientes.

Os foges possuem as seguintes caractersticas tcnicas:


Categoria: II 2H3+
Ventilao dos locais
O aparelho poder ser instalado somente em locais permanentemente
ventilados, nos termos previstos pelos regulamentos nacionais em vigor.
No local no qual o aparelho instalado deve poder chegar tanto ar quanto
pedido pela regular combusto do gs (o fluxo de ar no deve ser inferior a
2 m3/h por kW de potncia instalada).
As tomadas de admisso do ar, protegidas por grades, devem ter uma conduta
de ao menos 100 cm2 de seco til e devem ser colocadas em modo que
no possam ser obstrudas, mesmo parcialmente (ver figura A).
Estas tomadas de ar devem ser aumentadas de 100% - com um mnimo
de 200 cm2 no caso em que o plano de trabalho do fogo no tenha o
dispositivo de segurana para a falta de chama e quando o fluxo de ar ocorre
em modo indirecto a partir de locais adjacentes (ver figura B) - desde que
no constituam partes comuns do imvel, ambientes com perigo de incndio
ou quartos de dormir - que possuam um conduto de ventilao comunicador
com a parte externa, como descrito acima.
Local
adjacente

! possvel instalar o aparelho ao lado de mveis que no superem a altura


do plano de trabalho.
! Assegurar-se de que a parede em contacto com a parte traseira do aparelho
seja de um material no inflamvel e resistente ao calor (T 90C).
Para uma instalao correcta:
colocar o aparelho na cozinha, na sala de jantar ou numa sala nica (no
na casa de banho);
se o plano da cozinha for mais alto que o dos mveis, estes devero ser
colocados pelo menos a 500 mm. do aparelho;
se o fogo for instalado embaixo de uma
HOOD
prateleira, esta dever estar pelo menos a
600
420 mm. do plano de trabalho.
Esta distncia deve ser de 700 mm. se as
prateleiras forem de material inflamvel (vide
a figura);
no colocar cortinas atrs do fogo ou a
menos de 200 mm dos seus lados;
se houver exaustor, o mesmo dever ser instalado seguindo as indicaes
contidas no relativo livrete de instrues.
Min.

mm.

420 mm.

! Qualquer interveno de regulao ou manuteno, deve ser efectuada


com o fogo desligado da rede elctrica.

Posicionamento e nivelamento

Min.

! A instalao do aparelho deve ser realizada segundo estas instrues e por


pessoal profissional qualificado.

Nivelamento

Local a ser
ventilado

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

! Leia com ateno as instrues: nas quais h informaes importantes


sobre a instalao, a utilizao e a segurana.

420 mm.

! importante guardar este folheto para poder consult-lo a qualquer


momento. No caso de venda, cesso ou mudana, assegure-se que o mesmo
permanea com o aparelho.

! Os gases liquefeitos de petrleo, mais pesados que o ar, ficam em baixo,


portanto os locais onde esto contidos os recipientes de GLP devem prever
aberturas para o exterior para o escoamento das eventuais fugas de gs.
Os cilindros de GLP, mesmo vazios ou parcialmente cheios, no devem ser
instalados nem guardados em lugares ou vos a nvel mais baixo do que
o solo (caves etc.). Manter no local somente o cilindro que estiver sendo
utilizado, longe de fontes de calor (fornos, chamins, esquentadores) que
possam lev-lo a uma temperatura superior a 50C.

Min.

Instalao

Se for necessrio nivelar o aparelho, parafusar


os ps de regulao fornecidos em dotao
nos especficos lugares colocados nos cantos
na base do fogo (ver figura).

Exemplos de abertura
de ventilao
para ar comburente

Aumento da fenda entre


porta e soalho


A B
! Aps um uso prolongado do aparelho aconselhvel abrir uma janela ou
aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores.
Descarga dos fumos de combusto
A descarga dos fumos de combusto deve ser garantida por meio de um
exaustor ligado a uma chamin com tiragem natural de segura eficincia, ou
por meio de uma ventoinha elctrica que entre automaticamente em funo
cada vez que se ligar o aparelho (ver figuras).

Em chamin ou tubo de chamin ramificado


(reservado aos aparelhos de coco)

Directamente
para fora

Ligao elctrica

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga


indicada na placa de identificao (veja a tabela dos Dados tcnicos).
No caso de ligao directa rede, ser necessrio interpor, entre o aparelho
e a rede, um interruptor omnipolar com abertura mnima entre os contactos de
3 mm. na dimenso certa para a carga e em conformidade com as normas
em vigor (o fio de ligao terra no deve ser interrompido pelo interruptor).
O cabo de alimentao deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto
ultrapasse de 50C a temperatura do ambiente.
Antes de efectuar a ligao, certifique-se que:
a tomada tenha uma ligao terra e seja em conformidade com a
legislao;
a tomada tenha a capacidade de suportar a carga mxima de potncia
da mquina, indicada na placa de identificao;
a tenso de alimentao seja entre os valores da placa de identificao;
a tomada seja compatvel com a ficha do aparelho. Em caso contrrio,
substitua a tomada ou a ficha; no empregue extenses nem tomadas
mltiplas.
! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo elctrico e tomada
da corrente deve ser fcil.
43

PT

PT

! O cabo no deve ser dobrado nem comprimido.


! O cabo deve ser verificado periodicamente e substitudo somente por
tcnicos autorizados.
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras
no forem obedecidas.

Ligao do gs

A ligao do aparelho rede do gs ou botija do gs pode ser efectuada


com um tubo flexvel de borracha ou de ao, conforme prescrito pelas
normas nacionais em vigor e somente aps ter controlado que o mesmo
esteja regulado para o tipo de gs com o qual ser alimentado (veja a
etiqueta de calibragem sobre a tampa: em caso contrrioveja abaixo).
Em caso de alimentao com gs lquido de botija, utilizar reguladores de
presso em conformidade com as normas nacionais em vigor. Para facilitar
a ligao, a alimentao do gs orientvel lateralmente *: inverter o portaborracha para a ligao com a tampa de fecho e substituir a guarnio de
vedao fornecida em dotao.
! Para garantir um funcionamento seguro, uma utilizao de energia
apropriada e maior durao da aparelhagem, assegurar-se que a presso
de alimentao respeite os valores indicados na tabela Caractersticas dos
queimadores e dos bicos (ver abaixo).
Ligao do gs com tubo flexvel de borracha
Verificar que o tubo seja em conformidade com as normas nacionais em vigor.
O dimetro interno do tubo deve ser de: 8 mm para a alimentao com gs
lquido; 13 mm para a alimentao com gs metano.
Quando a ligao estiver terminada, assegure-se de que o tubo:
no esteja em contacto em ponto algum com partes que alcancem
temperaturas superiores a 50C;
no esteja sujeito a qualquer esforo de traco e de toro no apresente
dobras nem apertos;
no se encoste a corpos cortantes, arestas agudas nem em peas mveis
e no esteja esmagado;
seja fcil de inspeccionar ao longo de todo o prprio percurso, a fim de
poder-se controlar o estado de conservao do mesmo;
tenha um comprimento menor do que 1500 mm;
esteja bem apoiado nas duas pontas, onde deve ser fixado mediante
braadeiras de bloqueio nos termos dos regulamentos nacionais em vigor.
! Se uma ou mais destas condies no puder ser respeitada ou se o fogo
for instalado conforme as condies da classe 2 subclasse 1 (aparelho
encaixando entre dois mveis), dever ser utilizado o tubo flexvel de ao
(ver abaixo).
Ligao com tubo flexvel de ao inoxidvel com parede contnua
com rosca
Verificar que o tubo e as guarnies sejam em conformidade com as normas
nacionais em vigor.Para poder instalar o tubo, elimine o porta-borracha que
h no aparelho (a junta de entrada de gs no aparelho tem rosca de 1/2 gs
macho cilndrica).
! Efectuar a ligao em modo que o comprimento da tubagem no supere
os 2 metros de extenso mxima e assegurar-se de que o tubo no entre
em contacto com partes mveis e no seja esmagado.
Verificao da vedao
Ao terminar a instalao controlar a vedao de todas as juntas utilizando
uma soluo de sabo e nunca uma chama.

