Sei sulla pagina 1di 24

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.

qxd 07/03/16 19:23 Pgina 13

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN


LINGSTICA EN PARTCULAS DISCURSIVAS
VICTORIANO GAVIO RODRGUEZ
Universidad de Cdiz

RESUMEN
El presente trabajo trata de analizar la importancia del estudio de la actitud
lingstica como mecanismo de anlisis para la explicacin lingstica de algunas partculas discursivas. Partimos de la base de que existe un vnculo importante en las lenguas entre el sistema y el uso que los hablantes hacen de l. De
hecho, los hablantes, cuando nos comunicamos, seleccionamos unos u otros elementos para emitir nuestro enunciado en funcin de nuestra intencin comunicativa. Y en este proceso de seleccin de elementos, dejamos, en no pocas ocasiones, huellas lingsticas acerca de nuestra propia actitud ante lo dicho.
Precisamente este vnculo entre enunciador y enunciado saca a la luz ciertas actitudes lingsticas que, de manera sistematizada, pueden verse codificadas en el
uso de determinadas partculas discursivas. En este trabajo analizamos dos de las
funciones dentro del mbito de la modalidad: a) la toma de posicin y b) la
manifestacin de emociones o estados de nimo.
PALABRAS CLAVE: modalidad, gramtica metaoperacional, gramtica enunciativa, actitud, partculas discursivas.
ENUNCIATORS ATTITUDES AND LINGUISTIC CODIFICATION
OF DISCOURSE PARTICLES

ABSTRACT
The present work is an attempt to evaluate the importance of the study of linguistic attitudes as an analysis mechanism to explain the functioning of some discourse particles. The assumption should be that it exists an important link between language as a system and speakers use of language. In fact, we speak choosing between the different elements we have in order to meet the needs in communication. In this selection process, we usually leave an imprint in language
about our attitude to the enunciation. This link provides certain attitudes that
can be systematized in the description of discourse particles. We will analyse two
important functions in the field of linguistic modality: a) the position regarding
and b) the expression of the emotions and states of mind.
KEY WORDS: modality, metaoperational grammar, enunciative grammar, attitude, discourse particles.
Espaol Actual, 102/2014

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 14

14

EA 102/2014

0. INTRODUCCIN
1

Las partculas discursivas constituyen una categora funcional cuyo


estudio, bajo distintas etiquetas, subgrupos y enfoques diversos, siempre ha estado de algn modo presente en la gramtica del espaol,
constituyendo en la actualidad un aspecto importante en el aparato
descriptivo de nuestra lengua. En general, los estudios actuales han llegado a un cierto consenso acerca de la funcin instruccional, procedimental y no denotativa de estas partculas, en el marco de una sintaxis
que va ms all de la oracin. En efecto, estamos como defiende Pons
Bordera (2000: 201) ante elementos que desempean la (macro)funcin de marcacin del discurso, bajo la cual se engloba una serie de
valores que comprende varios planos (enunciativo, argumentativo e
interactivo). Por medio de las partculas discursivas organizamos el discurso, pero estas tambin sirven al hablante para proporcionar al interlocutor una serie de instrucciones relacionadas con el estatus informa3
tivo que quiere atribuir a cada elemento y su actitud ante el mensaje .
Este trabajo se centra en aquella funcin de las partculas discursivas
que tiene relacin con la expresin de la modalidad en las lenguas y
que con frecuencia tiene poco peso en la descripcin lingstica global
4
de estos elementos . Aunque vinculada con la expresin de la actitud

Usamos el trmino partcula discursiva en el sentido propuesto por J. Portols (2008:


181), esto es, como hipernimo de trminos como marcador del discurso, conector, operador discursivo, etc., a los que engloba por ser ms neutro y, por tanto, ms adecuado para
aludir a los distintos elementos aqu estudiados desde una visin amplia. La mayor parte de
las partculas sobre las que trata este trabajo son propias del registro coloquial, si bien no
todas tienen un uso exclusivo en el nivel informal. A este respecto, puede decirse que an
est pendiente un estudio exhaustivo que delimite la marca de registro (quizs tambin el
canal de uso: oral o escrito) para muchos de estos elementos.
2
Como muy bien apunta Martn Zorraquino (2010: 93-94), el estatuto de estos elementos ella se refiere en concreto a los marcadores del discurso an presenta aspectos controvertidos: aunque parece aceptado que no se identifican con una sola clase de palabras,
sino con una categora funcional (de naturaleza esencialmente semntico-pragmtica), los
elementos que la integran varan notablemente.
3
La marcacin del discurso est relacionada con el enunciado y con la enunciacin. Por
un lado, estudia el mensaje como un producto con unos constituyentes internos y, por otro,
relaciona el mensaje con el emisor y con la dialctica emisor-receptor (cf. Pons Bordera,
2000: 202).
4
Esto se debe en gran parte al propio lugar que la modalidad ocupa en los estudios gramaticales, relacionada casi exclusivamente con la oracin. As, la reciente edicin de la gramtica acadmica, que posee un captulo especfico sobre modalidad, la define de la siguiente manera: Suele llamarse MODALIDAD a la manifestacin lingstica de la actitud del hablante en relacin con el contenido de los mensajes. El concepto de modalidad entronca con
el tradicional animus loquendi; uno y otro concepto expresan la idea de que las informaciones lingsticas se interpretan en mltiples casos como acciones verbales que se atribuyen al

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 15

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

15

del hablante en relacin con el contenido de los mensajes, el concepto de modalidad apenas ha tenido repercusin en la descripcin del
funcionamiento gramatical de los elementos lingsticos ms all de su
correspondencia con la modalidad oracional y las nociones tradicionales de dictum de un enunciado, en el sentido del contenido proposicional que le corresponde, y modus, es decir, la informacin que representa el punto de vista del hablante en relacin con ese contenido, en
trminos de la propia academia (cf. RAE, 2009: 72 y 3114). En esta
lnea, es habitual que los estudios gramaticales relacionen la modalidad con las ya tradicionales divisiones entre enunciados imperativos,
exhortativos, desiderativos, interrogativos, etc., pero apenas hacen
mencin a la incidencia de este fenmeno en el estudio global y la descripcin sistemtica de otros operadores gramaticales como, por ejemplo, las partculas discursivas. Si la modalidad remite a la manifestacin
de la actitud que adopta el enunciador respecto a lo dicho, su implicacin en la descripcin del funcionamiento gramatical de las lenguas
debera ser mayor, dada su relevancia en la gnesis de muchos fenmenos gramaticales:
Le sujet nonciateur est la fois le point dorigine des reprages rfrentiels
(je indique que le sujet de lnonc est identique lnonciateur) et des
modalisations. Ces dernires jouent un rle crucial dans lacte denonciation
puisque toute nonciation implique une certaine attitude de lnonciateur
lgard de ce quil dit. Un nonc joue simultanment sur deux registres
troitment lis: dun ct il dit quelque chose de quelque chose, de lautre
cette relation fait lobjet dune prise en charge par lnonciateur. En aucun
cas on ne peut sparer ce qui est dit de la manire dont il est pos (Maingueneau, 1991: 114).

La vinculacin existente entre mensaje y enunciador es un rasgo


esencial del proceso comunicativo, y debe ser inherente a la interpretacin lingstica del contenido discursivo. A partir de esta relacin
natural entre enunciador y enunciado se vislumbra la manera en que
el enunciador manifiesta su yo con respecto a lo dicho, especialmente
en un registro como el coloquial, en el que la manifestacin de la subjetividad y la frecuente temtica en torno al yo y al t, facilita la expresin de la modalidad. En palabras de Calsamiglia y Tusn (1999: 59),
dado el grado de imprevisibilidad y de improvisacin caracterstico
del discurso oral, es comn que quien habla modalice muy a menudo
aquello que dice, ya sea para mostrar duda o seguridad o para sealar
su actitud respecto al contenido de sus palabras.
que las emite, y tambin como expresiones de sus puntos de vista o de sus reacciones afectivas hacia los contenidos del mensaje (RAE, 2009: 3113).

