Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
D E
C H I L E
LIDIA CONTRERAS
SEPARATA
DEL " B O L E T N
PUBLICACIN
LOGA
DE
DEL
LA
DE
INSTITUTO
UNIVERSIDAD
FILOLOGA",
DE
DE
FILOCHILE.
T O M O XV, 1 9 6 3 .
E D I T O R I A L
San
U N I V E R S I T A R I A ,
F r a n c i s c o
S a n t i a g o
de
C h i l e ,
454
1963
S.
A.
LAS
ORACIONES
CONDICIONALES*
INTRODUCCION
Con el presente estudio nos hemos propuesto hacer u n a descripcin detallada de las diversas formas de expresin de la condicionalidad en el espaol "standard" contemporneo. Nuestra principal fuente de informacin h a sido la lengua escrita, pero slo nos hemos valido
de los textos literarios q u e p u d i e r o n considerarse como si f u e r a n hablados, y hemos recurrido en todo m o m e n t o a nuestra experiencia
del lenguaje oral, t r a t a n d o de suplir en el ejemplo la entonacin, la
pausa y otros elementos q u e la escritura transcribe de u n m o d o m u y
r u d i m e n t a r i o y que, en muchos casos, desempean u n papel decisivo
en el carcter de u n a oracin. Para la ejemplificacin hemos utilizado
de preferencia obras peninsulares. H u b i e r a sido interesante haber
considerado textos americanos en u n a proporcin similar, pero n o se
hizo p o r q u e este estudio es f u n d a m e n t a l m e n t e f r u t o de mis investigaciones entre los aos 1954 y 1956, mientras estudiaba en B o n n (Alem a n i a ) las materias para el doctorado en Filologa Romnica, y all
encontr n a t u r a l m e n t e ms material espaol q u e hispanoamericano.
Pero hemos t o m a d o en cuenta algunos ejemplos sacados de la obra
de Kany, American-Spanish
Syntax, y otros de la produccin literaria
de ciertos escritores de nuestro continente. En todo caso, podemos
asegurar que, en trminos generales, la omisin de mayores fuentes
literarias hispanoamericanas n o h a siclo u n obstculo p a r a la consecucin de nuestro propsito. Las estructuras son prcticamente las
mismas en el h a b l a formal (y familiar) de todo el m b i t o hispnico y
* Este estudio representa una sntesis de un trabajo mayor (ca. 250 pp.)
34
LIDIA CONTRERAS
C O N C E P T O DE O R A C I O N
CONDICIONAL
Veamos, ante todo, q u entienden p o r oracin condicional 3 algunos gramticos q u e h a n escrito sobre ella. B E L L O (Gram., 6 9 3 ) p o r
1
GOODMAN,
KATTSOFF,
MAC
CoRQUODALE, POPPER y W l L L ) .
35
36
LIDIA CONTRERAS
Cp.
R.
L.
WAGNER,
p.
43.
"Une
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
37
38
LIDIA CONTRERAS
condicionales
Hipotticas.
Chiptesis
-j p u r a y simple
^causa supuesta
consecuencia
efecto
n o condicionales
II.
C L A S I F I C A C I O N DE LAS O R A C I O N E S
CONDICIONALES
tiempo
A.
39
Tricotmicas
La RAE ( 433), por ejemplo, basa su clasificacin segn lo declara ella misma en los modos q u e tiene el e n t e n d i m i e n t o de concebir la relacin entre 'prtasis' y 'apdosis', a u n q u e su f u n d a m e n t o
es el q u e hemos indicado ms arriba, cosa q u e se advierte al examinar
la f o r m a en q u e explica tales modos. Estos, segn ella, y conforme a la
tradicin de la gramtica latina, son: de relacin necesaria (prtasis
en indicativo), imposible
(prtasis en imperfecto o pluscuamperfecto
de subjuntivo) y contingente
(prtasis en f u t u r o de s u b j u n t i v o ) .
"El p r i m e r m o d o es aquel en que, puesto el antecedente o
condicin, se a f i r m a el consiguiente o condicionado como cierto; v. gr.:
si vuelves, te espero. P u e d o esperar o n o esperar; pero a f i r m o como
cierto q u e esperar".
"En el segundo m o d o se expone en la prtasis u n hecho q u e
consideramos como n o real, es decir, u n hecho cuya realizacin negamos en el m o d o de exponerlo, y, p o r lo tanto, n o verificndose la condicin, afirmamos implcitamente q u e n o es posible la consecuencia".
A q u "debemos distinguir dos casos, segn q u e la condicin se refiera
al presente o f u t u r o : Si a los odos de los principes llegase la verdad
desnuda, otros siglos correran, o al pasado: Si hubieras contestado, te
habran aprobado. A este perodo p u e d e siempre contraponerse otro
q u e se le u n a m e d i a n t e u n a conjuncin adversativa, y en el cual la
prtasis de la condicional q u e d a convertida en u n a s u b o r d i n a d a causal, q u e da la razn de lo a f i r m a d o en la principal; v. gr.: pero COMO
no HAS CONTESTADO, n o te h a n a p r o b a d o " .
" E n el tercer m o d o ni se afirma ni se niega la conexin entre la
condicin y lo condicionado, sino q u e se p r o p o n e como hipottica,
cosa q u e ocurre cuando en la prtasis exponemos u n hecho cuya
realizacin n o afirmamos como cierta, ya p o r q u e depende de causas
extraas a nosotros, ya p o r q u e d u d a m o s de ella, y, p o r lo tanto,
la apdosis o consecuencia se expone como contingente o conjetural;
v. gr.: si te pidiere amparo, no le deseches; si me convidares a comer,
te
acompaara".
( 260 ss.), con anterioridad a la RAE, ha dicho poco
ms o menos lo mismo, a u n q u e con otros trminos. Segn l, en la
oracin condicional la conexin entre condicionante y condicionado 1 0
CEJADOR
10
40
se airma como cierta,
mente
hipottica.
LIDIA CONTRERAS
como implcitamente
negativa
o como
mera-
I.ASORACIONES CONDICIONALES
41
42
LIDIA CONTRERAS
Dicotmicas
11
I.AS ORACIONES CONDICIONALES
(marchara) a Pars; si yo hubiera (hubiese) tenido dinero, me hubiera (habra, hubiese) marchado a Paris; si hubiese estudiado,
sabra
mucho
ms"13.
D E B O E R ( 424), luego de mostrar la clasificacin de Brunot,
o p i n a q u e los dos primeros grupos de dicho investigador (hipotticas
puras y simples y potenciales) son u n o solo, pues "dans ce groupe [el
primero] o n est galement en plein potentiel", y por ello distingue
solamente: 1) la possibilit (S'il vient, je le recevrais), y 2) la supposition irrelle: a) prsente (S'il venait, je le recevrais), y b) dans le
pass (S'il tait venu, je l'aurais re^u) ".
Y SANDFELD (II, 206), p o r ltimo, se refiere: 1) a "la condition
considere comme u n e possibilit
(Si Monsieur ne travaille pas, demandez-lui de descendre jusqu'ici m a r e n c o n t r e ) ; 2) a "la condition
[irrelle] considere comme u n e supposition q u e ne se ralisera pas:
le fait est imaginable, mais n'existe pas en ralit (Si le general voyait
cela, c'est sa moustache q u i lui remonterait dans le nez; Si je ne vous
avais pas prevenu, la poule mangeait tout) ".
#
5).
44
LIDIA CONTRERAS
(Keniston y
45
vista, pues, n o es ontolgico, ni psicolgico, sino semitico. Esto explica q u e hechos significados como de realizacin posible p u e d a n realmente (nticamente) n o serlo, como en ejemplos de este tipo: Como
te vuelvas gusano, te arrastrars por el suelo. Y q u e hechos significados
como de realizacin imposible, p u e d a n , con el mismo criterio, realizarse o haberse realizado, como ocurre cuando p o r ignorancia de las
circunstancias se dice si hubieras contestado, te habran aprobado en
casos en q u e el interlocutor realmente contest y f u e aprobado.
