Sei sulla pagina 1di 210

ISSN 1984-6800

diplomacy &
humanities

N082015
English version
pages 145 to 208.

70 YEARS OF THE RIO BRANCO INSTITUTE


A conversation with Gilberto Chateaubriand,
alumnus of the diplomatic academys first class
GHOST WRITERS AT ITAMARATY
The craft of speech writing in the house that Rio Branco built
FOR A DIPLOMACY OF RESULTS
In an interview, Chancellor Mauro Vieira explains his
concept of foreign policy

Instituto
Rio Branco

JUCA DIPLOMACIA E HUMANIDADES

JUCA

IN THE TRENCHES OF DIPLOMACY


Daily life in difficult diplomatic missions
of the Brazilian Foreign Service

JUCA
DIPLOMACIA E HUMANIDADES

2015

NAS TRINCHEIRAS DA DIPLOMACIA


O difcil dia a dia nos postos D
do Servio Exterior Brasileiro
70 ANOS DO IRBr
Um Perfil de Gilberto Chateaubriand,
aluno da primeira turma do Instituto
GHOST WRITERS NO ITAMARATY
O ofcio de fazer discursos na Casa de Rio Branco
POR UMA DIPLOMACIA DE RESULTADOS
Em entrevista, Chanceler Mauro Vieira defende uma
poltica externa que se traduza em conquistas reais

juca.irbr.itamaraty.gov.br
www.facebook.com/revistajuca

O QUE JUCA?

The United Nations at

a revista anual dos alunos do Curso


de Formao em Diplomacia do
Instituto Rio Branco. Compem seu
universo temtico a diplomacia, as
relaes internacionais, outras cincias
humanas, as artes e a cultura.
Foiconcebida para divulgar a produo
acadmica, artstica e intelectual da
academia diplomtica brasileira e
visa, ainda, a recuperar as memrias
dapoltica externa do Pas e difundi-las
nos meios diplomtico e acadmico.
A revista foi intitulada com o apelido
de juventude do Baro do Rio Branco,
patrono da diplomacia brasileira.

As Naes Unidas aos

IRBr

ANOS

WHAT IS JUCA?

JUCA is the annual magazine of the


students of the Training Course in
Diplomacy of the Rio Branco Institute.
It deals with issues such as diplomacy,
international relations, other human
sciences, arts and culture. JUCA
was conceived to disseminate the
academic, artistic and intellectual
work of the Brazilian diplomatic
academy. It also aims at recovering
memories of Brazils foreign policy and
disseminating them in the academic
and diplomatic environments. The
magazine is named after the Baron of
Rio Brancos thepatron of Brazilian
diplomacy youth nickname.

Carta dos editores


H 70 anos, a criao das Naes Unidas apresentava-se como uma tentativa de pacificar e conferir maior
institucionalidade s relaes internacionais. No mesmo ano de 1945, a criao do Instituto Rio Branco revelava
o objetivo brasileiro de preparar seus diplomatas para atuarem em um mundo crescentemente complexo e interdependente. A conexo entre essas duas efemrides est no foco desta revista JUCA, que, em sua oitava edio,
cumpre o duplo propsito de expressar o pensamento dos jovens diplomatas do Itamaraty e de servir como canal
de interlocuo entre o Instituto e a sociedade brasileira.
Na seo Dossi, abordamos, por meio de artigos, matrias e entrevistas, os 70 anos das Naes Unidas e a
atuao brasileira nessa organizao. Conversamos com o jurista Antnio Augusto Canado Trindade e com o
ex-diplomata e professor Martti Koskenniemi, cujas vises das relaes internacionais so radicalmente divergentes, mas igualmente instigantes. No plano mais pragmtico, tratamos de temas caros poltica externa brasileira, como a necessidade de reforma do Conselho de Segurana e do FMI. Exploramos, ainda, os bastidores
polticos da Quinta Comisso, instncia responsvel pelo oramento da organizao e que explica parte da sua
paralisia institucional.
Na seo Diplomacia e Poltica Internacional, buscamos contribuir para dar fim viso comum e estereotipada do diplomata punhos de renda. A matria Nas Trincheiras da Diplomacia rene relatos sobre o dia a dia do
diplomata brasileiro nos chamados Postos de sacrifcio, onde restries de todos os tipos tornam o exerccio da
profisso um desafio. Em Cultura e Arte, apresentamos, alm de ensaios fotogrficos, enfoques que relacionam
diferentes aspectos da cultura e da identidade brasileiras nossa atuao internacional. Para a seo Entrevistas,
conversamos com o Chanceler Mauro Vieira sobre o seu conceito de diplomacia de resultados, e tratamos da
relao entre diplomacia e defesa com o ex-Chanceler e ex-Ministro da Defesa Celso Amorim.
Na elaborao da JUCA 8, preocupamo-nos em desenvolver uma revista com aperfeioamentos em termos
de identidade visual e de divulgao do trabalho do Itamaraty, sem descuidar de manter uma perspectiva crtica.
Buscamos produzir uma publicao com densidade de contedo, permitindo-nos questionar pontos de vista,
alm de exercitar capacidades como liderana e trabalho em grupo, o que torna a JUCA, uma tradio de apenas
8 anos, parte significativa nas atividades do Instituto Rio Branco para a formao de diplomatas, no marco de
seu 70o aniversrio. Trabalhamos para que a revista refletisse o esprito cooperativo da turma 2013-2015, sem
perder de vista a ideia de que diferentes instituies, como as Naes Unidas ou o Instituto Rio Branco, independentemente de sua boa tradio (que deve ser mantida), sempre podem e devem ser aperfeioadas. O esforo
das turmas do Instituto para aprimorar a JUCA comprova a continuidade desse pensamento de renovao que
esteve presente tanto na fundao do IRBr quanto na criao das Naes Unidas.
Desejamos, por fim, boa sorte aos prximos editores da JUCA, reforando a ideia de que esta Revista se mantenha como um meio de expressar os propsitos que inspiraram, h 70 anos, a criao do Instituto Rio Branco:
criatividade, aperfeioamento constante e atuao propositiva, atributos que caracterizam, tambm, a atuao
brasileira nas Naes Unidas.
Boa leitura!

Expediente
JUCA
Edio 08 / 2015
Instituto Rio Branco
Impressa em Braslia
Brasil

Diretor Honorrio
Embaixador Gonalo de Barros Carvalho e
Mello Mouro
Editor-chefe
Felipe Neves Caetano Ribeiro
Editor-executivo
Joo Marcelo Costa Melo
Editores de Arte
Fernanda Carvalho dal Piaz e Vismar
Ravagnani Duarte Silva
Editores de Dossi
Vincius Fox Drummond Canado Trindade
e Pedro Mariano Martins Pontes
Editores de Entrevistas
Guilherme Rafael Raicoski, Joo Lucas Ijino
Santana e Jean Pierre Bianchi.
Editor de Diplomacia e Poltica
Internacional
Tain Leite Novaes
Editor de Cultura e Arte
Pedro Meirelles Reis Sotero de Menezes
Editor de Memria Diplomtica
Felipe Eduardo Liebl
Editor de Ensaios e Resenhas
Alexandre Piana Lemos
Editor de Tradues
Pedro Meirelles Reis Sotero de Menezes
Diretor de Comunicao e Distribuio
Vitor Augusto Carvalho Salgado da Cruz
Diagramao
CT Comunicao
Capa
Estudo para o Painel Paz (1954), de
Candido Portinari

Agradecimentos
Embaixador Mauro Luiz Iecker Vieira, Embaixador Srgio Frana Danese, Embaixador Celso Luiz Nunes Amorim, Embaixador Antonio de Aguiar Patriota, Embaixador Lus Fernando de Andrade Serra, Embaixador Gonalo de Barros Carvalho e
Mello Mouro, Embaixadora Maria Luiza Ribeiro Viotti, Embaixador Paulo Cordeiro de Andrade Pinto, Embaixador Marcel Fortuna Biato, Embaixador Nelson Antonio Tabajara de Oliveira, Embaixadora Vera Cntia lvarez, Embaixador Flvio
Soares Damico, Embaixador Fernando Lus Lemos Igreja
Ministro Roberto Colin, Ministro Norberto Moretti, Ministro Maurcio Carvalho
Lyrio, Ministro Antonio Carlos de Salles Menezes, Ministro Marcelo Marotta Viegas, Ministro Felipe Costi Santarosa
Conselheiro Alrio de Oliveira Ramos, Conselheiro Francisco Moacyr Fontenelle
Filho, Conselheiro Alexandre de Azevedo Silveira, Conselheira Maria Deize Camilo Jorge, Conselheiro Paulo Andr Moraes de Lima, Conselheiro Eduardo Uziel,
Conselheiro Mrio Gustavo Mottin, Conselheiro Andr Dunham Maciel Siaines
de Castro
Secretrio Mrcio Oliveira Dornelles, Secretrio Marco Tlio Scarpelli Cabral, Secretrio Bruno Nunes Brant, Secretrio Herbert de Magalhes Drummond Neto,
Secretria Mait de Souza Schmitz, Secretrio Joo Augusto Costa Vargas, Secretrio Leonardo de Oliveira Jannuzzi, Secretrio Joo Francisco Campos da Silva Pereira, Secretrio Octvio Moreira Guimares Lopes, Secretrio Rodrigo de Carvalho
Dias Papa, Secretria Maria Clara de Paula Tusco, Secretrio Alisson Souza Gasparete, Secretrio Paulo de Melo Ming de Azevedo, Secretrio Thomaz Alexandre
Mayer Napoleo, Secretria Mrcia Canrio de Oliveira, Secretrio Patrick Luna,
Secretrio Cristiano Carneiro Ebner, Secretrio Thiago Tavares Vidal, Secretrio
Joo Carlos Falzeta Zanini, Secretrio Wellington Muller Bujokas, Secretrio Joo
Eduardo Gomide de Paula, Secretrio Rubens Dionsio de Camargo Campana, Secretrio Luiz Feldman, Secretrio Fbio Cunha Pinto Coelho, Secretrio Rafael da Soler, Secretria Lara Lobo Monteiro, Secretrio Bruno Pereira Rezende, Secretria
Renata Negrelly Oliveira, Secretrio Thiago Antonio de Melo Oliveira, Secretrio
Felipe Pinchemel Cotrim dos Santos, Secretrio Guilherme Ferreira Sorgine, Secretria Mariana Yokoya Simoni, Secretrio Luiz de Andrade Filho
Professora Susan Casement Moreira, Professor Antonio Augusto Canado Trindade, Professor George Rodrigo Bandeira Galindo, Professor Matias Spektor, Professor Martti Koskenniemi, Senhor Adriano Cesar Santos Ribeiro, Senhor Clayton
Gonalves do Carmo, Senhora Dolores Manzano, Senhor Gilberto Francisco Renato
Allard Chateaubriand Bandeira de Mello, Senhor Inaldo Cavalcante de Albuquerque,
Senhora Jaeden NG, Senhor Jefferson Assumpo, Senhor Joo Candido Portinari,
Senhor John Neschling, Senhora Marlene Gomes de Vellasco, Senhor Marcos Gorinstein, Senhora Moema Salgado, Senhora Neuza Maria Ribeiro Ferreira, Senhor
Pedro Henrique Chaves Reis, Senhora Vera Silvia Camargo Guarnieri, Senhora Vicncia Bretas Tahan
Acervo Murilo Mendes, Agncia Literria Riff, Marina Artes Grficas e Editora
LTDA, Museu Casa de Cora Coralina, Orquestra Sinfnica do Estado de So Paulo

Sumrio
dossi

Nas trincheiras da diplomacia 62


Tain Leite Novaes

As Naes Unidas aos 70 anos 04


Vincius Fox Drummond Canado Trindade
e Pedro Mariano Martins Pontes

Democracia em bom portugus 70

Oramento: quem paga a conta? 16

Jiu-Jitsu com B de Brasil 74

Fernanda Carvalho Dal Piaz

O Bombeiro e o Arquiteto: o Fundo


Monetrio Internacional no ps-crise 20
Guilherme Rafael Raicoski

Tain Leite Novaes

Jean Pierre Bianchi

A Poltica Internacional traduzida pela


Nona Arte 78

Embaixador Celso Amorim (Na


Defesa, tive que ser diplomata. No
Itamaraty, eu podia ser guerreiro) 116
Felipe Neves Caetano Ribeiro, Guilherme
Rafael Raicoski, Pedro Mariano Martins
Pontes e Tain Leite Novaes

Embaixador Alfredo Toro Hardy


(Economia e integrao regional) 120

Leonardo Rocha Bento

Embaixador Lus Fernando de Andrade


Serra e Secretrio Octvio Moreira
Guimares Lopes

Cultura e arte

memria diplomtica

Mundo vasto mundo: divulgao da


literatura brasileira no exterior 82

Gilberto Chateaubriand:
aluno da primeira turma do Instituto
Rio Branco 124

O 70 Anos da ONU e a Reforma do


Conselho de Segurana 24
Pedro Mariano Martins Pontes

Perspectivas acadmicas sobre a


natureza e o futuro das Naes Unidas
(Entrevistas: Antnio Augusto Canado
Trindade e Martti Koskenniemi) 30
Felipe Neves Caetano Ribeiro, Guilherme
Rafael Raicoski, Pedro Mariano Martins
Pontes, Tain Leite Novaes, Joo Lucas
Ijino Santana e Jean Pierre Bianchi

Entrevista com Antonio de Aguiar


Patriota 38

Pedro Meirelles Reis Sotero de Menezes

Cora Coralina, quem voc? 88


Felipe Neves Caetano Ribeiro

Msica erudita brasileira


para exportao 92

Pedro Mariano Martins Pontes

Vismar Ravagnani
Duarte Silva

Maria Luiza Viotti: os seis anos em


que o Brasil foi representado por uma
mulher nas Naes Unidas 42

Do frevo ao jazz 96

Maria Lima Kalls e Las Loredo Gama


Tamanini

O Brasil e a transferncia de pessoas


condenadas 46
Rafael Braga Veloso Pacheco

Governo das Naes


Unidas? 50
Vincius Fox Drummond
Canado Trindade

Diplomacia e Poltica
Internacional
O Brasil no centro do mundo: os grandes
eventos de julho de 2014 e a atuao do
Itamaraty 56
Felipe Neves Caetano Ribeiro e Fernanda
Carvalho Dal Piaz

Joo Marcelo Costa Melo

Felipe Neves Caetano Ribeiro, Guilherme


Rafael Raicoski, Pedro Mariano Martins
Pontes, Tain Leite Novaes
e Jean Pierre Bianchi

Para alm do muro 126


Felipe Eduardo Liebl

Bastidores do discurso
diplomtico: Ghostwriters
no Itamaraty 130
Joo Lucas Ijino Santana

Vietn: uma cultura de cores (ensaio


fotogrfico) 100
Vismar Ravagnani Duarte Silva

Braslia em P&B (ensaio fotogrfico) 105


Vismar Ravagnani Duarte Silva

Concurso Cultural Voc e o Itamaraty 108

ENSAIOS E RESENHAS
Albert Camus
no Brasil 134
Alexandre Piana Lemos

Irina Feisthauer Silveira

O que Kissinger
no diz (resenha) 139

EntrevistaS

Samuel Rawet: entre a solido e o


dilogo 140

Ministro Mauro Luiz Iecker Vieira


(dimenses de uma diplomacia de
resultados) 110

Sonmbulos da destruio
(resenha) 144

Bem que eu queria (poema) 109

Felipe Neves Caetano Ribeiro, Guilherme


Rafael Raicoski, Pedro Mariano Martins
Pontes e Joo Lucas Ijino Santana

Alexandre Piana Lemos

Pedro Meirelles Reis Sotero de Menezes

Vitor Augusto Carvalho


Salgado da Cruz

Dossi

FOTO: UN Photo/McLain

As Naes Unidas aos

ANOS

Vincius Fox Drummond Canado Trindade


e Pedro Mariano Martins Pontes

Uma das minhas memrias mais remotas andar numa


estrada enlameada rumo s montanhas, deixando atrs meu
vilarejo em chamas. Havia uma escola. Logo, chegaram as Naes Unidas. Eles me alimentaram e tambm minha famlia,
minha comunidade. O relato de Ban Ki Moon, relembrando a
destruio causada pela Guerra da Coreia, simboliza o poder
da ONU de auxiliar populaes civis em crises humanitrias,
promovendo o respeito aos direitos humanos e condies mnimas de existncia em diversos cantos do mundo. A este aspecto positivo ope-se uma estrutura institucional complexa
que, para muitos, se superpe e ineficiente. Para uns, a ONU
seria como Ianus, um deus bifronte. Sua ubiquidade, porm,
no permite tal simplificao.

Pedro Leo Velloso, Ministro das Relaes Exteriores


e chefe da Delegao Brasileira, assinando a Carta das
Naes Unidas, em uma cerimnia realizada no edifcio
do Veterans War Memorial em 26 de junho de 1945.

Dossi

Desde seu surgimento, a ONU


tem como funes precpuas manter a
paz internacional e promover a cooperao entre os povos. Com o passar do tempo, porm, a atuao do sistema ONU
adquiriu tamanha complexidade que,
nos dias de hoje, no apenas determina
parmetros para diferentes regimes internacionais como tambm influencia
polticas pblicas nos mais diversos mbitos, compondo com as instituies de
Bretton Woods e a Organizao Mundial
do Comrcio a dimenso multilateral
da governana global.
Setenta anos aps o fim da Segunda
Guerra, o multilateralismo enfrenta diversos desafios e revela uma srie de debilidades. O Conselho de Segurana tem
sido incapaz de lidar com as principais
ameaas paz internacional, o impasse
na Rodada Doha e a no efetivao da
ltima reforma do FMI tm estimulado
iniciativas que contornam o arcabouo multilateral, e a imperativa reduo
das emisses de gases de efeito estufa
(GEE) ope-se necessria obteno de
acordo intergovernamental equnime

e justo, com meios de implementao


adequados. Alm disso, busca-se convergncia em torno de diretrizes que
guiaro a promoo do desenvolvimento sustentvel e dos direitos humanos,
sem ignorar particularidades culturais
e as diferentes capacidades institucionais e financeiras. luz do exposto, o
presente artigo analisa diferentes dimenses da atuao das Naes Unidas, identificando alguns dos principais
processos negociadores e desafios enfrentados pelo sistema ONU.

A Agenda de Paz e Segurana


Com o objetivo de preservar as geraes vindouras do flagelo da guerra,
atribuiu-se s Naes Unidas a funo
de manter a paz internacional. Passados 70 anos, a atuao da ONU nessa
seara revela um contraste entre avanos e impasses. No centro do mecanismo de segurana coletiva institudo
pela Carta de So Francisco, o Conselho de Segurana tem sido incapaz de

enfrentar as principais ameaas paz


internacional. Intervenes militares
unilaterais fomentaram o radicalismo
islmico e incrementaram sobremaneira a instabilidade internacional. A inao do Conselho no contexto da guerra
civil sria e o fornecimento de armas
para grupos anti-Assad ensejaram a
ascenso e o fortalecimento do autodenominado Estado Islmico, bem como
a ecloso da maior crise de refugiados
desde o fim da Segunda Guerra. Na Lbia, excedendo os limites da autorizao do Conselho, a interveno gerou
grande fluxo de armas a grupos tribais
que, posteriormente, disputariam o poder entre si e ampliariam a instabilidade regional. A marginalizao do Conselho de Segurana nas deliberaes
sobre o uso da fora e o desrespeito a
seus mandatos revelam a urgncia da
reforma do rgo, no apenas de sua
composio, mas tambm de seus mtodos de trabalho.
As Naes Unidas tambm desempenham papel fundamental na promoo
do desarmamento, servindo de platafor-

Soldados uruguaios da MONUSCO observam


o avano de uma milcia rebelde em direo
cidade. Norte de Goma, Repblica
Democrtica do Congo, maro de 2013.

FOTO: UN Photo/Sylvain Liechti

FOTO: UN Photo/Sylvain Liechti

FOTO: UN Photo/Marco Dormino

Soldados indianos da MONUSCO na


provncia de Kivu do Norte montam
guarda sobre Bunagana e sobre o reduto
rebelde Runyonyi.

ma para a adoo de importantes acordos, como as convenes para a proibio


de armas biolgicas, armas qumicas e,
recentemente, o Tratado sobre o Comrcio de Armas Convencionais. A despeito
desses marcos importantes, resta muito
por fazer nesse mbito, como reconheceu
o Secretrio-Geral em 2012: the world is
over armed and peace is underfunded.
Quanto regulao de armas nucleares,
o histrico tambm controverso. Desde
o surgimento da ONU, nenhum artefato
nuclear foi empregado em conflito, mas
pouco tem sido feito para reduzir o arsenal dos pases nuclearmente armados,
um dos pilares do TNP.
As operaes de manuteno da paz
so, em diversos pases, o aspecto mais
visvel e impactante da ONU, estando
no centro das deliberaes do Conselho de Segurana. Reconhecendo que a
manuteno da paz exige esforo alm
do apoio emergencial ou do uso da fora, as misses de paz tm buscado conjugar presena militar com o apoio ao
desenvolvimento econmico e institu-

Membros do Batalho de Engenharia


brasileiro da MINUSTAH constroem
ponte a norte de Porto Prncipe.

cional aps situaes de conflito, visto


como condio para a estabilizao.
Exemplo paradigmtico dessa evoluo a Misso de Estabilizao das
Naes Unidas no Haiti (MINUSTAH),
cujo componente militar tem sido comandado por generais brasileiros desde 2004. Reconhecendo a inter-relao
entre estabilidade e desenvolvimento,
a diplomacia brasileira tem enfatizado
a importncia da coordenao entre o
Conselho de Segurana e outros foros e
agncias da ONU, de modo a assegurar
a transio efetiva para a paz em cenrios ps-conflito.
Marco importante na promoo da
paz e da estabilidade foi a criao da Comisso de Consolidao da Paz (CCP),
em 2005. Como as cicatrizes deixadas
pela guerra tendem a estimular a reincidncia da violncia, a Comisso foi
criada com o objetivo de auxiliar o desenvolvimento institucional, social e
econmico de pases recm-sados de
conflitos, mobilizando recursos, atuando preventivamente contra focos de

instabilidade e propondo estratgias


integradas para a construo da paz.
Por incluir ampla gama de atores em
suas reunies vizinhos regionais, pases doadores, instituies financeiras
internacionais e pases que contribuem
com tropas , a Comisso enseja dilogo
mais abrangente do que aqueles conduzidos no mbito do Conselho de Segurana. Alm de presidir a configurao
dedicada a Guin-Bissau, coordenando
o auxlio internacional ao pas, o Brasil
assumiu, em 2014, a presidncia anual
da Comisso. Num momento de grandes
desafios, promoveu importantes iniciativas, como as sesses dedicadas gerao de receita em pases recm-sados
de conflitos, questo da igualdade de
gnero e aos impactos da crise do ebola
nos principais pases afetados.
Paralelamente ao apoio ao desenvolvimento como elemento estabilizador,
observa-se tendncia autorizao de
mandatos mais robustos para que, em
contextos de crnica instabilidade, as
operaes de paz possam alcanar seus

FOTO: UN Photo/Fred Noy

Dossi

Dois deslocados internos do campo de


Zalingei, Sudo, frente de psteres
pedindo interveno da ONU em Darfur.

objetivos. Na Repblica Democrtica do


Congo, a Resoluo 2098 (2013) inovou
ao criar uma brigada de interveno
autorizada a neutralizar grupos rebeldes, turvando ainda mais a distino
entre peacekeeping e peace enforcement. Operaes anteriores j haviam
sido autorizadas a usar a fora para proteger civis e defender seu mandato, mas
indita a criao de unidade explicitamente ofensiva, de grandes implicaes
polticas e legais.
luz dos crescentes desafios enfrentados pela ONU em seus esforos
de manuteno e consolidao da paz,
trs processos de reviso revestem-se de
grande importncia no contexto atual.
O primeiro corresponde ao Painel Independente de Alto Nvel sobre Operaes
de Paz, presidido pelo ex-presidente
timorense Jos Ramos Horta. Quinze
anos aps o Relatrio Brahimi, o painel
dever formular crticas e estratgias

para o aprimoramento das operaes de


paz da ONU. Os outros processos so a
Reviso da Arquitetura de Consolidao
da Paz que inclui, alm da Comisso,
o Fundo de Consolidao da Paz e o Escritrio de Apoio Consolidao da Paz
e a reviso da participao das mulheres em questes de paz e segurana, que
analisa a incluso da perspectiva de gnero nas operaes de paz e nos processos de consolidao da paz. Caberia ainda destacar a atuao das Naes Unidas
como foro para discusso sobre Questo
Palestina, e a imposio de sanes pelo
Conselho de Segurana.
Desenvolvimento e Sustentabilidade
Promover o progresso econmico
e social de todos os povos , segundo a Carta da ONU, um dos objetivos
fundamentais da Organizao. Setenta
anos depois de sua criao, a humanidade vive, certamente, em condies

melhores do que em 1945, mas a relevncia das Naes Unidas para essa
melhoria est longe ser consensual.
Por um lado, o ECOSOC foi esvaziado
de seu propsito original pelas grandes
potncias que nele no tm prerrogativas especiais , e suas recomendaes
seriam, com frequncia, desrespeitadas. Ademais, o crescimento exponencial de pases como Japo, Alemanha e
China, pouco ou nada teve a ver com a
ONU. No entanto, os xitos das Naes
Unidas no so negligenciveis. Alm
de auxiliar o processo de descolonizao ao redor do mundo, a ONU prestou
apoio tcnico imprescindvel a pases
recm-independentes e serviu de plataforma para a elevao do debate sobre
desenvolvimento e sustentabilidade ao
topo da agenda diplomtica.
Partindo da constatao de que o
laissez-faire preconizado pelas instituies de Bretton Woods ampliava a

Campo de refugiados de Zaatri, na Jordnia,


onde esto alojados dezenas de milhares de
srios.

FOTO: UN Photo/Mark Garten

Dossi

FOTO: UN Photo/Luiz Roberto Lima

disparidade de renda entre os pases, o


ento recm-criado Grupo dos 77 utilizou a ONU para elevar a desigualdade
entre as naes ao topo da agenda internacional, sendo consequncias desse
processo a criao da UNCTAD em 1964
e do PNUD em 1965. A ONU foi tambm
exitosa na promoo da cooperao internacional em temas sociais. Com base
na ideia de que preconceitos culturais,
religiosos e tnicos estimulariam o nacionalismo exacerbado e a rivalidade
entre os pases, a UNESCO foi criada
ainda em 1945. Nos anos seguintes, conforme as necessidades imperativas dos
pases devastados pela guerra, seriam
criadas entidades especficas para tratar
de crianas (UNICEF), sade (OMS),
refugiados (ACNUR), agricultura (FAO),
entre outras, que se somariam a instituies mais antigas, como a OIT. Aos
poucos, o foco dessas instituies migrou da reconstruo ps-guerra para a
promoo de suas agendas em pases de
baixa renda. Foros mais democrticos,
tais agncias logo se tornariam espaos
propcios para a articulao e a vocalizao de demandas de pases em desenvolvimento.

A atuao das Naes Unidas nessa seara tornar-se-ia ainda mais visvel
com as grandes conferncias da dcada
de 1990 ex. Cairo, Pequim, Copenhagen - que estimularam a articulao entre governos e sociedade civil e chamaram a ateno para diversos problemas
transnacionais que exigiam maior cooperao. Particularmente importante foi
a Rio 92, que reuniu mais de 100 Chefes
de Estado e cerca de 2000 ONGs. Alm
de ser um marco para discusses futuras
sobre mudana do clima, desertificao,
biodiversidade, entre outros temas, a
Rio 92 consolidou o conceito de desenvolvimento sustentvel, entrelaando
as discusses sobre meio ambiente e
desenvolvimento e pautando esforos
posteriores.
A Conferncia das Naes Unidas sobre Desenvolvimento Sustentvel
(Rio+20) assinalaria o compromisso da
comunidade internacional com a indissociabilidade das dimenses social, ambiental e econmica do desenvolvimento
sustentvel, cuja promoo depende de
mecanismos de financiamento apropriados. No mesmo contexto, firmou-se o
compromisso com a erradicao da po-

breza extrema at 2030. Para tanto, foi


decidido que os Objetivos do Milnio
(ODM) - conjunto de objetivos, metas e
indicadores que nortearam a promoo
do desenvolvimento entre 2000 e 2015
sero sucedidos pelos Objetivos do Desenvolvimento Sustentvel (ODS), que
representam a necessria confluncia de
trs processos distintos: as conferncias
ambientais, a agenda social e o debate sobre o financiamento ao desenvolvimento.
A partir do mandato da Rio+20, formou-se um Grupo de Trabalho Aberto
na Assembleia Geral que chegou a uma
proposta que contm 17 objetivos e 169
metas, incluindo temas como erradicao da pobreza, segurana alimentar e
agricultura, sade, educao, igualdade
de gnero, energia, gua e saneamento,
padres sustentveis de produo e de
consumo, proteo e uso sustentvel dos
oceanos e dos ecossistemas terrestres e
mudana do clima. Alm de orientar polticas nacionais e atividades de cooperao at 2030, os ODS representam um
novo paradigma: ao contrrio dos ODM,
foram definidos com ampla participao
de governos, setor privado e sociedade
civil e sero aplicveis tanto aos pases

Rio+20 - Conveno das Naes Unidas


sobre Desenvolvimento Sustentvel. Rio de
Janeiro, junho de 2012.

FOTO: UN Photo/Eskinder Debebe

11

Escola da ONU no campo de refugiados de


Jabalia, Faixa de Gaza.

em desenvolvimento quanto aos desenvolvidos. Enquanto a definio dos


ODM foi donor-driven, favorecendo
setores privilegiados pelos investidores,
os ODS foram definidos de modo mais
democrtico. Seguem, porm, a estrutura dos ODM: os objetivos, mais genricos, desdobram-se em metas e indicadores, mais especficos. Como parte de um
plano abrangente, os ODS integram a
Agenda Ps-2015, que inclui, ainda, uma
declarao poltica, meios de implementao e meios de acompanhamento (indicadores). Estes so tambm de grande

As operaes de
manuteno da paz
esto no centro das
deliberaes do
Conselho de Segurana
e so o aspecto mais
visvel e impactante da
ONU.

importncia, pois, incorporados aos ordenamentos jurdicos internos como


alguns pases tencionam fazer , fortalecero o comprometimento com o desenvolvimento sustentvel.
Em consonncia com seu histrico
participativo e propositivo nos fruns
internacionais e com a significativa
melhoria de seus indicadores sociais, o
Brasil se destacou tanto na implementao dos ODM quanto na elaborao
dos ODS, defendendo a erradicao da
pobreza como condio basilar para o
desenvolvimento sustentvel, conforme
a declarao final da Rio+20. A coordenao nacional em torno da Agenda Ps2015 elaborou o documento Elementos
Orientadores da Posio Brasileira,
com base em consultas a representantes
da sociedade civil e de entidades municipais e nas deliberaes do Grupo de
Trabalho Interministerial.
O segundo processo associado promoo do desenvolvimento sustentvel
diz respeito aos mecanismos de financiamento. Na Conferncia de Monterrey
(2000), pases desenvolvidos comprometeram-se a dedicar anualmente 0,7% do
PIB para auxiliar o desenvolvimento de

pases de baixa renda. Em 2008, em conferncia realizada em Doha, concluiu-se


que a meta no era cumprida e que, como
agravante, muitos pases contabilizavam
ajuda militar como ajuda ao desenvolvimento. Em 2014, o Comit Intergovernamental de Peritos sobre Financiamento
do Desenvolvimento Sustentvel, previsto pela Rio+20, destacou a importncia
de novas medidas regulatrias, institucionais e programticas de modo a garantir a perenidade e a efetividade dos
compromissos com o financiamento ao
desenvolvimento. Tais medidas foram
debatidas em julho de 2015, na Conferncia de Adis Abeba, e oreferido processo
orientar a distribuio e canalizao de
recursos para o desenvolvimento sustentvel, essenciais para o alcance das metas
associadas aos ODS.
O terceiro processo corresponde
agenda ambiental, visto que a promoo
do desenvolvimento sustentvel est intrinsecamente associada a temas como
mudana do clima, produo de energia,
aproveitamento de recursos naturais,
abastecimento de cidades e padres de
consumo. Na Rio 92, preocupaes sociais, ambientais e econmicas foram

Dossi

cristalizadas em documentos ambiciosos,


como a Conveno-Quadro das Naes
Unidas sobre Mudana do Clima (UNFCCC), a Conveno sobre Diversidade
Biolgica (CDB) e a Agenda 21. Ademais,
consolidou-se o princpio das responsabilidades comuns, porm diferenciadas,
pelo qual os pases de industrializao antiga reconheceram serem os maiores responsveis pelo acmulo de Gases de Efeito Estufa (GEE) na atmosfera at ento.
Com base nesse princpio, o Protocolo de
Quioto estipulou obrigaes de reduo
de emisso dos GEE aos pases de industrializao antiga. No entanto, a reduo
de emisses ficou aqum do esperado, sobretudo pela no ratificao do Protocolo
pelos EUA. Alm disso, persiste o dficit
de implementao dos compromissos financeiros de pases desenvolvidos previstos na UNFCCC e no Protocolo, limitando
a capacidade de contribuio de pases em
desenvolvimento.

FOTO: UN Photo

Apesar das patentes dificuldades, a


ao multilateral logrou resultados importantes. Alm da deciso de alocar
US$ 100 bilhes por ano a partir de 2020
para aes de mitigao e adaptao e
da criao do Fundo Verde para o Clima
j em processo de capitalizao , h
um compromisso poltico com a negociao de novo acordo sob a UNFCCC, a
ser finalizada em 2015, na COP-21 (Paris),
para entrada em vigor em 2020. Dever
contemplar equilibradamente os temas
de adaptao, mitigao, financiamento,
transferncia de tecnologia e capacitao.
Sua natureza jurdica ainda no foi definida, mas possvel que elementos do Protocolo de Quioto sejam incorporados.
O princpio das responsabilidades
comuns, porm diferenciadas, ser mantido, pois no est no mandato da negociao a reviso da Conveno-Quadro e
seus princpios. Na COP 20 (Lima), foram
definidos os elementos do novo acordo e

as informaes que devero constar


das Contribuies Nacionalmente Determinadas (NDCs). Ao contrrio do
Protocolo de Quioto, o conceito parte
de uma perspectiva bottom-up, em
que cada pas determina sua meta,
mediante abrangente consulta domstica. No Brasil, as Contribuies foram
determinadas em ampla consulta
sociedade civil, num esforo coordenado entre vrios ministrios e entidades pblicas.
A relevncia das Naes Unidas
para a elevao dos padres de vida ao
redor do mundo est longe de ser consensual. No entanto, em seus 70 anos,
a ONU construiu um inventrio positivo, estimulando a cooperao em
diversas reas, elevando a promoo
do desenvolvimento ao topo da agenda internacional e consolidando o entendimento de que os trs pilares do
desenvolvimento sustentvel devem

Eleanor Roosevelt e a Declarao


Universal dos Direitos Humanos,
em novembro de 1949.

13

necessariamente ser tratados conjuntamente. A realizao de trs grandes conferncias em 2015 Adis Abeba, Nova
Iorque e Paris assinala o reconhecimento da importncia do multilateralismo para a soluo dos grandes desafios
contemporneos. Alm disso, a formulao dos ODS demonstra a capacidade da
ONU de gerar resultados de grande impacto e estabelece novo paradigma para
a atuao da Organizao, lastreado na
universalidade e na ampla participao
da sociedade civil.
Direitos Humanos
A agenda de direitos humanos uma
das faces mais visveis da ONU. Partindo da Declarao Universal dos Direitos Humanos, a Organizao foi capaz
de construir, ao longo de 70 anos, um
conjunto significativo ainda que incompleto de padres universais de
proteo, a despeito de diferenas culturais, polticas e econmicas dos Estados Membros. Desse processo resultou
uma ampla gama de convenes, tanto
de natureza geral, como os dois Pactos
Internacionais de 1966, quanto de carter especfico, destinadas a pessoas em
situao de particular vulnerabilidade.
O Brasil participou no apenas desse esforo legislativo, mas tambm do
de aperfeioamento institucional, que
culminou na criao do Conselho de

Direitos Humanos (CDH), em 2006, em


substituio antiga Comisso de Direitos Humanos. O CDH aumentou a transparncia conferida ao tema e introduziu
o importante mecanismo de Reviso Peridica Universal, que j opera em seu segundo ciclo de exames. A esse arcabouo
jurdico-institucional somam-se os mltiplos Procedimentos Especiais do CDH,
que buscam elencar boas prticas aos Estados e monitorar a situao de direitos
humanos; o Escritrio do Alto Comissrio
para Direitos Humanos, como resultado
do processo iniciado em Viena, em 1993;
e os dez rgos de tratado de direitos humanos, que observam e orientam a implementao de obrigaes dos Estados Partes. Avano recente no plano institucional
foi a efetivao do sistema de peties
individuais do Comit de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais, o que ampliou
a proteo internacional sobre esses direitos e reafirmou o entendimento de que
os direitos humanos so universais, interdependentes e indivisveis.
No obstante essas conquistas, a recente prtica da III Comisso da AGNU
e do CDH demonstra o surgimento de novos temas no debate internacional sobre
direitos humanos, sobretudo no tocante a
grupos vulnerveis. Em 2014, o Brasil logrou aprovar no CDH, em coautoria com
diversos Estados, resoluo sobre direitos
humanos, orientao sexual e identidade

de gnero. Embora ainda no haja, em


mbito universal, instrumento vinculante que trate de direitos LGBT, esse um
tema que vem paulatinamente ganhando espao na agenda das Naes Unidas, como desdobramento necessrio do
princpio da no discriminao.
A proteo de pessoas em situao
de vulnerabilidade poder colher novos
avanos no ano de 2015. nesse ano que
se celebram os 20 anos da Declarao e
da Plataforma de Ao de Pequim, o que
constitui oportunidade para identificar os desafios a serem superados para
a promoo dos direitos das mulheres.
Consensos vm sendo construdos em
torno das temticas de violncia contra mulheres e meninas e de trfico de
mulheres e crianas. Contudo, a temtica de direitos sexuais reprodutivos e de
educao sexual abrangente ainda divide os Estados Membros. tambm em
2015 que se inicia a Dcada Internacional dos Afrodescendentes, inaugurando
um processo de avaliao de medidas
concretas para a incluso social de afrodescendentes e o combate a todas as
formas de racismo, discriminao racial,
xenofobia e qualquer tipo de intolerncia. Ademais, a partir de 2015, a proteo
dos direitos dos povos indgenas poder colher os resultados prticos iniciais
da Conferncia Mundial sobre os Povos
Indgenas, realizada em 2014, a qual re-

O ACNUR tem pela frente graves desafios,


como a escalada do nmero de refugiados
srios, a grave situao de vulnerabilidade
de refugiados mulheres e crianas e o baixo
nmero de ratificaes das duas convenes
sobre apatridia, das quais o Brasil Parte

Dossi

presentou momento de consulta aberta


e inclusiva entre Estados Membros e povos indgenas, para compartilhar perspectivas sobre a realizao dos direitos
consagrados na Declarao das Naes
Unidas sobre os Direitos dos Povos Indgenas adotada pela AGNU em 2007,
com apoio do Brasil.
Tema de importncia crescente e objeto de longo processo de consultas a
relao entre empresas transnacionais
e direitos humanos. Avano importante
foi a definio dos Princpios Orientadores das Naes Unidas para Empresas e
Direitos Humanos, adotados pelo CDH
em junho de 2011, com apoio do Brasil,
servindo de marco conceitual para o
debate. Em 2014, a Resoluo 26/09 do
CDH, aprovada com dificuldade, instituiu Grupo de Trabalho encarregado de
elaborar projeto de instrumento vinculante sobre esse tema. A proposta , contudo, objeto de forte oposio da maioria dos pases desenvolvidos.
Outra novidade na agenda a questo
do direito privacidade na era digital,
que tem motivado expressiva mobilizao diplomtica do Brasil. Em coautoria
com a Alemanha, o Brasil logrou aprovar
resoluo na AGNU, por consenso, bem
como a instituio de Relator Especial
para o tema, no CDH. Essas iniciativas
constituem os primeiros passos para a
formulao de regras claras e universalmente aceitas sobre aes de monitoramento extraterritorial dos Estados
e a garantia do direito privacidade no
mundo digital.
H temas, no entanto, que exigem
maior intensificao de esforos das
Naes Unidas, como o aumento da populao de refugiados e de deslocados
internos. A histria do ACNUR demons-

A ONU no
foi criada
para levar a
humanidade
para o paraso,
mas para livrla do inferno.
Dag Hammarskjld,

Secretrio Geral da ONU


entre os anos de 1953 e 1961.

trou a capacidade da agncia de se renovar ao longo de dcadas, como atestam


a expanso do escopo geogrfico e temporal da Conveno de 1951 e a adoo
do Protocolo de Nova York de 1967. Contudo, a agncia tem pela frente graves
desafios, como a escalada do nmero
de refugiados srios, a grave situao de
vulnerabilidade de refugiados mulheres
e crianas e o baixo nmero de ratificaes das duas convenes sobre apatridia, das quais o Brasil Parte. Alm
disso, cumpre destacar a contnua inexistncia de instrumento universalmente vinculante sobre deslocados internos,
mas to somente diretrizes e princpios
gerais. Nesse contexto, a Amrica Latina
acaba de passar por profundo processo de avaliao, graas s consultas de
alto nvel realizadas sob a gide dos 30
anos da Declarao de Cartagena, e poder contribuir sobremaneira em temas
como a eliminao da apatridia, integrao cultural e econmica dos refugiados
e proteo de indivduos perseguidos

pelo crime organizado transnacional.


Atualmente, a expanso da proteo
internacional tambm visvel na seara
da responsabilizao penal individual,
com a criao dos tribunais ad hoc para
a ex-Iugoslvia e Ruanda, dos tribunais
hbridos (Serra Leoa, Camboja, Lbano) e do Tribunal Penal Internacional.
A sano penal contra responsveis por
crimes contra a humanidade, crimes de
guerra e genocdio so avanos recentes.
Resta agora empreender esforos para
que o TPI possa julgar, tambm, os perpetradores do crime de agresso tipificado em 2010, na Conferncia de Reviso de Kampala , atingindo nveis mais
altos de cadeias de comando responsveis por crimes internacionais.
H patente complementaridade entre
os trs pilares das Naes Unidas segurana, desenvolvimento e direitos humanos. A transversalidade da agenda de
desenvolvimento afeta diretamente o pilar dos direitos humanos, o que se reflete
na busca de ancorar os ODS nas normas
internacionais de proteo em particular, no direito igualdade e no princpio
da no discriminao. Raciocnio similar
pode ser feito em relao ao pilar de segurana internacional, uma vez que o gozo
dos direitos humanos essencial para a
eliminao das causas mais profundas de
instabilidades e de conflitos. Ademais,
a discusso de conceitos como o direito ao desenvolvimento e o direito paz,
em Genebra, atesta essa inter-relao. Os
marcos conceituais da agenda ps-2015
certamente repercutiro sobre o longo e
contnuo processo de renovao da agenda de direitos humanos das Naes Unidas. E no poderia ser diferente, uma vez
que os fatos sempre precedem as normas
e as instituies.

15

FOTO: UN Photo/Teddy Chen

Abertura do debate geral da UNCTAD


em Genebra, 1964, com discurso de Ral
Prebisch, Secretrio-Geral da Conferncia.
Sentados ao seu lado esto Philippe de
Seynes (esq.), Subsecretrio para assuntos
econmicos e sociais, e Abdel Moneim El
Kaissouni (dir.), Presidente da Conferncia.

As Naes Unidas aos 70


A ONU no foi criada para levar a
humanidade para o paraso, mas para
livr-la do inferno, afirmou o ex-Secretrio-Geral Dag Hammarskjld. Mesmo
sem transformar canhes em arados, a
Organizao estabeleceu diversos regimes que, alm de limitar a belicosidade
e a capacidade de atuao unilateral dos
mais poderosos, promovem normas e
princpios que beneficiam a humanidade como um todo. Embora a solidariedade cosmopolita preconizada por Habermas seja um sonho distante, a ONU tem
servido de plataforma para a conformao de consensos sobre a necessidade de
solues multilaterais para os grandes
desafios contemporneos.
A atuao das Naes Unidas no
mbito da manuteno da paz internacional tem sido aqum do desejado, e a

Organizao carece de reformas, mas


sua relevncia para a governana global
incontestvel. Se as crises no Iraque e
na Lbia tornam inegveis os malefcios
associados a aes militares unilaterais,
a dinmica recente do CDH assevera a
importncia da ONU para a promoo
dos direitos humanos, especialmente
para aqueles em situao de vulnerabilidade. Por sua vez, a realizao, em
2015, das conferncias de Adis Abeba,
Nova Iorque e Paris corrobora a crena
na importncia do multilateralismo para
a promoo do desenvolvimento sustentvel, invivel sem a existncia de mecanismos de financiamento adequados,
indicadores universais e comprometimentos vinculantes com a reduo das
emisses de gases de efeito estufa.
A busca da cooperao entre Estados
assemelha-se, como no conto de Borges,

a um jardim de caminhos que se bifurcam. Aqueles representados pelas Naes Unidas e demais instncias multilaterais exigem pacincia, perseverana e,
ainda assim, no conduziro a humanidade a um mundo perfeito. No entanto,
nenhuma trilha alternativa nos conduzir ao futuro que queremos. Apesar dos
desafios identificados, a promoo de
uma ordem internacional mais justa e
equnime, ancorada no respeito aos direitos humanos e na qual os povos possam se desenvolver sem comprometer
as geraes futuras, s possvel dentro
dos regimes multilaterais e do arcabouo normativo e institucional das Naes
Unidas. J

fotos: UN photo/Paulo Filgueiras e Michos Tzovaras

Aprovao do oramento
para o binio 1974-1975.
Naquele ano, aprovou-se
um oramento de US$606
milhes. As negociaes
se encerraram no dia 18 de
dezembro.

Vista da Assembleia Geral no dia 24 de


Dezembro de 2009, quando o oramento
de US$5,16 bilhes para o binio 2010-2011
foi aprovado.

17

Oramento das Naes Unidas:

quem paga a conta?


Fernanda Carvalho Dal Piaz
Na vspera de Natal, a cidade que
nunca dorme costuma estar mais calma.
H sempre alguns turistas passeando
pelas ruas, fazendo as ltimas compras,
apreciando a bela decorao natalina e
aproveitando o clima extremamente frio
de Nova York nessa poca do ano. Na
sede da Organizao das Naes Unidas,
entretanto, o clima muito mais agitado. H dcadas, os ltimos dias do ano
coincidem com as ltimas definies do
oramento da ONU. Em 24 de dezembro
de 2014, as delegaes dos 193 Estados
membros ainda discutiam acaloradamente os detalhes finais do oramento
de 2015 e o esboo para o binio 20162017. As negociaes s foram concludas no dia 29 de dezembro.
A polmica em torno da definio oramentria das Naes Unidas sempre
foi uma caracterstica da Organizao.
Os temas tratados sob o guarda-chuva
da ONU aumentaram substancialmente nas ltimas dcadas. No entanto, a
disposio dos pases de contribuir financeiramente para a consecuo dos
objetivos no aumentou na mesma proporo, gerando uma discrepncia entre o que os Estados membros aprovam
substantivamente e o oramento disponvel para colocar os mandatos em prtica. Este ano, o centro das atenes nos
rgos substantivos das Naes Unidas
ser a Agenda Ps-2015, da qual resultaro resolues ambiciosas. Na Quinta
Comisso da Assembleia Geral, que cuida de assuntos financeiros e administra-

tivos, o centro dos debates ser a definio de como essa conta ser paga.
A discusso sobre como e quem deve
pagar as atividades das Naes Unidas
nunca foi pacfica. Nunca foi bvio, por
exemplo, como financiar as Misses
de Paz, no previstas na Carta de So
Francisco. Em um primeiro momento,

H uma discrepncia
entre o que os Estados
membros aprovam
substantivamente e o
oramento disponvel
para colocar os
mandatos em prtica.
utilizaram-se recursos do oramento
regular da ONU e contribuies voluntrias, mas a forma de us-los no era
consensual. Em 1960, por exemplo, a
Frana e a URSS suspenderam suas contribuies, por discordarem do mandato da Operao das Naes Unidas no
Congo (ONUC), o que resultou em uma
grave crise financeira. Apenas em 1962,
aps parecer consultivo da Corte Internacional de Justia (CIJ), definiu-se
que a responsabilidade de pagar pelas
Misses de Paz era de todos os Estados
membros. O oramento passou, ento, a

ser dividido em oramento regular e


oramento de misses de paz.
Os negociadores da Carta de So
Francisco estabeleceram que as despesas
da ONU devem ser custeadas pelos Estados membros, segundo cotas fixadas pela
Assembleia Geral (Artigo 17), dispositivo
que embasou o parecer da CIJ. Ademais,
cada Estado contribui conforme sua capacidade. A proposio do oramento
atribuio do Secretrio-Geral (Artigo
97), mas cabe Assembleia consider-lo
e aprov-lo, por maioria de 2/3 dos Membros presentes e votantes (Artigos 17 e
18). Por fim, estabeleceu-se que o membro que deixasse de cumprir com suas
obrigaes financeiras teria seu poder de
voto suspenso na AGNU (Artigo 19).
A frmula proposta pela Carta parece simples e objetiva, mas, na prtica, as
negociaes so tudo, menos suaves. A
Quinta Comisso conhecida por suas
reunies interminveis e pela polarizao norte-sul. nesse foro que o Grupo
dos 77 + China atua de forma mais coesa. O G77 que surgiu no contexto da
Guerra Fria, com objetivo de promover,
nas Naes Unidas, os interesses econmicos dos pases em desenvolvimento
ainda apresenta atuao firme e concertada nessa Comisso, apesar de todas
as mudanas sociais, polticas e econmicas da histria contempornea. A literatura especializada costuma afirmar
que o agrupamento, que hoje rene 134
pases, detm o poder dos nmeros na
Quinta Comisso.

Dossi

Principais contribuintes para o oramento regular das Naes Unidas (2013)


Estado-membro

Contribuio

Estados Unidos

22%

China

5,14%

10,83%

Itlia

4,44%

Japo

(% do oramento)

Estado-membro

Contribuio
(% do oramento)

Alemanha

7,14%

Canad

2,98%

Frana

5,59%

Espanha

2,97%

Reino Unido

5,17%

Brasil

2,93%

Fonte: Secretariado da ONU

Do outro lado do embate esto os pases que detm o poder do dinheiro, os


principais contribuintes da ONU em
especial, Estados Unidos, Japo e Unio
Europeia. O grupo do dinheiro sempre
defende a reduo de suas contribuies
para o oramento regular, a implementao de reformas que reduzam as prerrogativas da Assembleia Geral sobre a
definio do oramento e a adoo de
prticas de micro-management, como
a manuteno de nacionais no Secretariado, com o objetivo de influenciar
a execuo dos programas da ONU e a
prpria proposta de oramento.
Outro ator relevante na Quinta Comisso o Secretrio-Geral. Como sua atribuio apresentar o esboo do oramento,
a posio do SG tem enorme influncia
sobre o resultado final. Claro que o oramento eventualmente aprovado decorre
das longas negociaes na Comisso. Entretanto, ter bom trnsito no Secretariado
facilita a anlise dos projetos de um Estado membro especfico, estratgia constantemente utilizada pelos pases ricos.
Os pases em desenvolvimento, por
sua vez, sempre reclamam que o Secretariado tende a favorecer os interesses do
poder do dinheiro. Tal suspeita no
infundada. O Secretrio-Geral tem enorme dificuldade de defender os interesses
dos pases pequenos em termos de contribuio. No caso do Brasil, por exemplo,

o SG no encampou as propostas brasileiras para o estabelecimento da Rdio


ONU em portugus e o fortalecimento da
CEPAL. Esses objetivos s foram alcanados devido insistncia brasileira na
Quinta Comisso. Se difcil para o Brasil, 9o maior contribuinte do oramento da ONU, quem dir para um pas que
contribui com 0,001%. Por isso, a atuao
concertada do G77 nesse foro extremamente importante para a defesa dos interesses dos pases menos influentes.
Na dcada de 1980, o poder do dinheiro logrou importante vitria na
Quinta Comisso. A aprovao do processo oramentrio, que deveria contar
com voto afirmativo de 2/3 dos membros, passou a seguir a regra do consenso. Como consequncia da descolonizao afro-asitica, nos anos 1960 e 1970,
o nmero de pases em desenvolvimento
aumentou consideravelmente, alterando
o equilbrio na ONU. Os novos pases comearam a propor medidas para a construo de uma nova ordem econmica
internacional mais justa e inclusiva, com
nfase em projetos do pilar desenvolvimento. A emergncia do poder dos nmeros era inaceitvel para pases como
os Estados Unidos, que, poca, contribuam com cerca de 25% do oramento
regular. Os maiores contribuintes no
podiam aceitar que as decises sobre
oramento lhes fossem impostas pelos

pases mais numerosos. A regra do consenso significou, na prtica, um poder


de veto para os pases desenvolvidos.
Outra sada que o poder do dinheiro tem utilizado para burlar a Quinta
Comisso so as contribuies voluntrias, as quais tm representado a maior
parte do oramento regular. Para o binio de 2014-2015, prev-se US$5,5 bilhes para as contribuies obrigatrias,
enquanto as voluntrias sero mais do
que o dobro dessa quantia. No compete, porm, Quinta Comisso definir o
destino dos aportes voluntrios; os pases doadores podem direcion-los para
os projetos que prefiram apoiar. Em
outras palavras, se h interesse de um
grande contribuinte em uma atividade
especfica, haver dinheiro para execut
-la. Caso contrrio, o financiamento do
projeto ser muito mais tortuoso.
Como consequncia, as contribuies obrigatrias ficam estagnadas. Os
pases desenvolvidos brigam para reduzir as parcelas obrigatrias de suas contribuies, advogando o crescimento
nominal zero do oramento, enquanto
aumentam as contribuies voluntrias. A consequncia disso o dficit
de transparncia quanto alocao dos
recursos e seletividade dos projetos
encampados. Isso no quer dizer que
a contribuio voluntria sempre seja
ruim. O financiamento, por meio de re-

foto: UN Photo/Rick Bajornas

19

Vista da Quinta Comisso em outubro de


2011, durante a apresentao do oramento
para 2012-2013, pelo Secretrio Geral.
Na foto, o delegado dos EUA, principal
representante do poder do dinheiro
senta ao lado o Uruguai, um dos pases que
reforam o poder dos nmeros.

cursos voluntrios, pode ser destinado a


mandato que foi amplamente apoiado na
Assembleia Geral. Entretanto, comum
que essas atividades no coincidam com
aquelas definidas como prioritrias pelos rgos substantivos da ONU.
A crise oramentria enfrentada pela
Organizao decorre desse modelo de
financiamento, em que contribuies
voluntrias ultrapassam as obrigatrias.
Apesar da definio dos mandatos, nem
sempre h dinheiro para banc-los, tampouco vontade poltica para destinar recursos do oramento regular para esses
projetos. A maior parte das contribuies
obrigatrias destinada ao pilar de paz e
segurana, especialmente s Misses de
Paz e s Misses Polticas Especiais. Os
pilares do desenvolvimento e dos direitos humanos recebem parcela pequena das contribuies totais. O Brasil sempre defendeu, nas Naes Unidas, que o
desenvolvimento econmico e social dos
povos uma das condies para a paz e
a segurana internacionais, devendo haver, portanto, diviso mais igualitria do
oramento entre os trs pilares.
Por outro lado, importante esclarecer que a situao dos grandes devedores no a causa da crise do oramento
da ONU. O Brasil, por exemplo, encerrou
o ano de 2014 como o terceiro maior devedor das Naes Unidas, atrs, apenas,
de Estados Unidos e Venezuela. A incon-

venincia do atraso desses pagamentos o


potencial prejuzo ao fluxo de caixa da Organizao. Mas, nunca houve, em tempos
recentes, problemas dessa natureza que
impedissem a execuo de qualquer atividade da ONU. Ou seja, a crise oramentria decorre da forma como a Organizao
financiada, e no da falta de dinheiro.
Uma das solues que o SecretrioGeral tem buscado para superar o problema o apoio da iniciativa privada. Alguns
projetos como o Every Woman, Every
Child j contam com financiamento privado. Ainda que essa nova fonte de recursos possibilite a implementao de programas da ONU, esse tipo de prtica tambm
peca pela falta de transparncia. Ademais,
o respaldo da Assembleia Geral aos programas definidos pelo Secretariado como
merecedores de recursos duvidoso. Mais
uma vez, os recursos da iniciativa privada no so necessariamente ruins; pelo
contrrio, podem financiar projetos nos
pilares de desenvolvimento e de direitos
humanos, to caros aos pases em desenvolvimento. O problema, entretanto, de
outra natureza: obtendo recursos privados para a implementao de projetos de
interesse do prprio Secretariado, o SG
pode descolar a Organizao do interesse
dos Estados membros. A longo prazo, o
excessivo financiamento privado pode resultar na perda de relevncia da ONU para
os pases que a instituram.

Os limites da contribuio de empresas privadas outro questionamento que


emerge dessa discusso. Aparentemente, receber apoio privado para projetos
de desenvolvimento sustentvel parece
razovel. Entretanto, quais so as implicaes ticas de receber recursos de
empresas privadas para o financiamento
de projetos do pilar de paz e segurana? O Brasil defende que esse tipo de
recurso deve ser recebido com cautela,
e as discusses no mbito da Assembleia
Geral devem ser amplas e transparentes.
Ao longo dos 70 anos das Naes
Unidas, o debate sobre quem deve pagar
a conta sempre foi acirrado. Os pases
desenvolvidos sempre acharam que deveriam ter mais a dizer, por contriburem mais. Mas os negociadores da Carta
de So Francisco definiram que todos
os Estados teriam o direito de debater a
destinao dos recursos. Ademais, sendo
uma organizao de vocao universal,
a ONU deve representar os interesses
coletivos da comunidade internacional,
e no usar sua bandeira para patrocinar
atividades interessantes apenas para um
pequeno grupo.
Nada indica que, nas prximas dcadas, o debate na Quinta Comisso se
tornar mais fcil. Na vspera de Natal,
a intensa atividade diplomtica continuar, por muitas geraes, esquentando o
clima na sede das Naes Unidas. J

Dossi

FOTO: UN photo

O Bombeiro e o Arquiteto:

o Fundo Monetrio
Internacional no ps-crise
Guilherme Rafael Raicoski
No contexto da crise 2008, Dominique Strauss-Kahn, ento Diretor-Gerente do Fundo Monetrio Internacional,
afirmou que a instituio no deveria
ser apenas o bombeiro que apaga
crises internacionais, mas tambm ser o
arquiteto de um sistema internacional
mais coerente e coordenado.
Entre incndios e reconstrues, as aspiraes de DSK esto prova, oito anos
aps o incio da crise internacional. Na
dcada de 1990, os programas de condicionalidades impunham controle indireto

severo sobre economias emergentes com


dficits no balano de pagamentos. Bombeiro eficaz nos anos 1990, o FMI foi chamado, novamente, a exercer suas funes
de socorro a pases europeus ultraendividados nos anos 2000 e 2010. Agora, o FMI
busca participar como arquiteto da ordem
financeira internacional, tendo como fundao as brasas ainda ardentes da crise e
como materiais os conhecidos pilares de
austeridade fiscal e de ajuste recessivo.
Os operrios dessa construo, contudo, no so os mesmos. Setenta anos

aps sua criao efetiva, em dezembro


de 1945, o Fundo Monetrio Internacional, assim como sua contempornea, as Naes Unidas, tm, na reforma interna, a principal pauta de debate
e condio para manter sua legitimidade. Os grandes pases emergentes tiveram ganhos sensveis de poder relativo
e demandam mudanas no somente
nos materiais que serviro construo da ordem internacional, mas tambm no poder de definir como a reforma ser conduzida.

21

FOTO: UN Photo/Eskinder Debebe

A construo do Sistema Financeiro


Internacional em dois momentos:
esquerda, a Conferncia de Bretton Woods,
em 1944; direita, a Cpula do G20 em Los
Cabos, Mxico, em 2012.

A reforma por dentro...


Tanto no FMI quanto nas Naes
Unidas, o processo de reforma institucional foi conduzido de forma orgnica
ao longo das dcadas. Essa organicidade
correspondeu natural evoluo das burocracias internacionais, em detrimento
de readequaes institucionais que refletissem alteraes histricas no equilbrio de poder relativo. Por um lado,
houve atualizao de prticas administrativas, de rotinas institucionais e ampliao do escopo temtico. Por outro,
as mudanas na estrutura de poder decisrio das instituies foram cosmticas,
seno inexistentes.
No contexto do FMI, tome-se a Blgica como exemplo. Com PIB pouco superior a 524 bilhes de dlares, o pas
conta com 1,93% das quotas e poder de
voto no FMI, mais que o dobro da Ar-

gentina, cujo PIB alcana 600 bilhes.


H diagnstico claro de que estrutura do FMI no mais reflete a realidade
da economia internacional. Porm, a
crise de 2008 deu incentivos para que
os maiores detentores de quotas do FMI
co-patrocinassem processo de reforma
do poder de voto, cuja contrapartida,
para os grandes pases emergentes, seria maior contribuio para o processo
de recuperao econmica mundial. O
Brasil teve quota aumentada para 1,79%
e poder de voto para 1,72% na reforma
de 2008. Em seguida, houve a reforma
de 2010 (a 14 Reviso Geral de Quotas),
ensaio para promover novo paradigma
na distribuio do poder decisrio. A
14 Reviso prev: (i) dobrar o nmero
de quotas para 238,5 bilhes em Direitos
Especiais de Saque, cerca de US$737 bilhes de dlares; (ii) redistribuir mais de
6% do total de quotas para pases membros sub-representados, o que colocar
quatro grandes pases emergentes (China, ndia, Rssia, e Brasil) entre os 10
maiores quotistas do FMI; (iii) transferir dois assentos da Diretoria-Executiva

atualmente controlados por pases europeus para pases em desenvolvimento;


(iiii) e escolher Diretores-Executivos
para todas as 24 cadeiras da Diretoria
Executiva por meio de eleies.
Uma vez implementada a reviso, o
Brasil passar a deter 2,32% das quotas
e a ser o 10 maior acionista do FMI. Em
declarao imprensa aps a aprovao
da reforma pela Diretoria Executiva, o
ento Diretor-Gerente do FMI, Strauss-Kahn, celebrou o fato de que as dez
principais economias mundiais EUA,
Japo, as quatro principais economias
europeias e as quatro maiores economias dos BRICS passariam a ser, tambm, os dez principais scios do FMI.
A reforma de 2010, contudo, permanece em compasso de espera, devido
no apreciao da matria pelo Congresso dos Estados Unidos. Embora 146 pases membros, representando quase 80%
do capital votante, tenham consentido
com a redistribuio de quotas e mais
de 77% tenham aceitado a reforma da
Diretoria Executiva, a entrada em vigor
de decises do FMI depende da aprova-

Dossi

COMPARAO ENTRE PIB E PODER DE VOTO DE PASES MEMBROS DO FMI


PAS

PIB EM VALORES DE 2013

PODER DE VOTO ATUAL

(BANCO MUNDIAL)

(DE ACORDO COM REFORMA DE 2008)

ARBIA SAUDITA

US$ 748,4 bilhes

2,80%

BRASIL

US$ 2,24 trilhes

1,72%

CHINA

US$ 9,24 trilhes

3,81%

ESTADOS UNIDOS

US$ 16,77 trilhes

16,75%

PASES BAIXOS

US$ 835,5 bilhes

2,08%

o de 85% do capital votante. Por deter


16,75% dos votos, os EUA exercem, na
prtica, poder de veto.
O congelamento implica no apenas
o atraso na implementao dos termos
acordados em 2010, como tambm interrompe um processo salutar de reviso peridica do FMI. De acordo com
o Conselheiro Felipe Costi Santarosa,
assessor do Diretor-Executivo do Brasil, Colmbia, Equador, Guiana, Haiti,
Panam, Repblica Dominicana, Suriname e Trinidad e Tobago junto ao FMI
entre 2011 e 2015, o Brasil vem atuando
em estrita coordenao com os BRICS
nesse contexto. preciso levar adiante
o processo de reformas, no apenas com
a aprovao da Reforma de 2010 (14
Reviso Geral de Quotas), argumenta,
mas tambm com o avano dos chamados forward looking commitments,
como a reviso da frmula para clculo
das quotas e iniciar trabalhos para um
novo realinhamento das quotas, que, de
acordo com os estatutos do FMI, deve
ocorrer a cada 5 anos e, portanto, at o
final de 2015. A frmula de clculo das
quotas d, atualmente, peso excessivo
aos fluxos comerciais brutos dos pases
e peso reduzido a variveis como PIB e
volume de reservas internacionais para
definir a participao.
O BRICS tem sido plataforma de coordenao e de maior projeo na de-

manda por pronta implementao da


reforma. O foro tem maior poder de barganha no avano do processo, tanto por
congregar mais vozes quanto pela disposio em assumir responsabilidades
no FMI ps-crise. Na Cpula do G20 em
Los Cabos, em 2012, os BRICS se comprometeram a contribuir com 43 bilhes
de dlares, sendo 10 bilhes do Brasil,
para capitalizao de fundo anticrise
recursos esses condicionados plena
implementao da 14 Reviso Geral.
O insucesso do Governo Obama em
avanar a questo da reforma junto ao
Congresso, passadas as eleies legislativas de 2014, tem levado a esforos de
Christine Lagarde para viabilizar a reforma. Estou desapontada, pois os passos necessrios para a implementao
dessa importante reforma sobre governana no foram dados, afirmou a Diretora-Gerente do FMI em declarao
imprensa em 2014. O Fundo buscar
alternativas para implement-la, completou.
... e por fora.
Fragmentao e proliferao de arranjos
financeiros internacionais
Enquanto as reformas internas avanam a passos mais lentos que o desejado,
outras iniciativas ocupam os vcuos de
atuao e de expectativas no atendidos
pela estrutura atual do Fundo. Acor-

dos bilaterais de swap cambial, arranjos financeiros regionais e iniciativas


financeiras de geometria varivel devem, certamente, ser vistos como complementares ao invs de alternativas
ao FMI. Contudo, a proliferao desses
arranjos sinaliza a insuficincia do Fundo, tal como atua atualmente, para lidar
com necessidades complexas em termos
de preveno e saneamento de crises e
de governana monetria.
Por um lado, o padro de condicionalidades do FMI criticado por pases que
se ressentem da deteriorao poltica que

A vocao do FMI para


ser arquiteto do sistema
financeiro mundial,
conforme vislumbrou
Strauss-Kahn,
permanece obscurecida
pela fumaa dos
incndios, internos e
externos, que continua
a tentar apagar.

FOTO: VI Cpula BRICS MRE/Divulgao

FOTO: IMF meets UN Secretary General /UN Photo by Eskinder Debebe

23

Diretora-Geral do Fundo Monetrio Internacional, Christine


Lagarde, cumprimenta o Secretrio-Geral da ONU, Ban Kimoon. Estou desapontada, pois os passos necessrios para a
implementao dessa importante reforma sobre governana no
foram dados. O Fundo buscar alternativas para implement-la.

os programas ortodoxos contracionistas


geram em seus contextos domsticos. Por
outro, a falta de governana monetria
multilateral, que histria desde o abandono da conversibilidade dlar-ouro pelo
Governo Nixon, e a prevalncia do dlar
nas transaes internacionais geram incentivos para a busca de esquemas alternativos para uso de moedas.
O Brasil tem participado ativamente
do processo de formao de mecanismos
financeiros inovadores para alm do regime do FMI. Em primeiro lugar, devese mencionar o Arranjo Contingente de
Reservas (ACR) dos BRICS. O ACR foi
criado com montante inicial de US$ 100
bilhes, com os seguintes compromissos
individuais: China (US$ 41 bilhes); Brasil, ndia e Rssia (US$ 18 bilhes cada
um); e frica do Sul (US$ 5 bilhes). De
acordo com o Banco Central do Brasil, a
eventual liberao dos recursos se dar
por meio de operaes de swap, pelas

Reunio da VI Cpula BRICS realizada em Fortaleza,


Cear, em 15 de julho de 2014. Na ocasio, foi
assinado o Tratado para o Estabelecimento do
Arranjo Contingente de Reservas do BRICS, com
recursos previstos de US$ 100 bilhes.

quais o pas solicitante receber dlares


e em contrapartida fornecer sua moeda
aos pases contribuintes, em montante e
por perodo determinados. Os montantes envolvidos no excluem a ao do
FMI, mas consolidam um mecanismo de
socorro prvio, com capacidade de liberao potencialmente mais rpida e com
menor incidncia de condicionalidades.
Uma segunda dimenso corresponde
aos acordos de comrcio em moeda local. Tais acordos derivam do desejo dos
pases de efetuar operaes de comrcio
exterior que sejam menos afetadas por
flutuaes da taxa de cmbio ou pela escassez de reservas monetrias. As polticas de relaxamento quantitativo promovidas pelo Federal Reserve dos Estados
Unidos e a sua atual conteno agravam
as flutuaes cambiais e afetam a previsibilidade dos contratos. Os sistemas de
pagamento em moeda local retiram da
equao do exportador e do importador a

varivel do risco cambial. Neles, o exportador e o importador pagam e recebem


em suas prprias moedas, em operaes
intermediadas por instituies financeiras e compensadas pelos Bancos Centrais
dos respectivos pases. O Brasil tem sistemas vigentes com Argentina e Uruguai, e
h interesse em expandir o modelo para
os demais pases do MERCOSUL.
A vocao do FMI para ser arquiteto
do sistema financeiro mundial, conforme vislumbrou Strauss-Kahn, permanece obscurecida pela fumaa dos incndios, internos e externos, que continua
a tentar apagar. Dificilmente ser o FMI
o grande arquiteto dessa nova ordem.
Ser, no obstante, um elemento da rede
complexa de arranjos e de iniciativas
que acomoda a atual realidade de poder
multipolar em consolidao. Seu maior
(ou menor) papel nas reformas do sistema internacional depender da sua capacidade de reformar a si. J

Dossi

O 70 Anos das Naes Unidas

Pedro Mariano Martins Pontes

e a Reforma do
Conselho de
Segurana

Conselho de Segurana no
contexto da crise dos Msseis,
em 23 de outubro de 1962.

foto: UN photo/Paulo Filgueiras

25

A ordem internacional contempornea tem por fundamento uma srie


de normas e princpios que regulam as
relaes entre Estados. No centro desse
emaranhado normativo e institucional
encontra-se a Organizao das Naes
Unidas, tendo como marca indelvel em
sua histria o embate entre o realismo
poltico e os elevados propsitos que
motivaram sua criao dilema incontornvel at os dias de hoje. Historicamente, diversos esforos foram envidados para que as diferentes instncias da
ONU estivessem em consonncia com
os ventos polticos do mundo. A despeito de algumas reformas, o Conselho de
Segurana ainda reflete a correlao de
foras de 1945, o que tem minado sua legitimidade e sua eficcia.
Ao atribuir ao Conselho responsabilidades sobre o ingresso de pases na
Organizao e sobre a escolha do Secretrio-Geral, a Carta da ONU garantiu ao
rgo influncia sobre temas no diretamente associados paz internacional.
No entanto, alarmante a expanso do
escopo de atuao do Conselho, debatendo temas como Aids, mulheres, e
mudana do clima. Por um lado, questiona-se a legitimidade de um rgo composto por menos de 8% dos membros da
ONU para emitir resolues vinculantes
sobre temas cruciais, a partir de uma
tica de segurana. Por outro, a expanso dificulta o acompanhamento da implementao das decises do Conselho,
conferindo maior margem promoo
de interesses dos membros permanentes os chamados P5. Alm de ocuparem postos estratgicos na Organizao,
os P5 possuem memria institucional
mais abrangente que a dos demais e familiaridade com a dinmica do Conselho, o que agrava o desequilbrio.

Ao longo da histria da ONU, efemrides como seu 70o aniversrio estimularam estudos e reflexes sobre seu
papel no mundo e articulaes polticas
a favor de reformas significativas. Neste contexto, revela-se oportuna a anlise sobre as perspectivas de reforma do
Conselho de Segurana e a atuao da
diplomacia brasileira em defesa de uma
ordem global centrada no multilateralismo mais inclusiva e representativa,
amparada na difuso de poder observada nas ltimas dcadas.

Uma reforma abrangente na estrutura


das Naes Unidas depende de alterao na Carta de So Francisco. Aprovada a proposta de mudana no mbito da
Assembleia Geral, por maioria de 2/3,
a emenda depende da ratificao pelos
Estados membros, sendo imprescindvel
a anuncia dos cinco membros permanentes, que podem impedir a entrada
em vigor de uma proposta aprovada na
Assembleia. Tal ao teria, porm, alto
custo poltico, e h importantes precedentes para o atual mpeto reformista.
No incio dos anos 60, quando a ONU
passava a contar com mais de 100 Estados
membros (eram 51 em 1945), pases em
desenvolvimento articularam a ampliao
do nmero de assentos no permanentes do Conselho, de 4 para 10. Apesar da
absteno do Reino Unido e dos Estados
Unidos e do voto contrrio da Frana e da
URSS na Assembleia Geral, os P5 terminariam por ratificar a mudana, cientes de
que os pases em desenvolvimento seriam
essenciais nas votaes da Assembleia.
Com o fim da Guerra Fria, teve incio
crescente expanso normativa do Conselho de Segurana agora em pleno funcionamento , bem como certa flexibilizao

nos princpios que norteiam as operaes


de manuteno da paz da ONU: imparcialidade, consentimento das partes e uso da
fora apenas em legtima defesa. Nesse
contexto, pases como ndia, Brasil e Japo defenderam ativamente a alterao da
composio do Conselho. Em 1993, criouse um grupo de trabalho aberto sobre o
tema, devendo repensar a composio
do rgo e seus mtodos de trabalho. Por
sua vez, buscando diviso mais igualitria dos custos da ONU, os Estados Unidos
defenderiam um quick fix, de modo a
incorporar apenas Alemanha e Japo, importantes contribuintes financeiros para a
Organizao. Dada a oposio estridente
de pases em desenvolvimento, tal ideia
no se revelou factvel.
Aps os fracassos na Somlia, na
Bsnia e em Ruanda, as Naes Unidas
foram duramente questionadas. Meses
aps assumir seu cargo, Kofi Annan publicou o documento United Nations:
a Programme for Reform, defendendo a reforma do Conselho, a revitalizao da Assembleia Geral e outras reformas administrativas. Ainda em 1997, o
ento presidente da Assembleia (Ismail
Razali, Representante Permanente da
Malsia) props a incluso de 5 novos
membros permanentes (sem direito a
veto) e 4 no permanentes, mas o projeto no foi levado a voto. Ademais, a
proposta ensejou forte reao de pases
contrrios reforma, que aprovaram,
em 1998, a resoluo 53/30, a qual determinou que qualquer resoluo sobre
reforma precisaria do voto favorvel de
2/3 dos Estados membros.
As reformas defendidas por Annan
se tornariam mais urgentes aps a marginalizao da ONU promovida pelos
Estados Unidos, sendo a invaso do Iraque em 2003 sem autorizao do Con-

Dossi

Foto: UN photo/Paulo Filgueiras

selho exemplo dessa tendncia. Para


os que se opunham invaso, a ONU foi
incapaz de impedi-la. Para os partidrios da guerra, o Conselho fora incapaz
de agir diante de uma ameaa paz internacional, gerando uma crise de legitimidade sem precedentes. Nesse contexto, Annan convocou painel de alto nvel
encarregado de propor reformas ao sistema ONU, que formularia duas propostas relativas expanso do Conselho:
uma contemplava a criao de assentos
semi-permanentes (com mandatos
renovveis), enquanto a outra previa a
criao de 6 novos assentos permanentes. Logo, consolidar-se-iam diferentes
coalizes que, grosso modo, tm atuado
no processo negociador desde ento.

Brasil, Alemanha, ndia e Japo conformariam o G4, que defende a expanso do Conselho em ambas as categorias
assentos permanentes e no permanentes. poca, propuseram a incorporao de 6 novos membros permanentes
(sem especificar quais) e mais 4 assentos
rotativos, sugerindo, ademais, que os novos membros se comprometessem a no
usar o veto e que o tema fosse discutido novamente em 15 anos. O chamado
Uniting for Consensus (UfC), liderado
por Itlia, Paquisto e Argentina e composto por cerca de 14 pases, rejeitou a
criao de novos assentos permanentes, propondo mais assentos rotativos,
com mandatos estendidos e renovveis.
A Unio Africana defendeu proposta

semelhante do G4, mas que previa a


extenso imediata do veto aos novos
membros permanentes e 5 novos assentos rotativos (sendo 2 para a frica).
Ademais, os membros africanos seriam
escolhidos pelo prprio continente, e
no pela Assembleia Geral. Outro grupo
importante foi o Small Five. Composto por Cingapura, Costa Rica, Jordnia,
Liechtenstein e Sua, defendia reformas nos mtodos de trabalho do Conselho. Os quatro ltimos integrariam, a
partir de 2013, o grupo ACT (Accountability, Coherence and Transparency),
com outros 18 pases. At meados de
2005, houve intensa mobilizao diplomtica a favor do processo de reforma,
o qual esbarraria na oposio explcita

Assembleia Geral da ONU debate a


reforma do Conselho de Segurana
em 2010.

Foto: UN photo/Ky Jung

27

Embaixador Celso Amorim discursa


na reunio de Cpula do Conselho de
Segurana, Ensuring Councils Effective
Role in Maintaining Peace and Security,
em 2010.

dos EUA e da China que prometeram


no ratificar qualquer tentativa de ampliao dos assentos permanentes do
Conselho.
Pleito brasileiro
O argumento brasileiro a favor da reforma das Naes Unidas em especial do
Conselho de Segurana possui razes
profundas. A defesa da igualdade soberana dos Estados por Rui Barbosa na
Haia, o repdio diferenciao entre
interesses gerais e limitados na Conferncia de Paris, entre outros eventos,
integram o patrimnio diplomtico brasileiro, que respalda o discurso a favor
de uma ordem internacional mais justa. Com Araujo Castro, ganhou fora a
percepo de que o desenvolvimento
nacional depende de condies internacionais favorveis, devendo o Brasil
evitar que as potncias ditassem regras
que cerceassem seu desenvolvimento e
buscar maior influncia nas principais
instncias da governana global.
Em 1988, na Assembleia Geral, Sarney defendeu a reforma do Conselho,

afirmou que o Brasil estava pronto para


contribuir com o processo e props a
incorporao de novos membros permanentes sem poder de veto , mas a proposta no foi levada a voto. Em 1993, no
mesmo parlatrio, Celso Amorim assumiu a candidatura do Brasil a um assento permanente, a qual receberia maior
mpeto a partir de 2003, com seu retorno ao cargo de chanceler, e, logo, com o
surgimento do G4.
Em Campanha Permanente: o Brasil
e a Reforma do Conselho de Segurana,
Joo Vargas destaca o argumento de que
a ampliao do Conselho o tornaria mais
legtimo. Representando frao maior
da populao mundial, o Conselho veria
um aumento no cumprimento de suas
decises, tornando-se mais efetivo. Para
os crticos, mesmo com a incluso de pases como Brasil, ndia e Japo, o Conselho ainda seria ilegtimo, contrariando
o princpio da igualdade jurdica entre
as naes. Contra essa perspectiva, cabe
lembrar a observao de Amorim: se o
Conselho ser eternamente imperfeito, devemos nos esforar para que seja

menos excludente e mais representativo. No reform-lo seria aceitar a perpetuao de desequilbrios contrrios ao
esprito do multilateralismo, afirmou
em 2005.
As credenciais do Brasil representam outra dimenso fundamental do
pleito. Quinto maior pas do mundo
em extenso e populao, signatrio
original da Carta de So Francisco e
importante contribuinte para as operaes de paz da organizao, o Brasil
, com o Japo, o pas que mais vezes
ocupou assento rotativo no Conselho,
tendo atuao destacada nas negociaes sobre mudana do clima que
alguns tencionam tratar como tema
de segurana e sobre desarmamento
e no proliferao nuclear. Ademais,
sendo portador da tradio regional
de pacifismo e respeito ao direito internacional, o Brasil tem contribudo sobremaneira para a integrao e
para a estabilidade poltica na Amrica Latina e possui amplo apoio entre
os pases da regio, apesar de Mxico e Argentina integrarem o UfC.

Dossi

Coletiva de imprensa dos Ministros das Relaes Exteriores do G-4 em 2011.

Evoluo recente
Em consonncia com o relatrio final da
Cpula Mundial de 2005 que reconheceu a importncia da reforma do Conselho , as negociaes sobre o tema no
cessaram. O UfC continuou defendendo
a expanso apenas na categoria no permanente e que as negociaes permanecessem no mbito do grupo de trabalho
onde as decises dependiam do consenso. Contra essa perspectiva, a ndia publicou a proposta L69, com apoio do Brasil
e de vrios pases em desenvolvimento
inclusive 11 africanos , defendendo o
incio das negociaes intergovernamentais, a expanso do Conselho em ambas
as categorias e maior representao para
pases em desenvolvimento inclusive
Pequenos Estados Insulares , sem mencionar a questo do veto. Com o apoio do
G4 e dos signatrios da proposta L69
que passaram a se articular como grupo
, a Assembleia Geral adotou em 2008
a deciso 62/557, determinando o incio
das negociaes intergovernamentais no
plenrio informal (dispensando o consenso) e definindo os cinco temas-cha-

ve da reforma: categoria de membros;


questo do veto; representao regional;
tamanho de um Conselho expandido e
mtodos de trabalho; e relao entre o
Conselho e a Assembleia.
Em 2010, o facilitador das negociaes (Zahir Tanin, do Afeganisto)
apresentou uma sntese das propostas
(Rev.3), fundindo posies e eliminando repeties, mas o UfC e alguns pases africanos se opuseram ao texto. Por
outro lado, mesmo com o apoio de Brasil
e ndia a uma proposta do L69 que contemplava o poder veto aos novos membros permanentes, no haveria consenso
entre a Unio Africana e o G4.
Em dezembro de 2013, o ento
presidente da Assembleia Geral, John
Ashe (Antigua e Barbuda), criou um
Grupo Consultivo sobre a Reforma,
que publicou documento que deveria
sintetizar as diferentes propostas e
servir de base para negociaes. Apesar do apoio do G4, o documento no
foi adotado, e a consolidao de um
texto negociador mais resumido ficou
para o ano de 2015.

Perspectivas
O 70o aniversrio da ONU estimula a reflexo sobre seu papel no mundo, fortalecendo o mpeto reformista. Em 1995, BoutrosGhali reformulou sua Agenda para a Paz,
repensando o modus operandi da ONU
aps as tragdias em Ruanda e Srebrenica.
Em 2005, incorporando recomendaes
do painel criado em 2003, Annan publicou
o relatrio In Larger Freedom, no qual
sugeriu, entre outras medidas, a reformulao da Comisso de Direitos Humanos e
a criao da Comisso de Consolidao da
Paz. Em ambas as ocasies, houve considervel apoio reforma do Conselho, mas
o processo continua a enfrentar importantes obstculos.
O Secretrio-Geral deve catalisar os
esforos em prol da reforma. Liderando a
ONU aps eventos que minaram sua credibilidade, Boutros-Ghali e Annan empenharam-se pessoalmente no processo
reformador. Aps algumas reformas administrativas, Ban Ki Moon tem concentrado seus esforos na Agenda Ps-2015
e estimulado mudanas pontuais. Apesar
da paralisia do Conselho na questo sria

29

Foto: Scan News/Cia Pak

e na crise da Ucrnia, da terceirizao da


Questo Palestina para o Quarteto e da
observncia do maior nmero de refugiados desde a Segunda Guerra, o Secretrio-Geral no est liderando um amplo
processo de reforma da ONU.
Os membros permanentes do Conselho continuam reticentes quanto reforma. A China se ope entrada do Japo; os EUA e a Rssia adotam discursos
ambguos, e mesmo Frana e Inglaterra,
que apoiam o G4 e se mostram favorveis reforma, dificilmente aceitariam
conferir poder de veto aos novos membros permanentes. No entanto, a ltima
reforma do Conselho efetivada h 50
anos se deu de baixo para cima: com
uma resoluo aprovada na Assembleia,
sem apoio dos membros permanentes.
Pressionados pela maioria dos membros das Naes Unidas, os P5 acabaram por ratificar a emenda Carta. Essa
mesma presso de baixo, destaca o
Embaixador Antonio Patriota, atualizou
a dinmica da OMC e consolidou o G20
como foro apropriado para tratar da governana econmica internacional.

A obteno da maioria necessria


de 2/3 na Assembleia permanece um
grande desafio. Embora a expanso do
Conselho em ambas as categorias defendida pelo grupo africano e pelo G4
seja apoiada pela maioria, o UfC tem
reiterado sua objeo criao de novos assentos permanentes. Contudo, os
grupos no so unvocos: h, na Unio
Africana, pases que defendem a aproximao com o G4 e a flexibilizao da posio relativa ao veto. Por sua vez, Brasil
e ndia buscaram convergncia com o
grupo africano por meio do L69. Na tentativa de superar o atual impasse, posies intermedirias tem obtido ateno
crescente.
Proposta importante nesse sentido
foi apresentada pelo The Elders. Em
artigo assinado por Annan e Gro Brundtland, o grupo defendeu nova categoria
de membros rotativos, com mandatos
maiores e renovveis, e sugeriu que os
pases que aspiram a ser membros permanentes ponham de lado sua ambio
at least for the time being em prol de
uma soluo mais imediata. Propostas

intermedirias, que sugerem revises


aps 10 anos ou mais, podem se tornar
atraentes caso o impasse se mantenha,
mas no resolveriam o desequilbrio
gerado pela influncia desmedida dos
membros permanentes no Conselho.
Em O Sexto Membro Permanente,
Eugnio Vargas Garcia descreve como,
na Conferncia de So Francisco, Brasil
e Canad propuseram a reviso da Carta
entre 5 e 10 anos aps sua entrada em vigor, mas obtiveram apenas 28 votos dos
30 necessrios (2/3) para a aprovao da
emenda. Setenta anos depois, a reforma
do Conselho de Segurana permanece
uma quimera. No entanto, a expanso da
atuao do rgo e sua perda de legitimidade e eficcia exigem que a reforma
permanea no topo da agenda diplomtica, dada sua singular importncia para
a governana global. Apesar dos grandes desafios a serem enfrentados, a 70a
sesso da Assembleia Geral ser ocasio
ideal para a negociao de concesses
mtuas entre os principais grupos, de
modo a tornar exequvel alguma proposta de reforma. J

Dossi

PERSPECTIVAS ACADMICAS
SOBRE A NATUREZA E O
FUTURO DAS NAES UNIDAS
dois renomados juristas apresentam vises divergentes sobre
a evoluo do multilateralismo e sobre o papel do direito

Felipe Neves Caetano Ribeiro, Guilherme Rafael Raicoski,


Pedro Mariano Martins Pontes, Tain Leite Novaes,

fotoS: Vismar Ravagnani

Joo Lucas Ijino Santana e Jean Pierre Bianchi

Professor Antnio Augusto


Canado Trindade

Professor Martti Koskenniemi

31

foto: Vismar Ravagnani

Entrevista

Antnio Augusto Canado Trindade


Defensor do multilateralismo e
dos Direitos Humanos, o Professor
Canado Trindade, mestre e Doutor
em direito internacional pela
Universidade de Cambridge, exprofessor do Instituto Rio Branco
e Juiz da Corte Internacional de
Justia, enfatizou a importncia da
ONU, no marco de seus 70 anos, em
um processo por ele denominado
de humanizao do Direito
Internacional. A entrevista em seu
apartamento em Braslia destacou-se
pela densidade da argumentao e
pelo engajamento do entrevistado
com o direito internacional enquanto
instrumento de mudana.