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 16

16

EA 102/2014

1. LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR


5

Siguiendo algunos de los principios del enfoque enunciativo , tendremos en cuenta para el anlisis lingstico la estrecha relacin existente entre el sistema y el uso que los hablantes hacen de l. Al comunicarse, todo hablante selecciona unas u otras formas lingsticas en
funcin de su intencin comunicativa, los parmetros contextuales en
los que se mueve la conversacin o el interlocutor al que esta va destinada, vertiendo en el lenguaje su subjetividad (su propio yo). El enunciado es, por lo tanto, un producto lingstico surgido a partir de una
seleccin de elementos que lleva a cabo el enunciador al comunicarse
y que constituye un equilibrio en relacin con las opiniones, la imagen
social y los puntos de vista de los diferentes interlocutores. En esta
lnea, el enunciador puede identificarse con sus interlocutores, marcar
una distancia, comprometerse con el contenido del mensaje que
emite, manifestar su estado de nimo, etc. Tal y como defiende
15
Benveniste ( 1999 [1977]: 84), en tanto que realizacin individual, la
enunciacin puede definirse, en relacin con la lengua, como un proceso de apropiacin. El locutor se apropia del aparato formal de la lengua y enuncia su posicin de locutor mediante indicios especficos, por
una parte, y por medio de procedimientos accesorios, por otra. Es el
enunciador el que decide qu elementos selecciona para su enunciado, dejando de este modo generalmente en l huellas lingsticas muy
diversas aqu nos centramos exclusivamente en las originadas por el
uso de partculas discursivas en las que da muestra de su propia actitud ante lo dicho. Cuando un enunciador introduce en su discurso una
determinada partcula nos aporta informacin, de manera consciente
o inconsciente, de cuestiones relativas a su posicin frente a lo dicho,
su compromiso ante un determinado hecho, sus emociones o estados
de nimo relacionados con valores muy diversos como sorpresa, disgusto, alegra, tristeza, etc. El abanico de las posibles modalizaciones
que entran en juego cuando ponemos en relacin el producto textual
6
con la actitud del enunciador puede ser muy variado , ya que esta
5

15

Conviene resaltar el importante papel de Benveniste ( 1999 [1977]) en el desarrollo


de la denominada teora de la enunciacin, a la que este autor considera un estado intermedio entre la lengua como sistema y el habla como manifestacin de la lengua. Benveniste
diferencia entre los conceptos de enunciacin (puesta en funcionamiento de la lengua por
un acto individual de utilizacin) y el enunciado (el texto realizado, el producto lingstico
acabado y percibido por aquel que descodifica la lengua).
6
La modalidad, que consiste en palabras de Bybee y Fleischman (1995: 2) en la adicin de un contenido superpuesto o suplementario sobre el valor neutral y declarativo del
enunciado y puede centrarse tanto en la enunciacin como en el propio enunciado, cubre
un conjunto variado de valores semnticos: yusivos, desiderativos, intensivos, hipotticos,
dubitativos, obligativos, exhortativos, exclamativos, etc.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 17

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

17

puede centrarse tanto en el enunciado como en la enunciacin y tener


manifestaciones en el terreno de la subjetividad, la interpersonalidad o
la valoracin. De entre las mltiples posibilidades, nos limitamos en
este trabajo al examen de dos de las funciones que consideramos ms
importantes en el terreno de la modalizacin por medio de partculas
discursivas: a) la toma de posicin por parte del enunciador ante lo
7
dicho y b) la manifestacin de emociones o estados de nimo .

1.1. La toma de posicin del enunciador


Generalmente usamos la lengua como elemento comunicativo para
interpretar la realidad y hacer referencia a lo que nos sucede fuera de
ella. Con la lengua hablamos, por supuesto, del mundo, de nuestras
vidas, etc., pero tambin manifestamos con ella nuestras posturas, ideas
o sentimientos sobre lo que nos rodea, lo que se dice o se piensa, tanto
por la parte nuestra como por la de nuestros interlocutores. La lengua,
as pues, interpreta la realidad, pero es, al mismo tiempo, una construccin ajena a esta, cuyos mecanismos de funcionamiento deben ser
estudiados en y por s mismos. Acompaando a la faceta referencial, la
lengua viene revestida de una dimensin metalingstica que queremos aqu resaltar y que con frecuencia es obviada en el anlisis lingstico, quizs no tanto por su carente importancia cuanto por su
complejidad interpretativa. Hay una evidente presencia de referencia
metalingstica en elementos como las partculas discursivas, pero tambin la hay, de manera especial, en muchos otros operadores de la lengua que, correctamente analizados, pueden darnos pistas acerca de esa
dualidad de las emisiones verbales: de un lado, la referencia al mundo
extralingstico; del otro, la referencia a la propia lengua y su carcter
8
metaoperacional . As pues, la lengua habla del mundo extralingsti7

Este estudio complementa lo esbozado en Gavio Rodrguez (2015) en relacin al estudio de las partculas discursivas segn la actitud del enunciador.
8
El enfoque metaoperacional est relacionado con la teora de la enunciacin y parte
del principio de que los elementos superficiales del enunciado son las marcas de las operaciones abstractas que se llevan a nivel enunciativo. Desde este punto de vista, se intenta
luchar contra la insuficiente pero, por desgracia, frecuente explicacin gramatical consistente en la enumeracin de diversos efectos expresivos contextuales, ahondando en el funcionamiento esencial de las unidades lingsticas por medio de una perspectiva exclusivamente gramatical, eludiendo la relacin extrapredicativa que los signos experimentan con
respecto al mundo real y centrando la indagacin lingstica en su vertiente metalingstica. Los presupuestos tericos de este trabajo enlazan con la filosofa de anlisis lingstico
desarrollada en el mbito de la gramtica metaoperacional por autores como Adamczewski
(cf., entre otros, 1983a, 1983b, 1991, 1995, 1999 y 2002), Adamczewski y Gabilan (1992) y
Matte Bon (cf., entre otros, 1995a, 1995b, 1997, 1999, 2007 y 2008). Por otra parte, la aso-

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 18

18

EA 102/2014

co pero tambin habla de la lengua misma, de lo que decimos, o de la


9
interaccin con nuestro interlocutor (Matte Bon, 1997: 10) . De
hecho, cuando nos comunicamos, seleccionamos unos elementos lingsticos y no otros en funcin del mantenimiento de un complejo
equilibrio que se logra por atender a circunstancias diversas como el
cdigo lingstico concreto que usamos, las relaciones entre interlocutores, el registro en el que nos comunicamos, las normas de conducta
10
social, la finalidad perseguida, etc. . En conversaciones coloquiales
suelen darse con frecuencia situaciones en las que, como hablantes,
tenemos que adoptar determinada postura ante afirmaciones de nuestros interlocutores, interpretaciones de la realidad, etc., ya sea porque
queramos dar importancia o veracidad a determinado hecho, quitrsela, por satisfacer o no herir la figura del oyente y sus opiniones.

1.1.1. El control de la informacin y el nivel de compromiso ante lo


dicho
La adopcin de una determinada postura por parte del enunciador
ante lo dicho puede ser diversa, pero una de las maneras ms claras en
que el enunciador manifiesta su toma de posicin ante lo dicho es
mediante el control de la informacin, esto es, la puesta en escena de
mecanismos lingsticos que sirven para indicar si asume o no la responsabilidad de lo que dice. Al ser la fuente u origen del mensaje, el
enunciador puede comprometerse con las informaciones que transmite y presentarlas como algo que l controla o bien mantenerse al margen de lo manifestado y presentarlas como algo ajeno a su persona. En
este sentido, ante un determinado hecho de cuya veracidad no tenemos clara constancia, como puede ser, por ejemplo, la posible ruptura
ciacin AIGrE (Asociacin Internacional de Gramtica de la Enunciacin), fundada en 2012,
realiza congresos peridicos sobre la materia y recientemente ha publicado parte de los
resultados de su primer encuentro en Roma, con un volumen importante de trabajos bajo
esta perspectiva (cf. Sols Garca y Carpi, 2015).
9
El analisis de esta vertiente metalingstica resulta especialmente interesante en relacin con los elementos que hoy traen aqu nuestro inters, a saber, las partculas discursivas,
que, como ya conocemos, son elementos provenientes de muy diversas categoras verbales
que, tras un proceso de gramaticalizacin, han abandonado su dimensin referencial, pasando a desempear una funcin puramente procedimental para el proceso comunicativo, a
travs de las cuales ayudamos a nuestro interlocutor a interpretar nuestros mensajes en relacin con los diferentes aspectos que envuelven el acto comunicativo.
10
Como muy acertadamente afirman Martn Zorraquino y Portols (1999: 4144), la
funcin interactiva que presenta toda conversacin favorece la aparicin de una serie de
estrategias que sealan el enfoque o la posicin que el hablante adopta con respecto al interlocutor (amigable o distanciada), en relacin con la aparicin de la denominada cortesa
verbal.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 19

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

19

de una relacin amorosa entre dos personas, tenemos en la lengua


muy diversas posibilidades de expresar nuestro pensamiento al respecto. Partiendo de un enunciado declarativo como Pedro y Mara ya no
estn juntos, emitido en un registro coloquial como chisme entre amigos, el enunciador puede incluir algn operador con el que modificar
o dejar clara su postura ante ese contenido; entre otros posibles, los
siguientes:
(1)
(2)
(3)
(4)

Por supuesto que Pedro y Mara ya no estn juntos.


