Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
4-480-203-12(1)
GB
Instruction Manual
DSC-QX10/QX100
FR
DE
ES
IT
NL
PT
SE
RU
KR
AR
CT
DSC-QX10/QX100
DSC-QX10/QX100
Instruction Manual
Owners Record
The model and serial numbers are located on the back. Record the serial
number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you
call your Sony dealer regarding this product.
Model No. DSC-QX10/DSC-QX100
Serial No.
WARNING
GB
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
CAUTION
Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or
even chemical burns. Observe the following cautions.
Do not disassemble.
Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such
as hammering, dropping or stepping on it.
Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with
the battery terminals.
AC Adaptor
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor.
Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if
any malfunction occurs while using the apparatus.
GB
Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue
midway (fail), restart the application or disconnect and connect the
communication cable (USB, etc.) again.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in
the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8
feet).
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the
picture and sound of this unit.
GB
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at
end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery
from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection
point for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery,
please contact your local Civic Office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
GB
(1)
Micro USB cable (1)
Wrist strap (1)
Smartphone attachment (1)
Instruction Manual (this manual) (1)
10
GB
Power/Charge/Movie lamp
Green: Power ON
Orange: Charging
Red: Recording a movie
Zoom lever
Shutter button
Multi terminal
RESET button
DSC-QX10
DSC-QX100
11
12
Battery cover
Memory
Stick Micro
media
Printed side
DSC-QX10
microSD
memory
card
DSC-QX100
GB
Terminal side
Memory
Stick Micro
media
Printed side
Terminal side
13
Android
Search for PlayMemories Mobile
from Google Play and install it.
iPhone
For details on
PlayMemories Mobile,
refer to the support
website
http://www.sony.net/
pmm/
14
GB
Android
Turn on the power of the camera.
Start PlayMemories Mobile on
the smartphone.
Select the SSID, as printed on the
15
Android (NFC-compatible)
Power button
16
Touch the
(N mark) of the
smartphone against the N Mark of
the camera.
Powered on: Continue to touch
(1-2 seconds) without moving
until PlayMemories Mobile
starts up.
Powered off: Keep the camera
and a smartphone touching until
the lens of the camera extends.
GB
iPhone
Turn on the power of the camera.
On the smartphone, select
Power button
Continued
17
18
Sony mark
Smartphone
Attachment
Index (-)
Continued
19
attachment.
Extend the clamps and attach a
smartphone.
Do not swing the camera around
with a smartphone attached to it,
as the smartphone may slip out of
the attachment.
Make sure no buttons are caught
when the smartphone is attached.
20
GB
Removal lever
21
Shooting images
Start PlayMemories Mobile on
the smartphone.
Shoot images with the shutter
button of the camera or
PlayMemories Mobile. The
shutter button of the camera
is not available while shooting
movies.
[2M] images are transmitted
automatically to the smartphone.
[18M] images are saved into the
memory card of the camera (default
setting).
22
Screen of PlayMemories
Mobile
Switching exposure modes
Settings
Shutter/movie button
Switching between still image/
movie
Zoom
Terminating
GB
End PlayMemories Mobile to
23
24
Q&A
Why doesnt the camera
charge?
GB
25
Q & A (continued)
26
Specifications
GB
27
Number of images
Approx. 25 min.
Approx. 55 min.
(DSC-QX100)
Approx. 65 min.
(DSC-QX10)
is used.
28
Trademarks
GB
29
On cameras temperature
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a
malfunction.
30
GB
31
Mode demploi
Aide-mmoire
Les numros de modle et de srie se trouvent au dos. Indiquez le numro de
srie dans lespace prvu cet effet ci-dessous. Indiquez ces numros chaque
fois que vous contactez votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
Modle no DSC-QX10/DSC-QX100
No de srie
AVERTISSEMENT
Afin de rduire les risques dincendie ou de dcharge lectrique, nexposez pas cet
appareil la pluie ou lhumidit.
FR
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion,
entraner un incendie, voire mme des brlures de substances chimiques.
Respectez les prcautions suivantes :
Ne dmontez pas la batterie.
Ncrasez et nexposez pas la batterie des chocs ou une force extrieure.
Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher
dessus.
Adaptateur secteur
Lorsque vous utilisez ladaptateur secteur, branchez-le une prise murale
FR
se trouvant proximit. En cas de dysfonctionnement lors de lutilisation de
lappareil, dbranchez immdiatement ladaptateur secteur de la prise murale.
Avis
Si llectricit statique ou les champs lectrostatiques entranent une
interruption lors du transfert des donnes (chec), redmarrez lapplication ou
dbranchez, puis rebranchez le cble de connexion (USB, etc.).
Cet appareil a t test et jug conforme aux limites tablies par la
rglementation EMC visant lutilisation de cbles de connexion de moins de
3mtres (9,8 pi.).
Le champ lectromagntique des frquences particulires peut avoir une
incidence sur limage et le son de cet appareil.
10
propos de lappareil
Cet appareil est conu pour se
connecter un smartphone via
Wi-Fi. Vous pouvez transfrer
sur place des images vers un
smartphone aprs la prise de
vue.
FR
Panneau daffichage
intelligent (1)
Mode demploi
Suite
11
Film
Vert : sous tension
Orange : chargement en cours
Rouge : enregistrement dun
film
Manette de zoom
Dclencheur
Borne polyvalente
Touche RESET
DSC-QX10
DSC-QX100
12
Chargement de la batterie
Rechargez la batterie avant
dutiliser lappareil. Pour cela,
utilisez le cble micro-USB
(fourni) afin de raccorder
lappareil un ordinateur.
Cache de la batterie
FR
pendant le chargement de la
batterie.
Si vous ne disposez pas dun
ordinateur, utilisez ladaptateur
secteur AC-UD10 ou AC-UD11 (tous
deux vendus sparment). Il est
possible que lAC-UD11 (vendu
sparment) ne soit pas disponible
dans certains pays/rgions.
13
Memory
Stick Micro
Face imprime
DSC-QX10
Carte
mmoire
microSD
DSC-QX100
14
Memory
Stick Micro
Face imprime
Android
Recherchez lapplication
PlayMemories Mobile sur Google
Play et installez-la.
FR
iPhone
Pour plus de dtails sur
PlayMemories Mobile,
reportez-vous au site Web
dassistance
http://www.sony.net/
pmm/
Recherchez lapplication
PlayMemories Mobile sur App
Store et installez-la.
15
Android
Mettez lappareil sous tension.
Dmarrez PlayMemories
16
Touche
dalimentation
FR
Mettez le
(repre N) du
smartphone en contact avec le
repre N de lappareil.
Sous tension : Maintenez
le contact (1 2 secondes)
sans bouger jusqu ce que
PlayMemories Mobile dmarre.
