Sei sulla pagina 1di 6

-.L.

40

Biblioteca de Ciencias Socialcs


Dirigida por Eliseo Ver6n
Colecci6n Comunicaciones

1'111I

Verosimil
Roland Barthes
Marie-Claire Boons
Olivier Burgelin
Gerard Genet
Jules Gri tti
Julia Kristeva
Christian Metz
Violette Morin
Tzvetan Todorov

I~
;\

u
'!I
I,

1;11

.,.,

'1
.11

11\
U

Editorial Tiempo Contemporaaeo

Le Vraisemblable, Communications,
Traducci6n directa del frances por:
Tapa:

n? 11, 1968.
Beatriz Dorriots

Indice

Carlos Boccardo

Asesoramiento

grMico:

ShIom6 Waldman

Introducci6n
CHRISTIAN

11
METZ

EI decir y 10 dicho en el cine: ihacia


de un cierto verosimil?
17

la decadencia

GERARD GENOT

La escritura liberadora:
10 verosimil en la
Jerusalen Liberada del Tasso
31
JULIA KRISTEVA

La productividad

llamada

63,

texto

ROLAND BARTHES

El efecto de realidad
VIOLETTE

95

MORIN

De la rateria
JULES

al asalto

103

GRITTI

Dos artes de 10 verosimil:


sentimental
115

la casuistica y el correo

OLIVIER BURGELIN

y deflaci6n en el sistema cultural

Intercambio
MARIE-CLAIRE

La ehuida
TZVETAN

BOONS

de 10 everdaderc

tditions

de Ia edici6n

du Seuil,

en la cura psicoanalitica

169

TODOROV

Lo verosimil que no se podria


@ Copyright

145

evitar

'175)

francesa:

1968.

Oucda heche el dep6sito que previene Ia ley 11.723


iCI de todas Jas edicioncs en castellano by

ETC _ EDITORIAL TIEMFO CONTEMPORANEO, S.R.L. 1970


Vlnlllontc
1459, p. 10., 66, Buenos Aires
IMI'RIlSO EN LA ARGENTINA

El efecto de realidad
I

Roland Barthes

uando Flaubert, al describir la sala donde se encuentra Mme.


Aubain, la patrona de Felicidad, nos dice que cun viejo piano
sostenia, debajo de un barometro, una montana de cajas y cartoucs-,' cuando Michelet, al relatar la muerte de Carlota Corday
uenta Hue en su prision, antes de la llegada del verdugo, esta
rccibio la visita de un pintor que hizo su retrato, precisa que eal
.abo de una hora y media llamaron suavemente a una pequefia
pucrta que estaba a sus espaldassf estos autores (entre muchos
tros) crean notaciones que el analisis estructural, ordinariamente
ocupado hasta hoy en separar y sistematizar las gran des articulnciones del relato, deja de lado, sea porque excluyen del inventario (no hablando de ellos) todos los detalles esuperfluoss (en
relacion con la estructura), sea porque se tratan a estos mismos
dctalles (el propio autor de estas lfneas 10 ha intentado) 3 como
c rellcnos (catalisis ),' afectados de un valor funcional indirecto, en
In medida en que, al sumarse, constituyen algun indicio de caractor 0 de atmosfera y pueden ser asi finalmente recuperados por la
I!Htructura.
Pnrecicra, sin embargo, que si el analisis pre ten de ser exhaustivo
(! y de que valor podria ser un metodo que no diera cuenta de la
totnlidad de su objeto, es decir, en este caso, de toda la superficie
do 10. trama narrativa?), tratando de alcanzar, para asignarle un
IIIH:lr en la estructura, el detalle absoluto, indivisible, la transici6n
rll/{itiva, fatalmente debe enfrentarse con notaciones que ninguna
rlillci6n (incluso la mas indirecta) permite justificar: estas notarioncs son escandalosas (desde el punto de vista de la estructura),
0, 10 que es aun mas inquietante,
parecen responder a una suerte
do [!Ljo de la narracion, pr6diga al punto tal de proporcionar
dotrtllcs einutiles y de elevar asi a veces el costo de la informaci6n
nnrrntiva, Pues si bien, en la descripcion de Flaubert, es posible
llIl rigor ver en la notacion
del piano un indice del tren de vida
hllrgu6s de su propietaria y en la de los cartones un signa de desordcn y abandono capaz de connotar la atmosfera de la casa
Anbnin, ninguna finalidad parece justificar la referencia al bareI. CL Flaubert,