Claro que Pedro y Mara ya no estn juntos.
Por lo visto, Pedro y Mara ya no estn juntos.
Al parecer, Pedro y Mara ya no estn juntos.

Resulta evidente que no en todos los enunciados anteriores el


hablante informa de lo mismo ni todos pueden ser emitidos en idnticas condiciones enunciativas: aunque el enunciador siempre est
detrs de lo dicho (la alusin a la realidad extralingstica sobre la ruptura de Pedro y Mara), su posicin al respecto de este enunciado difiere, segn el uso que haga de determinadas partculas: en los dos primeros casos, la presencia de por supuesto y claro informa de que el enunciador est comprometindose con una informacin que, a pesar de
ser recogida del contexto previo, es transmitida ahora como algo que
l controla, asumiendo la responsabilidad de la certeza de ese contenido; contrariamente, cuando el enunciado emitido incluye las partculas por lo visto o al parecer, como en los dos ltimos enunciados, el
enunciador atribuye el conocimiento de dicha circunstancia a un tercero y as lo transmite, como algo ajeno a su persona, mantenindose
11
al margen de lo dicho, sin asumir la responsabilidad de lo que dice .
La toma de posicin en estos casos se relaciona de este modo directa11

En esta misma lnea, el DPDE, coordinado por Briz, Pons y Portols (2008), nos informa de que por lo visto presenta el miembro del discurso en el que aparece como un hecho
conocido a travs de una fuente indirecta, por lo que el hablante no se hace responsable o
atena lo dicho. Con respecto a al parecer, este diccionario afirma lo siguiente: indica que
el hablante no es testigo directo de la informacin transmitida y que la ha adquirido por
fuentes externas a l mismo. Manifiesta, por tanto, que es una informacin objetiva y, a su
vez, que no es responsable de su verdad.
12
Aunque estas partculas parecen intercambiables en este tipo de enunciados, no todas
satisfacen las mismas necesidades comunicativas ni presentan idnticas condiciones de enunciacin: los dos primeros ejemplos solo pueden entrar en escena cuando el tema ya ha sido
enunciado previamente, ya que sirven de reaccin a una informacin previa (emitida o no
verbalmente) en la que ya se ha comentado algo acerca de la ruptura de Pedro y Mara. Los
dos siguientes casos pueden, sin embargo, servir de introductores de dicha temtica, sin
anclaje previo informativo. Similares a las partculas del primer grupo, tambin otras, como
en efecto y efectivamente, sirven para confirmar una informacin previa y remiten al discurso
precedente o a las creencias o conocimientos que los interlocutores comparten, tal y como

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 20

20

EA 102/2014

12

mente con la falta de objetividad en la emisin de los enunciados y


resulta de especial inters para la diferenciacin lingstica de elementos como los anteriores que, tradicionalmente, han sido caracterizados a partir de trminos filosficos y perspectivas centradas en su
13
dimensin referencial ; no obstante, el anlisis desde una perspectiva
enunciativa parece encontrar una explicacin satisfactoria para la aclaracin de este fenmeno.
Fuera del grupo de los tradicionales marcadores conversacionales,
que son los que han recibido mayor atencin en relacin con el estudio de la modalidad, tambin encontramos otras partculas susceptibles de ser analizadas bajo similares planteamientos. Pongamos por
14
caso la pareja de elementos entonces y o sea , diferenciada tradicionalmente por su funcionalidad como conector consecutivo y reformula15
dor explicativo, respectivamente . Si aplicamos este enfoque, se ver
sostienen Martn Zorraquino y Portols (1999: 4148). Para seguir ahondando en el distinto
comportamiento funcional de estos elementos, en concreto acerca del estudio contrastivo
entre por lo visto y en efecto, cf. Gavio Rodrguez (2013).
13
Tal y como ya hemos defendido en anteriores estudios (cf. Gavio Rodrguez, 2011a: 143144 y 2012: 197-198), el uso de trminos como evidencia, probabilidad, posibilidad, modalidad
epistmica, modalidad dentica, etc., provenientes del terreno filosfico, para el estudio lingstico no son valores que describan, por s mismos, el funcionamiento gramatical de estas
partculas, sino que hacen alusin a la relacin de lo dicho con lo que sucede en el mundo
real. Esta caracterizacin de las partculas como marcadores conversacionales de modalidad
epistmica (cf. Martn Zorraquino y Portols Lzaro, 1999: 4146-4161) no establece fronteras
claras entre dos grupos excluyentes pues la distincin que se suele trazar para estos elementos
entre los marcadores de evidencia o reforzadores de la asercin y los marcadores orientativos
sobre la fuente del mensaje no da lugar a diferencias entre ambos: aunque pretende hacernos
ver como incompatibles la evidencia en el cumplimiento de un hecho y la orientacin que un
hablante pueda llevar a cabo hacia la fuente de un enunciado concreto sin que este se comprometa con su verdad, lo cierto es que tanto uno como otro grupo puede ser analizado en
funcin de las condiciones de veracidad de los enunciados, basndose para ello en una escala
que va de la certeza a la posibilidad y cuyo cumplimiento no depende de lo puramente lingstico. El problema estriba, claro est, en si consideramos que la modalidad epistmica
(comnmente relacionada con conceptos como la posibilidad, la probabilidad o la certeza)
deba ser usada en lingstica para hablar del grado de compromiso del hablante con respecto
a la verdad de la proposicin o si, por el contrario, sostenemos y este nuestro parecer que
no tiene una aplicacin satisfactoria al anlisis lingstico porque con ella se apunta ms a lo
extralingstico que a lo lingstico. De hecho, Palmer admite, en relacin con la delimitacin
del trmino epistmico en lingstica, que este no solo ha de aplicarse a aquellos sistemas
modales que abarcan las nociones de posibilidad o necesidad, sino a cualquier sistema en el
que se indique el grado de compromiso del hablante con respecto a lo dicho. En sus propias
palabras, the term epistemic should apply not simply to modal systems that basically involve
the notions of possibility and necessity, but to any modal system that indicates the degree of
commitment by the speaker to what he says (Palmer, 1986: 5).
14
Las diferencias presentadas entre esta pareja ya han sido expuestas con anterioridad
por Matte Bon (1997: 16-17), de quien tomamos el anlisis aqu presentado. Para un anlisis ms exhaustivo del valor de o sea en contraste con es decir, cf. Gavio Rodrguez (2009).
15
En no pocas ocasiones la asignacin de etiquetas (en este caso, conector consecutivo

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 21

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

21

que, a travs de entonces, el enunciador presenta las informaciones


como algo que controla l y que puede ser nuevo para su interlocutor;
la partcula o sea sirve para introducir informaciones que el interlocutor ya conoce o puede haber deducido, ya que lo dicho no es controlado por l, sino que es algo que viene de fuera y que el enunciador se
limita a aprovechar:
(5)

(6)

(7)

Me enfad con l, claro, porque entraba a trabajar a las diez y a las


nueve todava no estaba lista la cena. Entonces cog y me hice un bocadillo, porque no me daba tiempo ya de cenar otra cosa.
Ayer estuve con Paola. Me dijo que se ha peleado con Mario por no s
qu historia. Dice que no le hace mucho caso nunca y que pasa de ella.
O sea que ya no son novios.
Si queremos estar a las dos en Salamanca tenemos que salir temprano.
Entonces esta noche nada de fiesta, que si no salimos a las tantas. O sea
que todos a casita a dormir.