JUCA: A ONU vai completar 70 anos.


Quais so os maiores desafios que a
Organizao enfrenta? Uma reforma
contribuiria para potencializar seu
papel na humanizao do direito internacional?
AACT: Certamente que sim. Creio que
a reforma ficou a meio caminho. Tive o
privilgio de acompanhar o processo das
Conferncias Mundiais da dcada de
1990. Creio que as Naes Unidas conseguiram estabelecer sua nova agenda para
o sculo XXI. A Organizao sabe o que
deve ser feito, h programas de ao e h
conhecimento de quais so os grandes

problemas globais. O que ficou faltando,


sobretudo nas reformas de 2005, foi estender as reformas, tambm, ao aparato
institucional, dadas as resistncias dos
pases mais poderosos. difcil prever
se essas resistncias sero superadas. O
que a ONU pode e deve fazer seguir
adiante na criao de novos mecanismos
e na busca de solues alternativas para
poder resolver os problemas identificados nas declaraes e programas de ao
das Conferncias Mundiais. O importante que se mantenha viva a conscincia do que urge ser feito, para atender
as novas necessidades das populaes.

Dossi

foto: Vismar Ravagnani

A Carta da ONU centrada nos povos. Para isso,


os Estados contraram obrigaes dirigidas
satisfao das necessidades dos povos.

A Carta foi adotada em nome dos povos.


Ela centrada nos povos. Para isso, os
Estados contraram obrigaes dirigidas
satisfao das necessidades dos povos.
O legado das Conferncias Mundiais se
resume no reconhecimento da legitimidade da preocupao da comunidade
internacional com as condies de vida
da populao (inclusive e sobretudo dos
segmentos mais vulnerveis e marginalizados), em toda parte. Portanto, urge
que a ONU busque encontrar novos
mecanismos para superar a paralisia de
sua estrutura fossilizada, as dificuldades
geradas pela fora da inrcia, e, assim,
impulsionar o processo que denomino
de humanizao do novo jus gentium - o
direito internacional contemporneo.

JUCA: Qual a opinio do senhor


sobre a proposta brasileira de Responsabilidade ao Proteger, como
complementao ao conceito de
Responsabilidade de Proteger?
AACT: Certamente foi iniciativa bem
fundamentada, ao enfocar a responsabilidade do Estado no momento de proteger. No deixa de ter sido reativa, ao
ser formulada considerando a proposta
inicial, do Canad e de outros co-patrocinadores, em resposta proposta francesa. Foram iniciativas corretas, mas
reativas.
A reao deu-se em razo da incapacidade do Conselho de Segurana das

Naes Unidas, refm do veto das chamadas grandes potencias, de prevenir


e impedir a perpetrao dos genocdios
nos Blcs e em Ruanda, na dcada de
noventa, e, desde ento, as devastaes
no Iraque, Lbia e Sria, at o presente.
As Naes Unidas lograram estabelecer a
agenda internacional do sculo XXI, graas ao recente ciclo de suas Conferencias
Mundiais, mas ainda no conseguiram
renovar sua prpria estrutura fossilizada (em razo do egosmo das grandes
potencias) para fazer face aos novos
desafios. Sustento a responsabilidade de
proteger, ao proteger, de decidir previamente sobre a proteo e de avaliar posteriormente a proteo, com fundamento
nos princpios bsicos da Carta das Naes Unidas. esse o enfoque mais adequado, porque, a meu juzo, a responsabilidade constitui a coluna vertebral do
direito internacional contemporneo.

JUCA: O senhor acredita que h um


processo de constitucionalizao no
direito internacional, em que a Carta
das Naes Unidas poderia ser considerada a Constituio da comunidade
internacional?
AACT: Existe, sim, um processo de constitucionalizao do direito internacional,
como ilustrado pela Carta das Naes
Unidas. Ocorre que esse processo ainda est em seus primrdios. H um longo caminho a percorrer. Sabemos, por
exemplo, que, na Conferncia de So
Francisco, optou-se por estabelecer uma
paridade entre os rgos principais das
Naes Unidas. Refiro-me ao Conselho
de Segurana, Assembleia Geral, ECOSOC, Secretaria-Geral e a Corte Interna-

cional de Justia (CIJ). Ocorre que a CIJ


um rgo judicial, e no poltico. Esse
rgo judicial o mais adequado para
se pronunciar sobre essa matria. Sem a
busca da determinao da validade das
decises tomadas por rgos polticos,
fica muito difcil avanar na constitucionalizao da Carta da Naes Unidas.
No caso Lockerbie, a CIJ poderia ter se
pronunciado, mas optou por no o fazer.
Dada a relutncia de rgos das Naes
Unidas de se pronunciar a esse respeito,
foi um tribunal regional que tomou a iniciativa, no caso Kadi, embora tenha tido
o cuidado de dizer que se referia ao ordenamento jurdico da Unio Europeia. Por
que a CIJ, como rgo judicial principal
das Naes Unidas, conforme reconhecido no artigo 92 da Carta, no poderia
assumir esse papel, 70 anos depois da
Conferncia de So Francisco? Os instrumentos internacionais so instrumentos
vivos, esto sendo sempre interpretados
e aplicados ao longo do tempo. A Carta
tem sido modificada pela prpria prtica
das Naes Unidas (como examino em
detalhes em meu Direito das Organizaes Internacionais, 6. ed.), sem emendas formais ou Conferncias de reviso.
Tomando a Carta como instrumento
vivo, certo que deve ser apreciada luz
das necessidades de regulamentao das
relaes internacionais contemporneas.
A interpretao teleolgica termina por
aqui se impor, a exemplo da vasta jurisprudncia internacional de tribunais especializados, sobretudo os que operam
no mbito de regimes de proteo. Esses
tribunais se referem s convenes que
os criaram como instrumentos vivos,
interpretando-as luz de novas realida-

33

foto: Vismar Ravagnani

des. Uma vez que se reconhea isso, sou


inteiramente favorvel a essa interpretao evolutiva, inclusive no tocante CIJ,
ento o processo de constitucionalizao se acelera. Quanto tempo levar? Impossvel prever. No obstante, j temos
elementos suficientes para afirmar que,
sim, h uma constitucionalizao gradual
e lenta da Carta das Naes Unidas.

JUCA: At que ponto o Direito pode


ser um instrumento de transformao no Sistema Internacional?
AACT: Todas as questes que so levadas CIJ tm componentes jurdicos e
polticos. Contudo, a CIJ um rgo judicial, que, por meio do direito, busca a
realizao da justia. Uma vez que a justia realizada, h uma transformao
da ordem internacional. Posso mencionar alguns exemplos. Desde a dcada de
1920, nos tempos da Corte Permanente
de Justia Internacional (CPJI), discutia-se a questo das minorias e das populaes em territrios sob mandatos.
So clebres seus pronunciamentos sobre a Jurisdio dos Tribunais de Danzig
(1928), o Tratamento de Poloneses em
Danzig (1932), as Escolas Minoritrias
na Albnia (1935), que contriburam
evoluo do direito internacional. Na era
da CIJ, viu-se ela diante do problema na

frica do Sul, tema foi retomado sucessivamente at que, com seu tambm clebre Parecer de 1970 sobre a Nambia,
houve uma transformao, por meio do
Direito, da ordem internacional. Tive a
ocasio de abordar este tema em minha
conferncia de abertura no Seminrio
Internacional organizado pela CIJ na
Haia, em setembro do ano passado, para
comemorar o centenrio do Palcio da
Paz. Os tribunais internacionais contemporneos fornecem tambm outros
exemplos de transformaes no mundo
contemporneo. A Corte Interamericana de Direitos Humanos e o Tribunal
Penal Internacional para a ex-Iugoslvia
contriburam bastante para a ampliao
do contedo material do jus cogens, mudando o entendimento que prevalecia
nos anos 60, segundo o qual as normas
imperativas de direito internacional geral se limitavam ao direito dos tratados.
Eu e Antonio, cada um em seu tribunal,
impulsionamos essa construo jurisprudencial. Hoje em dia, j se aceita que
o jus cogens no se limita ao direito dos
tratados, mas tambm marca presena
em outros domnios do direito internacional. Outro exemplo que cabe ser
mencionado o da sucesso de Estados.
A Comisso de Direito Internacional das
Naes Unidas s elegeu esse tema para
codificao quando os problemas de sucesso j pareciam quase terminados.
No obstante, a ordem internacional,
em constante transformao, vivenciou
a imploso da URSS e da Iugoslvia, o
que culminou na emergncia de diver-

sos outros Estados. As Naes Unidas


deram mostra de discernimento para
tratar, sob uma tica evolutiva, a sucesso de Estados no tocante preservao
dos direitos dos povos: alguns rgos de
superviso das Naes Unidas tomaram
uma posio segundo a qual, em relao
a tratados de direitos humanos, h uma
sucesso automtica. Portanto, novos
Estados continuam vinculados pelas
obrigaes contradas pelo Estado predecessor, em relao s pessoas e populaes sob suas respectivas jurisdies.
E no poderia ser de outro modo. A sucesso automtica de tratados humanitrios ou de direitos humanos decorre
de uma viso evolutiva a qual sempre
sustentei que se coaduna com os princpios e propsitos da Carta da ONU e
busca livrar os povos do flagelo da guerra e dos horrores cometidos no passado
recente. Ns, juristas, atuamos no universo conceitual do dever ser, prprio
referida viso evolutiva. Os que se atm
to s realidade dos fatos, de modo
esttico, e deslumbrados com o poder,
no so verdadeiros juristas; so, na melhor das hipteses, politlogos, presos
ao aqui e ao agora, sem compreender as
transformaes do mundo. Posso chegar concluso de que, realmente, vale
a pena estudar o Direito, inclusive como
instrumento de transformao do mundo para melhor. Sempre me dediquei
construo do jus gentium. muito fcil desconstruir. Prefiro a construo.
bem mais difcil, mas infinitamente mais
gratificante. J

Hoje em dia, j se aceita que o jus cogens


no se limita ao direito dos tratados, mas
tambm marca presena em outros domnios
do direito internacional.

Dossi

fotos: Vismar Ravagnani

35

Entrevista
Martti Koskenniemi

Professor de Direito Internacional


na Universidade de Helsinque,
Diretor do Instituto Erik Castrn
de Direito Internacional e Direitos
Humanos, membro do Institut de
Droit Internacional e diplomata
finlands durante quase duas
dcadas, Koskenniemi tem profunda
experincia terica e prtica no
sistema multilateral. O acadmico
demonstra grande ceticismo em
relao efetividade do sistema das
Naes Unidas e acredita em futuro
pouco alvissareiro para o sistema
multilateral.
O encontro que a equipe da JUCA
8 teve com o Professor Martti
Koskenniemi no lobby do Hotel
Nacional de Braslia foi certamente
um dos mais intrigantes e
provocativos desta edio.

JUCA: O principal foco da nossa revista ser o aniversrio das Naes


Unidas. Ao completar 70 anos, podemos dizer que a organizao precisa
de uma bengala para continuar andando? O que seria essa bengala?
MK: A maioria dos internacionalistas
da minha gerao passou a maior parte
de suas vidas profissionais tentando reformar as Naes Unidas, de uma forma
ou de outra. Estou farto disso. Nenhuma das reformas teve sucesso. A quantidade de horas de trabalho e dinheiro
gastos no guarda nenhuma relao
com a insignificncia dos resultados
alcanados, e isso muito desapontador. Nos anos 1990, estive envolvido em
um projeto chamado Nordic Project,
responsvel pela reforma completa das
Naes Unidas, especialmente em temas humanitrios. Os pases nrdicos
investiram muito tempo, dinheiro e
trabalho intelectual planejando com a
OCHA (Escritrio de Coordenao de
Assuntos Humanitrios, na sigla em
ingls) e as atividades humanitrias
poderiam ser mudadas. Isso no levou
a nada. Esse esforo durou toda a dcada de 1990 e a nica coisa que conseguimos foram algumas mudanas no
ECOSOC, mas ns queramos nos livrar
da ECOSOC como um todo, porque ele
no desempenha nenhum papel. Ningum no terceiro mundo sabe o que o
ECOSOC . Ok, a ONU vai fazer 70 anos
e, como ocorre com muitos aos 70, algumas partes funcionam melhor que

outras. As Naes Unidas precisam urgentemente de uma reforma completa.


Mas eu no sei como conseguir isso ou
como seja possvel que se consiga.

JUCA: O senhor teve a oportunidade


de trabalhar com diplomatas brasileiros na ONU?
MK: H uma pessoa, Carlos Calero Rodrigues. Ele foi membro da Comisso de
Direito Internacional e tambm foi representante brasileiro na 6 Comisso da
Assembleia Geral das Naes Unidas. Ele
era realmente impressionante e muito
culto. No incio da minha carreira, eu servi na Assembleia Geral. Normalmente,
entediante, mas voc acaba fazendo amizades extraordinrias. Quando ele se pronunciava, repentinamente todos ao redor
se calavam. Ele inspirava respeito de uma
forma que nunca havia visto antes.

Nenhuma das
reformas teve
sucesso de fato. A
insignificncia dos
resultados alcanados
algo muito
desapontador.

Dossi

foto: Vismar Ravagnani

No vejo a Carta da ONU como uma futura


Constituio do mundo. Penso que isso est
muito distante da realidade.

JUCA: O senhor v a possibilidade de


a Carta das Naes Unidas ser considerada uma Constituio global?
Acredita que as normas de direitos
humanos possam lanar as bases de
uma ordem pblica em escala global?
MK: Boa pergunta. Eu no vejo a Carta
da ONU como uma futura Constituio
do mundo. Vivo cercado por juristas,
especialmente alemes, que tm esse
complexo vocabulrio de constitucionalismo global, muitos deles inspirados
por Habermas, mas eu penso que tudo
isso est muito distante da realidade.
Meu amigo David Connely faz uma distino til entre cosmpole e metrpole. Ns no somos regidos pela cosmpole. Somos regidos pela metrpole, o
que significa dizer que ns no somos
regidos pelas instituies de Direito
Pblico, agncias da ONU, OMC ou a
diplomacia. Somos regidos pelo Direito
Privado, pelos grandes centros financeiros. Uma cientista poltica chamada
Gene Cohen props uma viso habermasiana sofisticada sobre o constitucionalismo global eu fui convidado para
revisar o trabalho , mas, infelizmente, ns no somos regidos pela Carta
da ONU. Somos regidos pelo dinheiro.
Enquanto nos esquecermos disso, no
entenderemos como somos regidos. Podemos lamentar isso, mas eu no vejo
como mudar essa realidade.
Ademais, no acredito em Direitos

Humanos. Servi na ONU, sentei no Conselho de Segurana. Ele no tem sentido,


burocrtico e corrupto e eu no quero
ser governado por esse tipo de sistema.
Numa viso romntica, ns almejaramos uma estrutura piramidal, a partir
da qual seramos governados pelo topo,
pelo Secretrio-Geral e pela Assembleia
Geral, como ocorre no nvel interno dos
Estados, mas quando analisamos de dentro, percebemos que no assim. O mundo regido por uma rede de contatos e
uma srie de regras formais e informais
muito complexas. O Conselho de Segurana intil. terrvel estar l para algum com formao jurdica como eu.
Nada levado em considerao, exceto
os interesses do P5. Eu sei que o Brasil
almeja unir-se ao P5, mas, desculpe-me
a franqueza, vocs nunca iro conseguir.
Pelo menos no no curso de suas vidas.
No final dos anos 1990, tentou-se isso.
Aps o colapso da Unio Sovitica, muitos se queixaram de que as Naes Unidas no eram legtimas e criou-se uma
srie de grupos de trabalho dedicados
a estudar as possibilidades de reforma
da organizao. No entanto, essas propostas nunca saram nem 5 mm do cho.
Para que isso acontecesse, o mundo teria
de ser um lugar completamente diferente do que .

JUCA: No seu livro, The Politics of International Law, o senhor afirma que
a comunidade internacional somente
poder ser posta em prtica por meio
da ONU. Como a organizao pode fomentar a ideia de comunidade internacional?
MK: Eu creio que a ONU a representante mais importante da ideia de uma

comunidade internacional. Eu acho que


a ideia vlida, e ns precisamos de
algo que a represente. Entretanto, como
instituio, a ONU disfuncional, burocrtica, oligrquica e conservadora, de
modo que acho que precisamos pensar
em ns mesmos como uma nica comunidade. H momentos em que percebemos que h solidariedade entre as pessoas, e isso desperta nosso romantismo
por estarmos juntos, mas isso no ir
mudar o mundo.

JUCA: O Brasil props o conceito de


Responsabilidade ao Proteger como
um complemento noo de Responsabilidade de Proteger h alguns
anos. Voc diria que este conceito
contribui para o....
MK: No. mais um exemplo de insignificantes jarges da ONU que diferentes pases tentam propor quando veem a
possibilidade de avanar em suas agendas polticas. A questo de utilizar a
violncia para objetivos humanitrios
tem apelo poltico junto a um grande
pblico. Isso no pode ser mudado por
meio de frmulas verbais apresentadas
na ONU. A questo como a ONU conseguir sair da confuso na qual ela se

No somos regidos
pela Carta da ONU.
Somos regidos pelo
dinheiro. No vejo
como mudar essa
realidade.

foto: Vismar Ravagnani

37

Acho o cristianismo uma grande ideia, mas no tenho


muita f no Papa. Ao mesmo tempo, a ONU uma
grande ideia, mas no tenho muita f na instituio.
envolveu por meio da ideia de Responsabilidade de Proteger e suas diversas
derivaes. Eu no sei como a ONU conseguir fazer isso, eu no me importo,
porque os esforos da ONU so insignificantes.

JUCA: Nesse contexto, qual a eficcia


do direito internacional para evitar
conflitos em uma ordem anrquica?
MK: Esse o modo convencional de
conceber o direito internacional, como
se ele pudesse nos salvar. Segundo algumas estatsticas, 2% da populao
mundial concentra mais da metade da
riqueza mundial. O direito internacional
parte de como o mundo governado
e ele governado segundo os interesses
de um grupo muito pequeno, no qual vocs, como diplomatas brasileiros, esto
sendo introduzidos agora. Bem-vindos!
Eu estive l. Espero que, ao irem dormir,
e agora conhecendo essas estatsticas,
vocs consigam manter suas conscincias tranquilas. Ou seja, o direito internacional parcialmente responsvel
pela baguna que o mundo . Daqui a um

sculo, as pessoas iro olhar para esse


perodo e iro se perguntar: como essas
pessoas conseguiram viver nessas circunstncias? Como elas acharam aceitvel o modo como elas e suas instituies
se comportavam? Essa minha viso.

JUCA: Qual seria a identidade das


Naes Unidas atualmente? Elemento promotor do desenvolvimento socioeconmico ou garantidor da segurana?
MK: A ONU, certamente, no garante a segurana de ningum. Passei toda
a minha vida diplomtica na ONU e
aprendi que a instituio assemelha-se a
dois monstros. Um deles vive em Nova
Iorque, e o outro mora em Genebra. Eu
acho que a ONU de Genebra, que lida
com temas sociais e humanitrios, pode
fazer a diferena e interessa ao Brasil fomentar esse tipo de instituio. Elas so
tremendamente burocrticas, corruptas
e conservadoras, mas, ao mesmo tempo, possvel fazer muitas coisas l. O
monstro de Nova Iorque que o monstro da segurana desesperador, mas

temos de conviver com essa realidade,


pois ele dominado pelo P5. Nunca invistam tempo, dinheiro ou energia para
reformar esse monstro.

JUCA: Professor, o Senhor um forte


crtico das Naes Unidas...
MK: Sim, mas tambm amo a ONU. A
ONU imaginada uma inspirao para
muitas pessoas ao redor do mundo, e
isso algo de que precisamos. A ONU
imaginada no tem relao com a ONU
real, mas ela estimula o enraizamento de certo grau de solidariedade entre
os povos. As pessoas ao redor de todo o
mundo tm as mesmas necessidades e
interesses e esse tipo de solidariedade
necessrio. A ONU til na medida
em que ela fomenta essa necessidade.
Mas a instituio, tal como ela se apresenta hoje em dia, suas polticas e sua
burocracia um corpo de diplomatas e
especialistas deixa a desejar... Eu acho
o cristianismo uma grande ideia, mas eu
no tenho muita f no Papa. Ao mesmo
tempo, a ONU uma grande ideia, mas
eu no tenho muita f na instituio. J

Dossi

A preocupao central dos negociadores da Carta, o risco de

uma Terceira Guerra Mundial, no se confirmou. A ONU tambm


se tornou o principal espao para a promoo e a proteo dos

direitos humanos e para os avanos nas negociaes relativas ao


desenvolvimento sustentvel e mudana do clima.

Foto: UN Photo/Devra Berkowitz

39

Entrevista com Antonio de Aguiar Patriota


Pedro Mariano Martins Pontes

Representante Permanente
do Brasil junto ONU, o
Embaixador Antonio de
Aguiar Patriota desempenhou,
em diferentes momentos,
funes de relevo na
Organizao, tendo presidido,
em 2014, a Comisso de
Consolidao da Paz. Em seu
perodo como Chanceler, o
Brasil teve atuao destacada
e propositiva nas Naes
Unidas, conseguindo, ademais,
eleger dois de seus nacionais
para as chefias da FAO e da
OMC. A Revista JUCA teve o
privilgio de conversar com
o Embaixador Patriota sobre
alguns dos principais temas
tratados neste dossi.

JUCA: Em 2015, as Naes Unidas completam 70 anos. Quais os principais xitos


da Organizao ao longo de sua existncia?
AAP: A preocupao central dos negociadores da Carta, o risco de uma Terceira Guerra Mundial, no se confirmou. Embora isso
se deva, em parte, ao papel dissuasrio dos
arsenais nucleares durante a Guerra Fria, as
Naes Unidas forneceram e ainda fornecem importante espao para o dilogo e o
entendimento entre os Estados. Se verdade
que a Organizao ainda no logrou resolver
disputas com grande potencial desestabilizador, como a questo israelo-palestina,
preciso reconhecer que operaes de manuteno da paz desdramatizaram dezenas
de conflitos internos ou internacionais, do
Timor-Leste ao Haiti. A ONU tambm se
tornou o principal espao para a promoo
e a proteo dos direitos humanos e para
os avanos nas negociaes relativas ao desenvolvimento sustentvel e mudana do
clima. Esses desafios no poderiam ser enfrentados sem o recurso ao multilateralismo
que tem nas Naes Unidas seu foro principal, ainda que imperfeito.

JUCA: Em entrevista recente, o senhor


chamou ateno para o fato de que a ltima reforma do Conselho de Segurana
veio de baixo, sendo articulada na Assembleia Geral. O senhor acredita numa
convergncia entre as posies do G4 e
da Unio Africana, de modo a garantir a
maioria necessria de 2/3 para a aprovao da proposta?
AAP: H convergncia entre as posies defendidas pelo G4 e o bloco africano, estando
ambos comprometidos com uma reforma do

Conselho de Segurana nas duas categorias


de membros (permanentes e no-permanentes), alm de torn-lo mais transparente
e eficaz. importante lembrar que muitos
pases africanos tambm fazem parte, juntamente com o Brasil e ndia, do L.69, grupo
que rene mais de 40 pases em desenvolvimento e que tem se transformado em um dos
principais atores pr-reforma nas discusses
em Nova York.
A maioria de 2/3 necessria aprovao de uma resoluo que trate da reforma
do Conselho exigir o voto favorvel de 129
Estados-membros o que, primeira vista,
pode parecer difcil de ser atingido. Tem-se
observado, contudo, grande frustrao com
a incapacidade do Conselho em solucionar
as principais crises contemporneas, como a
questo sria, os conflitos no leste da Ucrnia
e as tratativas entre rabes e israelenses. H
uma crescente percepo entre Governos,
sociedade civil e academia de que a ineficcia do Conselho acaba por afetar a legitimidade da ONU como um todo e, com isso, a
urgncia em se reformar o rgo tem sido defendida por um crescente nmero de vozes.
Caso alguns dos atuais membros permanentes insistam com a estratgia de impor
obstculos ao processo o que interpretado por muitos como miopia diplomtica, pois
um Conselho mais representativo e legtimo
deveria ser do interesse de todos no se
deve descartar o que ocorreu quando da ltima e nica vez que o rgo foi reformado, em
1963. Naquela ocasio, a Resoluo 1991 que
aumentou o nmero de assentos no permanentes de 6 para 10 foi aprovada sem o voto
afirmativo dos P5. Ainda assim, todos os cinco
ratificaram a reforma, preferindo no assumir
o nus de impedir a entrada em vigor de uma

Dossi

fotos: UN Photo/1- Paulo Filgueiras, 2- Maria Elisa Franco, 3- JC McIlwaine

iniciativa defendida pela ampla maioria


dos membros da Organizao.

JUCA: Em outra entrevista, o senhor


afirmou que a ONU no tem sido bem
sucedida na promoo da paz. Os outros dois pilares de atuao da Organizao (desenvolvimento e direitos
humanos) tm funcionado melhor?
Por qu?
AAP: Essa afirmao se refere, em grande medida, capacidade de adaptao
dos mecanismos de governana da ONU
aos desafios e s novas configuraes geopolticas mundiais. Em matria de desenvolvimento sustentvel, a ONU vem
promovendo agendas ambiciosas e transformadoras, que harmonizam as preocupaes sociais, ambientais e econmicas
dos Estados e das sociedades; penso no
exemplo da Rio+20, que revitalizou as
instituies que atuam nesse setor, como
o PNUMA, e criou novos espaos, como o
Frum Poltico de Alto Nvel. Por sua vez,
o arcabouo onusiano de defesa dos direitos humanos tambm vem sendo sistematicamente fortalecido, como atestam a
criao do Conselho de Direitos Huma-

nos e de seu mecanismo de Reviso Peridica Universal, que teve no Brasil um


de seus principais apoiadores. A reforma
do Conselho de Segurana embora dificultada por uma minoria obstrucionista adquire uma urgncia crescente aos
olhos de ampla e representativa maioria
da comunidade internacional.

JUCA: A Comisso de Consolidao


da Paz completa dez anos em 2015.
Qual a importncia da atual Reviso
da Arquitetura de Consolidao da
Paz? E do Painel de Alto Nvel sobre
Operaes de Paz?
AAP: A Comisso de Consolidao da Paz
(CCP) tem-se afirmado como estrutura
apta a acompanhar, de modo aprofundado, a situao em pases recm-sados de
conflitos, auxiliando-os na transio entre a guerra e uma paz duradoura. Sendo
integrada por vizinhos regionais, pases
doadores, os cinco membros permanentes do Conselho de Segurana e outros
atores interessados, uma plataforma
para dilogo abrangente algo que muitas vezes no possvel no Conselho, em
razo de sua composio. A reviso pela

qual passa a arquitetura de consolidao


da paz (formada, alm da CCP, pelo Fundo de Consolidao da Paz e pelo Escritrio de Apoio Consolidao da Paz),
ser fundamental para, com base na experincia adquirida e nas lies aprendidas, reorient-la e adapt-la s mudanas
ocorridas desde 2005, assegurando que
seus trs elementos constitutivos estejam
aptos a exercer papel central no tratamento internacional de situaes de psconflito.
O Painel de Alto Nvel encarregado da
reviso das Operaes de Paz outro processo crucial desencadeado em 2015. Ele
vem sendo conduzido luz da crescente
tendncia que o Conselho de Segurana
formule mandatos multidimensionais
mais complexos e ambiciosos inclusive
no que diz respeito ao uso da fora por
capacetes azuis em contexto de restries crescentes ao oramento da ONU.
Dever abordar temas de grande atualidade, a exemplo do surgimento de ameaas no-tradicionais paz e segurana internacional e do uso de novas tecnologias
por parte das foras da ONU.

A incluso de questes emergentes nos ODS


deve inspirar outros pilares da Organizao,
como a promoo da paz e segurana

41

No existe tema na pauta de trabalho da ONU


em que o Brasil no participe ativamente
JUCA: A Lbia est em caos. O autodenominado Estado Islmico controla parte significativa do Iraque. O
conceito Responsabilidade ao Proteger (RWP) mostra-se mais atual que
nunca. O que o Brasil tem feito para
promov-lo?
AAP: A situao da Lbia uma triste comprovao de que havia um slido
fundamento na nossa cautela quando, em
2011, abstivemo-nos na votao da Resoluo 1973, que invocou a Responsabilidade de Proteger (R2P) para respaldar
uma interveno militar no pas. O Brasil
no se furtou a condenar os atos de violncia contra civis, mas tampouco acreditvamos que o uso da fora solucionaria
a crise. Antevamos, ao contrrio, que
havia o risco de exacerbar tenses locais e regionais, tornando uma situao
ruim em algo pior. O que ocorreu na Lbia evidenciou que os interesses daqueles
que advogavam pela interveno militar
aproximavam-se mais da mudana de
regime em Trpoli do que da proteo de
civis. Transcorridos mais de trs anos, o
que vemos o caos instalado no pas e
a instabilidade alastrada pela vizinhana.
Fiel sua tradio de ator construtivo, o Brasil no se limitou a criticar a
resposta dada crise lbia. Propusemos,
em seguida, a Responsabilidade ao Proteger (RwP) que, em sntese, agrega
mtodo aplicao da R2P. O conceito
recorda a prioridade que deve ser atribuda preveno de conflitos, para o
que a cooperao para o desenvolvimento indispensvel. Destaca, tambm, que a coero pela fora deve ser o

ltimo recurso e, que, mesmo quando


considerada necessria pelo Conselho
de Segurana, deve ser aplicada com
respeito ao mandato estabelecido pelo
Conselho e com o acompanhamento da
comunidade internacional, evitando que
seja desvirtuada por interpretaes unilaterais. Dentre os vrios marcos histricos de 2015 est a primeira dcada de
R2P, propiciando o contexto para uma
avaliao coletiva e objetiva sobre sua
implementao.
Identifico um ressurgimento de interesse de Governos e do meio acadmico
pelas ideias propostas pelo Brasil sobre
proteo de civis. Em abril, por exemplo, a Universidade de Columbia organizou um seminrio sobre a RwP luz do
que ocorreu na Lbia. O recente artigo
de Alan Kuperman na Foreign Affairs
no deixa margem dvida: a populao
civil se encontra em estado muito mais
vulnervel aps a interveno da OTAN
voltada substituio de regime que
foi, em suma, um exemplo de certa irresponsabilidade ao proteger. Nos debates
recentes sobre o uso da fora e proteo
de civis, o conceito de RwP tem sido empregado frequentemente por outras delegaes para orientar suas reflexes.

JUCA: Qual a importncia dos Objetivos do Desenvolvimento Sustentvel


para o futuro do multilateralismo?
Sero capazes de fortalecer o multilateralismo para que, conforme a Carta
de So Francisco, a ONU beneficie a
comunidade internacional como um
todo?

AAP: Os Objetivos de Desenvolvimento Sustentvel (ODS) constituem uma


mudana paradigmtica na agenda de
desenvolvimento das Naes Unidas,
demonstrando a capacidade de renovao do multilateralismo para enfrentar
desafios globais. A partir da integrao
das dimenses econmica, social e ambiental, os ODS estabelecem parmetros
universais para o desenvolvimento, com
metas aplicveis tambm aos pases desenvolvidos. As negociaes transparentes e participativas conferiram grande
legitimidade ao processo e contriburam
para a incluso de questes emergentes
nos ODS, como desigualdades, consumo
e produo sustentveis, cidades, infra
-estrutura e acesso justia. Precisamos trabalhar para que essa renovao
inspire outros pilares da Organizao,
como, por exemplo, a promoo da paz
e segurana. Essa ser uma importante
contribuio dos ODS ao multilateralismo. Todo o processo de definio de
uma nova agenda para a cooperao internacional em torno dos ODS s foi viabilizado graas Conferncia Rio+20 e a
seu resultado consensual no documento
O futuro que queremos.
Alis, possvel afirmar que no
existe tema na pauta de trabalho das
Naes Unidas em que o Brasil no participe ativamente, com propostas originais e construtivas, visando fortalecer
o multilateralismo em um momento de
transio da unipolaridade para a multipolaridade. J

Dossi

Maria Luiza Viotti:


os seis anos em que o
Brasil foi representado
por uma mulher nas
Naes Unidas
Maria Lima Kalls
e Las Loredo Gama Tamanini
foto: UN photo/Paulo Filgueiras

43

Sessenta e dois anos depois de


Bertha Lutz ser a nica mulher a
compor a delegao brasileira na
Conferncia de So Francisco, Maria
Luiza Ribeiro Viotti tornou-se a
primeira mulher a chefiar a Misso
Permanente do Brasil junto ONU.
Entre 2007 e 2013, com Viotti e
Regina Maria Cordeiro Dunlop
Representante Permanente
Alterna em Nova York e Maria
Nazareth Farani Azevdo em
Genebra, o Brasil contou com
lideranas femininas em ambas
as delegaes nas Naes
Unidas, em meio a importantes
processos internacionais e grande
efervescncia na poltica externa
brasileira, tendo o pas sediado a
Rio+20 e ocupado assento rotativo
no Conselho de Segurana.
Uma mulher frente de uma
delegao nacional na ONU no
algo trivial. Ainda que a carreira
diplomtica tenha lentamente
evoludo no sentido de incorporar
mulheres a seus quadros, estas
representam apenas 22% do
quadro atual.
Nesta edio da JUCA dedicada
aos 70 anos da ONU, convidamos a
Embaixadora Viotti a compartilhar
um pouco de sua experincia na
carreira diplomtica. Na entrevista,
ela narra sua trajetria, avalia a
evoluo da imagem do Brasil , faz
um balano de sua gesto em Nova
Iorque e deixa lies para prximas
geraes de diplomatas brasileiros.

A participao brasileira no Conselho


deixou a impresso de que o Brasil
projeta uma viso prpria do mundo e
capaz de articular propostas de soluo
para os conflitos.
JUCA: Conte-nos um pouco sobre a
sua trajetria.
MLRV: Decidi prestar o concurso para o
Instituto Rio Branco ao final do segundo
ano do curso de Economia, na UFMG.
Conhecia pouco sobre a carreira diplomtica, mas a considerava estimulante
pelo ecletismo, por seu carter multidisciplinar, pela oportunidade de representar o Brasil no exterior e tratar de questes internacionais.
No Itamaraty, tive a sorte de trabalhar inicialmente na rea de promoo
comercial, no momento em que o Brasil
abria novas frentes para seu comrcio
exterior, sob a dinmica chefia do Embaixador Paulo Tarso Flecha de Lima,
grande entusiasta da participao das
mulheres na carreira. Ao longo da carreira, tambm aprendi muito com outros grandes chefes, entre os quais os
Embaixadores George Maciel, Bernardo
Perics, Gelson Fonseca e Ronaldo Sardenberg. Servi como Conselheira em La
Paz, chefiei a Diviso de America Meridional I (DAM-I) e, antes de ser designada Representante Permanente Junto
ONU, dirigi o Departamento de Direitos

Humanos e Temas Sociais e o Departamento de Organismos Internacionais.

JUCA: Que balano a senhora faz de


sua gesto na Misso Permanente do
Brasil junto ONU?
MLRV: Chefiar a Misso do Brasil junto ONU foi das tarefas mais honrosas
e gratificantes, sem dvida plena de desafios. Um dos desafios mais interessantes foi o mandato no Conselho de Segurana, em 2010 e 2011. Creio que nossa
participao deixou a impresso, em
muitos pases-membros, de que o Brasil
est entre os poucos pases que, no desempenho de mandato eletivo no CSNU,
projeta uma viso prpria do mundo e
demonstra capacidade de articular propostas de soluo para os conflitos internacionais. Demonstramos empenho
em criar uma dinmica construtiva para
o tratamento de temas especficos, como
por exemplo a facilitao do tratamento
da questo entre a Tailndia e o Camboja, em fevereiro de 2011. Estimulamos
a articulao de posies em novas configuraes, especialmente o IBAS, que
forneceram a base para negociaes em

Dossi

contextos de grande polarizao. Foi


assim no tratamento inicial da questo
da Sria, em julho de 2011, quando, em
nome do IBAS, o Brasil negociou com
o RP do Reino Unido as bases para uma
Declarao Presidencial, que viria a ser
adotada em agosto daquele ano, e que
constituiria a primeira manifestao
consensual do Conselho sobre Sria.
Mostramos capacidade de inovar conceitualmente, como ilustraram o debate
que promovemos sobre a inter-relao
entre paz, segurana e desenvolvimento, bem como a iniciativa do Brasil sobre Responsabilidade ao Proteger.
Tambm foram experincias interessantes o exerccio da Presidncia da
Configurao para a Guin Bissau da
Comisso de Construo da Paz, desde seu estabelecimento, em 2008, que
envolvia a articulao, com os demais
pases membros, de estratgias e aes
de apoio estabilidade e ao desenvolvimento do pas (tocou-me visitar Guin
Bissau diversas vezes para contatos com
as autoridades locais e membros da sociedade guineense); as negociaes sobre a evoluo do apoio da ONU ao Haiti, cuja operao de paz, a MINUSTAH,
mantm-se, desde o incio, sob comando
militar brasileiro algo incomum em
misses de paz das Naes Unidas e que
reflete o respeito e a credibilidade que
o Brasil angariou no desempenho dessa
responsabilidade; as negociaes para a
convocao da Rio+20 e para que o Brasil viesse a sedi-la, a preparao da Conferncia em si e a liderana dos processos de seguimento de seus resultados; o
elevado perfil que sempre caracterizou
a atuao brasileira nas negociaes ligadas agenda do desenvolvimento econmico e da reduo da pobreza; a promoo, junto com a Sucia, do Dilogo

A mudana do
perfil do Brasil na
ONU deve-se em
grande parte ao
capital poltico
acumulado ao
longo de tantos
anos.
Humanitrio, iniciativa que resultou
da ampliao sem precedentes de nossa
assistncia humanitria, por intermdio
da ONU, a pases afetados por desastres
naturais ou por situaes de conflito.

JUCA: Como a senhora avalia a imagem externa do Brasil?


MLRV: Pelo duplo benefcio de ter servido em Delbrasonu em trs diferentes
momentos e de ter exercido a chefia da
Misso por longo perodo, pude testemunhar mudanas importantes na imagem
e no papel do Brasil na ONU, decorrentes sobretudo das prprias transformaes vividas pelo Pas em especial o
novo ciclo de crescimento econmico e
os avanos em matria de incluso social. Mas a mudana do perfil do Brasil
na ONU no decorreu apenas das transformaes internas. Grande parte advm do capital poltico acumulado pelo
Brasil nas Naes Unidas ao longo de
tantos anos e da prpria credibilidade
internacional do Pas. Deriva tambm
de uma poltica externa consistente, claramente comprometida com objetivos
que coincidem com os promovidos pela
ONU. Somos reconhecidos como fortes
defensores e praticantes da paz e da
promoo de meios pacficos de soluo
de conflitos. Temos uma tradio mar-

cante na atuao em prol do desenvolvimento econmico e da proteo e promoo dos direitos humanos.

JUCA: Em sua gesto, o Brasil teve


papel de destaque nas discusses
acerca do uso da fora e da paz e segurana no Oriente Mdio. Quais os
fundamentos dessa proatividade?
MLRV: Creio ter sido decorrncia da
importncia desses temas no cenrio
internacional e o relevo que obtiveram
na agenda do Conselho de Segurana no
binio 2010-2011. Tambm ter contribudo o fato de o Brasil ser visto como
interlocutor fivel pelos lados em conflito e como pas cuja opinio tem peso em
sua regio e fora dela. Isso ficou claro,
por exemplo, na solicitao para que o
Brasil exercesse bons ofcios durante a
considerao, pelo Conselho de Segurana, do projeto de resoluo sobre assentamentos israelenses nos territrios
ocupados, em fevereiro de 2011.
Mas o Brasil ocupou-se, muitas vezes em contextos de crises simultneas,
de desafios amplos e dspares, que foram
do terremoto no Haiti instabilidade na
Sria, do processo de independncia do
Sudo do Sul considerao do pedido
palestino de admisso como membro
pleno da ONU; do conflito na Lbia
crise ps-eleitoral em Cte dIvoire; da
crise na Somlia s questes relacionadas no proliferao nuclear no Ir e na
RPDC. Em suma, tivemos que lidar com
uma agenda crescentemente complexa e
demandante, em ambiente de forte polarizao. Nos debates no Conselho de
Segurana, notava-se uma tendncia a
privilegiar o recurso a medidas coercitivas e certo automatismo em relao ao
uso da fora, tendo o Brasil procurado
contribuir para que estratgias de me-

45

fotos: UN photo/JC McIlwaine/ Eskinder Debebe/ Paulo Filgueiras

No Oriente Mdio, o Brasil visto pelos lados em conflito como


interlocutor fivel, cuja opinio tem peso na regio e fora dela.
diao, de soluo poltica, de preveno
de conflitos e de promoo de arranjos
para garantir a sustentabilidade da paz
ganhassem maior impulso e espao. Num
ambiente em que ficaram mais visveis
tanto as vantagens quanto as tenses
decorrentes de um CSNU multipolar, o
Brasil trabalhou para construir alternativas de soluo, procurando explorar o espao poltico gerado pelo engessamento,
em extremos opostos, das posies dos
principais atores. Exemplo desse esforo
foi a negociao sobre a Sria, que j mencionei.

JUCA: O Brasil candidato a um assento permanente no CSNU. Considerando essa ambio, a senhora acredita que o Brasil deve expandir sua
atuao internacional e posicionar-se
sobre questes de paz e segurana
globais?

MLRV: Num mundo crescentemente


globalizado, pases como o Brasil no
podem se isolar dos problemas internacionais ou permanecer inteiramente
imunes a seus impactos. Assim, interessa ao Brasil influir no encaminhamento
das questes internacionais para defender seus interesses, na medida de nossas
possibilidades e necessidades. Em muitas questes, temos peso e condies
de faz-lo. Onde, quando e como atuar
deve ser objeto de contnua anlise e
ponderao.

JUCA: luz de sua experincia, que


lies a senhora deixaria para as prximas geraes de diplomatas?
MLRV: Acreditem no Brasil e acreditem
na diplomacia, ferramenta importantssima para que a insero internacional
do Brasil se d em termos mais favorveis. A diplomacia brasileira j deu enor-

mes contribuies para a construo e o


desenvolvimento do Brasil, do que so
exemplos sempre lembrados a consolidao de nossas fronteiras e, no passado
recente, a transformao de uma potencial rivalidade regional em uma relao
de cooperao e integrao econmica. Tenho certeza de que a diplomacia
brasileira vai continuar a oferecer contribuio vital para o desenvolvimento
brasileiro. Apesar do rigor com que ns,
brasileiros, geralmente julgamos a ns
mesmos, preciso agir com a conscincia de que o Brasil um pas importante
no cenrio internacional e tem significativa capacidade de influncia.
No devemos subestimar o capital
positivo que acumulamos ao longo de
tantos anos. Precisamos trabalhar tanto
para preservar e ampliar esse capital,
quanto para utiliz-lo em favor dos objetivos de nossa poltica externa. J

Dossi

foto: UN photo/Victoria Hazou

As Naes
Unidas, o Brasil

e a Transferncia
de Pessoas
Condenadas
Rafael Braga Veloso Pacheco

Os Estados no se encontram isolados na comunidade internacional, havendo os progressos cientficos e tecnolgicos aplicados s ferramentas de
comunicao e de transporte permitido
intensificar tratativas interestatais, bem
como facilitado o deslocamento de cidados ao redor do mundo. Alm do aumento dos fluxos migratrios, outra situao
merece ateno crescente na atualidade:
o aumento da criminalidade organizada
transnacional. Hoje cada vez mais comum que criminosos cometam infraes
penais alhures, sendo, consequentemente, condenados pela Justia de Estados
estrangeiros. No Brasil, h atualmente
cerca de 3.000 estrangeiros em estabelecimentos prisionais espalhados pelo territrio nacional, seja respondendo a processos penais ou cumprindo penas. Desse
total, cerca de 90% possuem envolvimento com o trfico internacional de drogas.

47

Aproximadamente trs mil


estrangeiros respondem a processos
penais ou cumprem penas em
estabelecimentos prisionais no Brasil.
Nesse contexto, deve-se considerar,
de acordo com o Direito Penal, qual
seria o papel primordial da imposio
de uma pena. Consoante a doutrina e
a legislao criminal de diversos Estados, seu principal objetivo incluindo
o da pena privativa de liberdade
proporcionar efetiva ressocializao do
criminoso, de modo que, cumprida integralmente a reprimenda, ele no volte
a delinquir. No Brasil, o art. 1 da Lei de
Execues Penais afirma que a execuo penal tem por objetivo efetivar as
disposies de sentena ou deciso criminal e proporcionar condies para a
harmnica integrao social do condenado e do internado.
No caso de pessoas que cumprem
pena em estabelecimentos penais estrangeiros, alguns questionamentos devem ser feitos: como proporcionar uma
efetiva reinsero sociedade de um estrangeiro que no domina o idioma local
e se encontra longe de seus familiares?
Como conceder a presos estrangeiros os
benefcios previstos nas leis de execuo
penal, quando eles esto em situao
migratria irregular e so impedidos,
assim, de procurar emprego e moradia?
Diante de constrangimentos como esses,
muitos juzes acabam por negar a presos
estrangeiros a concesso de benefcios
previstos na legislao, como progresso de regime de cumprimento de pena
por exemplo, do fechado para o semiaberto , suspenso condicional da pena
e livramento condicional, frustrando
uma efetiva reinsero dessas pessoas
na vida em sociedade.

No Brasil, o perfil desses estrangeiros


se mostra, em muitas ocasies, semelhante: pessoas de origem humilde, com
baixa instruo e que, devido a dificuldades econmicas, aceitam promessas
irrecusveis para transportar substncias
ilcitas ao exterior. Muitos tentam, ingenuamente, embarcar com entorpecentes
na bagagem de mo, ignorando os modernos mecanismos de inspeo; outros empregam engenhosas tticas para burlar a
segurana aeroporturia, como a colocao de substncias proibidas em fundos
falsos de malas e em produtos de beleza.
A nacionalidade desses estrangeiros variada. Em sua grande maioria, entretanto, a populao carcerria estrangeira no
Brasil, por continentes, proveniente de
Bolvia, Paraguai, Peru e Colmbia; Nigria, Angola e frica do Sul; Espanha, Portugal e Itlia; Tailndia e Filipinas.
A esta altura, o leitor pode questionar: qual a relao das Naes Unidas
com esta problemtica? E como o Brasil
pode contribuir positivamente para o
tratamento do tema? A resposta materializa-se no desenvolvimento de ferramenta jurdica intitulada Transferncia
de Pessoas Condenadas, a qual vem recebendo ateno crescente internacionalmente, inclusive no Brasil. Referido
mecanismo pode ser conceituado como
ferramenta de cooperao jurdica internacional que promove o tratamento
justo, a reabilitao social de prisioneiros e a efetiva aplicao da lei penal dos
Estados, contribuindo para que criminosos no voltem a delinquir. Importante
ressaltar, tambm, o carter voluntrio

do instituto: a transferncia somente poder ocorrer mediante pedido expresso


do interessado. Antes de se aprofundar a
discusso, entretanto, faz-se necessria
anlise acerca da fundamentao jurdica subjacente, bem como das diretrizes
formuladas pela ONU sobre o assunto.
No mbito da ONU, o Pacto Internacional sobre Direitos Civis e Polticos,
de 1966, afirma, em seu art. 10, que toda
pessoa privada de sua liberdade dever
ser tratada com humanidade e respeito
dignidade inerente pessoa humana
e que o regime penitencirio consistir
num tratamento cujo objetivo principal
seja a reforma e a reabilitao normal
dos prisioneiros. A ressocializao de
prisioneiros assume, assim, carter notrio de Direitos Humanos, pois abordada em um dos principais tratados sobre esse ramo do Direito Internacional
Pblico j assinados na ONU, que no
poderia ficar alheia ao debate.
Posteriormente, criou-se, em 1997, o
Escritrio das Naes Unidas sobre Drogas e Crimes, com sede em Viena, com
o objetivo de assistir a ONU na atuao
em questes como o trfico internacional
e o uso abusivo de drogas; a preveno
do crime; a justia criminal; o terrorismo internacional e a corrupo. Essas
atribuies so realizadas por meio da
promoo e de uma abordagem prxima
dos Direitos Humanos, como pode ser
interpretado dos documentos intitulados
Drug control, crime prevention and criminal justice: A human rights perspective, de
2010, e UNODC and the promotion and
protection of human rights, de 2012.

Dossi

Como reintegrar
sociedade um
estrangeiro que
no domina o
idioma local e que
se encontra longe
de seus familiares?

Antes mesmo, no entanto, da criao do UNODC, que atualmente possui


importante papel na divulgao do mecanismo, as Naes Unidas j demonstravam sua preocupao em promover
o instituto da Transferncia de Pessoas
Condenadas. Em 1975, no 5 Congresso
das Naes Unidas sobre a Preveno do
Crime e o Tratamento do Criminoso, a
ONU j recomendava que, para facilitar o
retorno aos pases de origem de pessoas
que cumpriam pena em Estados estrangeiros, polticas deveriam ser elaboradas,
por meio da cooperao regional e de tratados bilaterais sobre o tema. Em 1980,
no 6 Congresso, elaboraram-se princpios bsicos sobre a Transferncia de
Pessoas Condenadas, com destaque para
a valorizao da soberania e da jurisdio
nacionais de modo que o Estado que recebesse a pessoa condenada no pudesse
modificar deciso imposta pela Justia
de outro pas. Na ocasio, os membros do
Comit sobre o Controle e a Preveno do
Crime o antecessor da Comisso sobre
Preveno ao Crime e Justia Criminal
foram encorajados a elaborar acordomodelo sobre o instituto e que pudesse
servir de parmetro para negociaes

intergovernamentais. O texto-modelo foi


apresentado no 7 Congresso, em 1985.
Desde ento, a ONU tem estimulado a divulgao dessa ferramenta, inclusive no
contexto de outras iniciativas, como por
exemplo a Conveno das Naes Unidas contra a Criminalidade Organizada
Transnacional (Conveno de Palermo),
que aborda a questo da transferncia
de presos, e o UNODC Counter-Piracy
Programme, que se preocupa com o julgamento e o tratamento de criminosos
envolvidos com a pirataria.
Como resultado dos esforos da
ONU, dois instrumentos regionais entraram em vigor ainda nas ltimas dcadas do sculo passado. A Conveno de
Estrasburgo, negociada no Conselho da
Europa, vige desde 1985 e possui, atualmente, 64 Estados Partes. A Conveno
Interamericana sobre o Cumprimento
de Sentenas Penais no Exterior, em vigor desde 1996, foi negociada na OEA e,
na atualidade, 17 Estados integram seu
texto. Ambos os instrumentos permitem
a adeso de pases de fora das respectivas regies. O Brasil ratificou a Conveno Interamericana em 2001 e a promulgou em seu ordenamento jurdico
em 2007. A multilateralidade que transbordou o aspecto regional desses textos
comprovada pelo fato de que muitos
Estados integram ambas as Convenes.
A respeito da viso brasileira, notrio que o Pas dispensa grande relevncia
ao instituto da Transferncia de Pessoas
Condenadas. O primeiro acordo desse
gnero negociado pelo Brasil foi com o
Canad. Em vigor desde 1998, repercutiu na imprensa brasileira por beneficiar
criminosos canadenses condenados pela
Justia brasileira pelo envolvimento no
sequestro do empresrio Ablio Diniz,
em So Paulo. Esto em vigor para o Pas,
atualmente, 11 acordos bilaterais (An-

gola, Argentina, Bolvia, Canad, Chile,


Espanha, Panam, Paraguai, Peru, Reino
Unido e Pases Baixos) e trs convenes
multilaterais (MERCOSUL, Conveno
Interamericana e Conveno da CPLP).
Esto em andamento negociaes com
diversos pases, como Alemanha, Austrlia, Bulgria, Frana e Sua, sendo que
acordos negociados com Japo, Itlia e
Turquia, dentre outros, aguardam aprovao do Congresso.
No Brasil, o primeiro desafio decorre
de que a nica fundamentao jurdica
possvel para a transferncia a vigncia,
para o Pas, de tratado internacional sobre
o tema, dada a inexistncia de previso
legal na Lei n 6.815/1980, o Estatuto do
Estrangeiro, que a permita com base em
compromisso de reciprocidade diferentemente do que ocorre com o instituto
da extradio. Outro desafio se refere ao
posicionamento sobre qual Estado seria
competente para conceder medidas de
clemncia pessoa condenada. Atualmente, com base no referido princpio da soberania das jurisdies nacionais, o Brasil
considera que somente o Estado sentenciador teria competncia para conceder
anistia, graa ou indulto ao condenado, cabendo ao Estado recebedor apenas executar a deciso. Isso limita as possibilidades
de atuao, pois h pases que defendem
que ambos os Estados teriam competncia para conceder referidas medidas de
clemncia. Esse posicionamento impediu, at o momento, que o Brasil aderisse
Conveno de Estrasburgo e dificultou a
negociao de alguns instrumentos bilaterais por exemplo, com a Frana.
No obstante esses constrangimentos, o Pas tem ampliado seus esforos
negociadores, principalmente com pases onde h considervel nmero de presos brasileiros (Itlia, Frana, Alemanha,
frica do Sul, Austrlia) e com pases que

49

foto: UN photo

Antes mesmo da criao do


UNODC, as Naes Unidas
j demonstravam sua
preocupao em promover o
instituto da Transferncia de
Pessoas Condenadas.

possuem muitos de seus nacionais cumprindo pena no Brasil (Nigria, Colmbia, Romnia, Bulgria, Tailndia).
At fins de 2014, o Brasil logrou trazer para o territrio nacional 140 brasileiros que cumpriam pena no exterior,
bem como permitiu o retorno aos pases
de origem de 99 presos estrangeiros que
cumpriam sentenas penais no Pas. Por
meio de adoo de medidas internas, o
nmero de transferncias efetivadas poderia crescer exponencialmente. o caso,
por exemplo, de proposta legislativa em
trmite no Congresso Nacional que visa
a atualizar o Estatuto do Estrangeiro, incluindo disciplina legal especfica sobre
a Transferncia de Pessoas Condenadas,

prevendo expressamente a formulao de


pedidos com base em promessa de reciprocidade. O contnuo debate sobre o tema, no
seio das Naes Unidas e em outras organizaes internacionais, certamente contribuir para o amadurecimento e o aprimoramento da abordagem que o Estado
brasileiro vem dispensando ao tema.
A perspectiva humanista, nesse sentido, dever sempre prevalecer nesse processo de aperfeioamento multilateral
e brasileiro do instituto da Transferncia de Pessoas Condenadas, devendo o
princpio da dignidade da pessoa humana ser sempre seu maior paradigma.
quase consensual que uma das melhores
maneiras de obstar o incremento da cri-

minalidade a promoo da reinsero


efetiva e benfica de criminosos sociedade, objetivo para o qual contribui de
maneira decisiva a aplicao, de forma
plena, da lei de execuo penal dos diversos pases, incluindo medidas rigorosas e benefcios no cumprimento da
pena. A Transferncia de Pessoas Condenadas vai ao encontro dessas diretrizes, promovendo no somente o tratamento justo e a reabilitao social de
prisioneiros, como tambm favorecendo
a efetiva aplicao da lei penal dos Estados. O Brasil vem atuando nesse sentido,
e a prioridade crescente dispensada ao
tema demonstra que esse movimento
tende a ser inexorvel. J

Leia mais

UN Handbook on the International Transfer of Sentenced Persons, disponvel em https://www.unodc.org/documents/organized-crime/


Publications/Transfer_of_Sentenced_Persons_Ebook_E.pdf
UNODC and the promotion and protection of human rights, disponvel em
https://www.unodc.org/documents/justice-and-prison-reform/UNODC_Human_rights_position_paper_2012.pdf
Drug control, crime prevention and criminal justice:
A Human Rights perspective, disponvel em https://www.unodc.org/documents/commissions/CCPCJ/CCPCJ_Sessions/CCPCJ_19/E-CN152010-CRP1_E-CN7-2010-CRP6/E-CN15-2010-CRP1_E-CN7-2010-CRP6.pdf

Dossi

Governo das
Naes Unidas?
A administrao internacional de territrios se intensifica, suscita apreenses pela expanso indevida de seus mandatos, mas deve
permanecer como opo comunidade internacional em casos
mais graves de conflito armado e de dissoluo do aparato estatal

Vincius Fox Drummond Canado Trindade

Menina com bandeira da ONU, no Camboja,


em janeiro de 1993.
FOTO: UN Photo/P Sacaud

FOTO: UN Photo/John Isaac

51

Barco de Patrulha da ONU percorre o Rio


Mecong, no contexto das operaes da
Autoridade Interina das Naes Unidas
no Camboja (UNTAC), que assumiu a coadministrao do pas entre 1992 e 1993.

Governar territrios deixou de ser


exclusividade dos Estados. pouco provvel que at mesmo os tericos da criao de um Estado federal mundial Hans
Kelsen, por exemplo pudessem antever
que as Naes Unidas seriam capazes de,
dcadas depois de sua criao, regular os
setores bancrio e de telecomunicaes
de um territrio, definir o regime de contratos para a venda internacional de bens,
instituir juzes, promulgar legislao penal, determinar remdios constitucionais
e exonerar funcionrios pblicos. Vimos,
no entanto, as Naes Unidas desempenharem essas funes e outras mais
no Kosovo e no Timor-Leste, assumindo
grandes responsabilidades e encarando
desafios nicos em sua histria, o que levou o Relatrio Brahimi at mesmo a indagar se the United Nations should be in
this business at all.
A administrao internacional de
territrios fenmeno tanto antigo
quanto novo. Antigo porque, desde o sculo XIX e, principalmente, a partir da
criao da Liga das Naes, Estados realizaram a administrao direta de territrios mediante o sistema de mandato.

Posteriormente, a Carta das Naes Unidas manteve essa lgica, por meio do sistema de tutela. No entanto, tambm fenmeno novo, porquanto organizaes
internacionais vm ocupando esse papel
outrora conferido a Estados dando
continuidade s breves experincias da
Liga das Naes nas questes de Letcia,
do Sarre e da Cidade de Danzig.
Foi no ps-Guerra Fria que se intensificaram as experincias de administrao pela ONU, com a incluso de
componentes civis em misses de manuteno da paz, imbudos da noo de
peacebuilding, o que exigia a resoluo
das causas mais profundas dos conflitos. Dessa forma, foi possvel dissociar
a administrao internacional da gesto
por Estados estrangeiros, o que foi recebido de maneira positiva pela comunidade internacional, graas percepo
de maior neutralidade na atuao das
organizaes internacionais. Ainda assim, a administrao por organizaes
internacionais no deixou de causar
certa apreenso com a possibilidade de
expanso indevida dos mandatos e de
violaes de soberania.

FOTO: UN Photo/Ferdi Limani

Dossi

Sede da Misso de Administrao Interina


das Naes Unidas no Kosovo (UNMIK) em
Pristina, Kosovo, em abril de 2007.

A administrao de territrios pelas


Naes Unidas tem ocorrido de maneira
direta e indireta. A administrao indireta, tambm denominada de co-administrao, ocorre quando o Representante
Especial do Secretrio-Geral das Naes
Unidas (SGNU) exerce certa forma de
poder concomitantemente ao governo
local. A co-administrao foi autorizada
pelo Conselho de Segurana das Naes
Unidas no Camboja, em 1992, quando a
UNTAC (Autoridade Interina das Naes Unidas no Camboja) recebeu competncia administrativa e legislativa para
organizar o processo eleitoral, bem como
poderes judiciais para investigar e punir
responsveis por graves violaes de direitos humanos no pas. A experincia de
co-administrao foi estendida, tambm,
para a Somlia (UNOSOM II), em 1993,
tendo o Representante Especial promulgado novo cdigo penal no pas e introduzido importantes garantias judiciais,
como o habeas corpus. Experincia semelhante foi implementada na Bsnia-Herzegovina, em 1995, com a criao de um
regime de co-administrao para efetivar
os termos do Acordo de Paz de Dayton.

A principal inovao, no entanto,


ocorreu na seara da administrao direta, na qual as Naes Unidas exercem
autoridade exclusiva e completa sobre o
territrio, com amplas funes legislativas, executivas e judiciais. A administrao direta verificou-se, primeiramente,
na Eslavnia Oriental (UNTAES), em
1995, quando se conferiu s Naes Unidas controle administrativo completo
sobre o antigo territrio da Republika
Srpska Krajina, no contexto das guerras
de dissoluo da Iugoslvia. O mandato
da UNTAES foi extinto dois anos depois,
momento em que se transferiu o poder
sobre o territrio para a Crocia. Apesar
dessa breve experincia inicial, os casos
mais paradigmticos de administrao
direta de territrios foram o do Kosovo
(UNMIK) e o de Timor-Leste (UNTAET), em 1999.
Do Kosovo a Timor-Leste
A UNMIK e a UNTAET foram casos
emblemticos, em que os Representantes do SGNU atuaram de maneira dplice. Por um lado, agiram como alta autoridade das Naes Unidas, ao cumprir

os mandatos definidos pelo CSNU para


as misses de paz; por outro, como autoridade domstica, ao adotar atos com
efeito interno direto sobre o ordenamento jurdico local. O impacto domstico da administrao internacional
tema inescapvel em eventuais debates
sobre a matria. Alm de as lideranas
locais se apresentarem como interlocutores essenciais para o xito da misso
de paz, a garantia de nveis satisfatrios
de representatividade de extrema importncia para contornar problemas de
legitimidade e de efetividade.
Uma das misses mais abrangentes
da ONU, a UNMIK desempenhou importantes funes civis administrativas,
com o propsito de desenvolvimento de
instituies democrticas e autnomas
de governo no territrio, o que contribuiu para evitar a deflagrao de novo
conflito generalizado na regio. Ao arrogar-se autoridade sobre o Executivo,
Legislativo e Judicirio (Regulamento
1/1999), a UNMIK pde definir as leis
aplicveis ao territrio, nomear e exonerar funcionrios pblicos e juzes, criar
tribunais, instituir administradores re-

53

FOTO: UN Photo/Eskinder Debebe

gionais e municipais, estabelecer o Banco Central e regular os setores de telecomunicaes e de venda internacional de
bens. Em suma, a UNMIK estabeleceu
um novo arcabouo jurdico-institucional no Kosovo, que culminou na adoo
pelo Representante do SGNU de um
marco constitucional. Paulatinamente,
as funes de governo foram transferidas para as autoridades locais, at o
momento em que a declarao de independncia interrompeu a administrao
internacional do territrio.
Embora tenha exercido funes tradicionalmente associadas a Estados, a
UNMIK no estabeleceu mecanismos
de prestao de contas populao ou
de controle de legalidade de seus atos.
O problema da responsabilizao agravou-se com a deciso que excluiu os atos
da UNMIK da jurisdio dos tribunais
nacionais (Regulamento 47/2000), firmando o entendimento de que seus funcionrios tinham imunidade absoluta a
qualquer processo jurdico.
A UNTAET tomou rumo distinto,
mais pragmtico e de maior contato com a
populao local. Diferentemente da UNMIK, no que concerne a seu mandado, a
UNTAET tinha objetivo expresso de criar

bases para um novo Estado, mantendo a


ordem, provendo segurana e auxiliando na capacitao para um autogoverno
do povo timorense. Na UNTAET, o cargo
de Representante Especial do SGNU foi
ocupado pelo brasileiro Srgio Vieira de
Mello, que recebeu do CSNU amplos poderes na seara executiva, legislativa e judiciria. No obstante, optou-se por manter em vigor a maior parte das leis, desde
que estivessem em conformidade com os
tratados universais de direitos humanos.
Em termos administrativos, garantiu-se a
participao dos timorenses em reas de
atuao do governo, o que se refletiu na
criao do Conselho Nacional de Consulta e do Conselho de Ministros. No mbito
judicirio, a UNTAET criou comisses de
seleo, composta por nacionais e estrangeiros, para a escolha de timorenses encarregados de julgar graves violaes de
direitos humanos.
A UNTAET foi eficiente em seu propsito de apoiar a construo de um autogoverno, envolvendo a populao local na
criao do novo Estado. Em 2001, iniciou
o processo constituinte em Timor-Leste
(Regulamento 2001/2), que culminou na
eleio para os membros da Assembleia
Constituinte e na posterior elaborao da

Constituio do pas, em maro de 2002.


As eleies presidenciais ocorreram em
seguida, em abril de 2002, com a vitria
de Xanana Gusmo, seguida da declarao de independncia e do encerramento
da administrao internacional.
Estado de Direito e Legitimidade
A administrao direta de territrios
pelas Naes Unidas suscita importantes
questionamentos. No mbito jurdico, a
primeira questo levantada a ausncia
de dispositivo na Carta que confira expressamente s Naes Unidas o poder
de realizar a administrao de territrios.
O que mais prximo se assemelha ao referido fundamento o artigo 81, embora
esse dispositivo esteja inserido no captulo XII, sobre o sistema de tutela. Conquanto essa discusso permanea em
aberto, parece correto que o captulo XII
seja interpretado de maneira teleolgica,
para tornar efetivo o propsito de regular
a administrao civil de territrios pelas
Naes Unidas. Alm da interpretao
teleolgica, possvel recorrer ao princpio dos poderes implcitos das Naes
Unidas para fundamentar sua competncia em autorizar a administrao de territrios fora do sistema de tutela. Ademais

O ento Secretrio-Geral da ONU, Kofi


Annan, recebido por Xanana Gusmo,
em Dili, em fevereiro de 2000. direita, o
Representante Especial do Secretrio-Geral
na UNTAET, Srgio Vieira de Mello.

Dossi

to, assim como a possibilidade de desenvolver maiores mecanismos de controle.


Essas so algumas questes que j vm
sendo debatidas tanto na Assembleia
Geral quanto na Comisso de Direito
Internacional. A ttulo de exemplo, em
2013, a VI Comisso da AGNU debateu
a responsabilidade criminal de funcionrios e especialistas das Naes Unidas
em misso. Em 2014, constou como item
de sua agenda a responsabilidade de organizaes internacionais.
A administrao de territrios pelas
Naes Unidas apresenta maior legitimidade do que os antigos sistemas de

FOTO: UN Photo/Mark Garten

dos poderes implcitos, h autores que


defendem a existncia de poderes costumeiros, que decorrem de prtica reiterada das Naes Unidas que no tenha
sofrido a objeo dos Estados Membros.
Alm do fundamento jurdico, questiona-se a extenso dos poderes da autoridade administradora. As operaes
de administrao internacional empreendidas pelas Naes Unidas so aprovadas por resoluo do CSNU, tornando-se rgos subsidirios do Conselho,
como ocorreu nos casos da Eslavnia
Oriental, de Kosovo e do Timor Leste.
Cabe avaliar at que ponto o CSNU pode
delegar amplos poderes autoridade
administradora, sem um robusto sistema de controle de seus atos. Discute-se,
igualmente, a possibilidade de outras
organizaes internacionais, de carter
regional, encarregarem-se da administrao de territrios como ocorreu
no caso de Mostar, mediante deciso do
Conselho da Unio Europeia. Nessa hiptese, parece correta a interpretao
que indica a necessidade de autorizao
do CSNU, sobretudo quando a operao
apresenta natureza coercitiva.
Outro desafio jurdico, que ganha espao no debate internacional, diz respeito responsabilidade das Naes Unidas
pelos atos de seus agentes. Uma operao de administrao internacional deve
observar uma srie de imperativos de
direito internacional geral, que incluem
normas de jus cogens, bem como regras
de direito internacional dos direitos humanos e de direito internacional humanitrio. No obstante essas obrigaes
gerais, ainda no h consenso acerca
da responsabilidade de organizaes
internacionais por atos cometidos no
exerccio do mandato de uma operao
de administrao de territrios. Cabe,
tambm, verificar a extenso dos privilgios e imunidades dos funcionrios
que atuam para a consecuo do manda-

mandato ou tutela. Em primeiro lugar,


misses como a UNMIK e a UNTAET
fundamentaram-se no consentimento
local e no exerccio da autoridade pelo
CSNU, luz do captulo VII da Carta,
com carter temporrio e transitrio,
sob o monitoramento do Departamento de Operaes de Manuteno da Paz.
Ademais, resultaram de um processo de
observncia das regras de direito internacional pblico e de deliberao entre
Membros de uma organizao representativa da comunidade internacional.
Para garantir um expressivo nvel de
legitimidade s misses internacionais

55

de administrao, necessria a adoo


de formas mais satisfatrias de controle
de legalidade, de prestao de contas e
de co-administrao junto s populaes locais. Alm disso, diversos outros
mecanismos de controle, cujos graus de
institucionalidade variam significativamente, poderiam ser aventados: sistemas de peties individuais, ombudsperson, comisses de reparaes e extenso
dos mandatos de rgos convencionais
de monitoramento j existentes no sistema das Naes Unidas. Legitimidade
e legalidade devem caminhar em estrita
consonncia, como requisito fundamen-

tal para a consagrao do Estado de Direito na comunidade internacional.


Nos mecanismos de mandato e de tutela, houve grande desconfiana quanto
aos reais interesses do governo exercido
por Estados estrangeiros. No caso das
Naes Unidas, significativa a percepo de que seu governo isento e melhor
posicionado para zelar pelos interesses
da populao local. Para alm das experincias no Kosovo e no Timor-Leste, a opo da administrao direta permanecer
disponvel comunidade internacional
em casos mais agravados de conflito armado e de dissoluo do aparato estatal,

com o propsito de manuteno da paz


e segurana internacionais. Apesar das
propostas malogradas de gesto de Trieste, de Jerusalm e da Nambia, a frmula da administrao internacional direta
poder ser aventada, tambm, como soluo temporria em casos de territrios
sob disputa entre Estados, como ocorreu
na Liga das Naes. Por fim, permanecer igualmente disponvel aos Estados sob
ocupao, sobretudo quando a potncia
ocupante tiver abdicado da responsabilidade de proteger a populao civil e zelar
pelos interesses locais. J

Leia mais

FONTOURA, Paulo Roberto Campos Tarrise da. O Brasil e as Operaes de Manuteno da Paz das Naes Unidas. Braslia: FUNAG,
1999.
PATRIOTA, Antonio de Aguiar. O Conselho de Segurana aps a
Guerra do Golfo: a articulao de um novo paradigma de segurana coletiva. Braslia: FUNAG, 1998.
UZIEL, Eduardo. O Conselho de Segurana, as misses de paz e
o Brasil no mecanismo de segurana coletiva das Naes Unidas.
Braslia: FUNAG, 2015.
BHLKE, Marcelo. A proibio do uso da fora no direito internacional contemporneo. Rio de Janeiro: Renovar, 2011.
TRINDADE, Otvio Augusto Drummond Canado. A Carta das
Naes Unidas: uma leitura constitucional. Belo Horizonte: Del
Rey, 2012.

O Representante Especial do SecretrioGeral na UNMIK, Farid Zarif, dirige-se ao


Conselho de Segurana. Nova York, agosto
de 2014.

Diplomacia e Poltica Internacional

O BRASIL NO CENTRO DO MUNDO:

OS GRANDES
EVENTOS DE JULHO
DE 2014 E A ATUAO
DO ITAMARATY
Felipe Neves Caetano Ribeiro
e Fernanda Carvalho Dal Piaz

Em julho de 2014, o Brasil sediou o maior


evento esportivo do mundo e uma das mais
importantes reunies da agenda internacional
contempornea, a VI Cpula BRICS. Tanto
a Copa do Mundo quanto a reunio das
principais potncias emergentes tiveram e
tm implicaes significativas para a poltica
externa brasileira, em geral, e para o trabalho
do Itamaraty, em particular. Nas prximas
pginas, vamos explorar um pouco mais os
eventos que colocaram o Brasil no centro das
atenes internacionais durante aquele ms.

Foto: Danilo Borges/Portal da Copa/divulgao

57

Estdio Man Garrincha, em Braslia, durante o confronto entre


Brasil e Camares, na primeira fase da Copa do Mundo de 2014.

A COPA DO MUNDO
No dia 18 de agosto de 2004, poucas
horas antes de entrarem no pequeno
estdio Sylvio Cator, em Porto Prncipe,
os jogadores da seleo brasileira desfilaram em carros das Naes Unidas pelas ruas da capital haitiana. No jogo que
se seguiu, o Brasil venceu o Haiti por
6x0, mas a derrota no abalou a euforia
da populao local com a presena dos
brasileiros.
O Jogo da Paz, como ficou conhecida a partida, marcou o incio da liderana militar brasileira na Misso das
Naes Unidas para a Estabilizao
no Haiti (MINUSTAH). O sucesso do

evento foi um dos fatores que estimulou o ento chanceler brasileiro, o Embaixador Celso Amorim, a usar o esporte como estratgia de poltica externa.
Como consequncia, no tardou
para que fosse criada, na Secretaria de
Estado das Relaes Exteriores (SERE),
a Coordenadoria-Geral de Intercmbio
e Cooperao Esportiva (GCCE), carinhosamente conhecida, nos corredores
do Itamaraty, como CGBola. A unidade
surgiu da constatao de que o esporte um instrumento de diplomacia e
deve, portanto, ser concebido como um
tema de poltica externa.

Alm de ser uma linguagem universal, o esporte , em termos prticos, o


setor da economia mundial que mais
cresce. Logo, era mais que natural que
os gestores da nossa poltica externa
se interessassem pelo tema, principalmente quando se consideram as credenciais do Brasil. Atualmente, o Itamaraty uma das nicas chancelarias
do mundo que tem uma unidade especfica para tratar de esporte.
Para a Embaixadora Vera Cntia Alvarez, chefe da CGCE, a importncia do
esporte para a consolidao dos objetivos
de poltica externa brasileira clara. Em

Foto: MRE/divulgao

Diplomacia e Poltica Internacional

Embaixada do Brasil em Londres, iluminada


com as cores da bandeira do Brasil.

primeiro lugar, o esporte contribui para


o desenvolvimento do nosso pas, favorecendo a criao de empregos e a incluso
social. Em segundo lugar, a cooperao esportiva possibilita estreitar laos polticodiplomticos com outros pases. Por fim, o
esporte tem importncia fundamental na
projeo da imagem do Brasil no exterior.
Por muito tempo, os grandes eventos esportivos, que so a culminncia do esporte, eram feitos, de modo geral, ou na Europa ou nos Estados Unidos. Esse foi um dos
argumentos do Brasil na briga para sediar
os Jogos. Mais recentemente, os pases do
BRICS, que em 2020 comporo metade
do PIB mundial, comearam a sediar esses eventos. Isso bastante significativo,
observa a Embaixadora.
A escolha do Brasil como sede da
Copa do Mundo no foi to disputada
quanto a eleio do Rio de Janeiro para
receber as Olimpadas de 2016. Em 2007,
a FIFA ainda definia os pases sedes com
base no rodzio de continentes. Em 2014,
a Copa deveria ser organizada por um dos
membros da Confederao Sul-Americana de Futebol (CONMEBOL) e, naquele
contexto, a concorrncia para a definio
do Brasil como pas sede era menor.

Para organizar a Copa, o Brasil assinou uma espcie de contrato com a


FIFA, em que cada Ministrio teria responsabilidades especficas. Ao Itamaraty cabia, por exemplo, garantir que todos
os pases fossem tratados de forma igualitria. Nesse sentido, o MRE trabalhou
ativamente na orientao e no apoio aos
servios consulares estrangeiros, principalmente na concesso de vistos para
turistas que vinham assistir aos jogos.
Todos os torcedores com ingresso para
jogos da Copa e um documento de viagem vlido teriam acesso ao visto (com
exceo de pessoas que tivessem nomes
em listas da ABIN e da Interpol, ou de
membros de torcidas organizadas fichados pelas polcias locais. Alguns torcedores da Barra Brava argentina, por
exemplo, foram barrados).
Funcionrios do Itamaraty tambm
atuaram em ocorrncias envolvendo
torcedores estrangeiros. Estima-se que
mais de 3.200 torcedores estrangeiros
foram atendidos pela estrutura operacional do Ministrio. Alm disso, houve
representantes do MRE em planto nas
12 cidades-sede e em duas cidades Vitria e Aracaju com centro de treina-

mento de selees. A misso desses funcionrios era garantir a articulao com


rgos e agncias presentes nos Centros Integrados de Comando e Controle
(CICC). Finalmente, coube ao Itamaraty
desempenhar funes de Cerimonial e
Protocolo, recebendo delegaes lideradas por altas autoridades estrangeiras,
como Chefes e Vice-Chefes de Estado
e de Governo. Trinta e trs dignitrios

A contribuio do
cerimonial consiste em
montar o palco para
que o show acontea.
A invisibilidade a
grande contribuio do
cerimonial para a poltica
externa brasileira.
Embaixador Fernando Igreja,
Chefe do Cerimonial

59

estrangeiros fizeram-se presentes no


evento, incluindo todos os lderes dos
pases do BRICS, que, aps o evento, se
dirigiram a Fortaleza para reunio de
cpula do agrupamento.
A Copa do Mundo de futebol atrai a
ateno do planeta como nenhum outro
evento esportivo. A Fifa estima que 1 bilho de pessoas assistiram final da Copa
de 2014 entre Alemanha e Argentina, um
recorde histrico. Para a diplomacia brasileira, os principais ganhos resultam da
oportunidade de promover a imagem do
Brasil no exterior. Mais do que promover,
a Embaixadora Vera Lcia acredita que
devemos atualizar a imagem do Brasil,
uma vez que o pas passou, recentemente, por crescimento econmico que desconhecido de boa parte do mundo.
Como marco dos 1.000 dias para a
Copa do Mundo, a CGCE coordenou a

elaborao de um artigo, assinado por


Pel, na qualidade de Embaixador Honorrio do Brasil para a Copa do Mundo da Fifa Brasil 2014. Por meio de circular telegrfica, a Secretaria de Estado
instruiu todos as Embaixadas do Brasil
no exterior a divulgar o artigo. No total,
o texto foi publicado em 48 pases. Faltando cem dias para a Copa, a carta do
ex-jogador Ronaldo Fenmeno (Contando os dias para o Brasil receber o
show do futebol) tambm foi divulgada em todos os pases com os quais
o Brasil mantm relaes diplomticas.
Alm disso, o Itamaraty estendeu a
campanha da Presidncia da Repblica
de iluminar todos os monumentos brasileiros de verde e amarelo a dezenas de
postos no exterior. Monumentos pblicos de outros pases, como o Gateway
of India, em Mumbai, e a Torre Colpa-

tria, em Bogot, tambm ganharam as


cores verde e amarela.
A cem dias para a Copa, a ao de
divulgao do pas enfrentou a repercusso das manifestaes populares
de junho de 2013. Em que pesem as
crticas, notrio que grandes eventos
tm sido hospedados, cada vez mais,
por grandes pases emergentes. Alm
do Brasil, que vive sua dcada esportiva, iniciada em 2007 com os Jogos
Pan-Americanos, todos os pases do
BRICS sediaram grandes eventos nos
ltimos anos. Tal fenmeno sugere
que a emergncia de novos polos de
poder na poltica internacional tambm tem reflexos no campo do esporte, rea que, h mais de uma dcada,
o Embaixador Celso Amorim considerou estratgica para os objetivos de
poltica externa.

A dcada esportiva
Foto: Planalto/divulgao

O Brasil sediou e sediar grandes eventos


esportivos em uma dcada, o que resulta
em oportunidades de promoo e de atualizao da imagem do pas no exterior:
2007: Jogos Pan-Americanos
2011: Jogos Mundiais Militares
2013: Copa das Confederaes
2014: Copa do Mundo
2015: Jogos Mundiais dos Povos Indgenas
2016: Jogos Olmpicos e Paralmpicos

Sequncia de grandes eventos


sediados pelos BRICS

Briefing sobre a Copa do Mundo


no Itamaraty.

2008: Jogos Olmpicos e Paraolmpicos de


Beijing, China
2010: Copa do Mundo da frica do Sul
2010: Jogos da Commonwealth, ndia
2014: Jogos Olmpicos de Inverno de Schi,
Rssia
2018: a Copa do Mundo ser sediada na Rssia

Foto: Planalto/divulgao

Diplomacia e Poltica Internacional

Lderes dos BRICS e da Amrica do Sul reunidos


em Braslia, para a VI Cpula BRICS.

VI Cpula BRICS
Simultaneamente Copa do Mundo,
ocorriam os preparativos para a VI Cpula BRICS, marco da presidncia brasileira
desse agrupamento e do incio do segundo ciclo do grupo, aps cada pas ter sediado uma reunio de lderes.
A Cpula, que teve sua agenda dividida entre as cidades de Braslia e Fortaleza, recebeu grande ateno da imprensa e da comunidade internacional,
contribuindo para colocar o Brasil no
centro do mundo, em um momento em
que se avaliavam tanto a capacidade brasileira de organizar um megaevento esportivo quanto a capacidade do BRICS
de produzir iniciativas concretas. O su-

cesso em ambos os aspectos fortaleceu a


imagem brasileira no exterior.
A escolha de Fortaleza como sede da
Cpula BRICS gerava, por si s, alguns
desafios, que poderiam ter implicaes
no sucesso do evento: a falta de uma rede
hoteleira que comportasse as necessidades dos chefes de Estado e de suas delegaes, ou mesmo o desafio de montar,
dentro do Centro de Eventos do Cear
(CEC), a estrutura necessria para o bom
andamento da Cpula e das demais atividades que o evento comportava.
O evento teve lugar nos dias 14, 15 e
16 de julho, envolvendo as seguintes reunies: no dia 14, ocorreram, em Fortale-

za, reunio dos Ministros das Finanas


e Presidentes dos Bancos Centrais, reunio dos Ministros de Comrcio, reunio
dos Presidentes dos Bancos de desenvolvimento nacional, Foro Empresarial
e encontro do Conselho Empresarial do
BRICS. No dia 15 de julho, ocorreu, tambm em Fortaleza, a reunio dos chefes
de Estado e de Governo dos BRICS, em
evento que abrangia uma reunio de
cpula, o almoo entre os lderes, uma
reunio plenria e um show cultural. No
dia 16 de julho, houve, em Braslia, a reunio do BRICS com todos presidentes
da Amrica do Sul, alm da reunio entre China, Brasil e o quarteto da CELAC,

61

composto poca por Costa Rica, Cuba,


Equador e So Vicente e Granadinas.
Ainda no dia 18 de julho, a Presidenta da
Repblica reuniu-se com o ento Presidente da Comisso da Unio Europeia,
Duro Barroso.
A realizao da VI Cpula BRICS representou um fortalecimento do multilateralismo, ao reunir cinco importantes
polos da poltica mundial com os lderes
de diversos pases latino-americanos.
No mbito da governana financeira
mundial, a Cpula, cujo tema era Crescimento Inclusivo, Solues Sustentveis, chegou a ser comparada por setores da imprensa reunio de Bretton
Woods, devido ao anncio da criao do
Banco de Desenvolvimento do BRICS e
do Arranjo Contingencial de Reservas.
Nas palavras do Embaixador Flvio Damico, chefe do Departamento de Mecanismos Inter-regionais do Itamaraty
(DMR), a comparao entre as instituies criadas na VI cpula BRICS e as
instituies de Bretton Woods, embora
demonstre a relevncia adquirida pelo
evento sob a tica da imprensa internacional, exagerada e fora de lugar. Segundo o Embaixador, pela primeira vez,
o BRICS ia alm da crtica s instituies
financeiras internacionais e passava a
oferecer dois bens pblicos globais, sinalizando a maturidade e a competncia
do agrupamento. Nesse caso, o que voc
tem so instituies complementares s
que j existem.
Alm da criao do Banco de Desenvolvimento e do Arranjo Contingencial
de Reservas, a VI Cpula BRICS resultou na assinatura do Entendimento para
a Cooperao Tcnica entre as Agncias
de Crdito e Garantias s Exportaes
dos cinco pases e na assinatura de um
Acordo de Cooperao em Inovao no
mbito de Mecanismos de Cooperao

A Cpula contribuiu
para colocar o Brasil no
centro do mundo, em
um momento em que
se avaliavam tanto a
capacidade brasileira
de organizar um
megaevento esportivo
quanto a capacidade
do BRICS de produzir
iniciativas concretas.
Interbancria. A Declarao de Fortaleza, em que os lderes expressam consensos acerca de diversos tpicos da agenda
internacional, aborda ainda temas como
os 70 anos das Organizao das Naes
Unidas e a necessidade de reforma de
suas instituies; a situao na Ucrnia;
reformas no FMI e a relao entre segurana e desenvolvimento.
Muitas das decises tomadas em
Fortaleza devero produzir maiores
efeitos a longo prazo. O funcionamento
do Banco de Desenvolvimento do BRICS
e do Arranjo Contingencial de Reservas,
por exemplo, depende, conforme ressaltado pelo Embaixador Damico, de dois
processos distintos: um processo jurdico-legislativo, que tem a ver com o
encaminhamento da aprovao desses
tratados pelos respectivos parlamentos
e, por outro lado, um processo organizacional de estruturao dessas instituies que vem correndo em paralelo. Deve-se definir desde polticas de pessoal
at a prpria poltica de emprstimo que
o Banco deve seguir....