Un Coeur Simple Trois Centes, Paris, Charpentier-Fas-

qllrll!J, 1393, p. 4.
'.l.

J.

Michclet, Histoire d.e France, La Revolution,

vol. V, Lausana, Ed.

Hrllc'ontl'C,1967, p. 292.
:1. tdntroducci6n al analisis estructural de los relates, Communications,
IIY
Nov. 1966, p. 1-27).

n,

nntro, oh.il'to quo no eMni incongruente ni significatlvo y no pnrtlrip", f"ll'", It primcra vista, clel orclcn do 10 notable; identlcn difirulu "0 III'C~jlllta. en la Irasc de Michclct, para dar cucnta cstructUI'HluU'lllc do todos los detallcs: s610 el hecho de que eJ verdugo
sucedn nl pintor es necesario a la historia: el tiempo que dur6 la
pose, 10. dimension y la situaci6n de Ia puerta son inutiles (pero
1 tcma de la puerta, la suavidad de la muerte que golpea, tiencn
un valor simbolico indiscutible), Aun cuando no son numerosos,
los detalles inutiles parecen pues inevitables: todo relato, al
menos to do relato occidental de tipo corriente, posee algunos.
La notacion insignificante 4 (tomando este termino en sentido
fuerte: aparentemente sustraida a la estructura semiotica del relato) se vincula con la descripcion, incluso si el objeto parece no
ser denotado sino por una sola palabra (en realidad, la palabra
pura no existe: el barometro de Flaubert no es citado en sf: esta
situado, incluido en un sintagma a la vez referencial y sintactico) ;
con esto queda apuntado el caracter enigmatico de toda descripcion, del que es preciso decir algo. La estructura general del relato,
al menos la que ha sido analizada una y otra vez hasta el presente, aparece como esencialmente predictiva; esquematizando al
extremo, y sin tener en cuenta los numerosos desvios, retardos,
cambios bruscos, saltos y decepciones que el relato impone institucionalmente a este esquema, se puede decir que a cada articulacion del sintagma narrativo, alguien dice al heroe (0 al lector, da
10 mismo): si usted obra de tal manera, si usted elige tal alternativa, esto es 10 que va a obtener (el caracter narrado de estas
predicciones no altera su naturaleza practica), Algo totalmente
distinto sucede con la descripcion, esta no tiene ninguna marca
predictiva; en tanto analogica, su estructura es puramente sumatoria y no contiene ese trayecto de eleccion y de alternativa que
da a Ia narracion el perfil de un amplio dispatching, provisto de
una temporalidad referencial (y ya no solo discursiva). Es esta
una oposicion que antropologicamente tiene su importancia; cuando, bajo la influencia de los trabajos de yon Frisch, los investigad ores se lanzaron a imaginar que las abejas podian tener un
lenguaje, fue necesario demostrar que, si bien estos animales disponian de un sistema predictivo de danzas (para recolectar su
alimento); nada en el se acercaba a una descripcion+ La descripci6n aparece asi como una suerte de particularidad de los
lenguajes llamados superiores, en la medida, aparentemente paradojal, en que no es justificada por ninguna finalidad de accion
o de comunicacion, La singularidad de la descripcion ( 0 del detalle inutil ) dentro de la trama narrativa, su aislamiento, apunta
a una cuesti6n que reviste la mayor importancia para el analisis
4. En este breve analisis no daremos ejemplos de notaciones insignificantes pues 10 insignificante no puede denunciarse sino al nivel de una
estructura muy vasta. Citada, una notaci6n no es significante ni insignificante: necesita un contexto ya analizado.
5. F. Bresson, La signification, en Problemes de Psycho-lingiiistique,
Paris, P. U. F., 1963.