En este sentido, el marcador entonces sirve para presentar en (5) una


informacin (cog y me hice un bocadillo) que el interlocutor no tiene por
qu saber ni haber deducido; sucede lo mismo en (7) con la informacin de que esta noche nada de fiesta, que si no salimos a las tantas, que es
subrayada por el enunciador como algo nuevo. Por su parte, al usar el
marcador o sea en (6) y (7), el enunciador informa a su interlocutor de
que lo que viene despus (que ya no son novios y que todos a casita a dormir) es algo que l ya puede haber deducido o de lo que est al corriente. As, por ejemplo, si el enunciador ha comentado previamente en
(6) que Paola y Mario se han peleado, el interlocutor puede llegar a
deducir que ahora no son pareja. Tal y como defiende Matte Bon
(1995b: 228), con o sea el hablante introduce una consecuencia que le
parece implcita en lo que ya ha dicho; con entonces presenta una informacin nueva para su interlocutor, no implcita en lo que ya se ha
dicho, ni imaginable por el otro.
Esta misma lnea argumentativa puede aplicarse como contraste
entre dos grupos de los tradicionalmente denominados reformuladores recapitulativos: 1) aquellos que se limitan a presentar una conclusin a partir de una determinada informacin previa con la que mantiene una misma orientacin argumentativa (es el caso de reformuladores como en resumen, en conclusin, en suma, en sntesis) y 2) los que
o reformulador explicativo) no es suficiente para satisfacer las necesidades explicativas
demandadas por estudiantes extranjeros que no terminan de comprender el matiz diferencial de estos elementos en el discurso, especialmente en aquellos casos en que parece posible su sustitucin discursiva, de ah que un nuevo acercamiento desde otro enfoque puede
complementar y facilitar el proceso de aprendizaje de estos operadores.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 22

22

EA 102/2014

introducen una conclusin con distinta orientacin argumentativa (en


resumidas cuentas, a fin de cuentas, en definitiva, en fin, total):
(8)

Si no eres alta, rubia, con ojos azules, en resumen, una mueca andante, pasan de ti.
(9) Ya hemos tenido demasiados das sin clases, primero por la huelga, despus, la excursin, ahora, las vacaciones. En conclusin, no habr ya ms
fiestas este ao.
(10) Es una persona que escribe con mucha elegancia, usa juegos de palabras, siempre tiene la rima perfecta y, en resumidas cuentas, sabe conectar con el pblico.
(11) La mayor parte de estas casas estn sucias, con muebles viejos, no tienen electricidad... En fin, sera mejor que hablramos de otra cosa.
(12) Yo paso de estudiar para el examen. Total, voy a suspender.

Con en resumen y en conclusin, el hablante introduce en (8) y (9)


una informacin que le parece implcita en lo que ya ha dicho previamente y es, por ello, una deduccin a la que su interlocutor ya puede
haber llegado solo y que, por lo tanto, no es nueva para l; el hablante
se limita a verbalizar una deduccin objetiva que en realidad no controla sino que proviene del propio discurso. Con en resumidas cuentas y
en fin el hablante presenta en (10) y (11) una informacin nueva no
implcita ni deducible por su interlocutor a partir de lo dicho, al tratarse de una deduccin subjetiva que controla l mismo. El enunciado
(12) apoya, con el uso de total, la conclusin que se puede extraer de
la informacin anterior, aunque tambin sirve como modalizador: presenta un comportamiento de indiferencia en el que el enunciador
manifiesta que, haga lo que haga, su actuacin no va a afectar al resul16
tado final .
En otros casos, el enunciador no tiene certeza de que lo que va a
enunciar sea cierto, o bien no le interesa manifestarlo como tal, de
modo que selecciona partculas que le ayudan a presentar los datos de
manera vaga, sin establecer compromiso con ellos. En esta lnea, el uso
de por as decir(lo), por decir algo, es un decir, digamos (que), digo (yo) y otras
partculas similares sirve para presentar, de manera aproximada o inexacta, ciertas informaciones con las que no se responsabiliza el enunciador. Sirven para mitigar la fuerza ilocutiva del enunciado y, al mismo
16

Segn el DPDE, esta partcula presenta el miembro del discurso en el que aparece
como un argumento reforzado a travs del cual se apoya o cuestiona la conclusin o lo que
se mantiene anteriormente de manera explcita o implcita. En la misma lnea, Garcs
Gmez (2008: 141) sostiene que supone la reconsideracin de lo dicho o de lo inferido y
de ah se pasa a manifestar una conclusin general que engloba los elementos analizados.
De los estudios consultados, solo el de Matte Bon (1995b: 271-272) alude al valor modalizador de esta partcula.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 23

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

23

tiempo, constituyen una estrategia de cortesa con la que se atena


17
cualquier responsabilidad ante el interlocutor por lo dicho . En el
lado contrario, partculas como te (lo) digo yo, no digamos, ya te digo y
otras similares sirven al enunciador para asumir un compromiso con la
informacin que se transmite:
(13)
(14)
(15)
(16)

Ese hombre se ha dedicado a estafar por as decirlo.


Maana supongo que me dars el da libre, digo yo.
Las camas estaban mal hechas. Y de la limpieza de la casa no digamos.
Yo es que hago todo lo que puedo y ya te digo que me esfuerzo mucho,
18
pero no hay manera .

La responsabilidad por parte del enunciador tambin se mitiga


mediante el uso de la partcula igual, que indica un compromiso
menor con lo dicho, tal y como puede comprobarse por la propia definicin aportada por el DPDE: indica que alguien no tiene la seguridad
suficiente para afirmar lo que dice. En esta lnea, la informacin introducida por medio de esta partcula se convierte en una simple posibilidad de la que no quiere responsabilizarse el enunciador:
(17) Igual maana me llego, si tengo tiempo. Pero no s. No estoy seguro.

Todo lo contrario sucede con las partculas hasta e incluso cuando


introducen un elemento y, al mismo tiempo, sealan que se trata del
ltimo elemento que se nos poda ocurrir tener que mencionar en el
contexto en el que nos hallamos, al tratarse de algo poco esperable
19
dentro de todas las posibilidades :
(18) Es tan fcil que todos supieron hacerlo... Hasta / incluso Juan.

No tenemos ocasin de analizar aqu todas las partculas en las que


se da un contraste u oposicin en el control de la informacin por
parte del enunciador, pero la lista puede ser ampliada, y creemos que
17

En muchas ocasiones, la presencia de enunciados corteses busca mantener socialmente la imagen del hablante, de modo que la cortesa se presenta como recurso mitigador de
las acciones que amenazan ese vaso quebradizo y frgil que es la imagen pblica (cf.
2
Gutirrez Ordez, 2015 [2002]: 71).
18
Lpez Serena y Borreguero Zuloaga (2010: 470-472), al hablar de las funciones modalizadoras de la enunciacin, sealan, con elementos similares a estos, las denominadas por
ellas funcin atenuadora y funcin de compromiso con la verdad del enunciado.
19
Segn Matte Bon (1995b: 110), hasta se sita en el plano en que la persona que habla
expresa puntos de vista sobre lo que dice, y no remite por lo tanto directamente a lo extralingstico. Al usar este operador, el hablante dice que tener que mencionar el elemento que
introduce con hasta le parece extrao y no entraba en sus previsiones. Hasta seala que el
hablante ha llegado al final de un recorrido conceptual, al ltimo elemento que puede concebir en dicho recorrido.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 24

24

EA 102/2014

focalizar la atencin en este aspecto enriquecera las descripciones y


diferencias que tradicionalmente se llevan a cabo de estos elementos
en funcin de otros parmetros. Sealamos, como ltimo ejemplo de
esta orientacin, la oposicin que se da entre en realidad y otra serie de
elementos como fijo (que), a decir verdad, la verdad (es que), la verdad sea
20
dicha, de amplia frecuencia en el registro informal , y que sirven al
enunciador para comprometerse con la veracidad o certeza de lo
enunciado. Martn Zorraquino y Portols (1999: 4140) nos dicen de la
primera de estas partculas que presenta el miembro del discurso que
lo incluye como una realidad que se distingue de otro argumento que
se muestra como una apariencia. En relacin con el segundo grupo
de partculas, el DPDE comenta en particular sobre a decir verdad que
destaca un miembro del discurso como verdadero frente a algo distinto que se podra haber pensado o dicho. Se refuerza as el compromiso del hablante con la verdad de lo expresado. Bastan estas definiciones para que, desde una perspectiva de estudio de la modalidad,
podamos establecer diferencias entre estas partculas con respecto al
control de las informaciones que el enunciador ejerce en el discurso
con cada uno de estos elementos, como podramos observar en los
siguientes enunciados:
(19) Parece que est forrado el to, pero en realidad no tiene un duro.
(20) Te va a decir que ha llegado tarde por el trfico y tal, pero fijo que se
ha quedado dormido.