44

Adaptao aos diferentes tipos de gs

possvel adaptar o aparelho a um tipo de gs diferente daquele para o qual


foi preparado (indicado na etiqueta de calibragem na tampa).
Adaptao ao plano de cozedura
Substituio dos bicos dos queimadores do
plano:
1. retire as grades e desenfie os queimadores
das suas sedes;
2. desparafusar os bicos utilizando uma chave
a tubo de 7 mm (ver figura), e substitu-los
com aqueles apropriados para o novo tipo
de gs (ver tabela Caractersticas dos
queimadores e dos bicos);
3. coloque outra vez todas as peas no lugar, realizando as operaes na
ordem contrria acima apresentada.
Regulao do mnimo dos queimadores do plano:
1. coloque a torneira na posio de mnimo;
2. retire o selector e ajuste o parafuso de regulao situado no interior ou ao
lado da haste da torneira at obter uma pequena chama regular.
! No caso de gs natural, a rosca de regulao dever ser desparafusada
no sentido anti-horrio;
3. verifique em seguida se ao girar rapidamente a torneira da posio de
mximo at a de mnimo, o queimador no se apague;
! Os queimadores do plano no precisam de nenhuma regulao do ar
primrio.
! Aps a regulao com um gs diferente daquele com o qual foi aferido o
aparelho, troque a velha etiqueta de calibragem por outra que corresponda
ao novo tipo de gs, que pode ser encontrada junto aos nossos Centros de
Assistncia Tcnica Autorizados.
! Se a presso do gs utilizado for diferente (ou varivel) daquela prevista,
necessrio instalar nos tubos de entrada um regulador de presso, conforme
as normas nacionais em vigor sobre os reguladores para gases canalizados.

A correia de segurana

TABELA DAS CARACTERSTICAS


Medidas do
Forno HxLxP

! Para evitar que o aparelho tombe acidentalmente, por exemplo, quando


uma criana se pendura na porta do forno, as correntes de segurana
DEVEM ser obrigatoriamente instaladas!
O fogo est equipado com correntes de segurana que tm de ser fixadas
com um parafuso (no fornecido) na parede por trs do aparelho, mesma
altura de fixao do aparelho.Assegure-se de que as correntes estejam
fixadas na parte de trs do fogo, tal como indicado no desenho, de forma
que estejam apertadas e paralelas ao nvel do solo.

PT

32,4 x 43,5 x 40,6 cm

Volume

Litros 58

Tenso e
frequncia de
fornecimento

vide a placa das caractersticas

Queimadores

adaptveis a todos os tipos de gases


indicados na placa de identificao
Directiva EU no 65/2014 integrando
a Directiva 2010/30/EU.
Regulamento EU no 66/2014
integrando a Directiva 2009/125/EC.
Regulamento EN 60350-1,
Regulamento EN 30-2-1,
Regulamento EN 50564

Rtulo
Energtico
e Concepo
Ecolgica

Consumo de energia com conveco


Natural funo de aquecimento:
Tradio;
Consumo de energia da declarao
de Classe com conveco
Forada - funo de aquecimento:
Pasteis

! Terminada a instalao, as correntes devem ser mantidas em traco!

Este aparelho em conformidade com as


seguintes Directivas da Comunidade Europeia:
- 2006/95/CE de 12/12/06 (Baixa Tenso)
e posteriores modificaes
- 2004/108/CE de 15/12/04(Compatibilidade
Electromagntica) e posteriores modificaes
- 93/68/CEE de 22/07/93
e posteriores modificaes.
- 2009/142/CE de 30/11/09 (Gs)
e posteriores modificaes.
- 2012/19/UE e posteriores modificaes.
-1275/2008 standby/off mode.

Tabela das caractersticas dos queimadores e bicos


Tabela 1

Queimador

Gs lquido
Dimetro
(mm)

Gs natural

Potncia
trmica
kW (H.s.*)

By-pass
1/100

Bico
1/100

Capacidade *
g/h

Bico
1/100

Capacidade *
l/h

Nomin. Reduz.

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Semi-Rpido

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Auxiliar

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

3 . Rpido

4 . Tripla Coroa
Presses
de
fornecimento
*

Nominal (mbar)
Mnima (mbar)
Mxima (mbar)

20
17
25

A 15C e 1013 mbars-gs seco


Propano G31
P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
Butano G30
P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Natural G20
P.C.S. = 37.78 MJ/m3

45

PT

Incio e utilizao
Utilizao do plano de cozedura
Acendimento dos queimadores
Em correspondncia com cada selector de QUEIMADOR est indicado um
crculo cheio para o queimador associado.
Para acender um queimador do plano de cozedura:
1. aproximar uma chama ou um acendedor ao queimador;
2. pressionar e contemporaneamente girar no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio o selector QUEIMADOR no smbolo da chama mxima
;
3. regular a potncia da chama desejada, girando no sentido contrrio ao
dos ponteiros do relgio o selector QUEIMADOR: no mnimo , no mximo
ou numa posio intermediria.
Se o aparelho for equipado com dispositivo
de acendimento electrnico* (vide a figura)
ser suficiente pressionar e
contemporaneamente girar no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio o
selector QUEIMADOR no smbolo de chama
mnima, at o acendimento. Pode ocorrer que
o queimador se apague no momento em que
se solta o selector. Neste caso, repetira
operao mantendo pressionado o selector por mais tempo.
! Se a chama do queimador se apagar acidentalmente, desligue o queimador
e aguarde ao menos 1 minuto antes de tentar novamente o acendimento.
Se o aparelho for equipado com um dispositivo de segurana* para a
falta de chama, mantenha pressionado o selector do QUEIMADOR por
aproximadamente 2-3 segundos para manter acesa a chama e activar o
dispositivo.
Para apagar o queimador, girar o selector at que se apague .
Conselhos prticos para utilizao dos queimadores
Para um melhor rendimento dos queimadores e um consumo mnimo de
gs necessrio usar recipientes de fundo chato, dotados de tampa e
proporcionados ao queimador:
Queimador

Dimetro Recipientes (cm)

Rpido (R)

24 - 26

Semi Rpido (S)

16 - 20

Auxiliar (A)

10 - 14

Coroa Tripla (TC)

24 - 26

ATENO! O sobretampo de vidro pode


fragmentar se estiver quente. Desligar
todos os queimadores e eventuais placar
elctricas antes de o fechar. Refere-se
somente aos modelos com a tampa de
vidro.

Utilizao do forno

ATENO ! O forno est equipado


com um sistema de bloqueio das
grelhas que permite retir-las sem
que estas ressaiam do forno (1).
Para retirar completamente as
grelhas, tal como indicado
no desenho, basta levant-las,
segurando-as pela parte da frente,
e pux-las (2).

! Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de fazer funcionar


o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termstato posto
temperatura mxima e a porta fechada. Pode apagar, abrir a porta do forno
e ventilar a sala. O odor que se sente deve-se evaporao das substncias
empregadas para proteger o forno.
! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar riscos de danos
ao esmalte.
1. Para seleccionar o programa de cozedura que desejar, rode o selector
dos PROGRAMAS.
2. Para escolher a temperatura rode o selector do TERMOSTATO. Uma lista
com as cozeduras e as respectivas temperaturas aconselhadas pode ser
consultada na Tabela de cozedura (veja os Programas).
3. O indicador luminoso do TERMOSTATO acesa indica a fase de
aquecimento at a temperatura definida.
4. Durante a cozedura sempre possvel:
- modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS;
- modificar a temperatura mediante o selector do TERMSTATO;
- interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na
posio 0.
! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar riscos de danos
ao esmalte.

! Evite que as panelas saiam do permetro do plano durante o uso.

! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida.

! Nos modelos equipados de grade de reduo, a mesma dever ser utilizada


somente para o queimador auxiliar, quando forem utilizados recipientes de
dimetro menor de 12 cm.

Ventilao de arrefecimento
Para obter uma reduo das temperaturas externas, alguns modelos so
equipados com uma ventoinha de arrefecimento. Esta gera um jacto de ar
que sai entre o painel de comandos e a porta do forno.

Para obter a mxima performance bom lembrar-se do seguinte: Sobre os


queimadores podem ser utilizados todos os tipos de panelas. O importante o
fundo ser perfeitamente chato.

! No final da cozedura, a ventoinha continua a funcionar at o forno arrefecer


suficientemente.

* H somente em alguns modelos.


46

Luz do forno
Acende-se seleccionando
com o selector dos PROGRAMAS. Permanece
acesa quando se seleccionar um programa de cozedura.

Utilizar o timer de fim de cozedura

1. Antes de mais nada, para dar corda na campainha necessrio rodar o


selector do TIMER DE FIM DE COZEDURA de uma volta quase inteira na
direco dos ponteiros do relgio.
2. Volte na direco contrria aos ponteiros do relgio, para configurar o tempo
que desejar, faa coincidir os minutos indicados no selector do TIMER DE
FIM DE COZEDURA com a referncia fixa do painel de comandos.
3. Depois que tiver passado o tempo tocar um sinal acstico e o forno
desliga-se.
4. Quando o forno estiver desligado, o timer de fim cozedura poder ser
utilizado como um normal contador de minutos.
! Para utilizar o forno com funcionamento manual, ou seja com o timer de
fim de cozedura desactivado, necessrio rodar o boto TIMER DE FIM DE
COZEDURA at o smbolo .