Por otra parte, hay tambin u n a radical diferencia entre los autores sealados y nosotros en el f u n d a m e n t o de la determinacin de
las oraciones q u e pertenecen a cada tipo. Dijimos, al comenzar, q u e
algunos consideraban p a r a ello las formas verbales, y otros, los valores
temporales de dichas formas. L a consideracin sin ms de las formas
verbales, tiempos y modos del verbo 1 6 , n o siempre es segura, por
varias razones:
1) U n a misma f o r m a verbal p u e d e significar los hechos como
posibles o imposibles, segn su valor temporal en cada caso. La expresin si tengo dinero, compro la casa, segn la situacin, p u e d e referirse al pasado (Si cuando m e la ofrecieron tengo dinero . . . ) , entonces la oracin muestra los hechos como de realizacin imposible,
o al f u t u r o (Si maana o la p r x i m a semana tengo dinero . . . )
entonces los hechos se significan como posibles.
2) La afirmacin de q u e hay u n a estrecha correspondencia entre
el m o d o indicativo y la significacin de posibilidad de realizacin
de los hechos, p o r u n a parte, y el m o d o s u b j u n t i v o y la significacin
de la imposibilidad de tal realizacin p o r otra, es efectiva, pero n o
absoluta 1 7 . T a m b i n el indicativo se presta p a r a significar la imposibilidad ("No lo sabia usted? Si lo s n o vengo") y el subjuntivo,
la posibilidad 1 8 ("Y luego p u e d e que, si u n o las lograra [las cosas q u e
desea] le sirvieran de poco . . . " ) .
1S
"II diverso impiego dei tempi e
dei modi verbali permette di esprimere queste tre condizioni [reale, possibile, irreale]", BATTAGLIA-PERNICONE,
p. 560.
ir
"Qu'il puisse exister un seul emploi de l'indicatif qui n e corresponde
pas un effet de sens de realit, nous
interdit de le dfinir comme un m o d e
du rel, et on ne rsout pas la difficult en ajoutant: ou du jug tel", BON-
46
LIDIA CONTRERAS
slo en el condicionado, ocurre al revs, y d) si los verbos de ambos miembros tienen determinativos, se muestra
la realizacin de los hechos expresados
en toda la oracin como poco probable. Influyen, igualmente, en estas
apreciaciones sobre la probabilidad
mxima o mnima, el significado mism o de los verbos. Por ej., en: si logro
salir, ir a verte, se indica slo probabilidad mnima con respecto a lo expresado en el condicionado, por la
significacin, en este caso, del verbo
'lograr'.
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
47
b) cte. referido al pasado y edo. al presente ("Si yo h u b i e r a nacido rico, en mi casa m e estara sin hacer proezas p o r esos
mundos...").
c) cte. y edo. referidos al presente ("no lo creyera si n o lo estuviese viendo ahora con mis o j o s " ) .
d) cte. referido al presente (slo en subjuntivo) y edo. al f u t u r o
("Si tuviera dinero p a r a el viaje m e iba a Londres a ver q u
hacen...").
e) cte. (slo en subjuntivo) y edo. con valor pancrnico ("si
el dolor n o fatigase y conmoviese nuestras almas seramos peores q u e los tigres!").
f) cte. con valor pancrnico y edo. referido al pasado ("si en
verdad la desgracia repartiese sus males sin parcialidad, con
arreglo a u n a lgica, el terrible p e r r o q u e se fatigaba siguindole se hubiese dedicado a devorar a Olalla").
En tal clasificacin observamos q u e el valor temporal f u t u r o en el
condicionante slo ocurre en l en las oraciones q u e significan los
hechos como de realizacin posible. Y en cuanto al condicionado, q u e
los valores de presente y pasado slo se d a n en l en las otras oraciones; y en los casos en q u e la estructura de ambos miembros es la misma (cte. y edo. con valor pancrnico; cte. con valor presente -f- edo.
con valor f u t u r o ) , el m o d o indicativo en el condicionante corresponde a la realizacin posible, y el subjuntivo, a la imposible. Y, finalmente, q u e la combinacin 'cte. con valor pasado y edo. con valor
f u t u r o ' significa siempre los hechos como de posible realizacin.
E n suma, la clasificacin dicotmica (posibilidad/imposibilidad)
hecha sobre la base de los valores temporales solos y en algunos casos
en combinacin con los valores modales y establecida segn lo q u e
al respecto m u e s t r a n ambos miembros d e la oracin, es la q u e nos
parece ms justa, y p o r ello hemos sealado dichos valores en cada
caso, al mostrar las estructuras en el p r r a f o 6 del captulo siguiente.
III.
E S T R U C T U R A DE LA O R A C I O N C O N D I C I O N A L
La oracin condicional p u e d e estar estructurada f u n d a m e n t a l m e n t e de dos maneras: I. con condicionante y condicionado explcitos
(oracin condicional in extenso), y II. con u n o de los dos miembros,
elptico o implcito (oracin condicional a b r e v i a d a ) . La p r i m e r a es
la q u e ocurre en el habla formal con mayor frecuencia, y en tal caso,
p a r a expresar condicionalidad, la lengua espaola, como la mayora
48
LIDIA CONTRERAS
Proporcionalidad
de sus
miembros19.
1. N o locutivo
p
<
z
o
z
A. Con si
a) el si precede (si acaso, si es que, si no)
2. En locuciones
j
(13-16).
conj unciona
b) el si no precede (es que si, salvo si)
les
{
(17-19).
<i
z
o
o
f a) en u n a oracin condicional p a r a d i g m J
tica (1-10) *
j b) en una oracin comparativa hipottica
I
(como, igual que -(- si, etc.) (11 y 12) .
'que'
(20-61) .
a^
<
Z
a)
coord.
asindtica, o
sind, con y (62) .
a2) sind, con o (63) .
a;1) sind, con que (64) .
imperativo
O
o
z 1
o
u
bj
1. C o n formas
personales
b)
subjuntivo
c)
indicativo
coord.
asindtica, o
sind, con y (65-68) .
bL.) sind, con o (69) .
b,) subord.
(con quien y
que) (70-75).
5<
P
cj
coord.
asindtica,
sind, con y (76-78)
Co) sind, con o (79-81)
C-) subord.
(con quien
que (82 y 83) .
<
O
u
A. Verbal
z
p
1)
z
o
u
o
z
o
.
.
y
at)
a)
infinitivo
b)
gerundio
p r e p o s i c i o n a l (con
prep. simple: a, de,
con, o locucin prep.:
a condicin
de, a
cambio de, en
caso
de) (84-93) .
a.) apreposicional
(simple o c o m p . , c o n
artculo o no
(9496) .
2. C o n formas
no personal
f hj
<
^ b)
1. Adverbio
(o l o c u c i n
adverbial)
(101 y 102) .
apreposicional
98).
(97 y
preposicional. (99)
c) participio (100).
B. Averbal.
2. Adjetivo (103).
3. Sustantivo
50
LIDIA CONTRERAS
51
Orden de sus
miembros.
del
lenguaje.
52
LIDIA CONTRERAS
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
53
54
LIDIA CONTRERAS
En ciertas circunstancias, el mismo orden edo. - cte., est favorecido p o r la significacin del encabezador; as, en u n a estructura con a
condicin de que o con la condicin de que, la mencin explcita de
u n a "condicin" permite inequvocamente posponer el condicionante.
Y si el encabezador es a no ser que, lo permite igualmente el hecho de
q u e la condicin difcilmente impedir la consecuencia" 1 .
En la oracin discontinua dijimos se observa la intercalacin
del condicionante en el condicionado. La hemos encontrado slo en
dos ejemplos con si (v. s u p r a ) , u n o con si acaso ("No se r i n d e al
arma: se rinde, si acaso, al culto m e d i t a t i v o " ) , u n o con a poco que
("La tendencia a la unificacin resultara, a poco q u e se extremara,
funesta para la raza"), u n o con infinitivo
preposicional ( " T o d o su
cuerpo, al arquearse, fijara sus vehemencias en u n mismo d a r d o . . . " ) ,
y u n o en que todo el condicionante es u n adverbio ("Si ello sucediera, qu? Pues que el pobre T a s a r n y lo deca con lgrimas en
los ojos se iba entonces a la presa del molino y se tiraba all de cabeza . . ."). Dicha intercalacin da al condicionante u n carcter parenttico; el h a b l a n t e ha querido, en u n comienzo, hacer u n a simple
y r o t u n d a afirmacin, pero luego la restringe subordinndola a una
condicin.