En realidad y fijo que se oponen por la oposicin entre el carcter


objetivo/subjetivo que confieren a la verdad de la informacin que
estos introducen. As, con en realidad el enunciador no se compromete
con el miembro del discurso que introduce dicha partcula y presenta
dicha informacin (no tiene un duro) como ajena al hablante, mostrndola como si fuera una realidad objetiva; fijo que sirve para establecer
un compromiso con la informacin introducida (se ha quedado dormido), que es presentada como una informacin subjetiva dependiente
21
del propio hablante .

20

De manera anloga, contamos en el registro formal con un operador similar a los de


este segundo grupo (a decir verdad) que sirve tambin al enunciador para presentar una
informacin como verdadera y con la que este se compromete.
21
19
Como sostiene Benveniste ( 1997 [1971]: 184), el lenguaje es pues la posibilidad de
la subjetividad, por contener siempre las formas lingsticas apropiadas a su expresin, y el
discurso provoca la emergencia de la subjetividad, en virtud de que consiste en instancias discretas.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 25

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

25

1.1.2. La manifestacin del acuerdo o desacuerdo


Ms all del control que el enunciador pueda o no ejercer ante determinadas informaciones, hay tambin otras maneras en las que podemos
palpar la actitud del enunciador en relacin con su toma de posicin
ante el enunciado. Nos referimos a la emisin de valoraciones subjetivas
en las que el enunciador deja entrever su acuerdo o desacuerdo ante un
determinado hecho o informacin previa, como se vislumbra con la presencia en el discurso de partculas y frmulas del tipo de de acuerdo, vale,
venga, ok, claro, bueno, bien, no ni nada, no qu va, anda que no, etc., o en
absoluto, ni hablar, nanay (de la china), como que no, etc., respectivamente.
Estos elementos, integrados tradicionalmente en su mayora en el grupo
de marcadores conversacionales (cf. Martn Zorraquino y Portols,
22
1999) , presentan ciertas particularidades que no podemos resolver
aqu de manera exhaustiva. No obstante, podremos resaltar algunas de
23
sus caractersticas : estos operadores pertenecen mayoritariamente (quizs a excepcin de de acuerdo y en absoluto) al registro coloquial, y as suelen aparecer adems recogidos en aquellos repertorios lexicogrficos en
que estos tienen entrada. Aunque todos pertenecen a una misma orientacin funcional, podrn encontrarse diferencias internas entre los elementos: as, por ejemplo, frente al uso de vale como marcador para sealar el acuerdo, otros elementos como bueno y bien, que tambin sirven
para aceptar o admitir lo que se deduce del miembro del discurso al que
remiten, han desarrollado, al mismo tiempo, funciones enfocadoras de
la alteridad y se emplean adems como partculas metadiscursivas (cf.
Martn Zorraquino y Portols, 1999: 4169). Es decir, constituyen estrategias de cooperacin con el interlocutor, marcando el acuerdo con l,
reforzando la imagen positiva del hablante y protegiendo la imagen
negativa del oyente (cf. Martn Zorraquino y Portols, 1999: 4162). Ello
no implica la aparente sinonimia entre ambas partculas: como muy bien
defienden Fuentes Rodrguez (1993: 210) o Laguna Campos y Porroche
Ballesteros (2011: 115), entre otros, la partcula bien retoma o resume
una serie de presupuestos previos marcando que se acepta el discurso o
la situacin, e introduce lo ms importante; bueno expresa ciertas reservas ante lo dicho, indicando un cambio discursivo sin marcar que este
24
est relacionado o sea la conclusin de lo anterior .
22

Acerca de las funciones y uso de estos marcadores en interacciones comunicativas del


espaol actual, cf. Gavio Rodrguez (2012).
23
Para un estudio del tratamiento de los marcadores de modalidad evaluativa bueno, bien,
vale y de acuerdo en algunos diccionarios monolinges de espaol, cf. Laguna Campos y
Porroche Ballesteros (2011).
24
Martn Zorraquino y Portols (1999: 4164) sostienen algo similar al respecto: Bueno
refleja un tipo de acuerdo menos decidido, entusiasta o completo que bien; manifiesta, pues,

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 26

26

EA 102/2014

1.1.3. La modalidad evaluativa


En otros casos, la toma de posicin del enunciador est enfocada a
la que podramos llamar modalidad evaluativa, esto es, a la presentacin subjetiva de una determinada evaluacin o estimacin por parte
del enunciador. Por medio de ella, el enunciador se compromete con
una determinada realidad y manifiesta su punto de vista subjetivo ante
determinado hecho. Es lo que ocurre, por ejemplo, cuando usamos
partculas del tipo por lo menos, al menos, como mucho, a lo sumo, todo lo
25
ms, etc. , para la expresin de la cantidad, bajo distintas perspectivas,
en los siguientes enunciados:
(21) No s cunto tiempo estuvimos esperndola, pero por lo menos una hora
estuvimos all.
(22) Me dijiste que me ibas a dar vacaciones, as que al menos un par de das
me tienes que dar.
(23) Yo le dije que, como mucho, pagaba cincuenta euros, y ya me pareca
demasiado, as que no estoy dispuesto a dar ni un euro ms.
(24) No te creas que fue mucha gente al concierto. Habra, a lo sumo, trescientas personas.
(25) Me tienes que confirmar cuntos vais a ser para la comida, todo lo ms,
dentro de dos das.

Por lo menos y al menos son operadores que presentan una valoracin


subjetiva de quien habla. Indican que el enunciador est haciendo un
esfuerzo por mencionar la cantidad ms baja posible, ya que este considera que la cantidad especificada es seguramente inferior a la real.
De este modo, cuando el enunciador dice en (21) por lo menos una hora
estuvimos all y en (22) al menos un par de das me tienes que dar, est sealando que una hora es el mnimo tiempo que puede mencionar y que
dos das es lo mnimo a lo que aspira, respectivamente, aunque cree
que en ambos casos podra decir algo ms. Contrariamente, como
mucho, a lo sumo y todo lo ms indican en (23), (24) y (25) la insatisfaccin del enunciador por la informacin indicada: cincuenta euros,
trescientas personas y dentro de dos das se presentan como cantidades
superiores a la real; no son ms que estimaciones superiores a la canti26
dad que l considera que habra que mencionar .
un grado menor de conviccin, por parte de quien habla. Por otro lado, para estos autores,
mientras que bien puede expresar tanto una valoracin positiva del contenido del fragmento del discurso al que remite como la aceptacin del mismo, bueno, en general, solo indica
lo segundo (cf. Martn Zorraquino y Portols, 1999: 4165).
25
De todos estos elementos, todo lo ms y a lo sumo son los que presentan la marca de registro coloquial menos clara, si bien su concurso en conversaciones coloquiales puede ser normal.
26
Para la caracterizacin general de algunos de estos operadores, cf. lo manifestado en
Matte Bon (1995b: 27 y 112).

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 27

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

27

Fuera de la expresin de la cantidad, estos elementos pueden tambin


servir para la manifestacin de diferentes opiniones, y tambin en estos
casos son perfectamente aplicables anlisis similares a los anteriores:
27

(26) Por lo menos / al menos podras habernos llamado .


(27) Como mucho / todo lo ms / a lo sumo me acercar a verlos el domingo.

1.2. Manifestacin de emociones o estados de nimo


La funcin bsica que aqu estudiamos consiste en la comunicacin
de contenidos de carcter subjetivo a travs de los cuales el enunciador
verbaliza sus emociones y estados de nimo ante la informacin que
transmite o como reaccin ante una situacin comunicativa concreta.
Las distintas expresiones de modalidad que en esta lnea se pueden
obtener por medio del uso de partculas en espaol pueden ser muy
diversas, desde algunas primarias, como el enfado, la alegra, la tristeza, hasta aquellas secundarias, tales como la sorpresa, la pena, el disgusto y otra serie de innumerables valores cuya sistematizacin es ajena
a los objetivos de este trabajo. Estas actitudes quedan, en ocasiones, claramente reflejadas en el uso concreto de determinados operadores lingsticos en los enunciados, habida cuenta de la transparencia procedimental que las propias partculas que entran en juego han trazado
como fruto de su lexicalizacin. En este sentido, podramos afirmar
que determinadas partculas discursivas estn especializadas en la
expresin de una actitud concreta, esto es, tienen sistematizada la
expresin de una determinada actitud independientemente de su contexto de aparicin, tal y como vemos en los siguientes fragmentos discursivos, en los que gracias a y por culpa de introducen causas bien o mal
recibidas por el enunciador:
(28) Gracias a ti he podido entregar todo a tiempo.
(29) No quiero decirle nada a Pedro pero, por culpa de Ana, hemos tenido que
parar tres veces en el camino y por eso no hemos llegado a tiempo.