Programa de GRATIN
Une a irradiao trmica unidireccional com a circulao forada do ar no
interior do forno. Deste modo impede-se a queimadura da superfcie dos
alimentos ao aumentar-se o poder de penetrao do calor. Coza com a
porta do forno fechada.
! Efectue a cozedura no GRILL e GRATIN com a porta do forno fechada.
O espeto giratrio
Para ligar o espeto giratrio proceda da seguinte maneira:
a) coloque o tabuleiro colector na 1 prateleira;
b) encaixe o apoio especfico do espeto giratrio na 3 prateleira e coloque
o espeto enfiado atravs do apropriado furo, no espeto giratrio situado
atrs do forno;
c) para ligar o espeto giratrio coloque o selector do forno na posio
em

Programas de cozedura

! Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60C
e MX., excepto:
GRILL ( aconselhvel configurar somente em MX.);
GRATIN ( aconselhvel no ultrapassar a temperatura de 200C).
Programa de FORNO TRADIO
Com esta cozedura tradicional melhor utilizar um nico tabuleiro: com mais
de um tabuleiro haver m distribuio da temperatura.
Programa FORNO PARA PASTIS
Esta funo indicada para a cozedura de comidas delicadas, (especialmente
doces que necessitarem de levitao) e algumas preparaes mignon em
3 prateleiras simultaneamente.
Programa de FAST COOKING
Este programa especificamente indicado para cozeduras rpidas de
alimentos previamente preparados (congelados ou previamente cozidos). Os
melhores resultados so obtidos se utilizar apenas uma prateleira.
Programa de COZEDURA MLTIPLA
Como o calor constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e cora os
alimentos de maneira uniforme. possvel utilizar at duas prateleiras no
mximo contemporaneamente.
Programa de FORNO PARA PIZZA
Esta combinao possibilita um aquecimento rpido do forno, com um grande
fluxo de calor principalmente por baixo. Se utilizar mais de uma prateleira
de cada vez, ser necessrio trocar a posio das mesmas na metade da
cozedura.
Programa de GRILL
Uma temperatura alta e directa do grill aconselhada para os alimentos
que necessitarem de uma alta temperatura superficial. Coza com a porta
do forno fechada.

Conselhos prticos para cozedura


! Nas cozeduras ventiladas no utilize as posies 1 e 5: recebem
directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos
delicados.
! Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente se realizadas com
o espeto rotatrio, coloque a bandeja pingadeira na posio 1 para recolher
os resduos de cozedura (molhos e/ou gordura).
COZEDURA MLTIPLA
Utilize as posies 2 e 4, coloque na 2 os alimentos que necessitarem de
mais calor.
Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima.
BARBECUE
Coloque a grade na posio 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da
grade.
aconselhvel configurar o nvel de energia no mximo. No se alarme
se a resistncia superior no permanecer constantemente acesa: o seu
funcionamento controlado por um termstato.
PIZZA
Utilize uma forma de alumnio leve, apoie-a na grelha do forno.
Se utilizar a bandeja pingadeira aumentar os tempos de cozedura e
dificilmente ser obtida uma pizza crocante.
No caso de pizzas com muita cobertura aconselhvel colocar o queijo
mozzarella na metade da cozedura.

47

PT

PT

Tabela de cozedura
Programas Alimentos

Peso
(Kg)

Posio das
prateleiras

Pr aquecimento
(minutos)

Temperatura
aconselhada
(C)

Durao
da
cozedura
(minutos)

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

Tortas doces
Torta de fruta
Plum cake
Po-de-l
Crpes recheadas (em 2 prateleiras)
Queques pequenos (em 2 prateleiras)
Salgadinhos folhados como queijo (em 2 prateleiras)
Bigns (em 3 prateleiras)
Biscoitos (em 3 prateleiras)
Merengues (em 3 prateleiras)

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2 ou 3
3
3
2e4
2e4
2e4
1e3e5
1e3e5
1e3e5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

Congelados
Pizza
Misto abbora e camaro panado
Torta rstica de espinafre
Panzerotte
Lasanha
Pezinhos doirados
Bolinhos de frango

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

Pr-cozidos
Asas de frango doiradas

0,4

200

20-25

Comidas Frescas
Biscoitos (de massa tenra)
Plum cake
Salgadinhos folhados de queijo

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

Pizza (em 2 prateleiras)


Lasanha
Cordeiro
Frango assado com batatas
Cavala
Plum cake
Bigns (em 2 prateleiras)
Biscoitos (em 2 prateleiras)
Po-de-l (em 1 prateleira)
Po-de-l (em 2 prateleiras)
Tortas salgadas

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2e4
3
2
2e4
2
2
2e4
2e4
2
2e4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

0,5
1
1

3
2
2 ou 3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4e6

4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
4

Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Com espeto giratrio (se houver)


Vitela no espeto
Frango no espeto
Cordeiro no espeto

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Max
Max
Max

80-90
70-80
70-80

Frango na grelha
Chocas

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Com espeto giratrio (se houver)


Vitela no espeto
Cordeiro no espeto
Frango (no espeto) com batatas (na bandeja pingadeira)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Pato
Forno
Tradicional Carne de vitela ou vaca assada
Carne de porco assada
Biscoitos (de massa tenra)
Tortas doces
Forno
para
Pastis

Cozinha
Rpida

Cozedura
Mltipla

Pizza
Forno
para Pizza Carne de vitela ou vaca assada
Frango
Grill

Gratin

Linguado e chocas
Espetinhos de calamares e camaro
Chocas
Fil de bacalhau
Verduras na grelha
Bife de vitela
Chourias
Hambrgueres
Cavala
Tostas (ou po torrado)

! os tempos de cozedura so indicativos e podero serem modificados em funo dos prprios gostos pessoais. Para
cozedura no grill ou no gratinado necessrio colocar a bandeja pingadeira sempre na 1a prateleira a partir de baixo.

48

Precaues e conselhos
! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas
internacionais de segurana. Estas advertncias so fornecidas por razes
de segurana e devem ser lidas com ateno.

Segurana geral

Este folheto diz respeito a um aparelho de classe 1(isolado) ou classe


2 - subclasse 1 (situado entre doismveis).
As instrues so vlidas somente para os pases de destino para
os quais os smbolos constam no livrete e na placa de identificao
do aparelho.
Este aparelho foi concebido para utilizao de tipo no profissional no
mbito de moradas.
Este aparelho no deve ser instalado ao ar livre, mesmo num stio
protegido, porque muito perigoso deix-lo exposto a chuva e temporais.
Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos especficos manpulos,
situados aos lados do forno.
No toque no aparelho se estiver descalo, ou com as mos ou os ps
molhados ou hmidos.
Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos, somente por
pessoas adultas e segundo as instrues apresentadas neste folheto.
Qualquer outro uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve
ser considerado imprprio e portanto perigoso. O fabricante no poder
ser considerado responsvel pelos danos que houver derivantes de usos
imprprios, errados ou irracionais.
Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores e algumas das
partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para no
tocar nos mesmos e mantenha as crianas afastadas.
Evite que o cabo de alimentao de outros electrodomsticos encoste-se
em partes quentes do forno.
No tape as aberturas de ventilao e de eliminao de calor.
Pegue pelo centro a maaneta de abertura da porta: os lados podem
estar quentes.
Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.
No forre o fundo do forno com folhas de alumnio.
No guarde material inflamvel no forno: se o aparelho for inadvertidamente
colocado a funcionar, poderia incendiar-se.
Assegure-se sempre que os selectores estejam na posio / quando
no estiver a utilizar o aparelho.
No puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada elctrica, pegue pela
ficha.
No realize limpeza nem manuteno sem antes ter desligado a ficha da
rede elctrica.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos
para tentar repar-las. Contacte a Assistncia Tcnica (veja a Assistncia
tcnica).
No coloque objectos sobre a porta do forno aberta.
Evite que as crianas brinquem com o aparelho.
Se o fogo for colocado sobre um estrado, tome as providncias
necessrias para que o aparelho no escorregue do estrado.
No previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso
crianas) com reduzidas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais, por
pessoas inexperientes ou que no tenham familiaridade com o produto,
a no ser que seja vigiadas por uma pessoa responsvel pela sua
segurana ou que tenham recebido instrues preliminares sobre o uso
do aparelho.
No permita que as crianas brinquem com o aparelho.
O aparelho no destinado a ser colocado em funcionamento por
meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando
distncia separado.

