Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Resumen general
La Iliada comienza con el gran enfado de Aquiles, porque Agamenn, rey de los
aqueos y jefe de la expedicin griega contra Troya, se ha empeado en
quedarse con su esclava favorita, Briseida. En seal de protesta, Aquiles, con
su ejrcito de mirmidones, decide mantenerse al margen de la batalla, en su
campamento, junto a las naves griegas atracadas en las playas del Estrecho de
los Dardanelos, cercano a Troya. (El Estrecho de los Dardanelos, Helesponto, es
la franja marina que une el mar Egeo con el mar de Mrmara; as como el mar
de Mrmara se comunica con el mar Negro, por el estrecho del Bsforo).
La muerte de Patroclo
Apolo, siguiendo rdenes de Zeus, rescat el cuerpo de Sarpedn para que los
"hermanos gemelos, Muerte y Sueo", lo transportaran a Licia y pudiera ser
enterrado con todos los honores. Despus se encarn en Asio, to de Hctor, y
se dirigi a l con estas palabras: "...gua los corceles de duros cascos hacia
Patroclo y trata de matarle, Apolo te dar apoyo".
Cuando Patroclo vio que el carro de Hctor se acercaba velozmente, lanz una
piedra que acert en plena frente del auriga de Hctor, haciendo que sus ojos
saltaran de las rbitas, cayendo en el polvo.
El auriga cay del asiento a tierra. Hctor descendi del carro y se enfrent a
Patroclo... "Se enfrentaron como dos leones hambrientos que en el monte
pelean furiosos por el cadver de una cierva..., pues as tiraban el uno y el otro
del cuerpo exnime del auriga".
Hefesto (Vulcano)". Dicho esto, la diosa envi sus acompaantes al seno del
anchuroso mar y se dirigi al Olimpo para encargar la magnfica armadura.
Tres veces, el divino Aquiles, grit a orillas del foso y tres veces se turbaron los
teucros; y doce de los ms valiosos guerreros murieron atropellados por los
carros y heridos por sus propias lanzas. Los aqueos, aprovechando la confusin
causada por las tremendas voces de Aquiles, consiguieron poner a Patroclo
fuera del alcance de los enemigos y se encaminaron hacia el campamento.
La furia de Aquiles
Tetis, la de la casta de Zeus, divina entre los dioses, cogi la mano de Aquiles y
le habl de este modo: "Hijo mo, a pesar de nuestra afliccin, dejemos yacer a
Patroclo, ya que sucumbi por designio de los dioses, y t recibe esta ilustre
armadura, tan bella como jams varn alguno haya llevado sobre sus
hombros". Aquiles sinti como renaca su clera, ante la vista de la armadura, a
la vez que se gozaba del esplndido presente de Hefesto. Expres a su madre
su preocupacin por la descomposicin del cuerpo del amigo, invadido por un
enjambre de moscas.
Tetis verti unas gotas de ambrosa, el nectar de los dioses, para que el cuerpo
se conservara fresco. Despus pidi a su hijo que se armara para el combate
contra los troyanos. Aquiles visti la brillante armadura, cogi la grande lanza,
que solo l poda manejar, y se dirigi hacia donde estaban los dems hroes
aqueos, en la orilla del mar junto al recinto de las naves, y les convoc dando
pavorosos alaridos.
Agamenn
le
contest
disculpndose
por
su
comportamiento, atribuy
a los dioses su prdida de
juicio al provocar aquel
incidente y le prometi
entregarle a la esclava y
numerosos
presentes
como muestra
de
su
arrepentimiento.
Aquiles
acept las disculpas y
expres su firme voluntad
de entrar inmediatamente
en combate: "Para que
todos vean a Aquiles entre los primeros combatientes, aniquilando con su lanza
las falanges de los teucros".