3.
Relacin
entre
sus
miembros.
participio,
adjetivo
o sustantivo,
pues
el orden (junto con la entonacin semianticadcnte del primer miembro)
acta en ellos como un morfema de
condicionalidad, indispensable por carecer tales estructuras de un morfema
lxico revelador de este carcter.
23
Considerando el ejemplo de un
modo lgico y buscando apoyo en su
estructura, tambin sera posible afirmar que se trata, en este caso, de u n
55
la, q u e te mato") 23 . En la subordinacin, el condicionante aparece funcionando como adverbio determinativo del verbo del condicionado
("El Pastor n o permite que entre el lobo en el rebao y el seor padre
te maldecir si le escuchas u n m o m e n t o m s " ) ; como adjetivo, determinativo de u n sustantivo (" en la cara y en los ojos u n temor se le
acusaba, q u e d u d o q u e no lograse parar al mismo Lucifer que a la
tierra subiese"), o menos frecuentemente, como sustantivo: sujeto del
condicionado, q u e es en este caso el predicado ("Quien aspire a la
robustez y originalidad mental debe t r a b a j a r de cara al sol, oreado
por cierzos y lejos de rboles protectores").
La subordinacin, por exigir mayor elaboracin intelectual q u e
la coordinacin, es ms propia del lenguaje formal que del familiar;
del escrito, que del oral. Con la coordinacin, en cambio, sucede todo
lo contrario, y es ms eficaz expresivamente hablando. En nuestras
oraciones condicionales, por la ndole misma de la relacin significativa entre sus miembros, p r e d o m i n a la subordinacin.
b) Dicha relacin significativa es tambin de dos clases: 1) u n a
que podramos llamar objetiva, en que, puesta la condicin, debe
producirse, independientemente de la v o l u n t a d h u m a n a , u n a determinada consecuencia ("Es n a t u r a l ; c u a n d o se lleva u n a herida en carne
viva, el m e n o r roce la e n c o n a " ) , y 2) otra q u e podramos llamar subjetiva, en que, puesta la condicin, la consecuencia, p u e d e o n o realizarse, pues depende de la voluntad h u m a n a : " M u c h a prudencia . . . y si
alguien aparece, n o escapar" (puede aparecer alguien y los otros, escapar) , " H e de darle u n a leccin si lo encuentro!" (puede ser q u e lo
encuentre y que n o le d la leccin), etc.
La primera relacin es ms propia de u n lenguaje cientfico o con
perodo en que el primer miembro es
una proposicin de valor modal imperativo que funciona como antecedente
de un condicionante elptico, cuyo sentido permite comprender, y el resto, el
condicionado, que, con dicho condicionante, forma la oracin condicional.
El mismo ejemplo podra leerse, sin
forzar la lengua, aunque con menos
dinamismo: "Sintese ah, mam, o de
lo contrario no comemos" o "sintese
ah, mam; si no se sienta, no comemos". Entendido as el ejemplo, lo
que habra en l expreso sera, en suma, una orden y la consecuencia que
56
LIDIA CONTRERAS
Ausencia
de nno de sus
miembros.
Ausencia
miembros.
57
de sus
verbos.
Es u n hecho comprobado a la luz de nuestros ejemplos, q u e muchas formas verbales muestran ms de u n significado o valor temporal, lo que se descubre, como en todo caso de polisemia, por el contexto
o p o r las circunstancias situacionales en q u e son empleadas. En este
m o m e n t o creemos de utilidad esquematizar dichas formas verbales y
sus valores temporales, e intentar luego u n a explicacin de sus diferentes usos. A continuacin, estaremos en condiciones de sealar, a manera de sntesis: a) las formas que ocurren y no ocurren en las diversas
estructuras de la oracin condicional; b) las formas competentes en
c o n j u n t o y la relevancia estilstica del empleo de cada u n a de ellas;
c) a partir de los valores, considerados en ambos miembros conjuntamente, las formas verbales que los expresan, subrayando las prototpicas y explicando los casos de alternancia entre ellas, y d) la frecuencia con q u e ocurren las diversas formas verbales y sus diversos valores
temporales, con la intencin, entre otras cosas, de mostrar lo q u e revelan las ms frecuentes.
1.
SI P R E S . + .
58
LIDIA CONTRERAS
u n da ms en verle".
IMPERAT.: pres-fut: "Anda, deja eso y ven, si quieres comer";
fut-fut: "Obedece a tu madre, si te escribe
INFINIT.:
escapar".
El presente en el condicionante tiene, en la mayora de los casos
(93 de 138) 27 , valor f u t u r o . La razn principal es q u e n o se usa en
la lengua de hoy la f o r m a de f u t u r o con si. En 17 ejemplos, su valor
es pasado, recurso estilstico para intensificar la expresin, actualizando fantassticamente los hechos, q u e as "se reviven" como presentes.
E n 12, su valor es pancrnico, y ocurre cuando en la oracin se hace
referencia a acciones de validez general. Y en 16 tambin, su valor es
27
V. nota 19.
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
59
60
LIDIA CONTRERAS
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
61
SI P R E T . P E R F . +
62
LIDIA CONTRERAS
SI P R E T . I M P E R F . +
31
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
En estilo indirecto, al presente (con valor f u t u r o ) o ms comnm e n t e al f u t u r o imperfecto (con igual v a l o r ) , del estilo directo, corresp o n d e n el pretrito imperfecto de indicativo o el potencial simple,
segn el grado de familiaridad de la expresin (mayor con el imperfecto, m e n o r con el p o t e n c i a l ) ; a u n q u e a veces u n imperfecto perifrstico alterna libremente en u n a misma oracin con el potencial ("Si
Dios le protega cual otras veces, iba a comer con el apetito de sus
tiempos de h a m b r e , se emborrachara u n poco, ira en busca de cierta
muchacha a la q u e haba visto en otro viaje") e incluso con el
pretrito imperfecto de subjuntivo
en presencia de u n a expresin dubitativa como 'quizs' ("Si Jeanette o su m a d r e tenan la idea de referir el incidente quizs le expulsasen").
Cp.
SI P R E T . PLUSC. +
64
LIDIA CONTRERAS
SI P R E T . I N D E F . +
6.
SI F U T . I M P E R F . +
IMPERAT.: fut-fut: "Y si por siete das mi voz dar al aire quejas,
sea tu odo el p r i m e r o en escucharlas".
El uso del futuro imperfecto en el condicionante es asistemtico.
Este ejemplo es el nico encontrado en toda nuestra investigacin. El
imperativo en el condicionado ya se h a comentado ms arriba.
7.
SI P O T . SIMP. +
SI P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
25
En ejemplos de este tipo, el hablante puede ignorar si fue indiscreto; entonces, la proposicin es condicional. Si, por el contrario, tiene el
presentimiento de que lo fue, la expresin significa "Perdneme por haber sido indiscreto", y entonces n o es
condicional.
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
65
P R E T . I M P E R F . : pres-pres: "Si en M a d r i d h u b i e r a u n ro as ya
estaba resuelto el problema de Espaa"; pres-fut: "Eso es lo q u e habais de hacer si tuvieseis vergenza!"; fut-fut: "Por otra parte, el
Campeador les envi a advertir con grandes juramentos q u e si u n a
hora pasase despus del plazo sin q u e se rindiesen, l n o estaba obligado a guardar los conciertos que h a b a n convenido"; pan-pan: "Lucidas
estaban las religiones si no p u d i e r a n sobrevivir a la indignidad de sus
sacerdotes!"; pas-pas: "Si estuvierais como yo no caais en el garlit o . . . ( = si hubierais estado . . . no habrais c a d o . . .").
P R E T . P L U S C . : fut-fut: "Vamos, que si yo te dijese se acab Rosa,
mi corazn y mi alma y todo yo nos habamos acabado con ella".
FUT. IMPERF.:
tro lado".