PT

Eliminao

Eliminao do material de embalagem: obedea as regras locais, de


maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resduos de equipamentos
elctricos e electrnicos (REEE) prev que os electrodomsticos no
devem ser eliminados no normal fluxo dos resduos slidos urbanos.
Os aparelhos no mais utilizados devem ser recolhidos separadamente
para optimizar a taxa de recuperao e reciclagem dos materiais que os
compem e impedir potenciais danos sade e ao meio ambiente. O
smbolo da lixeira cancelada est indicado em todos os produtos para
lembrar o dever de colecta selectiva.
Para maiores informaes sobre a correcta eliminao dos
electrodomsticos, os proprietrios podero contactar o servio de
colecta pblico ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

Sempre que possvel, evitar pr-aquecer o forno e tentar sempre ench-lo.


Abrir a porta do forno to pouco quanto possvel porque o calor perde-se
de cada vez que aberta.Para economizar uma quantidade significativa
de energia, desligue simplesmente o forno 5 a 10 minutos antes do fim
do seu tempo planeado de cozedura e use o calor que o forno continua
a produzir.
Os programas automticos so baseados em produtos alimentares
normais.
Manter as vedaes limpas e sem sujidade para prevenir perdas de
energia da porta
Se possuir um contrato de electricidade com tarifa horria, a opo de
cozedura retardada tornar mais fcil poupar dinheiro programando a
cozedura para perodos de tempo mais econmicos.
Aproveite ao mximo o calor residual do seu placa quente desligando as
placas quentes de ferro fundido 10 minutos antes do fim do seu tempo
de cozedura e placas quentes vitro cermicas 5 minutos antes do fim do
tempo de cozedura.
A base da sua panela ou caarola deve cobrir a placa de aquecimento.
Se mais pequena, desperdiar energia preciosa e as panelas podem
transbordar e deixar restos incrustados que podem ser difceis de remover.
Cozinhar os seus alimentos em panelas ou caarolas fechadas com
tampas bem ajustadas e usar o mnimo de gua possvel. Cozinhar com
a tampa aberta aumentar aumentar ortemente o consumo de energia
Usar exclusivamente panelas e caarolas planas
Se estiver a cozinhar algo que demora muito tempo, melhor usar uma
panela de presso, que dua vezes mais rpido e poupa um tero da
energia.
! Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia
sobre a limitao dos consumos energticos em stand-by.

49

PT

Manuteno e cuidados
Desligar a corrente elctrica

Antes de realizar qualquer operao, desligue o aparelho da alimentao


elctrica.

Limpeza do aparelho

As partes externas esmaltadas ou inoxidveis e as guarnies de borracha


podem ser limpas com uma esponja molhada com gua morna e sabo
neutro. Se for difcil remover as manchas, empregue produtos especficos.
Enxaguar com gua abundante e enxugar depois da limpeza. No
empregue ps abrasivos nem substncias corrosivas.
As grades, as sobretampas, as coroas distribuidoras de chamas e os
queimadores do plano de cozedura so extraveis para facilitar a limpeza;
lave-os com gua quente e detergente no abrasivo, tendo o cuidado de
remover toas as incrustaes e aguarde at que estejam perfeitamente
enxutos.
Limpe frequentemente a parte terminal dos dispositivos de segurana
para a falta de chama.
O interior do forno deve ser sempre limpo de preferncia depois de cada
utilizao, enquanto ainda estiver morno. Utilize gua quente e detergente,
enxge e enxugue com um pano macio. Evite abrasivos.
Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos no abrasivos e enxugue
com um pano macio; no use materiais speros, abrasivos ou esptulas
metlicas afiadas que podem arranhar a superfcie e quebrar o vidro.
Os acessrios podem ser facilmente lavados como quaisquer utenslios,
inclusive na mquina de lavar loua.
Realize a limpeza somente quando o forno estiver frio.
As peas de ao e principalmente as zonas com os smbolos em serigrafia
no devem ser limpadas com diluente nem detergente abrasivos; utilize
preferivelmente apenas um pano humedecido com gua morna e
detergente lquido para lavar loia.
O ao inoxidvel poder manchar-se se ficar em contacto durante muito
tempo com gua fortemente calcria ou com detergentes agressivos
(contendo fsforo).
Portanto sempre necessrio enxaguar com abundante gua e enxugar
cuidadosamente a superfcie depois da limpeza.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta presso para
limpar a aparelhagem.
Verificao das guarnies do forno
Verifique periodicamente o estado da guarnio ao redor da porta do forno.
Se houver danos, contacte o Centro de Assistncia Tcnica Autorizado mais
prximo. aconselhvel no usar o forno antes do mesmo ter sido reparado.

Manuteno das torneiras do gs

Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira que se bloqueie ou


apresente dificuldades na rotao, portanto ser necessrio substituir a
torneira mesma.
! Esta operao deve ser efectuada por um tcnico autorizado pelo
fabricante.

50

Substituir a lmpada de iluminao do forno

1. Aps ter desligado o forno da


electricidade, remova a tampa de
vidro do porta-lmpadas (ver figura).
2. Desenrosque a lmpada e
troque-a por outra anloga: tenso
230V, potncia 25 W, engate E 14.
3. Monte novamente a tampa e
restabelea a ligao elctrica do
forno.

! Esta operao deve ser efectuada por um tcnico autorizado pelo fabricante.

Mutfaklar aadaki teknik zelliklere sahiptir:


Cat. II2H3+
Oda havalandrmas
Cihaz, yrrlkte olan ulusal kanunlara ve bunlara mteakip dzenlemelere
uygun olarak, yalnzca kalc olarak havalandrlan odalara taklabilir. Cihazn
takl olduu oda, normal gaz yan ileminde gerekli olan havann salanmas
iin yeteri kadar havalandrlmaldr (hava ak taklan gten kW bana 2
m3/ saatten daha dk olmamaldr). Izgaralar tarafndan korunan hava
girilerinin, en az 100 cm2 lik i ara kesitine sahip bir borusu olmaldr ve
ksmi tkankla dahi uramayacak ekilde konumlandrlmaldr (bkz ekil A).
Ocak zgarasnn yzeyi alev kontrol aygtna sahip deilse, bu giriler,
minimum 200 cm2 olmak zere, % 100 oranda geniletilmelidir. Hava ak
dolayl bir ekilde yan odalardan salandnda (bkz. ekil B), bunlar bir
binann ortak alanlar, yatak odalar veya yksek yangn tehlikesine sahip
yerler olmadka, giriler yukarda anlatld gibi darya alan havalandrma
borularna sahip olmaldr.
Bitiik
Oda

Cihaz dzgn bir ekilde kurmak iin:


Mutfaa, yemek odasna veya stdyo daireye (banyoya deil) yerletirin;
Ocak zgarasnn st dolaplardan yksekse, cihaz bunlardan en az 600
mm uzaa kurulmaldr;
Frn bir duvar dolabnn altna kurulacaksa,
bu dolapla ocak zgaras arasnda en az 420
HOOD
mm aralk olmaldr.
600
Duvar kabinlere yanabilense, bu uzaklk 700
mmye arttrlmaldr (bkz. ekil);
Panjurlar frnn arkasna veya kenarlarna
200 mm yaknla konumlandrmayn;
Herhangi bir balk, ilgili altrma
talimatnamesinde yazanlara uygun olarak
taklmaldr.
Min.

mm.

420 mm.

! Gerekli olan herhangi bir ayarlama veya bakm, frn g kaynandan


karldktan sonra gerekletirilmelidir.

! Cihazn arkasyla temasa eden duvarn yanmayan, sya dayankl (T 90C)


malzemeden yapldndan emin olun.

Min.

! Cihaz, verilen talimatlara uygun olarak kalifiye bir profesyonel tarafndan


kurulmaldr.

! Cihaz ocak zgarasnn yzeyininkini amayan ykseklii olan dolaplara


taklabilir.

min. 650 mm. with hood


min. 700 mm. without hood

! Gelecekte kullanmak iin ltfen bu altrma talimatlarn saklayn. Cihazn


olas yeni sahiplerine vermeyi unutmayn.

Konumlandrma ve dzletirme

420 mm.

! Yeni cihaznz altrmadan nce, ltfen bu talimat kitapn dikkatle


okuyun. Cihazn emniyetli bir ekilde kurulup altrlmasyla ilgili olarak
nemli bilgiler iermektedir.

seviyesinin altndaki saklama alanlarnda kurulmamal veya saklanmamaldr


(bodrum, vb.) Odada yalnzca kullanlmakta olan silindir saklanmaldr; ayrca
bu silindir silindir scaklnn 50Cnin stne kmasna neden olabilecek s
kaynaklarndan da (frn, baca, soba) uzak tutulmaldr.

Min.

Kurulum

Dzletirme

Cihaz dzletirmek gerekliyse, frnn altnn


her bir kesindeki ayarlanabilir ayaklklar
yerine doru vidalayn (bkz ekil).