Em julho de 2014, alm de sediar um


dos mais importantes eventos esportivos do mundo, o Brasil tornou-se um
hub da poltica internacional. A capacidade de convocatria brasileira, reflexo
da legitimidade da poltica externa do
Pas, traduziu-se na presena dos lderes
dos BRICS, alm dos Presidentes de todos os pases da Amrica do Sul e de pases centro-americanos e caribenhos, que
debateram, em Braslia, temas de interesse comum. Em um processo coerente
de fortalecimento do multilateralismo, o
Brasil, nesta dcada, tem-se engajado no
recebimento de grandes eventos como
a Rio+20, cujo legado de lanamento de
processos, como os Objetivos do Desenvolvimento Sustentvel, soma-se aos esforos dos BRICS em Braslia e em Fortaleza para promover um crescimento
inclusivo, com solues sustentveis.
Os eventos de julho de 2014 deixam
como legado, alm da criao de instituies que devem robustecer o carter democrtico da governana global
e o fortalecimento da imagem do Pas,
o exemplo de como a poltica externa
pode ser efetiva na obteno de resultados concretos, mesmo em um cenrio
de adversidade e de ceticismo. Esse ceticismo recaa tanto sobre a organizao
da Copa quanto sobre o futuro do BRICS,
tema sobre o qual muitos preferem ressaltar as diferenas entre os pases, ao
invs de concentrar-se nos interesses
comuns. Para os dois terceiros-secretrios redatores deste artigo, alm dos
legados j mencionados, permanecem
tambm o exemplo de comprometimento das diversas reas do Itamaraty envolvidas na realizao desses eventos e
a criatividade e a coerncia da poltica
externa nacional. J

Foto: Herbert de Magalhes Drummond Neto/acervo pessoal

Diplomacia e Poltica Internacional

Nas trincheiras
da diplomacia
As condies de vida e trabalho dos funcionrios do Servio
Exterior Brasileiro nos chamados postos de sacrifcio passam
longe da imagem da diplomacia de punhos de renda

Tain Leite Novaes

63
H alguns anos, estava bastante popular propaganda de marca de chocolates
que, ao querer identificar seu produto
com ambientes de requinte e sofisticao, apresentava-o sendo servido nas
recepes do Embaixador.
A propaganda, veiculada em diversos pases, traz, em seu mago, a imagem
amplamente difundida da diplomacia
de punhos de renda o esteretipo
do diplomata como um bon vivant, cuja
principal atividade frequentar festas
regadas a champanhe e caviar.
Embora o luxo e o glamour povoem
o imaginrio relativo ao universo diplomtico, a realidade dos funcionrios do
Servio Exterior no somente brasileiro, como da maioria dos pases algo
mais complexa.
A fim de tentar desmistificar a imagem muitas vezes contraproducente
que, no raro, se tem da carreira diplomtica, e buscar exaltar o trabalho realizado por servidores do Estado brasileiro alocados em alguns dos mais ermos
rinces do planeta, a JUCA foi atrs de

relatos de diplomatas dos mais variados


nveis hierrquicos que servem ou j
serviram nos Postos D do Servio Exterior Brasileiro.
importante esclarecer, para quem
no est familiarizado com a estrutura
do Itamaraty, que o Ministrio das Relaes Exteriores do Brasil classifica seus
Postos no exterior, para fins de movimentao de pessoal, em quatro grupos
A, B, C e D , segundo o grau de representatividade da misso, as condies
especficas de vida na sede e a convenincia da Administrao. Distncia do
Brasil, ndice de desenvolvimento humano, custo de vida, representatividade
poltica, questes de segurana: tudo
influencia na classificao de um Posto.
Diversas foram as histrias de experincias em Postos D ouvidas pela
reportagem da JUCA. No poderemos
contar tudo o que nos foi relatado. Todavia, ao final da matria, o leitor ter
um panorama geral do que significa
servir em Postos que, no obstante as
inmeras dificuldades, se afiguram

como alguns dos mais interessantes do


nosso Servio Exterior.
O dia-a-dia nos Postos D
Entre os servidores do Itamaraty,
no incomum que os Postos D sejam
identificados como Postos De sacrifcio. Embora todo processo de remoo
acarrete sua cota de sacrifcio, as condies de vida e trabalho nos Postos D
so bem diferentes daquelas verificadas
no chamado circuito Elizabeth Arden
(capitais de tradicional prestgio cultural, poltico e socioeconmico, como
Roma, Paris, Londres e Washington).
Na Repblica da Guin, por exemplo,
energia eltrica , ainda, uma raridade,
inclusive nos bairros mais luxuosos de
Conacri, como nota o Ministro Conselheiro Alrio de Oliveira Ramos, nosso
Encarregado de Negcios en pied naquele pas. Saneamento bsico tambm um
grave problema, bem como a maioria dos
servios pblicos que demandem algum
tipo de infraestrutura. Em Conacri no
h sistema de transporte pblico. Quem

As Espadas de Qadissiya, na Zona Verde


de Bagd, so arcos erguidos para celebrar
vitria em batalha da guerra Ir-Iraque.
No cho, capacetes de soldados iranianos
mortos durante o conflito. Nessa avenida,
que leva Embaixada brasileira, Saddam
Hussein realizava suas paradas militares.

Foto: Martine Perret/divulgao

Foto: Sylvain Liechti/divulgao

Diplomacia e Poltica Internacional

Em Conacri, na Guin Equatorial, epidemia do ebola gerou clima


de apreenso e ainda exige procedimentos preventivos.

no tem o seu prprio veculo, se desloca em txis populares ou vans (sempre


superlotadas). [A cidade] no conta sequer com um sinal de trnsito. Belas pick-ups de ltimo tipo disputam espao
com velhas charangas em ruas estreitas,
sem caladas, com esgotos a cu aberto,
complementa.
infraestrutura precria de Conacri
soma-se o fato de praticamente inexistirem, na cidade, opes de lazer. Nem
mesmo as praias, que poderiam constituir alternativa acessvel a toda a populao, so aproveitadas, uma vez que, em
face da inexistncia de servio pblico
de coleta de lixo, estas encontram-se
totalmente poludas. A questo do lixo
preocupa ainda mais em um contexto
em que malria, meningite, clera e outras enfermidades so endmicas.
H pouco mais de um ano, alm de
todos os desafios j enfrentados pela populao guineana e pela comunidade de
expatriados residentes no pas, estes passaram a conviver com uma epidemia de
ebola. Nos dois ou trs primeiros meses
depois da sua ecloso, [a epidemia de ebo-

Em Kinshasa, na Repblica Democrtica do Congo, preciso


estar alerta aos sintomas da malria.

la] provocou uma paranoia na populao


e o xodo de levas de estrangeiros. Com o
tempo, todos aqui aprendemos a lidar com
a praga, que, a esta altura, se encontra em
fase de regresso. Aprendemos que o ebola muito letal, mas de difcil propagao.
Nenhum estrangeiro residente na Guin
at hoje [fevereiro de 2015] foi infectado
pelo ebola, nos explica, novamente, o Ministro-Conselheiro Alrio.
Ainda segundo o Encarregado de Negcios na Repblica da Guin, so poucos
os inconvenientes decorrentes da epidemia que os expatriados residentes em
Conacri continuam at agora a enfrentar,
como o controle sanitrio a que tm que
se submeter para entrar no aeroporto internacional, nos hospitais, em algumas
lojas e restaurantes. Nessas ocasies,
tomada a nossa temperatura com um
termmetro telemtrico e h a obrigatoriedade de lavarmos as mos com gel germicida, ou gua com cloro. Outro inconveniente a reduo do nmero de voos
internacionais. Como a frequncia da
chegada de navios tambm diminuiu, alguns artigos importados desapareceram

das prateleiras dos supermercados. Afora


esses, no sofremos outro inconveniente
provocado pelo ebola. As pessoas saem
rua como sempre fizeram, as lojas esto
abertas, os supermercados razoavelmente bem abastecidos. Enfim, a vida segue
normalmente, como era antes da ecloso
da epidemia.

A malria pode ser


grave. Em mais de
uma ocasio levou
morte de funcionrios
do Servio Exterior
Brasileiro. Porm, se
diagnosticada no seu
incio, perfeitamente
curvel.
Antnio Carlos de Salles Menezes,
Ministro de Segunda Classe

65

criminalidade urbana, fortemente influenciada pelo imenso abismo


social existente na maioria desses pases, soma-se, muitas vezes, a violncia
decorrente de conflitos armados e de atos de terrorismo que, no raro, tm nos
agentes internacionais alvos valiosos para seus atentados.
Ainda mais crnica que a epidemia
de ebola a endemia de malria em diversos pases africanos. Se o ebola e o
clera tendem a vitimar, predominantemente, parcelas da populao sem acesso a condies sanitrias minimamente
dignas, a malria se difunde de forma
mais indiscriminada, uma vez que
transmitida por picada de mosquito.
Como conta o Secretrio Thiago Vidal, que serviu em Kinshasa (Repblica
Democrtica do Congo) e hoje serve na
Misso Permanente do Brasil Junto s
Naes Unidas, em Nova York, no existe vacina para a malria tal como existe para a febre amarela, por exemplo ,
mas existe um medicamento preventivo,
que se toma, geralmente, antes de partir
em misses mais curtas, de alguns dias
ou poucas semanas. No entanto, no se
indica a quimioprofilaxia por perodos
muito prolongados, j que pode causar
efeitos colaterais perigosos. Nesse sentido, o mais indicado sempre procurar
um especialista em casos de febre.
O prprio Thiago Vidal nos conta que chegou a contrair malria uma
vez, enquanto servia em Kinshasa, e,
embora tivesse sido infectado por um
dos mais perigosos parasitas da malria, o plasmodium falciparum, que pode
atacar o crebro, levando o paciente a
bito, conseguiu recuperar-se rapidamente, pois, j nos primeiros sinais de
febre, procurou um mdico e iniciou o
tratamento intensivo.
No caso do Ministro Antnio Carlos
de Salles Menezes, no entanto, o contgio pela malria foi bem mais grave.

Enquanto servia em Uagadugu (Burkina


Faso), onde abriu nossa Embaixada, em
2008, ele contraiu malria duas vezes.
Da segunda vez, precisou ser transferido para tratamento em Paris, pois os recursos disponveis em Uagadugu j no
garantiam a preservao de sua vida.
Conforme relata, sua situao agravou-se porque demorou a procurar
tratamento. Acometido por uma febre
na noite de uma sexta-feira, o Ministro
buscou um mdico apenas na segundafeira seguinte, quando a doena j havia evoludo significativamente. Diante
de um quadro bastante perigoso, ele foi
transportado para ser tratado na Frana,
onde se curou, embora ficasse com uma
sequela: a perda parcial da audio de
um dos ouvidos, em decorrncia da ototoxidade do tratamento. Mesmo assim,
o Ministro Antnio Carlos refere-se de
forma saudosa a seu tempo em Burkina
Faso e no v a hora de retornar ao continente africano, onde vai assumir a chefia do Posto em Lom, no Togo. A doena pode ser grave, afirma o Ministro e
aqui vale lembrar que, em mais de uma
situao, j levou a bito funcionrios
do Servio Exterior Brasileiro , mas
perfeitamente curvel, se detectada no
incio, complementa.
Alm da infraestrutura precria, das
endemias e das epidemias que assolam
diversos dos Postos D, outra preocupao fundamental de quem serve em
tais localidades refere-se s questes de
segurana. violncia urbana e criminalidade, fortemente influenciadas
pelo imenso abismo social existente na

maioria desses pases, soma-se, muitas


vezes, a violncia decorrente de conflitos armados e de atos de terrorismo, que,
no raro, tm nos agentes internacionais
alvos valiosos para seus atentados.
Segundo o Conselheiro Comissionado e Encarregado de Negcios brasileiro a.i. em Bagd, Herbert de Magalhes
Dummond Neto, apesar [de a cidade]
j ter sido vtima de diversas guerras e
bombardeios, a infraestrutura relativamente boa. Na opinio do Conselheiro,
no caso de Bagd, a maior dificuldade
viver em confinamento. A situao
de insegurana na capital iraquiana impede que circulemos livremente pelas
ruas. Dessa forma, somente samos das
instalaes do compound brasileiro para
reunies oficiais ou eventos em espaos
protegidos. Na maioria das vezes, a equipe de segurana enviada previamente
ao local, de forma a fazer o reconhecimento do caminho e de possveis rotas de fuga, caso haja necessidade. Isso
implica, tambm, o distanciamento de
nossa famlia, cuja presena na cidade
impraticvel.
Para os funcionrios da Embaixada em
Bagd, como se pode prever, no h opes de diverso externa, como cinemas,
teatros, restaurantes, ou qualquer outro
tipo de atividade que exija sair das instalaes do Posto. Por isso, nossos colegas
passam a ser nossa famlia, e a boa convivncia e o respeito so fundamentais para
que tudo funcione bem e possamos ser minimamente felizes aqui, diz Herbert.
Outro exemplo de cidade onde a
condio de segurana bastante com-

Diplomacia e Poltica Internacional

plicada Islamabade. De acordo com o


Secretrio Thomaz Napoleo, que serviu na capital paquistanesa e hoje est
na Misso Permanente do Brasil Junto
s Naes Unidas, Islamabade uma cidade bastante militarizada. Em praticamente todas as avenidas havia checkpoints
militares, especialmente perto dos lugares mais sensveis rgos do governo,
grandes Embaixadas , mas mesmo as
zonas mais residenciais, que, teoricamente, seriam mais tranquilas, tinham
policiamento superintenso, porque o
problema do terrorismo l muito real.
O Paquisto, praticamente diariamente, tem atentados terroristas. No tanto
Islamabade, que relativamente mais
calma que o resto do pas. Antes de eu
ir para l, houve o processo de democratizao do Paquisto, que foi muito acidentado. Naquela poca, houve uma sequncia de atentados muito grande em
Islamabade, mas desde ento a cidade
relativamente calma. bem mais tranquilo que a fronteira com o Afeganisto,
que Peshawar, que Karachi.

Thomaz continua: Islamabade um


pouco mais segura, mas tinha um preo
para essa segurana. Esses checkpoints militares eram um pouco onipresentes. No
comeo era muito estranho. Para entrar
no McDonalds, por exemplo, precisa passar pelo detector de metais! Tem barreiras
antibombas! Isso no McDonalds, que dir
nos ministrios, nos prdios mais visados,
nos hotis mais chiques. Enfim, tinha uma
paranoia com segurana. A gente tinha,
na Embaixada, uma srie de medidas e de
polticas relativamente a isso. Tnhamos
duas empresas contratadas para garantir
nossa segurana. Havia seguranas armados na Embaixada, na Residncia do Embaixador e nas casas de cada um dos diplomatas e demais servidores do quadro.
Uma das empresas de segurana fornecia
os guardas e a outra era uma empresa de
inteligncia, que conseguia prever quando ia haver manifestaes violentas, por
exemplo, que, muitas vezes, eram um problema maior que o terrorismo. No contra
o Brasil, mas havia manifestaes contra o
governo [paquistans]; contra os Estados

As peculiaridades da vida em Pyongyang


O dia a dia de um funcionrio do Servio Exterior na Coreia do
Norte uma realidade parte. O problema da violncia urbana
praticamente inexistente, mas a cidade apresenta especificidades que tornam a vida de um expatriado bastante complexa.
No que concerne infraestrutura, embora as dificuldades sejam menores que em vrios outros Postos D, elas existem. A
gua racionada, de modo que, durante boa parte do dia, o
abastecimento cortado. Em relao eletricidade, no bairro diplomtico, ela constante, mas intermitente em vastas
reas de Pyongyang. Em diversas partes da cidade, a iluminao pblica inexistente, o que dificulta a circulao noite.
Devido, em parte, a restries governamentais e, em parte,
s sanes impostas ao pas pela comunidade internacional,
o acesso a alguns servios bsicos para o funcionamento de
uma Embaixada, como internet e servios bancrios, bastante limitado na Coreia do Norte. O Secretrio Leonardo Jannuzzi, que participou da misso de abertura da nossa representao naquele pas, em 2008, nos conta que para realizar
qualquer operao financeira, desde o pagamento de contas
at o saque de efetivo para o custeio rotineiro da misso, pre-

foto: Leonardo Jannuzzi/acervo pessoal

Unidos; contra os dois ao mesmo tempo;


contra a ndia. As manifestaes eram um
tanto quanto violentas por l, e a a cidade
fechava. E a as Embaixadas fechavam, inclusive a nossa. Talvez sete ou oito vezes
a Embaixada teve que fechar, durante o
tempo que eu estava l, por protestos violentos. O pior foi l por 2012, quando lan-

Para um jovem
diplomata, alm da
experincia de campo,
Postos D trazem,
ainda, a possibilidade
de compreender o
funcionamento completo
de uma Embaixada.
Joo Zanini,

Terceiro-Secretrio

67

aram [na Califrnia] um vdeo que tirava


sarro do Profeta Maom Innocence of
Muslims , e houve protestos contra aquele vdeo, o que fez que o Youtube inteiro
fosse banido no Paquisto. A Embaixada
teve que fechar durante dois dias. Eram
protestos enormes, em alguns casos violentos, contra a Embaixada americana. A
nossa [Embaixada] ficava em outro bairro,
mas, ainda assim, qualquer Embaixada era
alvo. A nossa menos, mas, ainda assim, no
podia bobear.
Thomaz recorda, ainda, algumas das
medidas e procedimentos adotados no
dia a dia. Teoricamente, nenhum de
ns, servidores da Embaixada, poderia sair sozinho pela rua. No que fosse
proibido por lei, mas tinha uma poltica
na Embaixada que sempre deveria haver
com a gente algum segurana. Sinceramente, s vezes a gente quebrava essa
regra, mas o Embaixador jamais estava
desacompanhado. O Embaixador tinha
um carro blindado. Os outros tnhamos
carros, mas no eram blindados. Para
viajar o Paquisto um pas muito bo-

nito para se conhecer era necessrio


ter uma autorizao do governo, que geralmente vinha, a no ser para algumas
regies mais perigosas, que o governo
no autorizava. Ou seja, havia restries.
Segurana era um problema srio, e o
governo no queria, de maneira alguma,
que um ocidental, um brasileiro, fosse
sequestrado. A gente se acostumou com
esses protocolos de segurana, mas isso
limitava nosso movimento.
A realidade do terreno
Apesar de todas as dificuldades, para
quem encara o novo com corao e mente abertos, as experincias nos Postos D,
na opinio unnime dos nossos entrevistados, so sempre bastante enriquecedoras, tanto em termos profissionais
quanto pessoais.
Todo lugar tem sua cultura, e no
sou acadmico para discutir isso Postos
difceis tm um aspecto cultural distinto,
nos conta o Secretrio Joo Zanini, nosso
Encarregado de Negcios, a.i., em Cotonou, mas que tambm j serviu no Togo,

em Guin-Bissau e em Burkina Faso. Em


Guin-Bissau, quando voltava para a Embaixada em horrios no previsveis, via
uma fila de pessoas no porto. Muitas
vezes de madrugada. Fui entender que
o guarda noturno cobrava 5 centavos de
dlar para deixar que as pessoas carregassem o celular na guarita. Era a taxa mais
barata cobrada pelos guardas de Embaixadas. Poucos eram os lugares que tinham
eletricidade na cidade, complementa.
Joo destaca a importncia dos Postos de sacrifcio na formao de um diplomata. Acho contraditrio quando
vejo colegas trabalhando com direitos
humanos disputarem Genebra ou Postos
A. No d para falar sobre segurana alimentar fazendo o circuito Braslia-Roma.
Lembro da biografia do Srgio Vieira [de
Mello]. Ele dizia para esquecer o caminho
normal da carreira de diplomata da ONU
e ir para o terreno. E ele foi: Moambique,
Bangladesh, Camboja, Lbano.
Para um jovem diplomata, alm da
experincia de campo, Postos D trazem,
ainda, a possibilidade de compreender

foto: Leonardo Jannuzzi/acervo pessoal

ciso ir at Pequim, onde se encontra o banco em que a Embaixada


tem conta. At mesmo para a compra de alguns insumos, como
determinados alimentos ou certas peas para a manuteno, s
vezes necessrio ir China.
Leonardo nos conta ainda que as idas peridicas a Pequim, para
cumprir com as obrigaes financeiras da Embaixada, so, tambm, uma oportunidade de ver algo diferente, de sair de uma rotina de pouqussimas opes de lazer em Pyongyang.
A grande distncia do Brasil uma dificuldade a mais, bem como
o fuso-horrio de doze horas, que torna bastante difcil comunicar-se seja com a Secretaria de Estado, seja com a famlia.
Ainda assim, ele ressalta a importncia da sua experincia. Antes de ir, eu j sabia que seria difcil, e eu no me arrependo. Eu
tinha muito interesse de ir para a Coreia do Norte. Acho que foi
uma poca muito boa. Para ele, a experincia foi fundamental
na sua formao enquanto diplomata, bem como para o seu crescimento como ser humano.

Em Pyongyang, capital da Coreia do Norte, a violncia no um


problema, mas o isolamento poltico do pas impe vida social restrita.

Foto: Thomaz Napoleo/acervo pessoal

Diplomacia e Poltica Internacional

Foto: Thomaz Napoleo/acervo pessoal

Apesar da rotina diria de atentados terroristas,


o Paquisto um pas a ser descoberto, com
atraes como a Mesquita Faisal, em Islamabade.

Vista de Islamabade, capital do Paquisto, onde


o procedimento padro recomenda que nenhum
servidor da Embaixada brasileira saia s ruas
sem estar acompanhado de segurana.

o funcionamento completo de uma Embaixada. Se, em Postos maiores, cada


diplomata tende a cuidar de um tema
especfico, em Postos pequenos, os poucos diplomatas quando no o nico
cuidaro de assuntos diversos. Todos
os entrevistados concordam que um
aprendizado singular.
Alm disso, em Postos D, um Terceiro-Secretrio (TS) ter um grau de interlocuo com o governo local impensvel
em Postos A ou B. Como o TS assume, em
diversas oportunidades, a encarregatura
de negcios do Posto, no raro tem contato com altas autoridades locais. Esse
ms, conversei com o Presidente do Benin, conta o Secretrio Joo Zanini.
Voc passa a ter acesso a pessoas que
no teria em um Posto grande. Pessoas
preparadas, que sabem te testar. Pessoas
talhadas em experincias de fome, tortura, luta armada, ameaa, assassinato
em famlia, doena, e uma srie de outras
coisas que os fazem muito difceis de dobrar. uma aula diria, complementa.
Ademais, em visitas de autoridades
do alto escalo do governo brasileiro,
muitas vezes ser o TS o responsvel por
acompanh-las durante sua estadia no
pas. Foi o que aconteceu, por exemplo,
com a Secretria Lara Lobo, que teve a
oportunidade de acompanhar, em quatro situaes diferentes, o poca Ministro de Estado, Embaixador Antonio
Patriota, o ex-presidente Lula, o ento
Presidente do Supremo Tribunal Federal, Joaquim Barbosa, e o nosso atual
Chanceler, Embaixador Mauro Vieira,
durante suas passagens por Acra.
Sacrifcio gratificante
Mesmo com as dificuldades, os diplomatas entrevistados pela JUCA mostraram-se extremamente realizados com
suas experincias. Nem a infraestrutura
precria, nem as endemias e epidemias,
nem as questes de segurana impedi-

69

Foto: Thomaz Napoleo/acervo pessoal

As cores e a diversidade do comrcio popular


nas ruas de Islamabade.

ram a realizao profissional e pessoal. A


grande dificuldade dos Postos D parece
ser mesmo a escassez de recursos materiais e humanos verificada em diversas
das nossas Embaixadas menores. O Ministro-Conselheiro Alrio Ramos, nico
funcionrio do Servio Exterior Brasileiro em Conacri, fala que como ser goleiro, zagueiro e centro-avante ao mesmo
tempo. Tenho sobrecarga de trabalho,
como muitos outros colegas de Embaixadas no continente africano. Apesar das
rotineiras horas de trabalho noite adentro,
devo identificar, no incio de cada jornada
de trabalho, entre as muitas urgncias do
servio, aquelas mais prioritrias.
Joo Zanini, que enfrentou dificul-

dades materiais extremas na administrao da Embaixada em Cotonou, conta: J teve Embaixada em que cheguei
e a bandeira do Brasil estava rasgada! Se
a engrenagem no funciona, a representao do Brasil fica com imagem ruim,
sem material, com servio consular parado, imagem desgastada.
Em seu discurso de posse, o Ministro de Estado das Relaes Exteriores,
Embaixador Mauro Vieira, aproveitou
para transmitir uma palavra especial
aos colegas do Servio Exterior que se
encontram por todo o mundo, nas trincheiras da nossa diplomacia. Embora o
Chanceler tenha-se referido a todos os
Postos do Servio Exterior brasileiro, a

metfora das trincheiras pode ser aplicada, especialmente, aos Postos D.


Por trincheiras, entendemos lugares
que, ao mesmo tempo em que exigem
enorme dose de sacrifcio dos combatentes, so essenciais para o triunfo de
qualquer campanha militar. O mesmo
pode ser dito a respeito dos Postos mais
difceis do nosso Servio Exterior: neles
que se desenvolve a nossa diplomacia do
front. E como neles que a nossa presena, muitas vezes, ainda est por consolidar-se, neles que podemos obter os melhores resultados, em termos relativos,
para a nossa poltica externa. J

Diplomacia e Poltica Internacional

Foto: CPLP/divulgao

O Chefe da Misso de Observao Eleitoral da


CPLP s eleies de 2014 em Moambique, Pedro
Pires, concede entrevista coletiva.

Democracia em
bom Portugus
As misses de observao eleitoral da Comunidade
dos Pases de Lngua Portuguesa assumem papel
cada vez mais relevante nos esforos para a
consolidao de democracias jovens e em gestao

Tain Leite Novaes

Em 2014, comemorou-se o 40 aniversrio da Revoluo dos Cravos, em Portugal,


bem como da independncia de uma srie
de pases africanos de lngua oficial portuguesa: Angola, Cabo Verde, Moambique,
Guin-Bissau e So Tom e Prncipe. Em
2015, os 30 anos da redemocratizao brasileira coincidem com um contexto internacional de crescente atuao da Comunidade dos Pases de Lngua Portuguesa
(CPLP) nos esforos para a consolidao da
democracia em seus pases membros. Nesse
sentido, as Misses de Observao Eleitoral (MOE) realizadas pela organizao tm
oferecido uma contribuio valiosa, no somente para os pases observados, mas tambm para os prprios Estados observadores.

Foto: CPLP/divulgao

71

Em 2014, Moambique realizou


o quinto pleito presidencial e
legislativo de sua histria.

A CPLP um foro multilateral privilegiado para o aprofundamento da


cooperao entre seus membros, com
objetivos que vo muito alm da promoo e da difuso do idioma comum.
Alm das aes referentes divulgao
da ltima flor do Lcio, a CPLP busca
empreender iniciativas que estimulem a
concertao poltico-diplomtica, alm
da cooperao, nos mais variados mbitos, entre seus membros. nesse sentido que a CPLP se tem tornado uma das
mais importantes instituies atuantes
em processos de observao eleitoral em
pases de lngua oficial portuguesa.
A CPLP foi criada em 17 de julho de
1996 e, apenas trs anos depois, j participava com uma MOE no Referendo sobre a Autodeterminao de Timor-Leste,
em agosto de 1999. Desde ento, a CPLP
participou de diversos outros processos
de observao eleitoral, na maioria de
seus Estados membros, em quase todos
os anos da ltima dcada e meia, o que
fez com que desenvolvesse um slido arcabouo institucional na rea.
A presena da CPLP no acompanhamento de processos eleitorais tem-se
revelado muito importante no somente
para a consolidao da democracia nos
Estados membros observados princi-

palmente em contextos ps-conflito ,


mas tambm nos prprios pases observadores, que, em maior ou menor medida, encontram-se em um contnuo processo de consolidao de suas prprias
instituies o regime democrtico mais
antigo da Comunidade o portugus, que
acaba de completar 40 anos; no Brasil, o
processo de redemocratizao apenas
chegou ao seu 30 aniversrio em 2015.
Em 22 de julho de 2010, em Luanda,
ocorreu a XV Reunio Ordinria do Conselho de Ministros da CPLP, no contexto
da VII Conferncia de Chefes de Estado e de Governo da Comunidade dos
Pases de Lngua Portuguesa. Na poca,
completavam-se 11 anos do Referendo
sobre Autodeterminao de Timor-Leste, quando a Comunidade realizara sua
primeira misso de observao eleitoral.
Com mais de uma dcada de experincia e mais de uma dzia de MOEs implementadas, a CPLP acumulara um know
-how que lhe permitiu, naquela ocasio,
adotar resoluo que instituiria o Manual das Misses de Observao Eleitoral
e o Cdigo de Conduta do Observador
Eleitoral da CPLP.
A definio de Observao Eleitoral adotada pelo Manual da CPLP
aquela dada pelo Instituto Internacional

para a Democracia e Assistncia Eleitoral (IDEA - International), segundo


a qual, esta representaria recolha sistemtica de informaes relacionadas
com um processo eleitoral e formulao
de julgamentos fundados sobre a realizao deste processo a partir das informaes recolhidas por pessoas que no
esto especificamente autorizadas a interferir no processo e cuja participao
em atividades de mediao no deve ser
tal que ponha em perigo sua responsabilidade de observao.
Nesse sentido, o observador seria
mera testemunha do processo eleitoral, no devendo, de forma alguma, nele
interferir, sob pena de colocar em risco
o princpio da no ingerncia. aspecto fundamental da atuao da CPLP em
processos eleitorais o respeito absoluto
soberania e s leis internas do pas observado.
A CPLP apenas envia MOEs quando
demandada, e as misses so geralmente
constitudas por representantes do Secretariado Executivo e por pelo menos
um representante de cada Estado membro. A fim de garantir a heterogeneidade
da misso, alm de diplomatas, a CPLP
estimula a incluso nas MOEs de peritos
em eleies, acadmicos, juristas, entre

Histrico de Misses de
Observao Eleitoral da CPLP
Referendo sobre Autodeterminao de

Timor-Leste (ago/1999);

Foto: CPLP/divulgao

Diplomacia e Poltica Internacional

Eleies para a Assembleia Constituinte

de Timor-Leste (ago/2001);
Eleies Presidenciais em Timor-Leste

(abr/2002);
Eleies Autrquicas em Moambique

(nov/2003);
Eleies Legislativas na Guin-Bissau

(mar/2004);
Eleies Presidenciais e Legislativas em

Moambique (dez/2004);
Eleies Presidenciais na Guin-Bissau

(jul/2005);

O pas anfitrio deve assegurar a liberdade


de circulao dos observadores eleitorais.

Eleies Legislativas em So Tom e

Prncipe (mar-abr/2006);
Eleies Presidenciais em So Tom e

Prncipe (jul/2006);
Eleies Presidenciais em Timor-Leste

(abr e mai/2007);
Eleies Parlamentares em Timor-Leste

(jun/2007);
Eleies Legislativas em Angola

(set/2008);
Eleies Legislativas na Guin-Bissau

(nov/2008);
Eleies Presidenciais na Guin-Bissau

(jun e jul/2009);
Eleies Gerais em Moambique

(out/2009);
Eleies Gerais em So Tom e Prncipe

(ago/2010);
Eleies Presidenciais em So Tom e

Prncipe (jul/2011);
Primeiro Turno das Eleies Presiden-

ciais na Guin-Bissau (mar/2012);


Eleies Presidenciais em Timor-Leste

(abr/2012);
Eleies Parlamentares em Timor-Leste

(jul/2012);

Eleies Gerais em Angola (ago/2012);


Eleies Gerais em Guin-Bissau

(abr e mai/2014);
Eleies Gerais em So Tom e Prncipe

(out/2014);
Eleies Gerais em Moambique
(out/2014).

outros profissionais, o que permite uma


viso mais completa do processo.
No que concerne figura do observador, especificamente, este deve atuar
como testemunha no somente do escrutnio, mas do processo eleitoral como
um todo, inclusive da campanha e da
apurao dos resultados. Para tanto, o
observador precisa agir em estrita conformidade com a legislao do pas onde
se realiza o sufrgio, bem como com o
Cdigo de Conduta do Observador Eleitoral da CPLP e com a Declarao dos
Princpios de Observao Eleitoral Internacional. A partir dos testemunhos
dos diversos observadores da MOE,
elabora-se um parecer sobre a credibilidade do processo, baseado em critrios
relativos transparncia do pleito, ao
carter democrtico da eleio e aplicao da lei eleitoral.
De acordo com o Manual da CPLP,
no campo, o observador deve tomar
nota da localizao das sees eleitorais
e dos seus horrios de funcionamento;
das condies efetivas da votao; da
presena de representantes dos partidos
polticos ou dos candidatos; da qualidade dos agentes encarregados da execuo das operaes e das condies de

apuramento do escrutnio. Ademais,


deve estabelecer contato com pessoas e organismos das diversas esferas de
atividade do Pas, nomeadamente: representantes de partidos polticos, candidatos, administradores e funcionrios
governamentais, responsveis pela administrao eleitoral, sindicatos, organizaes de defesa dos direitos humanos,
representantes de grupos tnicos e de
minorias, lderes religiosos e eleitores.
Alm da boa atuao do observador,
para que uma MOE atinja seus objetivos,
importante que cubra a maior parcela
possvel do territrio do Estado observado, o que implica a necessidade de o
pas anfitrio assegurar a liberdade de
circulao dos observadores.
Seria desejvel, ainda, a presena de
representantes da MOE in loco durante
todo o processo eleitoral - meses antes
da votao, desde o incio das campanhas. Todavia, como isso demandaria
um grande montante de recursos financeiros, a CPLP acompanha o processo a
partir de sua sede, com deslocamentos
pontuais ao pas onde a MOE ocorrer.
Findo o processo eleitoral, a MOE
deve elaborar relatrios estatsticos sobre cada local de votao visitado, os

73

A participao brasileira
O Brasil participou de todas as Misses de Observao Eleitoral da CPLP,
desde a primeira, em agosto de 1999,
no Referendo sobre Autodeterminao
de Timor-Leste. Alm de ser, junto com
Portugal, o maior contribuinte da organizao, o Brasil sempre envia observadores e tcnicos, indispensveis para a
realizao dos pleitos.
Embora o Itamaraty no descarte,
desde que demandado, a participao
em processos de observao eleitoral
com misso prpria o que j fez no
Haiti, na Repblica Democrtica do
Congo e no Zimbbue, para ficar apenas com alguns exemplos mais recentes
, a opo tem sido, cada vez mais, por
participar enquanto membro da CPLP, o
que no s confere um elemento a mais
de legitimidade decorrente da prpria
ideia de multilateralismo, como tambm
ajuda a fortalecer a Comunidade, que j
desponta como instituio modelo na
conduo de MOEs.
De acordo com o Embaixador Paulo
Cordeiro, que atuou como observador
brasileiro na ltima MOE da CPLP em
Guin-Bissau, as modalidades bilateral e multilateral de participao em
processos de observao eleitoral no
so excludentes, mas complementares.
Ademais, ele concorda com a ideia de
que o engajamento brasileiro nas MOEs
da CPLP um meio de dar maior visibilidade Comunidade e, consequentemente, ajudar no seu processo de consolidao.

Para o Terceiro-Secretrio Guilherme Sorgine, que, em 2014, participou


como observador brasileiro nas MOEs
da CPLP em Guin-Bissau e Moambique, a grande importncia dessas misses a de levar os olhos do mundo para
lugares extremamente remotos. Em
Guin-Bissau, por exemplo, havia sees
eleitorais montadas ao ar livre, embaixo
de rvores, iluminadas por candeeiros e as MOEs estavam l, para observar e
relatar, ajudando o pas em seu processo
de state building.
Sorgine relata, ainda, que, embora
o observador deva sempre atentar para
o cumprimento de padres eleitorais
internacionalmente reconhecidos, sua
viso no deve deter-se em pequenos
problemas, mas deve abarcar o processo como um todo. Sem ser leniente com
fraudes ou qualquer tipo de corrupo,
o foco do observador da CPLP no deve
recair sobre pequenas irregularidades,
mas sim sobre irregularidades capazes
de influenciar os resultados das eleies.
Para tanto, importante que a MOE tenha observadores nos mais diferentes
locais do pas observado antes, durante
e aps as eleies - os perodos de campanha e de apurao so to importan-

tes quanto o de votao na determinao


dos resultados.
Alm do envio de observadores, o
Brasil tambm contribui com o envio
de tcnicos eleitorais tcnicos do Tribunal Superior Eleitoral e de diversos
Tribunais Regionais Eleitorais, que auxiliam na construo das listas de eleitores, na emisso dos documentos equivalentes a ttulos de eleitor e nos processos
de apurao e divulgao dos resultados.
Ademais, o pas sempre convida membros das mais altas instncias eleitorais
dos pases parceiros para nos visitar
durante eleies, a fim de que possam
acompanhar o gerenciamento de um
processo eleitoral em um pas continental, com enorme nmero de eleitores desigualmente distribudos pelo territrio.
A construo da democracia um
processo longo e complexo, que pode ser
fortalecido pela cooperao entre os Estados. No contexto da Comunidade dos
Pases de Lngua Portuguesa, essa cooperao faz-se ainda mais importante,
pois democracias jovens e democracias
em gestao tm a oportunidade de ajudar-se, mutuamente, na consolidao de
suas instituies. J

Foto: CPLP/divulgao

quais conformaro um relatrio final


mais detalhado. Em no mximo 15 dias
aps o encerramento da misso, tal relatrio deve ser entregue ao Secretrio
Executivo da CPLP, que o encaminhar
aos Estados membros. O relatrio ser
objeto de apreciao na primeira reunio do Comit de Concertao Permanente realizado aps o retorno da MOE.

O observador eleitoral deve atuar como testemunha


de todo o processo eleitoral, incluindo a campanha, o
escrutnio e a apurao dos resultados.

Conselheiro Francisco Fontenelle


em sua atividade de divulgao do
Jiu-Jitsu brasileiro.

Jiu-Jitsu com
B de Brasil
Como o apoio ao ensino e prtica do Brazilian Jiu Jitsu pode
contribuir para fortalecer o soft power nacional

Jean Pierre Bianchi

Foto: divulgao

75

Hlio Gracie

O resultado desse esforo foi a criao de


uma modalidade de combate e de autodefesa
bastante eficiente e em constante evoluo. Baseado em alavancas que permitem a neutralizao da fora do adversrio, o Jiu-Jitsu Brasileiro
possibilita ao lutador mais fraco enfrentar adversrios mais fortes em p de igualdade. O advento das competies de artes marciais mistas
(MMA na sigla em ingls), que renem lutadores de diversas escolas diferentes, consagrou o
Jiu-Jitsu Brasileiro pela sua eficincia nos combates. Hoje, praticamente inconcebvel que um
lutador de ponta no tenha um bom nvel de JiuJitsu Brasileiro.
A repercusso mundial e o sucesso de eventos como o Ultimate Fighting Championship
(UFC), Pride e outros, aliados ao excelente desempenho dos atletas brasileiros, elevou o nome
do Jiu-Jitsu e, consequentemente, o Brasil a um
novo patamar de excelncia no esporte. O UFC,
de fato, tem entre seus fundadores a prpria famlia Gracie.
Desde o inicio deste tipo
de competio, o JiuJitsu Brasileiro vem
apresentando nomes
de grande envergadura nesse circuito. De Rickson Gracie e
Royce Gracie filhos
de H-

Foto
: divu
lga
o

Em 20 de dezembro de 1915, chegou a Belm


Mitsuyo Maeda Conde Koma , lutador japons que introduziu o Jiu-Jitsu no Brasil. Hoje, a
modalidade est em franca expanso e praticada em mais de 100 pases, levando o nome e a
bandeira do Brasil aos quatro cantos do mundo.
Nesses cem anos de histria no pas, a Arte Suave
evoluiu em bases autctones, pelas mos da famlia Gracie, at tornar-se conhecida mundialmente
como Brazilian Jiu-Jitsu (BJJ), uma arte marcial
nova, eficiente e to sincrtica quanto o Brasil.
Da Finlndia ao Senegal, imenso o contingente de professores dessa arte que emigraram para
outros pases com os ensinamentos na bagagem,
para formar grupos dedicados prtica da modalidade brasileira. A difuso do Jiu-Jitsu constitui
um amplo nicho de soft power ainda subaproveitado pela diplomacia brasileira, mas que deve ser
objeto de melhor avaliao pelo grande potencial
intrnseco para a imagem do pas.
Maeda chegou ao Brasil aps haver passado
por diversos pases demonstrando suas tcnicas,
desafiando outros lutadores e absorvendo elementos de distintas modalidades como o wrestling, por exemplo. Em Belm, no ano de 1917,
Conde Koma aceitou Carlos Gracie, ento um
jovem de 14 anos, como seu discpulo. Davam-se
os primeiros passos para o desenvolvimento de
uma luta autenticamente brasileira.
Carlos frequentou as aulas de Maeda
at sua famlia mudar-se para o Rio de Janeiro em 1921. L, aos 17 anos de idade,
passou os ensinamentos da arte a seus irmos, dentre os quais Hlio Gracie, que,
por ser muito jovem e estar doente poca, apenas assistia s aulas sem participar
efetivamente dos treinos; Hlio viria a
aprender a arte com os irmos aps sua recuperao. A famlia Gracie encabeada por
Carlos e Hlio bem como outros discpulos
de Maeda , passou a desenvolver novos golpes e a renovar as tcnicas trazidas do Japo.
Foi nesse contexto que o Jiu-Jitsu contemporneo ganhou forma e abrasileirou-se a ponto
de existir, hoje, uma Federao Japonesa de JiuJitsu Brasileiro.

Diplomacia e Poltica Internacional

Carlos Gracie

Foto: divulgao

lio Gracie , cujo auge da carreira deu-se na dcada de 1990, at nomes contemporneos como
Jose Aldo, Pezo e Toquinho, todos apresentam
ligao umbilical com a Arte Suave.
O reconhecimento da eficincia dessa arte
marcial vai alm do mero desporto para servir,
tambm, de espinha dorsal de treinamentos
militares e policiais, mundo afora. As foras de
segurana precisam ser treinadas para situaes
reais de combate com tcnicas eficientes e muitas lanam mo da arte marcial brasileira. o
caso, por exemplo, do Exrcito Norte Americano, do Exrcito da Jordnia, das foras da UNIFIL (Fora Interina das Naes
Unidas no Lbano) e tantos outros que incluem em seus mtodos combativos o Jiu-Jitsu
Brasileiro.
Ainda, o Jiu-Jitsu tem um
direcionamento muito forte
para a defesa pessoal. Nesse
sentido, a cada dia ganha mais
popularidade entre agentes de
segurana e pessoas que desejam aliar condicionamento fsico disciplina e defesa pessoal. Por ter esse vis, o Jiu-Jitsu
tambm vem tendo um papel
importante no empoderamento das mulheres atravs do esporte. comum encontrar, no
Brasil e no mundo, turmas e
campeonatos de Jiu-Jitsu exclusivamente femininos, que
somente contribuem para a
pluralidade, a popularidade e o
desenvolvimento da arte.
Para alm da caracterstica mais combativa, o Jiu-Jitsu
Brasileiro oferece tambm um
contedo educativo e inclusivo.
Caso emblemtico o programa levado a cabo nos Emirados
rabes Unidos onde o Jiu-Jitsu

ensinado como matria curricular para alunos de 6 e 7 sries do ensino fundamental. So


mais de 40 entidades e cerca de 22 mil crianas
atendidas pelo projeto que, alm dos emiradenses, inclui alunos de pases como Sria, Imen,
Egito e dos Territrios Palestinos residentes nos
Emirados rabes. Os cerca de 100 instrutores e
seus assistentes ligados ao projeto so, em sua
imensa maioria, brasileiros, de ambos os sexos,
que optaram por ensinar a Arte Suave longe de
casa e da famlia.
Outro projeto inclusivo ligado ao Jiu-Jitsu
o Tree of Life, que tem lugar em Israel. Marcos

77

Gorinstein, professor de Jiu-Jitsu e formado em


sociologia, mudou-se para Jerusalm em 2010
com o objetivo de unir rabes e judeus por meio
do contato durante a luta de Jiu-Jitsu. Nas aulas ministradas por Gorinstein em uma escola
bilngue, cujo lema Ns nos recusamos a ser
inimigos , as crianas aprendem a conviver em
harmonia e a respeitar o prximo com base no
toque, que inexiste em outras matrias escolares. Esse contato fsico propicia um melhor conhecimento do outro e evita a violncia, afirma
Marcos.
Atualmente, os projetos da diplomacia brasileira no sentido de fazer uso do soft power representado pelo Jiu-Jitsu no exterior so, ainda, incipientes. As aes levadas a cabo pelas misses
diplomticas brasileiras so muito pontuais e,
via de regra, reagem a uma demanda do prprio
pas onde esto instaladas. No Marrocos, por
exemplo, a Embaixada brasileira patrocinou em
2012 a 1 Copa Embaixador de Jiu-Jitsu, obtendo
grande xito. Trata-se, no entanto, de iniciativa
isolada que indica ser possvel fazer mais. O Ministrio das Relaes Exteriores poderia pensar
maneiras de promover o esporte e, com o ele, o
Brasil. Somente nos Estados Unidos so mais de
300 academias e, em cada uma delas, existe uma
bandeira brasileira a tremular. O horizonte vai
muito alm, com impacto na rea consular: h
uma verdadeira dispora de instrutores espalhados pelo mundo, ensinando essa arte marcial em
pases to distantes como Cazaquisto, Angola,
Crocia, Catar, Ilhas Maurcio, Srvia, Filipinas,
Islndia e Austrlia, dentre outros. Em cada um
desses lugares, o Brasil e sua cultura que esto
sendo representados por meio do esporte.
Cabe a lembrana, aqui, de personagem importante para a divulgao do Jiu-Jitsu Brasileiro
no exterior: o Conselheiro Francisco Fontenelle,
diplomata de carreira, entusiasta e praticante da
arte marcial. Chico, como prefere ser chamado,
entrou para a carreira diplomtica em janeiro de
1980. Naquele tempo, antes de as competies
de MMA e a Internet popularizarem a luta, o conhecimento do Jiu-Jitsu Brasileiro no exterior
era muito limitado. Entre meus colegas de Chancelaria, era bastante incomum a prtica de artes

marciais. Hoje em dia, percebo que essa realidade


vem mudando tanto no que diz respeito ao conhecimento da arte como sua prtica, conta ele.
No obstante tratar-se de iniciativa isolada e
de carter pessoal, Chico levou e continua levando o Jiu-Jitsu por onde passa. Do Senegal ao
Suriname, da Argentina ao Egito, Chico sempre
tratou de ensinar e de divulgar a modalidade em
suas misses no exterior. H ampla aceitao do
Jiu-Jitsu entre os lutadores de outras escolas,
dado o renome e a eficincia desse esporte brasileiro. Em Cuba, por exemplo, Chico treinou
com agentes de segurana do governo. J no
Paraguai, recebeu uma homenagem comovente:
no dia 20 de setembro de 2014, teve lugar a Copa
Francisco Fontenelle, um campeonato de Jiu-Jitsu em Assuno, em tributo ao Conselheiro.
Hoje na Costa Rica, Chico, 58, continua treinando e orientando os interessados nessa prtica
desportiva. H trinta anos, as pessoas mal sabiam
o que era o Jiu-Jitsu Brasileiro, mas quando cheguei aqui, em 2013, tive o prazer de encontrar academias j dedicadas ao ensino dessa arte e muita
gente praticando. Isso muito gratificante para
mim diz ele. Esse cenrio fruto direto da imensa leva de instrutores brasileiros que, ao longo dos
anos, emigrou para ensinar a arte marcial.
Seria interessante exerccio a conduo de
um recenseamento desses profissionais para poder dimensionar a abrangncia no mundo desse
poder brando e a fora que ele representa para a
difuso cultural do Brasil. Ademais, as misses
diplomticas poderiam promover demonstraes com atletas brasileiros de renome e apoiar
competies da modalidade a fim de contribuir
para a sua popularizao, fomentando a instalao de academias dedicadas prtica. Outro
passo importante a atrao dos instrutores e
praticantes para outros aspectos da cultura brasileira como a lngua e a msica, por exemplo. As
possibilidades so incontveis para que todo esse
soft power se reverta em melhora da imagem do
Brasil e em maior atrao geral por aspectos da
cultura brasileira. Se comparado aos benefcios,
o investimento necessrio para a posta em prtica dessas aes nfimo. Nada mais adequado
para os dias de hoje. J

Diplomacia e Poltica Internacional

Foto: MRE/divulgao

Histria em quadrinhos na
exposio de 100 anos do
Baro do Rio Branco, em
2012, no Palcio Itamaraty.

A Poltica Internacional
Traduzida pela Nona Arte
No de hoje que as histrias em quadrinhos servem projeo do soft power,

como estratgia propagandista, recurso de crtica ou apenas transposio da


poltica internacional para o universo artstico

Leonardo Rocha Bento

79

As manifestaes artsticas constantemente produzem representaes


da poltica internacional. O atentado
terrorista sede do Charlie Hebdo, em
janeiro de 2015, motivado principalmente pelas charges satirizando religies e precedido por outro ataque, quatro anos antes, demonstra que qualquer
expresso artstica, inclusive as da nona
arte, pode produzir efeitos domstica e
internacionalmente, ao mesmo tempo
em que influenciada pelo contexto histrico, poltico e social em que produzida. Entre as histrias em quadrinhos
mais conhecidas do pblico, h diversos
exemplos que ilustram essa inter-relao,
os quais geralmente passam despercebidos pelos leitores.
A representao da realidade poltica pela nona arte no recente. Na
metade do sculo passado, diversos temas contemporneos serviam de embasamento para o roteiro de histrias
em quadrinhos, como acontece em As
Aventuras de Tintim, de Herg. Desde
Tintim no Pas dos Sovietes (1929), lbum encomendado para desmistificar o
regime sovitico e funcionar como pea
de propaganda anticomunista, a poltica internacional foi pano de fundo para
o desenvolvimento da srie. Crticas ao
imperialismo na China e ao totalitarismo fascista esto presentes, respectivamente, em O Ltus Azul e em O Cetro
de Otokar, e a Guerra do Gran Chapo
de O dolo Roubado uma verso da
Guerra do Chaco. A abordagem caricatural e conservadora de Herg, que mesclava preconceitos e ingenuidade, trouxe-lhe muitas crticas pelo modo como
tratou, por exemplo, a colonizao belga
na frica, representando os africanos
como seres humanos incompetentes e
preguiosos. Por esse motivo, durante
sua carreira, o artista procurou desvencilhar-se das crticas, incorporando srie debates caros poca, como o trfico

de seres humanos, as multinacionais do


petrleo e o comrcio de armas.
A influncia do contexto internacional na criao artstica pode ser explcita, mas, muitas vezes, as referncias so
to sutis, embora to evidentes, que deixam de ser notadas pela maioria dos leitores. o caso de Calvin and Hobbes,
curiosamente batizados de Calvin e Haroldo no Brasil. Os personagens de Bill
Watterson so nomeados em homenagem a Joo Calvino e a Thomas Hobbes,
e alguns traos de suas personalidades
remetem aos pensadores. Enquanto o
menino Calvin tem um vocabulrio sofisticado e um pensamento filosfico
avanado para seus seis anos, o tigre
Hobbes mais racional e mais ctico
em relao natureza humana, servindo
como a voz da conscincia do garoto.
Outro exemplo de tira com referncias histricas e stiras polticas Mafalda. Com essa pequena menina, a princpio inofensiva, mas de personalidade
extremamente contestadora, cuja criao completou 50 anos em 2014, o quadrinista Quino discutiu o governo militar
argentino e o subdesenvolvimento perifrico do pas, democracia, bipolaridade
e a dependncia ideolgica em relao
aos pases desenvolvidos. As solues
bastante simplistas para problemas internacionais propostas pela personagem
no poupam Estados nem organizaes
internacionais. Em uma tira, a menina
afirma que trabalhar como intrprete
da ONU, alterando os discursos dos delegados de modo que eles transmitam
opinies gentis; em seguida, demonstra
temor quanto quele cenrio de incerteza apocalptica da Guerra Fria, ao expressar que esse futuro s chegaria se o
mundo sobrevivesse algumas dcadas.
Em outra, quando sua me lhe d uma
bronca, a menina reage dizendo que
presidente e no precisa respeitar ningum; a me retruca afirmando que

O Manifesto das Sete Artes, lanado em


1912 pelo italiano Ricciotto Canudo, props uma classificao das expresses artsticas, incluindo escultura, arquitetura,
pintura, msica, poesia/literatura, dana
e cinema, que se tornou bastante famosa. Posteriormente, incluram-se novas
expresses, como a fotografia (oitava) e a
arte sequencial figurada (nona).

No existe consenso a respeito de quais


manifestaes compem a nona arte.
Ainda que as tiras de jornal e as histrias
em quadrinhos sejam, por excelncia, expresses sequenciais figuradas, possvel
flexibilizar a classificao para tambm incluir charges e cartuns. Ambos so veculos
mais tradicionais de expresso de temas
com conotao poltica, como as charges
de Henfil durante o regime militar brasileiro, as stiras a Maom publicadas no Charlie Hebdo ou as caricaturas do francs Honor Daumier, h quase dois sculos, que
ridicularizavam o rei Lus Felipe.

Foto: Vismar Ravagnani

Diplomacia e Poltica Internacional

cultural estadunidense de melhorar a


imagem do pas no continente durante a
Segunda Guerra Mundial. A sntese desse aporte Poltica da Boa Vizinhana
est em Os Trs Cavaleiros, produo
para o pblico latino-americano, que
mesclava animao e artistas reais, como
Aurora Miranda, e que ainda trazia Pato
Donald e o galo Panchito, como expresses dos Estados Unidos e do Mxico. A
unio entre os trs personagens buscava
indicar a aliana entre trs das principais repblicas americanas. Ao mesmo
tempo, a ausncia de um personagem
argentino transmitia a mensagem poltica de alijamento do pas, que ainda no
declarara guerra ao Eixo. Z Carioca refora esteretipos brasileiros e recebeu
crticas da esquerda ideolgica nacional,
mas serviu ao propsito de reforar a
percepo popular de cooperao entre
Brasil e Estados Unidos.
O soft power estadunidense no se
limitou aos personagens de Walt Disney, mas envolveu um dos gneros mais
conhecidos dos quadrinhos: as histrias
de super-heris. O Capito Amrica foi
criado no contexto da Segunda Guerra Mundial como um bastio ianque na
luta contra o Nazismo, personificado no
Caveira Vermelha. Adolf Hitler representado em uma das histrias, levando
um soco do heri. Anos depois, durante
a Guerra Fria, antagonistas soviticos
foram continuamente inseridos nos roteiros, de modo a transpor a bipolaridade para os quadrinhos, dando-lhe uma
roupagem maniquesta e propagandista.
As constantes mudanas na origem do

A expresso poltica por meio dos quadrinhos na Argentina um fenmeno bastante comum e j atraiu a reao violenta
de setores criticados. O roteirista Hectr
Germn Oesterheld, criador de El Eternauta, colocou-se como personagem em
uma histria que retrata um conflito entre
invasores e foras de resistncia, em aluso
polarizao sociopoltica e aos golpes de
Estado por que passou a Argentina. Partidrio dos Montoneros, Oesterheld foi sequestrado e desapareceu, assim como suas
quatro filhas, durante o Processo de Reorganizao do Pas.

o Banco Mundial, o Clube de Paris e o


Fundo Monetrio Internacional. A acidez crtica diante da subservincia de
muitos Estados diante de organismos
econmico-financeiros marcante.

As tiras de jornal e as histrias em


quadrinhos, ainda que de maneira velada, tambm podem servir como parte
da estratgia de utilizar a arte como instrumento para a projeo do soft power
de um pas, como aconteceu com Z Carioca, inicialmente criado para algumas
tiras de jornal e posteriormente imortalizado em animaes. Al, Amigos,
em que o Pato Donald dana ao som de
Aquarela do Brasil em pleno Carnaval,
est inserida no esforo da diplomacia

Foto: Vismar Ravagnani

O soft power
estadunidense
envolve um dos
gneros mais
conhecidos dos
quadrinhos:
as histrias de
super-heris.

Homem de Ferro estiveram muito vinculadas aos conflitos militares em que


os Estados Unidos se envolveram: originalmente, Guerra do Coreia; posteriormente, Guerra do Vietn; e, no cinema,
Guerra contra o Terror, em uma tentativa recorrente no envelhecer os personagens perante o pblico. Nos anos 1980,
o ensaio de unipolaridade global dos Estados Unidos inspirou clssicos como
Watchmen e Batman: O Cavaleiro das
Trevas. Recentemente, o declnio da hegemonia estadunidense e a Guerra contra o Terror so os temas polticos mais
usados pela indstria de quadrinhos de
super-heris. A islamofobia crescente
foi tratada de maneira crtica em alguns
ttulos, e o Patriot Act e a polmica sobre
restrio de liberdades foram debatidos
por meio da Guerra Civil entre super-heris da editora Marvel; o exemplo mais
evidente do impacto das transformaes
do cenrio internacional, entretanto,
talvez tenha sido o ttulo Os Supremos
(The Ultimates, no original). Verso
de Os Vingadores em outra realidade, Os
Supremos equivaleriam a armas de destruio em massa em poder dos Estados
Unidos e seriam usados simultaneamente como destacamento das Foras Armadas estadunidenses para iniciativas proativas e preemptivas e como elemento
miditico de dissuaso. O ex-Presidente
dos Estados Unidos, George W. Bush,
representado explicitamente na revista;
as frentes de batalha no Afeganisto e no
Iraque so mostradas; e, na histria chamada O Eixo do Mal, h uma incurso
da equipe em um pas do Oriente Mdio

81

em arte sequencial figurada. Tem-se, assim, a cobertura de eventos no fictcios


lanando-se mo das qualidades grficas da banda desenhada e do recurso
pontual a personagens criados para simbolizar pessoas ou grupos reais. O maior
exemplo do gnero possivelmente o
trabalho de Joe Sacco. Sacco tem obras
mundialmente premiadas que retratam
experincias pessoais na Faixa de Gaza e
na Cisjordnia (Palestina e Notas sobre Gaza) e histrias durante a Guerra
da Bsnia (O Mediador: uma Histria
de Sarajevo e rea de Segurana - Gorazde).
As experincias pessoais de quadrinistas costumam ser um grande trunfo
para histrias interessantes sobre outros fatores indissociveis da poltica
internacional, como os bastidores da diplomacia e a reconstruo ps-conflito.
Em Quai DOrsay, possvel conhecer
uma representao satirizada, mas no
menos fiel, do cotidiano da chancelaria
francesa. Inspirados nos anos em que o
diplomata e roteirista Antonin Baudry
passou como ghost writer do ex-chanceler Dominique de Villepin, os dois lbuns da srie revelam, ainda que carica-

Foto: Vismar Ravagnani

(as referncias indicam ser o Ir) que estaria prestes a deter armamento nuclear,
respondida por um ataque aos Estados
Unidos feito por uma coalizo formada
por China, Rssia, Sria e Coreia do Norte. Em outros ttulos, o atual presidente
do pas, Barack Obama, tambm j foi
transformado em personagem, principalmente para homenagear um lder declaradamente f dos quadrinhos.
Como os exemplos anteriores j evidenciam, as guerras so um contedo
rico para a nona arte, havendo todo um
gnero dedicados a conflitos de grande magnitude. O sofrimento nas trincheiras da Primeira Guerra Mundial
a inspirao para C`tait la guerre des
tranches, obra de no fico do artista
francs Jacques Tardi. Combates na Segunda Guerra Mundial so o mote das
histrias da DC Comics com o personagem Sgt. Rock. Em The Nam, nos anos
1980, a editora Marvel Comics procurou
retratar as batalhas da Guerra do Vietn
sob a perspectiva de experincias reais
de soldados estadunidenses.
Abarcando muito mais do que guerras, outro gnero interessante emergiu
durante o sculo passado: o jornalismo

Foto: Vismar Ravagnani

Francisco Solano Lpez, que desenhou El


Eternauta, descendente direto do ex-Presidente paraguaio homnimo. O artista
argentino ilustrou uma pequena histria
chamada La guerra de la Triple Alianza,
sobre a Guerra do Paraguai, para a coletnea La Patria Dibujada, lanada para a
comemorao do bicentenrio argentino.

tamente, a rotina de uma chancelaria, as


discusses sobre a formao do interesse nacional e a aplicao da linguagem
diplomtica nos discursos. Alm disso,
alegoricamente expem a viso de um
dos envolvidos nos bastidores da redao do discurso de Villepin (Taillard de
Vorms, na histria), na ONU, contra a invaso do Iraque, representado pelo reino fictcio de Lousdem. Tambm derivado de experincias pessoais, mas vindo
do outro lado do mundo, o mang japons Barefoot Gen foi inspirado na vida
de seu criador, Keiji Nakazawa, sobrevivente do ataque nuclear a Hiroshima.
Embora, primeira vista, no haja
relao provvel, as representaes da
histria, da diplomacia e da poltica internacionais so facilmente encontradas
na nona arte, como parte de uma estratgia propagandista, como recurso de
crtica ou apenas como a transposio
de contextos reais para o universo artstico. Muito mais do que apenas retratar,
a nona arte consegue influenciar os cenrios internacional e domstico, sendo
instrumento para a propagao do soft
power ou produzindo reaes contrrias. Explcita ou implicitamente, tais
representaes da realidade contribuem
para garantir um pblico fiel de interessados tanto em cincias humanas quanto em manifestaes artsticas menos
convencionais, como o meu caso e o de
muitos dos que leem esta matria. J

Cultura e arte

Cultura e arte

MUNDO VASTO MUNDO


DIVULGACO DA LITERATURA BRASILEIRA NO EXTERIOR

Foto: MRE/divulgao

Pedro Meirelles Reis Sotero de Menezes

Estande brasileiro na Feira do Livro


de Frankfurt, em 2013.

83

Recebi os seus discursos e felicito-os por todos (...). bom, indispensvel reclamar para a nossa lngua o lugar que lhe cabe, e para isso os servios polticos internacionais que se prestarem no sero
menos importantes que os puramente literrios. (...) Voc ser assim mais uma vez o embaixador do
nosso esprito. Um abrao pelas distines que a tem recebido e que so para o nosso Brasil inteiro.

O trecho acima de carta enviada por Machado de Assis, em 1 de agosto de 1908, a Joaquim
Nabuco, ento Embaixador brasileiro em Washington. Ao longo de sua permanncia no Posto, Nabuco realizou palestras em universidades, associaes e clubes americanos, nos quais abordou temas
como O Esprito de Nacionalidade na Histria
do Brasil e O Lugar de Cames na Literatura.
Nabuco empenhou-se em representar interesses
polticos e comerciais do Brasil e em apresentar
e promover a cultura nacional. Mesmo as palestras sobre Cames serviram a esse propsito, pois,
como explicou sua plateia em Yale, parece natural sequncia falar do Brasil, depois de ter falado
dos Lusadas, uma vez que o Brasil e os Lusadas
so as grandes obras de Portugal.
Esse esforo de ser um embaixador do nosso
esprito constitui um dos aspectos essenciais do
trabalho diplomtico: a diplomacia cultural. Uma
de suas vertentes mais importantes a divulgao
literria, que objeto deste artigo e se encontra
em interessante processo de revitalizao.
Por que divulg-la?
Segundo a Cmara Brasileira do Livro (CBL),
venderam-se US$ 750 mil em direitos autorais apenas por ocasio da participao do Brasil na Feira

Bolsas de apoio
Bolsas de
publicao
residncia de
de autores
tradutores
na
estrangeiros brasileiros
CPLP

Bolsas de
apoio
traduo e
publicao

Bolsas de
intercmbio
de autores
brasileiros

2011

37

2012

132

12

2013

209

2014
TOTAL

Editais/ano

Fonte: Ministrio da Cultura

do Livro de Frankfurt em 2013 (maior feira do gnero no mundo), quando o pas foi homenageado
um ganho de 82% em relao ao ano anterior.
Dolores Manzano gerente executiva do projeto
Brazilian Publishers, uma parceria entre a CBL e a
APEX-Brasil (Agncia Brasileira de Promoo de
Exportaes e Investimentos), que visa a promover exportaes do contedo editorial brasileiro,
na forma de direitos autorais ou de livros impressos. Ela observa que a internacionalizao do livro
brasileiro vem crescendo, principalmente nos ltimos cinco anos. Em 2010, o valor dos negcios
foi de US$ 1,65 milho; em 2011, US$ 1,85 milho;
em 2012, chegamos a US$ 2,7 milhes em vendas
de livros impressos e rights e em 2013 atingimos
US$ 3 milhes. So poucos os setores que podem
apresentar um aumento de mais de 60% no valor
das exportaes em trs anos.
Fica, assim, claro um dos principais motivos
para divulgar a literatura brasileira: alm de todas as suas outras dimenses, a cultura um
mercado complexo, extremamente dinmico e
cujos lucros potenciais so significativos. Nesse
contexto, os objetivos da promoo da literatura
brasileira so comparveis promoo comercial
de qualquer outro produto nacional, dos nibus
Marcopolo s sandlias Havaianas. Uma distin-

Nmero
total de
bolsas/ano

Total
executado por
ano (R$)

37

314.568,18

14

10

168

1.239.373,91

52

261

2.190.100,00

169

29

204

1.863.066,14

547

93

20

10

670

5.607.108,23

o bsica que grande parte do valor do produto


(ou a totalidade de seu valor, no caso de direitos
autorais) intangvel. No havendo critrios objetivos e universais determinando o que seja um
bom livro, o papel da promoo da literatura, da
exposio da obra diretamente ao pblico para
que ele mesmo julgue seus mritos, ainda maior.
O Conselheiro Andr Maciel, chefe da Diviso de Difuso Cultural do Itamaraty, aponta que,
alm das razes de cunho essencialmente econmico, h uma motivao mais difusa e de mensurao mais difcil, mas de forma alguma menos
importante: trata-se de ampliar e ajudar a moldar
a presena internacional do Brasil. As percepes
que atores externos tm do Brasil condicionam
sua atratividade para turistas, imigrantes e investidores, e limitam ou expandem as possibilidades
de ao externa do pas. E, cada vez mais, a dimenso internacional que impulsiona ou retarda
o desenvolvimento interno.
Um aspecto interessante dessa face imaterial
da divulgao literria seu retorno de longo
prazo: uma iniciativa despretensiosa e localizada
pode gerar reao positiva de propores muito
maiores do que o investimento inicial. Exemplo
disso a trajetria de Monteiro Lobato na Argentina. Depois da exploso editorial de suas obras
infantis no Brasil, um amigo argentino promoveu
a sua traduo para o espanhol, e foram todas elas
editadas com grande sucesso a partir da dcada seguinte. Depois de um longo ocaso editorial
iniciado nos anos 1980, em 2010 foi lanada nova
coleo das obras de Monteiro Lobato, por iniciativa da Embaixada Brasileira em Buenos Aires. O
primeiro volume da coleo, Las Travesuras de
Naricita, traz um prefcio entusiasmado da presidente argentina Cristina Kirchner, tornando-o
possivelmente o nico volume de literatura infantil prefaciado por um chefe de Estado. A mandatria argentina, como inmeros brasileiros, passou a
infncia imersa no mundo de Lobato.
Casos como esse ilustram o potencial da literatura para agregar nova profundidade e diversidade
percepo do Brasil por agentes externos. Cada
leitura de um autor brasileiro, seja ele Guimares
Rosa ou Thalita Rebouas, aplica uma nova camada de complexidade, interesse e simpatia pelo pas
em todos os setores das sociedades estrangeiras,
de empresrios, investidores e formadores de opinio ao cidado comum, que como consumidor e

Foto: Marc Jacquemin / Frankfurt Book Fair

Cultura e arte

Traduo de Reinaes de Narizinho para o


espanhol, com prefcio de Cristina Kirchner.

eleitor pode tambm influenciar as perspectivas


do Brasil. O esforo de diplomacia cultural, no entanto, encontra resistncia na forma de esteretipos e preconceitos.
Esteretipos e Literatura
Em reportagem recente, o Huffington Post, publicado em sua verso francesa em parceria com o
Le Monde, trouxe a manchete Salo do Livro: Brasil no (desta vez) motivo suficiente para atrair
multides. J no primeiro pargrafo a matria
afirma que o samba, o carnaval, a bossa nova e o futebol so insuficientes para impulsionar a venda de
livros e que h muitas razes para se frequentar o
Salo do Livro de 2015, mas o convidado de honra
no uma delas. O autor embasa essa concluso
afirmando que no h figuras na literatura nacional da estatura de Neruda ou Vargas Llosa. A foto
que ilustra a matria de uma passista acima de um
carro carnavalesco. O artigo foi publicado no dia 19
de maro, um dia antes da abertura do evento, que
aconteceu entre os dias 20 e 23.
O artigo, alm de ser exemplo de mau jornalismo, foi tambm uma exceo em meio a dezenas

85

Foto: MRE / divulgao

Foto: MRE / divulgao

de reportagens elogiosas escolha do Brasil como


convidado de honra, feitas por outros veculos,
como o Figaro ou o prprio Le Monde. O artigo
tambm exemplifica o quo persistentes e nocivos so os esteretipos associados ao Brasil.
Clichs construdos ao longo de dcadas
mostram-se extremamente resistentes. H um
exemplo clssico: o Rio de Janeiro romntico e
melanclico de meados do sculo passado foi,
por dcadas, a imagem padro do Brasil. O Rio de
hoje, mais violento e desigual, ainda serve para
muitos como retrato e resumo de todo o pas.
Passou-se de Orfeu Negro para Cidade de Deus
sem que o grau de simplificao tenha se alterado
tanto quanto seria desejvel. No que essas vises do Brasil sejam menos legtimas, ou mesmo
falsas elas so apenas insuficientes, e sem uma
participao ativa do Brasil na construo de sua
imagem, elas vo enraizar-se ainda mais.
O que falta para o Brasil atrair o olhar do
mundo para algo alm do futebol, da violncia urbana, do carnaval e dos domingos em Copacabana.
O Brasil mais que isso, no s em termos de diversidade e riqueza interna, mas tambm de viso
de mundo, anseios e ideais. A literatura brasileira
, sem dvida, o veculo ideal para ecoar essas outras vises no exterior, pois ela , essencialmente,
um esforo contnuo e intenso de autoconhecimento. O serto bruto que atravessam os retirantes de Rachel de Queiroz to brasileiro quanto o
pampa das sagas familiares de rico Verssimo. O
caleidoscpio de paisagens brasileiras tem sua melhor expresso na literatura, desde a Manaus contempornea at a belle poque carioca. Da mesma
forma, o carter, as preocupaes e valores brasileiros encontram expresso tanto na ironia e na

Pavilho brasileiro na Feira do Livro de Paris, 2015.

preciso psicolgica de Machado de Assis quanto


nos versos febris de Augusto dos Anjos; na introspeco vertiginosa de Clarice Lispector; na acidez
irreverente de Nelson Rodrigues; na revolta moral
de Castro Alves. No h apenas um Brasil ou um
brasileiro, e a nica maneira de enterrar de vez os
preconceitos acerca do pas apresentar ao mundo
esta complexa diversidade.
Insero internacional brasileira
Pode-se dizer que o Brasil tem um espao a
preencher nas relaes internacionais, e a cultura
brasileira indissocivel desse processo. O crescimento na importncia internacional do Brasil
gera interesse natural pelo pas, inclusive na seara literria. Nos ltimos quatro anos o Brasil tem
sido convidado de honra nas principais feiras literrias do mundo: Bogot, em 2012; Frankfurt,
em 2013; Gotemburgo, em 2014; Bolonha (a maior
feira internacional de literatura infanto-juvenil),
tambm em 2014; e Paris, em 2015. A prestigiosa revista britnica Granta (que revelou autores
como Martin Amis e Ian McEwan) dedicou, em
2014, uma edio especial a jovens autores brasileiros. O escritor e ilustrador Roger Mello recebeu, no mesmo ano, o prmio Hans Christian
Andersen, considerado o Nobel da literatura infanto-juvenil, coroando um recente boom brasileiro nesse segmento.
O Brasil est, portanto, em um momento auspicioso: ao mesmo tempo em que cria maior capacidade de projeo no exterior, v-se diante de um
aumento significativo do interesse despertado em
outras culturas. Se o Brasil quiser, no entanto, atuar plenamente como protagonista na sociedade internacional, ele quem deve mediar esse interesse,

Cultura e arte

caso contrrio essa nova demanda ser preenchida


com os mesmos clichs discutidos acima.
Todo ator de relevo no cenrio internacional
possui polticas intensivas de divulgao cultural,
seja atravs de incentivos para o setor privado ou de
instituies criadas para esse fim (como a Alliance
Franaise, o British Council ou o Goethe-Institut).
A lio clara: para se defender os interesses nacionais, no basta apresentar as posies e os ideais
brasileiros nos foros de poltica internacional, deve-se tambm participar de forma intensa do grande fluxo de ideias e percepes que est na base das
interaes entre Estados e sociedades.
O soft power, a capacidade de influenciar a
conduta alheia por meio do convencimento e da
atrao, depende fundamentalmente de um conhecimento mtuo entre os atores envolvidos.
Estas relaes no se constroem na esfera estatal
cabe ao Estado apenas fornecer ou fomentar os
canais de comunicao entre as culturas. E neste
campo talvez o plpito da Assembleia Geral seja
menos importante do que livrarias, palcos e salas de cinema. A busca por uma maior presena
cultural brasileira no , portanto, um capricho
na trajetria de uma potncia emergente, mas um
componente essencial deste percurso.
Se a cultura brasileira no alcanar uma posio internacional condizente com seu potencial,
essa no ser apenas uma perda para o pas, mas
tambm para a comunidade internacional. Nesse
sentido, emblemtico o discurso do Presidente
da Biblioteca Nacional, Renato Lessa, na abertura
da Feira do Livro de Gotemburgo, em 2014: Esperamos que a to desejada internacionalizao
da literatura brasileira possa ser entendida de
forma dupla. Como apresentao e divulgao de
uma literatura embebida em uma histria particular e, ao mesmo tempo, como algo a ser acrescentado a um fundo comum de objetos imateriais,
compartilhvel por toda a humanidade.
Quem faz, como faz
Celso Lafer, no ensaio que abre o livro O Itamaraty na Cultura Brasileira, aponta que a representao diplomtica s pode ser bem exercida
se for permeada de uma viso do pas, ou seja, por
sua identidade. No h como representar bem
um pas sem, em alguma medida, compreend
-lo. H uma certa interseo entre as atividades

desses dois intrpretes do Brasil: o diplomata e o


escritor, e a divulgao literria encontra-se exatamente nessa interseo. dever do diplomata
refletir sobre seu pas e ajudar a moldar a imagem
dele no exterior, e a literatura ferramenta essencial para ambas as tarefas.
O Ministrio das Relaes Exteriores (MRE)
tem caractersticas que o tornam um parceiro indispensvel na divulgao literria no exterior, a
principal delas sua capilaridade. O Brasil tem
hoje 217 postos no exterior, espalhados por 137
pases, dos quais 187 contam com Setores Culturais. O MRE o nico rgo que est em contato
permanente com a realidade local das diversas sociedades alvo da divulgao literria.
Os Setores Culturais so vitrines permanentes
da produo nacional. Atuam, de forma direta, na
divulgao da literatura brasileira, editando, promovendo ou custeando a edio de livros, como
o caso da reedio de Las Travesuras de Naricita, que se deu por intermdio da Embaixada em
Buenos Aires. As iniciativas dos Setores Culturais
so to variadas quanto a traduo de Vidas Secas para o grego ou de Laos de Famlia para o
blgaro.
Outro instrumento valioso do MRE so os Institutos Culturais, presentes principalmente em capitais da Amrica do Sul. Suas atividades voltam-se
para o ensino de disciplinas relacionadas cultura,
histria e sociedade brasileiras e, especialmente, da
lngua portuguesa. Durante a posse presidencial de
2015, a Presidente chilena Michelle Bachelet cantou junto o Hino Nacional brasileiro. Perguntada
sobre o gesto, respondeu que adquiriu seu conhecimento do portugus e sua simpatia pelo Brasil
aos 15 anos, quando estudou no Instituto Cultural
Brasil-Chile, em Santiago.
Os Setores Culturais e Institutos Culturais
seriam, assim, os olhos e mos do Itamaraty na
rea cultural: avaliam o cenrio local, identificam
oportunidades, estabelecem contatos e executam
as aes planejadas. Por sua vez, o Departamento Cultural, que funciona na sede do Ministrio,
responsvel pelo planejamento mais amplo e de
longo prazo, assim como pela coordenao das
iniciativas dos diversos postos. Em algumas ocasies tambm o MRE que coordena a participao do Brasil em feiras literrias, como ocorreu na
Feira Internacional do Livro de Gotemburgo.

Foto: MRE / divulgao

87

Divulgao da literatura infantil


brasileira no exterior.

No Ministrio da Cultura (MinC), as atribuies


de divulgao literria esto divididas principalmente entre a Fundao Biblioteca Nacional (FBN)
e a DLLLB (Diretoria de Livro, Leitura, Literatura e
Bibliotecas). A FBN, uma fundao de direito pblico vinculada ao MinC, responsvel pelo programa
que , possivelmente, a pedra angular do processo
atual de internacionalizao da literatura brasileira:
o Programa de Apoio Traduo e Publicao de
Autores Brasileiros no Exterior. O programa incentiva, atravs de bolsas, a traduo e edio de autores
brasileiros no exterior, a ida de autores brasileiros a
eventos internacionais e a residncia de tradutores
estrangeiros no Brasil. Moema Salgado, diretora do
Centro de Cooperao e Difuso da FBN, ressalta a
centralidade dos tradutores para a divulgao literria. Muitas vezes [os tradutores] desempenham
o papel de agentes literrios, pois se apaixonam por
textos e conseguem editores para publicarem as
obras. Por isso muito importante apoiar e valorizar
o trabalho do tradutor estrangeiro, avalia.
Outra atribuio importante que geralmente
recai sobre o MinC organizar a participao brasileira em feiras literrias no exterior. At a edio
do Decreto 8.297, em 2014, era a FBN a principal encarregada dessa tarefa, que passou para as mos da
DLLLB, a Diretoria de Livro, Leitura, Literatura e
Bibliotecas. Ficar sob os holofotes em eventos desse
porte no uma operao trivial, seja em relao ao
custo ou logstica envolvem o projeto de um espao atraente, dinmico e informativo, a curadoria
do contedo a ser exposto, a seleo da comitiva de
autores e inmeros outros detalhes, da iluminao
s regulamentaes anti-incndio locais.

Jefferson Assumpo, diretor da DLLLB, observa que o Brasil passou por um perodo de homenagens e de grande visibilidade. Ao mesmo
tempo, fomos aprendendo a melhor maneira de
participar. Agora a ideia ter delegaes mais enxutas e viso mais estratgica de curadoria. Em
Paris, foi muito importante selecionar somente
autores j traduzidos para a lngua do pas. Eles
tm algo para mostrar ao pblico e acabam puxando a venda de outros.
Por fim, cabe mencionar o setor privado, que
envolve atores essenciais divulgao literria.
Alm de autores, editores e agentes literrios, h
entidades importantes, que fazem desde a capacitao de mo de obra realizao de contatos no
exterior, passando pelo apoio em feiras internacionais, edio de revistas e elaborao de bancos
de dados. A j mencionada Brazilian Publishers,
por exemplo, fomenta a exportao de contedo
editorial brasileiro, trabalhando diretamente com
as editoras brasileiras e suas contrapartes estrangeiras. Dolores Manzano, que est frente do projeto, afirma que a empreitada vem modificando o
papel das editoras brasileiras no exterior: esto
deixando de ser apenas compradoras para serem
tambm fornecedoras de contedo.
Este artigo apresentou as linhas gerais da divulgao literria no Brasil com o intuito de promover
o conhecimento, o debate e o aprimoramento destas polticas. Seu objetivo central foi de argumentar espera-se que de forma convincente que a
divulgao literria , hoje, um imperativo para o
Brasil, e que hoje, mais do que nunca, precisamos
de eficientes embaixadores do nosso esprito. J

Cultura e arte

CORA CORALINA,
QUEM VOC?
A vida e a obra da poetisa goiana como espelhos de um
processo ainda inacabado de interiorizao no Brasil

Foto: Felipe Neves Caetano Ribeiro

Felipe Neves Caetano Ribeiro

Retratos da escritora goiana Cora


Coralina, em sua casa na Cidade
de Gois.

89

critora Anna Lins do Guimares Peixoto


Brtas, ou Cora Coralina, nascida na cidade de Gois, e cuja literatura um depoimento simples e brilhante de algum
que personificou e expressou como ningum dois sculos de transformao e
mudanas no interior do Pas.
Nascida em 1889, Cora Coralina referia-se cidade de Gois como um lugar
longe de todos os lugares ou uma cidade de onde levaram o ouro e deixaram
as pedras. Um lugar cercado por serras
e morros, que a sufocavam e, paradoxalmente, lhe davam uma grande nsia de
vida, expressa na literatura.
O dom para escrever manifestou-se na
vida de Cora ainda durante sua juventude,
embora houvesse em sua famlia uma espcie de rejeio por essa sua tendncia
inata. Na adolescncia, Cora frequentou o
Gabinete Literrio Goiano, na cidade que
era ento a capital de Gois, sem energia
eltrica, sem estradas de ferro e marcada
pela pobreza, com a decadncia do ouro e
a abolio da escravatura.
Aps o falecimento do pai, Cora Coralina viu a pobreza intensificar-se em
sua casa, enquanto sentia o peso do conservadorismo do final do sculo XIX.

Foto: Vismar Ravagnani

Em Braslia, impressiona o desconhecimento da maioria das pessoas,


candangos ou no brasilienses, acerca
da cultura do Centro-Oeste e, mais especificamente, acerca da cultura goiana.
Muito alm de crticas geralmente vazias construo de Braslia, possvel
verificar o desinteresse de muitos pelo
processo de ocupao do Centro-Oeste, sobretudo por sua histria, contada
tambm em relatos literrios que retratam um Brasil em transformao. A
320 quilmetros da capital federal, um
pouco afastada de pontos tursticos mais
conhecidos, como Pirenoplis, encontra-se uma cidade que possivelmente o
mais completo e puro relato da interiorizao brasileira: a cidade de Gois.
Gois Velho, com sua arquitetura barroca nica, reconhecida pela UNESCO
como Patrimnio Histrico e Cultural
da Humanidade em 2002, espelha o lento processo de ocupao e de integrao
do Centro-Oeste economia e poltica
brasileira. A cidade e seus becos espelham tambm um isolamento duradouro
que conferiu algumas caractersticas aos
goianos, como a coragem e a sensibilidade, atributos presentes no carter da es-

Vista da Casa Velha da Ponte ( esquerda),


onde viveu a escritora Cora Coralina, e, ao
fundo, a Igreja do Rosrio em Gois.

Cora vivia em uma residncia s margens do Rio Vermelho, onde era educada
e regrada por oito mulheres, sendo ela
mais jovem que as irms. Frequentou a
escola primria durante apenas dois ou
trs anos, devido ao empobrecimento da
famlia. Era mal vista por interessar-se
pelas letras e sentia-se feia, rejeitada e
inadequada em uma poca em que a mulher era criada para o casamento.
A introspeco e a sensao de no se
amoldar aos padres de sua poca conferiram a Cora Coralina uma sensibilidade
perfeita para perceber os problemas, os
preconceitos e as transformaes de seu
tempo. Essa sensibilidade, aliada falta
de uma instruo educacional frequentemente limitadora da espontaneidade,
permitiu autora desenvolver uma poesia simples, autntica, regional e universal ao mesmo tempo, revelando aspectos
do passado e do presente de Gois e sentimentos inerentes natureza humana.
Em 1908, Cora Coralina conhece Cantdio Tolentino de Figueiredo Brtas, ento nomeado chefe de polcia na cidade
de Gois e tambm frequentador do Gabinete Literrio Goiano. Mesmo em se
tratando de um homem formalmente ca-

Cultura e arte

Foto: Felipe Neves

sado, j que o divrcio naquela poca no


era permitido, Cora Coralina viu em Cantdio uma oportunidade para a libertao
e para a sada do ambiente conservador
da cidade de Gois. No dia 25 de novembro de 1911, Cora Coralina fugiu, grvida,
com Cantdio, em uma viagem de 17 dias
no lombo de um burro, deixando sua cidade natal, em busca de seu destino.
Entretanto, no encontrou a libertao que esperava, j que o marido permitia que continuasse escrevendo, mas no
a permitia publicar. Mesmo assim, Cora
conseguiu divulgar alguns de seus contos, poemas e artigos em jornais e revistas do interior de So Paulo, para onde se
mudou com o marido e criou seus filhos.
Embora a cidade de Gois, com seu
relevo pedregoso, representasse, em muitos aspectos, as pedras que Cora Coralina encontrou em seu caminho, a autora
sempre se referiu sua cidade natal como
fonte de inspirao. Em 1956, aps o falecimento de seu marido e com seus filhos
plenamente criados e independentes,
Cora Coralina tomou uma deciso corajosa: regressar cidade de Gois, onde
praticamente no tinha mais familiares e
aps 45 anos de ausncia. Cora Coralina
ouviu um chamado potico, o chamado
das pedras, mas partiu tambm com a
misso de comprar a Casa Velha da Ponte, residncia onde fora criada e que havia pertencido a sua famlia.
Ao chegar na cidade de Gois, sozinha, aos 67 anos de idade e vestida de
cabelos brancos, Cora Coralina buscava
dar uma ltima lio de coragem a seus
filhos, mas acabou indo alm: deixou

Caetano Ribeiro

Cora Coralina faleceu em Goinia, em 1985, reconhecida como uma das


principais poetas em lngua portuguesa do sculo XX. Deixou um dos mais
importantes legados de divulgao da cultura goiana e do interior brasileiro,
em um pas onde muitos ainda tm dificuldade de reconhecer-se longe do litoral.

Placa na antiga sede do Gabinete


Literrio Goiano, na Cidade de Gois.

uma lio de gratido e divulgao de sua


terra, que a torna, possivelmente, a maior
diplomata goiana, sem o haver sido.
J no tarde da vida, inspirada pelo
regresso sua cidade natal, Cora Coralina publicou, em 1978, seu primeiro livro:
Poemas dos Becos de Gois e Estrias
Mais. Em 1981, Cora publica a obra Meu
Livro de Cordel e, em 1983, Vintm de
Cobre: meias confisses de Aninha. Essa
obra, com poemas relativos sua vida
interior, tanto em sentido geogrfico
quanto pessoal, chegou s mos de Carlos Drummond de Andrade, que se comoveu com a autenticidade e qualidade
da obra da autora goiana, escrevendo-lhe
uma carta, que rendeu a Cora Coralina o
reconhecimento nacional. Os referidos
livros contm poemas sobre o cotidiano
do interior de Gois, entre os sculos XIX
e XX, alm de relatos autobiogrficos, baseados na memria individual e coletiva.

Em 23 de outubro de 1981, Cora Coralina tornou-se a primeira a receber o


Trofu Jaburu, maior prmio na rea
cultural goiana. No ano seguinte, Cora seria homenageada no I Festival Nacional de
Mulheres nas Artes. Em 1983, Cora Coralina foi eleita a intelectual do ano e tornouse a primeira mulher a vencer o prmio
Juca Pato, em 21 anos de histria de um
dos principais concursos literrios do Brasil, que j havia premiado Caio Prado Jnior, Srgio Buarque de Holanda e Carlos
Drummond de Andrade. A vitria teve aspecto simblico: a autora concorreu com
Teotnio Vilela, poltico e escritor alagoano que contava com o apoio declarado dos
paulistas da Unio Brasileira de Escritores
(UBE), e com Gerardo Mello Mouro, talentoso escritor cearense, indicado ao Prmio Nobel de literatura em 1979.
A vitria de Cora Coralina foi interpretada como uma importante ruptura com a
dominao cultural exercida pelo Sudeste,
alm de uma ruptura com preconceitos literrios e sociais preexistentes no Brasil.
Ainda nesse perodo, Cora Coralina recebeu o ttulo de Smbolo da Mulher Trabalhadora Rural, concedido pela FAO.
Cora Coralina faleceu em Goinia, em
1985, reconhecida como uma das principais poetas em lngua portuguesa do
sculo XX. Deixou um dos mais importantes legados de divulgao da cultura
goiana e do interior brasileiro, em um
pas onde muitos ainda tm dificuldade
de reconhecer-se longe do litoral e onde a
integrao, seja nas dimenses social, nacional ou internacional, soa, para muitos,
melhor na teoria do que na prtica.

91

Sua obra, ainda pouco estudada, ,


em muitas dimenses, um esforo de
olhar para dentro e constitui leitura
obrigatria para aqueles que buscam
familiarizar-se com a ainda desconhecida histria pblica e privada do Estado

de Gois e conhecer melhor o processo


de interiorizao do Pas. A histria da
autora, que nasceria sempre antes do
tempo, confunde-se com sua prpria
poesia, razo pela qual este texto termina com o poema abaixo que supera

qualquer esforo de apresentao e que


ilustra a simbiose entre a ainda desconhecida obra de Cora, seu local de nascimento, sua poca e sua vida, ilustrando,
tambm, um processo ainda inacabado
de interiorizao. J

Cora Coralina, quem voc?


Sou mulher como outra qualquer.
Venho do sculo passado
e trago comigo todas as idades.
Nasci numa rebaixa de serra
Entre serras e morros.
Longe de todos os lugares.
Numa cidade de onde levaram
o ouro e deixaram as pedras.
Junto a estas decorreram
a minha infncia e adolescncia.
Aos meus anseios respondiam
as escarpas agrestes.
E eu fechada dentro
da imensa serrania
que se azulava na distncia
longnqua.