POT. SIMP.: pres-pres: " C u n d o me vera yo de este m o d o si fuera
la d o a Sirena de mis veinte!"; pres-fut: "Si t tuvieses aficin a estas
cosas, qu das sabrosos seran los q u e te restasen de vida!"; fut-fut:
"Si huyramos todos lo sabran--; pan-pan: "Oh, si hubiese caridad y amor en el m u n d o , q u dichosa y alegre sera la existencia!";
pas-pres: "Si por l n o fuese, estara all d e n t r o . . ." (fuese = hubiese
sido).
POT. COMP.: pas-pas: "Ya s que ests de enhorabuena! S lo
estoy, pero hacindola extensiva a todos, q u e si mi m a d r e y mis hermanos n o se avinieran a este rgimen de tirana que las circunstancias nos
imponen, poco h a b r a p o d i d o hacer yo solo!".
PRES. S U B J . : fut-fut: "Si tuviese usted u n h i j o n o se olvide de
traerlo p o r a q u . . . quiero seguir la evolucin de su tipo".
P R E T . I M P E R F . S U B J . : pres-pres: "Si estuviese j u n t o a ti quiz fuese
otro tirano"; pres-fut: "Si n o tuviera la entereza de r o m p e r nuestras
relaciones, tal vez te acarrease mayores amarguras a n d a n d o el tiempo,
y acaso llegases a despreciarme"; fut-fut: " T a l vez n o me creyera si le
dijera q u e en estos momentos tal tristeza m e puebla y tal congoja, q u e
por asegurarle estoy q u e mi a r r e p e n t i m i e n t o n o menos debe ser q u e
el de u n santo"; pan-pan: " N o fuera tan temible la injusticia si n o
se mostrara ms audaz y diligente q u e la justicia"; pas-pas: "Senta u n
desfallecimiento suavsimo q u e la t u m b a r a en tierra si n o le sostuviesen los brazos invisibles de los ngeles" ( = si n o le h u b i e r a n sostenid o . . . la h a b r a o h u b i e r a t u m b a d o . . . ) .
66
LIDIA CONTRERAS
67
SI P R E T . PLUSC. SUBJ.
P R E T . INDEF.:
28
pret.
subj.,
68
LIDIA CONTRERAS
rito pluscuamperfecto
de subjuntivo,
pero el indefinido seala el proceso como i n m i n e n t e en lugar de sealarlo como m e r a m e n t e posible,
segn lo hacen las otras formas. El pretrito imperfecto de indicativo
alterna, con este valor, con el potencial compuesto (V.), y el pretrito
imperfecto de subjuntivo,
con el pluscuamperfecto del mismo m o d o
(V.). Ya comentamos tambin el uso del presente (V.). Agregaremos
que aqu el pretrito imperfecto de indicativo y el de s u b j u n t i v o junto con el potencial simple tienen, adems, valor presente (V.).
10.
SI F U T . I M P E R F . SUBJ.
11.
31
Cp. CONTRERAS,
Perodo.
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
69
de M a n u e l m u e r t o se me h u b i e r a e n t r a d o en la sangre, vivira helado) ; pas-pas: "El silencio p r o f u n d o de las grandes emociones cay de
p r o n t o sobre la m u c h e d u m b r e , cual si la plaza hubiese q u e d a d o vaca"
( = si la plaza hubiese q u e d a d o vaca, h a b r a cado u n silencio profundo) .
13.
SI ACASO
PRES. +
SI ACASO
P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
15.
SINO-
70
LIDIA CONTRERAS
17.
ES QUE SI PRES. +
18.
ES QUE SI P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
POT SIMP.:
mos de pena".
19.
SALVO
SI PRES. +
20.
COMO
PRES. SUBJ. +
21.
COMO
P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
71
El presente de subjuntivo
est regido por 'como', y equivale al
presente de indicativo despus de 'si'. Represe en la reccin de presente de subjuntivo en todas las estructuras conjuncionales q u e siguen
(aunque n o lo hayamos registrado en 'apenas'). Slo 'cuando' y 'en
cuanto' p e r m i t e n la alternancia de los dos presentes.
22.
CUANDO
PRES. +
23.
CUANDO
PRES. SUBJ. - f
24.
CUANDO
P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
25.
EN CUANTO
PRES. - f
PRES.: pan-pan: "en cuanto se quiere puntualizar por d n d e anda la perdicin, todos somos a encubrirla".
26.
EN CUANTO
PRES. SUBJ. +
27.
EN CUANTO
P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
28.
EN CUANTO
P R E T . PLUSC. SUBJ. +
72
29.
LIDIA CONTRERAS
APENAS
P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
30.
MIENTRAS
PRES. SUBJ. - f
31.
MIENTRAS
P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
P O T . S I M P . : fut-fut: "el Cid manifestaba que n o h a b r a paz mientras n o expulsasen a los almorvides".
El pretrito imperfecto de subjuntivo
ocurre en estilo indirecto
(V.). Corresponde en el directo al presente de s u b j u n t i v o (Cp. estructuras 33 y 39).
32.
CUANTO
MAS
F U T . I M P E R F . : fut-fut: "Cuantos ms derechos polticos y facilidades p a r a el t r a b a j o extradomstico se otorguen a la m u j e r ms se apartarn los hombres del matrimonio--".
33.
CUANTO
POT. SIMP.:
MAS
mejor".
34.
SIQUIERA
P R E T . I M P E R F . SUBJ. - f
35.
QUE ENUNC.
P R E T . I M P E R F . SUBJ. - f
36.
QUE ENUNC.
73
P R E T . PLUSC. SUBJ. +
37.
QUE COND.
PRES. SUBJ. +
SIEMPRE
39.
SIEMPRE
QUE P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
40.
formo".
F U T . I M P E R F . : fut-fut: "Pero con q u e salgis ms ricos y ms humanos de su lectura, dar por buenas las horas de mocedad q u e gast
escribiendo esta comedia de milagros q u e vais a leer ahora".
41.
P R E T . PLUSC. S U B J . : pas-pas: " Y pensar que todo se hubiese evitado con q u e usted h u b i e r a reflexionado u n poco!".
43.
HASTA
74
44.
LIDIA CONTRERAS
A CONDICION
PRES.: pan-pan: "se las ve cargar heroicamente con viejos averiados, calaveras impenitentes y hasta con pobres diablos, a condicin de
q u e stos desempeen fogosamente el papel de Don J u a n y se muestren
pasaderamente discretos y enrgicos".
45.
A CONDICION
46.
CON LA CONDICION
...DE
47.
48.
49.
50.
EN EL SUPUESTO
DE QUE P R E T . P E R F . SUBJ. - f
I.AS ORACIONES
75
CONDICIONALES
52.
A MENOS
53.
empees".
54.
55.
57.
no
P O T . S I M P . : fut-fut: " N o p o d r a despojarse de u n a sola d e sus prendas hasta volver al hotel, a n o ser q u e lo hiciese en plena plaza y acabasen de desnudarle en la enfermera".
76
58.
LIDIA CONTRERAS
SUPONIENDO
59.
SUPONIENDO
QUE P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
60.
SUPONIENDO
61.
SUPUESTO
QUE P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
62.
I M P E R A T I V O (Y)
PRES.:
aciertas".
F U T . I M P E R F . : fut-fut: "Suprimid en D o n J u a n todo lo q u e tiene
de espectacular p a r a el varn, y entonces tendremos q u e r e b a j a r en
u n noventa p o r ciento, su f o r t u n a excepcional con las mujeres".
El imperativo en el condicionante, coordinado con el condicionado, permite relacionar ambos miembros de m a n e r a ms dramtica q u e
las clsicas condicionales conjuncionales. Esta estructura se utiliza frecuentemente c u a n d o la intencin del h a b l a n t e es instar a su interlocutor a realizar algo mostrndole las consecuencias q u e su accin tendra
si se llevara a cabo.
63.
I M P E R A T I V O (O)
PRES.:
IMPERAT.:
dido!".
En este caso, el imperativo en el condicionado es u n recurso estilstico p a r a instar al h a b l a n t e a su interlocutor a realizar algo sealndole
las consecuencias q u e su accin tendra si n o se llevara a cabo.