Se entregaron los presentes, entre los que figuraban siete doncellas expertas
en intachables labores, doce caballos, diez talentos de oro (unos trescientos
kilos) y la joven Briseida. Despus Agamenn hizo el juramento: "Sean testigos
Zeus, la Tierra y el Sol y las Furias (Iras o Erines) que bajo tierra castigan a los
muertos que fueron perjuros que jams he puesto mano sobre Briseida". A
continuacin degoll el jabal con el despiadado bronce y dijo: "Zeus padre,
Cmo llegas a confundir a los hombres!. Jams, Aquiles, habra sido capaz de
arrebatarme a Briseida contra mi voluntad. Pero, sin duda, queras la muerte de
muchos aqueos. Ahora - dijo, dirigindose a los hombres - id a comer y luego
trabaremos feroz lucha contra los teucros".
Despus,
regres
al
palacio
del
prepotente padre. Mientras, la riada de
soldados se alejaba de las naves y el brillo
de sus cascos asemejaba los copos de
nieve que enva Zeus, en alado vuelo,
bajo el impulso del fro Breas, nacido del
ter. As de grande era el nmero de
hombres que abandonaban las naves
dispuestos al combate, y refulgente el
brillo de sus yelmos, armaduras, escudos y lanzas. El fulgor lleg al cielo y la
tierra se mostraba risuea por los rayos que despeda el bronce. El gran ruido
que surga de los pies de los guerreros se alzaba hasta el cielo.
Aquiles, lleno de furia, portaba la armadura forjada por Hefesto. Psose en las
piernas las grebas ajustada con hebillas de plata; protegi su pecho con la
coraza, colg del hombro la espada de bronce guarnecida con argnteos
clavos, y se embraz el grande y fuerte escudo, cuyo resplandor semejaba de
lejos el resplandor de la Luna.
Cubri la cabeza con el fornido yelmo que brillaba como un astro y sobre l
ondeaban las ureas y espesas crines de caballo que Hefesto colocara en la
cimera. Sac de su estuche la poderosa lanza que solo l poda manejar y
alzndola y rugiendo como un len la agit amenazante en el aire sobre su
cabeza. En tanto, los aurigas se aprestaban a uncir los caballos a los carros,
sujetndolos con hermosas correas de cuero brillante; empujaron los frenos
entre las mandbulas y tendieron las riendas hacia atrs, atndolas a la fuerte
caja de los carros.
Zeus orden a Temis que convocara una asamblea de los dioses. Todos
acudieron y se acomodaron expectantes en rededor del dios. Zeus les indic
que la intervencin de Aquiles poda suponer el fin de los troyanos: "Pues si
Aquiles, el de los pies ligeros, combatiese solo contra los teucros, estos no
resistiran ni un instante su acometida". Despus les pidi que se dividieran en
dos bandos y que intervinieran en el combate para equilibrar las fuerzas.
Afrodita la vencedora del juicio de Pars, en que ste la haba elegido como la
ms bella entre las diosas).
Ares alentaba a Hctor y Apolo a Eneas a enfrentarse con Aquiles, para frustrar
el deseo de ste de enfrentarse a Hctor, pero Eneas le dijo al dios: "...Ningn
hombre puede combatir con Aquiles, pues a su lado siempre acude alguna
deidad que le libra de la muerte. Si un dios me apoyara para igualar las
condiciones del combate, Aquiles no me vencera". Apolo insisti: "Hroe!
Ruega tu tambin a los dioses auxilio, pues dicen que naciste de Afrodita, hija
de Zeus, y el pelida es hijo de una diosa inferior, pues la primera desciende de
Zeus y Tetis fue hija del anciano del mar.
Cuando la niebla se retir de los ojos de Aquiles, ste comprendi que algn
dios haba favorecido a Eneas, hacindole desaparecer.