96

II'IIC'tlltal de 10. 1'tl\lItoN,J':KIn. cllcIIli6n cs In. siguiente: en el reInto, ! OK tmlll "il{llifil'lIlivo? y si, por el contrario, existen en el
llltngltu\
nnrrativo ulgunas lagunas insignificantes, lcual es en
dllfjllitivo. -Hi HC nos pcrmite la expresi6nla significacion de
1'/11 n. insign iIicancia?
I'~J\ primer lugar hay que recordar que la cultura occidental, en
una de sus corrientes mayores, de ninguna manera ha despojado
de senti do a la descripcion sino que Ie ha asignado una finalidad
JI(.tfeotamente reconocida por la institucion literaria. Esta corriento 08 la ret6rica y esta finalidad es la de 10 ebello: la descripcion
tuvo durante mucho tiempo una funcion estetica. La Antigiiedad
agrcg6 muy pronto a los dos generos expresamente funcionales
del discurso, el judicial y el politico, un tercer genero, el epidicti('0, discurso de aparato, destinado a la admiracion del auditorio
(y ya no a su persuasion), que contenia en germen -cualesquiera
f uesen las reglas rituales de su empleo: el elogio de un heroe 0
necrologia-,
la idea misma de una finalidad estetica del lenguajc; en la neorretorica alejandrina (Ia del siglo II de Ia era cristiana) se dio un fanatismo por Ia ekphrasis, fragmento brilIante,
clesgajable (que tenia, pues, su fin en si mismo, independiente de
toda funcion de conjunto) , cuyo objeto era describir Iugares,
ticmpos, personas u obras de arte, tradicion que se mantuvo
durante Ia Edad Media. En esta epoca (Curtius 10 senal6 bien) ,6
la descripcion no esta sujeta a ningun realismo ; poco importa su
verdad (0 incluso su verosimilitud) ; no hay ningun inconveniente en poner leones y olivos en un pais nordico ; solo cuentan las
xigencias del genero descriptive; 10 verosimil no es aqui referenial sino abiertamente discursivo: son las reglas genericas del disurso las que dictan Ia ley.
Si hacemos un salto hasta Flaubert, descubrimos que Ia finalidad
stetica de Ia descripcion es aun muy fuerte. En Madame Bouary,
la descripcion de Rouen (referente real, si 10 hay) esta sometida
0. las presiones tiranicas de 10 que hay que llamar sin duda 10
vcrosimil estetico ; de ello dan fe las correcciones a que fue sometido este fragmento en el curso de seis redacciones sucesivas,?
En 61 vemos en primer lugar que las correcciones no proceden
n absoluto de una consideracion mas profunda del modelo ;
Rouen, percibida por Flaubert, sigue siendo siempre la misma, 0
mas exactamente, si cambia algo de una version a otra, es uniamente porque es necesario apresar una imagen 0 evitar una redundancia fonetica reprobada por las reglas del buen estilo 0 aim
colocar:t un hallazgo expresivo totalmente contingente;8 vemos
6. E. R. Curtius, La litterature .europeenne et le Moyen Age latin, Paris,
P. U. F. 1956, cap. X.
7. Las seis versiones sucesivas de esta descripci6n son dadas por A. Albalat, Le travail du style, Armand Colin, 1903, p. 72 y ss.
8, 'Mecanismo bien sefialado por Valery en Litterature cuando comenta
I verso de Baudelaire: -La sirvienta de gran corazon ... ' (-Ese verso se
le ocurri6 a Baudelaire...
Y Baudelaire continu6. Enterr6 a la cocinera
en un jardin, 10 que va contra la costumbre, pero segun la rima, etc. ).