Con esta misma orientacin, por fin nos introduce en (30) un acontecimiento esperado con impaciencia, sealando al mismo tiempo con
alivio que este se ha producido (cf., al respecto, Matte Bon, 1995b: 156
28
y DPDE) . Y con un uso muy similar, de una vez (por todas) sirve en (31)

27

Estas mismas partculas tambin pueden aparecer en otro tipo de enunciados desempeando una funcin distinta: Por lo menos / al menos, has llegado hoy.
28
Luis Santos (2003: 394), sin embargo, no asigna valor modalizador sistemtico a por
fin. De esta partcula dice que significa al final y que, expresa a veces idea aadida de espera y preocupacin.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 28

28

EA 102/2014

para presentar un suceso como algo que sucede despus de varios


intentos frustrados o de una situacin prolongada que impacientaba al
hablante porque lo que se haba previsto no llega a producirse (Matte
Bon, 1995b: 131):
29

(30) Me ha costado mucho conseguirlo pero, por fin, es mo .


(31) Ya est bien de que te siga usando. A ver si, de una vez por todas, lo mandas lejos y pasas de l.
30

El uso de an mejor o an peor nos sita en el mbito de la reformulacin rectificativa; con estas partculas sustituimos una informacin previa que presentamos como incorrecta por otra que la rectifica.
Pero, al mismo tiempo, presentamos con ellas la conformidad o disconformidad, tal y como puede observarse en los enunciados (32) y
(33), en los que ambos elementos presentan informaciones vistas con
actitud positiva (ganarlos todos) o negativa (una tontera de esas suyas),
respectivamente:
(32) Esta pala es para disfrutar jugando los partidos o, an mejor, ganarlos
todos.
(33) Lo que me has contado me parece una exageracin o, an peor, una
tontera de esas suyas.

El caso de es que tambin es significativo en este apartado: en unos


casos, presenta un carcter justificativo a la causa que acompaa. Para
Matte Bon (1995: 221), es que tiene un valor de pretexto o justificativo
cuando se combina con porque. As se observa, tal y como seala
Fuentes Rodrguez (1997: 241-242), en el ejemplo (34), en el que el
hablante expresa una actitud ante un determinado hecho y lo justifica
como razn suficiente y aceptada por l. En otros casos, la aparicin de
esta partcula al inicio de preguntas, como en (35), implica la aparicin de un valor de sorpresa por parte del hablante ante un determinado hecho que no entraba dentro de sus previsiones. Mediante esta
13
funcin de la que ya se hizo eco Gili Gaya ( 1980: 59) al tratar las oraciones atributivas en su Curso el hablante indica que lo comunicado
en el dictum no entraba dentro de sus previsiones, de modo que mues31
tra extraeza o aade una significacin dubitativa a lo dicho :
29

Otras partculas similares, como en fin y al fin, presentan los siguientes anlisis: para
Santos (2003: 393), en fin es, en su segunda acepcin, una locucin adverbial reactiva que
expresa la resignacin ante un dicho o hecho observado. Con respecto a al fin indica que el
hecho al que afecta sucede tras sucederse varias etapas o avatares, y solo menciona que puede
indicar matiz aadido de respiro o desahogo, pero no lo establece como algo sistemtico.
30
Tambin las variantes mejor an y peor an, as como mejor y peor, aisladamente.
31
Para estudios especficos de esta partcula, cf. los trabajos de Espaa Villasante (1996),

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 29

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

29

(34) No viene porque es que se ha puesto enfermo.


(35) Y cmo es que has venido solo? No tenas novia?

Sucede, en no pocas ocasiones, que la manifestacin lingstica de


emociones y estados de nimo no se encuentra sistemticamente codificada en los operadores lingsticos, sino en los contextos de aparicin en que estos aparecen. Es esta la situacin en la que se encuentra
la partcula encima, cuyo estudio ya abordamos en un trabajo anterior
en relacin con adems (cf. Gavio Rodrguez, 2011a). La mayor parte
de estudios caracteriza estos elementos como operadores sobreargu32
mentativos , bien sin establecer diferencias entre ellos, bien atribuyendo la expresin de un valor modalizante a encima, del que carece
adems, que manifiesta el malestar, reproche o no conveniencia para el
33
hablante del hecho que relata . Es esta ltima idea la defendida en trabajos recientes, como el de Domnguez Garca (2007: 60-69) o la
34
reciente gramtica acadmica (RAE, 2009: 2363) .
Fuentes Rodrguez (1997) y Porroche Ballesteros (1998), en los que se ponen de manifiesto, entre otros, los usos que aqu hemos resaltado.
32
Ambos operadores desempean la funcin de aadir un sobreargumento a un argumento anterior que ya se supona suficiente para una conclusin, con lo cual lo que hacen
ambos es reforzar ese argumento precedente.
33
Contraria a estas, la gramtica de Matte Bon (1995b: 110) considera que es adems el
elemento que generalmente introduce cierto matiz de insatisfaccin por parte del hablante.
Por su parte, el estudio de Martn Zorraquino y Portols (1999: 4095) comenta que ambos
vinculan dos miembros discursivos con la misma orientacin argumentativa, pero encima presenta el miembro del discurso que lo precede como un argumento suficiente para llegar a
una conclusin determinada. Es por ello por lo que, segn estos autores, resultan extraos
ejemplos como Deber hacerse un anlisis de sangre y, encima, unas radiografas, Necesita rellenar
el impreso y, encima, entregar dos fotografas, Para aprobar mi asignatura, hay que hacer el examen y,
encima redactar un trabajo. Desde nuestra perspectiva, la extraeza de tales enunciados no proviene del propio valor de las partculas, sino del hecho de que como hablantes conocemos
que en esos contextos comunicativos ni un mdico, ni una funcionaria, ni una profesora suelen proferir ese tipo de enunciados manifestando una determinada actitud. Pero nada impedira que dichos enunciados fueran posibles en otros contextos diferentes o incluso muy
parecidos.
34
Esta ltima observa que, al menos estadsticamente, la escala argumentativa implcita
en estas construcciones suele progresar en sentido negativo o desfavorable, en lugar de
hacerlo en el sentido contrario: Viejo, pobre y encima anarquista (RAE, 2009: 2363), marcando como excepciones ejemplos del tipo inteligente, bella y encima rica. Lamentablemente, la
Academia no da pruebas de dicha estadstica ni determina la manera en que uno debe considerar como negativo o positivo determinado hecho. Bastara con pensar en que los valores
de una determinada persona no consistan en la inteligencia, la belleza o la riqueza, sino en
otros diferentes, para que todo ese andamiaje se viniera abajo. Como en tantas otras ocasiones, estamos ante una falta de delimitacin de las fronteras entre lengua y referentes extralingsticos, que es ya un tpico en los estudios lingsticos, y que siempre provoca anlisis
errneos de los fenmenos, conducindonos adems a un total desconocimiento de los
mecanismos reales de funcionamiento de la lengua.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 30

30

EA 102/2014

Como ya argumentamos en Gavio Rodrguez (2011a), nos parece


ms prudente la posicin de Santos (2003: 360) que, aunque admite
que frecuentemente este elemento introduce un hecho catalogado
como negativo en el contexto, esta no es condicin para su aparicin.
En otras palabras, podemos afirmar que la aparicin de connotaciones
negativas en este tipo de enunciados no est sistemticamente vinculada con el operador encima, sino con el carcter negativo que socialmente le atribuimos a lo designado por lo enunciado en el mundo real.
La funcin de encima consiste, en esta lnea, en la manifestacin de una
determinada actitud por parte del enunciador ante una situacin
comunicativa concreta, caracterstica que no aparece con adems, que
se limita a la exposicin de un sobreargumento sin que se visualice actitud alguna frente a lo dicho. De este modo, en enunciados como (36)
y (37) se vislumbran, respectivamente, actitudes negativas o de disgusto, y positivas o de alegra del enunciador por lo acontecido:
(36) Hoy no podr quedar contigo finalmente porque se me ha acumulado
el trabajo y encima maana tengo turno de maana.
(37) Trabajo en lo que me gusta y encima me pagan bien.