Havalandrma
gerektiren oda

Elektrik balants
A

Yanc hava iin


havalandrma ama

Kap ile deme arasndaki


boluu arttrma


A B
! Cihazn uzun sre kullanmndan sonra, bir cam amak veya kullanlan
fanlarn hzn arttrmak tavsiye edilir.
Yanan gazlarn atlmas
Gvenli ve verimli doal emme bacasna bal bir balk ve cihaz her
aldnda otomatik olarak almaya balayan bir elektrikli fan kullanarak
yanan gazlarn etkili bir ekilde atlmas temin edilmelidir (bkz. ekil).

Cihazn veri plakasnda gsterilen yke denk gelen standartlatrlm bir fi


takn (bkz Teknik Veri tablosu). Cihaz, cihaz ve ana kablo arasnda minimum 3
mmlik akl olan ok kutuplu bir anahtar kullanlarak dorudan ana kabloya
balanmaldr. Anahtar gsterilen yke ve mevcut elektrik dzenlemelerine
uygun olmaldr (topraklama kablosu anahtar tarafndan kesilmemelidir). G
kablosu, herhangi bir zamanda 50Cden yksek slarla temas etmeyecek
ekilde konumlandrlmaldr.
Cihaz g kablosuna takmadan nce, unlardan emin olun:
Cihazn topraklandndan ve yasalara uygun olduundan.
Prizin, veri plakasnda belirtilen, cihazn maksimum gcne
dayanabileceinden.
Voltajn veri plakasnda belirtilen deerler arasnda olduundan.
Prizin cihazn fiiyle uyumlu olduundan Priz file uyumlu deilse, yetkili
bir teknisyenden deitirmesini isteyin. Uzatma kablosu veya oklu priz
kullanmayn.
! Cihaz kurulduktan sonra, g kayna kablosu ve elektrik prizi kolaylkla
eriilebilir olmaldr.

Dorudan dar
atlan dumanlar

Bir baca veya dall bir boru sistemiyle dar


atlan dumanlar (frn cihazlar iin saklanmtr)

! Svlatrlm petrol gazlar havadan ardr ve yerde birikir, bu nedenle


LPG silindir ieren tm odalarda szan gazn kolayca kmas iin darya
alan delikler olmaldr.
Bu nedenle, LPG silindirleri ksmen ya da tamamen odalarda veya zemin

! Kabloyu bkmeyin veya sktrmayn.


! Kablo dzenli olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknisyenler tarafndan
deitirilmelidir.
! Bu emniyet nlemlerine uyulmad takdirde retici sorumluluk kabul
etmez.
51

TR

TR

Gaz balants

Gaz ebekesine veya gaz silindirine balant, mevcut ulusal kanunlara uygun
olarak, ve cihazn balanacak olan gaza uygunluundan emin olduktan sonra
(kapaktaki etikete bakn), esnek bir lastik veya elik bir hortum kullanlarak
gerekletirilebilir: Eer durum byle deilse, aaya bakn). Bir silindirden
likid gaz kullanrken, mevcut ulusal kanunlara uygun olan bir basn
dzenleyicisi takn. Balanty daha kolay yapmak iin, gaz temini yan tarafa
dndrlebilir*: Hortum tutucunun yerini balkla deitirin ve cihazla birlikte
verilen contann yerini deitirin.
! Gaz salaycdaki basncn Yanc tablosu ve nozul teknik zelliklerinde
belirtilen deerlere uygun olduundan emin olun (bkz aas). Bu cihaznzn,
etkili bir enerji tketimi yapmasn salarken, ayn zamanda gvenli almasn
ve uzun mrl olmasn salar.
Esnek bir lastik hortum kullanlarak gaz balants
Hortumun mevcut ulusal kanunlara uygun olduundan emin olun. Hortumun i
ap yle olmaldr: Likid gaz temini iin 8 mm, metan gaz temini iin 13 mm.
Balant gerekletirildikten sonra, hortumun;
50C scakln zerindeki hibir parayla temas etmeyeceinden,
eken veya bkc kuvvetlere tabi olmayacandan, bklp
kvrlmayacandan,
Baklarla, keskin kelerle veya hareket eden paralarla temas
etmeyeceinden ve sktrlmayacandan,
Durumunun kontrol edilebilmesi iin boylu boyunca incelenmesinin kolay
olacandan,
1500 mmden ksa olacandan,
Her iki uca sk sk oturduundan, mevcut ulusal kanunlara uygun olan
mandallar kullanlarak sabitlendiinden emin olunmaldr.
! Eer bu artlardan bir veya daha fazlas yerine getirilemezse, veya frn snf
2 altsnf 1 cihazlar iin listelenen artlara gre taklmas gerekiyorsa (iki
dolap arasna taklr), onun yerine esnek ve elik bir hortum kullanlmaldr
(bkz aas).
Esnek, eksiz ve paslanmaz elik boruyu dili bir eklentiye takmak
Hortumun ve contann mevcut ulusal kanunlara uygun olduundan emin olun.
Hortumu kullanmaya balamak iin, cihazn zerindeki hortum tutucuyu karn
(cihazn stndeki gaz kayna girii silindir vidal 1 / 2 gaz erkek eklentisidir).
! Balanty hortum uzunluu maksimum 2 metreyi gemeyecek ekilde
gerekletirin, hortumun skmadndan ve hareket eden paralarla temas
etmediinden emin olun.
Balantnn skln kontrol etme
Kurulum ilemi tamamlandnda, sabunlu bir karm kullanarak hortum
tesisatnda sznt olup olmadn kontrol edin. Asla ate kullanmayn.

Farkl tipteki gazlara uygun hale getirme

Cihaz, varsaylan tipteki gazdan baka tipteki bir gaza uyumlu hale getirmek
mmkndr (bu kapaktaki etikette gsterilmitir).
Ocak frnn uyumlu hale getirmek
Ocak frn yanclar iin nozullar deitirme:
1. Ocak zgaralarn ve yanclar oturduklar
yerden kartn.
2. 7 mm somun anahtar kullanarak nozullar
gevetin (bkz ekil), ve bunlar yeni tipteki
gaza uygun olan nozullarla deitirin (bkz
Yanc ve Nozul teknik zellik tablosu).
3. Yukardaki talimatlar tersten takip ederek
tm paralar deitirin.

52

Frn ocak yanclarnn minimum ayarn ayarlama:


1. Kolu minimum konuma dndrn.
2. Alev kk fakat ve sabit olana kadar, kolu karn ve tapa inesinin iinde
veya yannda bulunan dzenleyici viday ayarlayn.
! Cihaz doal gaza balysa, ayarlama vidas saat ynnn tersi ynde
gevetilmelidir..
3. Yanc yanyorken, kolun konumunu birka kere minimumdan maksimuma
ve tersine doru hzla deitirin, atein snmediini kontrol edin.
! Frn oca yancs birincil hava ayarlamas gerektirmez.
! Cihaz farkl tipteki bir gazla kullanlabilmesi iin ayarladktan sonra, eski
etiketi, yeni tip gaza karlk gelen yeni bir etiketle deitirin (bu etiketler Yetkili
Teknik Destek Merkezlerinde bulunmaktadr).
! Kullanlan gaz basnc nerilen basntan farkl olursa (veya az farkl olursa),
ynlendirilen gaz dzenlemesiyle ilgili ulusal kanunlara uygun olan bir basn
dzenleyicisi giri hortumuna taklmaldr.

Gvenlik zinciri

TR

ZELLKLER ETKET

Ocak Boyutlar 32,4 x 43,5 x 40,6 cm


(YxGWx)
Hacim

lt. 58

G kayna
voltaj ve
frekans

Veri plakasna bakn

Yanclar

Veri plakasnda gsterilen herhangi


bir gaz tipiyle kullanma uygundur.

AB Ynetmelik No. 65/2014 tmleyici


Ynetmelik 2010/30/EU.
AB Ynetmelik No. 66/2014 tmleyici
Ynetmelik 2009/125/EC.
EN 60350-1 standard,
Energy Label EN 30-2-1 standard,
ve
EN 50564 standard
Ecodesign
Doal konveksiyon iin enerji
tketimi stma modu: Normal mod

! rnein frn kapann zerine trmanan bir ocuun neden olduu,


cihazn yanllkla devrilmesini nlemek iin, kk gvenlik zincirleri
kesinlikle monte EDLMELDR !
Mutfak, cihaz zerindeki ayn sabitleme yksekliinde, cihazn arka duvarna
bir vida ile (aksesuar olarak verilmez) sabitlenmesi gereken kk gvenlik
zincirleri ile donatlmaktadr.Kk zincirlerin, dz ve zemin seviyesine
paralel olacak ekilde, izimde gsterildii gibi, mutfan arka ksmna
sabitlendiinden emin olunuz.