Hors tension : Laissez lappareil et le
smartphone en contact jusqu ce
que lobjectif de lappareil se dploie.
Suite
17
iPhone
Mettez lappareil sous tension.
Sur le smartphone, slectionnez
18
de lappareil.
Revenez lcran daccueil,
FR
Touche
dalimentation
19
Repre Sony
20
Index (-)
FR
smartphone.
Ne faites pas balancer lappareil
Suite
21
Levier de retrait
22
Prises de vues
Dmarrez PlayMemories
cran de PlayMemories
Mobile
FR
image fixe/film
Zoom
23
Arrt
Fermez PlayMemories Mobile
24
FR
http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/
25
Q&R
Pourquoi lappareil ne se
recharge-t-il pas ?
26
Comment modifier la
configuration du format
dimage, etc. ?
Vous pouvez apporter des
FR
27
Spcifications
Dimensions (conformes CIPA) :
DSC-QX100 : 62,5 mm 62,5 mm 55,5 mm
(21/2po. 21/2po. 21/4po.) (L/H/P)
DSC-QX10 : 62,4 mm 61,8 mm 33,3 mm
(21/2po. 21/2po. 15/16po.) (L/H/P)
Poids (conforme CIPA) (y compris une batterie NP-BN, un Memory
Stick Micro ) :
DSC-QX100 : Environ 179 g (6,3 oz)
DSC-QX10 : Environ 105 g (3,7 oz)
Alimentation : Batterie rechargeable NP-BN, 3,6 V
Consommation lectrique (pendant la prise de vue) : 1,1 W
28
Nombre dimages
Environ 25 min
Enregistrement de film en
continu
Environ 55 min
(DSC-QX100)
Environ 65 min
(DSC-QX10)
FR
mode dutilisation.
29
Marques
Les indications suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation.
30
FR
Temprature de lappareil
En cas dutilisation continue, votre appareil photo et la batterie peuvent
chauffer, mais il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
31
Utilisation et entretien
vitez toute manipulation brusque, tout dmontage, toute modification de
lappareil, tout choc mcanique et tout impact tel que celui dun marteau,
dune chute ou du pitinement du produit. Prenez tout particulirement soin
de lobjectif.
Des informations complmentaires sur ce produit et des rponses des
questions frquemment poses sont disponibles sur notre site Web
dassistance client.
http://www.sony.net/
32
FR
33
Gebrauchsanleitung
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie
das Gert weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es
besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Vertzungen. Beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise.
nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich
auf den Akku zu treten.
Halten Sie Gegenstnde aus Metall von den Akkuanschlssen fern. Es kann
sonst zu einem Kurzschluss kommen.
Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen ber 60 C aus, wie sie z. B. bei
direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto
auftreten knnen.
Znden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
Berhren Sie beschdigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegert von Sony oder
einem Gert mit Ladefunktion.
Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Schtzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren
Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
DE
erlutert.
Netzgert
Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des
Netzgertes. Trennen Sie das Netzgert unverzglich von der Netzsteckdose,
falls eine Funktionsstrung whrend der Benutzung des Apparats auftritt.
Fr Kunden in Europa
Hiermit erklrt Sony Corporation, dass sich das Gert Digitale Fotokamera
(DSC-QX10/QX100) in bereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhltlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
DE
Hinweis
Wenn eine Datenbertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer
Streinflsse abbricht (fehlschlgt), starten Sie die entsprechende Anwendung
neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schlieen Sie es wieder an.
Dieses Produkt wurde geprft und erfllt die Auflagen der EMV-Vorschriften
fr den Gebrauch von Verbindungskabeln, die krzer als 3 m sind.
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen knnen Bild
und Ton dieses Gertes beeinflussen.
DE
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalitt oder als
Sicherung vor Datenverlust eine stndige Verbindung zur eingebauten
Batterie bentigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle fr das Recycling von
elektrischen und elektronischen Gerten ab.
Fr alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel ber die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle fr das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen ber das Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Fr Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die
DE
Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gert abschaltet und
signalisiert Batterie leer oder nach lngerer Gebrauchsdauer der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab
oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Anleitung) (1)
10
Ein/Aus-/Lade-/Filmanzeige
Grn: Eingeschaltet
Orange: Ladevorgang luft
Rot: Filmaufnahme luft
Zoomhebel
Auslser
Mehrzweckanschluss
RESET-Taste
DE
DSC-QX10
DSC-QX100
11
12
Akkuabdeckung
DSC-QX10
Bedruckte Seite
microSDSpeicherkarte
DSC-QX100
Bedruckte Seite
Memory
Stick Micro
Seite mit Kontakten
Memory
Stick Micro
Seite mit Kontakten
13
Einzelheiten zu
PlayMemories Mobile
finden Sie auf der SupportWebsite
http://www.sony.net/
pmm/
14
Android
Suchen Sie in Google Play nach
PlayMemories Mobile und
installieren Sie die App.
iPhone
Suchen Sie in App Store nach
PlayMemories Mobile und
installieren Sie die App.
DE
Android
Schalten Sie die Kamera ein.
Starten Sie PlayMemories
15
Ein-/Ausschalttaste
16
Android (NFC-kompatibel)
Halten Sie
(N-Markierung) am
Smartphone an die N-Markierung
der Kamera.
Eingeschaltet: Halten Sie das Smartphone
weiter (1-2 Sekunden) an die Kamera,
ohne eins der Gerte zu bewegen, bis
PlayMemories Mobile gestartet wird.
Ausgeschaltet: Halten Sie die Kamera und
ein Smartphone so lange aneinander, bis
das Objektiv der Kamera ausfhrt.
iPhone
Schalten Sie die Kamera ein.
Whlen Sie am Smartphone
Fortsetzung
DE
17
Ein-/
Ausschalttaste
18
DE
Sony-Markierung
der Kamera.
Richten Sie die Markierung aus,
setzen Sie die Kamera auf die
Aussparung an der Halterung
und drehen Sie die Halterung
dann, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
SmartphoneHalterung
Markierung
(-)
Fortsetzung
19
20
Halterung.
Ziehen Sie die Klammern heraus
und bringen Sie ein Smartphone
an.
Wenn ein Smartphone an der
Kamera angebracht ist, schlenkern
Sie diese nicht. Andernfalls kann
das Smartphone aus der Halterung
rutschen.
Achten Sie beim Anbringen des
Smartphones darauf, dass keine
Tasten eingeklemmt werden.
DE
Lsehebel
21
22
PlayMemories MobileBildschirm
Wechseln von Belichtungsmodi
Einstellungen
Auslser/Filmtaste
Wechseln zwischen Standbild/
Film
Zoom
Beenden
Beenden Sie PlayMemories
DE
23
24
F&A
Warum ldt die Kamera nicht?
