Sei sulla pagina 1di 6

UNIT 20.

First
1. Grammar: connectors
A) Expressing contrast (contraste). Para contrastar dos ideas podemos utilizar los
siguientes conectores:
I Despite (a pesar de): es una preposicin. Debe ir siempre seguida de un
sustantivo, un pronombre o un gerundio. Fjate en todos estos ejemplos (todos ellos
son correctos).
Despite his illness, he went to work.
Despite being ill, he went to work.
Despite the fact that he was ill, he went to work.
He was ill. Despite that, he went to work.
II In spite of: tiene el mismo significado que despite.
In spite of his illness, he went to work.
In spite of being ill, he went to work.
In spite of the fact that he was ill, he went to work.
He was ill. In spite of that, he went to work.
III Although (aunque). Es una conjuncin. Va seguida de un sujeto y el verbo
correspondiente:
Although he was ill, he went to work.
IV- Even though. Tiene el mismo significado que although, pero es ms enftico.
Even though he was ill, he went to work.
V However / Nevertheless (sin embargo)
He was ill. However, he went to work.
VI On the one hand / On the other hand: por una parte / por otra parte.

B) Expressing purpose (finalidad):


I - For: Seguida de un verbo terminado en -ing, esta preposicin nos servir para
hablar del propsito o la funcin de un objeto. Ejemplo:
We use a thermometre for measuring temperature - Utilizamos un termmetro para
medir la temperatura. Es decir, se trata de hablar de la finalidad con la que un
determinado objeto ha sido diseado o construido.
Por otra parte, podemos utilizar la preposicin for seguida de un sustantivo
nicamente para hablar del propsito o la finalidad de una accin determinada, como
en este ejemplo:
We went to the restaurant for dinner - Fuimos al restaurante para (con el propsito o
la finalidad de) cenar.

II - To / in order to / so as to: normalmente (vase nota inferior), podremos utilizar las


tres formas de manera indistinta, si bien slo en oraciones afirmativas, ya que en las
negativas no es nada frecuente la utilizacin de to. La nica diferencia entre ellas es
que in order to y so as to son un poco ms formales. Siempre irn seguidas
de un verbo en infinitivo. Vamos a ver ejemplos:
I went to Madrid to learn Spanish.
I went to Madrid so as to learn Spanish.
I went to Madrid in order to learn Spanish.
Como hemos visto, no hay variacin de significado, razn por la que cualquiera de
estas oraciones podra traducirse como: Fui a Madrid para aprender espaol.
En cuanto a las oraciones negativas (precisamente dnde es ms frecuente la
utilizacin de so as to e in order to), su estructura ser la siguiente: so as not to
+ infinitivo o tambin in order not to + infinitivo, como podemos ver en estos
ejemplos:
I hurried so as not to miss the train.
I hurried in order not to miss the train.
De nuevo, no existiendo variacin de significado entre ambas, podemos traducirlas
como: Me di prisa para no perder el tren.
Nota: Existe un caso en el que podremos utilizar indistintamente in order to o
to, pero no so as to: cuando el infinitivo preceda al verbo principal.
In order not to miss the train, we hurried - Para no perder el tren, nos dimos
prisa.
So as not to miss the train, we hurried.
Sin embargo, existe un tipo de oraciones que suponen una excepcin a esta
colocacin de not. Se trata de las denominadas contrastive clauses, en cuyo caso
pondremos, so as o in order antes del infinitivo, precedidos de not. Su estructura
ser la siguiente:
Not + (so as/ in order) + to + infinitivo (primera oracin)
But + (so as / in order) + to + infinitivo (segunda oracin)
De este modo, podemos decir:
Ive come here not to argue with you, but to apologise for what Ive done.
Ive come here not so as to argue with you, but to apologise for what Ive
done.
Ive come here not in order to argue with you, but to apologise for what Ive
done.
En cualquiera de los tres casos, la traduccin sera: He venido aqu no para discutir
contigo, sino para disculparme por lo que he hecho.
III - So that / In order that. So that es mucho ms comn. Ambas nos servirn
tambin para expresar finalidad, con la particularidad de que no irn seguidos de un
infinitivo, sino de una oracin (clause). . Las utilizaremos en los casos siguientes:
a) Siempre que el sujeto de la oracin principal y el de la subordinada sean diferentes:

Im saving money so that my daughter can/will go to university - (Yo) estoy


ahorrando dinero para que mi hija pueda ir (vaya) a la universidad.
Es fundamental prestar atencin al tiempo en el que aparece el verbo principal. As:
Hemos visto que si el verbo principal va en presente, presente perfecto o futuro,
utilizaremos en la subordinada so that + will, can o el presente simple, pero
Si el verbo principal va en pasado, pasado perfecto o condicional, utilizaremos en la
subordinada so that + would o could:
I saved money so that my daughter could /would go to university - (Yo) ahorr
dinero para que mi hija fuese (pudiese ir) a la universidad.
b) Cuando la oracin final sea negativa:
I hurried so that I wouldnt miss the train - Me di prisa para no perder el tren.
c) Cuando el verbo de la oracin subordinada sea un verbo modal:
Im learning Spanish so that I can work in Argentina - Estoy aprendiendo Espaol para
poder trabajar a Argentina.

C) Expressing cause and reason


I - Because: I went to bed at 9.00 p.m. because I was very tired. - Me fui a la cama a
las 9 porque estaba muy cansado. Como podemos ver, because va seguido de una
oracin (clause) y no de una frase nominal, como suceder con otros linkers o
conectores.
II - As: As I was very tired, I went to bed at 9:00 p.m. - Como estaba muy cansado, me
fui a la cama a las 9. Como en el caso anterior, as ir seguido de una oracin.
III - Since: su utilizacin y traduccin son similares a las de as. Since I was very
tired, I went to bed at 9:00 p.m. - Como (ya que / puesto que) estaba muy cansado,
me fui a la cama a las 9. Tanto since como as suelen aparecer con mayor
frecuencia al principio la oracin, aunque tampoco sera incorrecto decir: I went to bed
at 9:00 p.m. since I was very tired - Me fui a la cama a las 9, ya que estaba muy
cansado. Sin embargo, no es tan frecuente utilizar as a continuacin de la oracin
principal.
IV - Because of: significa por causa de, a causa de, debido a, por culpa de,
por Al contrario de lo que sucede con los enlaces que hemos visto hasta este
momento, because of ir seguido nicamente de una frase nominal: I was twenty
minutes late because of her/ the traffic - Llegu veinte minutos tarde por su culpa /
por culpa del trfico.
V - Owing to / Due to / On account of: Son equivalentes ms formales de because
of, con lo que tendrn traducciones similares. Irn seguidos de una frase nominal.
Veamos ejemplos:
There is a scarcity of fruit owing to the rain Hay escasez de fruta debido a / a
causa de la lluvia.

Ranchers reported death of many animals due to the lack of water - Los
rancheros informaron de la muerte de muchos animales debido a / a causa de la
falta de agua..
The teacher was particularly pleased with him on account of his ability to
converse in Spanish - el profesor estaba especialmente contento con l debido
a su capacidad para conversar en espaol.
Sin embargo, owing to, due to, on account of y because of podrn ir seguidos de
una oracin si aadimos la frase the fact that inmediatamente despus de ellos (frase
que puede traducirse como que o el hecho de que ):
There is a scarcity of fruit owing to the fact that it didnt rain last year Hay
escasez de fruta debido a que (debido al hecho de que) / a causa de que (a
causa del hecho de que) no llovi el ao pasado.
The teacher was particularly pleased with him on account of the fact that he
could speak Spanish - el profesor estaba especialmente contento con l debido
a que (al hecho de que) saba hablar espaol.
VI - In case / just in case: seguidos de una oracin en presente simple, se utilizan
para hablar de una posibilidad en el futuro: Take a book (just) in case you have to wait
for him - Llvate un libro por si tienes / en caso de que tengas que esperar por l (en
el futuro).
Tambin pueden aparecer seguidos de una oracin en pasado simple, para indicar la
razn por la que hemos hecho algo: I took a book (just) in case I had to wait for him Me llev un libro por si tena que esperar por l (en el pasado).
VII - Inasmuch as / insofar as: su significado es similar al de since, si bien su
utilizacin queda restringida al leguaje escrito en registros muy formales. Puede
traducirse como dado que, puesto que, en tanto que, en la medida en que,
en tanto en cuanto Ejemplo:
Inasmuch as the President has not divulged the name of the members involved,
it was unanimously decided by the committee that the President be ... - En la
medida en que el Presidente no ha divulgado el nombre de ninguno de los
miembros implicados, el Comit ha decidido de forma unnime que el Presidente
sea
VIII - In the light of (the fact that) / In view of (the fact that): A la luz de, en vista
de. Ejemplo:
In view of the results, - El vista de los resultados,
IX - For: similar a because, pero utilizado en registros formales o literarios.
Significar pues, porque, ya que Forgive me Father for I have sinned Perdname Padre porque (pues) he pecado.
X - Seeing that: Similar a since, pero utilizado en contextos informales: Seeing
that you are here, you may help - Ya que (puesto que, etc.) ests aqu, puedes
ayudar.