Zorlanm konveksiyon snf iin beyan


edilen edilen enerji tketimi
stma modu: Piirme.
Bu cihaz Avrupa Birlii dzenlemelerine uygundur:
12/12/2006 tarihli (Alak Basn) 2006/95/CE
ve zerinde yaplan deiiklikler
- 15/12/04 tarihli (Elektromanyetik Uyum)
2004/108/CE ve zerinde yaplan deiiklikler
- 22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve
zerinde yaplan deiiklikler.
- 30/11/09 tarihli 2009/142/CEE (Gaz)
ve zerinde yapilan degisiklikler.
- 2012/19/UE ve zerinde yaplan deiiklikler.
- 1275/2008 standby/off modu

! Son kurulumda, kk zincirler eki durumunda korunmaldr !

AEEE Ynetmeliine uygundur

Yanc ve nozul teknik zellik tablosu


Tablo 1

Yanc

Likit gaz
ap
(mm)

Istma
Gc
kW (S.*)

By-pass
1/100

Nozul
1/100

Doal gaz

Ak oran *
g/h

Nozul
1/100

Ak oran *
l/h

Nominal

Azaltlm

(mm)

(mm)

G30

G31

(mm)

G20

100
0

3.00

0.7

40

86

218

214

116

286

2 . Yar-Hzl

75
5

1.65

0.4

30

64

120

118

96

157

1 . Yedek

55

1.00

0.4

30

50

73

71

71

95

130

3.25

1.3

57

91

236

232

124

309

28-30
20
35

37
25
45

3 . Hzl

4 . l Halka
Besleme Basnc

Nominal (mbar)
Minimal (mbar)
Maksimum (mbar)

20
17
25

15Cde ve 1013 mbarda kuru gaz


Propan G31
P.C.S. = 50.37 MJ/kg
Btan G30
P.C.S. = 49,47 MJ/kg
Doal G20
P.C.S. = 37.78 MJ/m3

53

TR

Balang ve kullanm

DKKAT! Cam kapak, snd taktirde


parampara olabilir. Kapatmadan nce,
tm brlrleri veya olas elektrikli ocaklar
sndrnz. Yalnzca cam kapakl
modellerle ilgilidir.

Ocak Izgarasn Kullanma


Yanclar yakma
Her YANICI kolu iin, ilgili yanc iin alevin gcn gsteren komple bir
halka vardr.
Ocak zgarasnn zerindeki yanclardan birini yakmak iin:
1. Bir ate kaynan veya gaz yakcsn yancya yaklatrn.
2. YANICI koluna basn ve maksimum alev ayarna gelecek ekilde saat

Frn kullanma

ynnn tersine dndrn .


3. YANICI kolunu saat ynnn tersi yne evirerek alevin iddetini istediiniz
seviyeye ayarlayn. Bu minimum ayar , olabilir, maksimum ayar olabilir,
ya da ikisi arasndaki herhangi bir yer de olabilir
Cihaza bir elektronik aydnlatma cihaza
taklmsa* (ekile baknz), OCAK dmesine
basn ve ocak yanana kadar saat ynnn
aksi istikametinde, minimum alev ayarna
dndrn. Dme braklrsa, yanc snebilir.
Eer bu olursa, ilemi tekrar edin, dmeyi
daha uzun sre basl tutun.
! Eer alev yanllkla snerse, yancy kapatn ve tekrar yakmay denemeden
nce en az 1 dakika bekleyin.Cihazda alev kontrol ve emniyet aygt
bulunmaktadr, alevin yanmasn salamak ve aygt etkinletirmek iin YANICI
dmesine yaklak olarak 2-3 saniye basl tutun.Yancy kapatmak iin,
dme durma konumuna gelene kadar evirin .
Yanc kullanmyla ilgili pratik tavsiyeler
Yanclarn en etkili ekilde almas ve tketilen gaz miktarn azaltmak iin, dz
taban ve kapa olan tencerelerin kullanlmas tavsiye edilir. Ayrca yancnn
boyutuna uygun olmaldrlar.
Brlr

Kap ap (cm)

Hzl (R)

24 - 26

Yar Hzl (S)

16 - 20

Yardmc (A)

10 - 14

Tal (TC)

24 - 26

! Tencereler kullanlrken ocak zgarasnn kenarlarn kaplamadndan


emin olun.
! Azaltc zgaras olan modellerde, sz konusu zgara ap 12 cmden az
olan tencereler kullanldnda, sadece yedek yanc olarak kullanlmaldr.
En iyi performans alabilmek iin: Bekler zerinde her tip kapkullanlabilir.
nemli olan kaplarn alt yzeyinin tamamen dzolmasdr.

DKKAT ! Frn, zgaralar durdurma


sistemi ile donatlmtr, bu sistem
zgaralar frndan dar kmadan
bunlar karmay salar (1).
Izgaralar tamamen karmak iin,
izimde belirtildii gibi, bunlar n
taraftan alarak yukar kaldrmak ve
ekmek yeterlidir (2).

! Cihaznz ilk kullandnz anda, bo frn kapa kapal olarak maksimum


scaklkta en azndan yarm saat stn. Ftn kapatp frn kapan amadan
nce odann iyi havalandrldndan emin olun. Cihaz, retim srasnda
kullanlan koruyucu maddelerin yanmasndan dolay hafif ho kokmayan bir
koku yayabilir.
! Nesneleri hibir zaman dorudan frnn dibine koymayn; bu emaye
kaplamann zarar grmesini engeller.
1. SEC dmeyi evirerek istediiniz piirme modunu sein.
2. TERMOSTAT dmesiyle istediiniz scakl sein. Piirme modlar ve
nerilen piirme scaklklar iin piirme tavsiye tablosuna baknz (Piirme
Modlarna baknz).
3. Yandnda, TERMOSTAT gsterge lambas frnn ayarl scakla kadar
snp snmadn gsterir.
4. Piirme srasnda aadakileri yapabilirsiniz:
- SEC dmeyi evirerek piirme modunu deitirebilir.
- TERMOSTAT dmesini evirerek scakl deitirebilir.
- SEC dmeyi 0 konumuna evirerek piirmeyi durdurabilirsiniz.
! Nesneleri hibir zaman dorudan frnn dibine koymayn; bu emaye
kaplamann zarar grmesini engeller.
! Tencereyi her zaman cihazla birlikte verilen rafa(raflara) koyun.
TERMOSTAT gsterge lambas
Bu yandnda, frn s yayar. Frnn ii seilen scakla ulatnda kapanr.
Bu aamada lamba termostatn altn ve scakl sabit bir seviyede
tuttuunu gstermek iin arka arkaya yanp, sner.
Frn
Bu SEC dmeyle

seilerek alr. Bir piirme modu seilirken ak kalr.

Soutma fan
Frnn d scakln drmek iin, bir soutma fan kontrol paneli ile frn
kapa arasnda hava ak salar.
! Piirme tamamlanr tamamlanmaz, soutma fan frn yeterince souyana
kadar almaya devam eder.

* Sadece baz modellerde mevcut.


54

Piirme zaman ayarnn kullanlmas

1. Alarm kurmak iin, PRME ZAMAN AYARI dmesini saat ynnde


yaklak tam bir tur dndrn.
2. stediiniz zaman ayarlamak iin dmeyi saat ynnn aksi istikametinde
dndrn: PRME ZAMAN AYARI dmesinde gsterilen dakikalar kontrol
panelindeki gstergeyle hizalayn.
3. Seilen sre getiinde, bir sesli ikaz duyulur ve frn kapanr.
4. Frn kapalyken piirme zaman ayar normal bir saat gibi kullanlabilir.
! Frn manel olarak kullanmak iin, baka bir deyile, piirme zaman
ayarn kullanmak istemiyorsanz, PRME ZAMAN AYARI dmesini
sembolne ulaana kadar dndrn.

Piirme modlar

elemanlar tarafndan salanan tek ynl s yaylmnn etkinliini arttrr. Bu


yiyecein yzeyden yanmasn engeller ve snn yiyecein ierisine nfuz
etmesini salar.
! IZGARA ve FIRINDA GVE piirme modlar frnn kapa kapalyken
gerekletirilmelidir.
Et ii
Et iini etkinletirmek iin, unlar yapn:
a) Damlama kabn 1. rafa yerletirin.
b) Et ii desteini 3. rafa konumlandrn ve ii yandan takarak, salanan
delikten geirin.
c) Et iini, frn dmesini

veya

konumuna evirerek altrn.