Aquiles, saltando entre las filas, areng a los aqueos incitndoles al combate
cuerpo a cuerpo. Hctor, desde su posicin, haca lo mismo con los teucros y
buscaba el encuentro con Aquiles. Pero Apolo logr disuadirle de un
enfrentamiento directo. Mientras, muchos valerosos teucros caan bajo el
mpetu de Aquiles que se bata en feroz combate contra todos los que se
ponan a su alcance. Una de sus numerosas vctimas, Polidoro, hermano de
Hctor, fue atravesado de parte a parte por la lanza del pelida y, encorvado,
con las entraas en la mano, fue visto por Hctor que, furioso, fue al encuentro
de Aquiles arrojndole su lanza. Atenea, con un leve soplo, desvi la trayectoria
e hizo que el arma retornara a los pies de Hctor.
Aquiles arremeti contra l dando horribles gritos, pero Apolo cubri a Hctor
con una densa niebla, ocultndole, como hiciera Poseidn con Eneas, de la
vista de Aquiles que, rabioso, exclam, tratando de acertar a ciegas con la
carne de Hctor que se le ocultaba: "De nuevo te has librado de la muerte. Yo
acabar contigo, ms tarde, si algn dios me ayuda, como contigo han hecho"
y sigui esparciendo, con saa, la muerte por todos lados. El mpetu de Aquiles
se extenda a todos sus guerreros y lograron que los teucros buscaran refugio
en la amurallada Ilin, donde Pramo vea aproximarse el desastre.
Los
griegos
habran
asaltado Troya de no ser
porque Apolo incit a
Agenor a interponerse y
arrojar su lanza sobre
Aquiles, el invencible. La
pica
rebot
en
la
formidable armadura que
Hefesto forjara. Viendo
Apolo que el pelida corra
veloz hacia Agenor, le
retir
de
la
batalla,
tomando su forma. Inici
una
carrera,
distancindose del recinto amurallado de la ciudad, mientras Aquiles y los
suyos le perseguan.
El hado funesto solo detuvo a Hctor para que permaneciera fuera de los
muros de Ilin, junto a las puertas esceas. Apolo, harto de la carrera de
distraccin de Aquiles y los suyos, se encar con l y le revel el engao.
Pramo fue el primero, desde su torre, en verle venir por la llanura, tan
resplandeciente como el astro que en otoo se distingue entre otras muchas
estrellas, por sus vivos rayos, durante la noche oscura y recibe el nombre del
perro de Orin (Cannis Minor), el cual, con ser brillantsimo, constituye una
seal funesta, porque trae excesivo calor a los mseros mortales; de igual
manera centelleaba el bronce sobre el pecho del hroe, mientras corra.
Pramo, viendo que su hijo amado permaneca inmvil junto a las puertas, le
pidi a gritos que no continuara, all, solo y le urgi a que entrara en la ciudad.
Pramo ya echaba en falta, entre los muros de la ciudad a sus otros dos hijos,
Polidoro y Lican, que haban sido muertos por Aquiles, y le dijo a Hctor: "Ven
adentro del muro, hijo querido, para que salves a los troyanos y las troyanas;
no quieras proporcionar inmensa gloria al pelida y perder t mismo la
existencia. Compadcete de m! De este infeliz y desgraciado que an
conserva la razn, despus de contemplar tantas desventuras: muertos mis
hijos, esclavizadas mis hijas, destruidos los tlamos, arrojados los nios por el
suelo en el terrible combate y las nueras arrastradas por las fuertes manos de
los Aqueos...".
Pramo y Hcuba siguieron con sus ruegos a Hctor para que entrara en la
ciudad, pero Hctor se consideraba responsable del desastre sobrevenido
sobre su ejrcito por haberse empeado en mantenerlo fuera del recinto de la
ciudad, plantando cara a los aqueos en campo abierto.
Por unos instantes, pens en dejar las armas contra las murallas y tratar de
negociar con Aquiles una rendicin honrosa de Ilin, devolviendo a Helena y los
tesoros que Alejandro (Paris) trajera con ella a Troya. Adems, le propondra
entregar la mitad de los tesoros de la ciudad contena, pero se dijo: "No, no ir
a suplicarle; que sin tenerme consideracin ni respeto, me matar inerme,
como a una mujer, tan pronto como deje las armas. Imposible es conversar con
l desde lo alto de una encina o de una roca, como un mancebo con una
doncella: s, como un mancebo y una doncella suelen conversar. Mejor ser
comenzar el combate, para que veamos a quin concede Zeus la victoria.