Numa nsia de vida eu abria


O voo nas asas impossveis
do sonho.

Venho do sculo passado.


Perteno a uma gerao
ponte, entre a libertao
dos escravos e o trabalhador livre.
Entre a monarquia cada e a repblica
que se instalava.

Todo o rano do passado era presente.


A brutalidade, a incompreenso, a ignorncia, o
carrancismo.
Os castigos corporais.
Nas casas. Nas escolas.
Nos quartis e nas roas.
A criana no tinha vez,
Os adultos eram sdicos
aplicavam castigos humilhantes.

Tive uma velha mestra que j


havia ensinado uma gerao
antes da minha.
Os mtodos de ensino eram
antiquados e aprendi as letras
em livros superados de que
ningum mais fala.

Foto: Vismar Ravagnani

Nunca os algarismos me
entraram no entendimento.
De certo pela pobreza que marcaria
Para sempre minha vida.
Precisei pouco dos nmeros.

Sendo eu mais domstica do


que intelectual,
no escrevo jamais de forma
consciente e racionada, e sim
impelida por um impulso incontrolvel.
Sendo assim, tenho a
conscincia de ser autntica.

Nasci para escrever, mas, o meio,


o tempo, as criaturas e fatores
outros, contramarcaram minha vida.

Sou mais doceira e cozinheira


Do que escritora, sendo a culinria a mais nobre
de todas as Artes:
objetiva, concreta, jamais abstrata a que est
ligada vida e sade humana.

Nunca recebi estmulos familiares para ser


literata.
Sempre houve na famlia, seno uma
hostilidade, pelo menos uma reserva determinada
a essa minha tendncia inata.
Talvez, por tudo isso e muito mais,
sinta dentro de mim, no fundo dos meus
reservatrios secretos, um vago desejo de
analfabetismo.
Sobrevivi, me recompondo aos
bocados, dura compreenso dos
rgidos preconceitos do passado.
Preconceitos de classe.
Preconceitos de cor e de famlia.
Preconceitos econmicos.
Frreos preconceitos sociais.

A escola da vida me suplementou


as deficincias da escola primria
que outras o destino no me deu.

Foi assim que cheguei a este livro


Sem referncias a mencionar.

Nenhum primeiro prmio.


Nenhum segundo lugar.

Nem Meno Honrosa.


Nenhuma Lurea.

Apenas a autenticidade da minha


poesia arrancada aos pedaos
do fundo da minha sensibilidade,
e este anseio:
procuro superar todos os dias
Minha prpria personalidade
renovada,
despedaando dentro de mim
tudo que velho e morto.

Luta, a palavra vibrante


que levanta os fracos
e determina os fortes.

Quem sentir a Vida


destas pginas
Geraes que ho de vir
de geraes que vo nascer.
Meu Livro de Cordel, 18 edio, So

Janela da Casa Velha da Ponte, Gois Velho.

Paulo: editora Global, 2013, pp. 81-85.

Cultura e arte

Msica Erudita Brasileira

para Exportao
Por que e como diversificar a pauta musical nacional

Foto: KazNUI/divulgao

Vismar Ravagnani Duarte Silva

Concerto de msica brasileira em


Astana, Cazaquisto, em maio de 2012.

93

Na terra do samba, investir em difuso de msica erudita pode soar estranho. Diferentemente do que ocorre com
a msica popular brasileira, amplamente divulgada, a simples existncia de um
importante repertrio erudito nacional
est longe de ser uma obviedade. No
exterior, a disparidade ainda maior. A
identificao de alguns ritmos e estilos
populares como produtos tpicos do Brasil , naturalmente, uma vantagem desse
tipo de msica. Igualmente, no h dvidas de que a qualidade teve e ainda tem
um papel importante na difuso da msica popular brasileira em outros pases
basta lembrar os nomes de vrios compositores e de intrpretes de destaque. A
msica erudita menos divulgada, em
grande parte, porque no comercial,
depende de polticas proativas de estmulo e difuso. H, claro, um pblico
menor, mas mesmo entre esse pblico o
repertrio nacional pouco conhecido.
Se assim no Brasil, difcil esperar que
no exterior seja diferente. Mas h, realmente, motivos para tentar mudar essa
realidade? E como fazer isso?
Antes de tratar da difuso da msica
brasileira no exterior, preciso discutir
um pouco qual a sua identidade, quais
so as marcas que a definem. A caracterizao da msica erudita produzida no
Brasil como verdadeiramente nacional
foi uma questo recorrente, pelo menos
a partir do Modernismo, quando se defendeu dogmaticamente a incorporao
de elementos folclricos com esse fim.
Chegou-se a uma msica tipo exportao com selo de origem made in Brazil, cujo maior exemplo seja talvez o
sucesso de Villa-Lobos na Frana. Ainda

assim, a msica brasileira no conseguiu


sair da categoria extica para se consolidar no repertrio erudito internacional. Conversei sobre isso com o maestro
brasileiro John Neschling, que esteve
frente da Orquestra Sinfnica do Estado de So Paulo (OSESP) durante anos
e atualmente diretor artstico do Teatro Municipal de So Paulo. Perguntado
se o fato de grande parte do repertrio
brasileiro incluir elementos folclricos
tenderia a dificultar que ele seja considerado msica erudita, digamos, sria,
ele respondeu negativamente. Se voc
olhar Bartk, por exemplo ou mesmo
Brahms , que era muito influenciado
pelo folclore hngaro, a msica dele no
considerada menor por causa disso.
[...] Falta um lobby brasileiro de cultura,
uma poltica cultural. No caso de Csar
Franck na Blgica, de Sibelius na Finlndia, voc tem um lobby, uma poltica
que empurra esses compositores. Eles
no so, de forma alguma, melhores ou
piores que Villa-Lobos.

Falta um lobby, uma


poltica cultural.
Maestro John Neschling

Entretanto, quando se fala em promoo cultural do Brasil no exterior,


raramente se lembra da msica erudita.
difcil justificar para grande parte da
populao a convenincia e o mrito de
investir nisso. Em conversa com o diplomata Wellington Bujokas, entusiasta da

divulgao da msica erudita brasileira


no exterior e responsvel por projetos
nessa rea, ele observou que um argumento tpico usado para desmerecer a
divulgao [dessa msica] que se trataria de emprstimo europeu, de uma
produo cultural desenraizada do Brasil. Oras, como ignorar a herana europeia incrustada no Brasil? [...] Algum
pensaria que nossa literatura no parte
profundamente da tradio europeia?
Voltando msica, produz-se sistematicamente msica clssica no Brasil desde o sculo XVIII. Ainda que enraizada
numa tradio europeia, desde aquela
poca, esse tipo de msica continuou a
ser produzido no Brasil e no foi mera
cpia de segunda categoria da original
produzida na Europa; ao contrrio, ganhou coloraes prprias. Mesmo no
sculo XVIII e incio do sculo XIX,
nossos melhores compositores, como o
Pe. Jos Maurcio e Lobo de Mesquita,
j deixavam marcas de personalidade
prpria, que merecem ser divulgadas.
De fato, a nossa msica erudita o
resultado de uma mistura de influncias
europeia, africana, indgena e, como
dizia Mrio de Andrade, isso a caracteriza como autenticamente nacional, j que
o povo e a cultura brasileiros so essa
mistura. Embora no faa parte do esteretipo do tipicamente brasileiro, a
msica erudita nacional no , portanto,
menos autctone que a msica popular.
parte a justificativa de ser um produto nacional, h razes mais genricas
para divulgar a msica erudita brasileira. Sobre a percepo do pblico, John
Neschling observa: o que tem que haver, antes de mais nada, um esforo

Cultura e arte

Foto: Desire Furoni

Como posto pequeno, a capacidade de


ao que temos muito limitada, seja
por falta de recursos financeiros, seja
por falta de recursos humanos. Em dois
anos, consegui organizar trs concertos,
dois de cmara e um orquestral, todos
em cooperao com a Universidade
de Artes de Astana (KazNUI). Embora
os resultados obtidos estejam sempre
aqum do que pretendamos, tenho sobretudo orgulho de termos conseguido
fazer l a primeira gravao de estdio
lanada em CD da verso orquestral
completa do Martrio dos Insetos, para
violino e orquestra, de Villa-Lobos. Alm
disso, todos os concertos tiveram um
bom pblico. No concerto orquestral,
tivemos uma sala de 450 lugares praticamente cheia. No ltimo concerto que
organizamos, para quarteto de cordas,
com um professor de violino da KazNUI
e seus alunos, no apenas faltaram lugares na sala de 150 assentos, como
tambm tivemos duas TVs cobrindo.
Finalmente, o que mostra bem a capacidade de irradiao das iniciativas,
o quarteto que tocou naquela ocasio
depois gravou para a TV Madeniet (a
TV Cultura deles) o Quarteto de Cordas no.4 do Villa-Lobos, sem que ns,
da Embaixada, tivssemos movido um
dedo para que isso acontecesse. Isso
me mostrou bem como pode ser efetivo despender recursos mesmos que limitados com msica de concerto. Creio
que, se tivssemos dado continuidade,
mesmo que apenas com concertos de
cmara, teramos j alguma presena
no cenrio musical de Astana, que estava muito aberto para o Brasil.

para que [essa msica] seja ouvida. Depois, o pblico que vai decidir. Segundo o colega Wellington Bujokas, toda a
graa da divulgao da arte justamente
a de fugir do lugar comum: divulgar o
que nos toca, mas nos toca no por ser
mdio, seja tipicamente europeu, seja
tipicamente brasileiro, mas por ter um
algo a mais, incomensurvel. Divulgar
a msica nacional de concerto , antes
de mais nada, coloc-la na vitrine. No
garantia de compra, mas uma exposio que, ao levar essa msica ao conhecimento do pblico, da crtica e dos
msicos, pode conquistar novos apreciadores. Esses esforos, quando bem
sucedidos, tendem a replicar-se de maneira mais ou menos espontnea, pois os
msicos que interpretaram peas brasi-

Wellington Bujokas

Terceiro-Secretrio

Serviu na Embaixada em Astana

Cazaquisto, entre os anos de 2011 e 2013.

Estreia da OSESP no BBC Proms,


um dos mais importantes festivais de
msica do mundo. Agosto/2012, Royal
Albert Hall.

leiras em algum concerto tendem a incorporar essas peas a seu repertrio e


repeti-las em outras ocasies.
Promoo cultural de qualquer tipo
exige certo investimento financeiro.
A msica erudita, embora no seja exceo, oferece diversas possibilidades,
cujo custo no to alto. Concertos de
msica de cmara, por exemplo, so o
tipo de iniciativa que, com quantidade relativamente pequena de recursos,
pode ser mantida com alguma constncia, para uma difuso mais efetiva
do repertrio brasileiro. H, tambm, a
possibilidade de trabalhar com msicos
locais, que, muitas vezes, contribuem
espontaneamente para a divulgao
desse tipo de msica. Um exemplo de
promoo da msica erudita brasilei-

Foto: Acervo IEB/divulgao

95

Manuscrito do Estudo para Trompete,


de Camargo Guarnieri.

ra com poucos recursos, em um pas


no qual ela muito pouco conhecida,
a experincia do diplomata Wellington Bujokas na Embaixada Brasileira
em Astana, Cazaquisto (veja box). Por
outro lado, h, naturalmente, iniciativas que levam nossa msica ao exterior
sob a forma de concertos mais robustos
nesse contexto, as turns frequentes da
OSESP constituem um exemplo. Pareceme que a maior efetividade possvel pode
ser conseguida com uma diversidade de
iniciativas, combinando estratgias pontuais, algumas de grande envergadura, e
iniciativas de divulgao constante, ainda
que de abrangncia no to ampla.
Entretanto, nada disso fcil. Segundo Neschling, faltam estrutura, dinheiro, projetos e polticas. H, por exemplo,
uma dificuldade muito grande de conseguir material partituras para performances de msica erudita brasileira.
Grande parte das composies ainda
est manuscrita, inexistindo edies,
muito menos material de orquestra. Isso
inviabiliza ou dificulta sobremaneira

que essa msica seja tocada. Gravaes,


que tendem a facilitar a divulgao de
obras musicais, so igualmente raras.
O Itamaraty pode desempenhar papel muito relevante na promoo da msica erudita brasileira no exterior, mesmo com os vrios obstculos existentes
na rea. Conforme destacado pelo maestro Neschling, o MRE tem um potencial forte de atuao junto s orquestras
internacionais, no sentido de incentivar
a incluso da msica brasileira em seus
programas ou de levar msicos brasileiros que toquem esse repertrio ao exterior. Ele acredita tambm que o Itamaraty, por meio de contatos institucionais,
pode auxiliar na soluo de problemas
prticos, burocrticos e logsticos como
a obteno de partituras, algo que nem
sempre as orquestras e os msicos estrangeiros esto dispostos ou aptos a
fazer por meios prprios. Partituras de
compositores brasileiros no esto disponveis to facilmente para venda ou
locao quanto as de compositores do
repertrio erudito tradicional. Muitas

vezes necessria uma intermediao


entre os intrpretes e as instituies
curadores dos acervos onde se encontram as obras.
H muito o que fazer pela msica
erudita brasileira, e, para que haja resultados significativos, preciso uma atuao positiva, preciso polticas e vontade de fazer acontecer. No s no Brasil
essa msica depende de apoio estatal.
assim em outros pases tambm. Deve
haver um esforo de convencimento de
que no basta investir em esteretipos.
No se trata de esquecer a imagem de
um Brasil da msica popular, mas de diversificar a pauta de produo e de exportao musical, mostrar nossa cultura
por meio de uma perspectiva diferente
da usual e buscar aumentar a presena
brasileira no cenrio internacional, divulgando um estilo de msica em que
h, ainda, muito espao para crescer e
muito pblico para conquistar. J

Cultura e arte

DO FREVO AO JAZZ
Orquestra pernambucana leva a tradio da msica instrumental
brasileira por novos caminhos, apropria-se do jazz como lngua franca
e conquista ateno internacional. Sob a liderana do Maestro Spok,
e com as razes firmes no frevo, comprova que a cultura popular um
manancial infindvel para experimentaes sonoras universais

Foto: Beto Figueiroa

Joo Marcelo Costa Melo

97

O crtico norte-americano reconhece


as razes e a originalidade do frevo, registrado como Patrimnio Imaterial da Humanidade pela UNESCO em 2012. Mas o
que lhe causa admirao o tratamento rigoroso conferido aos arranjos, a tcnica e
a liberdade dos msicos. Ele acredita que,
diferentemente do samba ou do jazz,
nos EUA , o frevo manteve-se dentro de
certos limites estticos e geogrficos, sem
alcanar o centro da expresso musical do
pas ou da indstria fonogrfica nacional.
Essa circunstncia singulariza a proposta
musical da SpokFrevo, que, a partir dos
anos 2000, tornou-se um laboratrio para
criao de arranjos e improvisaes.
A qumica sonora do Maestro Spok,
epteto de Inaldo Cavalcante de Albuquerque, saxofonista, arranjador e
criador da orquestra, foi tambm o que
impressionou Wynton Marsalis. Trompetista, compositor e educador nascido em New Orleans, Marsalis talvez a
maior referncia do jazz nos dias de hoje.
Entre outras razes, por colecionar nove
prmios Grammy, nas categorias jazz e
msica erudita, alm de ter sido o primeiro jazzman a receber em vida o Pulitzer em composio musical, honraria
concedida apenas postumamente a John
Coltrane, Duke Ellington e Thelonious
Monk. Alm de ser um artista da primei-

Foto: Beto Figueiroa

A SpokFrevo Orquestra realizou sua


segunda turn pelos Estados Unidos em
outubro de 2014. Aterrissou no mercado
norte-americano com uma agenda extensa e de alto nvel. O priplo comeou
com quatro concertos em Nova Iorque,
no prestigioso Jazz at Lincoln Center, a
convite de Wynton Marsalis, diretor da
casa e reputado defensor das tradies
do gnero. A apresentao ficou registrada nas pginas do New York Times, onde
o crtico Ben Ratliff descreveu o frevo
dos pernambucanos como um acelerado
e efervescente primo distante do jazz.
Ratliff identifica a SpokFrevo como
uma big band moderna, de metais particularmente pesados, que vem renovar
laos familiares ancestrais entre o frevo
e o jazz. O seu argumento o de que, assim como o jazz, o frevo nasce no sculo
XIX das festas, das marchas de compasso
binrio, dos desfiles de rua com sombrinhas, do dilogo entre metais. Tudo soa
familiar para quem conhece o early jazz
de New Orleans, escreve. Ele remete ao
ambiente germinal do gnero nos Estados Unidos, enquanto sugere um improvvel parentesco com a tradio popular
de Pernambuco, onde o frevo msica,
mas tambm uma dana complexa, de
passos complicados, que arrasta multides pelas ruas durante o carnaval.

A Spokfrevo Orquestra no Appel Room do Jazz at Lincoln Center, em Nova Iorque.

ra linha do gnero, o conhecimento de


Marsalis sobre a msica brasileira no se
limita aos standards da bossa nova. Em
2013, ele abriu as portas do Jazz at Lincoln Center para a Banda Ouro Negro e
seu projeto de resgate da obra do maestro Moacir Santos, figura desconhecida
no prprio pas, em quem Marsalis disse
enxergar um Duke Ellington brasileiro.
A SpokFrevo Orquestra chegou aos
olhos e ouvidos de Wynton Marsalis h
cerca de cinco anos, no festival de msica instrumental de Marciac, na Frana,
na mesma noite em que se apresentavam figuras como Chick Corea, Leroy
Jones e Roy Hargrove. Marsalis assistiu
apresentao da primeira fila. Ao final,
nos camarins, agarrou o maestro Spok
pelo pescoo e perguntou: que msica
essa?. Eu disse: frevo!, conta Spok.
Uma msica do Recife, nossa cidade.
Ali, no bate-papo dos camarins, surgiu
o convite para os concertos em Nova
Iorque. O interesse de Marsalis, j admirador das frases curtas e geis do frevo,
apenas aumentou quando descobriu tratar-se de um gnero musical de origem
popular, tradicional e nascido na rua.
Quando tocamos no exterior, as pessoas nos veem no palco com a formao
de uma big band e esperam ouvir uma
msica familiar. Mas a Orquestra come-

Foto: Beto Figueiroa

Cultura e arte

Msicos da SpokFrevo Orquestra e da


Jazz at Lincoln Center Orchestra, sob o
comando do maestro Spok e de Wynton
Marsalis, em um desfile improvisado pelas
ladeiras de Olinda.

a com uma levada diferente, um padro


meldico que no comum ao jazz. Provoca certo espanto, diz Spok. Esse espanto no exclusivo aos estrangeiros,
em grande parte habituados aos esteretipos de brasilidade. A SpokFrevo inova
ao tirar o frevo instrumental das ruas e
lev-lo para o palco das salas de concerto, vestido de gala, sem espao para exotismos. Assim extrai a expresso sonora
do gnero, talvez o nico de msica brasileira nascido de uma orquestra. No
perde a presso da rua, mas imprime um
tratamento elaborado, com liberdade
para os msicos e uma dinmica de execuo impecvel.
Com seus 17 msicos, a SpokFrevo
tem marcado presena no circuito de
festivais do vero europeu desde 2008.
Visitou mais de uma dzia de pases. Nos
Estados Unidos, apresentou-se em 2012,
retornando dois anos depois para uma
srie de nove apresentaes, que incluram, alm do Lincoln Center, em Nova
Iorque, o Berklee Performance Center,
em Boston. Na ltima turn, aproveitaram para divulgar o segundo lbum,
Ninho de Vespa, que ganhou distribuio
no mercado norte-americano pelo selo
Mtema, com sede em San Francisco.
Ao abrir espao no circuito internacional do jazz, a SpokFrevo ala um

gnero subestimado da msica popular


brasileira a prateleiras mais prestigiadas
embora j no se possa falar de prateleiras em tempos de download. Realiza,
assim, o potencial de projeo de um ativo cultural e identitrio a um s tempo
singular e universal.
Sempre sonhamos em fazer com
que a msica do frevo seguisse seu prprio caminho, independentemente da
dana, da poesia e da festa. Eu sou um
apaixonado pelo Carnaval, adoro tocar
para o povo danar, mas, como msico,
fico muito feliz de levar o frevo instrumental a um novo contexto, diz Spok,
assumido seu papel de renovador do
gnero. Aos 44 anos, o caula entre os
principais maestros do frevo pernambucano, como Edson Rodrigues, Duda,
Ademir Arajo, Guedes Peixoto e Clvis
Pereira, com os quais conviveu desde
cedo. Eu ouvia os msicos do jazz improvisando e me perguntava por que no
se poderia fazer o mesmo com o frevo,
que eu tocava to tradicionalmente, seguindo a partitura.
Naturalmente, o jazz fez parte da
formao de Spok como saxofonista.
uma msica muito bem sistematizada.
H centenas de excelentes mtodos de
jazz. Um estudante, com um bom mtodo nas mos, aprende a executar, a emu-

lar diferentes sotaques. O frevo, pelo


contrrio, no tem sequer um mtodo
sistematizado. Para Spok, isso corrobora a tese auto-laudatria de que o msico brasileiro capaz de tocar qualquer
coisa, enquanto o instrumentista estrangeiro no toca bem as coisas do Brasil.
Claro que qualquer um pode tocar bem
qualquer coisa, mas uma questo de familiaridade, de contato mais frequente.
como aprender uma lngua estrangeira. Voc aprende, mas sempre leva o seu
sotaque.
Essa caracterstica de sua formao
como msico, em parte fundada na vivncia e na transmisso oral, para Spok,
representa um valor. Por isso eu procurei reter ao mximo aquilo que adquiri de
forma intuitiva. A nossa orquestra, quando executa os arranjos, todos os msicos
tm muita propriedade para tocar com a
sintaxe do frevo. Na hora de improvisar,
inevitavelmente, surgem frases tipicamente jazzsticas, mas que tambm fazem parte da nossa linguagem.
Em princpios de abril de 2015, Marsalis retribuiu a visita e foi recebido no
Recife por Spok, que montou uma agenda extensa para o norte-americano e a
sua Jazz at Lincoln Center Orchestra.
Pensamos em fazer apenas o concerto juntos no teatro, mas ele pediu para

99

coisa de tocar nas ruas, os mais novos


com os mais velhos, sem pedir a ningum, fazendo nossas prprias festas.
Fica at difcil distinguir onde Nova
Orleans e onde o Recife. Para o trompetista, assim como o frevo, o jazz tradicional uma msica quente. um
ritmo forte, ningum para de tocar. Os
msicos eram trabalhadores manuais,
tinham trabalhos duros, e eles tocavam
como em seu trabalho.
A visita de Marsalis ao Recife, assim como os concertos da SpokFrevo
em Nova Iorque foram registrados para
produo de um documentrio, Do Frevo ao Jazz. A iniciativa associa-se a um
outro documentrio, Sete Coraes (Ateli Produes, 2014), tambm idealizado

pelo maestro Spok, que apresenta sete


veteranos maestros do frevo pernambucano, reunidos para comporem um tema
a 14 mos. Os registros, realizados entre
os anos de 2008 e 2011, ajudam a estruturar uma memria apenas recentemente valorizada.
Enquanto isso, Spok reverencia o
passado, sem tirar os olhos do futuro e
sem descuidar do apuro tcnico. A alma
est forte, poderosa, mas temos que
trabalhar a lapidao, sem deixar nada
para trs. Tocamos algo que trazemos na
alma, afinal nascemos aqui. Temos que
cuidar dessa msica, porque ela responsvel por tudo que conquistamos. Se
tocssemos simplesmente jazz, no chegaramos a lugar nenhum, resume. J

Foto: Beto Figueiroa

tambm tocar na rua, fazer um desfile.


A visita comeou pelas ladeiras de Olinda, com as duas orquestras tocando no
cho, e um encontro com msicos locais
no Grmio Musical Henrique Dias, reduto do frevo e um dos mais tradicionais
centros de educao musical da cidade.
No dia seguinte, Marsalis e Spok promoveram uma sesso de bate-papo e de
trocas de experincias no Pao do Frevo,
espao cultural dedicado ao gnero, que
ocupa os quatro pavimentos de um prdio histrico no bairro Recife Antigo.
No encontro com Spok, em meio a
ilustraes musicais, Marsalis definiu o
jazz como uma celebrao da liberdade
e identificou pontos de contato com o
frevo. Temos muito em comum. Essa

Wynton Marsalis e o maestro Spok em


workshop no Pao do Frevo, no Recife.

Frevo has its own characteristic rhythm and melodic formula that includes influences from maxixe, capoeira and polka, and it is accompanied by a very fast and acrobatic dance that spices up
elastic Afro-syncopated moves with the kicking squats and flips of the Cossacks from the Russian
circus. The dancers dress in colorful clothing inspired by regional folk costumes and use yellow,
blue, green and red umbrellas (just like New Orleans), while performing their neck-breaking dance steps at a heart stopping pace. Some say the word frevo comes from the Portuguese word
ferver (to boil) and the tropical heat, loud prestissimo music and frenetic dance will definitely
bring any public revelry to a frothy boil. And when you add the tight Olinda streets, mind-numbing beverages, all types of exquisite visual stimulation and a couple of million people, you get a
feeling for the type of Bacchanalia Im talking about.
Wynton Marsalis,

trompetista e compositor norte-americano,


explicando o frevo em seu perfil no facebook

Cultura e arte

Vietn:

uma cultura de cores


Vietnam: a culture of colors

Vismar Ravagnani Duarte Silva

Iluminao de influncia japonesa em Hoi An.


Japanese-style lanterns in Hoi An.

Casal fazendo fotografias de casamento com as tipicas velas de Hoi An.


A couple having their wedding pictures taken with typical Hoi An candles.

Cores

De Norte a Sul, chamou-me ateno uma identidade visual: o vermelho e o amarelo so predominantes e servem como ponto de contato entre o regime
atual e as tradies antigas ambas as cores so
associadas realeza e aos imperadores; o vermelho
tambm significa boa sorte e, combinado com detalhes amarelos ou dourados, frequente em templos
budistas e em celebraes festivas como o Tt (Ano
Novo lunar). A arquitetura das escolas pblicas,
embora pagas semelhante, e seu estilo ocidental
deriva da colonizao francesa. Os prdios pblicos
so, em geral, amarelos, e os letreiros que os identificam tm fundo geralmente vermelho ou azul, com
texto amarelo ou branco, em fontes similares.

Mulheres Dao Vermelhas conversando aps o almoo, em Ta Phin.


Red Dao women talking after lunch in Ta Phin.

Colors
From North through South, a visual identity caught my attention:
red and yellow are predominant and serve as an intersection between the present regime and ancient Vietnamese traditions
both colors are associated to royalty and the emperors of old; red
also means good luck and, combined with yellow or golden details,
is frequent in Buddhist temples and in festivities such as the Tt
(lunar New Year). The architecture of the schools public, even if
taxes are due is similar, and their western style goes back to the
French colonization. Public buildings are, in general, yellow, and
the placards that identify them have almost always a red or blue
background and a yellow or white text, written in a similar font.

Horrio de pico em uma


avenida movimentada de
Ho Chi Minh.
Rush hour on a busy Ho Chi
Minh avenue.

Determinados a conseguir xito na segurana de


trfego no ano de 2015. Cidade de Ho Chi Minh.
Determined to attain road safety in 2015. Ho Chi Minh City.

Rua de comrcio popular no


centro de Hani.
A popular market in central Hanoi.

Estado

A presena do Estado percebida visualmente: cartazes


do Partido Comunista esto
espalhados pelas principais
avenidas, e fotos de Ho Chi
Minh so abundantes. Entre
os vietnamitas, poltica um
tema delicado, mas algumas
insatisfaes so expressadas frequentemente, como
corrupo e taxas sobre educao e sade.
State
The State presence can be felt visually: placards of the Communist Party are placed throughout the main
avenues, and pictures of Ho Chi Minh
abound. Among the Vietnamese, politics is a sensitive subject, but some
dissatisfactions are frequently expressed, such as corruption and taxes
on education and health care.

Rua no centro de Hanoi.


Street in central Hanoi.

Mercado flutuante de
Cai Rang, em Can Tho.
Cai Rang floating Market,
in Can Tho.

Duas geraes da minoria Dao Vermelha,


em Ta Phin, regio de Sapa.
Two generations of the Red Dao Minority in
Ta Phin, Sapa region.

Jovem Dao Vermelha jogando peteca, um dos esportes de rua mais populares do Vietn. Ta Phin.
A Red Dao young woman playing indiaca, one of the most popular sports in Vietnam. Ta Phin.

Populao e modo de vida

Nas reas rurais, chama ateno a forte participao das mulheres na agricultura de subsistncia, ao passo que os homens parecem dedicarse cada vez mais ao setor de servios. So as mulheres as guardis das vestimentas tpicas (inclusive o famoso chapu cnico), praticamente
abandonadas pelos homens.
Os meios de transporte mais comuns so os de duas rodas. Em bicicletas ou motos neste ltimo caso, com auxlio frequente de buzinas , os
vietnamitas se movimentam fcil e perigosamente pelo trnsito catico das grandes cidades.
Population and lifestyle
In rural areas, the strong participation of women in subsistence
agriculture is striking, while the men seem to dedicate themselves more and more to the services sector. Women are the guardians of the typical clothing and style (including the famous
conic hat), practically abandoned by the men.
The most common means of transportation are the two-wheeled ones. On bikes or motorbikes in the last case, with the frequent help of honking , the Vietnamese move easily and
dangerously through the chaotic traffic of big cities.

105

Braslia Em P&B
brasilia in B&W

Vismar Ravagnani Duarte Silva

Esplanada dos Ministrios, com dois deles esquerda e a Catedral Metropolitana direita. A linearidade inclui as retas formadas pelas faixas de rolamento
do Eixo Monumental (ou pelos faris dos carros) e somente quebrada por pouqussimas curvas, como o caso do desenho exterior da Catedral.
Esplanada dos Ministrios, portraying the buildings of two Ministries on the left and the Metropolitan Cathedral on the right. The linearity includes the straight lines formed by the lanes
of the Eixo Monumental (or by the car lights) and is broken only by very few curves, such as the Cathedrals exterior.

Popularmente conhecido
como Buraco do Tatu,
a passagem subterrnea
do
Eixo
Rodovirio
(Eixo) fica exatamente
no centro do Plano Piloto,
no cruzamento entre as
duas principais vias da
cidade, ligando a Asa Sul
Asa Norte por baixo do
Eixo Monumental e da
Rodoviria. A simetria
da construo humana
quebrada apenas pelo
elemento natural uma
pequena poa que restou
de uma chuva de vero.
Popularly known as Armadillo
Hole,
the
underground
passage of the Eixo Rodovirio
(Eixo) is located exactly
on the center of the Plano
Piloto, at the crossing between
the citys two main avenues,
connecting the Asa Sul (South
Wing) to the Asa Norte
(North Wing) under the Eixo
Monumental and the Central
Bus Station. The symmetry of
human construction is broken
only by the natural element
a little puddle that remained
from a Summer rain.

As chamadas tesourinhas so pequenas alas de acesso que


conectam as quadras ao Eixo Rodovirio, via que corta o Plano Piloto
de Norte a Sul. O conjunto de retas e curvas se repete igualmente em
todas as dezesseis tesourinhas ao longo do Eixo e faz parte da rotina
diria dos habitantes da cidade.
The so-called tesourinhas (scissors) are small ramps that connect the city
blocks to the Eixo Rodovirio, a highway that crosses the Plano Piloto from North
to South. The set of lines and curves repeats itself identically in all the sixteen
tesourinhas along the Eixo and is a part of the daily routine of the citys inhabitants.

Projetado por Oscar Niemeyer e localizado em uma rea alta da cidade,


com vista desimpedida, o Memorial Juscelino Kubitschek se integra
perfeitamente aos cus de Braslia. Alm da famosa esttua do ex-presidente
brasileiro que no aparece na foto , h um objeto arquitetnico em
formato de disco voador, posicionado no topo da estrutura piramidal.
Designed by Oscar Niemeyer and located on a high part of the city, with an unobstructed
view, the Juscelino Kubitschek Memorial is perfectly integrated to Brasilias sky. In
addition to the famous statue of the former Brazilian President which is not featured
on the photograph , there is an UFO-shaped architectonic object placed on the top of the
pyramidal structure.

Cultura e arte

Concurso Cultural

Voc e o Itamaraty

O vencedor do Concurso Cultural Voc e o


Itamaraty foi Gaston Poupard, de Natal, Rio
Grande do Norte.
Os participantes foram convidados a enviar
uma foto que representasse o que o Ministrio das
Relaes Exteriores significa para cada um. A foto
vencedora teve 464 votos e seu autor ganhou a Coleo Baro do Rio Branco, editada pela FUNAG.
A equipe da JUCA agradece a todos que participaram do concurso.
Confira as novidades sobre as prximas edies
da JUCA por meio de nossa pgina no facebook:
https://www.facebook.com/revistajuca

O Mundo do meu lado e o renascer do Sol no horizonte de todos.


Gaston Poupard

109

eu queria
Irina Feisthauer Silveira

Me puxa pra perto


espanta teu medo
me empurra pra longe
pra eu no esquecer
Me mostra de novo
e explica porque
no pode ser como eu quero
se to pouco que peo
Me diz que t errada
virada do avesso
sonhando de dia
deixando passar
Me traz de volta
por um dia, um instante
que te conveno a ficar;
sem razo.

Foto: Internet

Bem que

Me traz de volta
pra vida
pra tua
me leva contigo

Entrevistas
EntrevistaS

Foto: MRE/divulgao

111

Ministro de Estado Mauro Vieira:

DIMENSES DE UMA DIPLOMACIA


DE RESULTADOS
Felipe Neves Caetano Ribeiro, Guilherme Rafael Raicoski,
Pedro Mariano Martins Pontes e Joo Lucas Ijino Santana

O Chanceler Mauro
Vieira conversou com a
JUCA sobre a formao
dos jovens diplomatas
brasileiros, sobre os
atributos da diplomacia
de resultados mencionada
em seu discurso de posse,
bem como sobre desafios
enfrentados pelo Itamaraty.
Diplomata de carreira,
formado pelo Instituto
Rio Branco, o Embaixador
Mauro Vieira se destacou
ao chefiar postos cruciais
para a poltica externa
nacional, como Buenos
Aires (2004 a 2010) e
Washington (2010 a 2014).

JUCA Em 2015, o Instituto Rio


Branco comemora 70 anos de fundao. Quais so as mais vivas lembranas que o senhor guarda do tempo em
que frequentou as aulas do Instituto?
Ministro de Estado Este ano
muito especial, pois comemoramos os
70 anos do Instituto Rio Branco e os 70
anos das Naes Unidas. A criao do
Instituto uma das mais antigas academias diplomticas do mundo mostra o
vanguardismo de nossa poltica externa.
Eu me dei conta, ao assumir o ministrio,
da necessidade de fazermos uma grande
comemorao e, inclusive, j falei com
a Presidenta Dilma, que me deu todo o
apoio para celebrarmos esse momento. Acho que ns devemos dar destaque
para esse fato, pois no h outro pas que
tenha uma academia diplomtica com o
prestgio e a antiguidade da nossa.
A mudana para Braslia foi um marco
importante na evoluo do IRBr. No in-

cio, imagino, no deve ter sido fcil, mas


acho que foi uma deciso fundamental,
pois havia certa dicotomia entre o Rio
Branco do Rio de Janeiro e o Rio Branco de Braslia. Eu adorei ter feito o curso
no Rio, pois pude aproveitar o convvio
com meus pais e, ao mesmo tempo, aproveitar a cidade. Alm do mais, a Braslia
daquele tempo no era a Braslia de hoje.
O curso era excelente e contava com
grandes professores como Celso de
Mello, Alfredo Baumgarten Jr. e Bertha Becker, alm de colegas diplomatas,
mas tinha um vis muito acadmico e,
portanto, de certo modo, distanciado do
dia a dia do ministrio. Nesse sentido,
a mudana para Braslia foi importante, pois possibilitou integrar o curso de
formao s estruturas da Secretaria de
Estado. Naquele tempo, ns chegvamos
mais inocentes no sentido de desconhecer o funcionamento do Ministrio. Para
ns, a SERE (Secretaria de Estado) era

Entrevistas

fotos: 1- MRE/divulgao, 2- MRE/divulgao, 3- Vismar Ravagnani

outro mundo. Foi uma medida de coragem trazer o Rio Branco para Braslia, e
isso forou transformaes construtivas.

JUCA A oitava edio da JUCA analisa os 70 anos das Naes Unidas.


Como o senhor avalia a importncia
do Brasil na definio da agenda dessa
organizao?
ME O Brasil um ator importantssimo. Somos ouvidos e respeitados no
cenrio internacional e tem sido assim
desde a fundao da ONU, quando quase nos tornamos membro permanente
do Conselho de Segurana. Portanto, h
70 anos, j ramos um pas que atuava no
primeiro crculo de poder. Com o passar
do tempo nossa presena acentuou-se
em todos os foros. preciso lembrar que,
embora possa haver nuances, os princpios que balizam nossa poltica externa
so permanentes: a defesa da paz e do
multilateralismo, a soluo pacfica das
controvrsias e a no interferncia nos
assuntos internos de outros pases. Alm
disso, buscamos dar nossa contribuio
como sociedade aberta, multitnica e
multicultural.
A poltica externa do governo da Presidenta Dilma baseia-se no somente nos
princpios que mencionei, mas tambm
numa presena do Brasil nos foros multi-

laterais e na abertura de novos mercados


para nossos produtos e servios. uma
poltica externa que tem um componente
comercial importante, sempre associado
a uma atuao diplomtica intensa. Agora, ns sempre vamos defender princpios bsicos nas Naes Unidas, como a
reforma da instituio e, especificamente, do Conselho de Segurana.
Tambm defendemos a reforma do sistema de Bretton Woods. H uma concentrao do potencial de deciso em
pases que detinham o poder mundial
ao final da Segunda Guerra. O Fundo
Monetrio, por exemplo, precisa ser
atualizado para que os pases emergentes tenham maior peso nos processos de
tomada de deciso e maior participao
na formao do capital da instituio.
preciso haver uma presena maior at
para corrigir desequilbrios, inclusive
na prpria distribuio das cadeiras no
conselho de diretores executivos. Alm
disso, h importantes mecanismos regionais, como o Banco Interamericano, o
Banco dos BRICS e o Banco Asitico de
Investimento em Infraestrutura, do qual
somos membro fundador. Esses arranjos
institucionais, que so uma contribuio
nova dos pases emergentes, no surgem
para substituir Bretton Woods. Eles so
inciativas complementares.

JUCA No discurso em sua Cerimnia de Posse, em 02 de janeiro de


2015, o senhor mencionou uma diplomacia de resultados, que se mede
com nmeros. rgos da imprensa
e articulistas interpretaram essa fala
de diversas formas, em especial associando-a a uma nfase na diplomacia
comercial. O que uma diplomacia
de resultados e como a diplomacia
presidencial se enquadra nela?
ME Uma diplomacia de resultados
uma diplomacia de conquistas, de realizaes. Isso no quer dizer que seja apenas comercial. A diplomacia comercial
importante, mas no s isso. A diplomacia de resultados uma diplomacia
em que conquistas ocorrem, em que h
fatos novos: posies importantes que o
Brasil defenda, por exemplo, na discusso sobre mudana do clima. Tambm
podemos mencionar as iniciativas do
Brasil na rea da integrao regional.
Falo de UNASUL, CELAC e do fortalecimento e aprofundamento do MERCOSUL. A ALADI tem uma proposta
eminentemente comercial. J o MERCOSUL, alm de comercial, tambm
um projeto de integrao fsica, poltica,
aduaneira, social e cultural. um projeto muito mais amplo. isso que vejo
como uma diplomacia de resultados.

113

Uma diplomacia de resultados uma diplomacia de conquistas, de realizaes.


Isso no quer dizer que seja apenas comercial. A diplomacia comercial
importante, mas no s isso. A diplomacia de resultados uma diplomacia
em que conquistas ocorrem, em que h fatos novos: posies importantes que o
Brasil defenda, por exemplo, na discusso sobre mudana do clima.

Agora, a diplomacia uma obra de pacincia. Voc constri os resultados pela


superposio de conquistas. Nenhum
dos mecanismos de concertao e integrao que mencionei nasceram do dia
para a noite.
A diplomacia presidencial, que um fato
da vida diplomtica moderna, importantssima. Um grande especialista nesse
assunto o Secretrio-Geral [Embaixador Srgio Danese], que inclusive tem
um livro dedicado ao tema. A importncia da diplomacia presidencial evidencia-se, por exemplo, na participao da
Presidenta Dilma em diversos encontros
internacionais, a exemplo das reunies
do MERCOSUL, da UNASUL, da OMC
e da Assembleia Geral da ONU. Isso
fundamental. Atualmente, os presidentes
viajam mais bilateralmente e participam
mais de eventos multilaterais, como a recente Cpula das Amricas, ocorrida no
Panam. Mas importante notar que a
diplomacia presidencial um fenmeno
recente. Tanto assim que foi somente a
partir do final dos anos 1970 que os chefes de Estado passaram a comparecer em
peso s reunies da Assembleia Geral.

JUCA O que o senhor considera hoje


como o principal desafio do Itamaraty? De que forma o senhor pretende
contribuir para super-lo?
ME O ex-chanceler Azeredo da Sil-

veira dizia que a melhor tradio do


Itamaraty saber renovar-se. Eu creio
que nosso grande desafio a atualizao e a adequao das carreiras de
nosso servio exterior s necessidades
do mundo atual, to cheio de desafios.
Uma das iniciativas nessa direo foi a
ampliao dos quadros. No poderamos ter mais de duzentas representaes, no exterior, mantendo o mesmo
nmero de diplomatas de quando eu
entrei no Ministrio. Naquela poca,
ramos cerca de 500 apenas. Mesmo
a presena fsica do Brasil no mundo
cresceu muito nos ltimos anos. Para
se ter uma ideia, quando eu entrei na
carreira, no tnhamos embaixada na
Irlanda. Na sia, tirando o Japo, o Posto mais remoto era a Coreia do Sul. Essa
expanso se deu com grande intensidade, no perodo do Presidente Lula, e
agora da Presidenta Dilma.
A formao no pode se restringir ao
treinamento inicial. Acho fundamentais
os cursos de aperfeioamento, como o
CAD e o CAE. Evidentemente, temos de
levar em conta as questes oramentrias. Sabemos que o oramento precisa
ser aumentado, mas vivemos um momento de ajuste e, portanto, estamos nos
adaptando, sem deixar de atender s necessidades dos funcionrios no exterior,
das embaixadas e da prpria Secretaria
de Estado. Mesmo dentro do esforo

de ajuste, h um limite mnimo indispensvel para manter as atividades fins


bsicas. Passado esse momento, espero ter condies de dotar o Ministrio,
como um todo, e o Instituto Rio Branco,
em particular, de recursos que possam
acomodar melhor suas atividades. Em
suma, precisamos estar preparados para
desempenhar as funes que legalmente
nos competem, no Brasil e no exterior.
Por isso, a necessidade de preparo, aperfeioamento e recursos.

JUCA Resultados em diplomacia


devem ser avaliados no curto e no
longo prazo. De que forma o senhor
acredita que o Itamaraty pode aprimorar sua prestao de contas junto
sociedade, bem como promover, na
imprensa, uma melhor compreenso
de nossa poltica externa?
ME importantssimo prestar contas,
e se presta. Hoje, temos diversos mecanismos institucionais, como, por exemplo, o Tribunal de Contas da Unio e o
Portal da Transparncia, que garantem
a transparncia do gasto pblico. Somos
um ator global e, portanto, temos embaixadas residentes em pases onde poucos
Estados esto. Precisamos explicar isso
para que as pessoas vejam por que importante manter embaixadas e consulados. A importncia do consulado mais
bvia, porque, quando um brasileiro em

Entrevistas

fotos: Vismar Ravagnani

situao de dificuldade no exterior


bem atendido (o que ocorre na maioria
das vezes), ele se sensibiliza. Por outro
lado, deve-se compreender que no h
como ter presena consular em todas
as cidades e, muitas vezes, reclama-se
de falta de assistncia em casos de acidentes em lugares remotos. um desafio de meios, pois no podemos estar em
todos os lugares. Para se ter uma ideia,
somente em 2013, mais de 2 milhes de
brasileiros visitaram os EUA. So nmeros impressionantes. Nossos consulados, nos Estados Unidos, emitiram mais
vistos que quaisquer outros consulados
brasileiros no mundo talvez somente
na China esse nmero seja maior e a,
quando voc tem dois milhes de pessoas visitando um pas, impossvel no
haver emergncias.
Reitero a necessidade de que se faa
um esforo para que a sociedade compreenda melhor o nosso papel, mas
evidente que a diplomacia no sempre
pblica. Os desdobramentos de uma
negociao, muitas vezes, no podem
ser revelados em seus detalhes, pois a
publicidade de determinados elementos pode comprometer os resultados e
mesmo criar frustraes quando o resultado desejado da negociao eventualmente no alcanado.

JUCA Quando o Brasil avanou o


conceito de Responsabilidade ao Proteger (RWP, na sigla em ingls), acadmicos incluram o Pas no seleto
grupo de empreendedores normativos. Para o senhor, em poltica externa, criatividade e profissionalismo
dependem de respaldo material?
ME Para um pas como o Brasil, com
interesses mltiplos em todas as reas,
a criatividade um ativo importante e,
para ser criativo, preciso ter uma sociedade como a nossa: grande, variada
e multitnica. Essa diversidade faz do
brasileiro um ser criativo. Mas, evidentemente, a criatividade precisa ser sistematizada e, para isso, apoio material e
formao so fundamentais.
Temos um processo histrico nico.
Resolvemos todas as nossas questes
fronteirias pacificamente. No podemos deixar de levar em conta que temos
um grande contribuio a dar, em todos
os nveis, inclusive no CSNU, que, alis,
tem muito a ganhar com a participao
de grandes pases emergentes. Isso vai
dar mais legitimidade ao rgo. No caso
especfico da reforma do CSNU, eu penso ser a nossa presena indispensvel.
Se eu no chegar a ver o Brasil como
membro permanente, vocs certamente
vero e, mais do que isso, atuaro nele

nas funes que vierem a desempenhar


futuramente.

JUCA H internacionalistas que


acreditam que enfrentamos uma
nova crise do multilateralismo, que
se manifesta na dificuldade em obter avanos substantivos na Rodada
Doha e no lento passo da reforma das
instituies de Bretton Woods e do
Conselho de Segurana. Uma das consequncias desse impasse seria a proliferao de acordos bilaterais, regionais e arranjos de geometria varivel.
Em um sistema internacional, composto por 193 pases, que tende multipolaridade, o senhor acredita que o
multilateralismo ainda pode entregar
resultados concretos e expressivos?
ME Sem dvida. a nica forma de se
obter avanos importantes para o convvio internacional. Sem multilateralismo,
o que resta? No sculo XIX, restaria o
uso da fora. O multilateralismo a base
de tudo. A Rodada Doha fundamental,
e tambm so fundamentais as decises
por consenso. Caso contrrio, um grupo
pequeno de pases poderia avanar seus
interesses unilateralmente. A multiplicao de acordos bilaterais e plurilaterais
algo que existe. Ns mesmos temos
alguns acordos dessa natureza, mas, ao

115

A renovao, indispensvel em qualquer carreira, para ns


fundamental e, justamente por isso, devemos reconhecer e
ressaltar a importncia do IRBr para nossa diplomacia.

mesmo tempo, no podemos deixar de


valorizar o multilateralismo. Tambm
precisamos valorizar a Rodada Doha e a
OMC, pois se no o fizermos, corre-se o
risco de permitir a multilateralizao de
regras definidas por um grupo seleto de
pases. O multilateralismo, que clusula
ptrea da nossa poltica externa, tem de
ser a forma de soluo de todas as controvrsias, seno daremos um passo atrs.

JUCA Na viso do senhor, qual a


importncia dos novos diplomatas
para a diplomacia brasileira atual?
ME fundamental. Se no houvesse
jovens diplomatas, a carreira no sobreviveria. Espero que, daqui a 29 ou
30 anos, vocs estejam dando uma entrevista parecida para essa revista, que,
espero, continue sendo publicada. Acho
que a carreira diplomtica deve ser vista
como uma vocao. Eu mesmo fiz o concurso do Rio Branco porque tinha claro que essa era minha vocao. Agora,
uma carreira muito sacrificada, com
mudanas constantes (que levam as famlias de um lugar para outro a todo momento...), o que impe uma enorme necessidade de adaptao. As pessoas tm
aquela viso do diplomata de punhos de
renda. Isso no reflete mais a realidade.
Uma minoria apenas viver nas grandes
cidades da Europa. Hoje em dia, os Postos mais delicados so muito mais numerosos e muito mais importantes. No

geral, so postos em que as condies de


vida nem sempre so as melhores. No
a carreira mais fcil nem a mais cmoda,
mas eu no me arrependo, nem por um
minuto, de t-la escolhido. importante
ressaltar a renovao que tivemos com
as novas turmas do Rio Branco. Ao longo
de 70 anos, o Instituto formou 70 turmas
de diplomatas, fato que d testemunho
de que temos um sistema de recrutamento estvel e regular. A renovao, indispensvel em qualquer carreira, para
ns fundamental e, justamente por isso,
devemos reconhecer e ressaltar a importncia do IRBr para nossa diplomacia.

JUCA Recentemente, o senhor fez


um priplo pela frica. Qual a importncia do continente e da relao
do Brasil com os pases da regio no
processo de reforo do multilateralismo?
ME A frica um continente gigantesco, onde temos ampla rede de embaixadas. Devemos ter uma presena
constante no continente, pois, alm de
compartilharmos vises de mundo, a
frica tem peso poltico e comercial
importantssimo no cenrio internacional. A participao da Presidenta Dilma
nas comemoraes do Jubileu da Unio
Africana organizao da qual somos
membro observador demonstra a importncia da nossa relao com o continente. Em relao reforma do CSNU,

a UA tem uma posio muito clara, que


prxima do que propem os pases do
G4. Alm do mais, a frica uma prioridade da poltica externa brasileira. Por
tudo isso, foi uma satisfao fazer esse
priplo. Foi algo que me dispus a fazer
logo que assumi minhas funes e essa
foi apenas a primeira de pelo menos trs
viagens que desejo fazer ao continente
ainda em 2015.

JUCA No incio dos anos 1970, o exchanceler Mrio Gibson Barboza realizou um exitoso priplo pela frica.
O senhor esperava refazer esse caminho quarenta anos depois?
ME Isso demonstra que o movimento que ele fez estava certo. Aquela foi
uma deciso de Estado, inclusive, com
o reconhecimento imediato das ex-colnias portuguesas que conseguiram se
tornar independentes. Fiz essa primeira
viagem com muito prazer e pude ver a
receptividade dos africanos para com
o Brasil. uma grande satisfao ver a
demanda que existe pela presena brasileira na frica. Isso se verifica em vrios
campos: poltico, diplomtico, comercial
e cultural. No incio dos anos 1970, a poltica externa brasileira para a frica foi
passo fundamental, dado no momento
certo no auge do processo de descolonizao. Felizmente essa orientao foi
mantida e priorizada, sobretudo, nos ltimos doze anos. J

Entrevistas

Embaixador Celso Amorim:


Na Defesa, tive que ser diplomata.
No Itamaraty, eu podia ser guerreiro
Felipe Neves Caetano Ribeiro, Guilherme
Rafael Raicoski, Pedro Mariano Martins

fotos: MRE/Divulgao

Pontes e Tain Leite Novaes

O Embaixador Celso Luiz Nunes Amorim tem


singular trajetria na histria do Brasil. Ministro
das Relaes Exteriores nos governos de Itamar
Franco e Lula, Amorim chefiou o Itamaraty
por mais tempo que o Baro do Rio Branco,
patrono da diplomacia nacional. A essa vasta
experincia somou-se a chefia do Ministrio da
Defesa por mais de trs anos. luz da crescente
complexidade do cenrio internacional e dos
diversos desafios enfrentados pelo Brasil, a JUCA
teve o privilgio de conversar com o Embaixador
Amorim, ainda durante sua gesto no Ministrio
da Defesa, sobre a inter-relao entre poltica
externa e defesa e sobre paz e segurana no
sistema internacional.

117

JUCA O soldado e o diplomata so


normalmente apresentados como os
arqutipos tradicionais das Relaes
Internacionais. Na opinio do senhor,
qual o papel de cada um desses arqutipos no contexto contemporneo,
em especial em pases democrticos?
EMBAIXADOR CELSO AMORIM
Os arqutipos no so linhas estritamente definidas. Para Clausewitz, a guerra
seria a poltica por outros meios. O termo guerra pode ser mal interpretado,
mas veja bem, guerra, de uma maneira
tradicional, pegando a histria do mundo, desde o incio da civilizao, quer dizer a defesa do interesse de uma comunidade. [Nesse sentido], voc pode dizer
tambm que a poltica internacional e
a diplomacia so a guerra por outros
meios. Claro que h outros componentes. O mundo evoluiu, tornou-se mais
complexo. E hoje, tanto os diplomatas
quanto os soldados esto envolvidos na
manuteno da paz entre os povos. No
apenas na defesa do interesse especfico
do seu pas, mas na medida em que haja
uma coincidncia na defesa do interesse
do pas e o interesse global, eles tambm
esto empenhados nisso. Da o fato de
que a diplomacia e a poltica de defesa,
crescentemente, tm caminhado juntas,
e no incomum o que ocorreu comigo,
um Chanceler ser Ministro da Defesa,
ou vice-e-versa. [Isso] demonstra que
[a poltica de defesa e a poltica externa] so duas dimenses muito prximas
da poltica de Estado. Agora, o soldado
o que est encarregado do uso da fora. Ele tem que estar permanentemente
preparado para uma situao extrema. E
o diplomata tem que estar sempre trabalhando para evitar que essa situao extrema se produza. Quando o Presidente
Lula me perguntou, uns dois, trs meses
depois de eu estar aqui [no Ministrio
da Defesa], como eu estava me sentindo,
eu disse a ele: Aqui, na Defesa, eu tenho
que ser diplomata. No Itamaraty eu podia ser guerreiro.

No se v um
pas de alto nvel
tecnolgico sem uma
indstria de defesa
avanada.
JUCA O Ministrio da Defesa publicou o Livro Branco da Defesa Nacional em 2012. Atualmente, o MRE
elabora o Livro Branco da Poltica
Externa. No primeiro, h uma meno complementariedade e indissociabilidade das polticas externa e
de defesa. Para o senhor, como se d
essa complementariedade e qual a
importncia de cada um desses Livros
Brancos para a sociedade brasileira?
CA So duas coisas diferentes. Mesmo
que no houvesse transparncia, haveria
essa complementao. Com relao
complementao, em vrias das palestras que eu tenho dado, eu tenho enfatizado a noo de Grande Estratgia.
Grande Estratgia, inicialmente, era
uma noo muito militar, que era como
voc aplicar os recursos dos quais dispe
uma sociedade, um Estado, para a obteno de determinado fim militar, ou de
defesa. Eu tenho procurado usar o conceito de Grande Estratgia justamente
na conjugao dos esforos de poltica
externa e de poltica de defesa, em torno
de objetivos maiores do pas. Um caso
bvio o da integrao da Amrica do
Sul, ou o da nossa relao com a frica,
com o Atlntico Sul. Eu vejo essas coisas
muito prximas, e a explicao para essa
proximidade que, de alguma forma, a
poltica de defesa e a poltica externa
tm como objetivo principal manter a
paz. Pode parecer contraditrio, mas
verdade: manter a paz ao mesmo tempo em que defendemos nosso interesse.
E eu acho que voc manter a paz na sua
prpria regio, ainda mais no caso do

Brasil, que um pas que tem um peso


muito grande dentro da regio, na Amrica do Sul, e mais amplamente, se voc
considerar parte da frica, sobretudo a
costa ocidental, um objetivo de poltica externa que eu sempre persegui l [no
Itamaraty] e tambm objetivo da poltica de defesa. Voc tendo uma boa relao
com esses pases [vizinhos], a sua necessidade de estar preparado para a guerra,
no que ela diminua, mas ela pode ser
melhor direcionada para as ameaas que,
realmente, podem nos incomodar. Eu estou dando os exemplos mais bvios, que
so Amrica do Sul e Atlntico Sul, mas,
em graus diversos, isso se aplica, tambm, a outras situaes. Digamos assim,
um objetivo da poltica externa, pelo menos que eu entendo, tem sido diversificar
as relaes, porque isso diminui a dependncia, cria maiores oportunidades para
o Brasil atuar, tanto politicamente quanto economicamente, e isso tambm um
objetivo da poltica de defesa, at por
uma razo muito simples: porque ao voc
ter mais fontes de tecnologia, ou mesmo
de obteno de meios para sua defesa,
voc fica mais preparado para uma situao que a gente deseja que no ocorra,
mas que pode ocorrer. Alm disso, no
quero ter aqui uma viso mercantilista
da nossa poltica de defesa, mas natural que, como toda indstria, [a nossa
indstria de defesa] depende no s do
mercado interno, mas tambm do mercado internacional. A tambm voc tem
o interesse na diversificao. A Embraer
acabou de entregar o primeiro Super Tucano para a Fora Area americana, e ao
mesmo tempo a gente est procurando
vender para o Azerbaijo; vendendo na
frica, o que importante. Na parte de
tecnologia, a mesma coisa: vamos fazer
os avies com a Sucia, vamos fazer o
submarino com a Frana, queremos fazer artilharia antiarea com a Rssia, e
por a vamos. Eu acho que tambm a
poltica externa e poltica de defesa tm
uma complementao grande.

Entrevistas

fotos: 1-Vismar Ravagnani; 2 e 3- MRE/divulgao

Sobre os Livros Brancos, nunca refleti


muito sobre o Livro Branco de Poltica
Externa. Participei de muitas discusses
com a sociedade. A FUNAG organizou
muitos eventos importantes no meu
perodo, at porque houve uma proliferao grande de cursos de Relaes Internacionais, e isso enseja ocasies para
esse dilogo. Eu participava, mas mais
importante do que isso, todo o pessoal da
cpula do Itamaraty tambm participava. Que eu saiba, eu fui o primeiro diplomata a levar empresrios para uma reunio multilateral importante, no fim da
Rodada Uruguai, em 1994. Infelizmente,
eles no deram muita bola. Eles ficaram
pouquinho l em Marrakech. Depois
a coisa empresarial cresceu muito, no
governo Fernando Henrique. E a, j no
governo Lula, passei a ter uma interao
muito forte com organizaes da sociedade civil. Ns ainda no estvamos
escrevendo um Livro Branco, mas estvamos dando os elementos, no fundo, de
uma transparncia que a essncia dos
Livros Brancos. Em ambos os casos - dos
Livros Brancos da Defesa e da Poltica
Externa - acho que h uma faixa de coincidncia de objetivos, que a transparncia para a sociedade brasileira: saber
o que a sociedade est gastando - ou no
est gastando, mas deveria estar. E h
tambm, principalmente no caso da defesa, um processo de criao de confiana, sobretudo com os os vizinhos.

JUCA Nos anos 80, o Brasil chegou


a responder por parcela significativa
do mercado internacional de Defesa,
enfrentando, depois, problemas com
financiamento a exportaes e forte
concorrncia - poca, Reagan chegou a afirmar que o mercado de Defesa era para cachorro grande. Para o
senhor, o Brasil deve almejar parcela
maior desse mercado? Na Primavera
rabe, armamentos brasileiros foram
usados na represso de manifestantes; o senhor cr que isso prejudica a
imagem do Brasil como pas de consolidada tradio pacfica?
CA Em um mundo utpico, em que
todos vivessem em paz sempre, no deveramos ser promotores da indstria
armamentista, mas a realidade outra.
Com relao ao primeiro aspecto da pergunta, olhando em retrospecto, acho que
nosso desenvolvimento naquela poca
era muito dependente do mercado externo, o que no positivo. Para um pas
grande como o Brasil, deve-se almejar
primeiro o prprio mercado, mas tendo
presente a possibilidade de complementao. Por exemplo, a Avibrs fez uma
venda de 400 milhes para a Indonsia.
Isso fundamental, mas a indstria no
pode depender apenas do mercado externo. Naquela poca, por presso norte-americana, grande compra que seria
feita pela Arbia Saudita, em funo da
qual a Engesa tinha se endividado, no
se concretizou, e boa parte do que vinha

sendo feito foi perdido. Foi um erro, a


demanda nacional tem que ser a base.
Por exemplo, temos os blindados guaranis, navios patrulhas... se no comprarmos os nossos, no podemos esperar
que outros venham comprar. Ao fazer
isso, reduz-se o risco que voc mencionou. Mas armamento armamento.
Indstria de defesa no deve basear o
crescimento econmico, mas tem um
papel importante na defesa do pas, no
desenvolvimento de tecnologia e mesmo
na gerao de divisas. No se v um pas
de alto nvel tecnolgico sem uma indstria de defesa avanada. Quando trabalhei no MCTI, creio que cerca de 50%
das despesas com pesquisa e desenvolvimento no mundo estavam relacionadas
a encomendas do pentgono. Assim foi
nos EUA e assim nos outros pases, em
graus diversos. O Brasil tem na indstria de defesa importante potencial de
alavancagem. A Embraer, por exemplo,
comeou como empreendimento militar
e se tornou 3a maior produtora de avies
comerciais do mundo. Nesse sentido, diversificar parceiros importante. No
d para depender de um nico mercado.
Com relao a cachorro grande ou
cachorro pequeno, depende do ponto
de vista. Melhor no falar em complexo
de vira-lata porque lembra o cachorro
(risos), mas os seres crescem. Pior que
ser cachorro pequeno ter mentalidade
de cachorro pequeno. Com relao ao
uso na represso de manifestantes, so

119

fotos: Vismar Ravagnani

dilemas complexos, mas numa situao


especfica de guerra civil ou de uma represso brutal notria, o Ministrio da
Defesa e o Itamaraty (que autorizam
a exportao) tomam certos cuidados,
que so necessrios.

JUCA O senhor defende que as operaes de paz devem conjugar a ao


militar com a promoo do desenvolvimento, mas como o senhor enxerga
a expanso normativa do Conselho
de Segurana, que tem tratado temas
como Ebola e AIDS em tempos recentes?
CA A expanso do campo de ao do
Conselho, em temas no diretamente
associados segurana, complicada.
Na ONU, h duas coisas que realmente
contam: o Conselho e V Comisso. Conferncias sobre meio ambiente, desenvolvimento, so fundamentais para mudar mentalidades, estimulam o debate,
surgem rgos especficos... mesma coisa com as conferncias sobre mulheres,
discriminao racial, mas so trabalhos
de longo prazo. O Conselho e a V Comisso atuam no curto prazo. H situaes em que a participao no Conselho
crucial pois enseja ao imediata. No
entanto, no d para securitizar todos os
temas. Uma coisa reconhecer que desenvolvimento essencial para a segurana, outra coisa querer transformar
desenvolvimento em um problema de
segurana. Quando fui embaixador nas

Naes Unidas, tentei incentivar a cooperao entre o Conselho e o ECOSOC,


para garantir que aes de segurana
tivessem continuidade sob formas de
aes de desenvolvimento. De alguma
forma, foi o embrio da comisso para a
consolidao da paz, que importante,
tem feito coisas boas, mas no tem fora
suficiente. O dinheiro dos pases, que
s pem dinheiro quando h interesses
diretos. o caso do Ebola. Enquanto s
africanos morriam, no chamava tanta
ateno, mas com risco de expanso, virou problema internacional e depois de
segurana internacional, mas a soluo
no de segurana. Por um lado, uma
reunio do Conselho sobre o tema ajuda
a chamar a ateno do mundo, mas no
d para cercar e fechar os pases, a soluo passa pela cooperao.

JUCA Em 2015, o sistema multilateral centrado na ONU e nas instituies de Bretton Woods completa 70
anos. No mbito da segurana coletiva, muitos tm defendido o uso da
fora mesmo margem do Conselho.
No mbito econmico, o Banco dos
BRICS desponta como uma alternativa para pases em desenvolvimento. Para o senhor, so iniciativas que
enfraquecem a ordem multilateral ou
que pressionam por sua reforma?
CA Quanto ao Banco dos BRICS, sempre houve iniciativas similares, em sua
maioria regionais. Conferem maior li-

berdade aos pases, pela diversificao


de opes, mas no representam uma
quebra da ordem internacional. J o
uso da fora margem do conselho
algo muito preocupante. Mesmo reconhecendo que o caso do Estado Islmico envolveu aes a pedido do governo
do Iraque e ao regional coordenada,
a legitimao pelo Conselho seria indispensvel. E seria possvel, pois todos
so contra o que est ocorrendo. Poderia
haver discusso sobre forma, mas passaria. O importante envolver os atores relevantes. O Conselho precisa ser
reformado, mas em casos especficos,
preciso envolver atores que no estaro
representados l. No h como resolver
as questes do Oriente Mdio, o Estado
Islmico, a crise na Sria, sem envolver
o Ir ativamente no dilogo, pois Teer
tem o poder de ser apoiador ou mesmo
de ser spoiler. O ideal conduzir pelo
Conselho. Para lidar com o programa
nuclear do Ir, foi criado o 5+1, envolvendo a Alemanha, pas politicamente
forte e protagonista na rea nuclear. Mas
esses arranjos alternativos devem sempre passar pelo Conselho. Ruim com ele,
pior sem ele. Qualquer concepo de reforma da ONU deve passar pela reforma
do Conselho, e no por sua marginalizao. J

Entrevistas

Embaixador ALfredo Toro Hardy:

Economia e
Integrao regional
Embaixador Lus Fernando de Andrade Serra
e Secretrio Octvio Moreira Guimares Lopes

fotos: Photo By Jaeden NG use kindly authorized by Jaeden NG.

Alfredo Toro Hardy um diplomata e acadmico venezuelano de notvel trajetria. Como


diplomata, foi Embaixador da Venezuela no Brasil, no Chile, nos Estados Unidos, no Reino
Unido, na Espanha e, atualmente, em Cingapura. Na condio de acadmico, alm de autor
ou co-autor de 29 livros, ocupou os seguintes cargos: Diretor do Centro de Estudos NorteAmericanos e Coordenador do Instituto de Altos Estudos da Amrica Latina da Universidade
Simn Bolvar, Fulbright Scholar, Professor Visitante da Universidade de Princeton e
Professor eleito da Ctedra Simon Bolvar da Universidade de Cambridge. Como educador
de jovens diplomatas, foi Diretor da Academia Diplomtica do Ministrio das Relaes
Exteriores da Venezuela e Consultor da Academia Diplomtica de Londres.

121

JUCA Voc serviu trs anos como


Embaixador da Venezuela no Brasil,
de 1994 a 1997. O que o supreendeu no
pas?
Alfredo Toro Hardy O Brasil foi meu
primeiro Posto como Embaixador e,
como tal, uma experincia profissional
e pessoal inesquecvel. Desde ento sou
um apaixonado por esse pas. O calor de
sua gente, a pujana de suas cidades, a
beleza de sua natureza e a fora expressiva de sua msica me impressionaram
e me conquistaram. Devo reconhecer,
ademais, que me emociono quando escuto o seu hino nacional: Ouviram do
Ipiranga as margens plcidas...
Os processos histricos do Brasil e da
Amrica Hispnica foram distintos. No
Brasil, deu-se, no essencial, uma sequncia moderada, desprovida de grandes
sobressaltos. Em contraste, a histria da
Amrica Hispnica est marcada pelos
grandes gestos, o sangue e o recomear
permanente. Como hispano-americano, impressionam-me profundamente
o sentido de continuidade histrica e a
moderao prprios ao Brasil.
No podemos falar, contudo, de uma
Amrica Hispnica singular, assim como
tampouco podemos faz-lo com relao ao Brasil. Este ltimo evidencia uma
imensa diversidade regional. De fato,
alguns pases hispano-americanos tm
mais em comum com certas regies do
Brasil do que entre eles mesmos. Dada
a sua conformao tnica e fuso de culturas, Venezuela e Cuba tm muito mais
traos em comum com o Brasil que vai do
Rio de Janeiro at o Nordeste, do que os
que teriam com Argentina, Chile e Uruguai, ou com pases latino-americanos
com fortes razes indgenas. Da mesma
maneira, Argentina e Uruguai podem
identificar-se muito mais facilmente com
o Rio Grande do Sul, Santa Catarina e Paran do que com boa parte da Amrica de
lngua espanhola. Tanto as semelhanas
entre meu pas com certa parte do seu

quanto a prpria diversidade do Brasil


tambm me impressionaram muito.

JUCA Existem na Amrica Latina


organizaes regionais que estabelecem diversos tipos de associao poltica e econmica, como o MERCOSUL, a
Aliana do Pacfico, a UNASUL, a ALADI,
a Comunidade Andina e a ALBA. Em
sua viso, como poderiam orientarse idealmente os pases da regio em
meio a tantas iniciativas?
ATH Instituies e mecanismos de
integrao regional e sub-regional so
cada vez mais importantes, por duas
razes. Primeiro porque elevam nosso nvel de interlocuo internacional.
Juntos, temos a capacidade de combinar
nosso posicionamento global. Segundo
porque, num momento em que as cadeias de abastecimento e a mo-de-obra intensiva asiticas esto deixando
nossas economias sem capacidade de
resposta, se faz necessrio dispor de um
colcho de proteo. Graas aos mecanismos de integrao existentes, nossas
manufaturas encontram, na Amrica
Latina, mercado que, para a maioria dos
pases da regio, foi perdido em outras
partes do mundo.
A Amrica Latina pode atuar como um
todo ou como partes do todo, no que diz
respeito integrao. evidente que o
todo implica maior capacidade negociadora e de interlocuo frente a terceiros
e proporciona mercados mais amplos
para nossos pases. Contudo, implica ao
mesmo tempo heterogeneidade muito
maior no que diz respeito a interesses
e posies. A escolha , portanto, entre
abranger mais, mas diluindo as foras,
ou concentrar esforos, abarcando menos. A diversidade de organismos regionais e sub-regionais permite optar entre
um ou outro, em funo de nossos interesses concretos e com base em cada situao especfica. Nessas circunstncias,
a CELAC constitui canal til para fazer

Como hispanoamericano,
impressionam-me
profundamente
o sentido de
continuidade
histrica e a
moderao prprios
ao Brasil.
sentir um poder maior de conjunto perante a China, da mesma maneira que
a UNASUL prov uma delimitao geogrfica apropriada para que ns sul-americanos nos expressemos sobre temas
que nos dizem respeito. E assim sucessivamente. Trata-se, no final das contas,
de crculos concntricos que convergem
numa mesma direo.

JUCA Voc est servindo em Cingapura h cinco anos e j escreveu sobre


as relaes entre China e Amrica Latina, na obra The world turned upside down: the complex partnership
between China and Latin America.
Como voc v a grande, e crescente,
proeminncia da sia na economia
mundial atualmente?
ATH Examinemos o caso da China.
Este pas mantm 35 anos contnuos de
alto crescimento econmico. Como expressou oficialmente o Fundo Monetrio Internacional, atualmente o PIB da
China, medido em poder de paridade de
compra, ultrapassou o dos Estados Unidos, fazendo desse pas a primeira economia do mundo. Com efeito, frente aos
17,4 bilhes de dlares que constituem o
PIB estadunidense, a China apresentase com 17,6 bilhes. Certamente algumas
vozes agourentas diro que a China est

Entrevistas

fotos: 1 e 3- Photo By Jaeden NG use kindly authorized by Jaeden NG, 2- MRE/divulgao

adentrando perodo de baixo crescimento econmico, o que jogaria por terra as


estimativas de crescimento que mencionei. Penso, no obstante, que as razes
pelas quais a China pode ter largos anos
de importante crescimento econmico
frente sejam slidas. Entre elas, eu poderia citar as seguintes.
Primeiro, o volume de sua populao e
idade laboral. Os pessimistas insistem
em que a China est chegando ao chamado ponto de inflexo de Lewis. Quer
dizer, aproxima-se da etapa de uma economia emergente na qual a mo-de-obra
comea a escassear, trazendo consigo inflao e diminuio do crescimento econmico. A China dispunha, em 2013, de
populao em idade de trabalho de 977
milhes de pessoas, que em 2015 chegar a 993 milhes. certo que a poltica
de filho nico est reduzindo o nmero
de novas adies ao mercado de trabalho, que sero 30% menores dentro de
dez anos. Entretanto, a prpria magnitude das cifras em questo tornam risvel
falar de escassez de mo-de-obra.
Segundo, o ambicioso processo de urbanizao e desenvolvimento de infraestrutura em marcha. Embora as zonas
costeiras do pas j tenham alcanado
sua maturidade econmica, existem ainda gigantescos espaos no interior aptos
a reproduzir as altas taxas de crescimento econmico. para esses espaos que
apontam as estratgias de desenvolvimento urbano e de infraestrutura, as

quais aspiram deslocar 340 milhes de


pessoas do campo para as cidades. Isto
se traduzir em centenas de novas cidades, assim como numa imensa rede de
infraestrutura.
Terceiro, a capacidade para liberar a
imensa fora contida no consumo domstico. A esse propsito, h grande
disparidade entre as taxas de poupana
domstica mais altas do mundo, cerca
de 40% do PIB, e a baixa taxa de consumo privado, 36% do PIB, frente cifra de 70% do PIB, no caso dos Estados
Unidos. A China aproxima-se do que
poderia chamar-se de momento Henry
Ford, quando os trabalhadores podem
adquirir o que produzem. Mais ainda, a
China contar em 2020 com uma classe
mdia de 700 milhes de pessoas, equivalente a 48% de sua populao local.
Quarto, a margem de crescimento possvel a partir do PIB per capita atual. A
renda per capita na China um quinto
da estadunidense, o que a coloca no nvel do Japo nos anos 60 e da Coreia do
Sul nos 70. Isto suscita duas consideraes. Por um lado, dada a dimenso populacional da China, basta que sua renda per capita seja de um quarto da dos
EUA para superar o PIB desse pas. Da
em diante restar uma ampla margem
de crescimento disponvel. Por outro, a
partir de situao semelhante quela em
que Pequim se encontra atualmente, Japo e Coreia do Sul desfrutaram de longos anos de altas taxas de crescimento.

Em sntese, tudo isso est em consonncia com o que previu o Prmio Nobel de
Economia Robert W. Fogel, segundo o
qual, em 2040, a economia chinesa ser
sete vezes maior do que a dos Estados
Unidos atualmente e trs vezes maior
do que a daquele momento.
Como vemos, a sia mostra-se, e continuar a mostrar-se, fundamental para a
economia mundial.

JUCA Em Cingapura, h grande nfase na criao de um bom ambiente


de negcios. Paralelamente a caratersticas liberais, o governo conseguiu
garantir um dos melhores sistemas
educacionais do mundo, viabilizar
moradia para virtualmente todos os
seus cidados e oferecer atendimento mdico bsico e previdncia social
para quase toda a populao. Estas
so, tipicamente, plataformas reivindicadas pela esquerda. Como voc v
esta combinao cingapuriana? Cingapura desafia as tradicionais divises entre esquerda e direita?
ATH Compartilho da premissa implcita na pergunta: em Cingapura, as abordagens tradicionais sustentadas pela
esquerda e pela direita parecem no ter
contornos precisos. Isto faz parte do
pragmatismo ao qual a pergunta anterior fazia referncia. No obstante, eu
levaria sua abordagem mais longe, pois
as distines tradicionais entre estatismo e setor privado tambm insistem em

123

Em Cingapura,
as abordagens
tradicionais
sustentadas pela
esquerda e pela direita
parecem no ter
contornos precisos.
desaparecer em Cingapura, coexistindo
de maneira muito natural.
Como assinalava Henri Ghesquiere em
seu livro Singapores Success, em Cingapura o Estado conduz o timo do desenvolvimento, orientando o setor privado.
Dessa maneira, a mo invisvel desse ltimo guiada pela mo visvel do Estado.
Ainda que estimule ativamente o investimento privado e d um imenso espao de
manobra a este dentro dos espaos que
lhe foram fixados, o Estado subordina tal
investimento aos seus planos estratgicos, s suas polticas industriais e a seus
marcos regulatrios. O Estado, ao mesmo
tempo, participa diretamente da economia atravs de suas prprias empresas,
para as quais designa um conjunto de
reas fundamentais. Mais significativo
ainda, assumindo a natureza dinmica do
processo econmico, o Estado se aventura numa reinveno peridica de seus objetivos estratgicos, privilegiando a cada
fase um novo grupo de setores. Neste
contexto, no se pode falar propriamente
de capitalismo privado, assim como tampouco pode-se falar de capitalismo estatal. Trata-se de uma simbiose de ambos
os sistemas, guiada pelo pragmatismo caracterstico de Cingapura.

JUCA Simn Bolvar, sabido, era um


um homem que no amava as monarquias, sobretudo as europeias. Seu relacionamento com o Imprio do Brasil
era, no mnimo, distante. Poderia ela-

borar sobre os planos que Bolvar acalentava para essa relao bilateral?
ATH A desconfiana de Bolvar em relao ao Brasil no derivava de sua condio monrquica em si, seno da possibilidade de que essa se transformasse
numa ponta de lana das intenes da
Santa Aliana de recuperar, para a Espanha, as repblicas americanas recentemente liberadas. Desde o momento
em que a intercesso britnica tornou
possvel o reconhecimento da independncia do Brasil por Portugal em 1825,
Bolvar entendeu que o Rio de Janeiro
no atuaria como porta-estandarte dos
interesses da Santa Aliana. Pelo contrrio, tal intercesso confirmou que o Reino Unido atuaria como fator natural de
conciliao entre o Imprio do Brasil e
as repblicas hispano-americanas. Dali
em diante, o Brasil deixou de ser visto
como um adversrio potencial para converter-se num vizinho com quem haveria de manter relaes cordiais.
Em 1825, Bolvar detinha a presidncia
da Gran Colombia (hoje Venezuela, Panam, Colmbia e Equador) e do Peru,
enquanto seu lugar-tenente Antnio Jos
de Sucre tinha sob seu comando o Alto
Peru, que logo assumiria o nome de Bolvia, em sua homenagem. Nessa posio,
Bolvar praticou trs aes que deixaram
evidente sua boa vontade frente ao Brasil.
A primeira foi impor moderao e exigir
cuidadosa avaliao das circunstncias,
por ocasio da invaso de Chiquitos, no
Alto Peru, pelas tropas do Governo do
Mato Grosso, a mando do Comandante Arajo. Enquanto Sucre e outros de
seus generais recomendavam que fosse
declarada guerra ao Brasil, Bolvar inclinou-se prudncia. Esta atitude foi recompensada quando o Imperador Pedro
I desautorizou a invaso e enviou carta
de desculpas a Bolvar.
A segunda foi negar-se a formar uma coalizo de repblicas hispano-americanas
contra o Brasil, tal como havia proposto

Buenos Aires. Isto lhe foi solicitado por


uma comisso oficial das Provncias
Unidas del Ro de la Plata, presidida por
Carlos Mara de Alvear e Eustaquio Daz
Vlez, que se reuniu com ele em Potos,
no comeo de outubro daquele ano. Bolvar assinalou que Pedro I era um prncipe americano que fazia parte da nobre
insurreio de independncia contra a
Europa e que havia erigido seu trono sobre a base da soberania popular.
O terceiro foi convidar o Brasil a participar do Congreso Anfictinico de Panam, que ocorreria no ano seguinte, em
territrio colombiano, e atravs do qual
Bolvar aspirava impulsionar uma confederao de Estados americanos. Embora
o Rio de Janeiro tenha aceitado o convite
em 1825, no chegou a participar do Congresso pois, no momento de seu acontecimento, se encontrava em guerra contra as
Provncias Unidas do Rio da Prata.
No fosse pela dissoluo de seus projetos e por sua morte prematura, a Gran
Colombia que Bolvar fundou teria formado um Estado forte. Mais ainda, esta
ltima se teria integrado ao Peru e Bolvia na Federao dos Andes, e essa Federao, por sua vez, teria integrado uma
Confederao de Estados americanos,
para a qual estavam convidadas a participar todas as naes ibero-americanas
que se haviam tornado independentes
recentemente. Para o Brasil, isto teria
representado a possibilidade de uma vizinhana estvel na qual haveriam prevalecido as boas relaes com os vizinhos.
Lamentavelmente, este no foi o resultado e as repblicas hispano-americanas
no apenas se fracionaram e se confrontaram entre si, mas tambm no interior
destas apareceram faces conflitantes,
que desencadearam guerras civis. Haveria que se esperar mais de um sculo para
que as naes ibero-americanas, seguindo os ideais pelos quais lutou Bolvar,
iniciassem processo de integrao que
ainda guia seus esforos. J

Foto: Felipe Neves Caetano Ribeiro

memria diplomtica

GILBERTO CHATEAUBRIAND
ALUNO DA PriMEIRA TURMA DO INSTITUTO RIO BRANCO
Felipe Neves Caetano Ribeiro, Guilherme Rafael Raicoski,
Pedro Mariano Martins Pontes, Tain Leite Novaes e Jean Pierre Bianchi

H 70 anos, Gilberto Chateaubriand


ingressava na primeira turma
do Instituto Rio Branco, a
contragosto do pai, o irascvel Assis
Chateaubriand, um dos homens
mais poderosos do Brasil de
meados do sculo XX, para quem
a diplomacia era uma carreira
de imbecis. nico remanescente
da turma inaugural do Instituto,
Gilberto recebeu alguns dos
editores da JUCA 8 em seu
apartamento, no Leblon, no Rio de
Janeiro, para uma longa conversa
sobre seus anos de IRBr e de
Itamaraty.

Filho do homem mais poderoso da


Segunda Repblica. Dono da maior coleo de arte moderna brasileira. Aluno da
primeira turma do Instituto Rio Branco.
No contexto da celebrao dos 70 anos
da academia diplomtica brasileira e
por sugesto do Ministro Mauro Vieira , a JUCA teve a honra de conversar
com Gilberto Chateaubriand, homem de
rica e singular trajetria e para nossa
felicidade - prdiga memria.
A fachada simples do prdio antigo
enganava. Os quadros de Portinari, Di
Cavalcanti e Segall logo na entrada do
apartamento em si, um museu ofereciam uma prvia do que estava por vir.

Com parcos conhecimentos sobre artes,


os jovens secretrios logo indagaram sobre as lembranas de Chateaubriand sobre seus tempos de Rio Branco, dilogo
azeitado pelo gim AND tonic oferecido pelo anfitrio.
Passados 70 anos de sua posse no
Instituto, Gilberto Chateaubriand descreve com detalhes o processo de admisso. O concurso inclua ttulos e provas,
mas, naquela poca, ter prestgio poltico
ou amizades dentro do Itamaraty fazia
grande diferena. De incio, eram 23 vagas, mas o Itamaraty era muito poltico.
A filha do dono do Jornal do Comrcio
casou-se com um rapaz que queria ser di-

125

plomata, mas que foi reprovado no concurso. Logo, esticaram as vagas para que
o jovem fosse admitido conosco, e minha
turma acabou tendo 27 alunos. Muitos
foram admitidos dessa forma, e alguns se
mostrariam bons diplomatas, afirma.
No obstante o papel central exercido pelo Rio de Janeiro poca, a primeira turma do Instituto Rio Branco teria
como principal marca segundo Chateaubriand a heterogeneidade. Havia
cariocas, mineiros, baianos, gachos...
havia os alunos brilhantes, os inteligentes, e os esforados, alguns com filhos
e formao acadmica economistas,
historiadores, advogados... , e outros,
como eu, sem curso superior. A maioria
tinha pouco mais de 20 anos, mas dois
tinham j mais de quarenta anos. Entre
os amigos, Chateaubriand destaca dipo Santos Maia, Otvio Berenga e Oscar
Lorenzo Fernandes. Este ltimo acabou se interessando por economia e foi
assessor do Roberto Campos por muitos
anos. Entre os brilhantes, sobressaiu-se
Paulo Amlio do Nascimento Silva. Gramtico, chegou a corrigir o professor de
portugus do Instituto Antenor Nascente, que passou a chamar-lhe colega
e terminou o curso em primeiro lugar.
Chateaubriand discorreu, em seguida, sobre os professores que tivera. O
curso era experimental, lembra. Fomos os cobaias. Tivemos um professor de geografia, um alemo, Hilgard
Steinberg, que nos avaliou como se fossemos gegrafos. Ele aplicou uma prova
sobre a colheita da castanha do Par na
Amaznia, e todos os 27 alunos foram
reprovados. Tnhamos aula de italiano. A professora, Marcella Mortara, era
filha do italiano Giorgio Mortara, um dos
criadores da FGV. Lembrou tambm de
seus professores de direito internacional o renomado jurista Hildebrando
Accioly, primeiro diretor do Instituto
Rio Branco e paraninfo da primeira turma e de histria diplomtica, Lafayette

Carvalho e Silva. No entanto, nenhum o


teria marcado tanto como Afonso Arinos, professor de direito constitucional
e de histria do Brasil.
No obstante as amizades forjadas
no Instituto, os primeiros anos de carreira de Gilberto Chateaubriand foram
alguns dos mais difceis. Eu sentia que
tinha vocao, mas meu pai no queria
que eu fosse diplomata nem morto. Para
ele, era uma careira de imbecis. Ele mesmo era amigo de vrios embaixadores e
acabou sendo Embaixador na Inglaterra, mas ficou quase dois anos sem falar
comigo. Ele, paraibano, escravocrata,
no aceitava desobedincia de um filho.
No obstante a relao difcil com o
pai de quem pouco fala no perodo,
o incio da carreira diplomtica marcou
o jovem secretrio. Servindo na ento chamada Diviso Econmica do
Itamaraty, participou de algumas das
primeiras negociaes do GATT. Alm
disso, foram os colegas de diviso em
especial, o chefe, que gostava de tudo,
menos de economia que aguaram o
interesse de Chateaubriand pelas artes
plsticas. No incio da dcada de 1950,
conheceu o pintor Jos Pancetti, que lhe
deu o que seria o primeiro quadro de sua
coleo, Paisagem de Itapu.
Servindo ao Itamaraty entre 1945 e
1968 ano em que pediu exonerao e
passou a cuidar do inventrio do pai
Gilberto Chateaubriand conviveu com os
maiores expoentes da diplomacia brasileira dos ltimos 70 anos. San Tiago Dantas? Um gnio, excelente pessoa. Arajo Castro? Grande companheiro, pessoa
cultssima. Mauri e Mozart Gurgel Valente? Diplomatas exemplares, viviam
em funo do Itamaraty. Elogios efusivos foram feitos a diversos nomes mencionados. Chateaubriand teceria, porm,
comentrios pouco diplomticos sobre
certo ex-Secretrio-Geral do Itamaraty.
Em mais de 20 anos de carreira,
Gilberto Chateaubriand serviu em um

nico Posto: Paris. a suffit, afirma.