Schalten Sie die Kamera aus.
DE
Fortsetzung
25
F & A (Fortsetzung)
26
Technische Daten
Abmessungen (CIPA-konform):
DSC-QX100: 62,5 mm 62,5 mm 55,5 mm (B/H/T)
DSC-QX10: 62,4 mm 61,8 mm 33,3 mm (B/H/T)
Gewicht (CIPA-konform) (einschlielich Akku NP-BN und Memory Stick
Micro):
DSC-QX100: ca. 179 g
DSC-QX10: ca. 105 g
Stromversorgung: Akku NP-BN, 3,6 V
Leistungsaufnahme (whrend der Aufnahme): 1,1 W
DE
27
Aufnahme (Standbilder)
Normale Filmaufnahme
ca. 25 Min.
ca. 55 Min.
(DSC-QX100)
ca. 65 Min.
(DSC-QX10)
Kontinuierliche Filmaufnahme
Verwendungsbedingungen ab.
28
Markenzeichen
Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation.
DE
29
30
Lassen Sie die Kamera in diesem Fall ausgeschaltet und warten Sie, bis sich
die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat. Falls Sie die Kamera
einschalten, ohne Kamera und Akku ausreichend abkhlen zu lassen, schaltet
sich die Kamera u. U. erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht
mglich.
DE
31
Manual de instrucciones
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
PRECAUCIN
Batera
ES
Si la batera se manipula indebidamente, puede explotar y causar un
incendio o provocarle quemaduras qumicas. Tenga en cuenta las siguientes
precauciones.
No desmonte el producto.
No aplaste ni exponga la batera a impactos tales como golpes o cadas, ni la
deje caer o la pise.
No provoque un cortocircuito en la batera ni permita que objetos metlicos
entren en contacto con sus terminales.
No exponga la batera a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar
directa, o en el interior de un automvil estacionado al sol.
No la incinere ni la arroje al fuego.
No manipule bateras de iones de litio daadas o con fugas.
por Sony.
Deshgase de la bateras usada lo antes posible segn el procedimiento que
ES
Por medio de la presente Sony Corporation declara que esta Cmara
fotografca digital DSC-QX10/QX100 cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/
CE. Para mayor informacin, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes de pases en los que se aplican las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japn
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania
Aviso
Si la electricidad esttica o el electromagnetismo interrumpen la transmisin
de datos (fallo), reinicie la aplicacin o desconecte el cable de comunicacin
(USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Este producto ha sido probado y cumple con los lmites estipulados por el
reglamento EMC para utilizar cables de conexin de menos de 3 metros de
longitud.
Los campos electromagnticos a frecuencias especficas podrn influir en la
imagen y el sonido de esta unidad.
ES
ES
10
Acerca de la cmara
La cmara est diseada para
conectarse a un smartphone a
travs de Wi-Fi. Podr transferir
las imgenes a un smartphone
en el acto, justamente despus
de su captura.
ES
Manual de instrucciones
11
Carga/Pelcula
Verde: Alimentacin activada
Naranja: Est cargando
Rojo: Est grabando una
pelcula
Palanca de zoom
Botn del obturador
Terminal mltiple
Botn RESET (Restablecer)
DSC-QX10
DSC-QX100
12
Carga de la batera
Cargue la batera antes de utilizar
la cmara. Para cargarla, utilice el
cable micro USB (suministrado)
con el fin de conectar la cmara a
un ordenador.
Tapa de la batera
ES
el adaptador de alimentacin de
ca (FUENTE DE ALIMENTACIN)
AC-UD10 o AC-UD11 (ambos se
venden por separado). Es posible
que el AC-UD11 (se vende por
separado) no est disponible en
determinados pases o regiones.
13
Memory
Stick Micro
Lado impreso
DSC-QX10
Tarjeta de
memoria
microSD
DSC-QX100
14
Memory
Stick Micro
Lado impreso
Android
Busque PlayMemories Mobile en
Google Play e instlelo.
ES
iPhone
Si desea obtener ms
detalles de PlayMemories
Mobile, consulte el sitio
web de asistencia tcnica
http://www.sony.net/
pmm/
15
Android
Active la alimentacin de la
cmara.
Inicie PlayMemories Mobile en
el smartphone.
Seleccione el SSID, que est
16
Botn de
alimentacin
Coloque la
(Marca N) del
smartphone frente a la Marca N
ES
de la cmara.
Con la alimentacin activada:
siga manteniendo el contacto (1-2
segundo) sin moverse hasta que
PlayMemories Mobile arranque.
Con la alimentacin desactivada:
mantenga la cmara y el
smartphone en contacto hasta que
el objetivo de la cmara se extienda.
Contina
17
iPhone
Active la alimentacin de la
cmara.
En el smartphone, seleccione
[Ajustes] y, a continuacin,
seleccione [Wi-Fi].
Seleccione el SSID, que est
impreso en la cara interna de la
tapa de la batera de la cmara o
en la tapa de este manual.
Introduzca la contrasea, que est
impresa en la misma etiqueta
(solamente la primera vez).
Confirme la conexin al SSID de la
cmara.
18
ES
Botn de
alimentacin
19
Acoplamiento de la cmara a un
smartphone
Acople un smartphone
despus de fijar la cmara al
acoplamiento del smartphone
(suministrado).
Fije la cmara al acoplamiento.
Marca Sony
20
acoplamiento.
Extienda las abrazaderas y acople
un smartphone.
No zarandee la cmara si tiene
un smartphone acoplado a ella,
puesto que el smartphone podra
resbalarse del acoplamiento.
Asegrese de que no quede
ningn botn atrapado cuando se
acople el smartphone.
ES
Contina
21
Palanca de extraccin
22
Captura de imgenes
Inicie PlayMemories Mobile en
el smartphone.
Capture imgenes con el botn
del obturador de la cmara o
con PlayMemories Mobile. El
botn del obturador de la cmara
no est disponible durante la
filmacin de pelculas.
exposicin
Ajustes
ES
esttica y pelcula
Zoom
23
Finalizacin
Finalice PlayMemories Mobile
cmara.
Si desactiva la alimentacin
La pantalla de visualizacin de la
aplicacin est sujeta a cambios
sin previo aviso por causa de
futuras actualizaciones.
24
ES
http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/
25
Preguntas y respuestas
Por qu la cmara no se carga?
Desactive la alimentacin.
Por qu el indicador de
alimentacin parpadea en rojo?
La tarjeta de memoria no est
26
la pantalla de ajustes de
PlayMemories Mobile.
Por qu la alimentacin
de la cmara se ha activado
inesperadamente?
Si hay un smartphone habilitado
ES
He olvidado la contrasea.
Dnde puedo descubrir cul
es?