! 50C ile MAX arasndaki bir scaklk deeri aadakiler hari tm piirme
modlar iin ayarlanabilir:
IZGARA (nerilen: sadece MAX g seviyesine ayarlayn)
FIRINDA GVE (nerilen: 200C amayn).
NORMAL FIRINmodu
Hem st hemde alt stma elemanlar yanacaktr. Bu normal piirme modunu
kullanrken, sadece bir piirme rafnn kullanlmas en idealidir. Birden fazla
raf kullanlacaksa, s eit olmayan bir ekilde datlacaktr.
PRME modu
Arka stma elemanlar ve fan alr, bylece frnn tamamnda hassas ve tek
dze bir s dalm salanr. Bu mod sya duyarl yiyecekleri (kabarmas
gereken kek ve brekler gibi) piirmeye ve 3 rafta ayn anda kurabiye
yapmaya uygundur.
HIZLI PRME modu
Istma elemanlar ve fan, frn ierisinde srekli ve tek dze s dalm
salamak iin etkin hale getirilir. Bu piirme modunda n-stmaya gerek
yoktur. Bu mod zellikle hazr yiyecekleri abucak piirmek iin uygundur
(dondurulmu veya nceden piirilmi). Sadece bir piirme raf kullanlarak
iyi sonu alnr.
OKLU mod
Btn stma elemanlar (st, alt ve dairesel) alr ve fan almaya balar.
Frn ierisindeki s sabit kald iin, hava yiyecei eit biimde piirir ve
kzartr. Ayn anda iki raf kullanlabilir.
PIZZA modu
Dairesel stma elemanlar ve frnn altndaki elemanlar alr ve fan devreye
sokulur. Bu kombinasyon, zellikle alttaki elemandan, nemli miktarda s
reterek frn hzla str. Ayn anda birden fazla raf kullanyorsanz, piirme
ileminin yarsnda tabaklarnn konumunu deitirin
IZGARA modu
st stma elemann orta blm alr. Yksek yzey scaklna ihtiya duyan
yiyecekler iin yksek ve dorudan zgara ss tavsiye edilir (dana eti ve biftek,
bonfile ve antrekot). Bu piirme modu snrl miktarda enerji kullanr ve kk
paralar zgara yapmaya uygundur. Kelere yerletirilirse iyi piirilemeyecei
iin yiyecei rafn ortasna koyun.

Pratik piirme nerileri


! Fan yardml piirme srasnda raflar konum 1 ve 5e yerletirmeyin. nk
dorudan gelen ar s, sya duyarl yiyecekleri yakabilir.
! IZGARA ve FIRINDA GVE piirme modlarnda, zellikle et iini
kullanrken, piirme artklarn (ya ve/veya ya art) toplamak iin damlama
kabn konum 1e yerletirin.
OKLU
2de daha fazla sya ihtiya duyan yiyecekleri yerletirmek iin konum 2
ve 4 kullann.
Damlama kabn alta ve raf ste yerletirin.
IZGARA
Rafr 3 veya 4. konuma yerletirin. Yiyecei rafn ortasna koyun.
G seviyesini maksimuma ayarlamanz neririz. st stma eleman
bir termostat tarafndan dzenlenmektedir ve daima sabit bir dzeyde
almayabilir.
PIZZA
Hafif bir aluminyum pizza tavas kullann. Cihazda bulunan rafa yerletirin.
Ktr ktr bir kabuk elde etmek iin, kabuun piirme sresi boyunca
yaylarak biim almasn nlemesi nedeniyle damlama tavasn
kullanmayn.
Pizzada ok fazla malzeme bulunuyorsa, piirme ileminin yarsnda
pizzann zerine mozella peyniri koymanz neririz.

FIRINDA GVE modu


st stma eleman ve fan almaya balayacaktr. zelliklerin bu
kombinasyonu frn ierisindeki zorunlu hava devirdaimi vastasyla stma
55

TR

TR

Piirme tablosu
Piirme
modlar

Arlk
(kg cinsinden)

Raf
Konumu

n stma
sresi
(dakika)

nerilen
scaklk

Piirme
sresi
(dakika)

Normal
Frn

rdek
Dana rozbif veya biftek
Domuz kzartmas
Kurabiye (hamur ileri)
Turta

1
1
1
1

3
3
3
3
3

15
15
15
15
15

200
200
200
180
180

65-75
70-75
70-80
15-20
30-35

Piirme
Modu

Turta
Meyveli kek
zml kek
Pandispanya
Gzleme (2 rafta)
Kk rekler (2 rafta)
Peynirli poaca (2 rafta)
Profiterol (3 rafta)
Kurabiye (3 rafta)
Beze (3 rafta)

0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5

3
2 veya 3
3
3
2 ve 4
2 ve 4
2 ve 4
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5

15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

180
180
180
160
200
190
210
180
180
90

20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180

Hzl
Piirme

Dondurulmu yiyecek
Pizza
Kabakl ve karidesli pay
Ispanakl brek
i Brek
Lazanya
Kek
Tavuk paralar

0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4

2
2
2
2
2
2
2

250
200
220
200
200
180
220

12
20
30-35
25
35
25-30
15-20

nceden piirilmi yiyecek


Pili kanad

0,4

200

20-25

Taze Yiyecek
Kurabiye (hamur ileri)
zml kek
Peynirli poaa

0,3
0,6
0,2

2
2
2

200
180
210

15-18
45
10-12

oklu
piirme

Pizza (2 rafta)
Lazanya
Kuzu
Pili kzartma + patates
Uskumru
zml kek
Profiterol (2 rafta)
Kurabiye (2 rafta)
Pandispanya (1 rafta)
Pandispanya (2 rafta)
Brek

1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5

2 ve 4
3
2
2 ve 4
2
2
2 ve 4
2 ve 4
2
2 ve 4
3

15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15

230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200

15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30

Pizza
Modu

Pizza
Dana rozbif veya biftek
Tavuk

0,5
1
1

3
2
2 veya 3

15
10
10

220
220
180

15-20
25-30
60-70

Izgara

Dil bal ve supya


Kalamar ve karides kebab
Supya
Morina filetosu
Izgara sebze
Dana bonfile
Sosis
Kfte
iroz
tost (veya tost ekmei)

0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4 ve 6

4
4
4
4
3 veya 4
4
4
4
4
4

Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum

10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5

Et iiyle (varsa)
Dana i
Tavuk i
Kuzu i

1,0
1,5
1,0

5
5
5

Maksimum
Maksimum
Maksimum

80-90
70-80
70-80

Tavuk zgara
Supya

1,5
1,5

2
2

10
10

200
200

55-60
30-35

Et iiyle (varsa)
Dana i
Kuzu i
Tavuk (i) + patates (kzartma)

1,5
1,5
1,5

2
2
2

5
5
5

200
200
200

70-80
70-80
70-75

Frnda
Gve

56

Yemekler

nlemler ve ipular
! Bu cihaz uluslar aras emniyet standartlarna uygun olarak tasarlanm ve
retilmitir. Aadaki uyarlar gvenlik nedenleri iin verilmi olup, dikkatle
okunmaldr.

Genel emniyet

Talimatnameyle beraber bir adet snf 1 (yaltlm) veya snf 2


altsnf 1 (iki dolap arasna yerletirilen) cihaz gelmektedir.
Verilmi olan talimatlar sadece kitapkta ve sicil plakasnda sembol
bulunan lkeler iin geerlidir.
Cihaz, meskenlerde kullanlmak zere tasarlanm olup profesyonel
kullanm amal deildir.
Cihaz d alanlara taklmamaldr, st kapal olsa bile. Cihaz yamura
ve frtnalara maruz brakmak son derece tehlikelidir.
Cihaz yerinden hareket ettirirken daima frnn yan taraflarnda bulunan
tutma kulplarndan yararlannz.
Cihaza ayaklarnz plakken ya da elleriniz veya ayaklarnz slak ya da
nemliyken dokunmaynz.
Cihaz, sadece yetikin kiiler tarafndan ve bu kitapkta aktarlan
talimatlara gre, yemek piirmek amal kullanlmaldr. Her
trl dier kullanmlar (rnein: ortam stmas) uygunsuz ve bu
nedenle tehlikeli bulunur. retici firma uygunsuz, hatal ve mantk
d kullanmlardan kaynaklanan muhtemel zararlardan sorumlu
tutulamaz.
Cihazn kullanm srasnda stma elemanlar ile frnn baz ksmlar
ok scak duruma gelir. Bunlara dokunmamaya dikkat ediniz ve
ocuklar uzak tutunuz.
Dier beyaz eyalara ait kablolarn frnn scak ksmlarna temas etmesini
nleyiniz.
Havalandrma ve s datma aklklarnn st asla rtlmemelidir.
Frn kapan ama kulpunu tam ortasndan tutunuz: yan taraflar scak
olabilir.
Frna yemek koyarken veya geri alrken her zaman frn eldivenleri kullann.
Kaplar frna srerken veya frndan kartrken daima frn eldiveni
kullannz.
Cihaz kullanmdayken yannda asla yanc svlar (alkol, petrol, vs)
kullanmayn.
Cihazn kullanlmad zamanlarda dmelerin daima / konumunda
olduundan emin olunuz.
Fii prizden ekerken kablosundan deil fiin kendisinden tutarak ekiniz.
Fii elektrik ebekesinden ekmeden, temizlik veya bakm mdahalelerinde
bulunmaynz.
Arza halinde onarmak amacyla i mekanizmalar kurcalamaynz. Teknik
servis ile irtibata geiniz (Teknik servis blmne baknz).
Yerine oturmayan ya da deforme olmu tencereleri kullanmaynz.
Ocak bir kaide zerine konursa, gerekli almak kaide kaymasn ocak
nlemek iin nlemler.
Cihaz; (ocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri kstl kiiler
tarafndan kullanlamayaca gibi, gvenliklerinden sorumlu bir kiinin
gzetimi altnda bulunmadka veya cihazn kullanm hakknda n bilgiler
alm olmadka, deneyimsiz ve rne fazla bir alkanl bulunmayan
kimseler tarafndan da kullanlmamaldr.
ocuklarn cihazla oynamasna izin vermeyin.
Cihaz harici bir otomatik zaman ayar veya ayr bir uzaktan kumanda
sistemi ile altrlacak ekilde tasarlanmamtr.