I.AS ORACIONES
64.
CONDICIONALES
77
I M P E R A T I V O (QUE) -f
PRES.: fut-fut: " C u i d a d de q u e n a d a le falte y atendedle con vuestros cinco sentidos, q u e bien p u e d e pesaros!".
65.
66.
67.
P R E T . I M P E R F . SUBJ. (Y)
68.
78
70.
LIDIA CONTRERAS
QUIEN
PRES. SUBJ. +
71.
QUIEN
P R E T . P E R F . SUBJ. +
QUIEN
P R E T . I M P E R F . SUBJ. +
P O T . S I M P . : fut-fut: " Q u i e n a deshora topase con tan extrao personaje y acertara a ver su r u d a estampa y su adusto ceo, apretara el
paso, r e q u i r i e n d o en el cinto la faca o la pistola".
P R E T . PLUSC. S U B J . : pas-pas: " A q u i e n n o tuviera tan p e r d i d o el
seso como Jess, hubirale encogido el corazn aquella travesa a deshora p o r caminos mal conocidos".
El presente de subjuntivo
presenta los hechos ms dubitativamente q u e el de indicativo (Cp. estructura 82). Lo mismo ocurre con el
pretrito perfecto de subjuntivo en la estructura 71.
73.
FUT. IMPERF.:
74.
CUALQUIERA,
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
79
75.
76.
P O T . SIMP(Y)
78.
FUT. IMPERF.: pres-fut: "Quieres santiguarme? T e n d r s q u e ir diciendo las p a l a b r a s . . . " ; fut-fut: " T e haces rico y poderoso? Entonces
te odiarn o te envidiarn contemporneos y sucesores".
IMPERAT.: pres-fut: "Queris convertiros en u n h o m b r e nuevo?
Pues t r a b a j a d solitarios, libres de las sugestiones de las medianas
gregarias".
80
79.
LIDIA CONTRERAS
PRES. I N D I C . (O)
F U T . I M P E R F . I N D I C . (O)
FUT. IMPERF.:
81.
P R E T . I M P E R F . I N D I C (O)
82.
QUIEN
PRES. I N D I C . +
83.
EL QUE PRES. I N D I C . - f
84.
A INFINITIVO
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
81
AL I N F I N I T I V O - f
86.
DE I N F I N I T I V O
P O T . S I M P . : fut-fut: "Pues ello es q u e se me ha presentado u n negocio que, de poderlo acometer, tardara en embolsarme dos o tres
millones u n p a r de meses".
POT. COMP.: pas-pas: "De estar sola, tal vez se habra arrodillado
ante su esposo, pidindole p e r d n " .
P R E T . PLUSC. S U B J . : pas-pas: "De n o haber vmitos, Dios sabe
c u n d o nos hubiramos enterado
87.
DE I N F I N I T I V O C O M P U E S T O
CON I N F I N I T I V O - f
82
LIDIA CONTRERAS
POT. COMP.: pas-pas: "Con recibir todos los meses el dinero acostumbrado, se h a b r a d a d o p o r satisfecho
89.
A CONDICION
DE I N F I N I T I V O
90.
CON LA CONDICION
DE I N F I N I T I V O
91.
CON TAL DE I N F I N I T I V O
92.
A CAMBIO
DE I N F I N I T I V O
93.
(EN) CASO DE I N F I N I T I V O
94.
INFINITIVO
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
83
95.
EL I N F I N I T I V O
POT. SIMP.:
96.
INFINITIVO COMPUESTO
97.
GERUNDIO + .
84
98.
LIDIA CONTRERAS
GERUNDIO COMPUESTO
99.
EN G E R U N D I O +
100.
P A R T I C I P I O -f
101.
ADVERBIO +
102.
LOCUCION ADVERBIAL +
85
PRET. IMPERF.:
pres-pres: "Con
una hembra
Espaa".
FUT. IMPERF.:
n o podr
deciros
P O T . S I M P . : pres-pres: "Otro, en tu lugar, estara muy u f a n o . . . ";
pres-fut: "Sin ella, se h u n d i r a la familia"; fut-fut: "Con plato y cuchillo sera u n alimento; as es u n a naturaleza m u e r t a " ; pan-pan: "Sin el
concepto n o sabramos bien dnde comienza ni dnde acaba u n a
cosa"; pas-pas: "Ve usted? El whisky. Sin l b a j a r a usted tan gilm e n t e como yo".
PRET. IMPERF. SUBJ.:
n o fuera yo millonario".
P R E T . PLUSC. S U B J . : pas-pas: "Y aprovech aquel desmayo para
encontrar la salida, q u e de otra manera h u b i e r a sido m u y enojosa y
difcil".
ADJETIVO
P O T . S I M P . : fut-fut: " P o r q u e tendris q u e comer, digo yo, y [si comierais vosotros] solos sera u n a comida triste".
104.
S U S T A N T I V O (Y)
fut-fut: "Una
y yo me ir lejos".
FUT. IMPERF.:
este sentido
palabra
Y . . . prefiero m a t a r t e antes
de usted
esperanzadora
en
PLUSC.
tuya al contestarme
105.
pas-pas: "Cualquiera
indiscrecin
. . . y h u b i e r a estado perdido".
SUBJ.:
S U S T A N T I V O (O) - f
PRES.:
o te r a j o ! "
de
parte
86
106.
LIDIA CONTRERAS
SUSTANTIVO
SUBORD.
a)
inexistentes.
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
87
indicativo (menos el pretrito anterior, el f u t u r o perfecto y el potencial compuesto o perfecto) y las formas imperfectas del s u b j u n t i v o
(excluyendo el presente), ms el pretrito pluscuamperfecto. En el
condicionado: todas las formas del indicativo (menos el pretrito anterior) , el presente, el pretrito imperfecto y el pluscuamperfecto de
subjuntivo, y el infinitivo y el imperativo.
Con locuciones con si, ocurre en el condicionante: presente de
indicativo y pretrito imperfecto de subjuntivo. E n el condicionado:
presente, pretrito imperfecto, f u t u r o imperfecto y potencial simple
del indicativo, y presente y pretrito imperfecto y pluscuamperfecto
de subjuntivo, e imperativo.
T o d a s las dems conjunciones o locuciones conjuncionales se construyen en el condicionante con cualquiera de las formas del subjuntivo (menos las f u t u r a s ) . Cuando y en cuanto, adems, con presente de
indicativo. En el condicionado, con presente, pretrito imperfecto,
f u t u r o imperfecto y potencial simple y compuesto del indicativo; presente y pretrito pluscuamperfecto de subjuntivo, e infinitivo.
El condicionante en imperativo muestra u n condicionado en otro
imperativo o presente o f u t u r o imperfecto de indicativo.
El condicionante en subjuntivo
(presente, pretrito imperfecto o
pluscuamperfecto), u n condicionado en presente, f u t u r o imperfecto,
potencial simple o compuesto del indicativo, o pretrito imperfecto o
pluscuamperfecto del subjuntivo, o imperativo.
El condicionante en indicativo
(presente, pretrito imperfecto o
potencial simple), u n condicionado en presente, f u t u r o imperfecto o
potencial simple de indicativo, e imperativo.
El condicionante en infinitivo se combina con u n condicionado
en otro infinitivo, en presente, pretrito imperfecto, f u t u r o imperfecto, potencial siemple o compuesto (del indicativo) y con presente y
pretrito imperfecto y pluscuamperfecto (del s u b j u n t i v o ) .
El condicionante en gerundio, con u n condicionado en presente,
pretrito imperfecto, f u t u r o imperfecto y potencial simple (del indicativo) , y en presente o pretrito pluscuamperfecto de subjuntivo.
El condicionante en participio, con u n condicionado en presente,
f u t u r o imperfecto o potencial simple del indicativo.
C u a n d o el condicionante est representado por u n adverbio o
locucin adverbial, en el condicionado se d a n : presente, pretrito imperfecto, f u t u r o imperfecto y potencial simple (del indicativo); pretrito imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo.
88
LIDIA CONTRERAS
C u a n d o el condicionante es u n adjetivo, slo lo hemos visto combinarse con u n condicionado en potencial simple.