La contrasea y el SSID estn
27
Especificaciones
Dimensiones (de acuerdo con la CIPA):
DSC-QX100: 62,5 mm 62,5 mm 55,5 mm (an/al/prf)
DSC-QX10: 62,4 mm 61,8 mm 33,3 mm (an/al/prf)
Peso (de acuerdo con la CIPA) (incluyendo la batera NP-BN y el Memory
Stick Micro)
DSC-QX100: Aprox. 179 g
DSC-QX10: Aprox. 105 g
Alimentacin: Batera recargable NP-BN, cc 3,6 V
Consumo de energa (durante la toma de imgenes): 1,1 W
28
Nmero de imgenes
Aprox. 25 min
Aprox. 55 min
(DSC-QX100)
Aprox. 65 min
(DSC-QX10)
ES
use.
29
Marcas comerciales
Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation.
30
ES
31
Uso y cuidados
Evite un manejo brusco, desmontaje, modificacin, golpes fsicos, o impactos
tales como golpear, dejar caer, o pisar el producto. Sea especialmente
cuidadoso con el objetivo.
En la pgina Web de atencin al cliente puede encontrar informacin
adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con ms
frecuencia.
http://www.sony.net/
32
ES
33
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre lapparecchio alla
pioggia o allumidit.
AVVERTENZA
Batteria
Se trattato in modo improprio, possibile che il blocco batteria esploda, causi
incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle
precauzioni riportate di seguito.
IT
Alimentatore CA
Usare la presa a muro vicina quando si usa lalimentatore CA. Scollegare
immediatamente lalimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche
malfunzionamento durante luso dellapparecchio.
Nota
IT
IT
IT
manuale) (1)
Continua
filmato
Verde: alimentazione attivata
Arancione: ricarica in corso
Rossa: registrazione di un
filmato in corso
Leva dello zoom
Pulsante di scatto
Terminale multiuso
Pulsante RESET
DSC-QX10
DSC-QX100
10
IT
utilizzare lalimentatore CA
AC-UD10 o AC-UD11 (entrambi
in vendita separatamente).
Lalimentatore AC-UD11 (in vendita
separatamente) potrebbe non
essere disponibile in alcuni paesi/
aree geografiche.
11
Memory
Stick Micro
Lato stampato
DSC-QX10
Scheda di
memoria
microSD
DSC-QX100
12
Memory
Stick Micro
Lato stampato
Android
Cercare PlayMemories Mobile su
Google Play e installarlo.
IT
iPhone
Per i dettagli su
PlayMemories Mobile,
consultare il sito Web di
assistenza
http://www.sony.net/
pmm/
13
Android
Attivare lalimentazione della
fotocamera.
Avviare PlayMemories Mobile
sullo smartphone.
Selezionare lSSID corrispondente
14
Immettere la password
Pulsante di
accensione
Toccare
(simbolo N) sullo
smartphone con il simbolo N della
fotocamera.
Attivato: continuare a premere (1-2
IT
secondi) senza effettuare alcun
movimento finch PlayMemories
Mobile non si avvia.
Disattivato: tenere la fotocamera
e lo smartphone in contatto
tra loro finch lobiettivo della
fotocamera non si estende.
Continua
15
iPhone
Attivare lalimentazione della
fotocamera.
Sullo smartphone, selezionare
[Impostazioni], quindi selezionare
[Wi-Fi].
Selezionare lSSID corrispondente
al valore stampato allinterno
del coperchio della batteria della
fotocamera o sulla copertina di
questo manuale.
Immettere la password
corrispondente al valore stampato
sulla stessa etichetta (solo la
prima volta).
16
Confermare il collegamento
IT
Pulsante di
accensione
17
Marchio Sony
Mettere la fotocamera
nellalloggiamento del supporto,
allineare lindice, quindi ruotare
il supporto finch non scatta in
posizione.
Supporto per
smartphone
18
Indice (-)
uno smartphone.
Non ruotare bruscamente la
IT
Continua
19
Leva di rimozione
20
Ripresa di immagini
Avviare PlayMemories Mobile
sullo smartphone.
Riprendere le immagini con
il pulsante di scatto della
fotocamera o PlayMemories
Mobile. Il pulsante di scatto della
fotocamera non disponibile
durante la ripresa di filmati.
Schermata di PlayMemories
Mobile
Passaggio tra modi di esposizione
Impostazioni
Pulsante di scatto o dei filmati
Passaggio tra fermi immagine/
IT
filmati
Zoom
21
fotocamera.
Se si disattiva lalimentazione della
22
Consultare la Guida
La Guida un manuale online.
Consultare la Guida per
conoscere ulteriori dettagli,
impostazioni e funzioni di
PlayMemories Mobile, nonch
le precauzioni da osservare.
IT
http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/
23
D&R
Perch la fotocamera non si
ricarica?
Disattivare lalimentazione.
24
Consultare le Caratteristiche
Ho dimenticato la password.
Dove posso trovarla?
IT
25
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (conformi a CIPA):
DSC-QX100: 62,5 mm 62,5 mm 55,5 mm (L/A/P)
DSC-QX10: 62,4 mm 61,8 mm 33,3 mm (L/A/P)
Peso (conforme a CIPA, comprensivo di batteria NP-BN e Memory Stick
Micro):
DSC-QX100: circa 179 g
DSC-QX10: circa 105 g
Alimentazione: Batteria ricaricabile NP-BN, 3,6 V
Consumo energetico (durante la ripresa): 1,1 W
26
Numero di immagini
Circa 25 min.
Circa 55 min.
(DSC-QX100)
Circa 65 min.
(DSC-QX10)
IT
viene utilizzato.
27
Marchi
I marchi riportati di seguito sono marchi di Sony Corporation.
28
IT
29
Uso e manutenzione
Evitare labuso, lo smontaggio, la modifica, gli urti o gli impatti quali colpi,
cadute o calpestamenti del prodotto. Prestare particolare attenzione
allobiettivo.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande pi
comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
http://www.sony.net/
30
IT
31
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet
worden blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en
chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
NL
Netspanningsadapter
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact
in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een
storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door
statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing
opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en
opnieuw aansluiten.
NL
NL
op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind
van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de
batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan
u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast
met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Over de camera
De camera is ontworpen om via
Wi-Fi aangesloten te worden op
een smartphone. Op die manier
kunt u vlak na de opname al
beelden doorsturen naar uw
smartphone.
De bijgeleverde items
controleren
Oplaadbare accu NP-BN (1)
Micro-USB-kabel (1)
Polsriem (1)
Smartphonebevestigingsstuk (1)
Gebruiksaanwijzing (deze
handleiding) (1)
Vervolg
DSC-QX10
DSC-QX100
10
De accu opladen
Laad de accu op voor u de
camera gebruikt. Gebruik voor
het opladen de micro-USB-kabel
(bijgeleverd) om de camera aan
te sluiten op een computer.