Tanto en uno como en otro enunciado, el enunciador adopta una


determinada actitud ante lo enunciado, si bien es cierto que la orientacin exacta (positiva o negativa) de dicha actitud solo se materializa
contextualmente.
En una lnea muy similar se encuentra el operador como cuando
aparece en ejemplos como el de (38), en el que aparece con un valor
condicional. Aunque Matte Bon (1995b: 205-206) adjudica a este uso
un carcter de improbable e indeseado, no faltan ejemplos como el de
(39) desmintiendo esta interpretacin que a nuestro juicio de nuevo
mira hacia lo extralingstico:
(38) Como se caiga y se rompa, no s qu vamos a hacer.
(39) Como me toque la lotera, dejo de trabajar.

La partcula hombre plantea parecidos problemas. Generalmente,


este es un elemento al que se le asigna la funcin especfica de captar
o atraer la atencin del interlocutor, razn por la cual es introducido
tradicionalmente entre los denominados marcadores de control de
2
contacto (cf. Briz, 1998: 224 o Portols, 2001 [1998]: 145), enfocadores de la alteridad (segn Martn Zorraquino y Portols, 1999: 4171) u
otras denominaciones como la de marcadores de tipo ftico nominal
vocativo (por ejemplo, en Boyero, 2002: 237). Asociados a hombre podemos encontrar una lista (ms o menos extensa, segn estudio) de
efectos expresivos (entre otros, afirmar, dar permiso, dar la razn,

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 31

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

31

expresar acuerdo, reserva o reticencia, negar, oponerse, contradecir,


denegar permiso, rechazar algo, animar, insistir, tranquilizar, exponer
razones, ganar tiempo para pensar, expresar sorpresa, decepcin, desilusin, desagrado, molestia, incredulidad, desprecio, manifestar desacuerdo, regaar, etc.) que, tal y como defendimos en Gavio
Rodrguez (2011b), consisten en efectos puramente contextuales ligados con exclusividad al contexto de aparicin de cada caso concreto y
que, sin duda, no pueden constituir la explicacin ltima de esta partcula discursiva. En efecto, en su funcin como marcador de reaccin
conversacional con respecto a una determinada informacin previa
(ya provenga esta del discurso previo, de conocimientos del propio
enunciador, o del saber compartido por los interlocutores), este elemento posee un importante papel en la manifestacin de determinadas actitudes por parte del enunciador en relacin con lo dicho o inferido. Ahora bien, la funcin de hombre en cada uno de los enunciados
en que este aparece no es otra que la de manifestar una determinada
reaccin ante una informacin previa (compartida o no entre los interlocutores), con la que este elemento se vincula. De este modo, hombre
funciona como una partcula reactiva que refleja siempre la reaccin
ante algo implcito o explcito:
(40) A: T vas a querer tarta?
B: Hombre, faltara ms. Si la has hecho por m.
(41) A: Luis, dime si vas a venir o no entonces esta noche.
B: Hombre, va a depender del trabajo. Luego te digo.
(42) Hombre, por fin encuentro la consola. Llevaba ya dos das buscndola.
(43) Hombre, mira dnde hay un banco.

En (40) y (41), el enunciador usa el marcador hombre para introducir un miembro del discurso que supone una reaccin con respecto a
una intervencin anterior a la que hace referencia y con respecto a la
35
cual muestra adems una determinada actitud ; en (42) y (43), la reaccin conversacional no est motivada cotextualmente, sino contextual-

35

La asignacin de un carcter de confirmacin y duda a hombre en (40) y (41), respectivamente, es puramente contextual y proviene de nuestro conocimiento de la realidad o del
valor ilocutivo presente en los enunciados a los que esta partcula acompaa, muy variable y
que puede abarcar actitudes o emociones tan diversos como la sorpresa, la alegra, el enfado, el halago, la conformidad... El marcador hombre (al igual que vimos anteriormente con
encima) no nos aporta informacin sobre esas cuestiones. Son los contextos, los valores ilocutivos de lo dicho, acompaados de los efectos de sentido que propician otros factores
(como los rasgos fnicos con los que se combina, la posicin que ocupa con respecto al
enunciado, etc.) los que nos llevan a esas interpretaciones, pero el marcador, por s mismo,
no apunta a nada de eso, sino que se limita a indicarnos cmo se inserta lo que estamos
diciendo en el discurso.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 32

32

EA 102/2014

mente por ciertas informaciones (implcitas o explcitas) que pueden,


aun sin ser manifestadas lingsticamente, constituir el origen de estos
36
enunciados reactivos con hombre .

2. CONCLUSIONES
El objetivo general de esta investigacin ha consistido en estudiar
la huella de la actitud del enunciador en el enunciado por medio del
uso de partculas discursivas, para dejar entrever la capacidad modalizadora de algunos de estos operadores en el discurso y resaltar el
importante papel que, junto a otros parmetros de anlisis ya conocidos y comnmente usados, pueden desempear estas descripciones
en la caracterizacin de estos elementos, tanto en su vertiente grupal,
como en el del trazado de las diferencias funcionales entre algunas
oposiciones de grupos o pares de partculas similares. Queda por
desarrollar un esquema de todas las funciones modalizadoras de la
enunciacin, as como de las actitudes del enunciador que a nivel de
subjetividad, interpersonalidad y valoracin pueden desempear las
partculas discursivas. Confiemos que esta aportacin, que no pretenda ms que ser un mero acercamiento al estudio de las partculas
discursivas desde su vertiente modalizadora, menos visible y tratada
en los estudios gramaticales, pueda servir para futuros trabajos en los
que se consiga una mejor descripcin de la funcionalidad de estos
operadores lingsticos en el proceso comunicativo, especficamente
cuando son usados en el registro coloquial, al ser este un registro en
el que la familiaridad, cotidianidad, proximidad, etc., entre interlocutores favorece la manifestacin de las actitudes de los hablantes
con mayor facilidad.

36

Martn Zorraquino y Portols (1999: 4173) hacen alusin en casos como los de (42)
y (43) a la existencia de un desdoble del hablante, que reacciona ante una situacin que
le sorprende. No parece, sin embargo, que la condicin de interaccin comunicativa sea
necesaria para la aparicin de estas unidades que estudiamos, sin que ello quiera decir que
el monlogo sea un hablar para nadie. Tal y como seala Coseriu (2007: 170-171), la alteridad del lenguaje es uno de los rasgos universales del lenguaje y, en este sentido, el destinatario del hablar puede ser efectivamente un sujeto distinto pero tambin el propio
hablante: Tambin en este caso el lenguaje estar dirigido a otro; en la mayor parte de
los monlogos se comprueba, incluso, que uno se dirige a su yo hablndole de t
(Coseriu, 2007: 171).

