Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
9º Ano
A
expressão
de
causa
serve
para
ligar
duas
orações
e
mostrar
que
uma
é
a
consequência
da
outra,
como
em
Português,
ex1.:
Eu
vou
á
escola
porque
tenho
um
teste.
Em
francês
a
ligação
é
feita
com
os
seguintes
conectores:
-‐ Gracê á/aux -‐ graças a/aos/ás (aux pode significar tanto aos como as);
Assim, a frase do exemplo 1 ficaria: Je vais á la école, parce que/car j’ai un test.
Ex4.: Le école n’est pas auvert. Plusiers acidents sont survenus.
Esta
ideia
de
oposição
coincide
com
a
do
Português,
as
orações
coordenadas
adversa6vas
(ex.:
mas).
Para
exprimir
a
oposição
podemos
usar
várias
conjunções,
como:
-‐ Mais
(mas),
Pourtant
(no
entanto)
ou
Cependant
(contudo);
ex.:
En
1920,
tout
monde
a
dit
que
un
mission
sur
la
Lune
a
étè
impossible,
mais
en
1969,
Neil
Amstrong
a
marché
sur
la
Lune.
-‐ Malgré
(apesar
de);
ex.:
Malgré
nôtre
necessité
d’oxigen,
il
y
a
vie
que
non
necessite
d’oxigen.
-‐
Bien
que/
Quoique
+
verbo
no
subjoncEf
;
ex.:
Bien
que/Quoique
nous
soyons
(verbo
no
subjonc6f)
les
meileurs
créatures
sur
la
Terre,
nous
pouvons
être
éteints.
O
pronome
“en”
subs6tui
um
complemento
directo
ou
um
complemento
do
verbo
introduzido
pela
expressão
“de”
(“de
la”,
“de
l’”,
etc...).
Ex1.: Je aa donné du lait á Anne. ::: J’en ai donné á Anne.
O
pronome
“y”
subs6tui
um
complemento
circunstâncial
de
lugar
ou
um
complemento
do
verbo
introduzido
pela
expressão
“á”
(“au”,
“aux”,
“á
la”,
etc...).
Ex3.: Je ai donné le present dans la école. ::: Je y ai donné le present.
Ex4.: Il a fait ses devoirs au café. ::: Il y a fait des devoirs.
Os
advérbios
de
modo
em
francês
formam-‐se
da
seguinte
forma:
colocar
no
feminino
e
adicionar
o
sufixo
-‐ment.
Ex.:
probable
-‐-‐-‐-‐
probablement.
Têm
apenas
algumas
excpeções,
como
intelligent
-‐-‐-‐-‐
intelligemment.
Ex1.: Je vais voir le film. Je le vais voir.
Regra
geral
o
COI
vem
antes
do
COD,
no
entanto
se
o
COD
usar
as
expressões
la/le/les,
o
COD
fica
antes
do
COI.
Ex3.: Je vais voir le film avec Marie (COD e COI). Je le lui vais voir.
Ex4.: Il a dit le histoire de le film ses amies (COD e COI). Je le leur a dit.
La
voix
passive
A
voz
passiva
forma-‐se
através
da
troca
do
sujeito
com
o
complemento
directo
e
na
alteração
do
verbo
para
um
verbo
composto
dentro
da
mesma
oração.
Não
se
pode
colocar
uma
frase
na
voz
passiva
se
não
Ever
complemento
directo.
2º) Fazer a análise sintácEca: Sujeito -‐ Marie ; Predicado -‐ dire; CD -‐ le text
4º)
Formar
o
verbo
composto:
est
(être
no
presente)
+
dit
(dire
no
par6cípio
passado)