Schakel het apparaat uit terwijl de
Accudeksel
NL
11
microSDgeheugenkaart
DSC-QX10
Bedrukte kant
microSDgeheugenkaart
DSC-QX100
12
"Memory
Stick Micro"
Bedrukte kant
Contactpunten
"Memory
Stick Micro"
Contactpunten
Android
Zoek in Google Play naar
"PlayMemories Mobile" en installeer
de app.
NL
iPhone
Raadpleeg de volgende
ondersteuningswebsite
voor meer informatie over
"PlayMemories Mobile":
http://www.sony.net/
pmm/
13
Android
Schakel de camera in.
Start "PlayMemories Mobile" op
de smartphone.
Selecteer het SSID. U vindt dit
14
Aan/uit-knop
Raak met
(N-markering) op de
smartphone de N-markering van
de camera aan.
Ingeschakeld: blijven aanraken
(1-2 seconden) zonder te
bewegen tot "PlayMemories
Mobile" start.
Uitgeschakeld: de camera blijven
aanraken met de smartphone tot
de lens van de camera uitschuift.
Vervolg
NL
15
iPhone
Schakel de camera in.
Selecteer [Instellingen] en
vervolgens [Wi-Fi] op de
smartphone.
Selecteer het SSID. U vindt dit
terug aan de binnenkant van
het accudeksel van de camera
of op het voorblad van deze
handleiding.
Voer het wachtwoord in dat u op
hetzelfde label terugvindt (u hoeft
dit alleen de eerste keer te doen).
16
Controleer of er verbinding
Aan/uit-knop
NL
17
Sony-markering
aan de camera.
Plaats de camera in de sleuf van
het bevestigingsstuk, zorg ervoor
dat de index correct uitgelijnd
is en draai vervolgens aan het
bevestigingsstuk tot u een klik
hoort.
18
Smartphonebevestigingsstuk
Index (-)
bevestigingsstuk.
Spreid de klemmen open en
bevestig een smartphone.
Maak geen wilde bewegingen
terwijl er een smartphone aan
de camera bevestigd is om te
voorkomen dat de smartphone uit
het bevestigingsstuk glijdt.
Zorg ervoor dat er geen knoppen
ingedrukt blijven na het bevestigen
van de smartphone.
NL
Vervolg
19
Het
smartphonebevestigingsstuk
verwijderen
Schuif de verwijderhendel in de
richting van de lens en verdraai het
bevestigingsstuk.
Verwijderhendel
20
Beelden opnemen
Start "PlayMemories Mobile" op
de smartphone.
U kunt beelden opnemen door de
ontspanknop van de camera in
te drukken of via "PlayMemories
Mobile". De ontspanknop van
de camera kan niet gebruikt
worden tijdens het opnemen van
bewegende beelden.
bewegende beelden
NL
Zoomen
21
Afsluiten
Beindig "PlayMemories Mobile"
22
De Help-gids raadplegen
De Help-gids is een handleiding
die u online kunt raadplegen.
Sla de Help-gids erop na
als u meer informatie wilt
over voorzorgsmaatregelen
en over de instellingen
en mogelijkheden van
"PlayMemories Mobile".
NL
http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/
23
Veelgestelde vragen
Waarom laadt de camera niet
op?
U moet het apparaat uitschakelen.
24
Hoe kan ik de
standaardinstellingen
herstellen?
vervolgens op de RESET-knop.
handleiding of de "Help-gids
(HTML)".
NL
25
Specificaties
Afmetingen (conform CIPA):
DSC-QX100: 62,5 mm 62,5 mm 55,5 mm (B/H/D)
DSC-QX10: 62,4 mm 61,8 mm 33,3 mm (B/H/D)
Gewicht (conform CIPA) (inclusief NP-BN-accu, "Memory Stick Micro"):
DSC-QX100: ong. 179 g
DSC-QX10: ong. 105 g
Voeding: oplaadbare accu NP-BN, 3,6 V
Stroomverbruik (tijdens opname): 1,1 W
26
Aantal beelden
Ong. 25 min.
Ong. 55 min.
(DSC-QX100)
Ong. 65 min.
(DSC-QX10)
NL
27
Handelsmerken
De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation.
28
NL
29
Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de accu volledig
afgekoeld zijn. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de
accu volledig afgekoeld zijn, is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld
wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen.
Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het
toestel te slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig
met de lens.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
30
NL
31
Manual de instrues
AVISO
Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no exponha a unidade chuva ou
humidade.
ATENO
Bateria
Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar
um incndio ou queimaduras qumicas. Tenha em ateno as seguintes
precaues.
No desmonte.
No esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou fora como
da bateria.
No exponha a uma temperatura superior a 60 C como, por exemplo, luz
derramar lquido.
Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria
Sony autntico ou um dispositivo que possa faz-lo.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianas.
No molhe a bateria.
Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente
recomendado pela Sony.
Desfaa-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instrues.
PT
Adaptador de CA
Use a tomada de parede prxima quando usar o Adaptador de CA. Desligue
imediatamente o Adaptador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer
mau funcionamento durante a utilizao do aparelho.
Nota
Se a transferncia de dados for interrompida a meio (falhar) devido a
interferncias eletromagnticas ou eletricidade esttica, reinicie a aplicao
ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicao (USB, etc.) de novo.
PT
Sobre a cmara
A cmara foi concebida para
ser ligada a um smartphone
atravs de Wi-Fi. Pode transferir
imagens para um smartphone
no local imediatamente aps
fotografar/filmar.
(1)
PT
manual) (1)
Continua
Filme
Verde: Alimentao ligada
Cor de laranja: A carregar
Vermelho: A gravar um filme
Seletor de zoom
Boto do obturador
Multiterminal
Boto RESET
DSC-QX10
DSC-QX100
10
Carregar a bateria
Carregue a bateria antes de
utilizar a cmara. Para carregar,
utilize o cabo micro USB
(fornecido) para ligar a cmara a
um computador.
Tampa da bateria
PT
o transformador de CA AC-UD10
ou AC-UD11 (ambos vendidos em
separado). O AC-UD11 (vendido
separadamente) poder no estar
disponvel em alguns pases/
regies.
11
Memory
Stick Micro
Lado impresso
DSC-QX10
Carto de
memria
microSD
DSC-QX100
12
Lado do terminal
Memory
Stick Micro
Lado impresso
Lado do terminal
Android
Procure o PlayMemories Mobile no
Google Play e instale-o.
iPhone
Para obter mais informaes
sobre o PlayMemories
Mobile, consulte o Web
site de assistncia
http://www.sony.net/
pmm/
PT
13
Android
Ligue a alimentao da cmara.
Inicie o PlayMemories Mobile no
smartphone.