Nascido na capital francesa em 1925,
optou pela nacionalidade brasileira para
no ter de lutar pelo governo de Vichy
durante a Segunda Guerra. Voltando
cidade das luzes como diplomata, lembra que o Brasil era ouvido e respeitado
pelas autoridades locais, em boa medida pela atuao do Embaixador Souza
Dantas que, contrariando ordens de
Vargas, concedeu vistos a centenas de
judeus nos anos da ocupao nazista.
Na dcada de 90, conheceria na mesma
cidade o ento Ministro-Conselheiro da
Embaixada do Brasil, Mauro Vieira. Recebia principescamente, lembra, de fazer inveja a qualquer embaixador.
To ou mais interessantes que as
memrias sobre seus anos de Itamaraty
seriam as impresses de Gilberto sobre
personalidades com quem conviveu. Sobre Clarice Lispector, afirmou ser pessoa de difcil trato. Queria investigar
as causas da vida, lembra. Vivia em
funo de criar seus prprios problemas
existenciais. Mulher inteligentssima,
mas acabou vtima de si prpria. Com
relao a Vinicius de Moraes, afirmou
que, aps sua exonerao, precisou de
apoio financeiro de amigos, entre os
quais o prprio Gilberto.
No marco dos 70 anos do Instituto
Rio Branco, o encontro que a equipe da
JUCA teve com Gilberto Chateaubriand
demonstrou que algumas coisas mudaram, enquanto outras permaneceram
iguais. Mais aberto, mais diversificado e
com um processo de seleo mais transparente, o Instituto continua proporcionando, ao longo do curso de formao,
boas histrias, socializao e divergncias (quanto abordagem acadmica/
profissional, por exemplo), atestadas
pela prprias memrias de Gilberto
Chateaubriand sobre seus tempos de
Rio Branco, que se assemelham e divergem, ao mesmo tempo, das percepes
dos alunos atuais. J

Foto: Pixabay Free Pictures

memria diplomtica

No muro de Berlim, a pintura de um Trabant,


o emblemtico veculo produzido na
Alemanha Oriental, rompendo a fronteira.

127

Para alm do Muro


A experincia cotidiana de diplomatas brasileiros que
testemunharam o colapso do bloco comunista revela detalhes
de um momento singular da histria da civilizao ocidental

Felipe Eduardo Liebl

Um dos grandes atrativos da carreira diplomtica a possibilidade de experimentar a vida em outros pases, conhecendo novos locais e novas culturas.
Na matria Trincheiras da Diplomacia,
abordamos a realidade atual de servidores em locais difceis, mas, nesta matria,
veremos a curiosa experincia daqueles
que viram a Histria passar a sua frente.
A queda do Comunismo no Leste Europeu aconteceu de maneira to abrupta
quanto inesperada. Para os vrios analistas especializados na regio, a diviso europeia deveria durar por muitas dcadas,
como diz o hoje Conselheiro Alexandre
de Azevedo Silveira. Ainda que reduzido,
o sentimento de tenso da Guerra Fria
estava presente quando esses diplomatas
despacharam suas bagagens rumo ao Velho e dividido Continente.
Foi, ento, que, entre os sobrevoos
rasantes de caas norte-americanos em
Bonn e inmeros entraves para a passagem de estrangeiros pelo Checkpoint
Charlie, o sistema comeou a ruir. Com a

abertura relativa das fronteiras hngaras


e, logo, tchecoslovacas, milhares de alemes orientais passaram a fugir de seu
pas. O clima de tenso chegou a um ponto em que uma ordem, controversa para a
polcia de fronteira da Alemanha Oriental
(RDA) iniciou a mudana de uma realidade construda por geraes.
O furaco de novidades mudou a
vida da regio. A viagem a oeste tornouse possvel e os obsoletssimos Trabants
passaram a ser vistos inclusive em Bonn,
a centenas de quilmetros da malfadada
fronteira interna alem.
O hoje Embaixador Roberto Colin viveu mudanas similares na URSS. A falta de abastecimento e a burocracia para
as compras contrastavam com as lojas
que aceitavam moeda forte e mostravam
uma realidade semelhante quela dos
alemes orientais. Antes da mudana,
tudo necessitava de pedidos prvios e de
formulrios, desde reservar um quarto
de hotel at comprar um quilo de batatas. Novas Verbais pediam para lojas

oficiais no recusarem a gentileza de


fornecer produtos.
A mudana real comeou lentamente.
Em 1988, locais como o Parque Izmailovo mostravam as novidades anunciadas
pela nova era, com pequenos vendedores
e artistas manifestando opinies polmicas. Todos os servios para os diplomatas eram regulados e todos moravam em
bairros especficos e separados.
Aps a tentativa de golpe em 1991, a
mudana comeou a ser muito rpida.
Sem consultas verdadeiramente democrticas, monumentos foram destrudos
e ruas foram renomeadas.
As transformaes foram percebidas pela prpria lotao de diplomatas
brasileiros na regio. A Embaixada em
Berlim Oriental teria que mudar suas
perspectivas. nesse contexto que o
hoje Embaixador Marcel Biato chegou
capital da RDA, em meados de 1990. A
prpria chegada de Biato mostra as sombras da Guerra Fria. Ainda no havia a
possibilidade de voos diretos entre as

memria diplomtica

Foto: Pixabay Free Pictures

duas Alemanhas: para pousar na capital


oriental, foi necessrio uma parada em
Estocolmo.
Nessa poca, a RDA j era uma sombra de si mesma. Se a onipresente Volkspolizei ainda inspirava certo temor e se a
existncia de grampos da Stasi era quase
certa, a sensao era de que o governo
estava implodindo. O colapso do pas,
contudo, no impedia as autoridades de
manter um semblante de autoridade. As
revistas de rotina e o apreo pela burocratizao dos processos continuavam. A
rotina migratria interna em Berlim no
era um processo fcil.
As medidas de recepo e de acomodao da populao proveniente dos
recm-reorganizados Estados da RDA
mudaram o processo de adaptao do diplomata ao novo Posto. A chegada a um

Hoje convertido em atrao turstica,


o Checkpoint Charlie foi passagem
diria para diplomatas que, durante
certo perodo, tiveram que morar no
lado ocidental, embora estivessem
lotados em Berlim Oriental.

novo posto j acarreta vrias pendncias


e inmeras mudanas na vida pessoal do
diplomata; a chegada a um pas em vias
de acabar apresenta desafios especiais.
O primeiro desafio era a prpria moradia. O governo da RDA j apresentava
dificuldades para fornecer residncias a
diplomatas estrangeiros. Assim, a chegada, poca, era matizada pela necessidade
(e pela autorizao incomum pelo MRE)
de aluguel de uma residncia na parte ocidental da cidade, em outra jurisdio.
O transporte para cumprir o percurso entre a casa e a embaixada, localizada
em rea a nordeste da cidade, era outra
dificuldade. Como uma parcela das economias em marcos orientais pde ser
convertida em bases de 1:1, o cidado da
RDA que passou sua vida inteira economizando para ter a oportunidade even-

tual de comprar um Trabant poderia dar


um passo tecnolgico imenso e comprar
um carro, ainda que usado, ocidental. Rapidamente, todas as revendas de carros
usados (e novos!) da Alemanha Ocidental
ficaram sem estoques pela demanda de
vidos recm-descobertos consumidores. O carro do diplomata deveria, ento,
esperar.
O sistema metrovirio cobriria a
maior parte da cidade, se no fosse o
incmodo de ele, dividido pela Guerra
Fria, ainda no ter sido reunificado. Os
U-Bahnen, saindo de Berlim Ocidental, passavam pelo territrio oriental
sem sequer parar.
A soluo passava pelo taxi, mas essa
alternativa tambm tinha problemas.
Como no era permitida a passagem de
carros pelo Checkpoint Charlie, ponto

Foto: Pixabay Free Pictures

129

Vrios dos trechos por onde passava o


Muro so marcados no cho.

para mudana de jurisdio, era preciso


sair do primeiro carro, cruzar, e buscar
um novo taxi, agora em Berlim Oriental.
Uma vez em territrio da RDA, o
contato com os locais era desencorajado
pelo governo anfitrio. Como na URSS,
vivia-se em um casulo, cujos nicos interlocutores eram funcionrios do Estado, com sua confiabilidade devidamente
testada. As lojas, sovietizadas e com nomes padronizados, mostravam preos
muito mdicos e estantes sem produtos.
A aproximao de lugares prximos
ao muro era proibida aos diplomatas, o
que levava ao curioso paradoxo de no
poder entrar em uma rea em que se
viam retroescavadeiras destruindo sistematicamente as barreiras que dividiam a
cidade.
Os paradoxos continuavam com a rigidez de guardas e de soldados que sabiam que seus empregos seriam extintos
em meses. A escala de unificao progredia e no havia sinais de que os servidores do aparato de represso seriam
integrados nova sociedade alem eles
no o foram. Mesmo os diplomatas do
servio exterior da RDA viram-se sem
empregos aps a unificao.

O novo mundo aberto aos orientais no


veio sem percalos. Devido s diferenas
de produtividade, diversas empresas pblicas foram privatizadas ou simplesmente fechadas. As medidas de compensao
financeira no foram capazes de equilibrar as relaes socais, e muitos alemes
orientais, cujas casas foram expropriadas
pelo governo da RDA, logo comearam a
ajuizar aes, com o objetivo de voltar a
suas residncias antigas. Com a procedncia desses causos, alguns alemes orientais
viram-se sem emprego e sem casa. Os prprios costumes foram alvo de mudanas,
conforme as novas leis penais, e os comportamentos ocidentais por vezes menos
progressistas foram se impondo.
Mesmo a vida em Berlim Ocidental
estava muito diferente. No apenas os
vizinhos de cidade passaram a visitar as
lojas e os mercados locais, mas tambm
pessoas de pases outrora socialistas conheciam uma nova realidade. Preconceitos e surpresas eram parte da rotina
dos poloneses que vinham, em excurso,
comprar produtos antes luxuosos em
supermercados berlinenses.
A orientao espacial tornou-se difcil, na medida em que as ruas e praas

eram renomeadas, como na URSS, e que


o Muro dava espao s novas ruas e passagens.
O prprio processo de anexao da
RDA foi muito caracterstico da experincia civilizacional alem. Mesmo
diante das incertezas desse novo mundo, o processo foi conduzido, segundo o
Conselheiro Azeredo Silveira, de forma
quase burocrtica, o que no foi verdade em outros pases do bloco. Esse
processo mostra como o povo alemo
considera, nas palavras do Embaixador
Biato, a Histria como um campo de
batalha, cujos soldados no raro tiveram que reescrever sua histria vrias
vezes, conforme as narrativas da poca.
Esse rememoriar deixou marcas, desde a duplicao de vrios monumentos
na cidade at o amplo processo de reavaliao da unificao alem.
A peculiaridade do Posto permitiu
queles que estavam em Berlim, poca,
viverem, em apenas uma cidade, a experincia de trs Postos a Embaixada em
Berlim Oriental, o Consulado em Berlim
Ocidental e o Consulado-Geral na Berlim recm-unificada, testemunhando a
trajetria de um pas em mudanas. J

memria diplomtica

Bastidores do
discurso diplomtico:

ghostwriters
no Itamaraty

Na carreira diplomtica, passa-se metade da vida


escrevendo o que outros lero e a outra metade
lendo o que outros escreveram

Foto: Vismar Ravagnani

Joo Lucas Ijino Santana

No alvorecer da Nova Repblica, aps 21


anos de ditadura, um jovem SegundoSecretrio destacava-se pela redao
de discursos no gabinete do primeiro
Presidente civil. Ficou conhecido
como o rapaz dos discursos e, desde
ento, no parou de escrever para as
mais altas autoridades do Pas. Assim,
como ghostwriter (escritor-fantasma),
o Embaixador Srgio Frana Danese,
Secretrio-Geral das Relaes Exteriores,
comeou sua trajetria diplomtica. Outros
dois entrevistados da Juca tambm
trilharam caminhos similares nos primeiros
anos de suas carreiras: o Ministro Norberto
Moretti e o Ministro Maurcio Lyrio. O
primeiro, atualmente, assessor do Ministro
das Relaes Exteriores. O segundo chefia
a Secretaria de Planejamento Diplomtico
rgo do Ministrio que, entre outras
atribuies, revisa e elabora os principais
pronunciamentos do Chanceler.

131

Foto: Vismar Ravagnani

O Ministro Moretti conta que sua


primeira misso como ghostwriter, na
Secretaria de Estado, foi redigir a minuta de um discurso que seria proferido, na
Escola Superior de Guerra, pelo ento
Secretrio-Geral, Embaixador Marcos
Azambuja. Sentado em frente tela verde
de um computador modelo IS 30 Itautec,
o jovem Terceiro-Secretrio dedicava-se
tarefa sem sequer pressentir que essa
funo o acompanharia ao longo de boa
parte de sua carreira como diplomata.
O Ministro Mauricio Lyrio, coincidentemente, tambm redigiu suas primeiras minutas de discursos na Secretaria
Geral, que, poca, era comandada pelo
Embaixador Sebastio do Rgo Barros. O
Embaixador Danese e os ministros Moretti e Lyrio so figuras representativas
do ghostwriting na diplomacia brasileira na atualidade. Muitos outros nomes,
contudo, poderiam ser mencionados, dos
quais os Embaixadores Marcos Azambuja, Gelson Fonseca Junior, Alberto da
Costa e Silva, Ronaldo Sardenberg, Marcos Galvo, Ricardo Neiva Tavares, Jos
Humberto de Brito, Eduardo dos Santos
e Antonio Patriota so alguns exemplos.
A escrita fantasma uma atividade
muito antiga e, como tal, extrapola os

crculos da diplomacia. Dom Pedro I,


por exemplo, no se fazia de rogado ao
requisitar os servios de Chalaa, assessor e amigo pessoal que, entre outras
coisas, lhe servia de ghost. O presidente
bossa-nova, Juscelino Kubitschek, tambm tinha um escritor-fantasma para
chamar de seu: ningum menos do que
o poeta Augusto Frederico Schmidt, que
contava ainda com a valiosa colaborao
do jornalista e escritor Autran Dourado. O Baro do Rio Branco entra aqui
como contraexemplo. Diferentemente
da maioria de seus contemporneos,
Rio Branco era ghost de si prprio. Uma
e outra vez recorreu ao expediente de
escrever para gazetas do Rio de Janeiro, sob diversos pseudnimos, com a inteno de direcionar o nimo da opinio
pblica para temas de poltica externa
que lhe pareciam cruciais.
Apesar de o ghostwriter ser uma figura onipresente nas estruturas de poder,
as autoridades, em geral, hesitam em assumir que se utilizam dos servios desse
profissional. Para o Embaixador Srgio
Danese, essa dificuldade resulta do fato
de sermos um pas que, historicamente,
cultivou a tradio do bem falar. Curiosamente, a tradio se perdeu, mas a ilu-

so da tradio permaneceu. Ficou essa


iluso da oratria e na iluso da oratria
voc tem que deixar implcito que quem
est fazendo a oratria voc mesmo.
O Ministro Norberto Moretti coincide
com o Embaixador Danese ao fazer aluso figura do deputado baiano. Voc
s tem a figura do deputado baiano porque a retrica no uma caracterstica
geral. O deputado baiano a figura daquele sujeito retrico, de quem Odorico
Paraguau a caricatura.
A discrio e o sigilo que envolvem
o mtier servem de constante inspirao para obras literrias, a exemplo dos
romances A Servio del-Rey, de Autran
Dourado, e A Sombra do meio-dia, livro
de estreia do Embaixador Srgio Danese. Ambas as tramas retratam os bastidores do poder atravs das lentes de um
escritor-fantasma, cujo grande desafio
lidar com as contradies e os conflitos
tpicos de quem, por dever de ofcio, si
estar prximo do rei.
O Embaixador Danese lembra que
existe um contrato entre o ghost e a
autoridade para quem ele escreve. Por
um lado, o escritor-fantasma precisa
assumir um pouco a personalidade da
pessoa que ler seu discurso. Por outro,

Uma vez que voc entregou o


texto, ele no mais te pertence.
s vezes, d uma pena danada
de simplesmente entregar aquilo
de mo beijada para outra pessoa,
mas faz parte do trabalho.
Embaixador Srgio Frana Danese,
Secretrio-geral das Relaes Exteriores

memria diplomtica

Foto: Vismar Ravagnani

voc no pode achar, de maneira alguma, que vai reivindicar aquilo de alguma forma. Uma vez que voc entregou
o texto, ele no mais te pertence. Por
isso, prossegue, preciso ter um enorme desapego, porque a sua felicidade
no est em aquela frase ou aquela formulao que voc fez ficar no discurso.
Eventualmente, voc vai ser consultado
ou orientado a fazer alguma alterao.
Outras vezes, vo cortar com uma grande impiedade aquilo que voc escreveu
e voc no pode se sentir diminudo por
aquilo. Em outras ocasies, voc criar formulaes muito boas e, s vezes, d
uma pena danada de simplesmente entregar aquilo de mo beijada para outra
pessoa, mas faz parte do trabalho. Voc
tem que saber lidar com isso e a eu acho
que anlise faz muito bem. Nessa mesma linha, o Ministro Norberto Moretti
adverte que no uma boa ideia se casar com o texto.
No Itamaraty, o discurso imprescindvel, pois, como de resto ocorre em
qualquer chancelaria, a palavra o principal instrumento de trabalho. Por isso
mesmo, o Ministro Mauricio Lyrio lembra que, em poltica externa, a palavra

central. Tanto assim, que, muitas vezes, o ato poltico a prpria manifestao verbal e, portanto, fazer diplomacia
e fazer o texto que expressa essa diplomacia so coisas indissociveis.
Ao se discutir as caractersticas do
discurso diplomtico, emergem duas
questes centrais: o papel dos cnones
e o espao (ou a ausncia dele) para a
criatividade e a inovao. Perguntado
sobre como equacionar essa questo, o
Ministro Lyrio afirmou a necessidade
de se ter equilbrio entre criatividade e
realismo. preciso ter equilbrio entre criatividade e realismo com o que
est sendo dito, sob pena de transformar o discurso num passivo. Ou seja,
o discurso tem de estar fundamentado
em bases slidas, seno pode causar um
efeito contrrio do que se pretendia inicialmente. Alis, equilbrio e moderao
parecem ser aspectos que conformam
a prpria essncia da linguagem diplomtica, como um todo, e do discurso diplomtico em particular. Sobre o papel
dos cnones, o Ministro Lyrio acredita
que a existncia de boundaries facilita
(o trabalho do ghostwriter), porque voc
no quer, a cada discurso, fazer tbula

rasa. Muito pelo contrrio, voc quer se


inserir numa tradio. Tradio no bom
sentido. No para congelar a tradio.
fato que alguns diplomatas ficam
mais conhecidos do que outros devido
qualidade dos textos ou frequncia
com que escrevem, mas preciso lembrar que a redao de discursos faz parte
do job description de todo e qualquer
profissional da diplomacia, que, por isso
mesmo, deve estar sempre preparado
para desempenhar essa funo. Dessa
constatao, certamente, decorre o ditado segundo o qual no Itamaraty, passa-se metade da vida escrevendo o que
outros lero e, depois, metade da vida
lendo o que outros escreveram.
Embora no exista receita de bolo,
possvel identificar algumas habilidades bsicas que o diplomata-ghostwriter
deve desenvolver. Para comeo de conversa, preciso ter punch-lines: frases e
expresses que reforcem o teor retrico
do discurso e faam o interlocutor refletir e se emocionar. Ted Sorensen que o
diga. Ele foi o criador de uma das mais
poderosas e conhecidas punch-lines do
ex-presidente dos Estados Unidos John
F. Kennedy: No pergunte o que o seu

O texto tem de ser


meridianamente claro.
Voc precisa dizer o que
voc quer dizer, a no ser
quando se queira usar a
ambiguidade construtiva ou
uma linguagem meramente
referencial.
Ministro Norberto Moretti

Foto: Emb. Georges Lamazire

133

Em poltica externa, a
palavra central.
Fazer diplomacia e fazer
o texto que expressa essa
diplomacia so coisas
indissociveis.
Ministro Maurcio Lyrio

pas pode fazer por voc. Pergunte o que


voc pode fazer pelo seu pas. Porm,
nem s de punch-lines vive o ghostwriter. Conciso, clareza e preciso so caractersticas fundamentais do discurso
diplomtico, afirma o Ministro Moretti.
O texto tem de ter uma preciso meridiana. Tem de ser meridianamente claro. Voc precisa dizer o que voc quer
dizer, a no ser quando se queira usar a
ambiguidade construtiva ou uma linguagem meramente referencial.
Para o Embaixador Srgio Danese, o
redator de discursos precisa, necessariamente, ter flexibilidade para adaptar a
prpria escrita ao estilo do orador. Outro
fator que conta a rapidez. Como ns
no temos propriamente uma tradio de
fazer discursos muito estruturada, quase
sempre a solicitao muito urgente e
isso faz com que a capacidade de rapidamente produzir um texto quase como

se voc estivesse falando de improviso, s


que mquina de escrever acabe tambm sendo muito importante.
Atualmente, a redao de discursos
no Itamaraty no obedece a um padro
nico de elaborao. Por vezes, cabe a um
s diplomata preparar a minuta de discurso que ser submetida a aprovao superior. Porm, em muitos casos, o trabalho de criao uma obra coletiva, para a
qual contribuem diversos colegas, desde
as divises, passando pelos respectivos
departamentos e pela SPD, at chegar
mesa do Ministro de Estado ou da Presidenta da Repblica, onde, novamente,
poder sofrer alteraes. Outra peculiaridade dos tempos atuais a profuso de
discursos, comunicados, artigos de opinio e textos afins que so produzidos,
diariamente, nas chancelarias de todo o
mundo. O volume de trabalho aumentou
consideravelmente e a instantaneidade

dos meios de comunicao e das redes


sociais impe a necessidade de se produzirem textos diversos e variados, geralmente, em curtssimo espao de tempo.
Nesse cenrio, o grande desafio para o
escritor-fantasma manter a capacidade
de anlise e reflexo para produzir textos
que fujam armadilha da superficialidade e, ainda assim, tenham eficcia do
ponto de vista da comunicao.
A profcua atuao de diplomatas
que, no exerccio de suas funes profissionais, tm se destacado como escritores-fantasmas se insere na longa tradio de valorizao e aperfeioamento
do discurso diplomtico brasileiro por
parte do Itamaraty. Cabe, pois, s novas
e futuras geraes beber da fonte dos
que nos precederam para continuar projetando, mais e melhor, a voz do Brasil
no mundo. J

ENSAIOS E RESENHAS

Albert Camus no Brasil


Em 1949, o clebre escritor francs desembarcava
no Rio de Janeiro para uma visita histrica

Foto: Acervo Fundao Murilo Mendes. by herdeiros de Murilo Mendes

Alexandre Piana Lemos

Albert Camus, Maria


da Saudade Corteso
e Murilo Mendes no
Rio de Janeiro.

135

O ano de 2013 marcou o centenrio


do nascimento de Albert Camus (19131960). Na Frana e no mundo francfono em geral, inmeras foram as homenagens prestadas nos ltimos dois anos ao
autor de O Estrangeiro e A Peste. No Brasil, contudo, as cerimnias foram discretas, e o mercado editorial perdeu tima
oportunidade de relembrar a histrica
passagem de Camus pelo pas, ocorrida
em 1949.
Sofrendo de profunda depresso e
com a sade abalada pela tuberculose que
o atormentava desde a juventude, Albert
Camus aceitou a sugesto de um de seus
editores e partiu em viagem Amrica
do Sul, onde trabalharia como jornalista
e daria uma srie de conferncias. O Brasil foi a primeira e mais importante etapa
desse priplo. Desembarcando no Rio de
Janeiro em 15 de julho de 1949, Camus
percorreu, ainda, Recife, Salvador, So
Paulo e Porto Alegre, alm da histrica cidade colonial de Iguap, antes de deixar o
pas no dia 10 de agosto.
A leitura dos Dirios de Viagem, onde
consta o relato de sua estadia em terras
brasileiras, interessante por dois motivos. Primeiramente, porque permite
acompanhar o processo criativo do autor, o modo como Camus trabalhava suas
anotaes em estado bruto para depois
convert-las em obra de fico. A novela
A Pedra que Brota, ambientada no Brasil, fruto, como veremos, de episdios
testemunhados pelo autor francs em
nosso pas, e baseia-se fartamente em
anotaes registradas poca.
Os dirios de Camus, todavia, so
valiosos sobretudo como testemunho
das impresses do autor acerca de nosso pas. A leitura do relato desagradar
a muitos, uma vez que as opinies de
Camus a respeito do Brasil no so exatamente lisonjeiras. O pas impressiona
o escritor pela grandiosidade de sua paisagem, mas essa mesma grandiosidade,

somada viso das ingentes desigualdades sociais, sufoca-o.


Em verdade, segundo seu bigrafo,
Olivier Todd, Camus quem d a impresso de sufocar durante a viagem,
em funo de seu estado depressivo (a
obsesso com o suicdio transparece
em vrias pginas de suas anotaes).
bastante provvel que a enfermidade
tenha afetado parcialmente sua leitura
do Brasil. Como quer que seja, o relato
interessantssimo justamente por fugir
a esteretipos recorrentes na tradio
literria francesa, que apresentam, con-

O pas impressiona
o escritor pela
grandiosidade de sua
paisagem, mas essa
mesma grandiosidade,
somada viso
das ingentes
desigualdades sociais,
sufoca-o.
descendentemente, o Brasil como terra
da cocanha, nao habitada por bons
selvagens. Camus fala com acidez das
enormes desigualdades sociais do pas
e impressiona-se com grandes cidades
como So Paulo, que crescem caoticamente, desrespeitando direitos bsicos
dos cidados.
Vindo do porto de Marselha, de onde
parte no dia 30 de junho, Camus avista,
latitude de Pernambuco, as nuvens trgicas que vm do continente... mensageiras de uma terra assustadora. O tom,

potico, tambm premonitrio do que


o escritor viria a sentir em meio paisagem brasileira. No dia 15 de julho, aproximando-se do Rio de Janeiro, v o Po
de Acar, que do alto parece esmagar
a cidade, ao lado de um imenso e lamentvel Cristo luminoso. As metforas, como se v, remetem ao sentimento
constante de asfixia, temor, impotncia.
O espetculo da cidade, espremida entre
mar e montanha, estendendo-se infinitamente pela orla, e a riqueza das cores
da baa fazem calar a todos no barco,
mas a grandiosidade da cena, segundo
Camus, excessiva. A natureza sufoca o
homem, repararia mais tarde.
De certa maneira, os contrastes que
a paisagem exuberante do Rio oferece
ao visitante com matas virgens entrecortadas por enormes prdios, e casebres que se erguem ao lado de manses
constituem o prisma atravs do qual
Camus enxergar o Brasil. Preferindo
o conforto de um pequeno quarto na
embaixada francesa a um dos palacetes
que lhe so oferecidos, o escritor nota
em seu dirio que lhe chama a ateno
o contraste entre palcios de luxo e prdios modernos construdos a cem metros de favelas, espcie de bidonvilles
incrustadas nas colinas, sem gua nem
luz, onde vive uma populao miservel,
negra e branca. As mulheres que habitam as favelas, repara ele, descem com
seus cestos para buscar gua aos ps
das colinas e, enquanto fazem fila umas
atrs das outras, passam diante delas as
bestas niqueladas e silenciosas da indstria automobilstica norte-americana.
Jamais luxo e misria me pareceram to
insolentemente misturados.
O desconcerto de Camus frente s
situaes vivenciadas no Brasil, verdade, nem sempre negativo. Cansado das
inmeras soires e conferncias a que
submetido, o escritor tem gratas surpresas com inmeros aspectos da cul-

ENSAIOS E RESENHAS

Foto: Flickr: Jared Enos

tura brasileira. Encanta-se com Murilo


Mendes, esprito fino e melanclico;
janta e deslumbra-se com Manuel Bandeira, pequeno homem extremamente
fino. Aps o jantar com Bandeira, tem
a oportunidade de conhecer Dorival
Caymmi, um negro que compe e escreve todos os sambas que o pas canta. Ouvem-se as canes mais tristes e
mais comoventes. Totalmente seduzido, anota Camus.
Camus repara ainda, com satisfao, a
existncia de casas mourescas, da arquitetura rabe em bairros operrios do Rio
de Janeiro. Esse legado o remete Arglia de sua infncia e conforta o escritor. O
fascnio dos brasileiros pelo futebol tambm o impressiona, a ponto de pedir a
seus anfitries para assistir a uma partida
(Camus fora goleiro de renome jogando
pelo Racing Universitaire Algrois).
De modo geral, Camus interessou-se
pelo que imaginava ser a cultura negra
no Brasil. Dizia ele simpatizar a priori com os negros no Brasil (notando que
era um preconceito inverso, que ele
deveria vencer), que o remetiam, devido
condio social desfavorecida em que
viviam, aos rabes de sua Mondovi na-

tal. Disposto a conhecer um pouco mais


dessa cultura, Camus encontrou-se com
Abdias Nascimento, criador do Teatro
Experimental do Negro, cuja inteno
era trazer tona a cultura do negro brasileiro, ento praticamente ausente de
nossos palcos. Em 1947, Abdias pedira
a Camus permisso para encenar a pea
Calgula, ao que o autor francs prontamente aquiesceu. Para a satisfao de
ambos, a companhia de Abdias encenou
a pea no teatro Ginstico especialmente para Camus.
Motivado pelo interesse de Camus na
cultura afro-brasileira, Abdias ainda o levou a Duque de Caxias para assistir a uma
macumba, ao que se seguiu uma noite de
gafieira no Rio. A experincia de ser levado a bairros mais populares e de poder
conviver com a populao mais de perto
o anima. Ele pensa (...) nessas multides
que no cessam de crescer sobre a superfcie da Terra e que terminaro por recobrir tudo (...). Eu entendo melhor o Rio
assim, melhor do que em Copacabana.
Depois do Rio, Camus partiu para Recife, onde passou os dias 21 e 22 de julho.
Nessa terra vermelha, devorada pelo
calor, ele quedou-se admirado ante o

Recife Antigo, com suas casas coloridas


e suas ruas de paraleleppedo. Camus
exalta nossa arquitetura, nossas igrejas
que no possuem o excessivo peso do
barroco europeu. O estilo jesuta, segundo ele, aqui se tornou mais leve e claro.
O Ptio de So Pedro, com sua igreja, o
fascina, assim como a Capela Dourada,
com seus azulejos perfeitamente conservados. Indo a Olinda, Camus testemunha
o ritual do bumba meu boi, que qualifica
de espetculo extraordinrio.
A passagem por Pernambuco definitivamente animou o viajante deprimido,
que, antes de partir Bahia, escreve em
seu dirio: Gosto de Recife, definitivamente. Florena dos Trpicos, em meio
a suas florestas de coqueiros, suas montanhas vermelhas, suas praias brancas.
Se Pernambuco fascinou Camus
por sua arquitetura, na Bahia que o
escritor se sente confrontado mais diretamente com a cultura negra e com o
legado rabe no Brasil. Em Salvador, Camus come pratos apimentados a ponto
de curar paralticos e entra em contato
com o candombl (essa curiosa religio
afro-brasileira, que, aqui, o catolicismo
dos negros). Os ares da capital baiana o
remetem imediatamente Arglia natal,
naquilo que sua terra tinha de encantadora e melanclica. Escreve ele, no dia
23 de julho: A Bahia, onde s se veem
negros, me parece uma imensa casb
borbulhante, miservel, suja e bela, e a
beleza da sua baa, segundo ele dotada
de certa medida e de certa poesia, lhe
prefervel do Rio, demasiado espetacular para seu gosto.
O prximo destino de Camus no
Brasil seria So Paulo, onde Oswald de
Andrade o recebe. A respeito da capital
paulista, Camus escreve: (...) cidade estranha, Or desmedida, em referncia
cidade argelina na qual o romance A
Peste ambientado. So Paulo, por seu
tamanho e urbanismo catico, impres-

Foto: Max Haak / Agecom

137

No Brasil, Camus ficou


fascinado com a cultura
negra.

sionou Camus. Novamente, o escritor


francs choca-se com os contrastes entre a modernidade que avana no Brasil

Camus dizia
simpatizar a priori
com os negros no
Brasil, que o remetiam,
devido condio
social desfavorecida
em que viviam, aos
rabes de sua Mondovi
natal.

e o atraso e a pobreza extrema em que se


encontra a maioria da populao. Talvez
motivado pela conversa que tem com
Oswald a respeito da teoria antropofgica, Camus anota:
O Brasil, com sua frgil armadura moderna, como uma chapa metlica incrustada sobre esse imenso continente fervilhante de foras naturais e primitivas, me
faz pensar num edifcio, corrodo cada vez
mais de baixo para cima por traas invisveis. Um dia o edifcio desabar, e todo um
pequeno povo agitado, negro, vermelho e
amarelo espalhar-se- pela superfcie do
continente, mascarado e munido de lanas, para a dana da vitria.
Essas impresses viriam a ser reforadas quando, no dia seguinte, Camus parte com Oswald para a cidade colonial de
Iguap (no litoral paulista), a fim de acompanhar a Festa de Bom Jesus. A romaria

impressionou o escritor, principalmente


a cerimnia da visita Gruta do Senhor,
onde, segundo relato local, a imagem do
Bom Jesus fora lavada sobre uma rocha, a
qual desde ento passou a crescer ininterruptamente. Esse fenmeno conhecido
at hoje em Iguap como o da pedra que
cresce ou da pedra que brota.
O espetculo de centenas de fiis perfilando-se diante da entrada da gruta,
tentando arrancar lascas da rocha milagrosa, marcou Camus, que apresentou o
episdio sob forma ficcional em sua novela A Pedra que Brota, que consta na obra
O Exlio e o Reino. Nessa novela, DArrast,
um engenheiro francs, vem ao vilarejo
construir uma barragem e surpreende-se
com a procisso que presencia. Os trechos da novela reproduzem, em alguns
pontos ipsis litteris, as anotaes de Camus em seu dirio de viagem.

ENSAIOS E RESENHAS

No caminho para Iguap, Camus


percorre imensos descampados exceo feita cidade de Registro, onde o
escritor se surpreende ao descobrir uma
colnia japonesa no Brasil e conclui:
So imensos espaos desabitados, sem
cultura. A terrvel solido desta natureza desmesurada explica muitas coisas a
respeito desse pas.
De certo modo, a viagem a Iguap e a
descoberta desses sertes abandonados
parecem ter motivado Camus a sintetizar suas concluses acerca da terra paradoxal que conhecia:
Pas em que as estaes se confundem umas com as outras; onde a vegetao inextrincvel torna-se disforme;
onde os sangues se misturam a tal ponto que a alma perdeu seus limites. Um
marulhar pesado, a luz esverdeada das
florestas, o verniz de poeira vermelha
que cobre todas as coisas, o tempo que
se derrete, a lentido da vida rural, a
excitao breve e insensata das grandes

Fotos: Divulgao

Para saber mais...

cidades o pas da indiferena e da


exaltao. No adianta o arranha-cu,
ele ainda no conseguiu vencer o esprito da floresta, a imensido, a melancolia.
So os sambas, os verdadeiros, que exprimem melhor o que quero dizer.
Conquanto eivadas de arroubos poticos, inegvel que as palavras de Camus logram captar aspectos importantes da sociedade brasileira. No fugiu ao
olhar do escritor a existncia de nossos
sertes, ilhas sem cultura, bolses de
misria abandonados prpria sorte, em
meio natureza devastadora.
Tampouco fugiram sua ateno os
contrastes que ofereciam, face quelas
terras recnditas, as aterradoras metrpoles brasileiras, locus de uma modernidade incipiente. Como afirma o bigrafo
Olivier Todd, o que Camus viu no Brasil
e nas demais cidades sul-americanas
foi o surgimento daquilo que, nos anos
1960 e 1970, viria a ser conhecido como
terceiro mundo: pores do globo sub-

desenvolvidas, mas em rpido e desordenado crescimento, onde medravam


megacidades caticas e superpovoadas,
nas quais vivia uma populao miservel
e atrasada.
Ao percorrer o Brasil, Camus percebeu, sobretudo, a existncia de conflitos
sociais latentes em uma sociedade to
desigual quanto a brasileira, e vaticinou,
como visto, que esse povo, relegado
misria, um dia emergiria e, tomando
em lanas, romperia seu isolamento e
rumaria para a dana da vitria.
O Brasil contemporneo, verdade,
no venceu todos os desafios vislumbrados pelo escritor francs em 1949, mas
certamente no o mesmo pas de outrora. A julgar pelo avano socioeconmico da populao brasileira na ltima
dcada, o Brasil parece integrar cada vez
mais seus cidados natureza aterradora e aos espaos infinitos que tanto impressionaram Albert Camus. J

A leitura dos Dirios de Viagem


(Journaux de Voyage), onde
consta o relato de sua estadia
em terras brasileiras, interessante porque permite acompanhar o modo como Camus
trabalhava suas anotaes em
estado bruto para depois convert-las em obra de fico. A novela A Pedra que Brota (presente
no livro L`Exil et le Royaume),
fruto de episdios testemunhados pelo autor francs em nosso
pas. direita, capa da biografia
do autor, de Oliver Todd.

139

RESENHA

O que Kissinger no diz


Alexandre Piana Lemos
Uma Ucrnia dividida. O Oriente
Mdio fora de controle. Vivemos em um
mundo em desordem, em que a interdependncia acompanhada, paradoxalmente, pela falta de objetivos comuns e
por grande discordncia quanto s regras
que devem ditar a conduta das naes.
Ao menos o que pensa Henry Kissinger,
que, em Ordem Mundial (World Order), analisa o delicado equilbrio geopoltico do mundo atual.
As publicaes do ex-Secretrio de
Estado norte-americano geram enorme
expectativa. Quem procurar em seu livro respostas para as questes enfrentadas na atualidade, contudo, pode decepcionar-se. Ao contrrio do que fez ao
longo de sua carreira, Kissinger eximese de recomendar polticas especficas
para lidar com as crises atuais; o livro
, antes de tudo, uma exposio acerca
de como a ordem mundial foi moldada
ao longo de 2000 anos e uma reflexo,
profundamente pessimista, a respeito da
forma que ela assume hoje.
Procurando entender a configurao
especfica do sistema internacional contemporneo, o autor concentra-se no estudo de quatro importantes concepes de
ordem que influenciaram a geopoltica
global: a ordem westfaliana europeia que,
surgida das guerras religiosas do sculo
XVII, consolidou o sistema de equilbrio
de poder; a ordem islmica, baseada no
em Estados soberanos, mas na ideia de
uma comunidade religiosa (a Umma); a
ordem chinesa, centrada na figura divina
do Imperador, a quem o mundo exterior
se subordinava; e a ordem norte-americana, que, expandindo-se a partir do idealismo de Woodrow Wilson, dominou o
mundo aps a Segunda Guerra Mundial.

A rigor, argumenta Kissinger, nunca houve uma ordem mundial, pois as


diferentes ordens, baseadas em princpios dspares, se aplicaram, historicamente, a pores restritas do globo.
A pax americana, contudo, apoiada nas
instituies de Bretton Woods, logrou
estabelecer um sistema mundial imposto globalmente, consolidando a ordem
westfaliana de Estados. justamente
esse sistema, entretanto, que hoje se
encontra contestado por todos os lados.
Face ameaa do jihadismo e ascenso
da China e de outros atores emergentes
revisionistas (Ir, Rssia e ndia), o sistema atual, baseado em um conjunto de
valores ocidentais, mostra-se insuficiente para acomodar os distintos interesses.
Urge, nesse contexto, encontrar um
novo equilbrio de poder. Kissinger lamenta que a Europa, presa ideia de
uma entidade supranacional, no contribua mais incisivamente para a conformao desse equilbrio. Igualmente,
mostra-se preocupado que os Estados
Unidos, a nica superpotncia, hesite
em agir como rbitro do sistema, sobretudo quanto China, em um momento
no qual delicados balanos de poder
emergem na sia (envolvendo China,
ndia e Japo), sem que haja um ator,
tal como a Gr-Bretanha do sculo XIX,
que atue como fator de equilbrio.
Em meio ao caos que identifica, Kissinger reconhece a necessidade de erigir
uma ordem verdadeiramente mundial,
que contemple os interesses dspares das
potncias tradicionais (sobretudo dos Estados Unidos) e das emergentes. O problema que ele parece incapaz de considerar
seriamente os anseios dos novos atores.
Assim, ele admite que o sistema de se-

gurana coletiva das Naes Unidas no


funciona a contento, mas no considera
alternativas de reforma propostas por naes emergentes. Ademais, conquanto dedique todo um captulo para alertar sobre
os perigos da proliferao nuclear, limitase a repetir o discurso autocondescendente dos Estados Unidos acerca do tema.
O papel dos pases emergentes no sistema internacional no est no centro das
preocupaes de Kissinger, o que pode
ser exemplificado pelo tratamento conferido questo iraniana. Ao tratar das
negociaes levadas a cabo pelo Ocidente
com o Ir, ele destaca os acordos de 2004,
2005 e 2009, mas deixa de mencionar a
nica tentativa exitosa de intermediao:
a liderada por Brasil e Turquia em 2010,
que originou a Declarao de Teer.
irritante, ainda, o modo como Kissinger aborda a questo iraquiana. Embora exponha seu ceticismo quanto a um
projeto mais ambicioso de nation-building, ele admite ter apoiado a invaso
de 2003. No oferece, todavia, justificativas para o ataque realizado, limitando-se a dirigir constrangedor elogio ao
ex-presidente George W. Bush por sua
coragem e dignidade na conduo
da poltica externa poca...
Por fim, o problema maior de Ordem
Mundial aquilo que seu autor no diz.
Kissinger jamais apresenta nitidamente
sua viso de uma nova ordem. Para o caos
do mundo contemporneo, no aponta
qualquer soluo, a no ser um vago apelo para que seja alcanado um equilbrio
entre poder e legitimidade. Em tempos
de crise, o silncio de um dos maiores estrategistas do sculo passado parece indicar que o futuro incerto e que pouca
razo h para otimismo. J

ENSAIOS E RESENHAS

Samuel Rawet

Entre a Solido e o Dilogo


Pedro Meirelles Reis Sotero de Menezes

Foto: Google Street View

a foto que ilustra esta pgina da Rua Samuel Rawet, no subrbio carioca de Santa
Cruz. a nica com esse nome em todo o Brasil. Parece insuficiente, quase inapropriado, associar esta rua humilde a um grande nome da literatura nacional. Usando essa foto
como ponto de partida, tenho dois objetivos principais neste artigo: convencer o leitor
de que Samuel Rawet um dos grandes escritores nacionais (ou incitar o leitor a tirar a
prova lendo a sua obra); e mostrar por que ter seu nome emprestado a uma rua suburbana
inexpressiva , coincidentemente, a homenagem perfeita.

Rua Samuel Rawet, no bairro de Santa


Cruz, subrbio do Rio de Janeiro.

141

cao e passou a contribuir para sua grade com pequenas peas e programas. A
partir desse primeiro contato, passou a
conviver com figuras do mundo teatral
e literrio do Rio de Janeiro. Formou-se
engenheiro em 1953, e passou a publicar
seus primeiros contos em pequenas revistas e suplementos literrios, que serviram de base para seu primeiro livro,
Contos do Imigrante, de 1956.
O livro foi bem recebido por parcela importante da crtica, para a surpresa
de seu autor. Assis Brasil, um dos principais crticos literrios em atividade no
perodo, classificou o ano de 1956 como
fundamental na renovao da literatura
brasileira: Grande Serto: Veredas transcendeu os limites lingusticos do romance tradicional; o conto, por sua vez, foi
subvertido por Contos do Imigrante,
que rompeu com a estrutura, a esttica
e a temtica que predominavam desde o
tempo de Machado de Assis
Apesar da admirao de setores da crtica, o sucesso no se reverteu em vendas,
muito menos na possibilidade de subsistir da atividade literria. Rawet seguiu
adiante com a carreira de engenheiro e,
em 1957, o jovem de 24 anos foi recrutado

para a Novacap, empresa incumbida de


construir Braslia. Integrou a equipe de
Oscar Niemeyer, Lcio Costa e Joaquim
Cardoso (este ltimo tambm um engenheiro-escritor de grande talento), na
capacidade de calculista de concreto. So
dele os clculos que mantm de p o Congresso Nacional, o Monumento aos Pracinhas, no Aterro do Flamengo e diversas
outras obras marcantes.
Continuou escrevendo paralelamente a seu trabalho de engenheiro - depois
de um intervalo de sete anos publicou
Dilogo, outro livro de contos, em 1963.
Escreveu tambm para o teatro, obtendo algum xito - chegou a ver peas suas
encenadas no Theatro Municipal do Rio
de Janeiro. Quando ocorreu o golpe de
1964, Niemeyer, um comunista notrio,
fugiu do Brasil. Um de seus primeiros
projetos do perodo de exlio foi a Universidade de Haifa, em Israel, no qual
contou com a ajuda de Rawet.
Em Israel, o escritor viu-se cara a
cara com diversos dilemas e inquietaes
que trazia consigo. Apesar de ser o maior
cronista da vida dos imigrantes judeus
no Brasil, a herana judaica sempre fora
fonte de angstia para Rawet: um confu-

Foto: Divulgao

Klimontw, Rio, Braslia e Tel-Aviv


Samuel Rawet nasceu em Klimontw, interior da Polnia, em 23 de julho
de 1929 e morreu em Sobradinho, cidade-satlite de Braslia, em 22 de agosto
de 1984. Nasceu em um shtetl, uma das
comunidades judaicas tradicionais e introvertidas que pontilhavam o campo do
leste europeu at serem destrudas pelos horrores do sculo XX. Seu pai, um
pequeno comerciante, decidiu buscar a
sorte no Novo Mundo, e em 1933 emigrou
para o Brasil, conseguindo trazer a famlia apenas trs anos mais tarde.
Em 1938, Samuel desembarcou com a
me e os irmos no Rio de Janeiro, e depois do primeiro impacto da mudana.
integrou-se aos subrbios que o circundavam, vivendo como os moleques desordeiros que, volta e meia, infernizam a
vida dos personagens em seus contos. Ao
longo da juventude interessou-se por literatura, lendo Dostoivski, Mann, Gorki,
Kafka, Graciliano Ramos, Lima Barreto
e outros, sendo este ltimo, suburbano
como ele, um heri para a vida toda.
Desde cedo interessou-se tambm
pelo teatro - ainda adolescente ganhou
um prmio da Rdio Ministrio da Edu-

Na foto do passaporte, Samuel Rawet ainda


garoto, ao desembarcar no Brasil em 1938,
trazido pela me, acompanhado da irm e
do irmo mais velho.

ENSAIOS E RESENHAS

A obra de Samuel Rawet ferozmente individual. Uma das razes


que alimenta essa singularidade a vivncia pessoal do autor;
a outra o autodidatismo ecltico e desconfiado que pautou seu
desenvolvimento intelectual.

so emaranhado formado por religio, cultura, tradio intelectual e por sua infeliz
convivncia familiar. Rejeitou o grosso da
tradio intelectual judaica, mas admirava intensamente Espinoza, Martin Buber
e Kafka, herdeiros dessa mesma tradio,
ainda que divergentes ou hereges. Como
tambm foi, afinal, o prprio Rawet. Uma
dcada mais tarde, em 1977, finalmente
abjurou de forma explcita e desaforada
seu judasmo, no ensaio Kafka e a Mineralidade Judaica ou a Tonga da Mironga
do Kabulet.
Outro aspecto de si que mereceu reflexo intensa em seu perodo de expatriado foi sua homossexualidade. Tocou
no tema em ensaios e contos, de forma
direta ou indireta. No ensaio Homossexualidade e Valor, de 1970, chega a contar
como, durante sua estadia em Israel, foi
andar e pensar sobre o assunto na plancie onde alegadamente foram destrudas
Sodoma e Gomorra. Em seus escritos,
Rawet transpareceu aceitao e certa
tranquilidade em relao a sua sexualidade totalmente ausentes de sua relao
com o judasmo. Essa aceitao foi acompanhada por uma revolta diante de qualquer tentativa de enquadrar ou reprimir
esse aspecto da vida humana: desprezava
igualmente os preconceitos da sociedade,
os mandamentos da religio e as teorias
explicativas de Freud e outros.
Deixou Israel em 1965, frustrado com
suas experincias profissionais e pessoais no pas. Perambulou pela Europa
mediterrnea antes de voltar ao Brasil.

Continuou publicando, principalmente


contos (Os Sete Sonhos, em 1967; Terreno de Uma Polegada Quadrada, em 1970),
mas tambm ensaios, artigos e uma novela. Mudou-se para Braslia, mas decidiu
vender seu apartamento para custear a
publicao de suas obras e teve de voltar
ao Rio. Depois de cinco anos voltou para
Braslia, onde trabalhou como engenheiro do DNIT at a sua morte.
Os ltimos anos foram de progressivo isolamento. Ressentia-se da famlia: a
me ausente por fora da doena mental,
do pai e dos irmos Rawet recordava apenas a mesquinhez, a rejeio e uma certa
indiferena. Considerava, inclusive, que
havia sido defraudado no processo de diviso do esplio do pai. Ressentia-se tambm do mundo literrio e editorial, que
sentia ser gerido por uma mfia fechada e obscura. Devido a desavenas com
editores, perdeu contratos e viu lotes de
obras suas apodrecerem em galpes. Sua
produo teatral estagnou diante de sua
insatisfao com os textos, com sua execuo e tambm por conta da censura do
regime militar. As ltimas obras foram
quase totalmente custeadas com dinheiro prprio, e chegavam s livrarias de forma espordica e desordenada.
Samuel Rawet morreu em 1984, s e
depauperado, em sua casa em Sobradinho,
cidade-satlite de Braslia. Viveu cinquenta e seis anos intensos e volveis. Publicaram-se obiturios nos principais jornais
lamentando a perda do autor e seus ltimos anos de obscuridade. Nas dcadas

seguintes sua obra continuou a ser lida


e apreciada, mas a falta de novas edies
prejudicou o contato com uma nova gerao de leitores, e sua popularidade ficou
restrita quase que exclusivamente a crculos literrios e universitrios.
Entre a solido e o dilogo
A obra de Samuel Rawet ferozmente individual. Uma das razes que
alimenta essa singularidade a vivncia
pessoal do autor; a outra o autodidatismo ecltico e desconfiado que pautou seu desenvolvimento intelectual. A
marca que a vida do autor deixou sobre
sua obra evidente nos temas abordados
em seus contos: a vida de imigrantes
principalmente judeus no Brasil em
meados do sculo XX, a complexidade
das relaes familiares e a vida nos subrbios. As ruas do subrbio e o crculo
familiar so os principais palcos por
onde passam os personagens na obra de
Rawet: so os dois polos que conformam
suas vidas, e por sua fora so quase personagens eles mesmos.
O convvio ntimo e o pblico formam
dois polos da ao nos contos de Rawet.
Da mesma forma, a solido e o dilogo
formam a anttese que subjaz a boa parte
de seus contos. Em alguns de seus contos
a rua lugar de alvio - onde, livres das
tenses e obrigaes do trabalho ou da famlia, seus personagens podem se perder
no anonimato ou buscar construir relaes em seus prprios termos. Em outros,
esse convvio suburbano ameaador,

143

reservando antipatia particular religio, ao marxismo e psicanlise. Sente que se h algum princpio que deva
pautar a ao humana, ele deve ser encontrado no prprio homem, e no em
algum esquema ou abstrao.
Justa homenagem
Santa Cruz, onde est a Rua Samuel
Rawet, um bairro histrico: foi sede de
uma importante fazenda colonial, mais
tarde palcio de veraneio da Coroa portuguesa no Brasil. L passaram a infncia dois monarcas: Pedro I do Brasil e
Dom Miguel I de Portugal. Sua geogra-

Foto: Divulgao

porque desconhecido e imprevisvel. A


convivncia domstica, por sua vez,
caracterizada como difcil e complexa.
H toda uma carga de expectativas, preconceitos, herana cultural e religiosa,
rancores subterrneos e incompreenso
mtua que mina a comunicao, especialmente entre geraes.
Na pea Calgula, de Albert Camus,
o personagem principal pergunta a um
opositor: Cherea, acreditas que dois
homens (...) possam, ao menos uma vez
na vida, abrir o corao e falar como se
estivessem nus um diante do outro, despojados dos preconceitos, dos interesses
particulares e das mentiras em que vivem? Essa , acredito, a indagao que
move boa parte do que escreveu Rawet:
seus personagens (e, possivelmente, o
autor atravs deles) buscam, de diversas
formas, estabelecer algum tipo de conexo, de dilogo, e escapar solido fundamental.
Na pea de Camus, a resposta de
Cherea dura: penso que possvel,
Caius. Mas julgo-te incapaz de faz-lo.
A mesma condenao parece valer para
os personagens de Rawet. muito raro
que consigam estabelecer algum contato
genuno e desobstrudo.
Os ensaios produzidos por Rawet,
que compem a outra metade de sua
obra, so tambm vigorosos e originais,
apesar de no conduzirem a leitura to
envolvente quanto seus contos. Rawet
escreve de forma extremamente informal, usando vocabulrio altamente
peculiar. Suas ideias so to variadas
quanto suas referncias, e Rawet escreve sobre uma gama vasta de questes, do
teatro de James Joyce aos botecos das
cidades-satlite de Braslia a questes
metafsicas. H algumas constantes, no
entanto, a mais recorrente delas sendo
sua preocupao com a tica. Rawet rejeita as grandes estruturas que tentam
sistematizar o comportamento humano,

No livro de estreia,
publicado em 1956, a
solido principalmente a
de exilados judeus em uma
terra estranha, personagens
cuja existncia anterior foi
abandonada ou consumida
por eventos fora de seu
controle.

fia caracterstica do subrbio carioca:


um centro comercial ativo e prspero
rodeado por algumas reas de classe
mdia e por um amontoado pouco organizado de reas mais simples e redutos
de pobreza real, de onde o Estado est
ausente. Samuel Rawet reconheceria no
bairro algo do convvio franco e vivo que
o atraa a Leopoldina e a Ceilndia, mais
do que a Ipanema ou Asa Sul. Avesso a
toda pompa e pretenso, difcil imaginar uma homenagem que agradaria mais
ao autor do que emprestar o nome a uma
rua tpica de um subrbio tpico do Rio
de Janeiro. J

ENSAIOS E RESENHAS

RESENHA

Sonmbulos da destruio

historiador explica como as potncias europeias caminharam inconscientemente rumo grande guerra

Vitor Augusto Carvalho Salgado da Cruz


No momento em que se recorda
o centenrio da Primeira Guerra Mundial (1914-18), o tema tem suscitado renovado interesse nos meios acadmicos
e no pblico em geral. No centro do debate sempre esteve a determinao das
responsabilidades por iniciar o conflito,
visto que o Tratado de Versalhes, ao atribuir a culpa Alemanha, onerou o pas
e ensejou as circunstncias que, segundo diversos historiadores, permitiram
a ascenso do nazismo. Uma vez estabelecida a paz, uma verdadeira guerra
mundial de documentos teve incio e
os pases que antes lutavam por territrios passaram a disputar o controle da
narrativa acerca do conflito. Baseados
nos documentos oficiais, os estudiosos
do assunto partiram em busca de explicaes remotas e categricas, como
imperialismo, nacionalismo, armamentismo, polticas de aliana e imperativos
econmicos. A determinao das causas
do conflito geralmente busca atender a
questo do porqu, mas muitas vezes
desconsidera os aspectos igualmente
importantes acerca de como transcorreram os acontecimentos. Nesse sentido,
Christopher Clark traz uma contribuio original em seu livro Os Sonmbulos
Como eclodiu a Primeira Guerra Mundial (Companhia das Letras, 2014).
A obra centrada na anlise das sequncias de interaes que resultaram
na tragdia. Assim, a ecloso da guerra
seria decorrncia de cadeias de deciso
controladas por agentes polticos com
objetivos conscientes, que avaliaram um
conjunto de opes e decidiram com
base nas melhores informaes de que

dispunham. Nesse contexto, o objetivo


do historiador australiano foi reconstituir as circunstncias em que as decises
foram tomadas por homens de Estado,
como, por exemplo, Edward Grey, Raymond Poincar, Leopold von Berchtold,
Theobald Hollweg, Dragutin Dimitrijevic pis e Nikola Paic, alm dos primos imperadores Jorge V, Nicolau II e
Guilherme II. Para isso, Clark utilizou
extensa base documental, disponvel
nos arquivos de Londres, Paris, Berlim,
Viena e Belgrado.
O ponto de partida da anlise a
Srvia da virada do sculo XIX para o
XX. Aps o assassinato do rei Alexandre
Obrenovic, o grupo regicida liderado
por pis conquistou considervel influncia na poltica nacional, o que lhe
permitiu perseguir o projeto nacionalista de Grande Srvia inclusive por meio
de organizaes paralelas como a Mo
Negra. Alm da conjuntura srvia, outro
aspecto destacado a intricada rede de
relaes entre as potncias da poca, as
quais permitem inferir que as alianas
no eram necessariamente to slidas
como um observador do presente pode
supor. Ademais, so analisados episdios que acirraram as tenses no plano
internacional, a saber, as crises do Marrocos e a Guerra itlo-turca pela Lbia,
que estimulou a corrida pelos esplios
do Imprio Otomano consubstanciada
nas Guerras dos Balcs. Tambm existiam disputas dentro dos Estados nacionais, que faziam os pases oscilarem
entre posturas mais ou menos belicosas.
Entre outros fatores, as disputas entre
militares e civis e as relaes entre o

governo, a imprensa e a opinio pblica


complexificavam o processo decisrio.
Apesar de lidar com grande volume de
informaes, o estilo narrativo de Clark
permite uma fcil leitura. Com efeito,
para alm dos clssicos da histria e das
relaes internacionais, o livro lembra,
em alguns momentos, o realismo fantasioso de Crnica de uma morte anunciada, de Gabriel Garca Mrquez, quando
se refere ao atentado contra Francisco
Ferdinando: Os austracos tinham escolhido uma data infeliz para a visita. [...]
Apesar dos avisos sobre a probabilidade
de um atentado terrorista, o arquiduque
e sua mulher seguiam em carro aberto
no meio da multido, por uma rota totalmente previsvel. Os renques de soldados
que costumavam ladear o meio-fio no
estavam presentes, por isso o comboio
passava praticamente desprotegido naquela aglomerao. Naquele dia em que
o casal real celebrava seu aniversrio de
casamento, a tragdia se materializou em
decorrncia de diversos erros, sendo o
ltimo deles a falta de orientao aos motoristas do comboio, aps a mudana de
itinerrio devido primeira tentativa de
assassinato fracassada.
Apesar de substanciais diferenas,
a atualidade apresenta algumas semelhanas com aquele momento histrico,
como o crescimento da ameaa terrorista, o liberalismo comercial e a emergncia de novas potncias. Assim, conforme
ressaltado por Clark, 1914 pode funcionar
como um orculo, um alerta importante
sobre como os custos podem ser terrveis
quando a poltica falha, o dilogo acaba e
o acordo se torna impossvel. J

letter from the editors


brief

brief

145

english texts
Letter from the Editors

Letter from
the Editors
Portuguese version page 01

70 years ago, the United Nations was created to


contribute to more peaceful and institutionalized international relations. In that same year,
1945, the Rio Branco Institute was established
as the expression of the Brazilian willingness
to prepare its diplomats to an increasingly
complex and interdependent world. The link
between these two events is at the very heart
of JUCA magazine, which, in its eight edition, serves the dual purpose of expressing the
thought of Itamaratys recently admitted diplomats and working as a communication channel between the Institute and Brazilian society.
In the Brief section, we tackle, by means
of articles and interviews, UNs seventieth
anniversary and the Brazilian performance in
this organization. We have talked to the Legal
Scholar Antnio Augusto Canado Trindade
and to the former diplomat and Professor
Martti Koskenniemi, whose approaches to International Relations are radically divergent,
but equally inspiring. In a more pragmatic
plan, we deal with important themes to Brazilian foreign policy, such as the need to reform
the UN Security Council and the IMF. In this
regard, we have also explored the backstage of
the UN`s fifth Committee, the body responsible for the organizations budget and that explains, in part, its institutional paralysis.
In the Diplomacy and International Politics session, we have tried to put an end to the
widely held view of lace cuff diplomacy. In
this sense, the article In the Trenches of Diplomacy gathers chronicles concerning the
routine of Brazilian diplomats in the so-called
sacrifice posts, where restrictions of all sorts
make the exercise of the profession a challenge. In Culture and Art we present, apart
from photographic essays, views that relate

different aspects of Brazilian culture and identity to our international performance. In the
sections Interviews, we have spoken to Minister of Foreign Affairs Mauro Vieira on his
concept of a diplomacy of results, and to the
former Minister of Foreign Affairs and former
Defense Minister Celso Amorim about the relation between diplomacy and defense.
While developing JUCA 8, our major
concern has been to improve the magazine
in terms of visual identity and dissemination
of the Itamaratys work, without neglecting a
critical perspective. We have engaged in producing a magazine which is dense and critical
at the same time, being, moreover, an opportunity to exercise leadership capacities and
group work, which makes JUCA, a tradition
of only 8 years, a significant part of Rio Branco Institute`s activities for the training of diplomats, as it reaches its 70th anniversary. We
have made efforts so that the magazine would
reflect the cooperative spirit of the 2013-2015
Rio Branco Institute class, simultaneously
keeping in mind that institutions with different purposes, such as the United Nations or
Rio Branco Institute, regardless of their good
traditions (that must be kept), can and should
be improved. The efforts of manifold classes of
the Institute to improve JUCA attests the continuity of that thought of renewal and relentless quest for perfection that have inspired the
creation of both the United Nations and IRBr.
We wish, at last, good luck to the next editors of JUCA, reinforcing the idea that this
magazine remain a means of expressing the
purposes that inspired, 70 years ago, the establishment of the Rio Branco Institute: creativity,
renewal, improvement, constructive and propositional actions; characteristics that mark the
Brazilian performance at the United Nations,
as well.
Enjoy the reading! J

BRIEF

The United
Nations at 70
Portuguese version page 05

Vincius Fox Drummond Canado


Trindade and Pedro Mariano Martins
Pontes
One of my earliest memories is walking up a
muddy road into the mountains. It was raining. Behind me, my village was burning. When
there was school, it was under a tree. Then the
United Nations came. They fed me, my family, my community. This quote by Secretary
General Ban Ki Moon, remembering the havoc
wreaked by the Korean War, is a symbol of the
power of the United Nations to help civilian
populations in humanitarian crises, seeking to
guarantee respect for human rights and minimal conditions of existence in all corners of
the world. Contrasting with this positive aspect is a complex institutional structure that,
for some, has overlapping agencies and is ineffective. For some, the UN is like Janus, a twofaced god. Nevertheless, its ubiquity renders
such simplifications impossible.

brief

Maintaining international peace and fostering cooperation have been the main purposes of the United Nations since its creation.
Over the years, however, the UN system has
become so complex that it not only defines parameters for international regimes, but also influences public policies in many realms, as the
main component of a dense system of norms
and institutions that make up the multilateral
dimension of global governance, along with the
WTO and the Bretton Woods institutions.
70 years after World War II, the multilateral system faces several challenges. The Security Council has been unable to deal with the
main threats to international peace. In trade
and finance, the stalemates at the Doha Round
and the IMF reform have fostered initiatives
that bypass the multilateral framework. In the
areas of sustainable development and human
rights, countries seek convergence on parameters that should guide the improvement of
living standards and ensure the enjoyment of
fundamental rights, without ignoring cultural sensitivities and the different institutional
and financial capacities. As for climate change,
mankind faces the dilemma between the urgent reduction of emissions of greenhouse
gases (GHG) and the necessary achievement of
a fair and equitable intergovernmental agreement, with adequate means of implementation.
Concerned with the defeat of Nazism and
fascism around the world, delegates at the
San Francisco conference would be surprised
to note the wide range of subjects dealt with
by the UN today. In this context, the present
article analyses the role of the UN in different realms, identifying some of the main negotiating processes and topics on the international diplomatic agenda and highlighting
challenges to the UN system. J
The Peace and Security Agenda
In order to save succeeding generations from
the scourge of war, countries represented at
the San Francisco Conference established an
international organization to maintain international peace. After 70 years, the role of the UN
in this context reveals a contrast between triumphs and impasses. At the center of the collective security mechanism established by the UN
Charter, the Security Council worked as expected in some clear cases of aggression between
States, as in the invasion of Kuwait by Iraq in

1990. In recent years, however, it has been unable to face the main threats to international
peace. Unilateral military interventions have
fueled Islamic radicalism and greatly increased
international instability. The inaction of the Security Council in the context of the Syrian civil
war and the supplying of weapons to anti-Assad
groups enabled the rise and the strengthening
of the self-styled Islamic State, as well as the
outbreak of the largest refugee crisis since the
end of World War II. In Libya, exceeding the
Councils mandate, the intervention generated
a large flow of weapons to tribal groups that
would soon fight each other, increasing regional
instability. The marginalization of the Security
Council in the deliberations on the use of force
and the violation of its mandates underscore the
urgency of reform, not only of its composition,
but also of its working methods.
After the intervention in Libya and opposing the idea that coercion would generate
stability, Brazil proposed, in 2011, the concept
of Responsibility While Protecting (RWP).
As adopted at the World Summit in 2005, the
original concept (Responsibility to Protect)
calls for the intervention of the international community authorized by the Security
Council when a State is incapable of protecting its population from genocide, war
crimes or crimes against humanity. It states,
however, that force should be used only as a
last resort, when peaceful means of conflict
resolution have been proved ineffective and in
accordance with international law. Apart from
highlighting this exceptional character of the
use of force and the importance of preventive
diplomacy, Brazil argued that the use of force
which can only be authorized by the Security
Council must comply with clearer criteria,
requiring constant monitoring of the implementation of the mandate and the accountability of those responsible for the intervention.
In line with Article 26 of the Charter, the
UN plays a key role in promoting disarmament.
Throughout its history, the United Nations
served as a platform for the adoption of important agreements, such as those dealing with
the prohibition of biological weapons (1972),
excessively injurious conventional weapons
(1980), chemical weapons (1992) and, recently, the Arms Trade Treaty. Despite these milestones, there is much to be done, as the Secretary-General recognized in 2012: the world

is over armed and peace is underfunded. As


for the regulation of nuclear weapons, the record is also a mixed one. Since the emergence
of the UN, no nuclear device has been used in
conflict, but little has been done to reduce the
arsenal of nuclear-armed countries, one of the
pillars of the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Peacekeeping operations are, in many countries, the most visible and impacting aspect of
the UN, being at the heart of the Security Council agenda. Recognizing that a lasting peace
requires efforts beyond emergency support
or use of force, peacekeeping operations have
combined military presence with the support
for economic and institutional development
after conflict situations, seen as a condition for
stabilization. A paradigmatic example is the
United Nations Stabilization Mission in Haiti
(MINUSTAH). With its military component led
by Brazilian generals since 2004, MINUSTAH
has conducted reconstruction activities and fostered development, in parallel with peacekeeping activities. Acknowledging that security and
development issues are interconnected, Brazil
has emphasized the importance of coordination
between the Security Council and other UN
agencies, in order to ensure the effective transition to peace in post-conflict scenarios.
A landmark in the promotion of peace and
stability in post-conflict situations was the creation of the Peacebuilding Commission (PBC)
in 2005. As the scars left by war tend to encourage the recurrence of violence, the Commission was created to assist the institutional,
social and economic development of countries
in post-conflict contexts, mobilizing resources,
acting preemptively against outbreaks of instability and proposing integrated strategies for
peace building. By including a wide range of
actors in its meetings such as regional neighbors, donor countries, international financial
institutions and troop contributing countries
the Peacebuilding Commission enables broader dialogues than those conducted at the Security Council.
The PBC currently has six settings dedicated to specific countries -- Burundi, Guinea, Liberia, Central African Republic, Sierra
Leone and Guinea-Bissau, the latter chaired
by Brazil since 2008. Apart from coordinating
international assistance to the country, Brazil
assumed in 2014 the annual presidency of the
Commission, at a time of great challenges, such

147

brief

as the recurrence of conflicts in the Central


African Republic and in South Sudan and the
Ebola epidemic in Guinea, Liberia and Sierra
Leone. In this context, Brazil promoted innovative initiatives at the PBC, such as the session
on revenue generation in countries emerging
from conflict, with an emphasis on fighting the
illicit financial flows, and sessions dedicated to
gender and to the impacts of Ebola in the three
most affected countries.
In parallel to supporting development as
a stabilizing element, there is a tendency towards more robust mandates, so that peacekeeping operations can achieve their goals in
contexts of chronic instability. Regarding the
Democratic Republic of Congo, Resolution
2098 (2013) broke new ground by creating an
intervention brigade with an authorization
to neutralize rebel groups, further blurring
the distinction between peacekeeping and
peace enforcement. Previous operations had
been authorized to use force in order to protect civilians and its mandate, but an explicitly
offensive unit is without precedent. Although
the resolution affirms the extraordinary character of the initiative, the establishment of the
intervention brigade has great political and legal implications for the UN.
In light of the growing challenges faced
by the United Nations in its efforts to promote
and consolidate peace, three review processes
are of great importance in the present context. The first is the High-Level Independent
Panel on Peacekeeping Operations, chaired by
former Timorese President Jose Ramos Horta. Fifteen years after the Brahimi Report, the
panel will propose strategies for the improvement of UNs peacekeeping operations. Another important process is the review of the
Peacebuilding Architecture, which includes
not only the Peacebuilding Commission but
also the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support Office. No less important is
the revision of the role of women in peace and
security issues. Resolution 1325 (2000) established the inclusion of a gender perspective in
peacekeeping operations and peace-building
processes. The current review analyses the
implementation of the resolution, highlighting
the vulnerability of women in conflict situations and stressing the importance of womens
participation in peace negotiations and the
empowerment of women as a development

strategy. One should also highlight the role of


the United Nations as a forum for the issue of
Palestine which has major implications for
peace in the Middle East and the imposition
of sanctions by the Security Council.
Social Matters and Sustainable
Development
The promotion of the economic and social advancement of all peoples is, according to the
Charter, one of the fundamental goals of the UN.
Seventy years after World War II, mankind certainly lives in better conditions than in 1945, but
the relevance of the United Nations for this improvement is not consensual. On the one hand,
the Economic and Social Council (ECOSOC)
was emptied of its original purpose by the great
powers which do not have special privileges
in it and its recommendations have been frequently neglected. Furthermore, the exponential growth of countries like Japan, Germany,
China and India, had little or nothing to do with
the organization. However, its achievements
are not negligible. Apart from helping the decolonization process around the world, the UN
provided essential technical support for newly
independent countries and served as a platform
for raising the debate on development and sustainability to the top of the diplomatic agenda.
Based on the observation that the laissez-faire advocated by the Bretton Woods
institutions widened the income gap between
countries, the newly created Group of 77 used
the UN to raise the debate on inequality among
nations to the top of international agenda. Due
to this process, UNCTAD and UNDP were created in 1964 and 1965, respectively. Both institutions not only provided important technical
support to the least developed countries, but
also fostered the debate on development in the
following decades.
The UN was also successful in promoting international cooperation on social issues.
Based on the idea that cultural, religious and
ethnic prejudices stimulate excessive nationalism and rivalry between the countries, cooperation in education and culture became a priority.
Hence, UNESCO was created still in 1945. In the
following years, according to the needs of wartorn countries, specific entities would be established to deal with children (UNICEF), health
(WHO), refugees (UNHCR), agriculture (FAO),
and other topics, joining older institutions such

as the ILO. Gradually, the focus of these institutions migrated from post-war reconstruction to
the promotion of their agendas in low-income
countries. Being more democratic forums that
the Bretton Woods institutions or the UN matrix such specialized agencies would assist developing countries in voicing their demands and
articulating common positions.
The role of the United Nations on these issues would become even more visible with the
major conferences of the 1990s, such as those
in Cairo (population, 1994), Beijing (rights of
women, 1995), Copenhagen (social development, 1995), Istanbul (urban habitat, 1996),
among others. These conferences fostered collaboration between governments and civil society and drew attention to several transnational
problems that required further cooperation. Of
particular importance was the United Nations
Conference on Environment and Development
(Rio 92), which brought together more than 100
heads of State and around 2000 NGOs. Apart
from being a milestone for future discussions on
topics such as climate change, desertification
and biodiversity, the UNCED consolidated the
concept of sustainable development, intertwining the debates on environment and development and guiding further efforts in this realm.
Twenty years later, the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio + 20)
would confirm the commitment of the international community with the indivisibility of the
three pillars of sustainable development social, environmental and economic , the promotion of which depends on appropriate funding
mechanisms. In the same context, countries
committed themselves to the eradication of
extreme poverty by 2030. Therefore, it was decided that the Millennium Development Goals
(MDGs) a set of goals, targets and indicators
that guided the promotion of development between 2000 and 2015 will be succeeded by the
Sustainable Development Goals (SDG), which
represent the necessary confluence of three distinct processes: the environmental conferences,
the social agenda and the debate on financing
mechanisms for development.
After Rio+20, an Open-ended Working
Group was established in the General Assembly
which came to a proposal that contains 17 goals
and 169 targets on issues such as poverty eradication, food security and agriculture, health,
education, gender equality, energy, water and

brief

sanitation, sustainable patterns of production


and consumption, protection and sustainable
use of oceans and terrestrial ecosystems and
climate change. Apart from guiding national
policies and cooperation activities until 2030,
the SDGs represent a new paradigm: unlike
the MDGs, they were defined with comprehensive participation of governments, private
sector and civil society and will apply to developed and developing countries alike. While the
definition of the MDGs was donor-driven,
privileging sectors favored by investors, the
SDGs were defined democratically, but they
follow the same structure of the MDGs: the
goals, more general, unfold into targets and
benchmarks. In September 2015, at the Special
Summit on Sustainable Development, the Post2015 Agenda will be presented, consisting of
four elements: the SDGs themselves; a political
declaration, which will establish the guidelines
for Agenda; means of implementation and of
monitoring (indicators). These are also of great
importance, for when incorporated into the juridical systems of the countries as some are
planning to do they will strengthen the commitment to sustainable development.
In line with its participative and propositional record in international fora and the
significant improvement of its social indicators over the last decades, Brazil excelled
in the implementation of the MDGs and has
been vigorously engaged in the elaboration of
SDGs, highlighting poverty eradication as the
fundamental condition for sustainable development, according to the final declaration of
the Rio + 20 (The Future We Want). The national coordination for the Post-2015 Agenda
prepared the document Guiding Elements for
the Brazilian Position, based on consultations
with representatives of civil society and local
authorities and on decisions of the Interministerial Working Group, which brought together
27 ministries and other public institutions.
The second process associated with the
promotion of sustainable development is related to financing mechanisms. In 2002, at the
Monterrey Conference, developed countries
pledged to devote 0.7% of GDP annually to
assist the development of low-income countries. In 2008, at a conference in Doha, it was
concluded that the goal was not met. To make
matters worse, many countries were registering military aid as development aid. In 2014,

the Intergovernmental Committee on Financing for Sustainable Development, established


by the Rio + 20 and made up of experts from 30
countries, highlighted the importance of new
regulatory, institutional and programmatic
measures to ensure the sustainability and the
effectiveness of commitments to financing for
development. Such measures were discussed
in July 2015 at the Addis Abeba Conference
and shall guide the distribution and channeling
of resources to the promotion of sustainable
development, which are essential to achieve
the goals and targets established by the Post2015 Agenda.
The third process is related to the environment agenda, as the promotion of sustainable
development is intertwined with issues such a
climate change, energy production, use of natural resources, supply of basic goods and consumption patterns. Social, environmental and
economic concerns were crystallized in ambitious documents at the 1992 Rio Conference,
such as the UN Framework Convention on
Climate Change (UNFCCC), the Convention
on Biological Diversity (CBD) and Agenda 21.
In addition, the consolidation of the principle
of common but differentiated responsibilities
(CBDR) was a great achievement, since developed countries recognized their historical
responsibility for the greenhouse gas accumulation in the atmosphere.
Under the CBDR principle, the 1997 Kyoto
Protocol in force since 2005 established the
obligation to industrialized countries to reduce
greenhouse gas emissions. However, the practical results were below expectations, especially because the US did not ratify the Protocol,
and there is still no effective climate mitigation
and adaptation funding mechanism.
Despite obvious challenges, multilateral
action has achieved important results. In addition to the decision of transferring US$ 100
billion per year to the Green Climate Fund
currently in process of capitalization , there is
a political commitment to reach a new agreement under the UNFCCC with the incoming
COP-21 in Paris, in 2015, which will enter into
force in 2020. The new agreement shall address adaptation, mitigation, funding, technology transfer and training in a balanced manner.
The legal nature of the agreement has not been
defined, but some elements of the Kyoto Protocol may be incorporated.

The principle of common but differentiated responsibilities will be maintained, as the


negotiation mandate does not encompass the
revision of the UNFCCC. COP20, in Lima, defined the elements of the new agreement and
the information that shall be included in the
Nationally Determined Contributions (NDCs).
Contrary to the Kyoto Protocol, the concept of
NDC stems from a bottom-up perspective, in
which each country determines its contributions through a process of domestic consultation with several actors. In Brazil, contributions were determined thanks to the dialogue
with civil society, ministries and public bodies.
Another important result of Rio 92 was
the Convention on Biological Diversity, which
counts with virtually universal ratification. In
addition to reaffirming State sovereignty over
natural resources, the CBD regime is becoming
more complex with each passing day, aiming
at guaranteeing conservation and sustainable
use of biodiversity, as well as fair and equitable sharing of the benefits arising from genetic
resources. Important achievements were the
adoption of the Cartagena Protocol on Biosafety, the Nagoya Protocol on Access to Genetic
Resources and the Fair and Equitable Sharing
of Benefits Arising from their Utilization, and
the Aichi Targets in COP 10.
Brazil, a possessor of great biodiversity
and numerous natural resources, confers significant importance to the issue of access to
genetic resources, as well as prior informed
consent of the party providing resources. As to
the sharing of benefits arising from the utilization of genetic resources, which includes its
commercialization, it should be stressed that
traditional knowledge is also comprised in the
CBD regime.
The relevance of the United Nations for
the historical rise in living standards around
the world is far from consensual. Nonetheless,
during its 70 years, the UN has built a positive
inventory, fostering cooperation in several areas, taking development to the top of the international agenda, and consolidating the understanding that the three pillars of sustainable
development must necessarily be dealt with
together. The three major conferences of 2015
Addis Ababa, New York and Paris highlight
not only the vitality of the UN, but also the
recognition of the importance of multilateralism for the solution of major contemporary

149

brief

challenges. Furthermore, the formulation of


the SDGs demonstrates the UNs capacity to
generate results of real impact on peoples lives
and establishes a new paradigm for its work,
based on the universality and the broad participation of civil society that characterized shaping of the SGs.
Human Rights
The human rights agenda is one of the most
visible faces of the UN. Taking the Universal Declaration of Human Rights as a starting
point, the Organization was able to build in the
course of 70 years a significant number of universal protection standards, despite cultural,
political, and economic differences between
Member States. This building process is still in
course. A wide array of human rights treaties
stemmed from this process, both of a general
and specific nature, such as the 1966 International Covenants on the one hand, and treaties on the protection of multiple vulnerable
groups on the other.
Brazil took part not only in this legislative
effort, but also in initiatives of institutional
improvement, such as the replacement of the
Human Rights Commission for the Human
Rights Council, in 2006. The HRC enhanced
transparency to the subject and introduced the
Universal Periodic Review mechanism, which
is already in its second working cycle. In addition to this legal and institutional framework,
the UN now counts with several special procedure mechanisms, with a view to establishing
a compilation of good practices for States and
monitoring specific human rights issues; the
Office of the High Commissioner for Human
Rights, as an outcome of the process initiated
in Vienna, in 1993; and the ten human rights
treaty bodies, which observe State compliance
and issue general comments on international
human rights obligations. A recent development was the entry into force of the individual complaints mechanism under the Optional Protocol to the International Covenant on
Economic, Social and Cultural Rights, which
reaffirms the notion that human rights are universal, interdependent and indivisible.
Besides these developments, recent discussions in the III Committee of the UNGA and
the HRC indicate the emergence of new topics in the human rights agenda, mainly related
to vulnerable groups. In 2014, Brazil and other

co-sponsors managed to approve in the HRC


resolution 27/32 on human rights, sexual orientation and gender identity. Although the universal system still lacks a binding instrument on
LGBT rights, it is a topic that has been steadily
gaining ground in the UN agenda, as a necessary
corollary of the principle of non-discrimination.
The protection of persons in vulnerable
conditions can achieve new results in 2015.
This year is the 20th anniversary of the Beijing
Declaration and Platform for Action, representing an opportunity to identify challenges
still to be overcome for the protection of womens rights. Consensus is being built around the
issues of violence against women and girls and
human trafficking. However, the issue of reproductive rights and broad sexual education still
divide Member States. It is also in 2015 that the
International Decade for People of African Descent begins, ushering in a process of adoption
of concrete measures for social inclusion and
the combat against racism, racial discrimination, xenophobia, and related intolerance. Furthermore, from 2015 onwards the protection
of indigenous rights may achieve new results
with the follow-up of the World Conference
on Indigenous Peoples, which represented a
moment of open and inclusive consultation between Member States and indigenous peoples,
so as to share different perspectives on the
implementation of the UN Declaration on the
Rights of Indigenous Peoples adopted by the
UNGA in 2007, with Brazils support.
An issue of growing importance and object
of broad consultation is the relation between
transnational corporations and human rights.
A recent achievement was the adoption by the
HRC of the UN Guiding Principles on Business
and Human Rights, in June 2011, with Brazils
support, providing a conceptual framework
for future discussions. Those principles set
several standards for States and corporations,
such as corporate responsibility in respecting
human rights, as well as State responsibility in
protecting human rights against violations by
third parties and provide victims with just and
fair redress. In 2014, resolution 26/09 was approved by a slight margin in the HRC, creating
a Working Group whose mandate is to elaborate an international legally binding instrument to regulate this matter. Nonetheless, developed countries oppose this initiative, since
most transnational corporations are based in

their territories. The possibility of achieving a


positive result remains uncertain.
Another issue of growing relevance is the
right to privacy in the digital age, which has
significantly mobilized Brazilian diplomacy.
Brazil and Germany managed to approve important resolutions on that topic in the UNGA.
Recently, both countries passed a resolution
in the HRC that created a special rapporteur
for the issue. Those efforts constitute the first
steps for the formulation of clear and universally accepted rules on actions of extraterritorial surveillance of States and the guarantee of
the right to privacy in the digital age.
Certain issues, however, require further
action from the UN. The increasing population
of refugees and internally displaced persons
(IDPs) is an alarming challenge, as that number
has surpassed the mark of 50 million, the highest since the end of World War II. The history
of the UNHCR demonstrates that the agency
managed to renew itself in the course of decades, thanks to the expansion of the temporal
and geographical scope of the 1951 Convention
and the adoption of the 1967 Protocol. However, the agency is now facing serious challenges,
such as the increase of Syrian refugees, the high
vulnerability of women and children forcibly
displaced and the low number of ratifications of
the conventions on statelessness, of which Brazil is a Party. Moreover, there is still no binding
instrument on the protection of IDPs, but only
guiding principles. In this context, Latin America has just undergone an evaluation process,
thanks to high-level consultations under the
auspices of the 30th anniversary of the Cartagena Declaration, and may contribute greatly in
areas such as the elimination of statelessness
a challenge that affects about 10 million people
worldwide , cultural and economic integration
of refugees, and the protection of victims of
the transnational organized crime one of the
many causes that have led to an increase in the
refugee flows in the Americas.
Nowadays, there is a growing complementarity between the three pillars of the UN security, development, and human rights. The
multifunctional character of the development
agenda directly affects the human rights pillar,
which is reflected in the concern of establishing the SDGs according to the standards of international protection in particular, the right
to equality and the principle of non-discrimi-

brief

nation. The same goes for the security pillar,


as the enjoyment of human rights is essential
to eliminate the root causes of instability and
conflict. Furthermore, the discussion in Geneva on new concepts, such as the right to development and the right to peace, attests to this
interrelationship. The conceptual framework
of the Post-2015 Agenda will certainly affect
the long and continuous process of renewal of
the UN human rights agenda. And it could not
be different, as facts always precede norms and
institutions.
Despite todays challenges, the UN human
rights agenda is a story of success. In the aftermath of World War II, Hannah Arendt recognized that if genocide is an actual possibility
of the future, then no people on earth can
feel reasonably sure of its continued existence
without the help and protection of international law. It was from this feeling of insecurity
that, in a process initiated with the adoption
of the Universal Declaration of Human Rights,
we have seen the emergence of regional courts,
monitoring bodies, international conferences,
forums and treaties. This international process
had a profound impact on national Constitutions, which incorporated rules of International Human Rights Law to the list of fundamental rights.
Nowadays the expansion of international
protection is also seen in the realm of individual criminal responsibility, with the creation
of the ad hoc tribunals for Rwanda and the
former Yugoslavia, the internationalized tribunals of Sierra Leone, Cambodia and Lebanon, and the International Criminal Court.
The prosecution of those who perpetrate
crimes against humanity, war crimes, and
genocide is a recent achievement. It is now
time to move forward so that the ICC can also
try the perpetrators of the crime of aggression
which was incorporated to the Rome Statute in 2010, in the Kampala Review Conference , impacting on the higher positions of
chains of command of those responsible for
international crimes.
The United Nations at 70
The UN was not created to take mankind to
heaven, but to save humanity from hell. Considering the statement of former Secretary
General Dag Hammarskjold, an analysis of the
United Nations must acknowledge not only

its limitations dependent on resources and


therefore subject to uneven influence from
States but also its key role in promoting international cooperation over the years. Even
without turning swords into plowshares,
the UN established several regimes that limit
the bellicosity and the capacity of unilateral
action of the most powerful and promote standards and principles that benefit mankind as a
whole. Although the cosmopolitan solidarity
advocated by Habermas is still a distant dream,
the UN has served as platform for consensus
forming on the need for multilateral solutions
to the great contemporary challenges.
The United Nations has been facing deadlocks in the role of maintaining international
peace and the organization especially the
Security Council needs reforms, but its relevance to global governance is undeniable. If
the crises in Iraq and Libya render undeniable
the harmful effects of unilateral military actions, recent developments at the HRC assert
the importance of the UN for the promotion of
human rights, especially those of people in vulnerable situations. In addition, the realization
in 2015 of the Addis Ababa, New York and Paris
conferences confirms the belief in the importance of multilateralism for the promotion of
sustainable development, unfeasible without
adequate funding mechanisms, universal indicators and binding commitments to reducing
greenhouse gas emissions.
The pursuit of cooperation between States
resembles, as in Borges story, a garden of forking paths. Those represented by the United
Nations and other multilateral fora require
patience, perseverance and still will not lead
humanity to a perfect world. However, no alternative path will lead us to the future we want.
In spite of many challenges, the promotion of a
more just and equitable international order, anchored in respect for human rights and in which
people can develop without compromising future generations, is only possible within multilateral regimes and the regulatory and institutional framework of the United Nations. J

The UN Budget:
who foots the bill?
Portuguese version page 17

Fernanda Carvalho Dal Piaz


On Christmas Eve, the city that never sleeps
usually calms down. There are always some
tourists strolling along the streets, doing some
last-minute shopping and enjoying the beautifully decorated city and the extremely cold
weather that characterizes New York at this
time of year. Yet, in the United Nations headquarters, the political climate is more heated.
For decades, the last days of the year have coincided with the final definitions of the budget
of the biggest international organization on
Earth. On December 24th 2014, the delegations of the 193 member states were still discussing the last details of the 2015 budget review and the draft for the 2016-2017 biennium.
Only on December 29th were the negotiations
resumed.
The topics under the umbrella of the UN
have increased considerably. However, the
member states willingness to contribute financially to the Organizations goals has not
grown in the same proportion, leading to a
discrepancy between what member countries
substantively approve and the amount of mon-

151

brief

ey available to implement the mandates. This


year, the Post-2015 Agenda will be at the center
of the discussions in the United Nations. Many
ambitious resolutions will be put forward. In
the Fifth Committee, which deals with financial and administrative matters, deliberation
will be centered on how to foot this bill.
Discussion on who pays and how to pay for
the activities of the United Nations have never
been easy. For instance, the financing of Peacekeeping Operations which are not explicit in
the UN Charter has never been made clear.
At first, resources from the regular UN budget
and voluntary contributions were used. But
there was no consensus on the way to spend
these resources. In 1960, France and the Soviet
Union suspended their contributions, for they
did not agree with the mandate of the United
Nations Operation in Congo. As a consequence,
there was a severe financial crisis. It was only
in 1962 that an advisory opinion by the International Court of Justice determined that the
responsibility to pay for Peacekeeping Missions belonged to all member countries. Since
then, the budget has been divided between
regular budget and peacekeeping budget.
The San Francisco Charter establishes that
the expenses of the Organization shall be borne
by the Members as apportioned by the General
Assembly (Article 17). The ICJ advisory opinion
was based on this article. Moreover, each member state contributes according to its capacity.
The Secretary General proposes the budget
(Article 97), but the General Assembly considers and approves it, by a two-thirds majority of
the members present and voting (Articles 17 and
18). Finally, a member in arrears in the payment
of its financial contribution to the Organization
may lose its right to vote (Article 19).
The UN Charter formula seems simple and
objective. But in reality, the Fifth Committee is
known for its endless meetings and its NorthSouth polarization. The place where the Group
of 77 + China acts most cohesively is in this
Committee. The Group, which emerged during
the Cold War with the objective of promoting
the economic interests of developing nations
in the United Nations, still maintains a firm
and cooperative stance in the Fifth Committee
of the General Assembly, in spite of all the social, political and economic changes in recent
history. Pundits usually say that this grouping,
which today brings together 134 countries,

holds the power of numbers in the Fifth


Committee.
The countries that have the power of the
purse the main UN contributors stand on
the other side of the dispute, especially the
United States, Japan and the European Union.
The power of the purse usually defends a
reduction in their contribution to the regular
budget, the implementation of reforms that
reduce the prerogative of the General Assembly over budget definition, and the adoption
of micro-management practices, such as the
maintenance of nationals in the Secretariat, so
as to influence the execution of UN programs
and the proposal of the budget itself.
The Secretary-General also plays an important role in the Fifth Committee. As the
chief administrative officer of the Organization, his stance heavily influences the final
result. Of course, the approved budget is a result of the continuous negotiation process that
takes place in the Committee. However, having
close links with the Secretariat makes it easier
to push your project to the forefront, and rich
countries constantly use this strategy.
Developing countries, in turn, tend to complain that the Secretariat usually favors the
interests of the power of the purse. These
suspicions are not groundless. The Secretary-General finds it difficult to sponsor the
interests of small countries. In relation to Brazil, for instance, the SG hardly ever defends the
countrys proposals, such as the establishment
of UN Radio in Portuguese and the strengthening of the Economic Commission for Latin
America and the Caribbean. If getting the SGs
support is difficult for Brazil, which is the 9th
biggest contributor to the Organizations budget, imagine the obstacles for a country that
contributes only 0.001% of the total budget.
That explains the importance of the G77s cooperative position in protecting the interests of
the less influential nations.
During the 1980s, the power of the purse
ensured a crucial victory in the Fifth Committee. The approval of the budget, which
required a two-thirds majority, now needs
consensual endorsement. As a consequence of
African and Asian decolonization, in the 1960s
and 1970s, the number of developing countries
substantially increased, disturbing the balance
of power in the UN. The new countries started to demand a New International Economic

Order, emphasizing projects related to development. The emergence of the power of numbers was unacceptable to countries such as
the United States, which contributed 25% of
the UNs regular budget at the time. The biggest donors could not agree to having budget
decisions imposed on them by the numerous
emerging countries. Therefore, the rule of consensus gave a sort of veto power to the developed nations.
Increasing voluntary contributions is another way in which the power of the purse
bypasses debate in the Fifth Committee. Over
the last few years, these resources have represented the biggest share of the regular budget.
For the 2014-2015 biennium, mandatory contributions will total US$5.5 billion, while voluntary ones will double that amount. However,
the Fifth Committee does not define the destination of these resources; donators may direct
them to whichever project they wish to support. In other words, if a great contributor is
interested in financing a specific activity, there
will be money to execute it. Otherwise, financing the project is likely to be much harder.
Consequently, mandatory contributions are
languishing. Developed countries fight to reduce the mandatory share of their contribution,
by defending zero nominal growth, but, at the
same time, they increase their voluntary contributions. There is a resulting lack of transparency regarding the allocation of resources and
selectivity of the projects that are sponsored.
This does not mean that voluntary contributions are not welcome, as they may be directed
to a mandate that has been strongly supported
at the General Assembly. Yet these activities do
not usually correspond to those defined as a priority by the UNs substantive organs.
The financial crisis that the organization
has been facing is a consequence of this type
of financing, where voluntary contributions
outstrip mandatory ones. In spite of the definition of mandates, there is usually no money to
pay for them, nor political will to direct money from the regular budget to some projects.
A significant slice of the contributions goes to
Peace and Security mandates, especially to
Peacekeeping Operations and Special Political
Missions. Development and Human Rights
get a small part of the total contribution. Brazil has always defended a more equal share
between the three pillars of the UN. Brazilian

brief

foreign policy has always advocated that economic and social development be a condition
for international peace and security.
On the other hand, it is important to point
out that the situation of the big debtors is not
the cause of the UNs financial crisis. Brazil, for
instance, has ended 2014 as the third biggest
debtor to the UN, behind the US and Venezuela. The delay in payments may cause damage
to the Organizations cash flow. Yet, in recent
years, such a problem has never hindered the
execution of any UN activity. In other words,
the budget crisis that the UN is undergoing
results from the way the Organization is financed. There is no lack of money.
One of the solutions the Secretary-General
has been using to overcome the Organizations
financial problems is to support private enterprises. Some projects, such as Every Woman,
Every Child, get private financing. Although
this source of funding makes it possible to execute UN programs, it also lacks transparency.
Moreover, the General Assemblys support for
the projects sponsored by the Secretariat is dubious. Once again, it is important to point out
that this sort of financing is not necessarily
bad. On the contrary, it may contribute to projects in development and human rights, which
are very important to developing countries.
The actual problem is related to something
else: should the SG get enough resources to
implement his own projects through private
financing, he may lead the Organization away
from the states interests. In the long run, excessive private financing may lead to a loss in
UN relevance with regard to the countries that
have built it.
The limit to the contribution of private
enterprises is another problem that emerges
from this debate. On the face of it, receiving
private support for projects related to sustainable development seems reasonable. However,
what are the ethical implications of receiving
resources from private companies to finance
projects related to peace and security? Brazil
holds that this kind of resource should be received cautiously, and affirms that discussions
in the General Assembly have to be wide and
transparent.
Throughout the 70 years of the United Nations, the debate about who should foot the bill
of the organization has always been intense.
Developed countries have always considered

they should have more of a say because they


contribute more. Nevertheless, the negotiators of the San Francisco Charter stipulated
that all countries have the right to their say on
the destination of the resources. Besides, since
it is the biggest international organization on
Earth, the UN should represent the collective
objectives of the international community as a
whole. It should not use its flag to support the
interests of a small group.
There is no evidence that the debate in the
Fifth Committee will become any easier in the
next few decades. On Christmas Eve, intense
diplomatic activity will continue to heat the
headquarters of the United Nations in New
York for generations to come. J

The Firefighter
and the Architect:
the post-crisis
International
Monetary Fund
Portuguese version page 20

Guilherme Rafael Raicoski


In the context of the 2008 crisis, Dominique
Strauss-Kahn, former Managing Director of
the IMF, stated that the institution should not
only be the fireman responsible for putting
out international crises, but also the architect of a more coherent and coordinated international system.
Between fires and reconstructions, DSKs
aspirations are under a stress test eight years
after the start of the international crisis. In
the 1990s, conditionalities programs imposed
strong indirect control over emerging economies struggling with their balance of payments. An effective firefighter in the 1990s, the
IMF was called again to exercise its relief functions in highly-indebted European countries
after 2008. Now, the IMF seeks to participate

153

brief

as an architect of the international financial


order, building on a foundation of post-crisis
smoldering embers and using the well-known
pillars of fiscal austerity as building blocks.
The builders, however, are not the same.
Seventy years after its formal establishment in
December 1945, the International Monetary
Fund and its contemporary, the United Nations,
have internal reforms as a central issue on their
agenda and a condition for maintaining legitimacy. Large emerging economies have had appreciable gains of relative power and require
changes not only in the materials used to build
the international order, but also in the power to
define how the reform will be conducted.