Cuando vio que Aquiles se le acercaba, cual si de Ares se tratara, con su
armadura y su escudo brillando como el resplandor del fuego del sol naciente,
se ech a temblar y huy espantado.
jarron griego
Como el gaviln se lanza en vuelo tras la tmida paloma, as Aquiles volaba
enardecido tras de l. En la loca carrera llegaron a dos cristalinos manantiales,
que son las fuentes del ro Janto voraginoso. El primero tiene agua caliente y lo
cubre el vapor como si all hubiera un fuego abrasador; el agua que brota del
segundo es, en verano, como el granizo, la fra nieve o el hielo.
Cerca hay unos lavaderos de piedra, grandes y hermosos, donde las esposas y
las bellas hijas de los troyanos solan lavar sus magnficos vestidos en tiempo
de paz. Por all pasaron los dos contendientes, en veloz carrera, y as llegaron a
dar tres vueltas a la ciudad de Pramo.
Los dioses les contemplaban y Zeus dijo: "Mi corazn se compadece del caro
Hctor, que tantos muslos de buey ha quemado, en mi obsequio, en las
cumbres del Monte Ida. Deliberad, oh, dioses!, y decidid si le salvaremos de la
muerte horrsona o dejaremos que muera a manos de Aquiles".
Lleg hasta l y le pidi que rechazara el ataque del pelida: "Mi buen
hermano! Nuestro padre, nuestra venerable madre y los amigos me abrazaban
las rodillas y me suplicaban que me quedara con ellos; de tal modo tiemblan
todos, pero mi nimo se senta atormentado por grave pesar y vengo en tu
auxilio. Ahora peleemos con bro sin dar reposo a la pica, para ver si Aquiles
nos mata y se lleva nuestros sangrientos despojos a sus cncavas naves o
sucumbe vencido por tu lanza". Dicho esto, Atenea se puso a caminar
obligando a Hctor a acompasar su paso.
Cuando llegaron frente a Aquiles, Hctor le dirigi estas palabras: "No huir
ms de ti, como hasta ahora. Mi nimo me impele a afrontarte, ora te mate,
ora me des muerte. Si Zeus me concede la victoria y te arranco la vida, cuando
te haya despojado de tus armas entregar el cadver a los aqueos. Obra tu
conmigo de igual manera y entrega mi cuerpo a mi familia.
Diciendo esto, blandi y arroj con furia la fornida lanza. Hctor reaccion con
agilidad y evit el golpe. La lanza se clav en el suelo. Atenea la recogi y la
devolvi a Aquiles sin que Hctor lo advirtiese. "Erraste el tiro, deiforme
Aquiles!... Ahora, gurdate de mi broncinea lanza!. Ojal toda ella se
escondiera en tu cuerpo! La guerra sera ms liviana para los troyanos si tu
murieses, porque eres su mayor azote".
Hctor cay sobre el polvo, y Aquiles, jactndose del triunfo, le dijo: "...A t los
perros y las aves te despedazarn ignominiosamente, y a Patroclo le haremos
honras fnebres". Hctor, con tenue voz, respondi: "No permitas que los
perros me despedacen y devoren junto a las naves aqueas. Acepta el bronce y
el oro que, en abundancia, te darn mis padres, y entrega el cadver a los mos
para que lo lleven a mi casa y los troyanos lo pongan en la pira".
Aquiles, mirndole con torva faz, replic: "No me supliques perro!!. Ojal el
furor y el coraje me incitaran a despedazarte, cortar tus carnes y comrmelas
crudas. Nadie podr apartar tu cuerpo de los perros y las aves de rapia;
aunque me quieran pagar tu peso en oro, as no podr tu madre ponerte en un
lecho para llevarte".