C u a n d o es u n sustantivo, el condicionado se muestra en presente,
f u t u r o imperfecto y potencial simple o compuesto del indicativo, o
pretrito pluscuamperfecto de subjuntivo.
Por ltimo, u n perodo con condicionante
elptico ocurre con condicionado en presente, f u t u r o imperfecto y potencial simple del indicativo, con pretrito pluscuamperfecto de subjuntivo, o con imperativo.
En suma, todas las formas del sistema verbal espaol aparecen
en u n a oracin condicional, a excepcin del pretrito anterior y del
f u t u r o perfecto de subjuntivo, q u e estn prcticamente en desuso en
la lengua actual.
b)
Formas verbales
competentes.
I.AS ORACIONES
c)
Formas de expresin
CONDICIONALES
89
temporales.
pres. 1
pret. perf. 2
pret. imperf. 3
pret. plusc. 4
f u t . imperf. 5
pot. simp. 6
pres. subj. 7
pret. imperf. subj. 8
f u t . imperf. subj. 9
imperat. 10
infin. s. 11
gerundio s. 12
participio 13
pres. 1
pret. imperf. 2
pret. imperf. subj. 3
infin. s. 4.
pres. 1
pret. perf. 1
pret. imperf. 2, 3
fut. imperf. 1
pot. simp. 1, 2, 3, 4
pres. subj. 1
pret. imperf. subj. 3.
imperat. 1
90
LIDIA CONTRERAS
PRESENTE - PRESENTE
pot. simp. 1
pret. imperf. subj. 2
infin. s. 3
pret. imperf. 2
pot. simp. 1, 2, 3
pret. imperf. subj. 2
simp.
PASADO - F U T U R O
pret. perf. 1
pret. indef. 2
pret. perf. subj. 3
pres. 2,13
fut. imperf. 1, 2, 3
pres. subj. 1
imperat. 1, 2
es lo ms corriente.
PASADO - P R E S E N T E
pres. 1
pres. 1
pret. imperf. 3
pot. simp. 1, 2, 3
pret. imperf. subj. 3
simp.
PASADO - PASADO
pres. 1
pret. imperf. subj. 2
pret. plusc. subj. 3
infin. s. 4.
infin. comp. 5
gerundio s. 6
gerundio comp. 7
pres. 1, 3
pret. imperf. 2, 3, 4
pret. indef. 2, 3
pot. simp. 2, 3, 5
pot. comp. 1, 2, 3, 4, 5, 6
pret. imperf. subj. 1, 2, 3
pret. plusc. subj. 2, 3, 4, 5, 6, 7
subj.
plusc.
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
91
PANCRNICO - PANCRNICO
pres. 1
pret. imperf. 2
pres. subj. 3
pret. imperf. subj. 4
infin. s. 5
gerundio s. 6
participio 7
pres. 1, 3, 5, 6, 7
pret. imperf. 2, 4
pot. simp. 4, 5
pres. subj. 5
pret. imperf. subj. 4
infin. s. 5
Pres, -f- pres. y pret. imperf. subj. -f- pot. simp., son las predilectas. La primera revela, de parte del hablante, mayor confianza en lo
enunciado q u e la segunda.
Diecisis son las combinaciones tericas posibles de los valores
temporales: F U T - F U T , fut-pres, fut-pas, fut-pan, IPRES-FUT, PRES-PRES,
pres-pas, pres-pan, PAS-FUT, PAS-PRES, PAS-<PAS, pas-pan, pan-fut,
pan-pres,
PAN-PAS, P A N - P A N , y de stas slo ocho (las indicadas con versalita) hemos visto realizadas en nuestras oraciones. De las restantes, unas (futpres, fut-pas, pres-pas) n o son posibles en la oracin condicional, p o r
cuanto la condicin ha de ocurrir con anterioridad a la consecuencia,
o, a lo ms, simultneamente con ella. Y otras (fut-pan, pres-pan,
pas-pan, pan-pres), p o r q u e m u y difcilmente p u e d e n coexistir en u n a
estructura condicional u n a expresin de validez general con u n a circunscrita a u n tiempo ms o menos determinado. Lo n o r m a l es la
pancrona en ambos miembros. Slo tenemos u n ejemplo q u e escapa a
este aserto, en q u e la relacin es pan-pas ("si en verdad la desgracia
repartiese sus males sin parcialidad el terrible perro q u e se fatigab a siguindole, se hubiese dedicado a devorar a Olalla").
d)
Frecuencia
temporales.
92
LIDIA CONTRERAS
F A C T O R E S D E T E R M I N A N T E S DE LA E L E C C I O N D E LAS
ESTRUCTURAS CONDICIONALES33
Estos son f u n d a m e n t a l m e n t e de dos clases: estilsticos y semnticos, sin q u e unos excluyan necesariamente a los otros, pues se trata
slo de u n a distincin metodolgica sobre la base de los rasgos predominantes en cada caso.
Estilstico
es, p o r ejemplo, el empleo, en lugar del simple
condicionante con si, de u n o encabezado por si acaso, si es que, en el
caso de que, en el supuesto de que, suponiendo
que, o supuesto
que,
con lo q u e se consigue dar a la condicin u n carcter ms dubitativo,
expresarla como ms problemtica. T a m b i n lo es el de es que si y
siempre que, q u e enfatizan la condicin. De a condicin de que o con
la condicin de que, q u e muestran sta ms explcitamente. De si no,
como condicionante averbal, que da ms dinamismo a la expresin,
cuando la presencia del verbo se hace innecesaria p o r encontrarse ste
expreso o tcito (o implcito) en u n a proposicin anterior incluso
en otra oracin condicional expresada p o r el propio h a b l a n t e o por
su interlocutor. E n cuanto al uso de las estructuras condicionales n o
conjuncionales, p u e d e decirse que el del condicionante con imperativo, subjuntivo
o indicativo, es ms dramtico q u e el del condicion a n t e con si, y el del condicionante con infinitivo, gerundio o participio, ms dinmico. Se lo prefiere a la estructura con si -j- verbo en
forma personal, c u a n d o se quiere echar m a n o de u n recurso abreviador, sobre todo si la oracin es de gran longitud. Por otra parte, se
subordina m e j o r q u e si + verbo en forma personal, a la expresin
p r x i m a con verbo conjugado (Cp. L E N Z , 2 6 2 ) . El condicionante
averbal, constituido por u n adverbio, adjetivo o sustantivo
(o el condicionante elptico), responde al principio estilstico de la economa
expresiva; en l el condicionante aparece condensado, de mayor brevedad, siendo ms p r o p i o del lenguaje oral q u e del escrito; su carcter
33
I.AS ORACIONES
CONDICIONALES
93
F U N C I O N E S L I N G S T I C A S DE L A O R A C I N
94
LIDIA CONTRERAS
95
96
LIDIA CONTRERAS
97
En u n a oracin con condicionado elptico (indicado en la escritura p o r p u n t o s suspensivos), el condicionante exclamativo p u e d e ser
intensamente
exhortativo
("O callas, o . . . !") ; o fuertemente
desiderativo ("Oh, si p u d i e r a achicarme . . . achicarme . . . a n i a r m e . . . hacerme n i o . . ," 34 ); o envolver u n a seria decisin q u e la ira slo permite sugerir ("Yo te aseguro q u e si el seor Polichinela se p o n e al alcance de mi m a n o . . . ! " ) ; o revelar u n marcado sentimiento;
p o r ejemplo,
temor ("Por Dios! . . . Bajar esa radio! . . . Ya, ya! . . . Como el
seor se d cuenta! . . . " ) .
El condicionado ele f o r m a interrogativa, p o r otra parte, es u n
recurso estilstico, en las representaciones, p a r a hacer u n a declaracin
negativa, q u e a t e n a la categoricidad de u n a declaracin directa ("Y
caso de admitirle, qu se opondra a q u e accediesen a u n sencillo
ruego?" [ = n a d a se o p o n d r a . . . ] ) . Si adems es negativo, permite
declarar afirmativamente
("Si vieras al guila arrancarse el acerado
pico, o al tigre sus garras en el m o m e n t o de empezar u n combate, no
diras t q u e eran t o r p e s . . . ? " ) .