D) Expressing result or consequence


I - So + clause : I was exhausted, so I went to bed at 9 p.m Estaba muy cansado, as que (como resultado de estar cansado) me fui a la cama
a las 9.
II - So + adjetivo / adverbio + that + clause: I was so tired that I went to bed at 9
pm. - Estaba tan cansado que me fui a la cama a las 9.
III - As a result + clause: We left too late. As a result, we missed the train - Nos
marchamos demasiado tarde. Como resultado (consecuencia), perdimos el tren.
IV - Therefore + clause: Significa por lo tanto, por consiguiente, luego Ejemplo:
I failed my English test in June. Therefore, I took it again in September - Suspend el
examen de ingls en junio. Por lo tanto, lo volv a hacer en septiembre.
V - Such + a / an + adjetivo + sustantivo en singular + that + clause: It was such a
boring film that I fell asleep - Era una pelcula tan aburrida que me quede dormido.
VI - Such + adjetivo + sustantivo en plural / sustantivo incontable + that +
clause: They were such hard working people that they soon got promoted. - Eran
unas personas tan trabajadoras que pronto las ascendieron.
VII - So much (o many para sustantivos contables) + sustantivo + that +
clause: There were so many people there that they couldn't all fit in the room Haba tanta gente all que no todos caban en la habitacin.
VIII - Such that / In such a way that: Nos servirn igualmente para expresar un
resultado, si bien en contextos acadmicos o muy formales:
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person
of another, always at the same time as an end and never simply as a means. (Kant) Obra de tal modo que uses la humanidad, tanto en tu persona como en la persona
de cualquier otro, siempre como un fin al mismo tiempo y nunca solamente como un
medio.

E) Expressing time differences


Las denominadas "Time Clauses" son oraciones dependientes de otra principal, cuya
funcin es similar a la de un adverbio de tiempo y que suelen ir introducidas, entre
otros, de nexos como when, as soon as, until, before o after.
Existen 3 tipos de "Time Clauses". Los dos primeros no suelen plantearnos
dificultades.
a) Past Time Clauses: en las que tanto la oracin subordinada como la principal de la
que aqulla forma parte se refieren al pasado: When I got home, I phoned the shop
(Cuando llegu a casa, llam a la tienda).
b) Present Time Clauses: en las que ambas oraciones hacen referencia al presente.

c) Future Time Clauses: en las que, a pesar de que el verbo de la "time clause" hace
referencia al futuro, no ir en ningn caso conjugado en futuro simple (will + infinitivo)
sino en presente simple (con algunas excepciones en las que puede aparecer en
"present perfect", y de las que nos ocuparemos en otra ocasin)
Vamos a ver algunos ejemplos de este ltimo tipo:
- When (cuando): Pay no attention to himwhen you get home.
- Before (antes de): Should I tell her before she leaves?
- After (despus de): After you get to work, drink a glass of water
- Until / Till (hasta): I won't leave until you tell me.
- As soon as (tan pronto como / en cuanto): As soon as I hear from her, I' ll give
you a telephone call.

F) Connectors of addition, tambin llamados conectores continuativos o de


secuencia. Se utilizan para dar continuidad a la idea que estamos expresando. Son los
siguientes:
In addition (adems)
In addition to (adems de)
Furthermore (adems)
Then (entonces)
Besides (adems)
Moreover (adems)

Potrebbero piacerti anche