Selecione a SSID, conforme est
14
Introduza a palavra-passe,
Boto de
alimentao
Toque com
(marcaN) do
smartphone na marca N da
cmara.
Ligado: Continue a tocar (1-2
segundos) sem mover at o
PlayMemories Mobile iniciar.
Desligado: Mantenha a cmara e
o smartphone em contacto at a
lente da cmara se estender.
Continua
PT
15
iPhone
Ligue a alimentao da cmara.
No smartphone, selecione
16
Boto de
alimentao
PT
17
Marca Sony
Acessrio para
smartphone
18
ndice (-)
smartphone.
No balance a cmara com o
PT
Continua
19
Patilha de remoo
20
Fotografar imagens
Inicie o PlayMemories Mobile no
smartphone.
Fotografe imagens com o boto
do obturador da cmara ou
PlayMemories Mobile. O boto
do obturador da cmara no est
disponvel durante a gravao de
filmes.
Ecr do PlayMemories
Mobile
Alternar modos de exposio
Definies
Boto de filme/obturador
Alternar entre imagens fixas/
filmes
Zoom
PT
As imagens [2M] so
automaticamente transmitidas para
o smartphone. As imagens [18M] so
guardadas no carto de memria da
cmara (predefinio).
21
Terminar
Termine o PlayMemories Mobile
cmara.
Se desligar a alimentao da
22
PT
23
Perguntas e respostas
Por que motivo a cmara no
carrega?
Desligue a alimentao.
24
de definies do PlayMemories
Mobile.
Esqueci-me da palavra-passe.
Onde posso descobrir qual ?
Se um smartphone compatvel
A palavra-passe e a SSID so
PT
25
Especificaes
Dimenses (em conformidade com CIPA):
DSC-QX100: 62,5 mm 62,5 mm 55,5 mm (L/A/P)
DSC-QX10: 62,4 mm 61,8 mm 33,3 mm (L/A/P)
Peso (em conformidade com CIPA) (incluindo bateria NP-BN, Memory
Stick Micro):
DSC-QX100: Aprox. 179 g
DSC-QX10: Aprox. 105 g
Alimentao: Bateria recarregvel NP-BN, 3,6 V
Consumo de energia (durante a fotografia/filmagem): 1,1 W
26
Nmero de imagens
Filmagem normal
Aprox. 25 min
Filmagem contnua
Aprox. 55 min
(DSC-QX100)
Aprox. 65 min
(DSC-QX10)
PT
27
Marcas comerciais
As seguintes marcas so marcas comerciais da Sony Corporation.
28
29
Utilizao e cuidados
Utilize a cmara com cuidado e no a desmonte, modifique nem exponha
a choques fsicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. Tenha
especial cuidado com a objetiva.
Informao adicional sobre este produto e respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
30
PT
31
Handledning
VARNING
Utstt inte enheten fr regn eller fukt eftersom det kan medfra risk fr brand eller
elsttar.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller
risk fr kemiska brnnskador. Vidta fljande frsiktighetstgrder.
se upp s att du inte utstter det fr slag, tappar det eller trampar p det.
Kortslut inte batteriet och lt inte metallfreml komma i kontakt med
batteriets kontakter.
Utstt inte batteriet fr temperaturer som verstiger 60 C. Sdana temperaturer
kan uppst t.ex. i direkt solljus eller i en bil som str parkerad i solen.
Brnn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Anvnd inte skadade eller lckande litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare frn Sony eller med en enhet
SE
rekommenderas av Sony.
Kassera frbrukade batterier omedelbart p det stt som beskrivs i
instruktionerna.
Ntadapter
Anvnd nrmaste vgguttag fr att ansluta ntadaptern. Dra genast ut
ntadapterns stickkontakt ur vgguttaget om det skulle uppst ngot
problem medan apparaten anvnds.
Fr kunder i Europa
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gr att
informationsverfringen avbryts (verfringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och stter tillbaka den igen.
SE
Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som stlls i
EMC-reglerna fr anslutningskablar p upp till 3 meter.
Elektromagnetiska flt med vissa frekvenser kan pverka bilden och ljudet p
den hr produkten.
Fr att frskra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till
tervinningsstation fr elektriska produkter nr det r frbrukat.
Fr alla andra batterier, vnligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet
p ett skert stt. Lmna batteriet p en tervinningsstation fr frbrukade
batterier.
Fr mer detaljerad information rrande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier, vnligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din terfrsljare dr du kpt produkten.
Om kameran
Kameran r konstruerad
fr att kunna anslutas till
en smartphone via Wi-Fi.
Du kan verfra bilder till
en smartphone direkt efter
fotograferingen.
Huvuddetaljernas namn
Strmbrytare
Mikrofon
Displaypanel
SE
Fortsttning
Om kameran (Fortsttning)
Strm-/laddnings-/filmlampa
Grn: Strm P
Orange: Laddar
Rd: Spelar in en film
Zoomreglage
Avtryckare
Multikontakt
RESET-knapp
DSC-QX10
DSC-QX100
10
Ladda batteriet
Ladda batteriet innan kameran
anvnds. Anvnd mikro USBkabeln (medfljer) fr att
ansluta kameran till en dator fr
laddning.
Batterilucka
laddas.
Om du inte har ngon dator
SE
11
microSDminneskort
DSC-QX10
Memory
Stick Micro
Sida med etikett
microSDminneskort
DSC-QX100
12
Memory
Stick Micro
Sida med kontakt
Android
Sk efter PlayMemories Mobile i
Google Play och installera det.
iPhone
Ytterligare information om
PlayMemories Mobile
finns p webbplatsen fr
support
http://www.sony.net/
pmm/
SE
13
Android
Starta kameran.
Starta PlayMemories Mobile p
din smartphone.
Vlj SSID efter vad som str
14
Android (NFC-kompatibel)
Strmbrytare
Tryck
-mrket (N-mrket) p
din smartphone mot N-mrket p
kameran.
Strmmen p: Fortstt att trycka
(1-2 sekunder) utan att rra dig
tills PlayMemories Mobile
startar.
Strmmen av: Hll kameran och
en smartphone mot varande tills
kamerans objektiv skjuts ut.
Fortsttning
SE
15
iPhone
Starta kameran.
Vlj [Instllningar] p din
16
Strmbrytare
SE
17
Sony-mrke
18
en smartphone.
Svng inte omkring med kameran
nr en smartphone sitter
monterad, eftersom telefonen kan
glida ur fstet.
Se till att inte ngra knappar
hamnar i klm nr din smartphone
monteras.
SE
Fortsttning
19
Ta bort smartphonefstet
Skjut frigringsspaken mot
objektivets sida och vrid fstet.
Lossningsspak
20
Fotografera
Starta PlayMemories Mobile p
din smartphone.