El mismo resultado se obtiene en u n a exhortacin indirecta de
segundo grado, c u a n d o toda la oracin es interrogativa, lo q u e ocurre
sobre todo si el orden es cdo.-cte. ("Qu lograris ahora si d a n con
nosotros en galera o en sitio peor?" [ = debis evitar q u e den con nosotros en galera . . . p o r q u e si dan . . . n o lograris n a d a ] ) .
Hay, por ltimo, algunas oraciones contextualmente expresivas
q u e se emplean como u n medio eufemstico o reforzativo. L a entonacin (representada de nuevo por la p u n t u a c i n ) , gua al oyente, junto con otros factores, en la aprehensin de la intencin del hablante,
asegurando as la eficacia del dilogo.
El medio es e u f e m s t i c o c u a n d o se utiliza la oracin con
el objeto de solicitar venia al interlocutor, real o ficticiamente, para la
realizacin de cierta accin ("Pues le voy a contestar contndole u n a
cosa q u e m e pas anoche, si usted me lo permite . . . " ) ; p a r a pedir perdn p o r algo q u e se har, pero que se hace aparecer, de esta manera,
como m e r a m e n t e posible ("Pero usted m e p e r d o n a r si tardo unos mo81
Dos son las posibilidades de interpretacin ante expresiones de este tipo: o se consideran como meramente
desiderativas, y entonces son oraciones
independientes encabezadas por si
(Cp. GONTRERAS, Oraciones),
o se pien-
98
LIDIA CONTRERAS
I.AS ORACIONES
1.
A.
CONDICIONALES
99
Conjuncionales.
SIN 'QUE'.
d) Donde. L a h a n citado K E N I S T O N (p. 4 0 0 ) : "E d o n d e este faltasse o si assi n o fuese, digo q u e p o r razn ms obligado seras". Y
K A N Y ( S y n t a x , p p . 390-1): " D o n d e [si, e n c u a n t o ] le toques u n pelo,
te r a j o " . F u e usada, pues, en el Siglo d e O r o espaol, y a c t u a l m e n t e
ocurre en el l e n g u a j e vulgar americano. N o nos consta su uso en
Chile.
C p . en i t a l i a n o ove: " O v e il Consiglio della Valle la a p p r o v i di
n u o v o il G o v e r n o della R e p u b b l i c a p u o p r o m u o v e r e la q u e s t i o n e
di legittimit d a v a n t i alia corte costituzionale" (HERCZEG, Sintassi,
p.312).
100
LIDIA CONTRERAS
C O N 'QUE'.
FRSTER
I.AS ORACIONES
101
CONDICIONALES
(Gram., p. 3 9 5 ) ; SPAULDING
corriente en el l e n g u a j e oral.
DE D I E G O
( 9 6 ) ,
f) De que. L o c u c i n a n t i c u a d a ; citada p o r
"De q u e Dios quiere, con todos los aires llueve".
(p. 4 4 3 ) . Es
FRSTER
KENISTON
(p. 3 5 6 ) :
8 8 1 , DE B O E R , 4 4 1 ;
v.
che
WARTBURG-ZUMTHOR,
(HERCZEG,
Sintassi,
223;
AYER,
p. 3 1 2 ) .
k) Por poco que. De uso posible en espaol. Vase 'a poco q u e ' .
1) Por tal de que. A n t i c u a d a . Vase
FRSTER
(p. 4 4 3 ) .
m ) Puesto (caso) que. "Puesto que y supuesto que f u e r o n originalm e n t e frases absolutas con participio, usadas con valor condicional y
causal" ( G I L G A Y A , Sintaxis, 225). Segn Cejador
( 265), p u e d e
ser t a m b i n concesiva. T O G E B Y (Mode, p. 36), nos dice: "Avec L'indicatif, signifie tant donn que, avec le subjonctif suppos que". Vase
adems, RAE ( 435c), L E N Z ( 357c), G A R C A DE D I E G O (Gram., p.
395), y FRSTER (pp. 442-3). E n cataln, P A R ( 955), la d a como
a n t i c u a d a : "Avuy en catal barcelon n o l'usem, ans p r e f e r i m supposat que, calcada d e la locuci castellana supuesto que. I n t r o d u h e i x
u n a condici suposada, la q u a l es necessaria p e r a l'enonciaci contigud a en la proposici principal. E q u i v a l a 'si es q u e ' : gloria e t e r n a l
sperats posat q u e n o la haiats a present". Cp. en francs, pos que (DE
BOER, 438; SANDFELD II, 2 1 3 ) . Y en italiano, posto che ( H E R C Z E G ,
Sintassi, p. 313).
102
LIDIA CONTRERAS
que
(DE B O E R , 4 4 1 ; B R U N O T , p . 8 8 2 ; v . W A R T B U R G - Z U M T H O R , 2 2 3 ; A Y E R ,
( 9 6 ) , KENISTON
(p. 403)
WARTBURG-ZUMTHOR
y CEJADOR
( 2 6 5 ) .
( 1 7 4 ) , DE B O E R
Cp.
( 455)
y SANDFELD II ( 2 5 3 ) ) .
o) Slo que. "Slo q u e le dejasen hablar, l le convencera". Seg n G A R C A DE D I E G O (Gram., p. 3 9 5 ) , tiene valor de condicin mnima. L a citan t a m b i n FRSTER (p. 4 4 3 ) y ZAUNER ( 2 0 1 ) : "sol que
heisst 'wofern, w e n n n u r ' ". Cp. en cataln solament que (PAR, 9 5 7 ) :
" A b lo m a t e i x sentit q u e 'posat que', 'ab que': q u e elles p e r marit
rebuiassen solament quel veien rieh e o p u l e n t . Avuy d i h e m 'solsament'
y t a m b 'sois' mes n o 'sol'". Y en italiano, solo che ( H E R C Z E G , Sintassi, p. 314).
N o tenemos ejemplos de este tipo. L a expresin nos parece
anticuada.
p) Todo est en que. "Se p u e d e hacer; todo est en q u e te lo
propongas". Es corriente en el l e n g u a j e oral.
q) Ya que. L a RAE ( 435c), dice q u e se usa "con valor de la
condicional si": "Ya q u e tu desgracia n o tiene remedio, llvala con
paciencia". Y en otra p a r t e ( 398c) q u e : "Este m o d o c o n j u n t i v o oscila e n t r e el sentido causal y el condicional". H a b l a n t a m b i n de su
sentido condicional, G I L G A Y A (Sintaxis, 428), y G A R C A DE D I E G O
(Gram., p. 395) : "de sentido temporal primero, luego de condicin
tolerable". Nosotros slo vemos su valor causal.
2.
No conjuncionales,
del
verbo.
103
I.ASORACIONES CONDICIONALES
b) En locuciones n o preposicionales + infinitivo, igualmente corrientes en el lenguaje oral como: es cuestin de, la cuestin es, todo
est en -(- infinitivo (Cp. en portugus: ' questo de', 'a questo ',
'tudo est em': N A S C I M E N T O , pp. 260-1) : "Se p u e d e hacer, la cuestin
es (es cuestin de, todo est en) esforzarse".
c) Por ltimo, fuera de los tpicos casos en q u e el g e r u n d i o y el
infinitivo aparecen en u n condicionante subordinado gramaticalmente al condicionado (V.), los hemos odo tambin en expresiones cuya
relacin es de coordinacin disyuntiva: " A n d a n d o o te pego!"; "A
dejar eso ah, o sufrirs las consecuencias!".
#
BIBLIOGRAFIA
Grammaire compare de la langue frangaise. 4? ed., Pars, E. Georg, 1885,
xiv + 708 p p .
Ayer:
AYER, C.,
Balmes:
BALMES, J A I M E ,
Lgica.
Garnier, s/a.
BATTAGLIA, S. - PERNICONE, V., La
Battaglia-Pernicone:
gramma-
Bello,
Gram.:
Syntaxe du frangais
moderne.
2^ ed., Leiden, Univ. Pers, 1954, 282 pp.