Diciendo esto, la muerte le cubri con su manto: el alma vol de los miembros
y descendi al Orco. Aquiles dijo: Muere!! Yo acoger gustoso mi parca y
perder la vida cuando los dioses inmortales dispongan que se cumpla mi
destino". Arranc la lanza del cuello del muerto y le despoj de la
ensangrentada armadura. Acudieron, entonces, los dems aqueos y con sus
picas hendan el hermoso cuerpo inerme, mientras decan: "Oh dioses! Hctor
es ahora mucho ms blando de tocar que cuando prendi nuestras naves con
el voraz fuego".
Aquiles lleg al lecho de Patroclo, junto a las naves, y, colocando sus homicidas
manos sobre el pecho del amigo muerto, exclam: "Algrate, oh Patroclo,
aunque ests en el Orco! Voy a cumplir cuanto te prometiera. He trado
arrastrando el cuerpo de Hctor, que entregar a los perros para que lo
despedacen cruelmente; y degollar, ante tu pira, doce hijos de troyanos
ilustres por la clera que me caus tu muerte".
Al
despertar
la
aurora,
Agamenn envi a por leos
para
levantar
la
pira
funeraria en la playa. Una vez
estuvo dispuesta, Aquiles se
cort los dorados cabellos y
los esparci sobre las manos
del difunto. Despus, pidi
que se inmolaran muchos
corderos y con la grasa
desprendida de los quemados
cuerpos, cubri el cadver
del amigo de los pies a la
cabeza; llev tambin a la
pira un nfora de miel y otra de aceite y las verti sobre el cuerpo y el lecho.
Arroj sobre la pira: cuatro corceles, dos de los nueve perros del rey y los
cuerpos de los doce hijos de troyanos ilustres degollados a los que haba dado
muerte con su lanza. Y, a continuacin, entreg la pira a la indomable violencia
del fuego, diciendo: "Algrate, oh Patroclo! Yo he cumplido cuanto te promet,
pero a Hctor no lo entregar a la hoguera sino a los perros, para que lo
destrocen.
Afrodita, hija de Zeus, mantena el cuerpo del troyano apartado de las vista de
los aqueos y procedi a ungirlo con un divino aceite rosado para que Aquiles no
lo lacerase al arrastrarlo. Mientras, Apolo cubri el cielo con una nube, para
evitar que el sol secara los miembros y nervios del hroe cado. As le cuidaban
los dioses, compadecidos de la fatal suerte de su antiguo protegido.
Como la pira arda levemente, Aquiles implor a los vientos que soplaran con
fuerza. Estos, que estaban celebrando un banquete en la morada del
impetuoso Cfiro, se levantaron con inmenso bro, esparcieron las nubes,
hicieron crecer las olas y, pasando por encima del mar, llegaron a Troya y
cayeron sobre la pira, haciendo que el fuego abrasador bramara con furia. Al
amanecer, los vientos regresaron a sus moradas y los hombres sofocaron con
negro vino las ya agotadas llamas. Procedieron a recoger los huesos de
Patroclo, los encerraron en una urna de oro, la sellaron con doble capa de
grasa, la cubrieron con un sutil velo y la colocaron sobre un tmulo.
Zeus intervino, al fin, y consider que lo mejor sera que la madre de Aquiles,
Tetis, convenciera a su hijo de que deba restituir el cadver a Pramo, pues
Hctor siempre le haba ofrecido sacrificios y era su favorito en Ilin. Tetis fue
llamada a presencia del dios, se sent junto a l y escuch sus palabras: "Oh
diosa Tetis! Aqu se est proponiendo el rapto del cadver de Hctor, pero yo
prefiero dar a Aquiles la gloria de devolverlo y conservar, as, tu respeto y
amistad. Amonstale y hblale de la irritacin que nos est produciendo su
actitud. Por mi parte, enviar a la diosa Iris al magnnimo Pramo, para que
vaya a las naves de los aqueos y redima a su hijo, llevando dones a Aquiles
para que aplacar su enojo".