97

Itlt'gtl 11111'lit 11'11111\\


(\t'MI'I'iptlVII,qlln 1\ primera viatn pl\r~I'n1'0111'0(\1'1' uun gl'lIll
lruportancin (pm HI! dimension y cl culchulo dll RlI
detulle) al ohjeto Rattan no cs, de hocho, sino una sucrto de fond
dcstiuado
a lucir la pcdrcria tic 1I1las pocas metaloras, cJ cxcipicnte ncutro, prosaico, que rccubrc la preciosa substancia simbolica, como si, en Rouen, s610 importaran las figuras de ret6rica
a las que se presta la vista de la ciudad, como si Rouen s610
fuese notable por sus substituciones (los mdstiles como una selva
de agujas, Las islas como grandes peces negros detenidos, Las nubes
como o.'as aereas que rompen el silencio contra un acantilado);
vemos finalmente que toda la descripci6n esta construida con la
intenci6n de asimilar Rouen a una pintura: es una escena pintada de la que ellenguaje se hace cargo (<<Asi,vista desde lo alto,
el paisaje entero tenia la apariencia inrnouil de una pintura);
el escritor cumple aqui la definici6n que Plat6n da del artist a :
un hacedor en tercer grado, puesto que el imita 10 que es ya la
copia de una esencia." De este modo, aunque la descripci6n de
Rouen sea perfectamente impertinente respecto de la estructura
narrativa de Madame Bovary (no se la puede relacionar con ninguna secuencia funcional ni con ningun significado caracterial,
ambiental 0 sapiencial), no es en absoluto escandalosa sino que
se hall a justificada, si no por la 16gica de la obra, al menos por
las leyes de la literatura: su sentido existe, depende de la conformidad, no al modelo, sino alas reglas culturales de la representacion.
Sin embargo, la finalidad estetica de la descripci6n flaubertiana
esta totalmente impregnada de imperativos realistas, como si en
apariencia la exactitud del referente, superior 0 indiferente a toda
otra funci6n, gobernara y justificara, ella sola, el describirlo 0
-en
el caso de las descripciones reducidas a una palabrael
denotarlo: las exigencias esteticas se impregnan aqui -al menos
a titulo de coartadade exipencias referenciales:
es probable
que si uno llegara a Rouen en diligencia, la vista que tendria al
descender la costa que lleva a la ciudad no seria objetivamentediferente del panorama que describe Flaubert. Esta mezcla -este
entrecruzamientode restricciones tiene una doble ventaja: por
una parte, al dar un senti do al fragrnento, la funci6n estetica
detiene 10 que podriamos llamar el vertigo de la notaci6n; puesto
que en la medida en que el discurso no fuera guiado y limitado
por los imperativos estructurales de la anecdota (funciones e indices), ya nada podria indicar por que suspender los detalles de
la descripci6n aqui y no alia: si no estuviera sometida a una elecci6n estetica 0 ret6rica, ninguna vista podria ser agotada por el
discurso: siempre habria un rinc6n, un detalle, una inflexi6n de
espacio 0 de color que referir; y, por otra parte, al poner el reJerente como real simulando seguirlo servilmente, la descripci6n
realista evita el dejarse arrastrar a una actividad fantasiosa (precauci6n que se creia necesaria para la eobjetividad del relato) ; la
9. Plat6n, Republica,