Reform on the inside
Both at the United Nations and the IMF, the
process of institutional reform was conducted
organically over decades. Such an organic development corresponded to the natural evolution of international bureaucracies rather than
institutional rearrangements reflecting the redistribution of relative power. On the one hand,
there was an update of administrative practices
and institutional routines. On the other hand,
changes in the decision-making structure of
such institutions were cosmetic, if nonexistent.
In the realm of the IMF, the example of Belgium is noteworthy. With a GDP just over US$
524 billion, the country controls 1.93 % of the
IMF quotas, more than double of Argentinas,
whose GDP reached US$ 600 billion last year.
It is well understood that the IMF structure
no longer reflects the realities of the international economy. Nevertheless, the 2008 crisis
has created incentives for the largest holders
of IMF quotas to accept a reform process of the
voting power, in a bargain to encourage large
emerging economies to play a greater role in
global economic recovery efforts. Brazils participation was increased to 1.79% quota and its
voting power achieved 1.72% after the 2008 reform. Later, under the reform of 2010 (the 14th
General Review of Quotas), the IMF members
agreed to the following: I) Double the number
of shares to 238.5 billion in Special Drawing
Rights (around US $ 737 billion); II) Redistribute more than 6 % of the total quotas for under-represented member countries, which will
put four large emerging countries (China, India, Russia, and Brazil) among the top 10 shareholders of the IMF, III) Transfer two seats of

the Executive Board currently controlled by


European countries to developing countries;
IV) Elections for Executive Directors for all 24
seats in the Executive Board.
Once the reform is implemented, Brazil
will hold 2.32 % of the quotas, becoming the
10th main shareholder of the IMF. In a press
statement delivered after the approval of the
reform by the Executive Board, the former Director General of the IMF, Strauss-Kahn, celebrated the fact that the 10 biggest world economies USA, Japan, the four main European
economies and the four biggest BRICS economies would also be top 10 IMF shareholders.
The 2010 reform, however, remains on hold
due to non-ratification by the US Congress. Although 146 member countries accounting for
almost 80 % of the voting capital have consented to the redistribution of quotas and over 77
% have accepted the reform of the Executive
Board, the entry into force of IMF decisions
depends on the approval of 85 % of the voting
capital, and the United States holds 17.69% of
it. As the United States controls 16.75% of the
voting power, it has an actual veto power over
Executive Board decisions.
Such a backdrop implies not only the
non-implementation of the terms agreed in
2010, but also freezes a healthy process of periodic review of the IMF. According to Counsellor Felipe Costi Santarosa, advisor to the
Executive Director of the Chair of Brazil, Colombia, Ecuador, Guyana, Haiti, Panama, Dominican Republic, Suriname and Trinidad and
Tobago in the IMF Executive Board between
2011 and 2015, Brazil has been working in close
coordination with the BRICS in this context.
We need to take the reform process forward,
not only with the approval of the 2010 Reform
(14th General Review of Quotas), he argues,
but also with the advancement of the so-called
forward-looking commitments such as reviewing the formula for quota calculation and start
working on a new quota realignment, which, according to the statutes of the IMF, should occur
every five years and therefore until the end of
2015. The quota calculation formula currently
gives too much weight to gross trade flows of
countries and reduced weight to variables such
as GDP and volume of international reserves to
define quota participation.
The BRICS has been a platform for coordination and greater projection in the common

demand for prompt implementation of the reform. The relative weight of the BRICS implies
greater bargaining power at the negotiation
table, not only because it brings together more
voices, but also because it displays a willingness
to assume more responsibilities in the post-crisis IMF. At the G20 Summit in Los Cabos, in
2012, the BRICS pledged to contribute with US$
43 billion dollars US$ 10 billion from Brazil -,
for a new anti-crisis fund. The contribution,
however, was conditioned to the full implementation of the 14th General Review.
The failure of the Obama administration
to negotiate the reforms approval by the US
Congress after the 2014 parliamentary elections has led to efforts by Christine Lagarde
to enable the reform even without ratification
by the US. I am disappointed that necessary
steps could not be taken to implement this
important governance reform said the IMF
Managing Director in a press statement in
2014. we are fully committed to helping our
membership finalize what it agreed in 2010,
she added.
and on the outside
Fragmentation and proliferation of
international financial institutions and
arrangements
Whilst internal reforms are progressing at a
slow pace, other initiatives occur beyond the
walls of the two IMF buildings in Washington.
Bilateral currency swaps, regional financial arrangements and financial initiatives of variable
geometry shall certainly be seen as complementary rather than substitute the IMF. However, the proliferation of these arrangements
demonstrates the insufficiency of the IMF, as
it operates today, to account for diverse needs
in terms of crisis-prevention and monetary
governance. On the one hand, the pattern of
IMF conditionalities is criticized by countries
that resent the political deterioration that orthodoxy programs generate in their domestic
contexts. On the other, the lack of multilateral monetary governance, consigned to history
pages since the abandonment of convertibility
of the dollar into gold by the Nixon administration, and the prevalence of the dollar in international transactions generate incentives to
search for alternative currency.
Brazil has actively participated in this process of creating innovative financing mech-

brief

anisms beyond the IMF regime. First, one


should mention the Contingency Reserve
Agreement (CRA) of the BRICS, also mentioned in another article in this publication.
The CRA has equivalent to US$ 100 billion,
with the following individual commitments:
China (US$ 41 billion); Brazil, India and Russia
(US$ 18 billion each); and South Africa (US$ 5
billion). According to the Central Bank of Brazil, the eventual release of the funds will be
made through swap operations, in which the
requesting country will receive dollars and in
return provide its currency to the contributing
countries. The amounts involved certainly do
not exclude the IMF action, but consolidate a
first-moment rescue mechanism, with potentially faster release capability and less strict
conditionalities.
A second dimension corresponds to local
currency swap agreements. Such agreements
stem from countries desire to conduct trade
operations less subject to the effects of fluctuations in the exchange rate or the shortage
of currency reserves. Quantitative easing policies promoted by the Federal Reserve of the
United States and its current containment
aggravate currency fluctuations and affect the
predictability of contracts. Payment systems
in local currency take away exchange rate risk
from the business equation of exporters and
importers. In such operations, exporters and
importers pay and receive in their own currencies by means of transactions intermediated by
financial institutions and compensated by the
central banks of the respective countries. Brazil has functioning systems with Argentina and
Uruguay, and there is interest in expanding the
model for the other MERCOSUR countries.
The difficulties of internal reform limit the
IMFs aspirations to global financial reform.
Without the legitimacy that derives from the
reallocation of quotas, big developing economies seek additional arrangements to reform
the international financial order. Moreover, the
emergence of new themes creates additional
impulses to reform not only the decision-making system, but the role of the IMF in the international system.
The IMFs calling to be an architect of
the global financial system, as envisioned by
Strauss-Kahn, remains obscured by the smoke
of the internal and external fires it continually
tries to put out. It is not likely that the IMF will

be the architect of a new order. It will, alternatively, be part of a complex network of arrangements and initiatives that will accommodate
the current reality of multipolar power under
consolidation. A greater or lesser role will depend on its own ability to reform itself. J

The 70th
Anniversary
of the United
Nations and
Security Council
Reform
Portuguese version page 24

Pedro Mariano Martins Pontes


The contemporary international order is based
on a vast array of norms and principles that
rule the relations between states. At the core of
this institutional and normative entanglement
is the United Nations. Born out of a military alliance, the UN has as an indelible mark in its
history the clash between the noble purposes
that motivated its creation and the political realism that guides the action of the great powers
an inescapable dilemma to the present day.
Since the beginning of the Cold War, many efforts have been made to ensure that the several
UN bodies were in line with the political winds
of the world. The Security Council, however,

155

brief

still reflects the correlation of forces of 1945,


which has undermined its legitimacy and effectiveness.
By attributing to the Council responsibility over the admission of countries to the
organization and over the choice of the Secretary-General, the UN Charter gave it influence over issues that were not directly related
to international peace and security. Recently, however, the expansion of the Councils
scope of activity has been astonishing, issuing
resolutions on topics such as AIDS, women
and climate change. On the one hand, the legitimacy of a body composed of less than 8%
of UN members states to issue binding resolutions on such crucial matters is, at the very
least, objectionable. On the other, this normative expansion hinders the monitoring of the
implementation of the Councils resolutions,
allowing more room for the permanent members the so-called P5 to promote their
interests. Nevertheless, the power gap between
this group and the non-permanent members
is not restricted to agenda-setting or the veto
power, as the P5 have more comprehensive
institutional memory and familiarity with the
working dynamics of the Council and fill up
strategic posts at the UN with their nationals.
In 2015, the United Nations turns 70. Historically, such events have motivated studies
and reflections on the role of the UN in the
world and fostered the creation of new bodies
and the political articulation in favor of more
significant reforms. In this context, this article
presents an analysis of the prospects of Security Council reform and the efforts of Brazil in
this process, supporting a more effective and
representative Council, in consonance with the
diffusion of power observed in recent years.
A comprehensive reform of the United
Nations depends on the alteration of its charter. For that, a proposal must be approved at
the General Assembly by a majority of 2/3 and
the amendment must also be ratified by 2/3 of
the member states, including the five permanent members, which can prevent the entry
into force of any resolution amending the UN
Charter. However, such an act would entail significant political costs and there are important
precedents for the present impetus for reform.
In the early 60s, when UN membership
surpassed 100 countries (there were only 51
members in 1945), developing countries artic-

ulated the expansion of non-permanent seats


of the Council from 4 for 10 members. Despite
the abstention of the United Kingdom and
the United States and the dissenting vote of
France and the USSR at the General Assembly, the P5 would eventually ratify the change,
acknowledging that the support of developing
countries would be decisive at the General Assembly.
With end of the Cold War, the Security
Council became fully operational and began a
steady expansion of the scope of its activities.
Furthermore, it established several peacekeeping operations, with some degree of flexibility regarding the principles that had hitherto
guided them impartiality, consent of the parties and the abstention from the use of force except in self-defense. In this context, countries
like India, Brazil and Japan vocally demanded
a reform of the Councils membership. In 1993,
the General Assembly established the Open
Ended Working Group on the Question of Equitable Representation and Council Expansion
and relating matters (OEWG), to rethink the
bodys composition and working methods.
Meanwhile, seeking a more equal division
of the organizations costs, the United States
called for a quick fix in order to incorporate
only Germany and Japan, major financial contributors to the UN, as permanent members.
Given the strident opposition from developing
countries, the idea was soon rejected.
After the tragedies of Somalia, Bosnia and
Rwanda, the legitimacy of the United Nations
was severely questioned. Soon after taking office, the new Secretary-General Kofi Annan
began a comprehensive reform process and
published the document United Nations: a
Programme for Reform, defending not only
Security Council reform, but also the revitalization of the General Assembly and other administrative reforms. Still in 1997, PGA Ismail
Razali of Malaysia proposed the inclusion of
5 new permanent members (without the right
to veto) and four non-permanent seats, but his
proposal was not put to the vote. Furthermore,
as a reaction against the reform, the General Assembly adopted resolution 55/30 (1998),
which stated that any decision or resolution
about the reform would need a 2/3 majority.
The reforms advocated by Annan would
become even more urgent after the United
States began to bypass the UN frequently, the

invasion of Iraq in 2003 without Security


Council authorization being an example of
this ominous trend. For those opposed to the
invasion, the UN was to blame for not preventing it. For those who supported an intervention, the Council had been unable to take
action against a threat to international security, generating an unprecedented crisis of
legitimacy. In this context, Annan summoned
a high-level panel to conceive a significant
overhaul of the UN, which made two proposals regarding Security Council reform. One of
them suggested the creation of a new category
of semi-permanent seats (with renewable
mandates of 4 years), while the other provided
for the creation of six new permanent seats. In
this context, countries engaged in the reform
process gathered into different groupings, and
a few changes notwithstanding, these have led
the negotiating process since then.
Brazil, Germany, India and Japan established the Group of Four (G4), which advocates the expansion of the Security Council
in both categories (permanent and non permanent). In 2004, the group proposed the incorporation of six new permanent members
and four more rotating seats. Besides, new
members would pledge not to use the veto
power until the issue be discussed again in 15
years. The so-called Uniting for Consensus
(UFC), a group of about 14 countries led by Italy, Spain, Pakistan and Argentina, rejects the
creation of new permanent seats, suggesting
instead the establishing of more rotating seats,
with extended and renewable mandates. The
African Unions proposal was similar to that
of the G4, but provided for the immediate extension of the veto to new permanent members
and five new rotating seats (including two for
Africa). Another important group regarding
Security Council reform would be the Small
Five, recently transformed into Accountability, Transparency and Coherence (ACT).
Led by Switzerland, it defends reforms in the
Councils working methods.
Until mid-2005, there was significant diplomatic mobilization in favor of reforming the
Security Council. Nevertheless, the negotiation process could not overcome a major obstacle: the explicit opposition of the United
States and China which promised not to ratify any attempt to expand the permanent seats
at the Council.

brief

Brazils Campaign for a Permanent Seat


Brazils argument in favor of UN reform has
deep roots. Rui Barbosas defense of sovereign
equality among of States in the Hague, the rejection of the distinction between general and
limited interests at the Paris Conference and
other significant events are part of the Brazilian diplomatic heritage, which supports
the establishing of a more just and legitimate
international order. With Araujo Castro, the
idea that national development depends on
favorable international conditions gained momentum, hence Brazil should prevent countries with greater influence in the international
order from imposing rules that would restrict
the development of other countries and seek
greater influence over the main forums of global governance.
In a speech at the General Assembly in
1988, former president Jos Sarney advocated the reform of the Security Council and
expressed Brazils willingness to contribute
to the process. At the time, he proposed the
addition of new permanent members, albeit
without veto power. The proposal, however,
was not put to the vote. In 1993, in the same
podium, Celso Amorim publicized Brazils
candidacy for a permanent seat, which would
receive greater impetus after 2003, with Amorim again as foreign minister and with the
emergence of the G4.
In Permanent Campaign: Brazil and the
Reform of the UN Security Council, Joo Vargas highlights the argument that the enlargement of the Council would render it more legitimate. Representing a larger share of world
population, the Security Council would experiment an increase in the compliance of its
decisions, thus becoming more effective. Some
argue that even with the inclusion of countries
like Brazil, India and Japan the Council would
still be illegitimate, disregarding the principle of legal equality among nations. Against
this perspective, it is worth remembering
the observation made by Amorim in 2005: if
the Council is to be eternally imperfect, we
should strive to render it less exclusive and
more representative. Not reforming the Council would be the same as to accept the perpetuation of imbalances contrary to the spirit of
multilateralism.
Brazilian credentials represent another
essential dimension of the countrys cam-

paign. As the fifth largest country in size and


population, a founding member of the UN
and an important contributor to the organizations peacekeeping operations, Brazil is,
along with Japan, the country that more often
has held a rotating seat at the Security Council. Besides, it plays a significant role in the
negotiations on climate change which some
intend to treat as a security issue , on international trade and finance and on disarmament
and nuclear non-proliferation. Furthermore,
as bearer of Latin American tradition of pacifism and respect for international law, Brazil has contributed greatly to integration and
political stability in the region and has broad
support among its countries, despite the fact
that Mexico and Argentina are part of the UfC.
Recent Events
Negotiations on the reform of the Security
Council did not cease after the 2005 World
Summit. The UfC continued to argue that the
expansion should be limited to the non-permanent category and that negotiations should remain within the working group set up in 1993
in which decisions depended on consensus.
Against this perspective, India published the
L69 proposal, supported by Brazil and several developing countries eleven of them from
the African Union advocating the start of intergovernmental negotiations, more seats in
the Council in both categories and more representation for developing countries including
one rotating seat for Small Island Developing
Countries , without mentioning the veto issue.
With the support of the G4 and of signatories of
the L69 proposal around 40 countries, which
have been working as a group since then , the
General Assembly adopted in 2008 the decision
62/557, determining the beginning of intergovernmental negotiations in the informal plenary
Assembly (where consensus is not needed) and
establishing the five key topics of the reform:
category of members, the veto issue, regional
representation, the size of an expanded Council
and its working methods and the relationship
between the Council and the Assembly.
In 2010, the facilitator of intergovernmental negotiations (Zahir Tanin, Permanent
Representative of Afghanistan) he presented a
synthesis of the proposals (Rev.2) (Rev.3). However, the text was soon rejected, since the UfC
and some African countries refused to accept

it as a basis for future negotiations. In order to


overcome the stalemate, Brazil and India supported a proposal of the L69 that could woo
African Union countries into a common position contemplating the veto power to new
permanent members but no consensus was
reached between the G4 and the African Union.
In December 2013, the President of the General
Assembly (John Ashe, from Antigua and Barbuda) created an Advisory Committee on Security Council Reform, which published a report
aimed at synthesizing the different proposals
as a basis for negotiations. However, despite the
support of the G4, the document was not adopted, and the consolidation of a shorter negotiating text is something yet to be achieved.
Perspectives
Events such as its 70th anniversary tend to
stimulate reflection on the role of United Nations in the world, strengthening the reform
momentum. In 1995, then Secretary-General
Boutros-Ghali revised its concept note Agenda for Peace, rethinking the modus operandi of the UN after the tragedies of Rwanda and
Srebrenica. In 2005, incorporating recommendations from the panel created in 2003, Annan
published In Larger Freedom, a report in
which he suggested, among other measures,
the reformulation of the Human Rights Commission and the establishing of the Peacebuilding Commission, both carried out in the
following years. On both occasions, there was
considerable support for Security Council reform. This process, however, continues to face
major obstacles.
The UN Secretary General must spearhead
the reform process. Leading the organization
after events that greatly undermined its credibility, Boutros-Ghali and Annan personally
committed themselves to the reform process.
After advancing some administrative reforms,
Ban Ki Moon has recently concentrated his efforts on the Post-2015 Agenda and stimulated
only piecemeal changes. Despite the paralysis
of the Security Council on the crises in Syria
and Ukraine and the outbreak of the worst
refugee crisis since World War II, the current
Secretary General is not leading a comprehensive reform process.
The permanent members acceptance represents yet another obstacle. China is adamantly against Japans bid for a permanent seat, the

157

brief

United States and Russia adopt an ambiguous


stance, and even France and England, which
support the entry of new permanent members,
would hardly accept giving veto power to newcomers. One should bear in mind, however,
that the last UNSC reform which took place
nearly 50 years was pushed from below:
through a resolution at General Assembly not
supported by the permanent members. Pressured by most UN members, the P5 eventually
ratified the amendment to the Charter. This
same pressure from below, argues Ambassador Antonio Patriota, was able to update the
dynamics of institutions such as the IMF and
the WTO and consolidate the G20 as the appropriate forum to discuss international economic governance.
Obtaining the necessary 2/3 majority at
the General Assembly remains a major challenge. The UfC has held regular meetings
and reiterated its objection to the creation of
new permanent seats. The African group and
the G4 also have been meeting frequently, reaffirming the main points of their proposals.
However, the groups are not univocal: some
African Union countries favor a rapprochement with the G4 and flexibility regarding the
veto power. For their part, Brazil and India
sought convergence with the African Union
through the L69. In an attempt to overcome
the current impasse, short-term intermediate
proposals have obtained increasing attention.
One such proposal was presented in February by The Elders a group that includes
world leaders like Kofi Annan, Jimmy Carter
and Graa Machel. In an article signed by Annan and Gro Brundtland, the group advocated
a new category of rotating seats at the Security
Council, with longer and renewable mandates,
and urged aspiring permanent members put
aside their ambition at least for the time being in favor of a more immediate solution.
Intermediate proposals that suggest revisions
after 10 years or more could become attractive
if the current deadlock persists. However, they
would not solve the disparity between the institutional memory of the P5 and that of the
other members and would contribute less to
offset the undue influence of the permanent
members.
At the San Francisco Conference, Brazil
and Canada proposed an article providing for a
review of the UN Charter in 10 to 15 years, but

it did not reach the necessary 2/3 majority. 70


years later, Security Council reform remains a
chimera. However, given the expansion of the
Councils scope of activity, its singular importance to global governance and its loss of legitimacy and effectiveness, the reform process
must remain at the top of the diplomatic agenda. Major challenges notwithstanding, the next
General Assembly will be an ideal opportunity
for the negotiation of mutual concessions between the main groups, so as to render feasible
a reform proposal. J

Academic
Perspectives on
the Nature and
Future of the
United Nations:
Interview with
Professors
Canado Trindade
and Martti
Koskenniemi
Two renowned legal scholars present
diverging views on the evolution of
multilateralism and the role of law

Portuguese Version page 30

Felipe Neves Caetano Ribeiro,


Guilherme Rafael Raicoski, Pedro
Mariano Martins Pontes, Tain Leite
Novaes, Joo Lucas Ijino Santana and
Jean Pierre Bianchi
Interview with Judge Antnio Augusto
CANADO TRINDADE (Judge of the ICJ)

brief

JUCA: This year marks the 70th anniversary


of the UN. What are the main challenges that
the Organization must overcome? Could a
reform contribute to enhance its role in the
humanization of International Law?
AACT: Certainly, yes. I think the reform is an
unsolved issue. I had the privilege of following
the World Conferences process in the 1990s.
I believe that the UN managed to establish a
new agenda for the 21st century. The Organization knows what must be done. There are
action programs and knowledge of what are
the main global issues. What is still lacking,
even after the reforms of 2005 and largely
because of the resistance of the great powers, is to reform the institutional structure of
the UN itself. It is difficult to foresee whether
these resistances will cease. What the UN can
do and should do is to continue creating new
mechanisms and coming up with new alternatives to solve the problems already identified
in the declarations and action programs of the
World Conferences. The important thing is to
keep in mind what needs to be done in order to
fulfill the basic needs of the populations. The
Charter was adopted in name of the peoples.
It is people-centred. To this end, States have
contracted obligations aimed at satisfying the
needs of the peoples. The legacy of the World
Conferences rests on the recognition of the legitimate concern of the international community with the life standards of the populations
(mainly with the most vulnerable and marginalized sectors of society). Therefore, it is of
paramount importance that the UN finds new
mechanisms to overcome stalemates in many
of its organs, giving a boost to the process that
I call the humanization of a new jus gentium
that is contemporary International Law.

JUCA: What is your opinion on the Brazilian


proposal of responsibility while protecting,
as a complement to the concept of responsibility to protect? Brazils idea was to confer
importance to the observance of mandates,
to accountability, and to sunset clauses, so humanitarian action would not fall outside the
limits of International Law and mandates given by international organizations.
AACT: Certainly the Brazilian initiative was
well structured in emphasizing State responsibility in the moment of protection. It was a
reactive initiative, as a response to the original

proposal of Canada and other co-sponsors,


which by its turn was a response to the French
initiative. Those were correct but reactive initiatives. It was a reaction that stemmed from
the UN Security Councils incapacity (due to
the veto power of the great powers) to prevent the perpetration of genocides in Rwanda
and the Balkans in the 1990s, and the crises in
Iraq, Libya, and, recently, Syria. The United Nations managed to set an international agenda in
the 21st century thanks to the recent cycle of
World Conferences, but still has not succeeded
in refreshing its own fossilized structure (due
to the selfishness of the great powers) in order to give effective responses to the new challenges. I support the ideas of responsibility to
protect, while protecting, to decide previously
on the nature of the protection, and to evaluate
later the quality of the protection, according
to the basic principles of the UN Charter. This
is the most adequate approach, since I believe
that responsibility constitutes the spinal cord
of contemporary International Law.

JUCA: Do you believe there is a process of


constitutionalization of International Law?
Within that process, could the UN Charter
be considered the Constitution of the international community?
AACT: Yes, there is a process of constitutionalization of International Law, as attested by the
UN Charter. It occurs, however, that such a process is in its early stages. There is a long way to go.
We know, for example, that in the San Francisco
Conference a choice was made to establish parity between the main organs of the UN. I refer to
the UN Security Council, UN General Assembly,
ECOSOC, Secretariat, and International Court
of Justice (ICJ). The ICJ is a judicial organ, not
political. This judicial organ is the most adequate
to decide on that matter. Without the pursuit of
determining the validity of decisions made by political bodies, it becomes hard to advance in the
process of constitutionalization of the UN Charter. In the Lockerbie case, the ICH could have
decided the matter, but opted to remain silent.
Given the reluctance of UN organs to decide, a
regional tribunal took the initiative in the Kadi
case although it was careful enough to refer
only to the EU law. Why does the ICJ not play
that role, 70 years after the San Francisco Conference and having the authority of the main judicial organ of the UN? International treaties are

living instruments; they are always applied and


interpreted in the course of time. The Charter
has already been modified by the practice of the
UN (I examine this in my book Direito das Organizaes Internacionais, 6a ed.), without formal
amendments or review conferences. Taking the
Charter as a living instrument, it must be understood in light of the current needs of regulation of
contemporary international relations. Teleological interpretation is of the utmost importance,
as attested by the case-law of several specialized
international tribunals, mainly those operating
under protection regimes. Those tribunals refer to their constitutive treaties as living instruments. They apply those treaties according to the
current reality. If greater importance is given to
this I am entirely in favour of the evolutive interpretation, including in the context of the ICJ
, then the process of constitutionalization will
increase. How long will it take? It is impossible
to predict. Nonetheless, we already have enough
elements to affirm that there is a slow and gradual process of constitutionalization of the UN
Charter.

JUCA: To which extent can we consider Law


to be an instrument of transformation of the
international system?
AACT: All the questions that are presented before the ICJ have legal and political aspects.
However, the ICJ is a judicial organ. Through
law, it seeks the realization of justice. Once justice is done, there is a transformation of the international order. I can mention a few examples.
In the 1920s, there was a discussion at the Permanent Court of International Justice (PCIJ)
on the question of minorities and populations
in territories under the mandate system. Its famous decisions in the cases Jurisdiction of Danzig Courts (1928), Treatment of Polish Nationals in
Danzig (1932), and Minority Schools in Albania
(1935) contributed to the evolution of International Law. In the ICJ era, the problem involving
South Africa was successively dealt with, until its
final reasoning in the 1970 Opinion on Namibia.
In this example, there was a transformation of
the international order. I had the opportunity to
examine this issue last September, in the opening conference of the international seminar organized by the ICJ, in The Hague, in occasion of
the 100th anniversary of the Peace Palace. The
contemporary international tribunals also offer
recent examples of transformation of the inter-

159

brief

national order. The IACtHR and the ICTY contributed to the expansion of the material scope
of jus cogens, changing the understanding that
prevailed in the 1960s, according to which imperative norms of general international law were
limited to the Law of Treaties. Antonio Cassese
and I, each one from a different tribunal, gave a
boost to the jurisprudential construction. Nowadays, it is widely accepted that jus cogens does
not apply only in questions involving the Law of
Treaties, but also in other realms of International Law. Another example that I should mention
relates to State succession. The ILC only chose
to codify this topic when the problems of succession seemed to be over. Nonetheless, the international order which is continuously changing
saw the implosion of the USSR and Yugoslavia,
resulting in the emergence of many other States.
The UN managed to deal with this issue successfully by applying an evolutive perspective on
State succession, guaranteeing the rights of the
peoples, since some UN treaty organs adopted
the position of automatic succession in relation
to human rights treaties. Thus, obligations of the
predecessor State related to the protection of individuals and populations remain binding to the
new successor States. It could not be otherwise.
Automatic succession of human rights treaties
and humanitarian treaties stem from an evolutive perspective that I have always supported
, in accordance with the principles and purposes of the UN Charter, with a view to free the
people from the scourge of war and the horrors
committed in the recent past. We lawyers work
in the conceptual universe of what ought to be,
in accordance with the evolutive perspective.
Those limited by the reality of the facts and
amazed by power, in a static manner, are at best
political scientists. They are limited by the here
and now, without fully understanding the transformations of the world. I come to the conclusion
that it is really worth studying Law, including as
a tool for transforming the world for the better. I
have always been committed to the construction
of the jus gentium. It is very easy to deconstruct. I
prefer construction. It is much more difficult, but
infinitely more rewarding.

Interview with Professor Martti


Koskenniemi

it led to nothing. It took the whole of the 90s,


the only thing we achieved was a few changes in the ECOSOC, but we wanted to get rid
of ECOSOC altogether, because it plays no
real role. Nobody in the third world knows
what the ECOSOC is. Ok, the UN will turn
70, and like people who are 70, some parts
work better than others. The UN badly needs
a complete overhaul. But I dont know who
could achieve it or how it could be achieved.

JUCA: Professor, going back to your diplomatic career, have you ever worked with
Brazilian diplomats?
MK: There is one man, Carlos Rodrigues, who
was a member of the International Law Commission. He was also the Brazilian representative in the 6th Commission of the UN General
Assembly. He was truly impressive, very cultured. From the beginning of my career, I was
sent to the UN General Assembly. Often it gets
very boring, but you get to make remarkable
friendships. When he spoke, all of the sudden
there was silence in the room. There was a veneer of respect I had never seen before.

JUCA: The main focus of our magazine


will be the anniversary of the UN. As
it turns 70, does it need a cane to keep
on walking? What would be that cane?
MK: For most international lawyers of my generation, the greatest part of the professional
life has gone into trying to reform the United
Nations, in one way or another. I am fed up
with that. None of the reforms have ever really
succeeded. The amount of working hours and
money spent in this effort is out of proportion
with the insignificance of the outcome. And
thats really disappointing. In the 90s, I was involved in a so-called Nordic Project, in charge
of a complete overhaul of the UN, especially
in humanitarian affairs. The Nordic countries
invested a lot of time, money and intellectual
work into conceiving how the OCHA and humanitarian activities could be changed. And

JUCA: Do you see somehow the UN Charter


being considered as a global Constitution?
Do you believe human rights norms can lay
the foundations of public order on a global
scale?
MK: Good question. I dont conceive the UN
Charter as a future Constitution of the world.
I am surrounded by lawyers specially Germans who have this complex vocabulary
of global constitutionalism, many people inspired by Habermas, but I think all of that is
really so far away from the reality. My friend
David Connely has a useful distinction between the cosmopolis and the metropolis; we
are not ruled by the cosmopolis, we are ruled
by the metropolis, which is to say we are not
ruled by public law institutions, UN agencies,
WTO, or diplomacy, we are ruled by private
law, we are ruled from great financial centers.
Political scientist Gene Cohen proposed a very
sophisticated habermasian view on global
constitutionalism. I was invited to review the
work, but unfortunately we are not ruled under the UN charter, we are ruled by money.
As long as we forget that we dont really have
a grasp on how we are ruled. We may lament
that, but I dont see how it could be changed.
Furthermore, I dont believe in human rights. I
worked in the UN, I sat at the Security Council,
and it is nonsense, bureaucratic, corrupt, and
I dont want to be ruled by that sort of system.
The romantic in us would want a pyramidal
structure from which we are ruled by the top,
by the Secretary General and the Assembly as
in a large domestic society, but from the inside, it isnt like that. The world is ruled by a
vey complex set of rules and networks, formal
and informal. The UNSC sucks. It is terrible
to be there for someone with a legal training
like me. There is no consideration for anything
except for the interests of the P5. I know Brazil wants to join the P5, but youre never go-

brief

ing to get there, sorry to say that, at least not


in the course of your lifetime. In the late 90s
people tried that, after the collapse of the Soviet Union, many claimed the UNSC was not
legitimate, and there was a series of working
groups on reforming the UN, but such proposals never lifted 5mm off the ground. The world
would have to be a completely different place.

JUCA: In your book, Politics of International


Law, you say ideas such as international community can only be put in practice through
the UN. How do you see the organization
fostering the idea of a global community?
MK: I suppose the UN is the most important
representative of the idea of an international
community. And I think the idea is valuable and
we need a representative for it, but as an institution it is dysfunctional, bureaucratic, oligarchic, conservative So, I think we all need to
think of ourselves as living together. And we do
feel at moments that there is solidarity among
peoples, it presses our romantic feeling of being
together, but its not going to change the world.

JUCA: Brazil has proposed the concept of


Responsibility While Protecting as a complement of the notion of Responsibility To
Protect a few years ago. Would you say that
this concept contributes to the improvement of multilateral action?
MK: No. It is one more example of the meaningless UN jargon that different countries try
to put forward when they see an opportunity to
advance their political agendas. The question
of using violence for so-called humanitarian
purposes appeals to a huge political public.
It cannot be changed through verbal formulas
presented at the UN. The question is how the
UN can get away from the morass in which it
has engaged itself with the idea of Responsibility to Protect and its various derivatives. I do
not know how the UN can do it, and I do not
care, because the UNs efforts are meaningless.

JUCA: In such a context, how effective is


international law in avoiding conflicts in an
anarchical order?
MK: That is the conventional way of thinking
about International Law, that it can save us.
That is a very idealized reasoning. I have no
clue what anarchy is, but I suspect we are living in an anarchical world, for the worse. I have

seen some data that says that 2% of the world


concentrates over half the wealth. International law is part of the way the world is governed,
and it is governed in the interest of a very small
group, in which you are now being introduced
as Brazilian diplomats. Welcome! I have been
there. And I hope you have a good conscience
when you go to bed at night being aware of this
data. So, International Law is partly responsible for the mess the world is. A century from
now, people will look at this period and will
ask: how was it possible for those people to live
in such circumstances? How could they think
themselves and their institutions as acceptable? Thats my view.

JUCA: How would you assess the identity


of the UN nowadays? Promoting social and
economic development or guaranteeing security?
MK: It certainly cannot guarantee no-ones
security. I have worked all my diplomatic life
with the UN, and I have learned to understand
the UN as two different beasts. One is the beast
that lives in New York, and the other beast lives
in Geneva. I think the Geneva UN, which deals
with social and humanitarian themes, can
make a difference. It is in the interest of Brazilian politicians to foster such an institution.
They are tremendously bureaucratic, tremendously corrupt, tremendously conservative,
but all kinds of things can be done there. The
UN beast in New York is the security beast, and
it is hopeless. And we have to live with it because the P5 occupy it. Never invest any real
interest, or money, or reform energy in that
beast.

JUCA: Professor, you are very critical of


the UN...
MK: Yes, but I also love the UN. The imagined
UN is inspirational for many people around the
world, and that is something that we do need.
There is no real correspondence with the real
UN, but it stimulates some grass-roots level of
solidarity between peoples. People all around
the world have the same needs and interests,
and there is need for this kind of solidarity. As
long as the UN gives rise this need, that is useful. But the actual institution, a set of policies,
a group of specialized diplomats and experts, it
is not great... I think Christianity is a great idea,
but I dont have too much faith in the Pope. At

the same time, the UN is a great idea, but I do


not have much faith in the institution. J

161

brief

Interview with
the Permanent
Representative of
Brazil to the UN
Portuguese Version Page 38

Pedro Mariano Martins Pontes


Ambassador Antonio de Aguiar Patriota, Permanent Representative of Brazil to the UN, has
played a significant role in the United Nations
on a number of different occasions, having most
recently chaired the Peacebuilding Commission
in 2014. He is also one of the worlds leading experts in multilateral diplomacy. During his time
as Foreign Minister, Brazil had an active and
propositional role in the UN, and two of its nationals were elected to lead the Food and Agriculture Organization (FAO) and the World Trade
Organization (WTO). JUCA had the privilege to
speak with Ambassador Patriota about some of
the main topics dealt with in this magazine.
JUCA: In 2015, the United Nations celebrates its 70th anniversary. In your opinion,
what are the main achievements of the UN
to date?

AAP: The main concern of the negotiators


of the UN Charter, the risk of a third world
war, was avoided. While this is due in part to
the deterrent role of nuclear weapons during
the Cold War, the United Nations provided
and still provides an important forum space
for dialogue and understanding among the
states. Although it is true that the UN has not
yet managed to solve disputes with great destabilizing potential, such as the Israeli-Palestinian conflict, one must recognize that
peacekeeping operations reduced tensions
in dozens of internal and international conflicts, from East Timor to Haiti. The UN has
also become the main forum for the promotion and protection of human rights and for
negotiations on sustainable development and
climate change. These challenges could not be
addressed without recourse to multilateralism
which has the United Nations as its main forum, despite its imperfections.

and academia that the ineffectiveness of the


Security Council ultimately affects the legitimacy of the UN as a whole and, therefore, the
urgent need to reform has been advocated by
an increasing number of voices.
If some of the current permanent members
insist on the strategy of imposing obstacles to
the process which is interpreted by many
as diplomatic myopia, since a more representative and legitimate Council should be in everyones interest one should not disregard
what happened in 1963, the last and only time
the UNSC was reformed. At that time, Resolution 1991 which increased the number of
non-permanent seats from 6 to 10 was adopted without the affirmative vote of P5. Still,
all five ratified the reform, preferring not to
assume the burden of preventing the entry
into force of an initiative put forward by the
vast majority of UN members.

JUCA: In another interview, you argued


that the UN has not been successful in promoting peace. In your opinion, has the UN
been more effective in promoting development and human rights? Why?
APP: To a large extent, that statement refers
to the ability of UN governance mechanisms to
adapt to challenges and new global geopolitical
settings. On sustainable development, the UN
has been promoting ambitious and transformative agendas, which harmonize social, environmental and economic concerns of States and
societies; I think of the example of Rio + 20,
which revitalized the institutions that operate
in this sector, such as UNEP, and established
new mechanisms, such as the High Level Policy Forum. For its part, the UN framework
for human rights is also being systematically
strengthened, as evidenced by the creation of
the Human Rights Council and its Universal
Periodic Review mechanism, with Brazil being
one of its main supporters. Security Council reform although hampered by an obstructionist
minority is thus becoming increasingly urgent
in the eyes of a large and representative majority of the international community.

JUCA: In a recent interview, you called


attention to the fact that the last Security
Council reform came from below, stemming from a General Assembly resolution.
Do you believe in a convergence between the
positions of the G4 and the African Union,
in order to ensure the necessary 2/3 majority for the adoption of a proposal at the GA?
AAP: There is convergence between the views
expressed by the G4 and the African group,
since both are committed to an expansion
of the Security Council in both categories of
membership (permanent and non-permanent)
and to render it more transparent and effective. It is important to remember that many
African countries, along with Brazil and India,
are also part of the L.69, a group comprising
more than 40 developing countries, which has
become one of the main pro-reform actors in
the discussions in New York.
A 2/3 majority required for the approval
of a resolution on Security Council reform will
require the affirmative vote of 129 Member
States which, at first glance, may seem difficult to achieve. There is, however, an increasing feeling of frustration with the Security
Councils inability to solve major contemporary crises, such as the one in Syrian, conflicts
in eastern Ukraine and the negotiations between Arabs and Israelis. There is a growing
awareness among governments, civil society

JUCA: Ten years after the establishment of


the Peacebuilding Commission, what is the
importance of the current Peacebuilding
Architecture Review and the High-Level
Panel on Peacekeeping Operations?

brief

AAP: The Peacebuilding Commission (PBC)


has established itself as structure capable of indepth monitoring the situation in post-conflict
countries and assisting them in the transition
between war and a lasting peace. By bringing
together regional neighbors, donor countries,
the five permanent members of the Security
Council and other stakeholders, the PBC is a
platform for comprehensive dialogue something that is often impossible in the Security
Council, owing to its composition. The current review of the Peacebuilding Architecture (which encompasses the PBC, the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Support
Office), grounded on past experience, will be
fundamental for it to adapt to the changes occurred since 2005, ensuring its three constituent elements are able to play a central role
in the international treatment of post-conflict
situations.
The High Level Panel in charge of the review of Peacekeeping Operations is another
crucial process initiated in 2015. It has been
conducted in light of increasing UN budget
restrictions and the growing trend of multidimensional Security Council mandates,
more complex and ambitious also with regard to the use of force by peacekeepers. The
panel will address pressing issues, such as the
emergence of non-traditional threats to international peace and security and the use of
new technologies by UN forces.

JUCA: Libya is in chaos. The concept of


Responsibility While Protecting (RWP)
seems to be more useful than ever. What is
Brazil doing to promote it?
AAP: The situation in Libya is a sad proof that
there was a strong foundation in our caution
when, in 2011, we abstained in the vote on Resolution 1973, which resorted to the responsibility to protect (R2P) to support a military
intervention in the country. Brazil did not abstain from condemning acts of violence against
civilians, but neither did we believe that the
use of force would solve the crisis. We foresaw,
on the contrary, that there was a risk of exacerbating local and regional tensions, worsening
an already dire situation. What happened in
Libya showed that the interests of those who
advocated military intervention were more related to regime change in Tripoli than to the
protection of civilians. After more than three

years, what we now see is chaos in the country and widespread instability in the neighborhood.
In consonance with its traditional role as a
constructive actor, Brazil did not simply criticize the measures applied to the Libyan crisis.
We proposed then the concept of responsibility while protecting (RWP) which, in summary, adds method to the application of R2P.
The concept recalls that priority must be given
to conflict prevention, for which cooperation
for development is essential. It also highlights
that coercion by force should be a last resort
and that even when considered necessary
by the Security Council, it should be applied
with respect to the mandate established by the
Council and with the monitoring of the international community, preventing it from being
distorted by unilateral interpretations. Among
various landmarks, the year of 2015 should also
celebrate first decade of R2P, providing a background for a collective and objective assessment of its implementation.
I acknowledge a resurgence of interest
from governments and academia for the ideas
proposed by Brazil on the protection of civilians. In April, for example, the University of
Columbia organized a seminar on RWP in the
light of what happened in Libya. Besides, the
recent article by Alan Kuperman in Foreign
Affairs leaves no room for doubt: the civilian
population is much more vulnerable after the
NATO intervention aimed at regime change
which was, in a way, an example of irresponsibility to protect. In recent debates on the use
of force and protection of civilians, the concept
of RWP has often been used by other delegations to guide their reflections.

JUCA: What is the importance of the Sustainable Development Goals for the future
of multilateralism? Could they strengthen
multilateralism so that, in accordance with
its Charter, the UN may benefit the international community as a whole?
AAP: The Sustainable Development Goals
(SDGs) represent a paradigm shift in the United Nations development agenda, revealing
multilateralisms ability to renew itself in order to address global challenges. By integrating the economic, social and environmental
dimensions of sustainable development, the
SDGs set universal standards for development,

with targets that are also applicable to developed countries. The open and transparent negotiations gave great legitimacy to the process
and contributed to the inclusion of emerging
issues in the SDGs, such as inequalities, sustainable consumption and production, cities,
infrastructure and access to justice. We need
to ensure that this renovation inspire other pillars of the UN, for example, the promotion of
peace and security. This will be an important
contribution of the SDGs to multilateralism.
The whole process of defining a new agenda for international cooperation around the
SDGs was only made possible because of the
Rio + 20 conference and its consensual final
report, named The Future We Want.
Withal, one can affirm that there is no topic in
the agenda of the United Nations in which Brazil does not actively participate with original
and constructive proposals, aimed at strengthening multilateralism in a time of transition
from unipolarity to multipolarity. J

163

brief

held a non-permanent seat on the UN Security


Council.
A woman leading a national delegation is no
small matter, especially at the Security Council.
Although diplomacy has evolved towards incorporating women in its staff, only 22% of Brazilian diplomats are female and the number of
women entering the career every year has never
exceeded 40%.
Considering the main topic of this edition of
JUCA, the 70th anniversary of the UN, we took
the opportunity to invite Ambassador Viotti to
share some of her experience with our readers.

Maria Luiza
Viotti and the
Six Years during
Which Brazil Was
Represented by
a Woman at the
United Nations
Portuguese version page 42

Maria Lima Kalls and Las Loredo


Gama Tamanini
Sixty-two years on from the time when Bertha
Lutz was the only female member of the Brazilian delegation at the San Francisco Conference
of 1945, Maria Luiza Viotti Ribeiro became the
first woman appointed Permanent Representative of Brazil at the UN. From 2007 to 2013,
with Ambassadors Maria Luiza Viotti and Regina Dunlop in New York and Maria Nazareth
Farani in Geneva, Brazil had female leaders in
the UN, in a context of great challenges and activism in Brazilian foreign policy, in which the
country organized the Rio+20 Conference and

JUCA: Tell us a little about your personal


history.
MLRV: I decided to apply to Itamaratys selection procedure at the end of my second
year at the Federal University of Minas Gerais,
where I was studying Economics. I did not
know much about the diplomatic career, but
it seemed stimulating for its eclecticism, its
multidisciplinary nature, for the opportunity
to represent Brazil abroad and to deal with international matters. At Itamaraty, I was lucky
to start my career with trade promotion, at a
moment when Brazil was opening new market fronts under the dynamic leadership of
Ambassador Paulo Tarso Flecha de Lima, an
enthusiastic supporter of women in diplomacy, who offered us opportunities and valued
our work. Throughout my career, I also learnt
much from other great bosses, such as George
Maciel, Bernardo Perics, Gelson Fonseca and
Ronaldo Sardenberg. I served as Counsellor in
La Paz, I headed the Division for South America I, and before being appointed Permanent
Representative at the UN, I led the Department
for Human Rights and Social Issues and then
the Department for International Organizations.

JUCA: What assessment do you make of


your term at the Permanent Mission of Brazil to the UN?
MLRV: Being the head of the Brazilian delegation at the UN was certainly challenging,
but it was one of the most honorable and rewarding tasks I have ever been assigned to. The
two years at the Security Council were among
its most interesting challenges. I believe that
our performance left the impression, in many
Member States, that Brazil is one of the few

non-permanent members that are capable not


only of projecting their own worldview, but
also of articulating solutions for international
conflicts.
We made efforts to create constructive
dynamics regarding specific subjects, such as
the problem between Thailand and Cambodia
in February 2011. We also stimulated consultations in new formats, especially the IBSA
arrangement, which provided the basis for negotiation processes in contexts of huge polarization. This was the case at the beginning of
the Syrian conflict, in July 2011, when, in the
name of IBSA, Brazil negotiated with the UKs
RP the basis for a Presidential Declaration that
would be adopted in August of that year, and
which would be the first ever consensual declaration of the Security Council on the subject.
We proved capable of innovating the conceptual framework, for example in the debate we
promoted on the inter-relationship between
peace, security and development, as well as on
Brazils initiative on Responsibility while Protecting.
I would like to outline some other interesting experiences we had during that period.
The Presidency of the Configuration for Guinea-Bissau of the Peacebuilding Commission,
since its establishment in 2008, involved liaising with other Member States to create strategies and actions to support stability and development in Guinea-Bissau. That same objective
took me several times to the country, where I
made contact with local authorities as well as
members of civil society. Another experience
was the negotiations on the evolution of the
UNs support for Haiti, whose peace operation
MINUSTAH remains under Brazilian military command. This is something quite unusual in peace operations, and it reflects both the
respect and credibility gained by Brazil thanks
to its performance. It is also worth mentioning
the negotiations on hosting the Conference on
Sustainable Development, as well as the preparation of the Conference itself and following
up its results. Finally, I would like to evoke
the high profile that has always characterized
Brazil in negotiations related to the economic
development agenda and poverty reduction;
and the promotion, together with Sweden, of
the Humanitarian Dialogue, an initiative that
was a result of the unprecedented enlargement
of our humanitarian assistance in favor of

brief

countries affected by natural disasters or conflicts.

JUCA: How do you assess Brazils image in


the international community?
MLRV: Having had the double benefit of serving in Delbrasonu on three different occasions
and of having led the Mission for a long time, I
have witnessed important changes in the image
and role of Brazil at the UN. These have arisen
mainly from the very transformations experienced by the country especially the new cycle of economic growth and progress in social
inclusion. But Brazils profile change at the UN
took place not only due to its internal changes.
A significant contribution comes from the political capital accumulated by Brazil in the United
Nations over so many years and, also, from our
international credibility. It also derives from a
consistent foreign policy, clearly committed to
goals that coincide with those promoted by the
UN. We are recognized as strong advocates for
and practitioners of peace and the promotion of
peaceful means of dispute settlement. We have
a remarkable tradition of working for economic
development and for the protection and promotion of human rights.

JUCA: During your time at the UN, Brazil


took an active role in the discussions on the
use of force and on peace and security in the
Middle East. What are the reasons for this
proactivity?
MLRV: I believe it has been a result of the importance of these issues in the international
arena and the prominence they obtained on
the Security Councils agenda in the biennium
of 2010-2011. The fact that Brazil is deemed a
reliable partner by the parties in dispute and as
a country whose opinion matters in its region
and beyond has probably also contributed to it.
This became clear, for example, in the request
for Brazil to offer its good offices during the
Security Councils appraisal of the draft resolution on Israeli settlements in the occupied
territories, in February 2011.
But Brazil took up diverse and great challenges, often in contexts of simultaneous crises, which included the earthquake in Haiti
and the instability in Syria; the process of independence of South Sudan and the assessment
of the admission of Palestine as a full UN member; the conflict in Libya and the post-election

crisis in Cte dIvoire; the crisis in Somalia and


the issues related to nuclear non-proliferation
in Iran and North Korea. In short, we had to
deal with an increasingly complex and demanding schedule in a deeply polarized environment. In discussions in the Security Council, one could notice a tendency to favor the use
of coercive measures and a certain automatism
in the use of force, practices that Brazil sought
to combat through the promotion of strategies
of mediation, political solution, and arrangements that ensure the sustainability of peace.
In an environment where both the advantages
and tensions arising from a multipolar UNSC
became more explicit, Brazil worked to construct alternatives, making use of the political
space generated by the immobilization of the
positions of the main actors, at opposite ends
of the spectrum,. An example of this effort was
the negotiation on Syria, which I have mentioned.

JUCA: Brazil is a candidate for a permanent


seat on the UNSC. Considering this ambition, do you believe that Brazil must expand
its international engagement and express
its opinions on international security matters?
MLRV: In an increasingly globalized world,
countries like Brazil cannot isolate themselves
from international problems or remain entirely
immune to their impacts. Thus, it is interesting for Brazil to influence the views on international issues in order to defend its interests,
to the extent of our possibilities and needs. On
many issues, we have the necessary weight and
position to do so. Where, when and how to act
should be subject to continuous review and
consideration.

JUCA: Given your experience of six years as


permanent representative to the UN, what
lessons do you have for future generations
of diplomats?
MLRV: Believe in Brazil and believe in diplomacy, an essential tool for improving Brazils
global stance. Brazilian diplomacy has already
made huge contributions to the construction
and the development of Brazil, of which the
consolidation of our borders and the transformation of a potential regional rivalry into
a relationship of cooperation and economic
integration in the recent past are memorable

examples . I am sure that Brazilian diplomacy


will continue to offer a vital contribution to our
development. Despite the rigor with which we,
Brazilians, usually judge ourselves, we must
act with the awareness that Brazil is an important country in the international arena and that
it has significant leverage.
We should not underestimate the positive
capital accumulated over so many years. We
need to work hard not only to preserve and expand this capital, but also to use it in favor of
the goals of our foreign policy. J

165

brief

The United
Nations, Brazil
and the Transfer
of Sentenced
Persons
Portuguese verision page 46

Rafael Braga Veloso Pacheco


States are not isolated in the international community, since innovations in communications
and transportation have enabled increased interaction between governments and a rise in
the movement of people around the world. In
addition to the growth in migratory flows, another issue has been receiving a great amount
of attention: the rise in transnational organized
crime. It has become increasingly common to
see criminals committing penal infractions in
other countries, being then sentenced by the
foreign states justice system. In Brazil, there
are currently around 3,000 foreigners on trial
or fulfilling sentences in penal establishments
around the country. Approximately 90% of
them have been imprisoned due to their involvement with international drug trafficking.

In light of this, one must consider what the


main purpose of imposing a penal sentence is,
in line with Penal Law. According to the doctrine and criminal legislation of various States,
the main objective including the deprivation
of liberty would be to provide the effective
resocialization of criminals so that once the sentence has been fulfilled they shall not reoffend.
In Brazil, article 1 of the national Law of Penal
Executions states that the objective of penal
execution is to implement the provisions of a
sentence or criminal decision and provide the
necessary conditions for the harmonious social
integration of the condemned and inmate.

There are some questions that must
be raised regarding persons who fulfil judicial
sentences in foreign penal institutions: how to
provide an effective reinsertion of foreigners
into society, if they do not master the local language and find themselves far from their family and friends? How should one confer those
benefits established by the laws of penal execution to foreign prisoners when their migratory situation is irregular, being thus prevented
from looking for work or housing? Faced with
constraints such as these, many judges simply
deny foreign prisoners the benefits prescribed
by legislation, such as regime progression related to the fulfilment of a sentence from closed
to semi-opened prison regime, for example ,
the conditional suspension of the sentence and
parole, thus hindering the effective reinsertion
of these people into community life.
In Brazil, the profile of these foreigners is
often similar: of humble origins and with low
levels of formal education, they accept irrecusable offers to transport illicit substances abroad,
due to their financial difficulties. On the one
hand, many foreigners naively try boarding airplanes with narcotics in their hand luggage, unaware of the modern baggage verification mechanisms; on the other hand, there are resourceful
attempts to deceive airport security, by placing
the illegal substances in false bottoms of suitcases and even in beauty products. The nationality
of these foreigners is diversified. However, the
vast majority of the foreign incarcerated population in Brazil, grouped by continents, is from
Bolivia, Paraguay, Peru and Colombia; Nigeria,
Angola and South Africa; Spain, Portugal and
Italy; Thailand and the Philippines.
By now, the reader may be asking himself:
what does the United Nations have to do with

this discussion? And how can Brazil contribute


positively to dealing with the issue? The answer
can be found in the relatively recent elaboration
of the juridical tool entitled the Transfer of Sentenced Persons, which has gradually received
more international attention, including from
Brazil. This mechanism can be described as a
tool for international legal cooperation which
promotes the fair treatment and social rehabilitation of prisoners and the effective application
of States penal law, contributing to ensure that
criminals do not reoffend. It is also important
to highlight the voluntary characteristic of this
institution: the transfer can only be carried out
under a formal request made by the prisoner. However, before specifically looking at this
mechanism, an analysis of the underlying legal
basis, as well as the subsequent guidelines formulated by the UN on the subject, is required.
In article 10 of the United Nations Covenant on Civil and Political Rights, from 1966,
it is stated that any person deprived of their
liberty should be treated humanely and their
inherent dignity respected and that the principal objective of a penitentiary regime is the
normal reform and rehabilitation of the prisoners. Therefore, the question regarding the
resocialization of prisoners is a prominent aspect of Human Rights, because it is present in
one of the main treaties on this branch of Public International Law signed within the UN,
which could not be absent from this debate.
Posteriorly, the United Nations Office on
Drugs and Crime was established in 1997 in
Vienna, with the objective of better assisting
the organization in questions related to the international trafficking and abuse of drugs; the
prevention of crime; criminal justice; international terrorism and corruption. All of these
duties must be carried out by way of the promotion of and with an approach close to Human Rights, which can be seen in documents
such as Drug control, crime prevention and
criminal justice: A human rights perspective,
from 2010, and UNODC and the promotion
and protection of human rights, from 2012.
However, prior to the establishment of the
UNODC, which currently has a prominent role
in wide-spreading the mechanism, the United
Nations already demonstrated its concern with
the Transfer of Sentenced Persons. In 1975,
during the 5th UN Congress on Crime Prevention and the Treatment of Offenders, the Orga-

brief

nization recommended that, in order to ease the


return of persons serving sentences abroad to
their countries of origin, policies and practices
should be enacted, by means of regional cooperation and bilateral treaties. In 1980, the 6th Congress established the underpinning principles of
the Transfer of Sentenced Persons, attributing
great importance to national sovereignty and
jurisdiction which means that a State receiving a convicted person could not modify the
ruling imposed by another countrys courts. On
this occasion, the UN also encouraged the members of the Committee on Crime Prevention and
Control the predecessor of the Commission on
Crime Prevention and Criminal Justice to develop a model agreement on the institution, as a
parameter for intergovernmental negotiations.
The model text was presented during the 7th
Congress, in 1985. Since then, the UN has been
fostering the dissemination of this international
legal cooperation tool, including in the context
of other initiatives, such as the United Nations
Convention against Transnational Organized
Crime (Palermo Convention), which mentions
the transfer of prisoners, as well as the UNODC
Counter-Piracy Programme, with respect to the
judgment and treatment of criminals involved
in piracy.
On the back of efforts made by the UN, two
regional instruments entered into force in the
last decades of the last century. The Strasbourg
Convention, negotiated at the Council of Europe, entered into force in 1985 and currently
has 64 Member States. The Inter-American
Convention on Serving Criminal Sentences Abroad, negotiated within the Organization of American States, entered into force in
1966 and today has 17 Members States. Both
Conventions allow the accession by countries
from outside the region. Brazil ratified the Inter-American Convention in 2001 and enacted
it in its national legislation in 2007. The multilateralism of the European and American texts
surpasses their regional aspect, something
proven by the fact that many states are parties
of both Conventions simultaneously.
With respect to Brazil, it is clear that the
country grants significant importance to the
Transfer of Sentenced Persons. The first bilateral agreement of this nature was negotiated with
Canada. In force since 1998, it was heavily publicized in the Brazilian press because it benefited
Canadian criminals convicted in Brazil for their

involvement in the kidnapping of the businessman Ablio Diniz in So Paulo. 11 bilateral agreements (Angola, Argentina, Bolivia, Canada,
Chile, Spain, Panama, Paraguay, Peru, United
Kingdom and the Netherlands) and three multilateral conventions (MERCOSUR, Inter-American Convention and the Convention of the Portuguese Speaking Countries Community) are
in force to Brazil. A number of instruments are
being negotiated with several countries, such as
those with Australia, Bulgaria, France and Switzerland. Texts negotiated with Japan, India, Italy and Turkey, among others, are also awaiting
approval in Brazilian Congress.
One challenge in Brazil is that the only
possible legal basis for a transfer is the entry
into force of an international treaty on the subject, given the lack of a legal provision in Law
6.815/1980 the Foreigners Statute allowing
transfers on a reciprocity basis in contrast
with what it is verified in extradition cases.
Another challenge is the prevailing Brazilian
position on which State has the competence
to grant legal clemency measures to the convicted person. Based on the said principle of
the sovereignty of national jurisdictions, Brazil currently defends that only the sentencing
State should be able to grant amnesty, pardon
or grace to the sentenced offender. This limits
cooperation with other countries, since some
are in favor of both States having the right of
granting such clemency measures. This position has prevented Brazil from acceding to the
Strasbourg Convention and has complicated
the negotiation of bilateral instruments such
as the one with France.
These constraints notwithstanding, the
country has been striving to expand its negotiations on the subject, especially with countries
where there are a large number of Brazilian
prisoners (Italy, France, Germany, South Africa, and Australia) and with countries with a
large number of nationals serving sentences in
Brazil (Nigeria, Colombia, Romania, Bulgaria,
and Thailand).
By the end of 2014, Brazil had managed to
bring back 140 Brazilians who were serving
sentences abroad and allowed the return to
their countries of origin of 99 foreign prisoners.
By means of the adoption of internal measures,
the number of performed transfers could grow
exponentially. This is the case, for example, of
a legislative proposal currently being analyzed

in the National Congress that aims to update


the Foreigners Statute, proposing the inclusion
of specific provisions regarding the Transfer of
Sentenced Persons, expressly providing for the
possibility of transfer requests on reciprocity
basis. The ongoing debate on the subject at the
United Nations and other international organizations will certainly help the maturation and
improvement of Brazils approach to the matter.
In the light of this, the humanist perspective must always prevail in this multilateral
and internal process of improving the Transfer of Sentenced Persons institution, of which
the principle of human dignity should always
be its greatest paradigm. It is almost consensual that one of the most appropriate ways to
prevent the increase of crime is to promote
the effective and beneficial reintegration of
offenders into society. The application, in a
comprehensive manner, of several countries
criminal enforcement laws, including rigorous measures and benefits in the serving of
sentences, contributes decisively to this. The
Transfer of Sentenced Persons, as shown,
meets these guidelines, not only by promoting
the fair treatment and social rehabilitation of
prisoners, but also by favoring the effective
application of the criminal law of the States.
Brazil has been working towards this, and the
increasing priority that the country is paying to
the subject shows that this movement is likely
to be inexorable. J
Read more:
UN Handbook on the International Transfer
of Sentenced Persons, available in https://
www.unodc.org/documents/organizedcrime/Publications/Transfer_of_Sentenced_
Persons_Ebook_E.pdf
UNODC and the promotion and protection of
human rights, available in
https://www.unodc.org/documents/justiceand-prison-reform/UNODC_Human_rights_
position_paper_2012.pdf
Drug control, crime prevention and criminal
justice:
A Human Rights perspective, available in https://
www.unodc.org/documents/commissions/
CCPCJ/CCPCJ_Sessions/CCPCJ_19/E-CN152010-CRP1_E-CN7-2010-CRP6/E-CN15-2010CRP1_E-CN7-2010-CRP6.pdf

167

brief

United Nations
Government?
The international administration of
territories
The international administration of territories
is intensifying, raising concerns about the undue
expansion of UN mandates, but it should remain
an option for the international community in the
gravest cases of armed conflicts and the dissolution of the apparatus of the State

Portuguese version page 50

Vincius Fox Drummond Canado


Trindade
Ruling territories is no longer an exclusive
function of States. It is unlikely that even
those that supported the creation of a world
federal State Hans Kelsen, for example
could have foreseen that decades later the
United Nations would be able to regulate the
banking and communication systems of a territorial unit, define its contract regime for the
export of goods, nominate judges, define the
criminal law system, establish constitutional remedies, and exonerate public servants.
Nonetheless, we saw the UN conducting those
and other functions in Kosovo and East Timor,

taking on huge responsibilities and facing several new challenges. That is why the Brahimi
Report brought up the question of whether
the United Nations should be in this business
at all.
Throughout its 70 years, the United Nations has managed to reform its agenda, given
the new and evolving challenges around the
world. Although there are still important institutional hurdles to overcome, the UN has
successfully reinvented itself according to the
spirit of the Charter. One of the most visible
aspects of such a reinvention is the changing
nature of peacekeeping operations, which are
an essential instrument in the maintenance of
international peace and security. The acknowledgement that sustainable peace depends on
actions that go well beyond security measures
is a result of that process. The consolidation
of sustainable peace includes not only the
surveillance of cease-fire accords and treaties
between belligerent parties, but also measures
of institution-building, training, protection of
civilians, economic growth and support for
basic public services. It is within such a humanitarian framework that the international
administration of territories by the UN must
be assessed, as an element of peace operations.
The international administration of territories is both an old and a new issue. It is old
because, since the 19th century and especially
since the creation of the League of Nations,
States have been in charge of the direct administration of territories through the mandate system. Subsequently, the UN kept up this
practice for a while, through the trusteeship
system. However, it is also a new issue because
international organizations have been fulfilling this role since the end of the Cold War, as
was the case in Kosovo and East Timor giving continuity to the brief experience of the
League of Nations in the cases of Leticia, Saar,
and the City of Danzig.
The move to a system of international
administration where the UN plays the main
role was due in part to the de-colonization
movement. It was in the post-Cold War that
the UN began its experience with international administration, with the inclusion of civilian components into peacekeeping missions.
The notion of peacebuilding required tackling the root causes of conflicts. Thus, international administration escaped from the old

perception of foreign interference and was


received in a positive manner by the international community, thanks to the impression
that international organizations enjoy greater neutrality in settling conflicts although
there was still some concern with the possibility of unlimited expansion of mandates and
violations of sovereignty.
The UN has exercised both direct and indirect administration of territories. Indirect
administration, also called co-administration,
occurs when the Special Representative to the
Secretary-General exercises power concurrently with the local government. Co-administration was authorized by the UN Security
Council in Cambodia, in 1992, when UNTAC
(United Nations Transitional Authority in
Cambodia) received administrative and legislative responsibilities to organize elections,
as well as judicial powers to investigate and
prosecute those responsible for serious human
rights violations in the country. The co-administration experience was extended also
to Somalia (UNOSOM II), in 1993, when the
Special Representative to the UNSG passed a
new criminal code, which introduced important judicial guarantees, such as habeas corpus.
A similar co-administration model was put in
place in Bosnia-Herzegovina, in 1995, so as to
enforce the terms of the Dayton Peace Accords.
However, the main innovation occurred
in the realm of direct administration, whereby the UN exercises exclusive and complete
authority over a territory, with broad legislative, executive, and judicial powers. Direct
administration was first exercised in Eastern
Slavonia (UNTAES), in 1995, when the UN was
given complete administrative control over the
former territory of the Republika Srpska Krajina, after the breakup of Yugoslavia. Two years
later, the territory was transferred to Croatia.
Despite this brief experience, the most paradigmatic cases of direct administration occurred in Kosovo (UNMIK) and East Timor
(UNTAET), in 1999.
From Kosovo to East Timor: different
experiences of direct administration of
territories by the UN
UNMIK and UNTAET were paradigmatic
cases in which the Special Representatives to
the UNSG had multiple functions. On the one
hand, they acted as UN officials, in charge of

brief

fulfilling the mandates set by the UNSC; on the


other, they acted also as domestic authorities,
as they adopted several measures with direct
consequences for the national legal system.
The impact of international administration
on domestic affairs is an inescapable subject,
since local leaders are essential partners for
the success of any peacekeeping mission. In
addition, questions on representation, democracy and the rule of law are a top priority on
the UN agenda. Given the broad legislative, executive, and judicial powers related to UN administration, the discussion on ensuring satisfactory levels of representation of local groups
is essential to avoid any problem regarding legitimacy or effectiveness.
One of the most comprehensive UN missions, UNMIK, played an important role in
developing democratic and autonomous government institutions in Kosovo, which helped
to prevent the outbreak of a new conflict in the
region. By assuming authority over the executive, legislative and judicial powers (Regulation
1/1999), UNMIK was able to define which laws
were valid in the territory, as well as appointing and exonerating civil servants and judges,
establishing a Central Bank, and regulating
telecommunications and the international
sale of goods. In short, UNMIK established a
new legal and institutional system in Kosovo,
which included the Special Representatives
adoption of a constitutional framework. Gradually, government functions were transferred
to the local authorities until the declaration
of independence interrupted the international
administration of the territory.
Although UNMIK exercised state-like
functions, it did not establish a judicial review
system over its actions or an accountability
mechanism that was available to the local population. The lack of proper accountability became worse with UNMIKs decision to exclude
its acts from the jurisdiction of national courts
(Regulation 47/2000), confirming the understanding that its staff had absolute immunity
from any legal process.
UNTAETs experience was quite different.
With respect to its mandate, UNTAET had an
express objective of setting the foundations
for a new state differently from UNMIK ,
maintaining order and security, and providing
assistance to the Timorese people in the process of establishing self-government in the ter-

ritory. The highest UNTAET authority was the


Special Representative to the UNSG, a position
held by the Brazilian Srgio Vieira de Mello,
who received broad executive, legislative, and
judicial powers from the UNSC.
UNTAET took a very different path from
that of UNMIK, as it was more pragmatic and
in closer contact with the local population. It
also decided to maintain in force most of the
domestic laws, provided they were in accordance with universal human rights treaties.
In the administrative realm, the mission was
deeply engaged in ensuring the participation
of the Timorese people, resulting in the creation of the National Consultative Council and
the Council of Ministers. At the judicial level,
UNTAET established a selection committee,
composed of nationals and foreigners, to appoint Timorese judges to try those responsible
for serious human rights violations.
UNTAET was effective in its purpose of
supporting self-government in East Timor.
The constitutional process in East Timor began in 2001 (Regulation 2001/2), resulting in
members being elected to the Constituent Assembly and, in March 2002, in its first national
constitution coming into force. Presidential
elections occurred subsequently, in April 2002,
with Xanana Gusmos victory and the declaration of independence, putting an end to international administration.
Broadly speaking, UNTAETs work was
positive, in that it involved the local population
in state-building efforts. It is thus arguable
whether UN administration could be considered a new form of trusteeship, with the sole
purpose of preventing local actors from exercising governmental functions in order to solve
problems of governance or sovereignty.
Challenges for the Future: the Rule of Law
and Legitimacy
The direct administration of territories by the
UN raises important questions. In the legal
realm, the first question to be raised concerns
the lack of a normative provision authorizing
the UN to carry out the administration of territories. The provision that most nearly resembles such an authorization is article 81 of the
UN Charter, although it is included in chapter
XII, which deals with the trusteeship system.
While this discussion remains open, it seems
correct to argue that chapter XII should be in-

terpreted according to the object and purpose


of the Charter, so as to effectively regulate the
civil administration of territories by the UN. In
addition to the teleological method of interpretation, the principle of the implied powers of
the UN could be considered so as to support
its ability to carry out the administration of
territories outside the trusteeship framework.
Besides implied powers, there are authors who
advocate the existence of customary powers
arising from repeated UN practice that has not
undergone an objection from Member States.
Another important issue is the expansion
in the powers of the administrative authority.
As in the cases of Eastern Slavonia, Kosovo,
and East Timor, UN peacekeeping operations
are approved by the UNSC, becoming its subsidiary organs. The extent to which the UNSC
may delegate broad powers to the administrative authority must be assessed, since its decisions are not subject to a judicial review mechanism. There is also the problem of regional
organizations carrying out the administration
of territories, as in Mostar, following a decision
of the Council of the European Union. In this
case, it seems correct to assume that the UNSC
must authorize regional organizations to carry
out such activities, especially if they intend to
use coercive means to maintain peace and security.
Another important legal issue, which has
been gaining ground in the international debate, is the problem of UN responsibility for
acts committed by its agents. International administration missions should observe the limitations of general international law, including
jus cogens norms, international human rights
law, and international humanitarian law. Notwithstanding those general obligations, there
is no consensus on the responsibility of international organizations for acts committed in
the exercise of their mandates. Another pressing issue is the extent of the privileges and immunities of officials working in international
administration missions. Furthermore, there is
a need to develop monitoring mechanisms in
those missions, such as individual complaints
systems, the ombudsperson institution, and a
more active role of the UN treaty bodies. Those
are issues that are already being discussed both
in the UN General Assembly and the International Law Commission. In 2013, for example,
the Sixth Committee of the UNGA discussed

brief

criminal liability of UN officials on mission.


Moreover, in 2014, there was one item in the
Sixth Committees agenda specifically on the
responsibility of international organizations.
The administration of territories by the UN
undoubtedly enjoys a greater legitimacy than
the old trusteeship system. Firstly, missions
such as UNMIK and UNTAET were transitory and based on local consent and the express
authorization of the UNSC, in light of chapter
VII of the Charter and under the auspices of
the Department of Peacekeeping Operations.
Moreover, they resulted from a process in
which Member States complied with international law and reached a common solution implemented by an organization that represents
the whole international community.
The sense of legitimacy of an international
administration mission depends on its effectiveness and lawfulness. The process of direct
administration in Kosovo enjoyed less legitimacy when compared to East Timor, not only
because the local population was less involved
in government affairs, but also due to the lack
of a legal basis for NATO intervention.
In order to ensure satisfactory levels of legitimacy in international administration missions, it is of paramount importance to adopt
mechanisms of judicial review, accountability,
and local participation in government affairs.
In addition, several other monitoring mechanisms could be considered by the UN and
Member States, such as individual complaints
systems, ombudsperson, reparation commissions, and the involvement of existing UN treaty bodies. Legitimacy and legality should be
equally considered as fundamental elements
for the consecration of the rule of law in the
international community.
During the the mandate and trusteeship
eras, there was great suspicion as to the real
interests of the parties involved. In the case of
the United Nations, there is now a significant
perception that its administration missions are
in a better position to look after the interests
of local populations temporarily. Beyond the
experiences in Kosovo and East Timor, direct
administration remains available to the international community as a tool in addressing the
most serious cases of armed conflict and state
dissolution, with the purpose of maintaining
international peace and security. Despite the
unsuccessful proposals for administration in

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

Trieste, Namibia and Jerusalem, direct administration can still be considered as a temporary
solution for territories under dispute between
States, as occurred under the League of Nations. Finally, it also remains available to occupied States, especially when the occupying
power has abdicated its responsibility to protect the civilian population and care for local

169

DIPLOMACY AND
INTERNATIONAL POLITICS

interests. J
More at:
FONTOURA, Paulo Roberto Campos Tarrise
da. O Brasil e as Operaes de Manuteno da
Paz das Naes Unidas. Braslia: FUNAG, 1999.
PATRIOTA, Antonio de Aguiar. O Conselho de
Segurana aps a Guerra do Golfo: a articulao
de um novo paradigma de segurana coletiva.
Braslia: FUNAG, 1998.
UZIEL, Eduardo. O Conselho de Segurana, as
operaes de manuteno da paz e a insero do
Brasil no mecanismo de segurana coletiva das
Naes Unidas. Braslia: FUNAG, 2010.
BHLKE, Marcelo. A proibio do uso da fora
no direito internacional contemporneo. Rio de
Janeiro: Renovar, 2011.
TRINDADE, Otvio Augusto Drummond
Canado. A Carta das Naes Unidas: uma leitura constitucional. Belo Horizonte: Del Rey,
2012.

Brazil at the
Center of the
World: the megaevents of 2014
and the work of
Itamaraty
Portuguese version page 56

Felipe Neves Caetano Ribeiro and


Fernanda Carvalho Dal Piaz
In July 2014, Brazil hosted the greatest sporting
event on Earth and one of the most important
meetings of the current international agenda,
the VI BRICS Summit. Both the World Cup and
the meeting of the biggest emergent economies
had and still have major consequences to
Brazilian foreign policy, in general, and the work
of Itamaraty, in particular. In the following pages, we will explore a little bit more the events
that put Brazil at the center of international attention during July 2014.

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

THE WORLD CUP


On August 18th, 2004, just a few hours before
getting into the small Sylvio Castor stadium,
in Port-au-Prince, the players of the Brazilian national football team paraded through
the streets of Haitis capital city in Unites
Nations vehicles. In the game that followed
the parade, Brazil beat Haiti 6 - 1. The defeat, however, did not shake the euphoria of
the local population with the presence of the
Brazilians.
The Peace Game, as the match was later
known, marked the beginning of the Brazilian
leadership in the United Nations Mission to
the Stabilization of Haiti (MINUSTAH). The
success of the event was one of the factors that
stimulated the former Brazilian Foreign Minister, Ambassador Celso Amorim, to use sport as
a foreign policy tool.
As a consequence of this decision, the General-Coordination of Sport Exchange and Cooperation (CGCE, in its Portuguese acronym),
affectionately known in the corridors of Itamaraty as GCBall, has been created from the
acknowledgement that sport is an instrument
of diplomacy and should, therefore, also be regarded as a foreign policy topic.
Besides being a universal language, sport
is, in practical terms, the sector of the world
economy that grows the most. Therefore, it
was only natural that the those in charge of
our foreign policy should be interested in the
theme, especially when we consider Brazils
credentials. Currently, Itamaraty is one of the
only Foreign Ministries in the world that has a
specific unit to deal with sport.
To Ambassador Vera Cntia Alvarez, head of
CGCE, the importance of sport to the consolidation of Brazilian foreign policy goals is obvious.
Firstly, sport contributes to the development of
our country, supporting job creation and social
inclusion. Secondly, sports cooperation makes
it easier to narrow political and diplomatic ties
with other countries. Finally, sport is particularly important for the projection of Brazils image
abroad.
Brazils choice as host of the FIFA World
Cup was not as contested as the choice of Rio
de Janeiro as host of the Olympic Games. In
2007, FIFA still chose the hosts according to a
rotation of continents. In 2014, the World Cup
would be host by one of the countries of the
South American Soccer Confederation (CON-

MEBOL). Therefore, the definition of Brazil as


the host country was natural.
To organize the World Cup, Brazil signed
a kind of contract with FIFA, according to
which each Ministry had specific responsibilities. Itamaraty was responsible for ensuring
that all nations were treated equally. In practical terms, this meant that all national anthems
were to be played and all flags were to be
raised. It may seem trivial, but there are countries in which this kind of negotiation is not
easy. However, due to Brazils good relationship with all sorts of countries in the world,
this was not a problem to Itamaraty.
Also, Itamaraty actively worked advising
and supporting foreign consular services, especially in the concession of visas for tourists that
were coming to watch the matches. All supporters that had a ticket to the Cup and a valid travel
document could get a visa (with the exception
of those who were listed by the Brazilian Intelligence Agency and by the Interpol, or members
of supporters groups registered by the local
police. Some members of the Argentinian Barra
Brava, for instance, were not allowed in).
Itamaraty staff also dealt with incidents
involving foreign supporters. Approximately
3.200 foreign supporters were assisted by the
Ministrys operational structure.
Moreover, there were representatives of
the Foreign Ministry on duty in the 12 host
cities and in 2 cities with training centers for
the national teams (Vitria and Aracaju). The
objective of these teams was to ensure the articulation with the agencies and departments
present in the control centers devised especially for the occasion.
Finally, Itamaraty dealt with protocol,
which involves receiving delegations headed
by high foreign authorities, such as Heads and
Deputy Heads of State and Government. 33
foreign leaders were received in Brazil during
the sporting event, including all Heads of State
of the BRICS countries. These leaders then
headed to Fortaleza to participate in the event
that would put Brazil at the center of international politics a few days later.
Due to the size of the event, the World Cup
calls the attention of the whole world to the host
country. FIFA estimates that a billion people
watched the final match between Germany and
Argentina, an audience record in international
sporting events.

To Brazilian diplomacy, the main benefit


of great sporting events, especially the World
Cup, is the possibility of promoting Brazils image abroad. More than promoting, Ambassador
Vera Lcia believes we should update Brazils
image, for the country has been through a
recent economic growth that is unknown in
many parts of the world.
To mark 1000 days to the World Cup, the
diplomats of CGCE wrote an article that was
signed by Pel, as Honorary Ambassador for
FIFA Brazil World Cup. The Secretary of State
sent a telegram instructing all Brazilian Embassies abroad to publish the article. In total,
the text was published in 48 countries,
100 days before the World Cup, the letter
of former player Ronaldo (Counting down the
days until Brazil welcomes the world) was
also published in all countries where Brazil has
diplomatic relations.
Additionally, Brazil raised to international
level the Presidents campaign to illuminate
all Brazilian monuments with green and yellow lights. Therefore, besides many Brazilian
Embassies that were illuminated, some public
monuments, such as the Gateway of India, in
Mumbai, and the Tower Colpatria, in Colombia, also got yellow and green colors.
Naturally, 100 days before the Cup the publicity of the country was affected by the repercussion of the big protests of June 2013, when
the population took to the streets to question
the use of public money to hold great sporting events. As a consequence, it became clear
that, in spite of the great improvements that
the country had been through during the last
few decades, the challenges that hinder our
economic, social and political development are
still substantial.
Despite the criticism against the World
Cup, it is a fact that mega-events have increasingly been hosted by great emerging powers.
Brazil lives its sporting decade, which started
in 2007 with the Pan American Games. Likewise, all the BRICS countries have hosted great
sports events in the last few years.
Obviously, there is no direct relation between development and hosting events, but
this phenomenon suggests that the emergency
of new powers in international politics also has
consequences in sports, a field that, more than
a decade ago, Ambassador Celso Amorim considered strategic to foreign policy goals.