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 33

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

33

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
ADAMCZEWSKI, HENRI (1983a): Grammaire Linguistique de lAnglais, Pars, Armand
Colin.
(1983b): Pour une Grammaire Mtaoprationnelle de lAnglais, Trma, 8,
5-16.
(1991): Le Franais Dchiffr: Cl du Langage et des Langues, Pars, Armand
Colin.
(1995): Caroline grammairienne en herbe ou comment les enfants inventent leur
langue maternelle, Pars, Presses de la Sorbonne Nouvelle.
(1999): Clefs pour Babel, ou La passion des langues, Saint-Leu dEsserent,
Editions EMA.
(2002): The Secret Architecture of English Grammar, Prcy-sur-Oise, Editions
EMA.
y GABILAN, JEAN PIERRE (1992): Les Cls de la Grammaire Anglaise, Paris, Armand
Colin.
19
BENVENISTE, MILE ( 1997 [1971]): De la subjetividad en el lenguaje, Problemas
de lingstica general I, Mxico, Siglo XXI, 179-187.
15
( 1999 [1977]): El aparato formal de la enunciacin, en Problemas de lingstica general II, Mxico, Siglo XXI, 82-91.
BOYERO, M JOS (2002): Los marcadores conversacionales que intervienen en el desarrollo del dilogo, Salamanca, Universidad Pontificia de Salamanca.
BRIZ, A. (1998): El espaol coloquial en la conversacin. Esbozo de pragmagramtica,
Barcelona, Ariel.
PONS, SALVADOR y PORTOLS, JOS (2008) (coords.): Diccionario de partculas discursivas del espaol. En <htpp://www.dpde.es>.
BYBEE, J. y FLEISCHMAN, S. (1995): Introduction, J. Bybee y S. Fleischman (eds.),
Modality in Grammar and Discourse, Amsterdam/Filadelfia, Benjamins, 1-14.
CALSAMIGLIA BLANCAFORT, H. y TUSN VALLS, A. (1999): Las cosas del decir. Manual
de anlisis del discurso, Barcelona, Ariel.
COSERIU, EUGENIO (2007): Lingstica del texto. Introduccin a la hermenutica del
sentido, Edicin, anotacin y estudio previo de scar Loureda Lamas,
Madrid, Arco/Libros.
DOMNGUEZ GARCA, M NOEM (2007): Conectores discursivos en textos argumentativos, Madrid, Arco/Libros.
ESPAA VILLASANTE, M. V. (1996): Aspectos semntico-pragmticos de la construccin es que en espaol, DICENDA. Cuadernos de Filologa Hispnica, 14,
129-147.
FUENTES RODRGUEZ, CATALINA (1993): Comportamiento discursivo de bueno,
bien, pues bien, Estudios de Lingstica de la Universidad de Alicante, 9, 205221.
(1997): Los conectores en la lengua oral: es que como introductor de enunciado, Verba, 24, 237-263.
GARCS GMEZ, M P. (2008): La organizacin del discurso: marcadores de ordenacin
y de reformulacin, Madrid-Frncfort d. M., Iberoamericana/Vervuert.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 34

34

EA 102/2014

GAVIO RODRGUEZ, VICTORIANO (2009): La negociacin de las informaciones y


la relacin enunciador-enunciado como mecanismos descriptivos de los marcadores de reformulacin es decir y o sea, Boletn de Filologa, XLIV, 1, 125-140.
(2011a): Relaciones metaoperacionales en la descripcin de los marcadores
discursivos en espaol, H. Aschenberg y . Loureda Lamas (eds.),
Marcadores del discurso: de la descripcin a la definicin, Madrid/Frncfort,
Iberoamericana/Vervuert, pgs. 140-168.
(2011b): Operaciones metalingsticas del marcador discursivo hombre,
MarcoELE, 12, 1-11. En <http://marcoele.com/marcador-discursivo-hombre/>.
(2012): Marcadores conversacionales en espaol actual: funciones y usos en
interacciones comunicativas, A. Cassol, F. Gherardi, A. Guarino, G. Mapelli,
F. Matte Bon, P. Taravacci (eds.), Il dialogo. Lingue, letterature, linguaggi, culture, Atti del XXV Convegno AISPI (Napoli, 18-21 febbraio 2009), Roma, AISPI
Edizioni, pgs. 195-204.
(2013): Aportaciones al estudio contrastivo de los marcadores del discurso
por lo visto y en efecto, Estudios de Lingstica Aplicada, 58, 29-51.
(2015): Parmetros para el anlisis de partculas discursivas desde una perspectiva enunciativa, I. Sols Garca y E. Carpi (eds.), Analisis y comparacin de
las lenguas desde la perspectiva de la enunciacion, Pisa, Pisa University Press, pgs.
159-177.
13
GILI GAYA, SAMUEL ( 1980): Curso superior de sintaxis espaola, Barcelona,
Biblograf.
2
GUTIRREZ ORDEZ, SALVADOR ( 2015 [2002]): De pragmtica y semntica, Madrid,
Arco/Libros.
LAGUNA CAMPOS, J. y PORROCHE BALLESTEROS, M. (2011): Los marcadores del discurso que expresan modalidad evaluativa o expresiva en los diccionarios
monolinges de espaol, H. Aschenberg y . Loureda Lamas (eds.),
Marcadores del discurso: de la descripcin a la definicin, Iberoamericana
Vervuert, Madrid, pgs. 109-138.
LPEZ SERENA, ARACELI y BORREGUERO ZULOAGA, MARGARITA (2010): Los marcadores del discurso y la variacin lengua hablada vs. lengua escrita, .
Loureda Lamas y E. Acn Villa (coords.), Los estudios sobre marcadores del discurso en espaol, hoy, Madrid, Arco/Libros, pgs. 415-495.
PONS BORDERA, SALVADOR (2000): Los conectores, A. Briz Gmez y Grupo
Val.Es.Co., Cmo se comenta un texto coloquial?, Barcelona, Ariel, pgs. 193-220.
PORROCHE BALLESTEROS, MARGARITA, Sobre algunos usos de que, si y es que como
marcadores discursivos, M A. Martn Zorraquino y E. Montolo Durn
(coords.), Los marcadores del discurso. Teora y anlisis, Madrid, Arco/Libros,
pgs. 229-242.
PORTOLS LZARO, JOS (2008): Las definiciones de las partculas discursivas en
el diccionario, M P. Garcs Gmez (ed.), Diccionario histrico: nuevas perspectivas lingsticas, Madrid/Frncfort d. M., Iberoamericana/Vervuert, pgs.
179-202.
MAINGUENEAU, D. (1991): LAnalyse du Discours. Introduction aux lectures de larchive, Pars, Hachette.

02_Victoriano_Gavio_01_Dam.qxd 07/03/16 19:23 Pgina 35

LAS ACTITUDES DEL ENUNCIADOR Y SU CODIFICACIN LINGSTICA

35

MARTN ZORRAQUINO, M ANTONIA (2010): Los marcadores del discurso y su


morfologa, . Loureda Lamas y E. Acn Villa (coords.), Los estudios sobre
marcadores del discurso en espaol, hoy, Madrid, Arco/Libros, pgs. 93-181.
y J. PORTOLS LZARO (1999): Los marcadores del discurso, I. Bosque y V.
Demonte (dirs.), Gramtica descriptiva de la lengua espaola, Madrid, Espasa
Calpe, vol. 3, pgs. 4051-4213.
MATTE BON, F. (1995a): Gramtica comunicativa del espaol. Tomo I. De la lengua a
la idea, Madrid, Edelsa.
(1995b): Gramtica comunicativa del espaol. Tomo II. De la idea a la lengua,
Madrid, Edelsa.
(1997): Criterios para el anlisis de la lengua desde la perspectiva de la
comunicacin, Curso de Lengua Espaola III de la Carrera de Humanidades de la
Universitat Oberta de Catalunya, Barcelona, Universitat Oberta de Catalunya,
Mdulo II (publicacin interna).
(1999): Cmo debe ser una gramtica que aspire a generar autonoma y
adquisicin?, M C. Losada Aldrey, J. F. Mrquez Caneda y T. Jimnez Juli
(eds.): Espaol como lengua extranjera: enfoque comunicativo y gramtica. Actas del
IX Congreso Internacional de Asele, Santiago de Compostela, Universidad de
Santiago de Compostela, pgs. 57-80.
(2007): En busca de una gramtica para comunicar, MarcoELE, 5. En
<http://www.marcoele.com/num/5/02e3c0996c1120f05/En_busca_de_un
a_gramatica_para_comunicar.pdf>.
(2008): Recherches en grammaire mta-oprationelle sur lespagnol: applications et dveloppements, Actes du Colloque du 16 juin 2007, Pars, EMA,
pgs. 70-90.
PALMER, F. R. (1986): Mood and modality, Cambridge, Cambridge University Press.
2
PORTOLS, JOS ( 2001 [1998]): Marcadores del discurso, Barcelona, Ariel.
REAL ACADEMIA ESPAOLA y ASOCIACIN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAOLA
(2009): Nueva gramtica de la lengua espaola, Madrid, Espasa.
SANTOS RO, L. (2003): Diccionario de partculas, Salamanca, Luso-Espaola de
Ediciones.
SOLS GARCA, I. y CARPI, E. (eds.) (2015): Anlisis y comparacin de las lenguas desde
la perspectiva de la enunciacin, Pisa, Pisa University Press.

Copyright of Espanol Actual is the property of Arcos Libros SL and its content may not be
copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's
express written permission. However, users may print, download, or email articles for
individual use.

Potrebbero piacerti anche