rlAlh'lt hullh\ ~I\ ('il'l'lo Illl)llll ill~lil\llil)lI"ti"'lIdo lu lmngen


, 11I11111111'
till \11111,
filJ,ul'a pal'li(~lIlal', In. Itipnliposis, encargad::t
"filll'l III" ItI~lI~ Ulllll los ojos del ILlldiIOl'., no de un modo
111111
"1Illphl I'OIl~lataci6n, ~il1o (\ejatldo a la representaci6n
.10"lllIillll tlpl tioHI'O(csto formaba parte del discurso vivamente
Ih'lt i 'Idll, dt' p,.di It~Hcoloreados: la i.iustris oratio) ; al renunciar
Itlll!I,III1I1'lIlt' 1\ II\~ constricciones del c6digo ret6rico, el realismo
\(Ihr 1111~"tI111111
IllllMl. razon de describir.
I,ll. !"\1I1110"IITt'(\uclibles del analisis func;onal tienen esto en
jllllI" dt'lIl1lnl' 10 que corrientemente se llama 10 real concreto
(111''111I'1111"
fJ.1~HI()S,
actitudes transitorias, objetos insignificantes, pa1,,111.1"Itllltllidalltes). La representaci6n
pura y simple de 10
II"d., !'I l't'I:~to clesnudo de 10 que es (0 ha sido) aparece
,.1 I IIIlit) uua resistencia al senti do ; esta resistencia confirma la
1,111tliltIHki6n mitica de 10 vivido (de 10 viviente) y de 10 inteIHi"I,', IIIIHIllI'ccordar que en la ideo10gia de nuestra epoca, la
!I'I"It'11I'11Io\)sesiva a 10 concreto (en 10 que se exige ret6rica1111"1111'
lit, las ciencias sociales, la literatura, las conductas) esta
i"IIIPI't' :\I'lllacla como una maquina de guerra contra el sentido,
11111111
Hi, por una exclusi6n de derecho, 10 que vive no pudiera
'",lllnt'III' (Her significativo) Y reciprocamente,
La resistencia de
I ,I.,d. (bajo su forma escrita, por cierto) a la estructura es
I.IIIY lilllilatia en el relato de ficci6n, construido por definici6n
IIIII!' IIn modele que, a grandes lineas, no sufre otras presiones
ilvu IllS de 10 inteligible; pero este mismo real se vuelve la re11'11'llI'i[\esencial en el relato hist6rico que se sup one refiere 10
'1'1t' l'l':dmente ha pasado: que importa entonces la no funcionalloi'lti de un detalle desde el momento que el denota 10 que ha
lit 1II'I'ido: 10 real concreto
se vuelve la justificaci6n suficiente
d,,1 rlocir. La historia (el discurso hist6rico: historia rerum gesta111111)
es, de hecho, el modelo de esos relatos que admiten llenar
IllS i1\lersticios de sus funciones con notaciones estructuralmente
IIpl'l'[)uas, y es logico que el realismo literario haya sido, con
Ip"0ximaci6n de algunos decenios, contemporaneo del reinado de
III historia objetiva, a 10 que hay que agregar el desarrollo acIIUtI de las tecnicas, de las obras y de las instituciones fundadas
I'll la necesidad incesante de autentificar 10 real: la fotografia
(tcstigo bruto de Io que ocurri6 alli ), e1 reportaje, las exposi('iones de antigiiedades (el exito del show Tutankam6n 10 pruehn bastante), el rurismo de los monumentos y de los lug ares his\6ricos. Todo esto dice que se considera a 10 real como autosuficiente, que es 10 bastante fuerte como para desmentir toda idea
de funcion, que su enunciaci6n no tiene ninguna necesidad
de ser integrada en una estructura Y que el haber-estado-alli es un
principio suficiente de la palabra.
Desde la Antigiiedad, 10 real estaba del lado de la Historia;
pero era para oponerse mejor a 10 verosimil, es decir, a1 orden
mismo del relato (de la imitaci6n 0 poesia), Toda la cultura
clasica ha vivido durante siglos apoyada en la idea de que 10 real
no podia eontaminar en nada a 10 verosimil; en primer lugar,

_I'\I'1l

""!' ..

X, 599.