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

The contribution of Protocol is to set up the


stage so the show can begin. The invisibility of
Protocol is its greatest contribution to Brazilian
foreign policy. (Ambassador Fernando Igreja,
Head of Protocol)

The sporting decade


Brazil has hosted, and will still host, sporting
mega-events during one decade, which will
substantially contribute to the correction and
update of Brazils image abroad:
2007: Pan American Games
2011: the Military World Games
2013: FIFA Confederations Cup
2014: FIFA World Cup
2015: the Indigenous Peoples Games
2016: Olympic and Paralympic Games

Sequence of great sporting events


hosted by the BRICS
Some time ago, sporting mega-events, which
are the culmination of sport, were hosted, in
general, by European nations or by the US.
Brazil presented this argument in support
of its candidacy to host the Olympics. Lately,
the countries that will be responsible for half
of worlds GDP in 2020 the BRICS started
to host mega- events. This is extremely significant, said Ambassador Vera Lcia.
2008: Olympic and Paralympic Games in Beijing, China
2010: South Africa FIFA World Cup
2014: Winter Olympic Games in Sochi, Russia
2018: Russia will host FIFA World Cup

Sixth BRICS summit


Concomitantly to the World Cup, the sixth
BRICS summit was being prepared. The event
marked the Brazilian presidency of the group,
as well as the BRICS second cycle of meetings,
after each of its members had hosted a summit.
The VI BRICS summit, which had its program divided between the cities of Braslia
and Fortaleza, received great attention from
the press and from international politics, contributing to bring Brazil into the spotlight, at a
moment when both Brazils capacity to host a
big sport event and BRICS capacity to produce
concrete decisions were being assessed. The

success in both aspects certainly strengthened


Brazils image abroad.
As for the authors of this article, two newly admitted Third Secretaries who embarked
for the first time on a temporary mission in
Fortaleza, the expectations of participating in
the sixth BRICS summit were great. Nonetheless, such expectations did not compare to the
challenges nor to the opportunities we would
find there. The work in the organization of the
summit encompassed activities in different
areas, such as protocol, logistics, or the work
as liaison officers, in contact with the Russian,
Indian, Chinese and South African delegations.
The choice of Fortaleza as one of the host
cities for the BRICS summit created, per se,
some challenges. For instance, the lack of a hotel infrastructure that could meet the needs of
the Head of States and their delegations, and
the necessity to build, inside the Cear Events
Center, the structure necessary to guarantee
the proper work of the summit and all the other activities involved.
The event occurred on the 14th, 15th and
16th of July, and encompassed the organization
of several meetings. On July 14th, there were the
Finance Ministers and Central Bank Governors
meeting, the Trade Ministers meeting, the Development Bank Presidents meeting, the Business
Forum and a session of the Business Council of
the BRICS. On July 15th, the meeting of BRICS
leaders took place in Fortaleza, in an event that
included the summit itself, a lunch among the
leaders, a plenary meeting and a cultural event.
On July 16th, in Braslia, there was a summit between the BRICS leaders and all South American
Presidents, besides a meeting between China and
Brazil, and the CELAC quartet, which, at that
time, consisted of Costa Rica, Cuba, Ecuador and
Saint Vincent and the Grenadines. In addition,
The Brazilian President had a meeting with the
President of the European Commission Duro
Barroso, on July 18th.
The sixth BRICS summit represented,
by itself, a strengthening of multilateralism,
since it managed to assemble five important
poles of international politics and the leaders
of various Latin American countries. In the domain of international financial governance the
summit, whose theme was Inclusive Growth:
Sustainable Solutions, was compared by the
international press to the Bretton Woods conference, especially due to the creation of the

171

new BRICS Development Bank and the BRICS


Contingent Reserve Arrangement.
As stated by Ambassador Flvio Damico,
head of the Interregional Mechanisms Department of Itamaraty, the comparison between the
institutions created in the sixth BRICS summit
and the Bretton Woods institutions, although
it shows the relevance acquired by the BRICS
summit in the eyes of the international press, is
exaggerated and out of place. According to the
Ambassador, for the first time, BRICS were going beyond the criticism of international financial institutions and were presenting two new
global public institutions, showing the maturity, confidence and competence of the group
What we have are institutions which are complementary to those which already exist.
Besides the creation of the Development
Bank and the Contingent Reserve Arrangement, the sixth BRICS summit resulted in the
signature of an Agreement among BRICS development Banks and Export Credit Insurance
Agencies and a multilateral Agreement on Innovation in the Bank domain. The Fortaleza
Declaration, in which BRICS leaders express
consensus on diverse topics of the international agenda, approaches themes ranging from the
70th United Nations anniversary and its reform,
the situation in Ukraine, the IMF reforms to the
relation between security and development.
Many of the decisions made in Fortaleza
will have their effects felt only in the long term.
The institutionalization of the Development
Bank and of the Contingent Reserve Arrangement, as emphasized by Ambassador Flvio
Damico, depends on two different processes:
one is legal-legislative and has to do with the
procedures of ratification of these treaties by
the respective parliaments. The other parallel
process is organizational, aimed at structuring these institutions. It is necessary to define
themes ranging from staff policy to the lending
rules by which the Bank will abide
In July 2014, besides hosting one of the
most important sport events in the world,
Brazil became a hub of international politics.
The so-called capacity to convoke, a result of
the legitimacy of our foreign policy, translated into the presence of the BRICS leaders, all
South American Presidents and some Caribbean leaders in Braslia, where they discussed
themes of mutual interest. In a process coherent with our quest for strengthening multi-

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

lateralism, in this decade Brazil has engaged


in hosting great international events, such
as Rio+20. The legacy of the aforementioned
conference is complemented by BRICS efforts
in Braslia and Fortaleza to promote inclusive
growth, with sustainable solutions.
The great events of July 2014 bequeathed
a valuable legacy: the creation of institutions
that strengthen the democratic aspect of global
governance, the enhancement of Brazils image
abroad, and the example of how foreign policies can be effective, even in times of adversity
and generalized skepticism. This skepticism
was directed both to the organization of the
World Cup and to the BRICS future, regarding
which many prefer to highlight the differences among the members, instead of focusing on
their common interests. For the two recently
admitted Third Secretaries, another legacy
will also remain: the lesson of commitment of
the manifold areas of the Ministry of Foreign
Affairs to the success of these events, as well as
the lessons of creativity and coherence which
have characterized Brazils foreign policy. J

In the Trenches
of Diplomacy: an
overview of the
Brazilian Foreign
Services D Posts
The living conditions of functionaries in
the Brazilian foreign service in hardship
posts are nothing like the image of lace
cuff diplomacy

Portuguese version page 62

Tain Leite Novaes


In the Ambassadors receptions
A few years ago, an advertisement for a brand
of chocolates was quite popular on TV. In order
to identify its product with refined and sophisticated environments, the brand presented it as
being served at the Ambassadors receptions.
The advertisement, which was broadcast
in several countries, brings in its core the internationally widespread image of lace cuffs
diplomacy the stereotype of the diplomat as
a bon vivant, whose main activity is to attend
parties, drink champagne and eat caviar.
Although luxury and glamor populate the
imagery concerning the diplomatic universe,

the reality of Foreign Service employees not


only Brazilians, but from most countries is a
bit more complex.
In order to try to demystify this often counterproductive image some people have about
the diplomatic career, and to try to exalt the
work of Brazilian civil servants posted to some
of the most desolate corners of the planet, JUCA
contacted diplomats of various hierarchical levels who are serving or who have served in some
of the D Posts of the Brazilian Foreign Service.
It is important to clarify, for those not familiar with Itamaratys structure, that the Brazilian Ministry of External Relations classifies its
posts abroad, for personnel allocation purposes,
into four groups A, B, C and D , according to
the degree of representativeness of the mission,
the specific conditions of life at the station and
the convenience of the Administration. Distance
from Brazil, human development index, cost of
living, political importance, security issues: everything influences the classification of a post.
We heard many D Post stories, but, unfortunately we wont be able to tell all of them.
However, after reading this article the reader
will have an overview of what it means to serve
in posts that, despite their numerous difficulties, happen to be some of the most interesting
in our Foreign Service.
Everyday life in a D Post
Among Itamaratys employees, it is not uncommon for the D Posts to be identified as Posts
of sacrifice. While every transfer process entails its quota of sacrifice, living and working
conditions at D Posts are quite different from
those in the Elizabeth Arden circuit (capitals
known for their cultural, political and socioeconomic prestige, such as Rome, Paris, London and Washington).
In the Republic of Guinea, for example,
electricity is still a rarity, even in the most fancy
neighborhoods of Conakry, as Minister-Counselor Alrio de Oliveira Ramos, our charg daffaires en pied there, notes. Sanitation is also a
major problem, as well as most public services
that require some sort of infrastructure. [In
Conakry] there is no public transportation
system. Those who do not have a car travel in
popular cabs (...) or vans (which are always
crowded). [The city] doesnt have any traffic
lights. Fine pick-up trucks jostle for space with
old carts in narrow streets without sidewalks

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

and with open sewers added the Minister.


Leisure options are also scarce in Conakry.
Not even the beaches, which could become an
affordable alternative to the entire population,
are viable leisure options: due to the lack of
public garbage collection, they are highly polluted. The issue of waste disposal becomes a
greater concern in a context in which malaria,
meningitis, cholera and other diseases are endemic.
A little over a year ago, in addition to all the
challenges already faced by the Guinean population and the expatriate community resident
in the country, an Ebola epidemic arose. In
the first two or three months after its outbreak,
[the Ebola epidemic] caused paranoia among
the population and the exodus of waves of immigrants. Over time, everyone here learned to
deal with the plague, which at this point is in a
decline phase. We learned that Ebola is very lethal, but difficult to spread. No foreign resident
in Guinea to this day [February 2015] has been
infected with Ebola explains Minister Alrio.
Still according to our charg daffaires in
the Republic of Guinea, there are but a few
difficulties associated with the epidemic for
the expatriate residents in Conakry, such as
the sanitary control we have to submit to when
entering the international airport, hospitals, or
some stores and restaurants. The control usually consists in taking our temperature with a
telemetric thermometer and in the obligation
to wash our hands with a germicidal gel, or
chlorinated water (...). Another drawback is
the reduction of the number of international
flights (...). As the frequency of arrival of ships
also decreased, some imported items disappeared from supermarket shelves. Besides
that, we do not face further disadvantages
caused by Ebola. People go out as they have always done; the shops are open; supermarkets
reasonably well-stocked: in short, life goes on,
as it did before the outbreak of the epidemic.
More chronic than the Ebola epidemics is
malaria, endemic in several African countries.
If Ebola and cholera tend to afflict predominantly the poorest part of the population, who
do not have access to minimal sanitary standards, malaria is diffused more indiscriminately, since it is transmitted by mosquito bite.
According to Third-Secretary Thiago
Vidal, who served in Kinshasa (Democratic
Republic of Congo) and now serves at Brazils

Permanent Mission to the United Nations in


New York, there is no vaccine for malaria as
there is for yellow fever, for example , but
there is preventive medicine, which one usually takes before departing on shorter missions, a
few days or a few weeks. However, chemoprophylaxis is not recommended for prolonged
periods, for it can cause dangerous side effects.
In this sense, it is recommended for people living in countries where malaria is endemic to
always look for a doctor if they have any kind
of fever.
Thiago Vidal himself tells us that he caught
malaria once, while serving in Kinshasa, and
although he had been infected with the most
dangerous parasite, the Plasmodium falciparum, which can attack the brain, causing
death, he managed to recover quickly, because
in the first signs of fever, he went to a doctor
and started intensive treatment.
In the case of Minister-Counselor Antonio
Carlos de Salles Menezes, however, the contagion by malaria was much more serious. While
serving in Ouagadougou (Burkina Faso), where
he opened our embassy in 2008, the Minister
contracted malaria twice. The second time, the
Minister had to be transferred for treatment in
Paris because available resources in Ouagadougou no longer guaranteed the preservation of
his life.
According to the Minister, his situation
worsened because he was slow to seek treatment. Affected by a fever late on a Friday, he
only sought a doctor the following Monday,
when the disease had already evolved significantly. Facing a very dangerous situation, the
Minister was taken to be treated in France,
where he healed, though not without after effects: a partial loss of hearing, due to the ototoxicity of the treatment. Even so, Minister
Antonio Carlos refers to his time in Burkina
Faso in a nostalgic way, and cant wait to return
to Africa, where he will head our Embassy in
Lom, Togo. The disease can be serious, says
the Minister and it is worth remembering
that it has led to the death of more than one
Brazilian Foreign Service employee , but it
is perfectly curable if detected early he adds.
Besides poor infrastructure, endemic diseases and epidemics that ravage many D Posts,
another major concern of those who serve in
such locations refers to security issues. In addition to urban violence and crime, strongly in-

173

fluenced by the immense social gap existing in


most of these countries, there is often violence
arising from armed conflicts and acts of terrorism, and international employees are always
valuable targets.
According to commissioned Counselor
and Brazilian Charg dAffaires a.i. in Baghdad,
Herbert de Magalhes Dummond Neto, despite [the city] having already been targeted in
several wars and bombings, the infrastructure
is relatively good. In the Counselors opinion, in Baghdad, the greatest difficulty is to
live in confinement. The security situation in
the Iraqi capital prevents us from circulating
freely around the city. Thus, we only leave the
Brazilian compound for official meetings or
events on protected areas. Most of the time,
a security team is sent in advance, in order to
scout the road ahead and trace possible escape
routes in case of an emergency. This also implies distance from our family, whose presence
in the city is impossible (). For the Embassy
staff, as can be expected, there are no external
entertainment options such as cinemas, theaters, restaurants or any other activity that requires leaving the compound facilities. So our
colleagues become our family, and respect for
others is essential for everything to work well
and for us to live minimally happy here.
Another example of a city where the security situation is quite complicated is Islamabad. According to Third-Secretary Thomaz
Napoleo, who served in the Pakistani capital
and is now in Brazils Permanent Mission to
the United Nations, Islamabad is a very militarized city. In virtually every avenue there are
military checkpoints, especially near the most
sensitive places government agencies, major embassies , but even the most residential
areas, which in theory would be quieter, had
intense policing, because the problem of terrorism is very real. There are terrorist attacks
in the country almost every day. Not so much in
Islamabad, which is relatively quieter than the
rest of the country. Before I went there, during
Pakistans democratization process, there was a
very large sequence of attacks in Islamabad, but
since then the city is relatively calm. There have
been some attacks, but much less than before. It
is much quieter than in the border with Afghanistan, than in Peshawar, than in Karachi.
Thomaz goes on saying that Islamabad is
a little safer, but there is a price for that securi-

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

ty. These military checkpoints were somewhat


ubiquitous. At first it was very strange. Just to
give you an idea, to enter McDonalds you had
to go through a metal detector! There were
bomb barriers! This in McDonalds, let alone
in the ministries, the most targeted buildings,
the most fancy hotels. Anyway, there was a
safety paranoia. At the Embassy, we had a series of security measures and policies, because
we dont want to die, of course. We had two
companies hired to ensure our safety. There
were armed secutity agents at the Embassy, in
the Ambassadors Residence and in the homes
of each Forign Service employee. One of the
security companies provided the guards and
the other was an intelligence company that
could predict when there would be violent
demonstrations, for example, which often
were a bigger problem than terrorism is Islamabad. There werent demonstrations against
Brazil, but there were some against the [Pakistani] government; against the United States;
against both at the same time; against India.
The demonstrations were somewhat violent
there, and the Embassies closed, including our
own. The Embassy had to close seven or eight
times during the time I was there, because of
violent protests. The worst one was around
2012, when a video that made fun of the Prophet Muhammad Innocence of Muslims was
released [in California]. There were protests
against that video, and Youtube was banned
in Pakistan. The Embassy had to close for two
days. There were huge protests, in some cases violent, against the American Embassy. Our
[Embassy] was in another neighborhood, but
still, any embassy was a target. Ours less so, but
still, we couldnt take any chances.
He concludes by stating that So we had a
series of measures, a series of policies. Theoretically, none of us Embassy employees could
go out alone in the street. Not that it was prohibited by law, but there was a policy at the
Embassy that we should always be accompanied by a security guard. Honestly, sometimes
we broke that rule, but there was a rule. The
Ambassador was never unaccompanied. The
Ambassador had a bullet-proof car. Others had
cars, but they were not bullet-proof. To travel
and Pakistan is a very beautiful country to get
to know was needed to have a government
permit, which usually came through, except
for some most dangerous regions. That is,

there were restrictions. Security was a serious


problem, and the government did not want a
Westerner, a Brazilian, to be kidnapped. We
got used to these security protocols, but they
limited our movement a little.

Pyongyang
The everyday life of a Foreign Service officer in
North Korea is quite peculiar. The problem of
urban violence is virtually nonexistent, but the
city has particularities that make the life of an
expatriate very complex.
Regarding infrastructure, though difficulties
are smaller in Pyongyang than in many other D Posts, they exist. Water is rationed, so for
much of the day the supply is cut. With regard
to electricity, in the diplomatic neighborhood, it
is constant, but is intermittent in vast areas of
the North Korean capital. In several areas of the
city, street lighting is non-existent, what hinders
movement at night.
In part due to government restrictions and, in
part due to the sanctions imposed on the country
by the international community, access to some
basic services for the operation of an Embassy,
as internet and banking, is quite limited in North
Korea. Second-Secretary Leonardo Jannuzzi,
who was in the opening mission of our representation in that country in 2008, tells us that
in order to perform any financial transaction,
from paying bills to withdrawing cash for routine purposes of the mission, one has to go to Beijing, where the bank in which the Embassy has
an account is located. Even to buy certain kinds
of food or certain parts for vehicle maintenance
it is sometimes necessary to go to China.
Leonardo tells us that the periodic visits to
Beijing, to meet the financial obligations of the
Embassy were also opportunities to see and do
something different, to get out of a routine that
had very few leisure options in Pyongyang.
The great distance from Brazil is also a difficulty,
and with twelve-hour time difference, it becomes
quite hard to communicate either with the Itamaraty or with ones family .
Still, Leonardo Jannuzzi emphasizes the importance of his experience. Before I went, I knew it
would be difficult, and I do not regret it. I was very
keen to go to North Korea. I think it was a very
good time. For him, the experience was extremely
important not only for his formation as a diplomat,
but also for his growth as a human being.

Lifetime Experience
Despite all difficulties, for those who face the
unknown with an open heart and an open
mind, the experience in the D Posts, in the
unanimous opinion of our interviewees, always seems to be very enriching, both professionally and personally.
Every place has its own culture, and Im
not academic to discuss it difficult Posts have
a distinct cultural aspect, tells us Third-Secretary Joo Zanini, our Charg dAffaires a.i.,
in Cotonou, who has also served in Togo, in
Guinea-Bissau and in Burkina Faso. In Guinea-Bissau, when I returned to the Embassy
after working hours, I saw a line of people at
the gate. Often late at night. I realized that the
night watchman charged 5 cents to let people
charge their phones in the guardhouse. It was
the lowest rate charged by the Embassy guards.
There were few places that had electricity in
the city, he added.
John goes on, reflecting on the importance
of these more difficult Posts in a diplomats
formation: I find it contradictory when I see
colleagues who work with human rights competing for Geneva or other A posts. You cannot
talk about food security only going from Brasilia to Rome (...). I remember Sergio Vieira [de
Mellos] biography. He said to forget the normal path of UN diplomatic career and go to
the front. He went. Mozambique, Bangladesh,
Cambodia, Lebanon.
For a young diplomat, in addition to field
experience, D Posts also give the opportunity
to understand the full functionality of an Embassy. If, in larger stations, each diplomat tends
to take care of a specific topic, in small stations,
the few diplomats if not the only one present
take care of several issues: political, economic, consular, protocol, administrative, cultural,
and so on. All interviewees agree that this is a
unique learning experience.
Furthermore, in D Posts, a Third-Secretary
will have a level of dialogue with local government that would be unthinkable in A or B
Posts. As the TS often stay in charge of the Post
(in the Ambassadors vacations, for example),
they often have contact with high-level local
authorities State Ministers or even Presidents. This month, I talked to the President
of Benin says Secretary Joo Zanini. You will
have access to people who you wouldnt in a
bigger post. People who are prepared, know

175

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

how to test you. People who experienced starvation, torture, armed struggle, threats, mass
family murders, illness, and a host of other
things that make them very difficult to bend. It
is a daily lesson, he adds.
Moreover, during the visits of high-level
Brazilian authorities, the TS will often be responsible for accompanying them during their
stay in the country. This happened, for example, to Third-Secretary Lara Lobo, who was
able to accompany, in four different occasions,
the then Chancellor Ambassador Antonio Patriota, the former President Lula, the then
President of the Supreme Court Joaquim Barbosa and our current Chancellor, Ambassador
Mauro Vieira during their stays in Accra.
Sacrifice in the Posts
Even with the difficulties and problems reported along the article, all interviewees were
extremely satisfied with their experiences in
the so-called Posts of sacrifice. Neither poor
infrastructure, nor the endemics and epidemics, nor even security issues prevented the
professional and personal development of the
diplomats who spoke to JUCA.
The greatest challenge for D Posts seems to
be the scarcity of material and human resources observed in several of our smaller Embassies. Minister Alrio Ramos, the only employee
of the Brazilian Foreign Service in Conakry,
says its like being a goalkeeper, a defender
and a forward at the same time. I have work
overload, like many other colleagues Embassies in Africa. Despite the routine late working
hours, I have to identify, in the beginning of
each working day, among the many emergency
tasks, those of highest priority (...). Reconciling
attention to State affairs with the meeting of
deadlines of accounting and consular sectors;
choose between attending official invitations,
protocol routines and requests the State Secretariat is not an easy challenge.
Joo Zanini, who has been facing extreme
material difficulties in the management of our
Embassy in Cotonou, says: I once arrived in
an Embassy and the Brazilian flag was torn! If
these basiccogs dont work, Brazils image is
damaged ().
***
In his inaugural address, the Brazilian Minister
External Relations, Ambassador Mauro Vieira,
gave a special word to Foreign Service colleagues

around the world, in the trenches of our diplomacy. Although the Chancellor referred to all Brazilian Foreign Service Posts, the metaphor of the
trenches can be applied especially to D Posts.
By trenches, we understand places which while
requiring huge amount of sacrifice of the fighters
are essential to the success of any military campaign. The same can be said about the most difficult Posts of our Foreign Service: it is there that
we develop our frontline of diplomacy. And as
its there that our presence is often still timid, it
is there that we can get the best results, in relative terms, for our foreign policy. J

Democracy in
Good Portuguese
The Election Observation Missions of the
Community of the Portuguese Language
Speaking Countries have an increasingly
important role in the efforts to consolidate
recent and fledging democracies

Portuguese version page 70

Tain Leite Novaes


In 2014, we celebrated the 40th anniversary of
the Carnation Revolution which restored democracy in Portugal , as well as the Independence of Guinea-Bissau. In 2015, we celebrate
30 years of the Brazilian redemocratization
and 40 years of the Independence process in
several African Portuguese-speaking countries: Angola, Cape Verde, So Tom and Prncipe and Mozambique.
Simultaneously, we can see a growing
importance of the Community of the Portuguese Language Countries (CPLP) in all of its
spheres, what makes us wonder how the CPLP,
namely its Election Observation Missions
(EOM), is contributing to the consolidation of
democracy not only in the observed countries,
but also in the observing States.

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

The CPLP is a multilateral forum for the


deepening of mutual friendship and cooperation among its members which has objectives
that go far beyond the promotion of a common
language. Besides the dissemination of Portuguese, the CPLP seeks to implement initiatives
that stimulate political coordination as well as
cooperation among member Sates in a variety
of areas. In this context, the CPLP is becoming
one of the most important international institutions in the field of election observation in
countries where Portuguese is spoken.
The CPLP was created on July 17th 1996,
and only three years later it established its first
EOM to observe East Timors Referendum on
Self-Determination, in August 1999. Since then,
the CPLP has participated in a series of other
election observation processes, in most of its
member States, in almost every year of the last
decade and a half, which helped it in creating a
strong institutional framework in this area.
The CPLPs presence in the in electoral processes has proven to be very important
not only for the consolidation of democracy
in the observed member States - especially in
post-conflict contexts -, but also in the observing countries, which, to a greater or lesser extent, find themselves in a continuous process of
consolidation of their own institutions - the oldest democratic regime in the Community is that
of Portugal, which has just completed 40 years
of age; in Brazil, the redemocratization process
only reaches its 30th anniversary in 2015.

CPLP Election Observation Missions


Referendum on Self-Determination in East
Timor (aug/1999);
Constituent Assembly Elections in East Timor
(aug/2001);
Presidential Elections in East Timor
(apr/2002);
Regional Elections in Mozambique
(nov/2003);
Legislative Elections in Guinea-Bissau
(mar/2004);
Presidential and Legislative Elections in Mozambique (dec/2004);
Presidential Elections in Guinea-Bissau
( jul/2005);
Legislative Elections in So Tom and Prncipe (mar-apr/2006);
Presidential Elections in So Tom and Prn-

cipe ( jul/2006);
Presidential Elections in East Timor (apr and
may/2007);
Parliamentary Elections in East Timor
( jun/2007);
Legislative Elections in Angola (sep/2008);
Legislative Elections in Guinea-Bissau
(nov/2008);
Presidential Elections in Guinea-Bissau ( jun
e jul/2009);
General Elections in Mozambique (oct/2009);
General Elections in So Tom and Prncipe
(aug/2010);
Presidential Elections in So Tom and Prncipe ( jul/2011);
First Round of the Presidential Elections in
Guinea-Bissau (mar/2012);
Presidential Elections in East Timor
(apr/2012);
Parliamentary Elections in East Timor
( jul/2012);
General Elections in Angola (aug/2012);
General Elections in Guinea-Bissau (apr e
may/2014);
General Elections in So Tom and Prncipe
(oct/2014);
General Elections in Mozambique (oct/2014).

CPLPs role in Election Observation


Missions
On July 22nd 2010, he 15th Regular Meeting of
the CPLP Council of Ministers took place in
Luanda, in the context of the 7th Conference
of Heads of State and Government of the Community of Portuguese Language Countries.
At the time, eleven years had passed since
East Timors Referendum on Self-Determination, the Communitys first election observation mission. With over a decade of experience
and more than a dozen implemented EOMs,
CPLPs accumulated know-how made it possible for the member States to adopt a resolution
establishing CPLPs Manual on Election Observation Missions and CPLPs Election Observer Code of Conduct.
The definition o Election Observation
adopted by CPLPs Manual is the same established by the International Institute for Democracy end Electoral Assistance (IDEA - International): election observation is the purposeful
gathering of information regarding an electoral

process and making informed judgments on the


conduct of such process based on information
collected by persons who are not inherently authorized to intervene in the process and
whose involvement in mediation or technical
assistance activities should not jeopardize their
main observation responsibilities.
In this sense, the observer would be mere
witness to the electoral process and should
not, in any way, interfere in it otherwise, the
principle of non-intervention could be jeopardized. The absolute respect for sovereignty and
internal laws of the observed country is central
to CPLPs actions in electoral processes.
CPLP only sends EOMs when demanded
to, and the missions generally consist of representatives of the Executive Secretariat and at
least one representative of each member State.
In order to ensure the heterogeneity of the
mission, as well as diplomats, CPLP encourages the inclusion of election experts, academics, lawyers, among other professionals in the
EOMs, which allows for a more comprehensive view of the process.
Regarding the observer, specifically, he/
she should act as a witness not only of the vote,
but also of the electoral process as a whole,
including the campaign and the verification
of the results. Thus, the observer must act in
strict accordance with the laws of the country where the suffrage takes place and with
CPLPs Election Observer Code of Conduct
and the Declaration of Principles of International Election Observation. With the observers testimonies at hand, the EOM draws up an
opinion on the credibility of the process based
on criteria relating to the transparency of the
election, the democratic nature of the election
and the application of the electoral law.
According to the CPLPs Manual, the observer on the ground should take note of the
location of polling stations and their opening
hours; the actual conditions of the vote; the
presence of representatives of political parties
or candidates; the quality of the officials responsible for implementing the operations and
clearance conditions of the ballot. Moreover,
he/she must make contact with people and organizations of the countrys different spheres of
activity, namely: representatives of political parties, candidates, administrators and government
officials responsible for election administration,
trade unions, human rights organizations, rep-

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

resentatives of ethnic groups and minorities,


religious leaders and voters.
In addition to the good performance of the
observer, it is important to cover the largest
possible part of the observed States territory
for an EOM to achieve its objectives, implying
the need for the host country to ensure freedom of movement for observers.
The presence of EOM representatives on
the ground, guaranteed throughout the election process, would also be desirable months
before the vote, since the beginning of the
campaigns. However, as this would require the
spending of large amounts of resources, CPLP
keeps up with the process from its headquarters, with occasional trips to the country where
the EOM is going to take place.
After the elections, the EOM should prepare statistical reports on each visited polling
station, which form a final and more detailed
report. In no more than 15 days after the end
of the mission, this report shall be submitted to
CPLPs Executive Secretariat, which will forward it to the member States. The report will
be analyzed in the first meeting of the Permanent Concertation Committee held after the
return of the EOM.
Brazils participation in the CPLPs EOMs
Brazil has participated in all CPLPs Election
Observation Missions since the first one, in
East Timors Referendum on Self-Determination, in August 1999. In addition to being, along
with Portugal, the largest financial contributor
to the organization, Brazil always sends observers and technicians, essential for the organization of the elections.
Although Brazil does not discard the bilateral participation in election observation processes, when demanded as it has done in Haiti,
the Democratic Republic of Congo and Zimbabwe, to name but a few recent examples -, the
country has increasingly chosen to participate
in such processes as a member of CPLP, which
not only renders the EOM more legitimate,
due to its multilateral character, but also helps
strengthen the Community, which is becoming
a model institution in the conduct of EOMs.
According to Itamaratys Undersecretary-General for Africa and the Middle East,
Ambassador Paulo Cordeiro, who served as
a Brazilian observer in CPLPs last EOM in
Guinea-Bissau, the forms of participation in

election observation processes mentioned


bilateral and multilateral are not mutually exclusive, but complementary. Moreover,
the Ambassador agrees with the idea that the
Brazilian engagement in CPLPs EOMs can be
considered a means of raising the profile of the
Community and consequently helping in its
process of consolidation.
In the field, the Brazilian observers incorporated into the CPLPs EOMs act in strict
compliance with CPLPs Manual on Election
Observation Missions and CPLPs Election Observer Code of Conduct.
For Third Secretary Guilherme Sorgine,
who, in 2014, participated as a Brazilian observer in CPLPs EOMs in Guinea-Bissau and
Mozambique, these missions are important in
bringing the worlds eyes to extremely remote
places. In Guinea-Bissau, for example, there
were polling stations established outdoors,
under trees, illuminated by oil lamps and the
EOMs were there to observe and report, helping the country in its State-building process.
Sorgine reports that although the observer
must always pay attention to the fulfillment of
internationally recognized electoral standards,
his/her vision should not hold up in small issues, but should take into account the process
as a whole. Without being lenient with fraud
or any kind of corruption, the CPLP observers
focus should not be on small irregularities, but
on irregularities able to influence the election
results. Therefore, it is important that the EOM
has observers throughout the observed country before, during and after the elections - the
campaign and verification periods are as important as the vote in determining outcomes.
In addition to sending observers, Brazil also
often contributes by sending electoral technicians technicians from the Superior Electoral
Court and various Brazilian Regional Electoral
Courts who help in the construction of the voters lists, in issuing voting cards and in results
verification and divulgation processes. Furthermore, Brazil always invites members of the highest electoral authorities of partner countries to
visit during its elections so that they can see how
the management of an electoral process in a continental country with a huge number of voters
unequally distributed across the territory is done.
***
Building democracy is a long and complex process
that can be strengthened by cooperation among

177

States. In the context of the Community of Portuguese Language Countries, such cooperation is
even more important because young and newborn
democracies have the opportunity to help each other in the consolidation of their institutions. J

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

Jiu-Jitsu: the
Gentle Art and
Brazilian Soft
Power
How support for the teaching and practice
of Jiu Jitsu can contribute to intensifying
Brazilian soft power

Portuguese version page 74

Jean Pierre Bianchi


In December, 20th, 1915, Mitsuyo Maeda
Count Koma , arrived in Belm, the capital
of northern Par State. This Japanese martial
artist was responsible for introducing Jiu Jitsu in Brazil. Today, the sport experiences a
great expansion, being taught in more than a
100 countries and bearing the name and flag of
Brazil throughout the world. During these 100
years of history in Brazil, the Gentle Art has
evolved on autochthonous bases through the
hands of the Gracie Family, becoming known
worldwide as Brazilian Jiu Jitsu (BJJ). It is regarded as a new and effective martial art, just
as syncretic as Brazil. From Finland to Senegal,
there is an immense contingent of BJJ instruc-

tors who emigrated to other countries bearing


their knowledge to build teams devoted to the
practice of this Brazilian martial art. The propagation of Jiu Jitsu constitutes a large niche of
soft power still unexplored by Brazilian Diplomacy. However, it must be the object of a better
evaluation due to the great potential benefit for
the countrys image.
Maeda arrived in Brazil after having visited many different countries, showing his abilities, challenging other fighters and absorbing
elements from other sports such as Wrestling.
While in Belm, in the year of 1917, Count
Koma accepted the fourteen-year-old Carlos
Gracie as his pupil. The first steps were taking
place for the development of an authentically
Brazilian martial art.
Carlos attended Maedas classes until
his family moved in to Rio de Janeiro in 1921.
There, at the age of 17, he started teaching
his younger brothers the secrets of the art.
Amongst his brothers was Hlio Gracie whom,
for being too young and ill by then, could only
watch the practices but not effectively take
part in the trainings. Hlio would learn the art
from his brothers after his recovery. The Gracie Family, led by Carlos and Hlio as well
as other pupils of Maeda , began developing
new moves and updating techniques brought
from Japan. This was the context from where
contemporary Jiu Jitsu gained its actual form.
It has been adapted and developed into a Brazilian art to the point that there exists today a
Japanese Federation of Brazilian Jiu Jitsu.
The outcome of this effort was the creation
of a new, very effective and constantly evolving
kind of martial art for combat and self-defense.
Based on leverage, which allows the neutralization of the opponents strength, Jiu Jitsu
makes it possible for a weaker person to defend
against stronger opponents on equal footing.
The appearance of mixed martial arts competitions (MMA), which bring together fighters
from different schools, consecrated Brazilian
Jiu-Jitsu for its efficiency in fights. Today, it
is unconceivable for a top fighter not to have a
good level of BJJ.
The worldwide repercussion and the success of events such as the Ultmate Fighting
Championship (UFC) and Pride, among others, combined with excellent performances of
Brazilian athletes, has taken Jiu Jitsu and, consequently, the Brazils name, to another level

of excellence at sports. In fact, UFC itself has


among its founders the very same Gracie Family. Since the beginning of this type of competition, Brazilian Jiu Jitsu has been presenting
top quality athletes. From Rickson and Royce
Gracie Helios sons whose career peak took
place during the 1990s, to contemporary athletes such as Jos Aldo, Pezo and Toquinho,
all of them have a very close relation with the
Gentle Art.
The acknowledgement of this martial art
efficiency goes beyond the mere sport to work
as backbone of military and police training
throughout the world. Security forces need to
be trained for real combat situations with efficient techniques. And many of them resort
to Brazilian Jiu Jitsu. This is the case of the
American and the Jordanian Armies, the UNIFIL forces in Lebanon and others that embrace
BJJ in their combat techniques.
In addition, Brazilian Jiu Jitsu is strongly
related to self-defense techniques. Therefore,
day by day it becomes more popular among
security agents and people who wish to tie fitness to discipline and self-defense. Because of
this feature, Jiu Jitsu has also been playing an
important role in the empowerment of women
through sport. It is very common to find in Brazil and abroad Jiu Jitsu teams and tournaments
for women exclusively. These characteristics
only come to contribute to the plurality, popularity and development of the art.
Besides its more combative characteristics,
BJJ also offers an educational and inclusive
content. An emblematic case is the program
carried out in the United Arab Emirates where
Brazilian Jiu Jitsu is taught as a curricular assignment for 6th and 7th grades school kids.
More than 40 schools and about twenty-two
thousand kids benefit from the project, which
also includes kids from Syria, Yemen, Egypt
and Palestine living in the United Arab Emirates. The instructors about a hundred and
their assistants are mostly Brazilian, of both
sexes, who decided to teach the Gentle Art far
away from their homeland and their family.
Another inclusive project related to BJJ
is called Tree of Life and takes place in Israel. Marcos Gorinstein, a Brazilian sociologist
and Jiu Jitsu instructor, moved to Jerusalem in
2010 aiming to unite Arabs and Jews through
direct contact in Jiu Jitsu matches. During
the classes given by Gorinstein at a bilingual

179

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

school whose motto is We refuse to be enemies , children learn to live in harmony with
each other and respect others based on close
physical contact, which does not exist in any
other assignment. This direct contact provides a better understanding of the other and
avoids violence, says Marcos.
Nowadays, projects of Brazilian Diplomacy considering the use of the soft power represented by Brazilian Jiu Jitsu abroad are still
incipient. Actions taken by Brazilian Diplomatic Missions are specific and, most of the time,
react to a demand of the country in which they
are based. In Morocco, for example, the Brazilian Embassy supported the 1st Ambassador
Championship of Brazilian Jiu Jitsu, having
achieved great success. Nevertheless, those
are isolated initiatives that indicate that much
more can be done. The Ministry of External
Relations could think of more manners to promote Jiu Jitsu, and consequently, Brazils image. There are more than 300 BJJ academies
only in the United States. And in every one of
them there is a Brazilian flag fluttering. This
connection goes even further, having an impact on consular area: there is a real diaspora of instructors scattered around the world
teaching this martial art in countries as distant
as Kazakhstan, Angola, Croatia, Qatar, Mauritius Islands, Serbia, Iceland, Australia and the
Philippines, amongst others. In each of these
places, it is Brazil and its culture that are being
represented through the sport.
It is worht remembering here the important role played on the fostering of BJJ abroad
by one single person: Counsellor Francisco
Fontenelle, a career diplomat, enthusiast and
practitioner of Jiu Jitsu. Chico, as he prefers
to be addressed, joined the Foreign Service in
January, 1980. By then, before MMA competitions and the internet made BJJ become popular, very few people abroad knew about it. And
among my colleagues at the Chancellery, the
practice of martial arts was very uncommon.
Today, I see that this situation is changing regarding the acknowledgement of this art as
well as its practice he says.
Even though it was an isolated and personal initiative, Chico took and keeps on taking
Jiu Jitsu wherever he goes. From Senegal to
Surinam, from Argentina to Egypt, he always
took time to teach and promote the sport
during his missions abroad. There is much ap-

preciation for Jiu Jitsu among fighters of different schools due to the good reputation and
the efficiency of this Brazilian martial art. In
Cuba, for instance, Chico trained Government
security agents. And in Paraguay, he was paid a
moving tribute: on September, 20th, 2014, took
place the 1 Francisco Fontenelle Tournament,
a Jiu Jitsu Championship in Asuncin, as a
homage to the Counselor.
Currently living in Costa Rica, Chico, 58,
continues to practice and teach those who
have an interest in this martial art. 30 years
ago, people would have barely heard about
BJJ, but when I got here, in 2013, I had the
pleasure to find Jiu Jitsu academies and many
people practicing it. This is very gratifying for
me, says him. This scene is a direct outcome
of the large wave of Brazilian instructors that,
throughout the years, emigrated to teach this
martial art.
It would be an interesting exercise to conduct a census of these professionals in order
to measure the international scope of this soft
power tool and the strength it represents for
the diffusion of Brazilian culture. Further still,
Diplomatic Missions could promote demonstration matches with renowned Brazilian
athletes and support BJJ tournaments. These
actions could contribute to the popularization
of the sport and to foster the opening of new
academies devoted to the practice of BJJ. Another important step would be the attraction
of instructors and practitioners abroad to other
aspects of Brazilian culture such as music and
the Portuguese language. There are countless
possibilities for all of this soft power to be converted into a better image of Brazil and in more
interest towards other aspects of Brazil. When
compared to the benefits, the investment needed to put these actions into practice is very low.
Nothing could be more appropriate in the current context. J

International
Politics Translated
by the Ninth Art
It is not new for comics to be used to
promote national soft power, be it as a
propaganda strategy, means of criticism
or merely in the transposition of
international politics to the artistic domain

Portuguese version page 78

Leonardo Rocha Bento


Artistic manifestations continually produce
representations of international politics. The
terrorist attack on the French weekly magazine Charlie Hebdo, in January 2015, mainly
motivated by its cartoons satirizing religions,
had already been preceded by another attack,
four years earlier, and demonstrates that any
artistic expression, comics included, can bring
about effects domestically and internationally,
while it is simultaneously influenced by the
historical, political and social context in which
it is produced. Among the most wide-known
comic strips and books, there are numerous examples of this interrelation, which generally go
unnoticed by the readers.

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

Manifesto of the Seven Arts, published in 1912 by


the Italian Ricciotto Canudo, proposed a classification of the artistic expressions, including sculpture,
architecture, painting, music, poetry/literature,
dance and cinema, which became famous and
even commonplace. Subsequently, new expressions
were included, such as photography (the eighth)
and figurative sequential art (the ninth).

There is no consensus about which manifestations are really considered as part of the ninth
art. Although comic strips and books are figurative sequential expressions by excellence, one
can make the classification more flexible to also
include cartoons and editorial cartoons. Both
are more traditional means of expression of political-related themes, such as Henfils editorial
cartoons during Brazilian military regime, the
satires of Mohammed published in Charlie Hebdo or, almost two centuries ago, the caricatures
of Honor Daumier, including the disparagement of King Louis Phillipe, also in France.

The representation of political reality by


the ninth art is not new. In comics published
during the first half of last century, several contemporary themes served as a basis for scripts,
as it happens in The Adventures of Tintin,
created by the Belgian artist Georges Prosper
Remi (1907-1983), better known by his artistic
name Herg. Since Tintin in the Land of the
Soviets (1929), the characters first album,
which was commissioned as a story capable of
demystifying the Soviet regime and be a piece
of anti-Communist propaganda, although the
writer had never visited that country, international politics was the background to the development of the series. Criticism of imperialism in China and of Fascist totalitarianism was
evoked, respectively, in The Blue Lotus and
in King Ottokars Scepter. The Chaco War, a
military conflict in South America during the
1930s, also gained its version in The Broken
Ear, as the Gran Chapo War. Hergs caricature and conservative approach, which mixed
prejudice and naivety, brought him much
criticism for the way he treated, for example,
Belgian colonization in Africa, depicting Africans as incompetent and lazy human beings.

For this reason, throughout his career, the artist tried to dodge criticism, incorporating into
the series issues dear to his age, such as slavery
and human trafficking, multinational oil companies and the arms trade.
The influence of international context
in artistic creation can be explicit, as in The
Adventures of Tintin, but normally the reference to politics and to history is so subtle,
although so palpable, that it goes unnoticed
by most readers. This is the case with Calvin
and Hobbes, curiously called Calvin e Haroldo in Brazil. Bill Wattersons characters are
named after John Calvin and Thomas Hobbes,
and some traces of their personalities refer to
the thinkers. While Calvin has a sophisticated vocabulary and an advanced philosophical
thinking for a six-year old boy, the tiger Hobbes
is more rational and skeptic regarding human
nature, serving, many times, as the boys voice
of conscience.
Another example of subtlety and ingenuity
in making historical references and political
satires through comics is Mafalda, a little girl,
inoffensive at first sight, who would apparently have nothing to do with the international
context. In the strips of this extremely contentious character, whose creation celebrated
50 years in 2014, the comic book artist Quino
included comments on the Argentinean military government, democracy, the bipolarity between socialism and capitalism, the peripheral
underdevelopment of Argentina, and cultural
and ideological dependence on the developed
world. Mafaldas very simplistic solutions to
international problems do not spare States or
international organizations. In one comic strip,
the girl says she will work as an UN interpreter when she grows up, modifying delegates
speeches in such a way that they convey kind
opinions to all sides; only to then despair at
the apocalyptic uncertainty of the Cold War,
by saying that that day would only come if the
world survived a few more decades. In another
strip, when her mother scolds her, she reacts
by saying that she is President and does not
need to respect anybody; the mother then retorts that she, in turn, is the World Bank, the
Paris Club and the International Monetary
Fund. The authors critical acidity before the
subservience of many States to financial and
economic organizations stands to the fore.

Political expression through comics in Argentina


is a very common phenomenon, and one which
has attracted a violent reaction from sectors
criticized through art. The writer Hectr Germn Oesterheld, creator of El Eternauta, in a
comic penciled by Francisco Solano Lpez, made
himself character in a story that depicts the conflict between invaders and forces of resistance, in
an allusion to the sociopolitical polarization and
the coups dtat by which Argentina passed. A
supporter of the Montoneros, a left-wing underground organization, Oesterheld was abducted
and went missing during the National Reorganization Process conducted by the military, along
with many of his relatives, including his four
daughters.

The Argentinean comic-book artist Francisco


Solano Lpez is a direct descendant of the homonymous Paraguayan former President. The
artist, known for his work in El Eternauta,
drew a little story called La Guerra de la Triple
Alianza, which depicts a point of view on the
Paraguayan War, for the collection La Patria
Dibujada, published for the celebration of the
bicentenary of Argentina.

Comic strips and books can also, albeit in a


veiled way, be part of a wider strategy to use the
ninth art as a soft power tool in international
relations. An example of this oftentimes proselytizing resource is the much-studied case of
of Z Carioca, initially penned for newspaper
strips and then immortalized in animations.
Saludos Amigos, animation in which Donald Duck dances to the sound of Aquarela do
Brasil in the height of Carnival, is part of the
efforts of North-American cultural diplomacy
to improve the countrys image in the continent
during the Second World War. The synthesis of
this contribution to the Good Neighbor Policy is
The Three Caballeros, a film aimed at the Latin-American audience, which featured real actors and singers, such as Aurelia Miranda, performing alongside Donald Duck, representing
the United States, and Panchito Pistoles, a cock
representing Mexico. The union of the three
characters envisaged to indicate an alliance
between three of the main American republics.
The curious absence of an Argentinean charac-

181

DIPLOMACY AND INTERNATIONAL POLITICS

ter was also part of a political message: Argentina, which had not yet declared war to the Axis,
would be isolated. Z Carioca reinforces Brazilian stereotypes, like the malandro, a roguish,
though endearing, wheeler-dealer, and was very
criticized by the Brazilian ideological Left, but
served the purpose of reinforcing public perception of the existing cooperation ties between
Brazil and the United States.
North-American soft power was not restricted to Walt Disneys characters, but also
involved one of the more wide-known comic
genres, superhero stories. Captain America
was created during the Second World War as
a Yankee bastion in the fight against Nazism,
personified by the Red Skull. Adolf Hitler was
depicted in one story on the receiving end of
one of the heros punches. Years later, during
the Cold War, Soviet characters and groups
were continually portrayed as villains, a way
of reproducing bipolarity in comics and to give
them a Manichean and propagandistic outlook.
The influence of the international scenario
has been permanent in dictating the directions
of superhero comics. The constant changes in
Iron Mans origin story were closely bound
to the military conflicts in which the United
States were involved: originally, to the Korean
War; years later, to the Vietnam War; and, in
the movies, to the War on Terror, in a recurrent attempt to bridge gap between the original
story and the political context associated with
each new generation of readers. In the 1980s,
the first tentative steps of a projected American unipolarity served as the background
to classics such as Watchmen and Batman:
Dark Knight Returns. Recently, the decline of
US hegemony and events such as the War on
Terror have been the political themes most
frequently used by superhero comics industry. The rising tide of islamophobia has been
critically discussed in some titles, and the Patriot Act and the controversies concerning
freedom restrictions have been thoroughly debated through the Civil War between Marvel
Comics superheroes. Nonetheless, the most
evident example of the impact of the transformations in the international scenario may
have been the book The Ultimates. The Ultimates, an alternative version of The Avengers in another reality, would be equivalent to
weapons of mass destruction and advanced
military weaponry. This metahumans, the

name given to the superpower beings in the


story, would be simultaneously an US Army
detachment to do proactive and preemptive
actions and a media-driven element of dissuasion. The former US President George W. Bush
is explicitly depicted in the book, the frontlines
in Afghanistan and in Iraq are shown, and, in
a story called Axis of Evil, there is an incursion by the group in an unnamed country in the
Middle-East (the references suggest that it is
Iran) that is on the verge of obtaining nuclear
weapons, which is responded to by a coalition
composed of China, Russia, Syria and North
Korea. In other titles, the current US President, Barack Obama, has made appearances as
a character, mainly as homage to a leader who
is openly a fan of comic books.
As the examples taken from superhero stories already indicate, wars, probably the international politics events which draw the most
attention, are a rich source of content for comics. There is a whole genre dedicated to largescale conflicts. The suffering of trench warfare
during the First World War was the inspiration
to Ctait la guerre des tranches, a non-fictional work of the French writer and artist Jacques
Tardi. Battles in the Second World War are the
theme of Sgt. Rock stories, published by DC
Comics. In The Nam, in the 1980s, Marvel
Comics tried to depict the battles of the Vietnam War under the perspective of real experiences of North-American soldiers.
Another interesting genre emerged during
the last century, not just limited to warfare,
but also encompassing international politics
as a whole: journalism in the medium of figurative sequential art. Thereby, the coverage of
non-fictional events is not restricted to the formats imposed by traditional media, but makes
use of comics graphic qualities and of the occasional resort to created characters symbolizing or conflating real people or groups. The
greatest example of comic journalism possibly
is the work of Joe Sacco. Sacco has worldwide
prize-winning books which depict personal
experiences in the Gaza Strip and in the West
Bank (Palestine and Footnotes in Gaza) and
stories set during the Bosnian War (The Fixer:
A Story from Sarajevo and Safe Area Gorazde:
The War In Eastern Bosnia 1992-1995).
The personal experiences of comic artists
are great assets in the making of stories related to international politics which go beyond

warfare, tackling themes such as backstage


diplomacy and post-conflict reconstruction.
In Quai DOrsay, one can get to know a satirized but not less accurate representation of
the everyday of the French Chancery. Inspired
by the years the diplomat and writer Antonin
Baudry passed as the speechwriter for Dominique de Villepin, the French Minister of Foreign Affairs from 2002 to 2004, the two books
of the series reveal, although in a caricatural
way, the routine of a Chancery, the discussions
about the formation of the national interest,
and the application of diplomatic language in
speeches. Furthermore, Quai DOrsay allegorically exposes the point of view of one of
those involved in the backstage of the French
position regarding the Second Gulf War and
in the writing of the speech that Villepin, who
became the Chancellor Taillard de Vorms in
the story, gave at the UN, against the invasion
of Iraq, which also gained its fictional version
as the realm of Lousdem. Also derived from
personal experiences, but come from the other
side of the world, the Japanese manga Barefoot Gen was inspired by the life of its creator,
Keiji Nakazawa, a survivor of the Hiroshima
nuclear attack .
Although at first sight there is no likely
relation between them, the representations of
international history, diplomacy and politics
are easily found in the ninth art, as part of a
propaganda strategy, as a resource of criticism
or just as the transposition of real contexts to
the artistic universe. Much more than merely
depicting domestic and international contexts,
comic books and strips can in many cases influence them, by being a means of spreading
soft power, as in the Second World War, or by
producing contrary reactions, such as criticism
against Herg or the disappearing of Oesterheld. Explicitly or implicitly, these representations of reality contribute to guarantee a loyal
audience interested both in human sciences
and less conventional artistic manifestations,
as is my case and that of many of you who are
reading this article. J

CULTURE AND ART

CULTURE AND ART

Mundo vasto
mundo
The promotion of Brazilian literature
abroad

Portuguese version page 82

Pedro Meirelles Reis Sotero de


Menezes
I have received your speeches and congratulate
you on them all (...). It is good, it is indispensable
to claim for our language its rightful place, and
for this end international political services will
be no less important than purely literary ones
(). And thus you will be once again the ambassador of our spirit. I hug you for the distinctions
you have attained there, which are, in fact, for
the whole of Brazil.
The excerpt above is taken from a letter sent by
Machado de Assis in 1908 to Joaquim Nabuco,
then the Brazilian Ambassador in Washington.
Throughout his stay, Nabuco gave lectures in
American universities, associations and clubs,
discussing topics such as The Spirit of Nationality in the History of Brazil and The Place of
Cames in Literature. Nabuco endeavored to

not only defend Brazils political and commercial interests, but also to present and promote
national culture. Even the talks on Cames
served this purpose for, as he told his Yale audience, It seems natural to talk of Brazil having spoken of The Lusiad, since Brazil and The
Lusiad are Portugals greatest works.
This effort to be an ambassador of our
spirit constitutes one of the essential aspects
of diplomatic work: cultural diplomacy. One
of its most important fields is the promotion
of literature, which is the object of this article
and is currently undergoing a process of revitalization in Brazil.
Why Promote Literature?
According to the Brazilian Book Chamber
(BBC), 750 thousand dollars in printing rights
were sold during Brazils participation in the
2013 Frankfurt Book Fair (the largest in the
world), when the country was chosen as guest
of honor an 82% increase in relation to the
previous year. Dolores Manzano is the executive manager of the Brazil Publishers project, a
partnership between the BBC and APEX-Brasil (the Brazilian Export and Investment Promotion Agency), which aims at promoting the
exportation of Brazilian editorial content, be
it in the form of physical books or publishing
rights. She observes that the internationalization of Brazilian books has been growing
steadily, especially during the last five years.
In 2010, international sales brought in 1.65
million dollars, in 2011, 1.85 million, in 2012, we
reached 2.7 million in printed books and rights
and in 2013 we sold more than 3 million. Few
sectors can boast an increase of more than 60%
in exports in just three years.
Thus, one reason for promoting Brazilian
literature is quite clear: Beyond its other dimensions, culture is also a business a complex, dynamic business that holds immense
potential. In this context, the objectives of literary promotion are the same as with any other
national product, from Marcopolo buses to Havaianas flip-flops. A basic distinction, though,
resides in the fact that a large part of the products value (or its total value, in the case of author rights) is intangible. In the absence of universal and objective criteria for determining a
books quality, there is greater need for exposing the product directly to the public, so it can
judge for itself each books merits.

Councilor Andr Maciel, head of the Cultural Diffusion Division at Itamaraty, points
out that beyond purely economic reasons,
there are others of a more subtle and indirect goals to be pursued by literary promotion. These other reasons are not, however,
in any way less important than economic
interests: they are related to the molding of
Brazils international presence. The perception that international actors hold of Brazil
conditions the countrys appeal for tourists,
immigrants and investors, and limits or expands the countrys international perspectives. And increasingly it is the international
dimension that boosts or slows down internal development.
An interesting aspect of the immaterial
facet of literary promotion is its long-term
returns: a small-scale and local effort can
generate positive effects wholly out of proportion with its humble beginnings. An example of this is the case of Monteiro Lobatos
books in Argentina. After the authors childrens books underwent a boom in sales in
Brazil in the thirties, an Argentinian friend
promoted their translation to Spanish, and
attained great success in the following decades. After a period of editorial stagnation
starting in the 1980s, in 2010 a new collection of Lobatos books was launched by initiative of the Brazilian Embassy in Buenos
Aires. The first volume, Las Travesuras de
Naricita, brings an enthusiastic preface by
Christina Kirchner, making it probably the
only childrens book prefaced by a Head of
State. The Argentinian president, like uncountable Brazilians, spent her childhood
immersed in Lobatos world.
Cases such as these illustrate the potential literature has for providing new depth
and diversity to the perception foreigners
have of Brazil. Each reading of a Brazilian
author, be it Guimares Rosas classics or
Thalita Rebouas teen novels, adds a new
layer of complexity, interest and sympathy
for the country in all sectors of foreign society, from executives, investors and media
personalities to the common citizen who, as
a consumer and elector, also helps in shaping
Brazils perspectives. The efforts of cultural
diplomacy, however, encounter persistent
resistance in the form of prejudices and stereotypes.

183

CULTURE AND ART

Stereotypes and Literature


In a recent article, the Huffington Post,
published in its French version in partnership
with Le Monde, bore the headline Paris Book
Salon: Brazil is not (for once) reason enough to
attract crowds. Already in its first paragraph
the piece stated that samba, carnival, bossa
nova and football are insufficient to boost book
sales and that there are many reasons to check
out the Paris Book Salon of 2015, but the guest
of honor is not one of them. The author arrives at this conclusion by asserting that there
are no figures in Brazilian literature of the stature of a Neruda or a Vargas Llosa. The article
was published on the 19th of March, one day before the opening of the event, which took place
from the 20th to the 23rd.
Besides being an example of poor journalism, the article was also an exception among
dozens of reports praising the choice of Brazil
as guest of honor in other papers, such as Le
Figaro or Le Monde itself. The article is also an
example of how persistent and damaging the
stereotypes associated to Brazil can be.
Clichs fostered during whole decades can
prove very resilient. There is a classic example:
the romantic and melancholic Rio of the fifties
was, for a long time, the standard image for the
whole of Brazil. Todays more violent and unequal Rio still serves for many as a picture and
summary of the whole country. We have gone
from Black Orpheus to City of God without the
degree of simplification having changed much.
It is not to say that these visions of Brazil are
less legitimate or even false they are merely
insufficient, and without active participation
by Brazil in shaping its own image, they will
take root even more firmly.
Brazil needs to draw the worlds attention
to something beyond football, urban violence
and Sundays in Copacabana. Brazil is more than
that, not only in terms of diversity and richness,
but also in relation to worldviews, aspirations
and ideals. And Brazilian literature is, without a doubt, the ideal vehicle for reverberating
these other visions abroad, for it is no more
than a continuous and intense effort of self-understanding. The rough backlands that Rachel
de Queirozs emigrants traverse is as Brazilian
as the rolling plain of Erico Verssimos family
sagas. The kaleidoscope of Brazilian landscapes
has its best expression in literature, from contemporary Manaus to Rios belle poque. In the

same way, Brazilian preoccupations, values and


character find expression as much in Machado
de Assis psychological precision as in the feverish verse of Augusto dos Anjos; in the dizzying
introspection of Clarice Lispector; in the acid
irreverence of Nelson Rodrigues or in the moral
revolt of Castro Alves. There is more than one
Brazil, as there is more than one kind of Brazilian, and the only way to bury the prejudices regarding the country once and for all is to expos
the world to this complex diversity.
Brazilian international insertion
It can be said that Brazil has a space to fill in
international relations, and Brazilian culture
is inseparable from this process. The growth
in the international importance of Brazil generates a natural increase in interest for the
country, including in its literature. In the last
four years Brazil has been guest of honor in the
main literary fairs in the world: Bogota in 2012,
Frankfurt in 2013, Gothenburg in 2014 and
Paris in 2015. Prestigious British literary magazine Granta dedicated in 2014 a whole issue
to young Brazilian authors. Writer and illustrator Roger Mello received in the same year, the
Hans Christian Andersen award, the highest
international recognition given to an author
and an illustrator of childrens books, crowning
a recent Brazilian boom in this segment.
Thus, Brazil is living an auspicious moment: at the same time it generates a greater
capacity for external action, it witnesses a
marked increase in the interest it raises in other cultures. If, however, Brazil wishes to pursue its full potential in international society, it
must mediate this interest itself, or else this demand will be filled by the old clichs discussed
above.
Every relevant international actor pursues
intense policies of cultural promotion, be it
through private sector incentives or institutions created for this end (such as the Alliance
Franaise, the British Council or the Goethe
Institut). The lesson is clear: in order to defend
national interests, it is not enough to present
Brazilian positions and ideals in international
forums, it is also necessary to participate actively in the great flux of ideas and perceptions
that is the base for interactions between States
and societies.
Soft power, the ability to influence others
conduct through persuasion and attraction,

depends fundamentally on mutual acceptance


and understanding between the international
actors involved. These relations are not constructed primarily on the State level it can
only supply or encourage means of communication between cultures. And in this field the
General Assembly pulpit might be less effective than bookstores, stages and movie theatres. The search for an increase in the quantity and the quality of Brazils cultural presence
abroad is not an unnecessary whim in the path
of an emerging power, but an essential component of it.
If Brazilian culture does not attain an international standing comparable to its potential, it
will not only be a loss for the country, but also
for the international community. Renato Lessa,
President of the Fundao Biblioteca Nacional
(National Library Foundation), gave a speech
at the opening of the Gothemburg book fair, in
2014, that expresses this idea quite clearly: we
hope that the much-awaited internationalization of Brazilian literature can be understood
as a two-faced process: as the presentation and
promotion of a literature steeped in a particular history and, at the same time, as an element
to be added to a common fund of immaterial
objects, shared by all of humanity.
Literary promotion: who does it and how
Former Minister of Foreign Affairs Celso Lafer,
in the essay that opens the book Itamaraty in
Brazilian Culture, writes that diplomatic representation can only be exercised well if it is
permeated by a vision of the country, that is,
by its identity. It is impossible to represent a
country without, at some level, understanding
it. There is a certain intersection between these
two interpreters of Brazil the writer and the
diplomat and literary promotion is situated
exactly at this intersection. It is the duty of a
diplomat to reflect upon his country and to
help in shaping its image abroad, and literature
is an essential tool in both of these tasks.
The Ministry of Foreign Relations (MRE)
has characteristics that make it an essential
partner in international literary promotion, the
most obvious one being its global reach. Brazil
has today 217 diplomatic and consular postings in 137 countries, of which 187 can count
on Cultural Sections. MRE is the only public
organ in permanent contact with local reality
in the many societies targeted for literary pro-

CULTURE AND ART

motion.
Cultural Sections showcase national cultural production on a permanent basis. They
act directly in the diffusion of Brazilian literature, editing, promoting or subsidizing
the edition of books, such as the re-edition of
Las Travesuras de Naricita, which occurred
through intermediation of the Brazilian Embassy in Buenos Aires. Cultural Section initiatives are as varied as translating Barren Lives,
by Graciliano Ramos, to Greek or Family Ties,
by Clarice Lispector, to Bulgarian.
Another valuable instrument at the MREs
disposal are the Cultural Institutes, present in
most South American capitals. Their activities
are focused on teaching subjects related to
Brazilian culture, history and society and, especially Portuguese language classes. During
the 2015 presidential inauguration, Chilean
president Michelle Bachelet sang along to the
Brazilian national anthem. Asked about the
gesture, she answered that she acquired her
knowledge of Portuguese and her sympathy
for Brazil at the age of 15, when she studied at
the Brazil-Chile Cultural Institute, in Santiago.
Cultural Sections and Cultural Institutes
can be understood as the eyes and hands of Itamaraty in the cultural field: they can evaluate
the local environment, identify opportunities,
establish contacts and executed planned actions. In its turn, the Cultural Department, in
the Ministrys offices in Braslia, handles more
in-depth and long-term planning, as well as coordinating different lines of action taken worldwide. In some occasions it is also the MRE that
coordinates Brazils participation in literary
fairs, such as the Gothemburg Book Fair.
In the Ministry of Culture (MinC), literary
promotion duties are divided mainly between
the National Library Foundation (FBN) and
the Directorship of Books, Reading, Literature
and Libraries (DLLLB). The FBN, a public law
foundation attached to the MinC, is responsible for the program that is possibly the cornerstone of the current process of internationalization of Brazilian Literature: the Program
for Support of Translation and Publishing of
Brazilian Authors Abroad. The program encourages, through grants, the translation and
publishing of Brazilian authors, the presence
of Brazilian authors at international events
and the residency of foreign translators in Brazil. Moema Salgado, Director of the Center of

Cooperation and Diffusion of the FBN, highlights the importance of translators for literary promotion: many times [translators] play
the part of literary agents, for they fall in love
with their texts and seek out editors to publish
them. That is why its so important to support
and value the foreign translators work.
Another important duty that normally
falls to MinC is organizing the Brazilian participation in literary fairs abroad. Until the approval of Decree 8.287, in 2014, FBN handled
this task, which then passed into the hands
of DLLLB. To be in the spotlight in events of
this magnitude is not a trivial operation, be it
in relation to costs or logistics - it involves designing an attractive, informative and dynamic space, content curatorship, the selection of
participating writers and numerous other details, from lighting to compliance with local
fire prevention laws.
Jefferson Assumpo, director of the
DLLLB, observes that Brazil has been the
guest of honor in many recent international
fairs of great visibility. At the same time, we
have been learning the best way to participate.
Now the idea is to have leaner delegations and
a more strategic curatorship. In Paris, it was
very important to select only authors already
translated into French. They have something
to show to the public and end up boosting other authors sales.
Finally, mention must be made of the private sector, which involves agents essential
to any literary promotion initiative. Besides
authors, editors and literary agents, there are
important entities that perform services that
go from workforce preparation to establishing
contacts abroad, helping out at fairs, editing
magazines and compiling databases. The already mentioned Brazilian Publishers, for example, encourages the export of Brazilian editorial content, working directly with Brazilian
publishers and their foreign counterparts. Dolores Manzano, who leads the project, believes
that the initiative is changing the profile of
Brazilian publishers abroad: they are becoming more than just buyers in the international
market and becoming providers of content.
This article has presented the main features of literary promotion in Brazil, aiming
at furthering knowledge, debate and the improvement of these policies. Its central objective has been to argue hopefully in a convinc-

ing manner that literary promotion is, today,


an imperative for Brazil and that today, more
than ever, we need efficient ambassadors of
our spirit. J

185

CULTURE AND ART

Cora Coralina,
who are you?
The life and work of the poet from
Gois as reflections of a still unfinished
interiorization process in Brazil

Portuguese version page 88

Felipe Neves Caetano Ribeiro


In Braslia, it is impressive to notice the lack of
knowledge on the part of most people, be they
locals or not, about the culture of Brazils Midwest and, specifically, the culture of the State of
Gois. Besides the rather empty criticism of the
foundation of Braslia, there is a certain indifference to the history of the Brazilian Midwest and
its occupation process, a history which is also
told through literary texts, which portray an ever-changing country. There is a city located 320
kilometers away from Braslia, a little bit further
than more popular tourist sites in the State of
Gois, such as Pirenoplis, which is possibly the
best depiction of Brazil`s vast Midwestern hinterland`s occupation process: Gois City.
Gois Velho, as it is frequently called, with
its unique baroque architecture, recognized by
UNESCO as a world heritage site in 2002, reflects the slow process of occupation and integration of the Brazilian Midwest into the coun-

trys economic and political life. This city and


its alleys also reflect a long-lasting economic
and political isolation, responsible for granting
the citizens of Gois their distinctive sensitivity and bravery. Both of these attributes can be
found in the personality of Anna Lins do Guimares Peixoto Brtas, or Cora Coralina, whose
writings are a simple and brilliant testimonial of
someone who best personified and expressed
two centuries of changes in the heart of Brazil.
Born in 1889, Cora Coralina used to refer to
her hometown as a place far away from anywhere else or a city from which all the gold
had been taken away and stones had been left.
It was a place surrounded by hills and sierras,
which overwhelmed and stifled her and, paradoxically, instilled in her a great thirst for life,
which was expressed through her literature.
Cora Coralinas talent to write manifested early during her youth, but there had always been
a certain rejection for her innate tendency
from her family: a lady who read novels and
declaimed Almeida Garret could not become
a good housewife. During her teenage years,
Cora Coralina attended the Literary Club of
Gois city. It had been the former capital of the
Brazilian homonym State, but after the end of
the gold rush and the abolition of slavery had
fallen into decadence: it had no electricity, no
railroads and was marked by pervasive poverty.
After her fathers death, Cora Coralina and
her family went through hard times, while she
also felt the burden of 19th-century conservative mores. Cora lived in a house beside the Rio
Vermelho and was brought up the sixth of eight
daughters. She attended school for only two or
three years, due to her familys financial hardship. She was seen as a strange girl because of her
interest in literature, and she also felt ugly, rejected and inadequate, at a time when women were
raised with the sole purpose of becoming wives.
Her introspection and her feeling of not belonging made her sensitive to the problems, prejudices and transformations of that time. Since it was
free from the constraints that formal education
imposes on ones spontaneity and creativity, such
sensitivity allowed Cora to develop her straightforward and simple poetry, which revealed aspects of the past and the present of Gois, as well
as feelings inherent in human nature.
In 1908, Cora met Cantdio Tolentino de
Figueiredo Brtas, who had been named Chief of
Police of Gois City and also attended the citys

Literary Cabinet. Divorce back then was illegal


and, even though he was officially married, Cora
saw in Cantdio an opportunity for emancipation from the repressive environment of Gois
City. On November 25th, 1911, a pregnant Cora
eloped with Cantdio on a 17-day horseback ride,
in search of her destiny. However, Cora did not
find the liberation for which she was looking.
Although he allowed her to write, he would not
let her publish. Even so, Cora managed to publish articles, poems and tales in small newspapers
and magazines in So Paulo, the state to which
she moved and where she raised her children.

Despite the fact that Gois City and
its rocky hills represented, in various aspects,
the boulders Cora would find on her path in
various aspects, the author always referred to
her hometown as her source of inspiration,
which made her feminine sensitivity arise. In
1956, after raising her children and becoming a widow, Cora made the brave decision of
returning to Gois, where she had almost no
close relatives and after a lapse of 45 years.
Cora Coralina had heard a poetic call, which
she would name the call of the rocks, but
she also parted with a mission: recovering the
old house by the bridge, the house which had
once belonged to her family, and where she
had been raised, by buying it at an auction.
When she went back to Gois alone, at the
age of 67, clad in white hair, Cora was planning
to give her children a last lesson on courage. She
went further, though: by calling attention to
her homeland, she taught everyone a lesson on
gratitude. One may say, therefore, that she was
the greatest diplomat the State of Gois has ever
had, even though it was never her formal duty.
Later in life, inspired by her personal history, as well as by her homeland, Cora Coralina published her first book in 1978: Poemas
dos Becos de Gois e Estrias Mais (Poems
of the Alleys of Gois and Other Stories). In
1981, Cora published the book Meu Livro de
Cordel and, in 1983, Vintm de Cobre: meias
confisses de Aninha. These books, with poems about her inner life in the geographical
and personal dimensions, reached Brazilian
renowned poet Carlos Drummond de Andrade,
who was touched by the authenticity, simplicity and quality of Coras poetry and who wrote
her a letter, which granted her national attention and recognition. Her books contained
reports about the daily life in inland Gois

CULTURE AND ART

between the 19th and 20th centuries, as well as


a series of autobiographical reports, based on
personal and collective memories.
On October 23rd, 1980, Cora Coralina became the first artist to receive the Jaburu
award, the greatest cultural award in the State
of Gois, conferred to those who stand out in
promoting the culture of the state. The following years First National Festival of Women in
Arts paid a tribute to Cora and her work. In
1983, Cora was the first woman to win the Juca
Pato award, since its creation in 1962. One of
the most important literary prizes in Brazil,
it had been granted to famous figures such as
Caio Prado Jnior, Srgio Buarque de Holanda,
Juscelino Kubitschek and Carlos Drummond
de Andrade.
Coras receiving the Juca Pato prize had an
important impact because she had two strong
adversaries. One was Teotnio Vilela, a politician and writer from the State of Alagoas,
who counted with open support by the Brazilian Union of Writers in So Paulo. The other
was Gerardo Mello Mouro, a talented and renowned writer from the State of Cear, nominated for the Nobel Prize in Literature in 1979.
Not only was Coras nomination as the
intellectual of the year by winning the Juca
Pato award interpreted as an important rupture from the cultural domination exerted by
the Brazilian Southeast, but it was also deemed
a rupture from predominant literary and social
prejudice in Brazil. In the same period, Cora
Coralina also received the title of Symbol of
Women Rural Workers from the Food and Agriculture Organization (FAO).
Cora Coralina passed away in Goinia, in
1985, bequeathing one of the most important
legacies of dissemination of the culture of Gois
and of the Brazilian countryside. This fact is of
ultimate importance in a country where many
people still find it hard to identify with any region far from the coast, a country where integration, be it social, national, or international
is easier said than done. Her works, which still
await in-depth study are mandatory reading
for those who wish to get acquainted with the
public and private history of Gois, as well as to
those who want to have a deeper knowledge of
the occupation process of the Brazilian interior. The story of Cora Coralina, an author who
would always be ahead of her time, regardless
of her date of birth conflates with her own po-

etry and with the history of the State. This fact


makes her certainly the best translator of the
soul and spirit of people from Gois and one of
the most important Portuguese-language poets
in the 20th century, describing a still ongoing
Brazilian interiorization process. J

Brazilian Classical
Music for Export
Why and how to diversify Brazilian musical
exports

Portuguese version page 92

Vismar Ravagnani Duarte Silva


In the land of samba, it may sound strange to
invest in the promotion of classical music.
Unlike Brazilian popular music, which is very
widespread, the very existence of an important national repertoire of classical music is far
from being obvious. Abroad, this knowledge
gap is even wider. The perception of some popular rhythms or styles as being typical products from Brazil is, of course, an advantage of
this type of music. Moreover, there is no doubt
that its undeniable quality has had and still has
an important role in the diffusion of Brazilian
popular music in other countries one can easily remember the names of various successful
composers and performers. Classical music is
less popular, mainly because it is not commercially viable without proactive stimulus and
diffusion policies. The international audience
is, of course, smaller, but even within this audience the national repertoire is little known.

187

CULTURE AND ART

If it is so in Brazil, it is difficult to expect anything different abroad. But are there reasons
for trying to change this? And how to do it?
Before examining the promotion of Brazilian music abroad, it is necessary to discuss
its identity, what are the features that define
it. The characterization of classical music
produced in Brazil as truly national was a recurrent issue, at least since Modernism, when
it was dogmatically advocated that it should
integrate folklore elements with this aim. The
result was a music for export bearing a Made
in Brazil stamp, the greatest example of which
may be the success of Villa-Lobos in France.
And even so, Brazilian classical music hasnt
succeeded in exiting the exotic category and
consolidating itself in the international classical repertoire. I talked about this with Brazilian conductor John Neschling, who was head
of the So Paulo State Symphony Orchestra
(Osesp) for years and is the now artistic director of the So Paulo Municipal Theater. Asked
if the inclusion of folklore elements in a great
part of the Brazilian repertoire tends to be an
obstacle to it being considered, say, serious
classical music, he answered no. If you consider Bartk, for instance or even Brahms ,
who was much influenced by Hungarian folklore, his music is not considered to be lesser
because of that. [] What we lack is a Brazilian
cultural lobby, a strong cultural policy. In the
cases of Csar Franck, in Belgium, and Sibelius,
in Finland, there is a lobby, a policy that promotes these composers. And they are in no way
better or worse than Villa-Lobos.
However, when one speaks of cultural
promotion of Brazil abroad, classical music is
rarely remembered. It is difficult to justify to
a great part of the population the convenience
and the merit of investing in this. In a conversation with the diplomat Wellington Bujokas,
an enthusiast of the promotion of Brazilian
classical music abroad and responsible for
projects in this area, he observed that a typical argument used to belittle this line of work
is that it is a style borrowed from Europe, a
musical genre with no roots in Brazil. Now,
how could we ignore the European heritage
ingrained in Brazil? Would anyone think that
our literature does not have deep roots in the
European tradition? Back to music, a classical
repertoire has been systematically produced in
Brazil since the 18th century. Even if it is root-

ed in a European tradition, from that time this


musical style has been continually produced in
Brazil, and it has not been merely a second-rate
copy of an original produced in Europe, but
has acquired its own colors. Even in the 18th
and the beginning of the 19th century, our best
composers, such as the priest Jos Maurcio
and Lobo de Mesquita, already left their mark,
which deserves to be promoted. Indeed, our
classical music is the result of a melting pot
European, African and Indigenous influences
and, as Mrio de Andrade said, this characterizes it as authentically national, since the
people and culture of Brazil are this mixture.
Although it is not included in the stereotype of
typical Brazilian things, it is not any less authentically national than popular music.
In addition to the fact that it is a national product, there are more general reasons for
promoting Brazilian classical music. About the
perception of the audience, John Neschling
observes: what is necessary, above all, is an effort to make [this music] available to the public.
Then the audience will decide. According to
my colleague Wellington, the interesting thing
in promoting art resides in the fact that we can
escape from mundanity, promoting something
that touches us, and it touches us not because it
is typically European or typically Brazilian, but
because it has something special, incommensurable. Promoting national classical music
means, first of all, putting it . There is no guarantee that it will be sold, but this exposure can,
by making critics, audiences and musicians familiar with it, garner new appreciators. These
efforts, when successful, tend to reverberate
quite spontaneously, because musicians who
perform Brazilian pieces in a concert tend to include some of them in their repertoire and play
them again in other occasions.
Any type of cultural promotion requires financial investment. Classical music, although
it is no exception, has several low-cost possibilities. Chamber music concerts, for instance,
are the kind of initiative that, with a relatively
low amount of resources, can be sustained with
some degree of regularity, contributing to a
more effective promotion of the Brazilian repertoire. There is also the possibility of working
with local musicians, who many times contribute spontaneously, sharing that music with
third parties. An example of how to promote
Brazilian classical music with limited resourc-

es, in a country where it is very little known,


is the experience of the diplomat Wellington
Bujokas at the Brazilian Embassy to Astana,
Kazakhstan. On the other hand, there are, of
course, initiatives that take our music abroad
with more robust presentations So Paulo
State Symphony Orchestras (OSESP) frequent
tours are an example of this. It seems that the
greatest effectiveness can be attained through
diversifying the initiatives, combining isolated
strategies both large and small in scope
with steady and long-term promotion.
However, none of this is easy. According to
Neschling, structure, money, projects and political will are lacking. It is, for instance, very
difficult to obtain orchestra scores and parts
for performances of Brazilian classical music.
A great part of the compositions is still in manuscripts, and there are no recent editions, not
even orchestra parts. This makes it impossible or prohibitively difficult to perform the
pieces. Recordings, which help the diffusion of
music works, are equally rare.
Itamaraty can play a very relevant role
in the promotion of Brazilian classical music
abroad, even with the many obstacles in this
area. As observed by maestro Neschling, the
Brazilian Ministry of External Relations has a
strong potential for maintaining contact with
international orchestras, in order to promote
the inclusion of Brazilian music in their programs, or to take Brazilian musicians who play
this repertoire abroad. He also believes that
Itamaraty, through institutional contacts, can
help in solving practical, bureaucratic and logistical problems, such as obtaining scores,
something that foreign orchestras and musicians are not always willing to do. Scores by
Brazilian musicians are not so easily available
for sale or rent as the ones by composers who
belong to the traditional classical repertoire.
Many times it is necessary to intermediate
between performers and the institutions that
keep those works.
There is much to do for Brazilian classical
music, and in order to get significant results
there has to be a positive engagement, there
have to be policies and institutional will to
make things happen. Not only in Brazil does
this kind of music depend on State support.
It is also so in other countries. There has to
be an effort to convince people that it is not
enough to invest in stereotypes. This does not

CULTURE AND ART

mean forgetting the image imprinted by Brazilian popular music, but diversifying musical
exports, showing our culture from a perspective other than the usual one and seeking to
increase the Brazilian participation on the international scenario in a musical style that has
much potential for growth and an enormous
potential audience. J

From Frevo to
Jazz
Portuguese version page 96

Joo Marcelo Costa Melo


An orchestra from the state of Pernambuco takes
Brazilian instrumental music down new paths,
appropriates jazz as a lngua franca and attains
international recognition with the blessing of
Wynton Marsalis
The SpokFrevo Orchestra held its second US
tour in October 2014. This time, they arrived in
the North American market with an extensive
and high-level agenda. The tour began with
four concerts in New York, at the prestigious
Jazz at Lincoln Center, as a result of an invitation by Wynton Marsalis, the houses director
and renowned defender of the genres traditions. The presentation was registered on the
pages of the New York Times, in a review by
Ben Ratliff, who described the frevo music of
Pernambuco as a fast and effervescent distant
cousin of jazz.
Ratliff presented SpokFrevo as a modern
big band with particularly heavy brass sections,
that seeks to renew ancestral family ties between frevo and jazz. His argument is that, like
jazz, frevo was born in nineteenth century parties, in street parades with parasols and brass

bands playing two-beat marches. It all sounds


familiar to anyone who knows the early jazz of
New Orleans, he writes, referring to the germinal stage of the genre in the United States.
The American critic acknowledges the
deep and solid roots of frevo, a century-old music genre, recognized by UNESCO as a World
Intangible Heritage in 2012. What impresses
him is the stringent standards of performance,
the technique and the freedom of the musicians. He notes that, unlike samba or jazz in
the US , frevo remained within certain aesthetic and geographical boundaries, in the periphery of the Brazilian music industry. These
circumstances make SpokFrevo, a laboratory
for experimentation and improvisation since
the 2000s, unique in its genre.
The sound chemistry of Maestro Spok, an
ephitet for Inaldo Cavalcante de Albuquerque,
saxophonist, arranger and creator of the orchestra, also struck Wynton Marsalis, whose
knowledge of Brazilian music goes far beyond
the bossa nova standards. In 2013, he had already opened the Jazz at Lincoln Center doors
for the Ouro Negro Band and its tribute to
Maestro Moacir Santos, a rather unknown genius in his own country, in whom Marsalis sees
a sort of Brazilian Duke Ellington.
A trumpeter, composer and music educator
born in New Orleans, Wynton Marsalis is a jazz
icon. His prestige is attested by nine Grammy
awards, in both jazz and classical categories,
and a Pulitzer for music composition, the first
one awarded to a living jazzman and afterwards only granted posthumously to John Coltrane, Thelonious Monk and Duke Ellington.
Marsalis met SpokFrevo Orchestra about
five years ago at the Marciac music festival, in
the French Alps. That night, figures like Chick
Corea, Leroy Jones and Roy Hargrove also took
the stage . Marsalis attended the concert in the
first row, and afterwards, at the backstage,
grabbed Spok by the neck and asked: what
kind of music is that?. I said: its frevo, recalls Spok, as he replied: And what is frevo?.
Its a music from Recife, our city. Right there,
at the backstage, they were invited to perform
three nights at the Lincoln Center. Marsalis, already astounded by those short and quick frevo phrases, became more interested when he
discovered it consisted of a traditional musical
genre that emerged from street parades.
When we play abroad and the audience

189

CULTURE AND ART

sees us on the stage like a conventional big


band, they expect to hear something familiar.
But then the orchestra begins with a different
rhythm, a melodic pattern that is unusual. It
always causes some surprise, describes Spok.
The amazement that he mentions is not exclusive to foreign audiences, largely satisfied with
the stereotypes of Brazilianness. SpokFrevo
innovates in taking the frevo from the street to
concert halls, dressing it in gala suit, leaving no
space for exoticism. In doing so, it extracts the
most of its sound expression, perhaps the only
Brazilian genre born of an orchestra. It does
not leave behind the pressure of the streets, but
shows sophistication, with freedom for musicians and a flawless performance dynamic.
With its 17 musicians, SpokFrevo has been
consistently present in the European summer
festivals circuit since 2008. It has visited over a
dozen countries, but reached the United States
only in 2012, returning two years later for a
series of nine presentations, which included,
besides the Lincoln Center in New York, the
Berklee Performance Center in Boston. During
the last tour, in 2014, they took the opportunity
to promote their latest album, Ninho de Vespa
(Wasps Nest), which gained distribution in the
US market by Motema label, a music company
based in San Francisco.
In building up a position in the international jazz circuit, SpokFrevo raises an underrated genre of popular Brazilian music to more
prestigious shelves although it is hard to
speak of shelves in download times. It unlocks
and projects the potential of a cultural asset
that is at once singular and universal.
I always dreamed of making frevo music
take its own path, regardless of dance, party
and poetry. I am passionate about Carnival. I
love playing for the people to dance, but, as a
musician, I am very glad to take the instrumental music of frevo to a new context, says Spok,
acknowledging his role in the renewal of the
genre. At 44, he is the youngest among the main
frevo conductors in Pernambuco, such as Edson Rodrigues, Ademir Araujo, Guedes Pereira
Peixoto and Clovis Pereira, with whom he hung
out since childhood. I used to listen to the
jazz musicians improvising and wondered why
we could not do the same with frevo, which I
played so traditionally, following the score.
Jazz music was naturally part of Spoks
training as a saxophonist. It is a music with a

legacy of systematized knowledge. There are


hundreds of excellent method-books. The students have at their disposal the learning tools
to improve their technique and emulate different accents. By contrast, frevo does not even
have one systematic method-book. According
to Spok, this circumstance supports the selflaudatory thesis that Brazilian musicians can
play anything, while foreign musicians have
problems in playing Brazilian music properly.
Of course a foreign musician can play anything
well , but its harder for him. It is a matter of familiarity. It is like learning a foreign language.
You learn it, but you keep your accent.
This feature of his training as a musician,
largely based on experience and oral transmission, is a comparative advantage for Spok. So I
tried to retain the most of what I got intuitively.
In our orchestra, all musicians have the authority to play with the frevo syntax. When we improvise, some typically jazz sentences inevitably
come up, but it is also part of our language.
In early April 2015, Spok repaid the courtesy to Marsalis, as he welcomed him and his
Jazz at Lincoln Center Orchestra in Recife. I
expected we would play together in a concert
hall, but he asked me to play also in the streets,
the orchestras on the ground, as a music parade, says Spok, who set up an extensive agenda for the visitor. The trip began in the slopes
of Olinda, a historic neighboring city, with a
joint parade and a meeting with local musicians in Grmio Musical Henrique Dias, a local
guild dedicated to frevo and a traditional center of music education, founded in 1954. The
next day, Marsalis and Spok promoted a chat
session and an exchange of experiences with
local musicians in the Pao do Frevo, a cultural
center inaugurated in 2014 , which occupies a
historic building in Old Recife neighborhood.
During the conference with Spok, amid
musical illustrations, Marsalis defined jazz as
a celebration of freedom. He identified many
points of contact with frevo. We have a lot in
common. This thing of playing in the streets,
the young with the old, without asking anyone, creating our own parties. It is difficult to
distinguish where is New Orleans and where
is Recife. According to the trumpeter, just like
frevo the traditional jazz is a hot music. It has
a strong pace, no one stops playing. The musicians were manual workers, they had hard
jobs, and they played as hard as they worked.