Ta bilder med kamerans
avtryckare eller med
PlayMemories Mobile.
Avtryckaren p kameran r inte
tillgnglig vid filminspelning.
[2M]-bilder verfrs till din
smartphone automatiskt.
[18M]-bilder sparas p kamerans
minneskort (standardinstllning).
Skrmbilden fr
PlayMemories Mobile
Vxla exponeringslge
Instllningar
Avtryckare/filminspelningsknapp
Vxla mellan stillbild/film
Zoom
SE
21
Avsluta
Stng av PlayMemories Mobile
22
SE
23
knappen.
p instllningsskrmen i
PlayMemories Mobile.
24
Om en NFC-aktiverad smartphone
SE
25
Specifikationer
Mtt (enligt CIPA):
DSC-QX100: 62,5 mm 62,5 mm 55,5 mm (B/H/D)
DSC-QX10: 62,4 mm 61,8 mm 33,3 mm (B/H/D)
Vikt (enligt CIPA) (inklusive NP-BN-batteri, Memory Stick Micro):
DSC-QX100: Ungefr 179 g
DSC-QX10: Ungefr 105 g
Strm: Laddningsbart batteri NP-BN, 3,6 V
Strmfrbrukning (under tagning): 1,1 W
26
Antal bilder
Vanlig filminspelning
Cirka 25 min.
Oavbruten filminspelning
Cirka 55 min.
(DSC-QX100)
Cirka 65 min.
(DSC-QX10)
Tagning (stillbilder)
SE
anvnds.
27
Varumrken
Fljande mrken r varumrken som tillhr Sony Corporation.
28
Om verhettningsskyddet
SE
Beroende p kamerans eller batteriets temperatur kan det hnda att det inte
gr att filma eller att kameran automatiskt stngs av fr att skydda den.
Lt i s fall kameran vara avstngd och vnta tills kameran och batteriet har
svalnat. Om man slr p kameran innan kameran och batteriet har hunnit
svalna ordentligt kan det hnda att den stngs av igen eller att det inte gr att
spela in filmer.
29
30
SE
31
PlayMemories Home ,
URL-.
http://www.sony.net/pm/
, , .
.
.
: ,
.
.
60C:
,
.
.
RU
Sony .
.
.
, Sony.
.
WiFi .
, TypeWN
(
: --1983 20.07.2012)
:
-1983
12.07.2012
12.07.2018
RU
, TypeWN
:
. 1.
30 66
124 14.09.2010 (
12.10.2010.
18695)
6 ()
.
,
.
.
,
P/D:, .
, .
P/D:XX XXXX
1
RU
1.
2.
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
-
.
XXXXXXXXXXX
( 01 12)
Sony Corporation ,
DSC-QX10/QX100
1999/5/EC.
, ,
URL-:
http://www.compliance.sony.de/
RU
e
e ,
(USB ..).
,
EMC,
3 .
.
10
(
, )
,
.
.
,
.
RU
.
,
,
.
11
(
,
)
,
, ,
.
.
(Hg) (Pb) ,
0,0005% ( ) 0,004% ( )
.
,
, .
,
, .
12
, ,
-
,
.
,
,
.
, ,
,
, .
.
, ,
,
, .
RU
13
Wi-Fi.
.
(1)
(NP-BN) (1)
Micro USB (1)
(1)
(1)
( ) (1)
14
: ,
:
(DSC-QX100)
//
:
:
RESET
DSC-QX10
RU
DSC-QX100
15
.
Micro USB ()
.
AC-UD10 AC-UD11 (
). ACUD11 ( )
/.
16
microSD Memory Stick
Micro (M2).
microSD
DSC-QX10
microSD
DSC-QX100
Memory
Stick Micro
RU
Memory
Stick Micro
17
PlayMemories
Mobile
PlayMemories Mobile
.
PlayMemories Mobile
,
.
Android
PlayMemories Mobile
Google Play .
iPhone
PlayMemories Mobile .
-
http://www.sony.net/
pmm/
18
PlayMemories Mobile
App Store .
Wi-Fi
.
Wi-Fi.
( ).
Android
.
PlayMemories Mobile
.
SSID,
.
RU
19
Wi-Fi ()
20
Android ( NFC)
( N)
N .
:
,
(1-2 ),
PlayMemories Mobile.
:
,
,
.
iPhone
.
PlayMemories Mobile.
[],
[Wi-Fi].
SSID,
.
,
( ).
SSID,
.
RU
21
Wi-Fi ()
22
().
Sony
.
,
,
.
RU
(-)
23
()
.
.
,
,
.
,
.
24
RU
25
PlayMemories Mobile
.
PlayMemories Mobile.
.
[2M]
.
[18M]
( ).
26
PlayMemories Mobile
-/
PlayMemories Mobile,
.
.
PlayMemories Mobile,
.
.
RU
27
.
.
,
PlayMemories Mobile,
.
.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/
28
.
.
/
?
RESET.
..?
PlayMemories Mobile.
Wi-Fi
RU
/
.
29
()
(HTML).
NFC
,
.
.
30
,
.
.
?
SSID
( CIPA):
DSC-QX100: 62,5 62,5 55,5 (//)
DSC-QX10: 62,4 61,8 33,3 (//)
( CIPA) ( NP-BN,
Memory Stick Micro):
DSC-QX100: . 179
DSC-QX10: . 105
: NP-BN, 3,6
( ): 1,1
RU
31
. 110 .
. 220
. 25 .
. 55 .
(DSC-QX100)
. 65 .
(DSC-QX10)
()
CIPA.
32
Sony Corporation.
RU
33
,
, .
, .
,
.
34
,
.
.
,
, :
, , .
.
-
.
RU
http://www.sony.net/
35
, , 123103, ,
, 6
,
:
..
050059 , , . 58
36
RU
37
()
, ,
.
a)
b)
c) ( )
d)
e) ,
f) , , ,
g) , 2
h) , ,
i) .
KR
j) 60
k)
.
.
AC
AC .
AC
.
(B )
, .
( )
(USB ) .
3 EMC
(Electromagnetic Compatibility: )
.
.
.
KR
Wi-Fi
.
.
NP-BN (1)
USB (1)
(1)
(1)
( ) (1)
:
.
: .
(DSC-QX100)
//
:
:
:
RESET
DSC-QX10
KR
DSC-QX100
.
USB ()
.
.
AC
AC-UD10 AC-UD11 (
) . AC-UD11
() /
.
microSD "Memory Stick Micro"
(M2) .
"Memory
Stick
Micro"
microSD
DSC-QX10
"Memory
Stick
Micro"
microSD
DSC-QX100
KR
"PlayMemories Mobile"
"PlayMemories Mobile"
.
"PlayMemories Mobile"
.