99
98

pOl'quo '10 verosimil no es nunca mas que 10 opinable: esta enternmente sujeto a Ia opinion (del publico) : Nicole decia: N 0 hay
qu mirar las cosas tal como son en si mismas, ni tal como las
1IOCO el que habla 0 escribe, sino s610 en relaci6n con 10 que
saben Los que leeti 0 10s que escuchans r" luego porque, se pensaba, la Historia es general y no particular (de ani Ia propension,
en Ios textos clasicos, a funcionalizar todos los detalIes, a crear
estructuras fuertes y a no dejar, pareciera, ninguna notacion bajo
la sola caucion de 10 ereab ) ; por ultimo, porque en 10 verosimil
10 contrario nunca es imposible dado que la notacion reposa
aqui sobre una opinion mayoritaria, pero no absoluta. La palabra
magna sobreentendida en el umbral de todo discurso clasico (sometido al antiguo concepto de 10 verosimil) es: Esto (Sea, admitamos ... ). La notacion creal, parcelaria, intersticial se podria
decir, cuyo caso planteamos aca, renuncia a esta introduccion
implicita y, liberada de todo preconcepto postulativo, se ubica en
la trama estructural. Por esto mismo hay una ruptura entre 10
verosimil antiguo y el realismo moderno; pero por esto mismo
tambien nace un nuevo verosimil, que es precisamente el realismo
(entendamos por el todo discurso que acepte enunciados acreditados simplemente por el referente).
Semioticamente, el edetalle concreto esta constituido por la connivencia directa de un referente y de un significante; el significado
es expulsado del signa y con el, por cierto, la posibilidad de desarrollar una forma del significado, es decir, de hecho, la estructura narrativa misma (la literatura rea:lista es, sin duda, narrativa,
pero 10 es porque el realismo es en ella solo parcelario, erratico,
confinado a los ietalles y porque el relato mas realista que se
pueda imaginar se desarrolla segun vias irrealistas). Aqui reside
10 que se podria Hamar la ilusi6n relerencialP: La verdad de esta
ilusion es la siguiente: suprimido de la enunciacion realista a titulo de significado de denotacion, 10 creal reaparece a titulo de
significado de connotacion; pues en eI momenta mismo en que
se considera que estos detalles denotan directamente 10 real, no
hacen otra cosa, sin decirlo, que significarlo: el barometro de
Flaubert, la pequefia puerta de Michelet no dicen finalmente sino
esto: nosotros somos lo real; es la categoria de 10 creal (y no sus
contenidos contingentes)
la que es ahora significada; dicho de
otro modo, la carencia misma de 10 significado en provecho solo
del referente Ilega a ser el significado mismo del realismo: se
produce un ejecto de realidad fundamento de ese verosimil in,.. confesado que constituye la estetica de todas las obras corrientes
de la modernidad.

1'ln nuevo vcrosimiI es muy diferente del antiguo, pues no es ni


I rrKpeto por las cleyes del ge:flero, ni siquiera su mascara, sino
'1'11I precede de la intenci6n de alterar la naturaleza tripartita del
"'14"0 para hacer de la notacion el puro encuentro de un objeto y
expresi6n.

La desintegraci6n del signo -que


parece ser
de la modernidadesta por cierto
I'lfw'llte en la empresa realista, pero de un modo en derta forma
"'HI'I.~ivo, puesto que se lleva a cabo en nombre de una plenitud
,,'frl'!'ndal, en tanto que hoy, por el contrario, se trata de vaciar
tI "11-\1'10 Y de hacer retroceder infinitamente su objeto hasta cuestlollllr, de un modo radical, la estetica secular de la crepresen-

.III

MIL

1I'll

It uonte el gran problema

fluVII)>>.
l'u'IIlflrJ

Practica de Altos Estudios,

"",1.1

10. Citado por R. Bray, Formation de la doctrine classique, Paris, Nizet,


1963, p. 208,
11. Ilusi6n claramente i1ustrada por el programa que Thiers asignaba al
historiador: Ser simplemente veraz, ser 10 que son las cosas mismas, no
ser nada mas que elias, no ser sino por ellas, como ellas, tanto como
ellass (citado por C. Jullian, Historiens Francais de XIX siecle, Hachette,
s, d. p. LXIII).

101
100

Potrebbero piacerti anche