imha edilmemesi gerektiini belirtmektedir. mr biten cihazlar tekrar


kullanm maliyetini iyiletirmek ve makine iindeki maddeleri geri
dndrmek iin ayr olarak toplanmaldr, bu ayn zamanda atmosfere
ve kamu salna olan olas hasarlar da nler. Tm rnlerin zerinde
iaretli olan zerine arp atlm p kutusu, mal sahibine ayr atk
toplamas ile ilgili ykmlln hatrlatmaktadr.
mr biten cihazlar kamu atk toplama hizmeti tarafndan toplanabilir,
blgedeki uygun olan toplama blgelerine gtrlebilir, veya mevcut
ulusal yasalar izin veriyorsa, ayn yapdaki yeni bir rn almak iin bayiye
gtrlp deitirilebilir.
Ev ii cihaz reten tm byk reticiler, eski ve kullanlmayan cihazlarn
toplanmas ve imha edilmesi sistemlerinin yaratlmas ve dzenlenmesine
katlmaktadr.

evreye saygl olma ve koruma

Mmkn olan yerlerse, frnn nceden stlmasndan kann ve her zaman


frnn dolu olmasna aln. Frnn kapan mmkn olduunca az an,
kapak her aldnda s kayb olacaktr. nemli oranda enerji tasarrufu
salamak iin, sadece frn planlanan piirme sresinden 5 ila 10 dakika
ncesinde kapatn ve frnn iindeki scakl kullann.
Otomatik programlar standart yiyecekler baz alnarak oluturulmutur.
Kapa ktan dolay enerji kayplar yaamamak iin cntalar temiz ve dzenli
tutun.
Eer zaman tarifeli bir elektrik szlemeniz varsa, elektriin daha ucuz
saatlerde piirim yapmak iin gecikmeli piirme seeneini kullanabilir
ve kolaylkla tasarruf salayabilirsiniz.
Dkm demir scak plakalar iin piirim sresinden 10 dakika ve cam
seramik scak plakalar iin piirim sresinden 5 dakika nce ocaklar
kapatarak scak plakalarn artakalan enerjilerinin byk bir ksmn
kullanabilirsiniz.
Tencerenin veya tavann taban scak plakay kaplamaldr. Eer scak
plakadan daha kk piirme kaplar kullanlrsa, enerji kaybna neden
olunur ve piirme kaplarndan taan svlar ocak zerinde temizlenmesi
zor kalntlar brakr.
Yiyeceklerinizi kapaklar iyice oturan kapal tencerelerde veya tavalarda
piirin ve mmkn olduunca az su kullann. Kapak kapatlmadan
piirilmesi durumunda, enerji tketimi byk lde artacaktr.
Taban dz tencereler ve tavalar kullann.
Eer piirilmesi uzun sren bir yiyecek piiriyorsanz, ddkl tencere
kullanarak piirme sresini iki kat hzlandrabilir ve enerjinin te birini
tasarruf edebilirsiniz.
! Bu rn, standby konumda enerji tketiminin snrlanmas hakkndaki yeni
Avrupa Direktifi tarafndan belirlenmi gereklilikleri karlamaktadr.

mha Etme

Paketleme maddesini imha ederken: Paketin tekrar kullanlabilmesi iin


yerel kanunlara uyun.
Elektrik Atk ve Elektronik Ekipmanlarla (WEEE) ilgili olan Avrupa Ynergesi
2012/19/UE, ev ii cihazlarn normal ehirii atk dnglerinin kullanlarak
57

TR

TR

Bakm ve onarm
Cihaz kapatma

Cihazn zerinde herhangi bir i yapmadan nce onu elektrik kaynandan


kartn.

Cihaz temizleme

Paslanmaz elik veya emaye kapl d taraflar ve lastik contalar, lk suya


ve normal sabuna batrlm bir snger kullanlarak temizlenebilir. nat
lekeleri karmak iin zel rnler kullann. Temizledikten sonra, iyice
durulayn ve tamamen kurutun. Andrc tozlar veya rtc maddeler
kullanmayn.
Temizlii daha kolay klmak iin, frn dmeleri, yanc balklar, alev
datc halkalar ve yanclar karabilirsiniz; onlar scak suda ve andrc
olmayan deterjanla ykayn, tamamen kurutmadan nce zerindeki tm
yank kalntlarnn ktndan emin olun.
Alev kontrol emniyeti aygtnn* isel ksmn dzenli olarak temizleyin.
Frnn ii, her kullanmdan sonra, halen lkken, temizlenmelidir. Scak
su ve deterjan kullann, iyice durulayn ve yumuak bir giysiyle kurulayn.
Andrc rnler kullanmayn.
Frn kapann caml ksmlarn bir snger ve andrc olmayan temizlik
rnyle temizleyin, sonra yumuak bir giysiyle tamamen kurulayn. Sert
andrc maddeler veya keskin metal kazma aletleri kullanmayn, bunlar
yzeyi izebilir ve camn atlamasna neden olabilir.
Aksesuarlar gnlk anak mlek gibi ykanabilir, hatta bulak
makinesinde bile ykamak gvenlidir.
Temizlik ilemini sadece frn soukken yapnz.
Metal ksmlar, zellikle bask serigrafili blmler, zc veya andrc
deterjanlar ile silinmemeli; tercihen su ile slatlm bir bez veya sv bulak
deterjan kullanlmaldr.
Paslanmaz elik yzeyler zerinde eer uzun sre kireli su veya zc
ieren (fosfor ihtiva eden) deterjanlar bekletilirse yzey lekeli kalabilir.
Temizlik sonrasnda yzeylerde mutlaka iyi bir durulama ve kurutma
yaplmas tavsiye edilir.

Frnn ampuln deitirme

1. Frn elektrik kaynandan


kardktan sonra, lamba prizini
kaplayan cam kapa kaldrn (bkz
ekil).
2. Ampul gevetin ve benzer bir
taneyle deitirin: voltaj 230 V, watt
25 W, balk E 14.
3. Kapa deitirin ve frn elektrik
kaynana tekrar balayn.

! Ortam aydnlatmak amacyla frn lambasn kullanmaynz.

! Cihaz zerinde asla buharl temizleyici veya basnl temizleyici kullanmayn.


Frn contalarn gzden geirme
Frnn etrafndaki kapak contalarn dzenli olarak kontrol edin. Contalar zarar
grmse, ltfen en yakn Yetkili Sat Sonras Hizmet Merkeziyle grn.
Contalar deitirilene kadar frnn kullanlmamasn tavsiye ederiz.

Gaz tapas bakm

Zaman iinde, tapa skabilir veya dndrmesi zorlaabilir. Bu meydana


gelirse, tapa deitirilmelidir.
! Bu ilem, retici tarafndan yetki verilen kalifiye bir teknisyen tarafndan
gerekletirilmelidir.

thalat Firma:
Indesit Company Beyaz Eya PAZARLAMA A..
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No: 11, 34349 - Balmumcu Beikta stanbul
Tel: (0212) 355 53 00

58

retici Firma:
Indesit Company Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano Italy
Tel: +39 0732 66 11

TR

59

195122698.01
11/2014 - XEROX FABRIANO

TR

Indesit Company S.p.A.


Viale Aristide Merloni,47
60044 Fabriano (AN)
www.hotpoint.eu

60

Potrebbero piacerti anche