Iris, entre tanto, habl con Pramo sobre el deseo de los dioses y ste lo
comunic a Hecuba que trat de convencerle de que no acudiera al encuentro
de Aquiles, pues arriesgaba la vida: "Lloremos en palacio a Hctor, a distancia
del cadver; ya que cuando yo le par, el hado poderoso hil de esta suerte el
estambre de su vida: que habra de saciar con su carne a los veloces perros,
lejos de sus padres y junto al hombre violento cuyo hgado ojal pudiera yo
comer hincando en l los dientes". Pramo le respondi: "Yo mismo he odo a la
diosa, la he visto ante m y creo en sus palabras. Y si mi destino es morir, lo
acepto: que me mate Aquiles tan luego como abrace a mi hijo y satisfaga el
deseo de llorar sobre l".
Hermes se calz sus bellas sandalias aladas que le llevan por el mar y la tierra
con la rapidez del viento, y tomando la vara con la que adormece a quien
quiere y despierta a los que duermen, descendi del Olimpo y lleg junto al
carro tomando la forma de un joven prncipe en la flor de la juventud. Su
presencia, alarm a Pramo y a su cochero, pues temieron que se tratara de
alguien que pretendiera darles muerte. Hermes les tranquiliz, hacindose
pasar por uno de los hombres de Aquiles que vena a protegerles por el camino
al campamento aqueo. Pramo le pregunt por el estado en el que se
encontraba el cuerpo de su hijo y el mensajero respondi: "Doce das lleva
muerto, y ni el cuerpo se pudre, ni lo comen los gusanos. Si a l te acercas, te
admirars de ver cuan fresco est. De tal modo los dioses cuidan de tu hijo,
pues les era muy querido".
Lavado y ungido el cadver, se le cubri con uno de los ricos mantos hallados
entre los obsequios del rescate, y el mismo Aquiles lo deposit sobre un lecho
preparado el carro de Pramo. El hroe gimi y se dirigi al tmulo de Patroclo:
"Oh Patroclo! No te ensaes conmigo si en el Orco t enteras de que he
devuelto el cuerpo de Hctor a su padre; este ha sido el deseo de los dioses y
han entregado un rescate digno que consagrar en tu recuerdo, en la parte que
Por espacio de nueve das, los teucros acarrearon lea, desde el Monte Ida
hasta Ilin, y cuando, por dcima vez, apunt la aurora que, cada da, trae la
luz a los mortales, sacaron el cadver del audaz Hctor, lo colocaron sobre la
pira, prendieron fuego y el cuerpo fue abrasado por las voraces llamas. Ms
tarde, con lgrimas corrindoles por las mejillas, los hermanos y amigos
sofocaron los rescoldos con negro vino. Recogieron los blancos huesos
calcinados y los colocaron en una urna de oro que envolvieron con un leve velo
de prpura; depositaron la urna en un hoyo que cubrieron con grandes piedras
y, sobre l, erigieron el tmulo. Despus volvieron al palacio de Pramo y
celebraron el esplndido banquete fnebre. As concluyeron las honras
fnebres de Hctor, domador de caballos.
y Apolo, indignados por el trato que el hroe dio a Hctor despus de matarlo,
ayudaron a Paris a que acertara en disparar una flecha contra el vulnerable
tobillo de Aquiles. La flecha atraves el tendn y Aquiles muri?. Tras lo cual
se desencaden un encarnizado combate alrededor del cadver, hasta que una
tormenta, enviada por Zeus, permiti recatarlo.
Aquiles fue llorado durante diecisis das por las nereidas y por las nueve
musas, mientras entonaban cantos fnebres. El da decimoctavo, quemaron el
cuerpo en la pira y sus cenizas fueron mezcladas con las de Patroclo y
enterradas en el cabo Sigeo, que domina el Helesponto. En el cercano poblado
de Aquilen construyeron un templo, en donde se erigi una estatua que le
representaba llevando un pendiente de mujer.