Android
Google Play "PlayMemories
Mobile" .
iPhone
"PlayMemories Mobile"
.
http://www.sony.net/
pmm/
10
Wi-Fi
.
Wi-Fi
.
Android
.
"PlayMemories
Mobile" .
SSID
.
( ).
KR
11
Wi-Fi ()
Android (NFC )
12
(N )
N .
:
"PlayMemories Mobile"
(1-2) .
:
.
iPhone
.
[]
[Wi-Fi] .
SSID
.
( ).
SSID
.
"PlayMemories Mobile"
.
KR
13
Wi-Fi ()
14
()
.
,
.
Sony
(-)
KR
15
()
.
.
.
.
16
KR
17
"PlayMemories
Mobile" .
"PlayMemories Mobile"
.
.
[2M]
. [18M]
( ).
18
"PlayMemories Mobile"
/
/
"PlayMemories Mobile"
.
.
"PlayMemories Mobile"
.
.
.
KR
19
. ,
"PlayMemories Mobile"
,
.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/
20
RESET
.
.
?
"PlayMemories Mobile"
/
?
Wi-Fi
"" "
/
/
.
(HTML)" .
KR
21
()
?
NFC
. .
.
?
SSID
22
(CIPA ):
DSC-QX100: 62.5 mm 62.5 mm 55.5 mm (W/H/D)
DSC-QX10: 62.4 mm 61.8 mm 33.3 mm (W/H/D)
(CIPA ) (NP-BN , "Memory Stick Micro" ):
DSC-QX100: 179 g
DSC-QX10: 105 g
: NP-BN, 3.6 V
( ): 1.1 W
KR
23
( )
110
220
25
55
(DSC-QX100)
65
(DSC-QX10)
CIPA .
24
Sony Corporation .
25
.
.
.
26
, .
.
FAQ
.
http://www.sony.net/
KR
27
PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
60
Sony
Sony
/
/
/
CT
USB
EMC
3
USBA/VDC
SONY CORPORATION
1455
4499111
CT
Wi-Fi
NP-BN1
Micro USB1
1
1
1
:
:
DSC-QX100
//
RESET
DSC-QX10
CT
DSC-QX100
Micro USB
/AC-UD10AC-UD11
/
AC-UD11
microSDMemory Stick MicroM2
Memory
Stick
Micro
microSD
DSC-QX10
Memory
Stick
Micro
microSD
DSC-QX100
CT
PlayMemories Mobile
PlayMemories
Mobile
PlayMemories Mobile
PlayMemories
Mobile
http://www.sony.net/
pmm/
10
Android
Google PlayPlayMemories
Mobile
iPhone
App StorePlayMemories
Mobile
Wi-Fi
Wi-Fi
Android
PlayMemories Mobile
SSID
CT
11
Wi-Fi ()
AndroidNFC
12
N
N
12
PlayMemories
Mobile
iPhone
[]
[Wi-Fi]
SSID
SSID
PlayMemories Mobile
CT
13
Wi-Fi ()
14
Sony
(-)
CT
15
()
16
CT
17
PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile
[2M]
[18M]
18
/
/
PlayMemories Mobile
PlayMemories
Mobile
CT
19
PlayMemories Mobile
http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/
20
PlayMemories Mobile
Wi-Fi
/
/
RESET
HTML
NFC
CT
21
()
SSID
22
CIPA
DSC-QX10062.5 mm 62.5 mm 55.5 mm (//)
DSC-QX1062.4 mm 61.8 mm 33.3 mm (//)
CIPANP-BNMemory Stick Micro
DSC-QX100179 g
DSC-QX10105 g
NP-BN3.6 V
1.1 W
CT
23
110
220
25
55
(DSC-QX100)
65
(DSC-QX10)
CIPA
24
Sony Corporation
,Cyber-shot,Memory Stick,
,Memory Stick
,PlayMemories Home.
Micro,
microSDXCSD-3C, LLC
AndroidGoogle PlayGoogle Inc.
Wi-FiWi-FiWi-Fi PROTECTED SET-UPWi-Fi Alliance
CT
25
26
http://www.sony.net/
CT
27
28
CT
29
30
CT
31
32
CT
33
. .
.
http://www.sony.net/
AR
25
.
.
.
24
.SonyCorporation
,
,"Memory Stick" ,"Cyber-shot" ,
."PlayMemories Home" ,
","Memory Stick Micro
microSDXC .SD-3C, LLC.
Android Google Play .Google Inc.
Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi PROTECTED SET-UP
.Wi-Fi Alliance
N NFC Forum, Inc.
.
.
.
AR
23
( )
110
25
55 ()DSC-QX100
65 ()DSC-QX10
.CIPA
()CIPA: Camera & Imaging Products Association
.
22
220
( :)CIPA
62.5 :DSC-QX100 62.5 55.5 (//)
62.4 :DSC-QX10 61.8 33.3 (//)
( ( )CIPA :)"Memory Stick Micro" NP-BN
:DSC-QX100 179
:DSC-QX10 105
: 3.6 NP-BN
( ) 1.1 :
AR
21
()
NFC
.
.
20
SSID
.
.
.
Wi-Fi
/
.
.RESET
"."PlayMemories Mobile
(.)HTML
AR
19
.
" "PlayMemories Mobile
.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/
18
"PlayMemories
"Mobile .
.
" "PlayMemories Mobile
. .
*
.
AR
17
" "PlayMemories Mobile
.
" ."PlayMemories Mobile
.
[ ]2M .
[ ]18M
( ).
16
"*"PlayMemories Mobile
/
/
AR
15
()
.
.
.
.
14
().
.
.
Sony
()-
AR
13
( Wi-Fi)
12
iPhone
.
[]
[.]Wi-Fi
SSID
.
( ).
SSID .
"."PlayMemories Mobile
AR
11
( Wi-Fi)
( Android )NFC
10
( )N
N .
: ( 2-1)
"."PlayMemories Mobile
:
.
Wi-Fi
.
.Wi-Fi
Android
.
" "PlayMemories Mobile
.
SSID
.
( ).
AR
"PlayMemories Mobile"
Android
iPhone
" PlayMemories Mobile"
http://www.sony.net/pmm/
microSD " (M2) "Memory Stick Micro .
"Memory
"Stick Micro
microSD
"Memory
"Stick Micro
DSC-QX10
microSD
DSC-QX100
AR
.
USB ()
.
.
AC-UD10 ( AC-UD11
) . ( AC-UD11
) /.
//
:
:
:
RESET
DSC-QX10
DSC-QX100
AR
.Wi-Fi
.
)1( NP-BN
USB ()1
()1
()1
( ) ()1
:
:
()DSC-QX100
.
.
60
.
.
.
Sony
.
.
.
.Sony
.
.
.
AR
http://www.sony.net/pm/
.
.
.
2