Marsalis visit to Recife as well as the


SpokFrevo tour in the US were registered in
the documentary From Frevo to Jazz. The initiative, led by Spok, is an offshoot of a another
film, Seven Hearts (Ateli Produes, 2014),
which presents seven veteran conductors, traditional masters of frevo, gathered to compose
a theme in collaboration. The film, produced
between the years 2008 and 2011, strongly
contributes in structuring a collective memory
until recently undervalued.
Meanwhile, Spok keeps honoring the past
without taking his eyes off the future and without neglecting the technical mastery of his
music. Our soul is strong, powerful, but we
have to work hard in polishing it without leaving anything behind. We play something that
we bring in our souls we were all born here,
after all. We have to take care of this music, because it is responsible for everything we have
achieved. If we played simply jazz music, wed
be going nowhere. J

Frevo has its own characteristic rhythm and


melodic formula that includes influences from
maxixe, capoeira and polka, and it is accompanied by a very fast and acrobatic dance that
spices up elastic Afro-syncopated moves with
the kicking squats and flips of the Cossacks from
the Russian circus. The dancers dress in colorful clothing inspired by regional folk costumes
and use yellow, blue, green and red umbrellas
( just like New Orleans), while performing their
neck-breaking dance steps at a heart stopping
pace. Some say the word frevo comes from the
Portuguese word ferver (to boil) and the tropical heat, loud prestissimo music and frenetic
dance will definitely bring any public revelry to
a frothy boil. And when you add the tight Olinda
streets, mind-numbing beverages, all types of exquisite visual stimulation and a couple of million
people, you get a feeling for the type of Bacchanalia Im talking about.
Wynton Marsalis

INTERVIEWS

INTERVIEWS

Dimensions of
a Diplomacy of
Results: Interview
with Brazilian
Minister of
Foreign Affairs,
Ambassador
Mauro Vieira
Portuguese version page 110

Felipe Neves Caetano Ribeiro,


Guilherme Rafael Raicoski, Pedro
Mariano Martins Pontes and Joo
Lucas Ijino Santana
Minister of Foreign Affairs Mauro Luiz Iecker
Vieira shared with us his opinions on the training of recently admitted diplomats, the attributes of the diplomacy of results mentioned in
his inauguration speech, as well on challenges
faced by Itamaraty. Diplomat graduated in the
Rio Branco institute, Ambassador Mauro Vieira stood out when heading crucial posts for our

foreign policy, such as Buenos Aires (2004-2010)


and Washington (2010-2014).
JUCA: In 2015, The Rio Branco Institute
celebrated its 70th anniversary. What are
your most vivid memories from the time
when you attended the institute?
Minister: this year is very special because
we celebrate the 70th anniversary of the Rio
Branco Institute and the 70th anniversary of
the United Nations. The creation of the Institute one of the oldest diplomatic academies
in the world shows the vanguard role of our
foreign policy. When I took office as Minister
of Foreign Affairs, I noticed the need of preparing a great celebration and I have already
spoken to President Dilma Rousseff, who has
given me all the necessary support to celebrate
this moment. I think that we should highlight
this event, since there is no other country with
a diplomatic academy combining the prestige
and tradition of ours.
In the history of the Rio Branco Institute,
the move to Braslia was a landmark. In the beginning, it might not have been easy, but I think
it was a crucial decision, since there was a certain dichotomy between the Rio Branco firstly
established in Rio and the Rio Branco Institute
in Braslia. I loved to attend the Rio Branco
Institute in Rio de Janeiro, since I could enjoy
living with my parents and, simultaneously, I
could enjoy the city. Braslia in the 70s was not
the Braslia that you know today.
The course was excellent and we had great
professors, such as Celso de Mello, Alfredo
Baumgarten Jr and Bertha Becker, besides other
professors who were also diplomats. Nevertheless, the course was excessively academic and,
therefore, somehow distant from the daily routine of the Ministry. In this sense, the move to
Braslia was important, since it made way for the
integration of the course to the structures of the
Ministry of Foreign Affairs. When I attended the
Rio Branco Institute in Rio de Janeiro, the Ministry was like another world. It was a brave measure to bring the Rio Branco Institute to Braslia,
for it forced constructive transformations.

JUCA: The 8th edition of the JUCA magazine analyses the 70th anniversary of the
United Nations. How do you evaluate the
importance of Brazil in the agenda of the
aforementioned organization?

Minister: Brazil is an actor of utmost importance. Our voice is heard and respected in the
international scene and it has been like that
since the foundation of the UN, when we almost became permanent members of the Security Council. Therefore, 70 years ago, we
already were a country able to act in the first
circle of power. As time went by, our presence
became even more important in every international forum. It is relevant to stress that,
although there may be nuances, the principles
which guide our foreign policy are permanent:
the defense of peace and multilateralism, the
pacific settlement of disputes and non-interference in the internal affairs of other countries. Moreover, we have sought to give our
contribution as an open society, both multiethnic and multicultural.
The foreign policy of President Dilma`s
government is based not only on the principles that I have mentioned, but also on a presence of Brazil in the international multilateral
fora as well as on the opening of new markets
for our products and services. It is a foreign
policy that has an important commercial component, always associated with an intense
diplomatic engagement. In this sense, we are
always going to defend fundamental principles in the United Nations, such as the reform
of some of its organs, especially the Security
Council.
We also defend the reform of the Bretton
Woods system. There is a concentration of the
decision-making power in countries that had
the global power at the end of World War II.
The Monetary Fund, for instance, needs to be
updated, so that emergent countries can have
more power in the decision-making process
and greater participation in the institution`s
process of capitalization. A greater presence of
emergent countries is also important to correct
unbalances, including the distribution of chairs
in the IMF`s executive board. Furthermore,
there are important regional mechanisms,
such as the Interamerican Bank, the BRICS development bank and the Asian Infrastructure
Investment Bank, of which we are founding
members. These institutional arrangements,
which are a new contribution from emerging
countries, do not exist to replace the Bretton
Woods Institutions, they are complementary
initiatives.

191

INTERVIEWS

JUCA: In your inauguration speech in January 2nd 2015, you mentioned a Diplomacy
of Results measured with numbers. Some
press vehicles and analysts interpreted this
phrase in diverse forms, especially associating it with an emphasis on commercial diplomacy. What is a diplomacy of results and
how presidential diplomacy fits it?
Minister: A diplomacy of results is a diplomacy of conquests, of facts. This does not mean
that it is only commercial. Trade diplomacy
is also important, but it is not everything. A
diplomacy of results is a diplomacy in which
conquests are made, in which we can find new
facts: important stances defended by Brazil regarding climate change, for instance. We can
also mention Brazilian initiatives in the area of
regional integration. Here, I refer to UNASUR,
CELAC and the strengthening and deepening
of MERCOSUR. ALADI has an eminently commercial purpose. MERCOSUR, besides trade,
is also a project of infrastructure, political,
customs, social and cultural integration. It is a
broader project. That is what I see as a diplomacy of results. Diplomacy is something patiently built. You build the results through the
overlapping of conquests. None of the mechanisms of integration and coordination which I
have mentioned came out of the blue.
Presidential diplomacy, which is a fact in
modern diplomatic life, is of utmost importance. A great expert in the subject is the Secretary-General [Ambassador Srgio Danese],
who, by the way, wrote a book on that theme.
The importance of presidential diplomacy is
evinced, for instance, by the participation of
President Dilma in diverse international meetings, such as the MERCOSUR, UNASUR, the
WTO meetings and the UN General Assembly. This is fundamental. Currently, Presidents
travel more to bilateral meetings and take part
more frequently in multilateral events,, such
as the recent Summit of the Americas, which
occurred in Panama City. Nonetheless, it is important to notice that presidential diplomacy is
a recent phenomenon. It was only after the late
1970s that the heads of state started to massively attend the sessions of the General Assembly.

JUCA: What do you consider nowadays as


the main challenge of Itamaraty? How do
you intend to overcome it?
Minister: Brazilian ex-Minister of Foreign Af-

fairs, Azeredo da Silveira, used to say that the


best tradition of Itamaraty is knowing how to
renew itself. I believe that the greatest challenge faced by Itamaraty is fostering the updating and adequacy of the careers of our foreign
service, making them compatible with the necessities of todays world, so full of challenges. One of the initiatives in this sense was the
broadening of places offered in the admission
test for the diplomatic career. We could not
have more than 200 diplomatic posts abroad,
keeping the same number of diplomats that we
had when I entered the Ministry. Back then
(when I entered the Minsitry), we were only
500 diplomats. Even this physical presence of
Brazil in the world grew substantially over the
past few years. Just for your information, when
I entered the career, we did not have Embassies in Ireland. In Asia, except for Japan, the
most distant post was South Korea. This expansion took place with great intensity in the
period of former President Lula and now with
President Dilma Rousseff.
The training of diplomats cannot be restricted to the initial time, at the Rio Branco
Institute. I personally find extremely relevant
the improvement courses, such as CAD (Development Course for Diplomats and CAE
(Course of Higher Studies). Evidently, we must
take into account the budgetary issues. We
know that the budget must be increased, but
we are going through a moment of adjustment
and, therefore, we are adapting and, simultaneously, fulfilling the necessities of Embassies,
functionaries abroad and of the Ministry of
Foreign Affairs. Even in the context of financial adjustment, there is an indispensable limit to maintain the basic main activities. After
that moment, I hope to have the conditions to
provide the Ministry and, particularly, the Rio
Branco Institute, with resources that fit better
their necessities. To sum up, we need to be prepared to develop the functions which are legally attributed to us in Brazil and abroad. For
that reason, the necessity of prepare, training,
improvement and resources.

JUCA: Results in diplomacy must be assessed in the short and long terms. How
can Itamaraty improve its accountability to
the Brazilian society, as well as promoting
in the press a better understanding of our
foreign policy?

Minister: It is extremely important to be accountable to society and publish our bills.


Nowadays, we have diverse institutional mechanisms, such as The Brazilian Supreme Audit
Agency and the Transparency Portal, which
guarantee transparency to the public. We are
a global actor and, therefore, we have resident
Ambassadors in countries where just a few
countries do. We need to explain this fact, so
that people see why it is important to maintain
Embassies and Consulates. The importance of
Consulates is more obvious, for when a Brazilian with difficulties abroad is well received and
assisted (what usually occurs), this citizens become more sensitive to the Brazilian presence
abroad. On the other hand, it is necessary to
understand that we cannot have consular presence in every city and, frequently, there are
complaints about the lack of assistance in cases
of accidents in remote areas. It is a challenge
of means, since we cannot be everywhere. For
your information, only in 2013 more than 2 million Brazilians visited the United States: these
are impressive numbers. Our Consulates in the
USA have issued more visas than any other
Brazilian Consulates in the world maybe in
China this number may be bigger and then,
when you have 2 million people travelling it is
impossible not to have emergencies.
I reiterate the necessity to make an effort
so that the society have a better understanding
of our role, but it is evident that diplomacy is
not always public. Oftentimes, the consequences of a negotiation cannot be revealed in detail,
since the publicity of some elements may put
in risk the results and even create frustrations
in case the aspired result of the negotiation is
not reached.

JUCA: When Brazil put forward the concept of responsibility while protecting
(RWP), scholars included Brazil among
the restrict group of normative entrepreneurs. In your opinion, in foreign policy,
creativity and professionalism depend on
material resources?
Minister: For a country such as Brazil, with
multiple interests in every area, creativity is a
very important asset and, to be creative, it is
necessary to have a society as ours: great, diverse and multiethnic. This diversity makes the
Brazilian a creative being. However, evidently,
creativity must be systematized and, for that,

INTERVIEWS

material support and training are essential.


We have a unique historical process. We
resolved pacifically all our border issues. We
cannot ignore that we have a great contribution to give, in all levels, including the United
Nations Security Council, which, furthermore,
has much to gain with the participation of great
emergent countries. This is going to confer
more legitimacy to this organ. In the specific case of the reform of the Security Council, I
think that our presence was indispensable. If I
cannot get to see Brazil as a permanent member
of the UN Security Council, you certainly will
and, moreover, you will work in the Council.

JUCA: There are internationalists that


believe we currently face a new crisis of
multilateralism, which is manifested in the
difficulty of advancing substantially in the
Doha Round and the slow pace of reform of
the Bretton Woods Institutions and of the
Security Council. One of the consequences
of the impasse would be the proliferation
of bilateral, regional agreements and variable geometry arrangements. In an international system composed by 193 countries,
which tend to multipolarity, do you still
believe that you could deliver concrete and
expressive results?
Minister: Undoubtedly, multilateralism is the
only way to obtain important advancements to
international coexistence. Without multilateralism, what is left? In the 19th century, the use of
force would remain. Multilateralism is the base
of everything. The Doha Round is essential and
so are the decisions based on consensus. Otherwise, a small group of countries could unilaterally put forward their interests. The multiplication of bilateral and plurilateral agreements is
something that exists. We have some bilateral
and plurilateral agreements, but, simultaneously, we cannot neglect multilateralism. We must
value the Doha Round and the WTO, because, if
we do not do that, we will risk allowing the multilateralization of rules defined by a small group
of countries. Multilateralism, which is a fundamental clause of our foreign policy, must be the
solution of all forms of controversies, otherwise
we would be going backwards.

JUCA: In your opinion, what is the importance of recently admitted diplomats to


Brazilian current diplomacy?

Minister: It is essential. If we did not have recently admitted diplomats, the career would
not survive. I hope that, in 29 or 30 years, you
will be giving a similar interview to the JUCA
magazine, which I hope will continue to exist.
I think that the diplomatic career should be
seen as a vocation. Me, myself, I did the exam
because it was clear to me that it was my vocation. Now, it is a career of sacrifices, with constant changes (which take families from one
place to the other every now and then), what
imposes an enormous necessity of adaption.
People have that vision of glamorous diplomats,
but this does not reflect reality anymore. Only
a minority will live in the big European cities.
Nowadays, the most delicate posts are much
more numerous and much more important.
Generally, life conditions are not always the
best in these very posts. Diplomacy is not the
easiest career neither the most comfortable,
but I do not regret, even for a minute, of having chosen it. It is important to stress that the
renovation that we have had with the recent
groups of diplomats trained in the Rio Branco
Institute. Over the last 70 years, the Institue
trained 70 groups of diplomats, a fact that testifies that we have a system of recruitment stable
and regular. Renovation, indispensable in any
career, is for us essential and, precisely for that,
we must recognize and stress the importance
of the Rio Branco Institute to our diplomacy.

JUCA: Recently, you made a trip to some


African countries. How would you assess
the importance of Africa and the relations
between Brazil and African countries to the
process of reinforcing multilateralism?
Minister: Africa is a giant continent, where we
have a broad network of Embassies. We should
have a constant presence in the continent,
since, besides sharing common world views,
Africa has a political and commercial weigh
in the international scene. The participation
of President Dilma in the celebrations of the
jubilee of the African Union organization
of which we are observers members shows
the importance of our relations with the continent. In relation to the reform of the Security
Council, the African Union has a clear position,
which is closer to that stance of the G4 countries. Moreover, Africa is a priority of Brazilian
foreign policy. For all that, it was a pleasure going to Africa. It was something that I was will-

ing to do as soon as I took office and that was


only the first of at least three trips that I intend
to make to the African continent in 2015.

JUCA: At the beginning of the 1970s, the


ex-Minister of Foreign Affairs Mario Gibzon Barboza made a successful trip to Africa. Did you ever expect to repeat that Africa
trip 40 years later?
Minister: This coincidence shows that the
movement made by Mario Gibzon Barboza was
correct. That was a State decision, including
the immediate recognition of the Portuguese
ex-colonies, which had recently become independent. I made that first trip with great pleasure and I could see the receptivity of the African people towards Brazil. It is a pleasure to
see the existing demand for Brazilian presence
in Africa. This is verified in several domains:
political, diplomatic, commercial and cultural.
At the beginning of the 1970s, Brazilian foreign
policy for Africa was a fundamental step, made
at the right moment at the apex of the decolonization process. Fortunately, that orientation
has been kept and prioritized, mainly over the
past 12 years. J

193

INTERVIEWS

system and the significant challenges faced by


Brazil, JUCA had the privilege to speak with
Ambassador Amorim about the relationship
between foreign policy and defense and peace
and security in the international system.

In the Ministry
of Defense I had
to be a diplomat.
In the Foreign
Ministry I could
be warrior:
Interview with
Ambassador Celso
Amorim
Portuguese version page 116

Felipe Neves Caetano Ribeiro,


Guilherme Rafael Raicoski, Pedro
Mariano Martins Pontes and Tain
Leite Novaes
Ambassador Celso Amorim has a unique record
in the history of Brazil. Apart from serving as
a foreign minister for longer than the Baron of
Rio Branco, the patron of Brazilian diplomacy,
Amorim also headed the Ministry of Defense for
more than three years. In light of the increasing
complexity of the current international

JUCA: The soldier and the diplomat are


usually presented as the traditional archetypes of International Relations. In your
opinion, what is the role of each of these
archetypes in contemporary international relations, particularly in the context of
democratic countries?
Amorim: The archetypes are not strictly defined
lines. The term war can be misinterpreted, but
throughout history it has meant the defense of
the interests of a community. Inverting Clausewitz axiom, you can also say that international
politics and diplomacy are war by other means.
But there is more to it, as the world became
more complex, both diplomats and soldiers are
involved in the maintenance of peace among
peoples, to the extent that national and global
interests converge. Thus, diplomacy and defense
policy have become closely intertwined, and it is
not unusual that which happened to me a: Chancellor become Minister of Defense, or vice-versa.
This shows that they are two closely related dimensions of State policy. The soldier is the one in
charge of the use of force. He must always be prepared for extreme situations. And the diplomat
must always be working to prevent this extreme
situation from happening. When President Lula
asked me, a couple of months after I became Defense Minister, how I was feeling, I told him: In
the Ministry of Defense I have to be a diplomat.
In the Foreign Ministry I could be warrior.

2 - JUCA: Itamaraty is preparing the White


Book on Foreign Policy. In 2012, the Ministry
of Defense published the The White Book on
National Defense, which stresses the complementarity and inseparability of foreign
and defense policies. How are both policies
complementary and what is the importance
of these White Books?
Amorim: Regarding complementation, in several lectures I have emphasized the notion of
Grand Strategy, not as the application of resources toward military or defense goals, but
as the combination of foreign policy efforts
and defense policy efforts around a countrys
major objectives. An obvious case is that of

South American integration, or that of our relationship with Africa. The explanation for this
closeness is that, somehow, defense policy and
foreign policy are mainly targeted at keeping
peace. We foster peace while defending our interests. We have a great weight in our region,
and by promoting integration we stimulate
peaceful relationships. The same applies, more
broadly, to the west coast of Africa. I always
sought cooperation with Africa while I was
Foreign Minister, but it was not only a foreign
policy goal, but also a defense policy one. If
you have a good relationship with neighboring countries, the need to be prepared for war
does not decrease, but efforts can be harnessed
for real threats. To varying degrees, this also
applies to other situations. The diversification of partnerships has been a foreign policy
goal, because it reduces dependence and creates greater opportunities for Brazil to act,
both politically and economically. But this is
also a purpose of defense policy, for one who
has more sources of technology or of obtaining means for defense can more easily ward
off threats. Moreover, as in any industry, our
defense industry benefits significantly from
the international market. Here diversification
is also very important. Embraer has just delivered the first Super Tucano for the US Air
Force, and at the same time we are looking to
sell things to Azerbaijan and to some African
countries. We can say the same for technology: we will make aircrafts with Sweden; we
will make submarines with France; we want to
build anti-aircraft artillery with Russia, and so
on. Foreign and defense policies are also complementary in this aspect.
On the White Books, I have never reflected
on the White Book on Foreign Policy. During
my time at Itamaraty, we organized several
debates with society, especially academics, at
a time of great increase in the number of International Relations schools in Brazil. All the
Itamaratys high staff was involved. To my
knowledge, I was the first [Brazilian] diplomat
to lead entrepreneurs to an important multilateral meeting at the end of the Uruguay Round
in 1994. Later the business aspect grew a lot,
under the Fernando Henrique. Then, with
Lula, I had a very strong interaction with civil
society organizations. We were not writing a
White Book, but we were giving the elements
of transparency, which is the essence of White

INTERVIEWS

Books. In both cases the White Books of defense and foreign policy , I think there is a
coincidence of objectives, which is transparency for Brazilian society: to know how the government is spending or is not spending, but
should be. And there is also, especially in the
case of defense, a process of confidence building, especially with our neighbors.

JUCA: In the 80s, Brazil had a significant


share of the global trade of military goods,
but soon faced significant external pressure
and problems with export financing. Do
you believe Brazilian exports should correspond to a larger share of this market? In
the Arab Spring, weapons made in Brazil
were used in the repression of demonstrators. Do you believe that damages Brazils
image as a peaceful country?
Amorim: In a utopian world in which everyone lived in peace, we should not foster the
arms industry, but reality is very different. In
the 80s our arms industry was very dependent
upon the external market, something which
increased its vulnerability. A big country like
Brazil should first focus on supplying its own
market, and think of exports as something
complementary. For example, Avibrs has just
sold US$400 millions to Indonesia. That is
fundamental, but the industry cannot rely solely on the external market. Back then, because
of pressure from the United States, Engesa was
unable to sell armored vehicles to Saudi Arabia
after obtaining a loan and ended up indebted
and lost must of what it had achieved. We have
the Guarani armored vehicles, patrol ships, but
if we dont buy them, we cannot expect others
to. The arms industry should not be the engine
of economic growth, but it plays a significant
role in a countrys defense strategy, in developing new technologies and may even be relevant
for providing foreign currencies. There are no
countries of high level of technological development without an advanced defense industry.
When I worked in the Ministry of Science and
Technology, around 50% of expenditure on
research and development in the world came
from the Pentagon. So it has been in many
countries, to varying degrees. Brazil has significant potential leverage in the defense industry. Embraer, for example, began as a military
project and then became the third largest producer of commercial aircraft in the world. We
cannot have the mentality of a small country.

The use of weapons in the repression


of protesters is a complex dilemma, but in
situations of civil war or of notorious brutal repression, the Ministry of Defense and
Itamaraty take necessary precautions before authorizing arms exports.

JUCA: Diplomacy and Defense are closely


intertwined in peacekeeping operations.
What is their importance for Brazilian foreign policy?
Amorim: Brazil has benefited from the relatively peaceful nature of the world in the last
60 years and it is natural that, as a great country, Brazil should help to ensure peace in the
extent of its capabilities and in places where
it can make a difference. Our most important actions were in places where Brazil could
make a difference. In the early 90s, we played
a significant role in Mozambique and Angola,
as requested by Boutros Ghali. Weve had an
increasing engagement in peacekeeping operations since then. I must highlight our role in
Lebanon, where we command the naval component of the mission. Brazil is one of the few
countries outside the region participating in
the mission (UNIFIL), and we have learned a
lot. The Middle East is increasingly complex,
but we are giving our contribution.
We are also doing an important job in Haiti.
Within the parameters of the UN peacekeeping operations and in coordination with other
South American countries, Brazil contributed
to the stabilization of the country, which allowed a relative improvement in the political
situation. There have been two democratic
and peaceful elections, and we will soon have
a third. The coordination between the military
component and cooperation for development
is of the utmost importance. In the Ministry
of Defense, we are planning to create an engineering body in Haiti, outside of MINUSTAH,
to leave a legacy. I regret that, despite the important contribution from Brazil, the Artibonite hydroelectric has not been built, given the
lack of contributions from other countries, but
the resources will be used in other projects.
MINUSTAH is now being reduced. Haitis
problems are not solved and the population
needs support, but Haitians themselves must
take the lead in the rebuilding process.

JUCA: How do you see the recent expan-

sion of the Security Councils scope of


activity?
Amorim: The expansion of the Security Councils scope of activity is problematic. Two
things really count at the UN: the Security
Council and the V Commission. Conferences
on the environment, development and human
rights are fundamental to change mentalities,
but these are long-term efforts. The UNSC and
the V Commission operate in the short term,
and participation in the UNSC is crucial because it enables immediate action. However,
you cannot securitize all themes. One thing is
to recognize that development is essential for
security; another thing is to try to turn development into a security problem. When I was
Permanent Representative at UN, I tried to encourage cooperation between the UNSC and
ECOSOC, to ensure that security actions were
backed by development efforts. In a way, this
was the embryo of the Peacebuilding Commission, which is important, but lacks resources.
Countries put their money where their interests are. This is the case of Ebola. With the risk
of expansion to other continents, it became
an international problem and then an international security problem, but the solution is
elsewhere. A UNSC meeting on the subject
helps to raise awareness, but you cannot surround and close countries, the solution lies in
cooperation.

JUCA: As the UN turns 70, there are significant initiatives that try to bypass multilateral fora, be it in the realm of peace and
security, of trade or finance (ex. the BRICS
development bank). Do you believe such
initiatives damage multilateralism or push
for global governance reform?
Amorim: Initiatives such as the Bank of the
BRICS are common, particularly in regional areas. They provide greater freedom for
countries, which then have more options, but
they do not transform the international order.
The use of force without a UNSC mandate is,
however, very worrying. Even acknowledging
that military action against the Islamic State
was supported by Iraq and other countries in
the region, the legitimation by the UNSC is indispensable. And possibly a resolution would
be approved, since everyone is against what
is happening. The UNSC not only needs to be
reformed, but also must involve all relevant ac-

195

INTERVIEWS

ucator of young diplomats, he was Dean of the


Diplomatic Academy of the Ministry of External
Relations of Venezuela and Consultant at the
Diplomatic Academy of London.

tors, specially those who are not represented


there. There is no way to solve the Middle East
problems without involving Iran because Tehran can be a great supporter or a great spoiler. To deal with Irans nuclear program, the 5
+ 1 was created, involving Germany, a strong
player in the nuclear area. But these alternative arrangements should always involve the
UNSC. Any conception of UN reform must go
through the reform of the UNSC and not by its
marginalization. J

Economy
and Regional
Integration:
Interview with
Ambassador
Alfredo Toro
Hardy
Portuguese version page 120

Ambassador Lus Fernando Serra


And Secretary Octavio Moreira
Guimares Lopes
Alfredo Toro Hardy is a Venezuelan diplomat
and scholar with a noteworthy track record. He
has been Ambassador of Venezuela in Brazil,
Chile, the United States, the United Kingdom,
Spain and, presently, Singapore. As a scholar, additionally to authoring or co-authoring 29 books,
he occupied the following positions: Dean of the
Centre of North American Studies and Chairperson of the Institute of Higher Studies on Latin
America at University of Simn Bolvar, a Fullbright Scholar, a Visiting Lecturer at Princeton
University and elected Professor at the Simn
Bolvar Chair of University of Cambridge. As ed-

JUCA: You served 3 years as Ambassador


of Venezuela in Brazil, from 94 to 97. What
startled you in the country?
Alfredo: Brazil was my first posting as Ambassador and, as such, an unforgettable professional and personal experience. Since then, I
have been passionate toward the country. The
warmth of its people, the vitality of its cities,
the beauty of its nature and the expressive
might of its music impressed and conquered
me. I must admit, moreover, that I get emotional when I hear its national anthem: Ouviram
do Ipiranga as margens plcidas.
The historical processes of Brazil and Hispanic America were distinct. In Brazil, there
took place, essentially, a moderate sequencing,
devoid of major upheavals. In contrast, the history of Hispanic America is marked by grand
gestures, blood and permanent restarting. As a
Hispanic Latin American, I am rendered profoundly impressed by the feeling of historical
continuity and moderation intrinsic to Brazil.
We cannot speak, however, of a single Hispanic America, much as we can neither do so
regarding Brazil. The latter has an immense
regional diversity, which is natural in view
of its eight million square kilometres. In fact,
some Hispanic Latin American countries bear
more in common with certain regions of Brazil than with one another. Given their ethnic
composition and fusion of cultures, Venezuela
and Cuba have many more features in common
with Brazils stretch from Rio de Janeiro to its
Northeast, than they would have with Argentina, Chile and Uruguay or with Latin American countries with strong Amerindian roots.
In the same manner, Argentina and Uruguay
could identify much more easily with southern Brazils Rio Grande so Sul, Santa Catarina
and Paran than with a great portion of Spanish-speaking America. Both the similarities
between my country with a certain portion of
yours and the very diversity of Brazil also impressed me very much.
JUCA: There are in Latin America regional
organisations that have set up several types
of political and economic association, such
as the MERCOSUL, the Pacific Alliance, the

INTERVIEWS

UNASUL, the ALADI, the Andean Community of Nations an the ALBA. In your view, how
should the countries of the region ideally orient themselves among so many initiatives?
Alfredo: As a starting point, it is important to
highlight that the institutions and mechanisms
of regional and sub-regional integration are increasingly important, for two reasons. Firstly,
because these raise our level of international dialogue. Together, we have the capacity to combine our force, therefore our global positioning.
Secondly, because, at a moment when the supply chains and intensive labour of Asia are leaving our economies bereft of capacity to respond,
it becomes necessary to deploy a protection buffer. Thanks to the existing integration mechanisms, our manufactures find, in Latin America,
a market that, for the majority of the countries
of the region, was lost in other parts of world.
Latin America can act as a whole or as parts
of the whole, in relation to integration. It is evident that the whole involves greater negotiating
and dialoguing capacities in facing third parties
and provides broader markets for our countries. However, this entails at the same time far
greater heterogeneity regarding interests and
positions. The choice is, therefore, between
broadening further, but diluting forces, or else
concentrating efforts, encompassing fewer nations. The diversity of regional and sub-regional
organs to which you make reference allows the
option between one and the other, as a function
of our concrete interests and based on each
specific situation. In these circumstances, the
CELAC constitutes a useful channel to make a
greater joint power felt in relation to China, in
the same manner that the UNASUL provides an
appropriate geographical outline for us South
Americans to express ourselves on issues that
are of our concern. And so on in succession.
In the end, it is a matter concentric circles that
converge toward the same direction.

JUCA: You have been serving in Singapore


for 5 years and have written on the relations between China and Latin America,
in the book The world turned upside down:
the complex partnership between China and
Latin America. How do you see the great,
and growing, pre-eminence of Asia in the
world economy currently?
Alfredo: Let us examine the case of China.
That country has maintained 35 continuous

years of high economic growth. Between 1983


and 2013, the average rate of this indicator
reached 10.12%. As expressed officially by the
International Monetary Fund, recently the
GDP of China, measured by purchasing power
parity, overtook that of the United States, rendering that country the first economy worldwide. In effect, confronted with the 17.4 billion
dollars that constitute the American GDP,
China presents 17.6 billion. Certainly there are
ill-boding voices that will say that China is entering a period of low economic growth, which
would cast into the dust the growth estimates
that I mentioned. I think, nevertheless, that the
reasons for which China can have many years
of important economic growth ahead are solid.
Among those, I can cite the following ones.
Firstly, the volume of its population and
working-age labour. The pessimists insist that
China is reaching the so-called Lewis inflection point. That means that a stage is nearing
for an emerging economy when the labour
begins to turn scarce, prompting with it inflation and diminished economic growth. China
possessed, in 2013, a population of working age
of 977 million people, which in 2015 will reach
993 million. It is certain that the one-child policy is reducing the number of new additions to
the labour market, which will be 30% smaller
within ten years. And yet, the very magnitude
of the figures at issue makes it laughable to
speak of scarcity of labour.
Secondly, the ambitious process of urbanisation and development of infrastructure
under way. Although the coastal zones of the
country have already attained their economic
maturity, there exist yet huge space in the interior able to replicate the high rates of economic growth. It is towards these spaces that the
strategies of urban and infrastructure development point, which aspire to redeploy 340 million people from the countryside to the cities,
in the next two decades and a half. This will
translate into hundreds of new townships, as
well as into an immense infrastructure grid.
Thirdly, the capacity to release the massive
forces incorporated within domestic consumption. On this issue, there is great disparity between the highest domestic savings rates of the
world, about 40% of the GDP, and the low private
consumption rate, 36% of GDP, compared to the
figure of 70% of GDP, in the case of the United
States. China is nearing what one could call the

Henry Ford Moment, when the workers can


acquire what they produce. Moreover, China will
feature in 2020 a middle class of 700 million people, equivalent to 48% of its population.
Fourthly, the growth margin possible from
the annual per capita GDP. The per capita income in China is a fifth of the American one,
which places it at the level of Japans in the
1960s and of South Koreas in the 1970s. This
elicits two considerations. On the one hand,
given the population dimension of China, it
suffices for its per capita income to be onefourth that of the USA in order to exceed the
GDP of the latter. From then on, there remains
a broad growth margin available. On the other
hand, from a situation similar to that in which
the Beijing regime finds itself today, Japan and
South Korea benefitted from long years of high
growth rates.
In summary, all of this is in accordance
with what was forecasted by the Nobel Prize
winner in Economics, Robert W. Fogel, according to whom, in 2040 the Chinese economy
will be seven times larger than that of the United States currently and three times bigger than
the one of that moment.
As we can see, Asia features, and shall continue to feature, in fundamental ways for the
world economy.

JUCA: In Singapore, there is great emphasis toward creating a good environment for
businesses, strict compliance with market
norms, and constant expansion of the freetrade agreements. Running parallel to these
liberalised characteristics, the government
was capable of ensuring one of the best educational systems of the world for its youth,
of providing housing to virtually all of its
citizens and of offering basic medical care
and social welfare for almost the entire
population. How do you see this Singaporean combination? Does Singapore challenge the traditional divisions of left and
right spectrums?
Alfredo: The question appears to me to be
most crucial and I share the premise implied
by it: in Singapore, the traditional approaches
upheld by the left and the right appear to have
no precise outlines. This is part of the pragmatism to which the previous question referred
to. Nevertheless, I would take the approach
even further, since the traditional distinctions

197

INTERVIEWS

between statism and private sector also tend


toward disappearing in Singapore, co-existing
in a most natural manner.
As was pointed out by Henri Ghesquiere in
his book Singapores Success, in Singapore the
State is at the forefront of development, orienting the private sector. In this manner, the invisible hand of the latter is guided by the visible
hand of the State. Even though it fosters actively
private investment and gives huge space for manoeuvring to private capital within the confines
that were set for that, the State subordinates
such investment to its strategic plans, to its
industrial policies and to its regulatory frameworks. The State, at the same time, participates
directly in the economy through its own companies, dedicated to a set of fundamental sectors.
More significantly yet, by taking on the dynamic
nature of the economic process, the State ventures into a periodical re-invention of its strategic objectives, privileging at each stage a new
group of sectors. In this context, one cannot talk
properly of private capitalism, and neither can
one speak of state capitalism. It is rather a symbiosis of both systems, guided by the characteristic pragmatism of Singapore.

JUCA: Simn Bolvar, as is well known, was


a man who felt no love for monarchies, especially the European ones. His relationship with the Empire of Brazil was, to say
the least, a distant one. Could you elaborate
on the plans that Bolvar nurtured toward
this bilateral relationship?
Alfredo: The mistrust of Bolvar in regard to
Brazil derived not from its monarchical condition per se, but rather from the possibility that
this would transform into a spearhead of the
intent of the Holy Alliance of recovering, for
Spain, the American republics recently liberated. Since the moment when the British intervention made possible the recognition of the
independence of Brazil from Portugal in 1825,
Bolvar understood that Rio de Janeiro would
not act as the standard-bearer of the interests
of the Holy Alliance. On the contrary, that intervention confirmed that the United Kingdom
would act as natural factor for conciliation
between the Empire of Brazil and the Hispanic American republics. From then on, Brazil
ceased to be seen as a potential adversary, converting into a neighbour with which he would
maintain cordial relations.

In 1825, Bolvar held the presidency of Gran


Colombia (todays Venezuela, Panama, Colombia and Ecuador) and of Peru, while his chief
lieutenant Antonio Jos de Sucre had under his
command Upper Peru, which would soon assume the name of Bolivia, in his honour. In that
position, Bolvar carried out three actions that
rendered evident his goodwill toward Brazil.
The first one was to set moderation and demand careful evaluation of the circumstances,
on the occasion of the invasion of Chiquitos, in
Upper Peru, by troops from the Government
of Mato Grosso, under orders of Commander
Arajo. Whereas Sucre and others among his
generals recommended declaring war on Brazil, Bolvar was inclined toward prudence. This
attitude was rewarded when Emperor Pedro I
disallowed the invasion and sent a letter of
apologies to Bolvar.
The second one was to decline to form a coalition of Hispanic American republics against
Brazil, such as had been proposed by Buenos Aires. This was requested from him by an official
committee from the United Provinces of Ro de
la Plata, presided by Calos Mara de Alvear and
Eustaquio Daz Vlez, who met him in Potos, in
early October of that year. Bolvar pointed out
that Pedro I was an American prince who was
part of the noble insurrection for independence
from Europe and that he had enacted his throne
upon the basis of peoples sovereignty.
The third one was to invite Brazil to participate in the Amphictyonic Congress of Panama, to be held the following year, in Colombian
territory, and through which Bolvar aspired to
stimulate a confederation of American states.
Although Rio de Janeiro accepted the invitation in 1825, it did not succeed in taking part in
the Congress since, at the moment of the conference, it was at war against the United Provinces of the Ro de la Plata.
Were it not for the dissolution of his projects and for his premature death, the Gran
Colombia that Bolvar founded would have
formed a strong State. Still further, the latter
would have integrated with Peru and Bolivia
into a Federation of the Andes, and this Federation, in turn, would have constituted part of
a Confederation of American states, to which
an invitation to participate would be made to
all Latin American nations that had become
independent recently. For Brazil, this would
have represented the possibility of a stable

neighbourhood in which good relations with


the neighbours would have prevailed. Sadly, that was not the result and the Hispanic
American republics not only fragmented and
moved to confrontations among themselves,
but also within each there appeared conflicting factions, which unleashed civil wars. It was
to take over a century for the Latin American
nations, following the ideals for which Bolvar
fought, to initiate a process of integration that
still guides their efforts. J

DIPLOMATIC MEMORY

DIPLOMATIC MEMORY

Gilberto
Chateaubriand,
Student of Rio
Branco Institutes
First Class
Portuguese version page 124

Felipe Neves Caetano Ribeiro,


Guilherme Rafael Raicoski, Pedro
Mariano Martins Pontes, Tain Leite
Novaes and Jean Pierre Bianchi
70 years ago, Gilberto Chateaubriand was approved in the first entrance exam to the Rio
Branco Institute, confronting his father, the
irascible Assis Chateaubriand, one of the most
powerful men in Brazil in the mid 1920s, for
whom diplomacy was a career of imbeciles.
The only remainder of the Institute`s inaugural
class, Gilberto received some of the editors of
JUCA magazine in his apartment, in the Leblon
neighborhood in Rio de Janeiro, for a long talk
about his years in the Rio Branco Institute and
in Itamaraty.
The son of Brazils most powerful man during
the Second Republic; owner of the biggest private collection of Brazilian modern art; stu-

dent of Rio Branco Institutes first class. On


the Brazilian diplomatic academys 70th anniversary - and as suggested by Minister Mauro
Vieira - JUCA had the honor to talk to Gilberto
Chateaubriand, a man with a unique personal history and - for our satisfaction a lavish
memory.
The simple facade of the old building was
deceiving at first. Paintings by Portinari, Di
Cavalcanti and Segall at the entrance of the
apartment a museum itself foreshadowed
what was about to come. With scant knowledge of arts, the young third-secretaries soon
inquired Chateaubriand about his memories
concerning his times at Rio Branco Institute,
while we all sipped some gin AND tonic offered by the host.
Even though 70 years have passed since his
first days at Rio Branco, Gilberto Chateaubriand is able to describe the admission process
in detail. It did include tests and evaluation of
titles, but, at that time, having political prestige
or friends at the Foreign Ministry made a huge
difference. At first, there were 23 positions, but
the daughter of Jornal do Comrcios owner
had married a young man who wanted to be
a diplomat, but who was not amongst the 23
who had passed the exams. As a result, they
created a few vacancies in order to admit the
young man, and my class ended up with 27 students. Many were admitted this way, and some
turned out to be good diplomats, he says.
Despite the geographical protagonism of
Rio de Janeiro at the time, Rio Branco Institutes first class would have as a main feature
its heterogeneity, as stated by Chataubriand.
There were students from Rio de Janeiro,
Minas Gerais, Bahia, Rio Grande do Sul ... there
were three kinds of students: brilliant, smart
and hardworking. Some already had children. The academic background varied: economists, historians, lawyers Others, like myself,
did not have a college degree. Most were in
their early twenties, but two were already middle-aged. Among his friends, Chateaubriand
highlights the names of dipo Santos Maia,
Otavio Berenga and Oscar Lorenzo Fernandes.
The latter became interested in economics
and worked as an adviser to Roberto Campos
for many years. Among the brilliant students, Paulo Amlio do Nascimento Silva stood
out. A Grammarian, he once corrected the Portuguese teacher - Antenor East, which went on

to call him his colleague in class and finished the Rio Branco course in first place.
Chateaubriand then spoke about his teachers. The course was experimental, he recalls.
We were the guinea pigs. We had a Geography teacher, a German, Hildberg Steinberg,
who tested us as if we were Geographers. He
applied a test on the harvest of Brazilian nuts
in the Amazon, and all 27 students were failed.
We had classes of Italian. The teacher, Marcella Mortara, was the daughter of Giorgio Mortara, one of the men who created the Getlio
Vargas Foundation (FGV). He also recalled
his International Law teachers - the renowned
lawyer Hildebrando Accioly, first director of
the Rio Branco Institute and patron of Chateaubriands class - and his Diplomatic History
teacher, Lafayette Carvalho e Silva. However,
none would have marked the young diplomats
as much as Afonso Arinos, who taught Constitutional Law and History of Brazil.
Notwithstanding the friendships forged at
the Institute, the first years of Gilberto Chateaubriands career were some of the toughest.
I felt I had a vocation, but my father did not
want me to be a diplomat at all. For him, it was
a career of imbeciles, which is odd because
he was friends with several Ambassadors and
eventually himself became the Brazilian Ambassador in London. He did not speak to me
for two years after I passed the exam. He, an
oligarch from Paraba, would not accept disobedience from a child.
Despite the difficult relationship with his
father about whom he speaks little the
young diplomat was positively affected by
the beginning of his career. Working at the
so-called Economic Division in the Foreign
Ministry, he participated in some of the first
GATT negotiations. Furthermore, his colleagues in that division especially his boss,
who liked everything but economics sharpened Chateaubriands interest for visual arts.
In the early 1950s, he met the painter Jos
Pancetti, who gave him what would be the first
piece of his collection, Itapu landscape .
Working at the Foreign Ministry between
1945 and 1968 when he resigned and went on
to take care of his fathers inventory Gilberto Chateaubriand has known the greatest exponents of Brazilian diplomacy in the last 70
years. San Tiago Dantas? A genius, a great person. Arajo Castro? Great companion, a cul-

199

DIPLOMATIC MEMORY

tured man. Mauri and Mozart Gurgel Valente.


Model diplomats, lived for the Foreign Ministry. Effusive praises were made to several
names mentioned. Chateaubriand would say,
however, undiplomatic comments on a former
Secretary General of the Foreign Ministry.
In more than 20 years of career, Gilberto
Chateaubriand served in only one embassy:
Paris. a suffit, he says. Born in the French
capital in 1925, he opted for the Brazilian nationality when he turned 18, in order not to
fight for the Vichy government during World
War II. Returning to the City of Light as a diplomat, he remembers that Brazil was heard and
respected by local authorities, mostly due to
Ambassador Souza Dantas initiatives during
the Nazi occupation. Ambassador Dantas ignored Getlio Vargas orders and granted visas
to hundreds of Jews. In the 1990s, he would
meet in the same city the then Minister-Counselor of the Embassy of Brazil in Paris, Mauro
Vieira. He received guests as a prince, he recalls, as well as any ambassador.
As interesting as Chateaubriands memories about his years at Itamaraty are his
thoughts of personalities he had the chance to
know. He commented on Clarice Lispectors
personality: She wanted to investigate the
causes of life he recalls . She lived on the purpose of creating her own existential problems.
A highly intelligent woman, but who ended up
becoming a victim of herself. Regarding Vinicius de Moraes, he said that after his dismissal
from Itamaraty, he needed financial support
from friends, including Gilberto.
As the Rio Branco Institute celebrates its
70th anniversary, the meeting that the JUCA
team had with Gilberto Chateaubriand demonstrated that some things have changed, while
others have remained the same. With a more
open, diverse and transparent selection process, the Institute continues to provide good
stories, socialization and controversies (as the
academic approach / professional, for example), as certified by Gilbertos own memories
that, all at once, resemble and differ from the
perceptions of current students. J

Beyond the Wall


The daily experience of Brazilian
diplomats who witnessed the collapse
of the European communist bloc reveals
details of a unique moment for the history
of Western civilization

Portuguese version page 126

Felipe Eduardo Liebl


One of the greatest appeals of a diplomatic career
is related to experiencing life abroad, knowing
new places and cultures. For some diplomats,
this path has a special taste. In the article on difficult postings, we have seen some civil servants
contemporary reality; here, however, we shall see
the curious experience of those who saw History
pass right under their nose.
The fall of Communism in Eastern Europe
happened as fast as it was unexpected. For several
analysts specialized in the region, the European
division would last for many more decades, reminds us Counselor Alexandre de Azevedo Silveira. Even if not peaking as during the Cold Wars
heyday, tensions were still high when these diplomats packed for the Old and divided Continent.
Then, when American jets still performed
low-flights over Bonn and several hindrances
still existed for foreigners trying to cross Checkpoint Charlie, the system started to crack.
Change was abrupt and unexpected.
With the opening of the Hungarian, and soon

Czechoslovak, borders, thousands of East Germans managed to flee the country. Tension escalated to a point in which a still-controversial
order to the GDR border police sparked a profound change in a generations-old reality.
The winds of change altered lives throughout the region. Westward trips became possible
to an extent that obsolete Trabant cars could
be seen even in Bonn, hundreds of kilometers
from the ill-fated Inner German Border.
The now-Ambassador Roberto Colin lived
such changes in the Soviet Union. The lack of
supplies and the bureaucracy in shopping were
at odds with hard-currency accepting stores,
in a reality close to that of the Germans. Before
the change, for one to purchase anything, filling
forms and making reservations was the norm,
from booking a hotel room to buying a kilo of
potatoes. Notes Verbales kindly asked authorities
not to refuse the kindness of supplying goods.
Real change started slowly. By 1988, places
such as Izmailovo Park displayed a new world,
with small salesmen and artists selling goods
and ideas. All services for diplomats were still
regulated and they were required to live in specific and isolated neighborhoods.
After the 1991 coup attempt, change picked
up pace. Without any sort of democratic referendum, monuments were torn down and
streets renamed in what ultimately caused the
then-unthinkable end of the country.
The change could be noticed by the posting of Brazilian diplomats in the region. The
Embassy to East Berlin had to change its perspectives. It was within this framework that
the now Ambassador Marcel Biato arrived at
the GDRs capital, mid-1990.
Biatos arrival itself was still overcast by
the Cold Wars shadows. There were no direct
flights connecting both Germanys; in order to
land in the Eastern capital, a stop in Stockholm
had to be made.
Back then, the GDR was already a shadow
of its former self. Even if the ever-present Volkspolizei still caused certain fear and even if
Stasi bugs were everywhere to be found, there
was a feeling of governmental implosion.
The countrys collapse did not stop authorities from trying to keep a faade of control.
Routine checks and bureaucracy in all aspects
of life lingered on. Migrating from one side of
Berlin to the other was not an easy task.
Measures taken by West Germany to welcome

DIPLOMATIC MEMORY

the newly-reorganized States in Eastern Germany


changed the very own process of a diplomats adaptation to a new post. If this process already leads
to several issues and to several changes in a diplomats private life, being posted to a country bound
to end leads to special challenges.
The first of them was the rent. As the GDR
was already having trouble providing housing
for posted diplomats, arriving in East Berlin
was linked to getting a rent in West Berlin, another jurisdiction altogether, something rather
uncommon in Itamaraty practice.
The road from the new home to the Embassy, located in Northeastern Berlin, was another
challenge. As a share of Eastern Germans savings could be converted in a 1:1 ratio to Deutschmarks, the GDR citizen who saved his entire
life to get a change to buy a Trabant could take
a huge technological step and buy a Western
car, even if used. Quickly, all West German car
dealerships were out of both used and new cars,
as demand from the newly-found consumers
soared. So the diplomat had to wait for his car.
Berlins subway system would have covered most of the city, if it were not for the inconvenient that the it was still divided by Cold
War blocks. U-Bahns from West Berlin crossed
Eastern land without being able to stop.
The solution, then, was taking cabs. But
even this alternative had its problems. As cars
were not allowed to cross Checkpoint Charlie,
one needed to leave the first car, cross the border, and search for a new car, now in East Berlin.
Once in the GDR, contact with the local
population was discouraged by the host country. As in the USSR, this led to the feeling of
living in a cocoon, interacting only with State
employees, whose loyalties to the system had
been thoroughly tested. The stores were sovietized, with pattern naming schemes, displaying cheap prices and empty shelves.
Approaching the Wall was forbidden to
diplomats, which led to the curious paradox of
not being able to enter an area that was being
quickly ravaged by backhoe loaders. The destruction of the barriers showed a Berlin still
scarred by the war, old pavement stones and
old shops faades, all once blocked by the Wall.
Paradoxes were also noticeable by the
security agents steadfastness, even if they
knew their jobs would be terminated a couple
months afterwards. The unification marched
forwards and there were no signs that these

officers would be readmitted to the new order


indeed, they were not. Even the GDRs diplomats were laid off after the reunification.
The new world, now open to the East Germans, did not come without difficulties and
traps. Due to productivity differences, many
public-owned companies were privatized or
simply shut down. Not even the cash transfers to East Germans were able to offset social
relations. Soon, lawsuits from West Germans
claiming their ancient homes, expropriated by
the GDR, started to appear. As they were judged
in favor of the old owners, many East Germans
found themselves without both a home and a
job. Everyday life also changed, as new criminal
laws and behaviors were imposed and the old
progressive past was left behind.
Life in West Berlin also changed a lot. Not
only had the new neighbors paid visits to shops
and local markets, but also people from the formerly Communist States also learned about a
new reality. Bigotry and surprise were part of the
routine of Poles who came in droves to buy formerly luxurious articles in Berlins supermarkets.
Orientation itself became harder, as streets
and squares were renamed, as in the USSR and
as the Wall gave way to new roads and crossings.
The GDRs annexation process was very
much in line with the German civilizational experience. Even as uncertainty loomed, it was
conducted, as Counselor Alexandre de Azevedo
Silveira stated, in an almost bureaucratic fashion. This was not the case in all Eastern countries. It also shows how the German people considers, as Ambassador Biato stated, History as a
battlefield, with its soldiers not rarely having to
write their own tales several times, according to
the narratives adopted. This rewiring of memory left its scars, from the duplicity of landmarks
to the broad process of Historical revaluation.
The posts peculiarity allowed those serving
there then to live, in a single city, the experience
of three posts the Embassy to the GDR, the Consulate in West Berlin and the Consulate-General
in the recently reunified Berlin. It also allowed
the diplomat to witness the path taken by a country undergoing remarkable changes. J

Behind the
Scenes:
ghostwriters
in the Brazilian
Ministry of
External Relations
Portuguese version page 130

Joo Lucas Ijino Satana


In diplomacy, one spends half a lifetime writing for others to read and the other half reading
what others have written
In the early sunshine of the New Republic, a
young Second-Secretary made a name for himself writing speeches at the first civilian cabinet after twenty-one years of dictatorship. He
eventually became known as the speech man
and has never stopped writing for the countrys
highest authorities ever since. Thereby, Ambassador Srgio Frana Danese, Vice-Minister
of External Relations, started on his path as a
ghostwriter. Minister Norberto Moretti and
Minister Maurcio Lyrio, both of them interviewed by JUCA, also became ghostwriters at
the earlier stages of their careers. The former
is an assistant of the Minister of External Re-

201

DIPLOMATIC MEMORY

lations, while the latter heads the Department


of Diplomatic Planning, which is in charge of
reviewing and composing the Minister of External Relations key-speeches, among other
functions.
Minister Morettis first assignment as a
ghostwriter at the Ministry was to write a
speech draft for former Vice-Minister Ambassador Marcos Azambuja, who was to speak
at the War College. Sitting in front of a green
monitor of an IS30 Itautec computer, this
young Third-Secretary embarked on the endeavor of being a ghost without even imagining
this role would follow him throughout his diplomatic career. Similarly, Minister Lyrio also
wrote his first speech drafts at the office of former Vice-Minister Ambassador Sebastio do
Rgo Barros. Ambassador Danese and ministers Moretti and Lyrio are ghostwriting prominent figures in Brazilian diplomacy nowadays.
Many other diplomats, such as Ambassadors
Marcos Azambuja, Gelson Fonseca Junior,
Alberto da Costa e Silva, Ronaldo Sardenberg,
Marcos Galvo, Ricardo Neiva Tavares, Jos
Humberto de Brito, Eduardo dos Santos e Antonio Patriota, are also examples of prominent
ghostwriters.
Ghostwriting is a very old activity, which
goes well beyond the inner circles of diplomacy.
Pedro I, for instance, did not hesitate to ask Chalaa, his friend and assistant, to write speeches
for him. The bossa-nova President himself, Juscelino Kubitschek, had a ghostwriter as well:
none other than the poet Augusto Frederico
Schmidt, who in turn could count on the contribution of Autran Dourado, a Brazilian writer
and journalist. Baron of Rio Branco was quite
the opposite. Unlike most of his coevals, Rio
Branco ghostwrote for himself. Now and again,
he concealed his identity by using pen names
for publishing articles in Rio de Janeiros newspapers. By doing so, he tried to influence public
opinion on pivotal issues of foreign policy.
Even though the ghostwriter is a ubiquitous figure in politics, high authorities in
general hesitate to confess that they make
use of them. According to Ambassador Srgio
Danese, it is because Brazil is a country that
has always nourished the oral tradition. Oddly
enough, the tradition has gone, but the illusion
of this tradition did not fade away. The illusion
of rhetoric remains and, thus, you must imply
that it is your own rhetoric. Minister Norber-

to Moretti agrees with Ambassador Danese


for referring to the deputado baiano character. The deputado baiano character exists
only because rhetoric is not taken for granted.
The deputado baiano stands for the rhetoric
character, embodied in the comic character of
Odorico Paraguau.
The discretion and confidentiality required
in the mtier have inspired literary works, such
as A Servio del-Rey (At the service of the king),
written by Autran Dourado; and A sombra do
meio-dia (The midday shadow), Ambassadors
Danese first book. Both stories portrays the behind-the-scenes of politics through the lens of a
ghostwriter who has to deal with the issues of
being very close to the king.
Ambassador Danese believes that there
is an understanding between the ghostwriter
and the authority for whom he writes. On the
one hand, the ghost has to absorb somehow the
personality of the person that will deliver the
speech. On the other hand, you may not claim
authorship whatsoever. Once you have handed
the text, it does not belong to you anymore.
He continues, you must maintain professional
detachment from the text, for your happiness
must not depend on specific phrases remaining or not in the speech. Should the need arise,
you will be asked to make some adjustments,
but sometimes your text will be ruthlessly
changed. In this case, dont take things too personally. On several occasions, you may come
up with such a good phrasing that you would
feel sorry for handing it to someone else, but
that is business. You have to learn how to deal
with it. I think therapy helps in this regard.
Accordingly, Minister Norberto Moretti warns
marrying your text is not a good idea.
As in any other Ministry of Foreign Affairs,
discourse is pivotal for Itamaraty: is its main
working tool. Minister Maurcio Lyrio says
that words have a central place in foreign policy, so much so true that sometimes, the political act is the statement itself and, thus, making diplomacy and writing the text that speaks
for this diplomacy are intertwined.
Two central issues emerge when discussing
diplomatic speech: the role of : the canon and
the room available (or the lack thereof ) for
innovation and creativity. Asked how to solve
this charade, Minister Lyrio affirms that there
must be balance between imagination and realism with regard to what you say, otherwise the

speech will become a burden. That is to say, the


speech must have solid foundations, or it might
generate a reaction opposite to the one intended. Indeed, balance and restraint seem to be
aspects that characterize both diplomatic language as a whole and diplomatic speech-making
in particular. As for the canons, Minister Lyrio
believes the boundaries help (the ghostwriters
work) because you do not want to make tabula
rasa with every new speech. On the contrary,
you want to embed yourself in a tradition. Tradition in a good sense. It is not to say that tradition is immutable.
Some diplomats eventually become well
known either because of the high quality of
their writing or because they do it very often.
Anyhow, every diplomat is supposed to be
able to ghostwrite it is in the job description.
Hence, he or she has to be ready to do it at anytime. At Itamaraty, there is an old saying that
goes here, one spends half a lifetime writing
for others to read and the other half reading
what others have written.
Although there is no recipe, the ghost/
diplomat has to develop some basic skills. To
begin with, he should have punch lines: rhetorical phrases and expressions that connect
the speaker with the audience. Ted Sorensen
knew this very well. He created one of the
most popular and powerful of John F. Kennedys punch lines: ask not what your country
can do for you. Ask what you can do for your
country. However the ghostwriter cannot live
on punch-lines alone. The diplomatic speech
must be accurate, brief and straightforward,
advises Minister Moretti. Your text should
have a meridian accuracy. You have to say what
you mean, unless you wish to make use of constructive ambiguity or denotative language.
According to Ambassador Srgio Danese,
the ghostwriter must be able to adapt his own
writing to the tone of the speaker. Promptness
is also required. As we are not used to prepare
speeches in advance, you have to write in a hurry very often as if you were speaking off-thecuff while you type on the typewriter or on the
computer thus, being fast is very important.
Currently, there is no single speech-writing procedure at Itamaraty. Sometimes, a single person writes a draft that will be examined
by a higher ranking official. However, the making of a speech is usually a work of many hands,
which relies on the help of the Ministrys Divi-

DIPLOMATIC MEMORY

sions and Departments, especially the Department of Diplomatic Planning. When this long
peer-reviewing process comes to an end, the
text will finally get to the Minister of External
Relations hands or even into the hands of the
President herself, an occasion on which it can
be amended once again. Currently, the ministries of Foreign Affairs in different countries
publish a plethora of speeches, official statements, articles and other sort of texts in a daily
basis. Consequently, the amount of work has
increased a great deal. Furthermore, due to the
dynamics of mass media and social networks,
government agencies have to respond to public opinion very quickly by publishing all kinds
of written texts in the shortest time possible.
Therein lies the greatest ghostwriters challenge: being able to think thoroughly and profoundly on a given topic to compose a speech
that evades the trap of superficiality and is effective as a communication tool.
The proficuous work of diplomats who have
also excelled at ghostwriting speeches is coherent with Itamaratys longstanding tradition of
valuing and perfecting Brazilian diplomatic discourse. It is for the new and future generations
to drink from the source of our predecessors
to make sure Brazils voice is always projected
loud and clear on the world stage. J

ESSAYS AND REVIEWS

ESSAYS AND REVIEWS

Albert Camus in
Brazil
In 1949, the famous French writer
disembarked in Rio de Janeiro for a
historical visit.

Portuguese version page 134

Alexandre Piana Lemos


The year of 2013 marked the centennial of Albert Camuss birth (1913-1960). In France and
the French-speaking world in general, countless homages were paid in the last couple of
years to the author of The Stranger and The
Plague. In Brazil, however, the celebrations
were discreet, and the publishing market lost
a great opportunity to remember Camuss historical sojourn in the country in 1949.
Suffering from deep depression and ailing
from the tuberculosis that plagued him since
his youth, Albert Camus accepted a suggestion
by one of his publishers and set out for South
America, where he would work as a journalist
and deliver a series of lectures. Brazil was the
first and most important station of this journey. Disembarking in Rio de Janeiro on July
15th, 1949, Camus would then travel through

Recife, Salvador, So Paulo and Porto Alegre,


besides the historical colonial town of Iguap,
before leaving the country on August 10th.
Reading his Travel Journals, where the
account of his stay in Brazilian territory is
found, is interesting for two reasons. First, because it allows the observation of the authors
creative process, the way Camus worked on
his raw notes in order to eventually transform
them into works of fiction. As we shall see, the
novel The Growing Stone, set in Brazil, originates from episodes witnessed by the French
author in our nation and is strongly based on
the notes then made.
Yet Camuss journals are valuable mainly as a testimonial of the writers impressions
of our country. Reading his account may displease many, since Camuss opinions about
Brazil are not exactly flattering. The nation impresses the writer with the sheer grandeur of
its landscape, but this same grandeur, added to
the sight of huge social inequalities, stifles him.
Indeed, according to his biographer, Olivier Todd, it is Camus who gives the impression
of suffocating during the journey due to his depressive state (the obsession with suicide becomes manifest on several pages of his notes).
It is quite likely that his illness has partially
affected his reading of Brazil. Whatever the
case might be, his account is highly interesting
exactly because it shuns recurring stereotypes
of French literary tradition which patronize
Brazil as Cockaigne, a nation where noble
savages dwell. Camus speaks caustically of
the countrys huge social inequalities and is
impressed by major cities such as So Paulo,
which grow chaotically and disregard the citizens basic rights.
Having set sail from Marseille on June
30th, Camus glimpses at the latitude of Pernambuco the tragic clouds coming from the
continent... messengers of a frightening land.
The poetic tone is also a foreboding of what
the writer would later feel amidst the Brazilian landscape. On July 15th, approaching Rio,
he sees the Po de Acar, which seems to
crush the city from above, standing beside an
immense, miserable luminous Christ. As is
evident, the metaphors convey a constant sentiment of suffocation, dread, impotence. The
sight of the city, squeezed between sea and
mountain, spreading infinitely along the coastline, and the bays richness of colors silenced

203

ESSAYS AND REVIEWS

everyone on board, but the scenes grandeur


is, according to Camus, excessive. Nature suffocates man, he would later remark.
In a certain way, the contrasts that Rios
lush landscape offers the visitor native forests interspersed with huge buildings, shacks
standing beside mansions constitute the
lens through which Camus will look at Brazil.
Preferring the comfort of a small room in the
French embassy to the lavish houses offered
to him, the writer takes note in his journal of
the remarkable contrast of luxurious palaces
and modern buildings erected some hundred
meters from the slums, bidonvilles of sorts
perched upon hills, without water or electricity, where a poverty-stricken population of
whites and negroes dwells. The women who
live in the slums come down with baskets to
collect water at the foot of the hills, and as they
stand in line the chromed, silent beasts of the
American automobile industry [pass by]. Luxury and squalor had never seemed so disdainfully mixed to me.
One must concede that Camuss bewilderment before the situations experiences
in Brazil is not always negative. Tired of the
innumerable soires and conferences hes
subject to, the writer has pleasant surprises
with several aspects of Brazilian culture. He
is enraptured by Murilo Mendes, a fine and
melancholic spirit; he dines and is enthralled
by Manuel Bandeira, an extremely fine little
man. After dining with Bandeira, he has the
opportunity of meeting Dorival Caymmi, a
Negro who composes and writes all the samba
songs the country sings. [The] saddest and
most moving songs are heard. Totally seduced, jots down Camus.
To his satisfaction, Camus also remarks the
presence of Moorish houses, Arabian architecture in working class quarters of Rio. This
legacy remembers him the Algeria of his childhood and comforts him. The Brazilian fascination with soccer impresses him as well, to the
point of asking his hosts to take him to a match
(Camus had been a renowned goalkeeper of
Racing Universitaire Algrois).
In a general manner, Camus was interested
in what he believed to be Brazils Negro culture. He allegedly sympathized a priori with
the black people of Brazil (remarking it was
an inverted prejudice he should overcome),
who remembered him of the disadvantageous

social conditions in which the Arabs of his


native Mondovi lived. Willing to know a little
more about this culture, Camus met Abdias
Nascimento, creator of the Teatro Experimental do Negro, whose intention was to bring to
the fore the Brazilian black culture, then virtually absent from our stages. In 1947, Abdias
had asked Camus permission to stage the play
Caligula, which the French author promptly
granted. To mutual satisfaction, Abdiass company staged the play in the Ginstico theater
especially for Camus.
Driven by Camuss interest in African-Brazilian culture, Abdias also took him to Duque
de Caxias in order to watch a macumba rite,
and then to a samba dance club in Rio. The experience of being taken to more popular neighborhoods and having the opportunity of interacting with the population cheers him up. He
thinks (...) about these crowds that dont stop
growing upon the surface of Earth and eventually will cover everything (...). I understand
Rio best this way, better than in Copacabana.
After Rio, Camus left for Recife, where he
stayed during 21st and 22nd July. In this red
land, devoured by heat, he was delighted by
Old Recife, with its colorful houses and cobblestone streets. Camus praises our architecture,
our churches that dont have the excessive
weight of European Baroque. According to
him, the Jesuitical style here became lighter in bulk and color. Ptio de So Pedro, with
its church, fascinates him, along with Capela Dourada and its perfectly preserved tiles.
Camus goes to Olinda and watches the bumba
meu boi ritual, qualified by him as an extraordinary spectacle.
His stay in Pernambuco definitely cheered
up the depressed traveler, who before his trip
to Bahia writes in his journal: I definitely like
Recife. Florence of the Tropics, amidst its coconut tree forests, its red mountains, its white
beaches.
If Pernambuco fascinated Camus with its
architecture, in Bahia he would face more directly Brazils black culture and Arabian heritage. In Salvador, Camus eats dishes spiced
to the point of curing paralytics and gets in
contact with candombl (this curious Afro-Brazilian religion that here is the Catholicism of the Negroes). The state capitals mood
reminds him immediately of his native Algeria,
of his homelands enchanting and melanchol-

ic features. On 23rd July, he writes: Bahia,


where one only sees Negroes, seems to me like
an immense kasbah, swarming, poor, dirty and
beautiful, and the beauty of its bay, which he
found having a certain measure and certain
poetry, is preferred over Rios, too showy for
his taste.
Camuss next stop in Brazil would be So
Paulo, where Oswald de Andrade welcomes
him. About the city, Camus writes: (...) strange
city, oversized Oran, referring to the Algerian
city were the novel The Plague is set. With
its size and chaotic development, So Paulo
impressed Camus. The French writer is once
more shocked by the contrasts between the advancing modernity in Brazil and the backwardness and extreme poverty in which the majority of the population lives. Perhaps motivated
by the conversation he has with Oswald about
the anthropophagic theory, Camus notes:
Brazil, with its frail modern armor, like
a metal plate laid over this huge continent
swarming with natural and primitive forces, makes me think of a building increasingly
corroded from the bottom upward by invisible
vermin. One day the building will collapse and
this whole small, restless people, black, red
and yellow, will spread over the continents
surface, masked and armed with spears, for the
dance of victory.

These impressions would be reinforced on the subsequent day, when Camus
left with Oswald for the colonial town of Iguap (on the coast of So Paulo state) in order to
attend the Festa de Bom Jesus. This religious
pilgrimage impressed the writer, especially the
ceremony of visiting the Gruta do Senhor, a
cave where, as local tradition has it, the image
of Jesus was washed on a rock, which grows
unceasingly since then. To this day, this phenomenon is known in Iguap as the growing
stone or the sprouting stone.
The spectacle of hundreds of believers in
line before the caves entrance, trying to break
chips off the miracle stone, marked Camus,
who would later refashion this episode in a
fictional form in his short story The Growing Stone, included in the book Exile and
the Kingdom. In this short story, DArrast, a
French engineer, comes to the village to build a
sea-wall and is surprised by the procession he
watches. Passages of the story reproduce at
some points verbatim Camuss notes in his

ESSAYS AND REVIEWS

travel journal.
On his way to Iguap, Camus ranges over
immense stretches of wild country one exception is the town of Registro, where the writer is surprised to find a Japanese settlement
in Brazil and reaches the conclusion: Its
a huge space, uninhabited, devoid of culture.
The terrible solitude of this unbound nature
tells much about this country.
In a certain way, the trip to Iguap and the
discovery of this abandoned hinterland cause
Camus to summarize his conclusions about the
paradoxical land he was acquainting himself
with:
A land where the seasons are undifferentiated; where the impenetrable vegetation becomes formless; where the bloods mix to the
point the soul has exceeded its limits. A plodding surf, the greenish light of the forests, the
red dust varnish covering all things, the melting time, the slowness of country life, the brief
and meaningless excitement of the big cities
its the country of indifference and frenzy. The
skyscraper is pointless, it still hasnt been able
to defeat the spirit of the forest, the vastness,
the melancholy. The samba songs, the true
ones, express best what I mean.
Although streaked with poetic flights, it
is undeniable that Camuss words manage to
capture chief aspects of Brazilian society. His
eye did not fail to discern the existence of our
hinterlands, culture-devoid islands, poverty
patches prey to their fate amidst the devastating nature.
Neither did the contrast formed between
those forlorn backwaters and the terrifying
and modernising Brazilian metropolises escape his attention. As stated by the biographer
Olivier Todd, what Camus saw in Brazil and
the remaining South American cities was
the coming into being of what later, in the
1960s and 1970s, would be known as the Third
World: underdeveloped portions of the globe,
yet in rapid and reckless growth, where massive, chaotic and overpopulated cities bloomed
with a poor and backward population.
More than anything, in his travel across
Brazil Camus observed the existence of potential social conflicts in so unequal a society
and foretold, as mentioned, that this poverty-stricken people would once emerge, wielding spears, break free from its isolation and
proceed to the dance of victory.

Indeed, contemporary Brazil has not


met all challenges anticipated by the French
writer in 1949, but it is certainly not the same
country it used to be. Based on the social-economic progress made by the Brazilian population during the last decade, Brazil seems to
be increasingly integrating its citizens into its
awe-inspiring nature and the infinite spaces
that caused such a profound impression on Albert Camus. J

What Kissinger
Does Not Say
Portuguese version page 139

Alexandre Piana Lemos


Ukraine divided. Latent conflicts in the China Seas. The Middle East out of control. We
are living in a world of disorder where with
increasing interdependence comes, paradoxically, a lack of common goals and great disagreement about the rules that should dictate
the nations conduct. At least that is Henry
Kissingers belief when analyzing the delicate
geopolitical balance of the current world in
World Order.
Publications by the former American Secretary of State are always most eagerly awaited.
Those looking for answers for the urgent issues
dealt with in the present, however, may be in for
a disappointment when reading his latest book.
Contrary to what he did throughout his career,
Kissinger fails to recommend specific policies to
address the current crises; instead, his book is actually an exposition of how the world order has
been shaped over 2000 years and a deeply pessimistic reflection about the form it now assumes.
Seeking to understand the specific layout
of the contemporary international system, the
author focuses his attention on the study of
four major concepts of order which influenced global geopolitics: the European Westphalian order that, emerging from the religious
wars during the seventeenth century, consolidated the balance of power system; the Islamic
order, based on the idea of a religious community (Umma) rather than on sovereign states;
the Chinese order, centered on the divine role
of the Emperor to whom the outer world was
subject; and the North American order, which,
expanding from Woodrow Wilsons idealism,
dominated the world after World War II.
Strictly speaking, argues Kissinger, there
has never been a world order, since the different orders referred by him applied historically
to restricted portions of the globe and were
based on mutually incompatible principles.
Yet the pax americana supported by the Bretton Woods institutions managed to establish

205

ESSAYS AND REVIEWS

a world system that gained worldwide prevalence and consolidated the Westphalian order
of states. It is precisely this system, however,
that is now being challenged from every side.
Faced with the threat of jihadism and the rise
of China and other revisionist emerging players (Iran, Russia, and India), the current system, based on a Western set of values, is clearly proving to be insufficient to accommodate
such distinct interests.
In this context, it is critical to reach a new
balance of power. Kissinger regrets that Europe, bound to an idea of supranational entity (the European Union), does not contribute
more incisively to attain this balance. Similarly,
he is concerned that the Unites States, the sole
superpower, hesitates to act as the systems arbitrator, especially in regard to China, in a moment where delicate balances of power emerge
in Asia (involving China, India, and Japan)
without a player acting as a stabilizing factor,
such as the United Kingdom did in the eighteenth century.
Amidst the chaos he identifies, Kissinger
acknowledges the necessity of building a truly
world order that takes into account the incompatible interests of both traditional (mainly
the United States) and emerging powers. The
problem is that he seems to be unable to consider seriously the desires of the new players.
Thus, he concedes that the collective security system by the United Nations does not
work satisfactorily, but he fails to appreciate
any attempt at reform proposed by emerging
nations. In a similar fashion, although he dedicates a whole chapter to alerting about the
dangers of nuclear proliferation, he limits himself to repeating the self-indulgent discourse of
the United States about the theme. The obligations of the traditional nuclear powers under
the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear
Weapons (NPT) are not mentioned.
The role of the emerging countries in the
international system is not in the center of
Kissingers concerns, as may be exemplified by
the treatment the ex-Secretary of State gives to
the Iranian issue. When addressing the harsh
negotiations undertaken by the West with
Iran, he highlights the agreements of 2004,
2005, and 2009, but fails to mention the sole
successful attempt at intermediation: the one
led by Brazil and Turkey in 2010, which resulted in the Tehran Declaration.

Also, the way Kissinger approaches the


Iraq issue is exasperating. Although he exposes his skepticism towards a more ambitious
nation-building project, he admits having
supported the 2003 invasion. Nonetheless, he
never provides any rationale for the attack,
and limits himself to an embarrassing praise of
ex-President George W. Bush for his courage
and dignity at conducting the external politics of that time...
All in all, the greatest problem of World
Order is what its author does not say. Kissinger never presents clearly his vision of a new
order. The seasoned diplomat does not point
out any solution for the chaos of contemporary
world, save for an unsure appeal in the sense
that a balance between power and legitimacy
should be reached. In times of crisis, the silence of one of last centurys greatest strategists seems to indicate that the future is uncertain and there is little reason for optimism. J

Samuel Rawet Between Solitude


and Dialogue
Portuguese version page 140

Pedro Meirelles Reis Sotero de


Menezes
The street pictured in page 140 is named after
Samuel Rawet, and is located in Santa Cruz,
a suburb of Rio de Janeiro. It is the only one
named after the author in the whole of Brazil.
It seems insufficient, almost inappropriate, to
associate this humble street to one of the great
names of national literature. Using this picture as a starting point, however, I intend to
show that not only is Samuel Rawet one of the
great Brazilian writers but also that lending
his name to an inexpressive suburban street is,
incidentally, the perfect homage to the author.
Klimontw, Rio, Braslia and Tel-Aviv
Samuel Rawet was born in Klimontw, in the
Polish countryside, in 1929, and died in Sobradinho in the Braslia metropolitan area, in
1984. He was born in a shtetl, one of the traditional and introverted Jewish communities
scattered across eastern Europe, that would
later be destroyed by the horrors of the twen-

ESSAYS AND REVIEWS

tieth century. His father, a small town trader,


decided to try his luck in the New World, and
in 1933 emigrated to Brazil, bringing his family
three years later.
In 1938 Samuel disembarked with his
mother and brothers in Rio de Janeiro, where
after the shock involved in the change of surroundings he integrated seamlessly into the
surrounding suburbs and into the groups of
unruly kids that now and again torment the
characters in his stories. In his youth he became interested in literature, reading Dostoevski, Mann, Gorki, Kafka, Graciliano Ramos,
Lima Barreto and others. Lima Barreto, a son
of the suburbs like himself, remained a hero for
Rawet throughout his life.
He also became interested in the theater
- while still a teenager won a prize from the
Ministry of Education Radio and started contributing with small drama pieces to their programming. After this initial contact, he started
rubbing shoulders with Rio de Janeiros theatrical and literary community. He graduated
as an engineer in 1953, and started publishing
his first short stories in small magazines and
literary supplements. These stories formed the
core of his first book, Tales of the Immigrant,
in 1956.
The book was well received by critics, to
the surprise of its author. Assis Brasil, one of
the main literary critics of the time, stated the
year of 1956 was fundamental for the renovation of Brazilian literature: Grande Serto:
Veredas (The Devil to Pay in the Backlands,
by Joo Guimares Rosa) transcended the linguistic limits of the traditional novel, while the
short story was subverted by Tales of the Immigrant, which broke with the structure, aesthetics, and themes that dominated the genre
since the time of Machado de Assis.
Critical acclaim did not, however, translate into sales, much less into the possibility of
living off the authors literary activity. Rawet
forged ahead with his career in engineering,
and in 1957, at the age of 24, he was recruited by
Novacap, the company responsible for the construction of the new capital, Braslia. He became
part of the team of Oscar Niemeyer, Lcio Costa
and Joaquim Cardoso (also a writer-engineer of
great talent), and was assigned the task of designing concrete structures. His are the calculations that underpin the Brazilian Congress, the
Second World War Memorial in Rio de Janeiro

and other striking buildings of the era.


Rawet kept writing simultaneously to his
engineering work, and after a gap of seven
years he published Dilogo, another book of
short stories, in 1963. He also wrote for the theatre with some success - some of his plays were
enacted in the traditional Theatro Municipal,
in Rio de Janeiro. After the military coup of
1964, Niemeyer, a notorious communist, left
the country. One of his first projects abroad
was the University of Haifa, in Israel, for which
he asked for the help of some of his Brazilian
colleagues, including Rawet.
In Israel, he saw himself face to face with
dilemmas and anxieties he carried with himself. In spite of being the greatest chronicler
of the life of Jewish immigrants in Brazil, his
jewish heritage had always been a source of
anguish for Rawet: a confused entanglement of
religion, culture, intellectual tradition and his
own unhappy family life. He rejected the bulk
of Jewish intellectual tradition, but admired
intensely Spinoza, Martin Buber and Kafka,
heirs of this selfsame tradition, even if deviant
or heretical. As was Rawet himself. A decade
later, in 1977, he would finally renounce Judaism explicitly and quite agressively in the essay
Kafka and Jewish Minerality or the Tonga of
the Mironga of the Kabulet.
Another aspect of himself that merited
intense reflection during his period of expatriation was his homosexuality. He touched on
the topic, directly or indirectly in stories and
essays. In the essay Homosexuality and Values,
of 1970, tells of how, during his stay in Israel, he
went for a stroll in the plains where Sodom and
Gomorrah were supposedly razed, thinking on
the issue. In his works, Rawet showed a degree of acceptance and tranquility towards his
sexuality that was totally absent from his relationship with Judaism. This acceptance was
accompanied by a deep sense of revolt against
any attempt to repress or regulate this aspect
of human life: he despised equally societys
prejudices, religious taboos and the explanatory theories of Freud and others.
He left Israel in 1965, frustrated with his
professional and personal experiences in the
country. After wandering through Mediterranean Europe, he returned to Brazil and kept
on publishing. He wrote mainly short story
volumes (The Seven Dreams, in 1967; the One
Square Inch Terrain, in 1970), but also essays,

reviews and a short novel. He moved to Braslia,


but decided to sell his apartment to pay for the
publishing of his works and had to move back to
Rio. After five years he moved back to Braslia,
where he was employed as an engineer by the
local government until his death.
His last years were ones of isolation. He
resented his family: his absent and mentally ill
mother, his indifferent brothers and father, as
well as the overall sense of rejection and meanness that pervaded his family life. He even believed he had been swindled by his brothers
during the division of his fathers estate. He
also resented the literary and publishing world,
which he believed was run by a closed and obscure mafia. Due to disagreements with editors, he lost contracts and saw whole batches
of his books rot unsold in warehouses. His theatrical production stagnated in face of his deep
frustration with his own texts, their execution,
and censorship by the military regime. His last
works were almost completely paid for by himself, and only reached bookstores in a sporadic
and disorderly fashion.
Samuel Rawet died in 1984, alone and impoverished, in his house in Sobradinho, near
Braslia. He lived fifty-three intense and restless years. Obituaries were published in all
pain newspapers, mourning the loss of a great
author and also his last years of obscurity. In
the following decades his body of work continued to be read and appreciated, but the lack of
new editions obstructed the contact of a new
generation of readers with it, and his popularity became restricted almost exclusively to literary and academic circles.
Between solitude and dialogue
Samuel Rawets oeuvre is ferociously individual. One of the roots that feeds this singularity is his own experiences; the other is his
autodidactic, eclectic and skeptic intellectual
development. The imprint left by his life on
his works is quite clear in the themes touched
upon in his short stories: the life of immigrants
mainly Jews in Brazil in the middle of the
twentieth century, the complexity of family
ties and life in the suburbs of Rio. Suburban
streets and family homes are the main stages on which Rawets characters appear: they
are the two extremes that limit and shape their
lives, and for their overwhelming influence are
almost characters themselves.

207

ESSAYS AND REVIEWS

In the same way intimate and public interaction form two opposite poles in the short stories action, solitude and dialogue form an antithesis that underlies most his stories. In some
of them, the streets are a place of relief where,
free from the pressures and obligations of work
and family, his characters can lose themselves
in anonymity or seek out relationships they can
build on their own terms. In other stories, this
suburban setting is uncomfortable and even
threatening, for it is also unknown, unpredictable. Domestic interaction, in its turn, is characterized as complex and trying. There exists
a heavy burden of expectations, prejudices,
cultural and religious heritage, subterranean
resentments and mutual incomprehension that
hampers or even compromises communication,
especially between generations.
In Albert Camus play Caligula, the title
character asks one of his opponents: Do you
think, Cherea, that its possible for two men of
much the same temperament and equal pride
to talk to each other with complete frankness
if only once in their lives? Can they strip themselves naked, so to speak, and shed their prejudices, their private interests, the lies by which
they live? This is, I believe, the question that
moves much of what Rawet wrote: his characters (and possibly, through them, the author)
seek, in many ways, to establish some sort of
connection, of dialogue, and escape their fundamental loneliness.
In Camus play, Chereas answer is a hard
one: I think its possible, Caius. But I judge
you incapable of it. The same verdict seems
to apply to Rawets characters. Only rarely can
they establish genuine and unobstructed contact among themselves.
Rawets essays, which comprise the other
half of his oeuvre, ate also vigorous and original, although not as compelling as his short
stories. Rawet writes in an extremely informal
manner, making use of a highly peculiar vocabulary. His ideas are as varied as his intellectual references, and he explores a wide range of
topics, from James Joyces theatres to the seedy
bars in the shantytowns near Braslia or metaphysics. There are a few constants, though, the
most recurring being his preoccupation with
ethics. Rawet rejects great structures that try
to systematize or codify human behavior, reserving particular scorn for religion, Marxism
and psychoanalysis. He feels that if there is

any principle that should guide human action


it must be found in man himself, not in any
scheme or abstraction.
A fitting homage
Santa Cruz, where Samuel Rawet Street is located, is a historical neighborhood: it boasts an
important colonial manor which later became
the Portuguese royal familys vacation palace in
Brazil. There two monarchs spent their childhoods: Pedro I of Brazil and Miguel I of Portugal. Today its geography is characteristic of
Rio de Janeiros suburbs: a bustling and prosperous commercial district is surrounded by
some middle-income areas and by chaotic and
sprawling poorer areas. Samuel Rawet would
recognized in the neighborhood something of
the vivid and open common life which attracted him to poor suburbs such as Leopoldina and
Ceilndia more than to Ipanema or Braslias
rich areas. Averse to all pomp and pretension,
it is hard to imagine a more fitting memorial to
the author than lending his name to a typical
street of a typical suburb in Rio de Janeiro. J

The Sleepwalkers
of Destruction
Christopher Clark explains how the
European superpowers unconsciously
triggered World War I

Portuguese version page 144

Vitor Augusto Salgado da Cruz


On the centenary of World War I (1914-18), the
issue has been raising renewed academic and
public interest. The matter of assigning responsibility for starting the conflict has always
been at the center of the debate. The Treaty
of Versailles blamed Germany and its allies,
jeopardizing the countrys development and
giving rise to the circumstances that allowed
the ascension of Nazism, according to several historians. Once peace was established, a
true World War of documents began and the
countries that used to fight over territory started disputing the control of the narrative about
the conflict. Based on official documents,
scholars of the war have developed remote and
categorical explanations, such as imperialism,
nationalism, arms race, diplomatic alliances
and economic imperatives. Generally speaking, determining the causes of the conflict is
aimed at understanding the questions related
to why things happened, which often disregards aspects equally important on how those
events unfolded. In this context, Christopher
Clark presents an original contribution with
his book The sleepwalkers - how Europe went to
war in 1914.
The book focuses on an analysis of the sequence of interactions that resulted in the tragedy. Thus, the outbreak of the war would have
derived from chains of command controlled by
political actors with conscious goals, who evaluated a number of options and decided based
on the best information available. In this context, the objective of the Australian historian
was to reconstruct the circumstances in which
the decisions were made by statesmen, such
as Edward Grey, Raymond Poincar, Leopold
von Berchtold, Theobald Hollweg, Dragutin
Dimitrijevi Apis, Nikola Pai , as well as the

ESSAYS AND REVIEWS

cousins emperors George V, Nicholas II and


Wilhelm II. In order to do that, Clark used an
extensive database, available in files located in
London, Paris, Berlin, Vienna and Belgrade.
The starting point of the analysis is Serbia
during the transition from the nineteenth to the
twentieth century. After the assassination of
King Alexander Obrenovi , the regicide group
led by Apis gained considerable influence in
national politics, which allowed them to pursue the nationalist project of Greater Serbia
by means that included the use of clandestine
organizations such as the Black Hand. Beyond
the Serbian context, there was an intricate web
of relations between world powers of the time,
which allows us to infer that alliances were not
necessarily as strong as a contemporary observer would assume. In addition, there is an in
depth analisys of the events that increased tension at an international level, namely the Morocco crises and the Lybian-Italian War, which

sparked the race for the Otoman Empires


spoils that led to the Balkan Wars. There were
also disputes within national States, which
made the countries oscillate between positions
of more or less bellicosity. Among other factors, disputes between civilians and military
and relations between governments, the media
and public opinion made the decision making
process considerably more complex.
In spite of dealing with a great deal of information, Clarks narrative style makes the
book easy to read. As a matter of fact, beyond
classics of history and international relations,
the book sometimes resembles the magical realism of Gabriel Garca Marquezs Chronicle of
a Death Foretold when referring to the attack
on Franscisco Ferdinand: The Austrians had
chosen an unfortunate date for the visit. [...]
Despite warnings on the likelihood of a terrorist attack, the Archduke and his wife were traveling in an open car through the crowd, with

an absolutely predictable route. The ranks of


soldiers that were used for protection were
absent, so the convoy passed virtually unprotected in that agglomeration. On the day the
royal couple was celebrating their wedding anniversary, tragedy struck because of the several
errors committed; the last one being the lack
of orders to = the drivers after the first, unsuccessful, assassination attempt.
Despite substantial differences, present
times hold some similarities with that historic
moment, like the rise of terrorist threats, trade
liberalization and the emergence of new world
powers. Thus, as pointed out by Clark, 1914 can
function as an oracle, an important warning
about the high costs that ensue when politics
fail, dialogue ends and compromising becomes
impossible. J

ISSN 1984-6800

diplomacy &
humanities

N082015
English version
pages 145 to 208.

70 YEARS OF THE RIO BRANCO INSTITUTE


A conversation with Gilberto Chateaubriand,
alumnus of the diplomatic academys first class
GHOST WRITERS AT ITAMARATY
The craft of speech writing in the house that Rio Branco built
FOR A DIPLOMACY OF RESULTS
In an interview, Chancellor Mauro Vieira explains his
concept of foreign policy

Instituto
Rio Branco

JUCA DIPLOMACIA E HUMANIDADES

JUCA

IN THE TRENCHES OF DIPLOMACY


Daily life in difficult diplomatic missions
of the Brazilian Foreign Service

JUCA
DIPLOMACIA E HUMANIDADES

2015

NAS TRINCHEIRAS DA DIPLOMACIA


O difcil dia a dia nos postos D
do Servio Exterior Brasileiro
70 ANOS DO IRBr
Um Perfil de Gilberto Chateaubriand,
aluno da primeira turma do Instituto
GHOST WRITERS NO ITAMARATY
O ofcio de fazer discursos na Casa de Rio Branco
POR UMA DIPLOMACIA DE RESULTADOS
Em entrevista, Chanceler Mauro Vieira defende uma
poltica externa que se traduza em conquistas reais

juca.irbr.itamaraty.gov.br
www.facebook.com/revistajuca

O QUE JUCA?

The United Nations at

a revista anual dos alunos do Curso


de Formao em Diplomacia do
Instituto Rio Branco. Compem seu
universo temtico a diplomacia, as
relaes internacionais, outras cincias
humanas, as artes e a cultura.
Foiconcebida para divulgar a produo
acadmica, artstica e intelectual da
academia diplomtica brasileira e
visa, ainda, a recuperar as memrias
dapoltica externa do Pas e difundi-las
nos meios diplomtico e acadmico.
A revista foi intitulada com o apelido
de juventude do Baro do Rio Branco,
patrono da diplomacia brasileira.

As Naes Unidas aos

IRBr

ANOS

WHAT IS JUCA?

JUCA is the annual magazine of the


students of the Training Course in
Diplomacy of the Rio Branco Institute.
It deals with issues such as diplomacy,
international relations, other human
sciences, arts and culture. JUCA
was conceived to disseminate the
academic, artistic and intellectual
work of the Brazilian diplomatic
academy. It also aims at recovering
memories of Brazils foreign policy and
disseminating them in the academic
and diplomatic environments. The
magazine is named after the Baron of
Rio Brancos thepatron of Brazilian
diplomacy youth nickname.

Potrebbero piacerti anche