Boer ( d e ) :
B O E R , C . DE,
Bondy:
Brunot:
B R U N O T , FERDINAND,
Bhler:
BHLER,
La pense et la langue.
Paris, Masson et Ci., 1922, x x x v i + 9 5 4 p p .
K A R L , Teora
del lenguaje. Madrid, Rev. de Occidente, 1950, vin -+- 489
PP-
104
LIDIA CONTRERAS
Cejador:
CEJADOR
Y FRAUCA, J U L I O , La lengua
de
Cervantes. T . i, Gramtica. Madrid, J a i m e
Rats, 1905, XII -f- 571 pp.
Contreras,
Oraciones:
CONTRERAS,
L I D I A , Oraciones
independientes introducidas
por 'si'. BIFUCh., XII
(1960), p p . 273-290.
Contreras,
Perodo:
CONTRERAS, L I D I A ,
hipottico
39-49.
Chisholm:
El perodo
comparativo
con 'si'. BIFUCh., x (1958), pp.
M., The
contrary-toMind, LV (1946), p p . 289-
CHISHOLM, RODERICK
fact condicional.
307.
Cuervo, Dicc.:
CUERVO, R U F I N O JOS,
Dubislav:
bersatzbeiordnung
berordnung
im Altfranzsischen.
Diss. Halle, \ Vol., 1888, 31 pp.
Eisler:
Frster:
FRSTER, P A U L ,
Garca de Diego,
Spanische Sprachlehre.
lin, W e i d m a n n s c h e B u c h h a n d l u n g ,
447 pp.
Gram.:
Gessner:
Unif.:
Ber1880,
G A R C A DE D I E G O , V I C E N T E ,
trica espaola.
pp.
Garca de Diego,
fr SatzBerlin,
V I C E N T E , La
uniformacin rtmica en las oraciones
condicionales.
Est. dedic. a M. Pidal ni, Madrid, CSIC,
1952, p p . 95-107.
G A R C A DE D I E G O ,
Gil Gaya,
Sintaxis:
105
Goodman:
Grevisse:
Helmer:
H E L M E R , E . , Die Vertretung
hypothetischer
Nebenstze
durch andere
Konstruktionen
im Franzsichen.
Diss. Gttingen, Vol. i,
1913.
Herczeg,
GOODMAN, NELSON,
Sintassi:
Sintassi delle
proposizioni subordnate
nella lingua italiana. Acta
Ling. H u n g . , ix, 3 / 4 (1959), pp. 261-333.
HERCZEG, G I U L I O ,
Hoffmeister:
H O F F M E I S T E R , J O H A N N E S , Wrterbuch
der
Philosophischen
Begriff. H a m b u r g , F. Meiner, 2? ed., 1955, v m - f 687 pp.
Jevons:
JEVONS, STANLEY,
Jordan:
JORDAN,
Kany,
L . , Potentiale
u. irreale
Bedingungsstze im. v. Lateinischen
u. a. Franzsichen. ZRPh., XLIV, 1 (1924), pp. 322333.
Syntax:
American-Spanish
Syned., Univ. of Chicago Press, 1951,
467 p p .
KANY, CHARLES E . ,
tax.
xii
Kany, n :
K A N Y , C H A R L E S E . , More about
conditions
expressed by Spanish 'de' plus
infinitive.
Hispania, x x n , 2 (1939), pp. 165-170.
Kattsoff:
106
LIDIA CONTRERAS
Keniston:
KENISTON, H A Y W A R D ,
Klapperich:
K L A P P E R I C H , J . , Historische
der syntaktischen
Verhltnisse
ungsstze im Altfranzsischen.
dien, m (1882), p p . 233-298.
Lalande:
LALANDE, A N D R E ,
Lenander:
LENANDER, J . ,
Lenz:
LENZ,
Leone:
LEONE, ALFONSO,
oggetive.
19-24.
Mac Corquodale:
Entwicklung
der BedingFranz. Stu-
MAC
Proposizioni
condizionali
L i n g u a nostra, xix, 1 (1958), pp.
CORQUODALE,
K.
AND M E E H L ,
P.
E.,
On the distinction
between
hypothetical
constructs and intervening
variables. Psichological Review, 55 (1948).
Maritain:
M A R I T A I N , JACQUES,
Marxuach:
M A R X U A C H , P . FRANCISCO, Compendio
de
filosofa escolstico-contempornea,
i. Barcelona, Ed. Subirana, 1924, 238 p p .
Metzke:
METZKE, E
Handlexikon
der
Philosophie.
I.ASORACIONES CONDICIONALES
Meyer-Lbke:
Murrieta:
107
M E Y E R - L B K E , W I L H E L M , Grammatik
der
romanischen
Sprachen.
Band m . Syntax.
Leipzig, O. R . Reisland, 1899, xxxi + 815
pp.
M U R R I E T A , PEDRO M . B E N V E N U T T O , El
guaje peruano,
1936.
len-
Nez:
NEZ, EMILIO,
Sobre oraciones
condicionales. Anales Cervantinos, m (1953), pp. 353360.
Nascimento:
N A S C I M E N T O , M A R A G E R M I N A DO, Orages
e expresses no-conjuncionais
da condicionalidade. Boletim de Filologa, xiv, 3 e 4
(1953), p p . 257-275.
Nutting:
Nyrop:
K R . , Grammaire
historique
de la
langue frangaise. T . v. Copenhague, Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, 1925,
464 pp.
Par:
Sintaxi catalana. Segon los escrits en prosa de Bernat Metge (1398). Beiheft zur ZRPh., 66 (1923), x + 580 pp.
Popper:
Rabanales:
RABANALES,
RAE:
A C A D E M I A ESPAOLA, Gramtica
de
la lengua espaola. 3?- ed., Madrid, EspasaCalpe, S. A,, 1931, 534 p p .
NYROP,
PAR, ANFS,
A M B R O S I O , Recursos
lingsticos, en el espaol de Chile, de expresin de
la afectividad. BIFUCh., x (1958), p p . 205302.
REAL
108
LIDIA CONTRERAS
Rogge:
Romero-Pucciarelli:
ROMERO,
FRANCISCO
- PUCCIARELLI,
EUGE-
NIO, Lgica, 11? ed., B. Aires-Mxico, Espasa-Calpe, Arg., S. A., 1948, 267 pp.
Sandfeld, n :
Schardt:
Schmidt:
SCHMIDT, H . ,
Sechehaye:
SECHEHAYE, A L B E R T , L'imparfait
du subjonctif et ses concurrents dans les hypothtiques normales en frangais. Romanische
Forschungen, xix, 2 (1906), p p . 321-406.
Seco:
SECO, R A F A E L ,
Spaulding:
SPAULDING, R O B E R T K . ,
SANDFELD, K R . ,
Philosophisches
Wrterbuch.
11? ed., Stuttgart, A. Kroner, 1951, 658 pp.
Manual de gramtica espaola. N u e v a ed. Revisin y notas d e Man u e l Seco. Madrid, Aguilar, S. A., 1954,
xxiv
246 p p .
Syntax of the Spanish Verb. N. York, H . H o l t a n d Co., 1952,
vi - f
Togeby,
Mode:
Trost:
136 +
TOGEBY, KNUD,
TROST,
P.,
satz. Glotta,
R . L. W a g n e r :
XIII p p .
Zum
XXVII
lateinischen
Konditional(1939), p p . 206-211.
109
W a r t b u r g (v.) -Zumthor:
Will:
WILL,
Zauner:
L . , The
contrary-to-fact
Mind, xvi (1947), p p . 236-249.
FREDERICK
conditional.
A D O L F , Altspanisches
Elementarbuch. Heidelberg, S a m m l u n g R o m . Elem.
u. H a n d b c h e r , 1921, x n -f- 192 pp.
*
#
#
ZAUNER,
1JN D I C E
PGS.
Introduccin
I. Concepto de oracin condicional
II. Clasificacin de las oraciones condicionales
III. Estructura de la oracin condicional
1.
2.
3.
4.
5.
6.
IV.
V.
33
34
38
47
48
51
54
56
56
57
86
88
89
91
92
93
98
103
109
LIDIA
CONTRERAS.