Sei sulla pagina 1di 4

MOSAICO 8 color pantone

11/7/02

9:28

Pgina 7

Artculos

El legado del rabe

NAVARRA
Pamplona

Len

CONDADOS

Huesca

CATALANES

REINO DE LEON

Lrida

Jos Luis Cabo Pan

Zaragoza

Barcelona
Tarragona

Guadalajara

Secretario general
Bruselas. Blgica
Consejera de Educacin.
consejeriabelgica.be@correo.mec.es

Toledo

Cuenca
Palma

Lisboa

Valencia

Badajoz

AL-ANDALUS

La invasin de Tariq, que entr por Gibraltar


( > Jebel Tariq) en el 711 y de Muza, al ao siguiente, supone el inicio de un dominio militar
rabe sobre una gran parte de la Pennsula Ibrica que durar ms de trescientos aos. Posteriormente se inicia una lenta expansin de
los reinos cristianos hacia el sur, que culminar en 1492 con la toma del reino nazar de Granada. Durante este perodo se irn conquistando y repoblando los territorios arabizados en
lengua, usos y costumbres. Por este motivo y
por una desigual colonizacin rabe encontraremos que la mayor influencia se ejerce en las
reas comprendidas en el levante peninsular,
gran parte del valle del Ebro, las Baleares y todo el sur del valle del Tajo, aunque podamos encontrar topnimos de origen rabe en toda
Castilla e incluso en Huesca o Navarra.
La aportacin rabe al vocabulario del espaol
se inicia al mismo tiempo que nacen las lenguas romances en la Pennsula y ser constante desde el siglo VIII hasta la expulsin de los
moriscos a principios del siglo XVII. En este dilatado perodo de la Historia hay un intercambio continuo entre dos pueblos que origina la
mezcla de nombres y apellidos, costumbres,
mercancas, tcnicas... y un nmero importante de palabras.
El mismo nacimiento de la literatura en castellano se constata en composiciones mozrabes: las jarchas, las moaxajas y el zjel. Posteriormente, los cantares de gesta (Cid < sidi =
seor), los romances fronterizos o los escritos
de D. Juan Manuel, reflejarn la influencia de
la cultura y la lengua rabes. La vigencia de un
buen nmero de arabismos durante toda la

Murcia

Crdoba
Sevilla

Granada
Almera

Cdiz

La Pennsula Ibrica
en el S.XI

Mlaga

Edad Media y la introduccin de personajes


nuevos (el renegado, el converso, el noble musulmn, los moriscos, los mozrabes, los mudjares y los judos) queda patente en nuestra
literatura posterior.
La existencia de prstamos de palabras y expresiones puede darnos una visin de la importancia de la influencia cultural ejercida, de
los dominios militares o del poder econmico.
Tambin puede reflejar las carencias de la propia lengua o la introduccin de nuevos productos. Esta aportacin rabe al vocabulario se
produce en todos los dominios de la vida: administrativo, comercial, domstico, cultural y
toponmico.
Trminos administrativos y militares
(Vase Tabla 1)
En los siglos IX y X, Crdoba, con cien mil habitantes, Algeciras con treinta y siete mil, Almera
con veinte mil, Mrida, Toledo, Sevilla o Zaragoza, son ciudades en las que los funcionarios del
califato llevan tiempo utilizando la lengua y las
tcnicas rabes para ampliar las ciudades,
construir mezquitas, impartir justicia, recaudar
impuestos y realizar las obras pblicas.
Desde la primera etapa se producen prstamos
de origen militar y administrativo1:

Consejera de Educacin y Ciencia en Blgica, Pases Bajos y Luxemburgo

MOSAICO 8 color pantone

mosaico 8

11/7/02

9:28

Pgina 8

8 artculos

Tabla 1

El imperio rabe
domina, hasta el
Siglo X, un
territorio que
abarca desde el
Indico hasta los
Pirineos

aceifa
acicate
adalid
aduana
alarde
albacea
albarda
alborozo
alcaide
alcalde
alcazaba
alczar
aldea
alevosa
alfrez
alforja
alfoz
alguacil
aljaba
almirante
almoneda

as-saita
as-sawkat
ad-dalil
ad-diwana
al-ard
al-wasiyya
al-bardaa
al-buruz
al-qaid
al-qad
al-qasaba
al-qasr
ad-daya
al-aib
al-faris
al-jurya
al-hawz
al-visir
al-yaba
al-amir al-bahr
al-munada

expedicin de castigo
espuela
gua
registro pblico
revista militar
testamento
aparejo caballera
desfile militar
general
juez
fortaleza militar
castillo real
finca rstica
culpa
caballero, jinete
bolsa de la silla
distrito
ministro
bolsa de flechas
jefe de la flota
pregn

Trminos comerciales (Vase Tabla 2)


El imperio rabe domina, hasta el siglo X, un territorio que abarca desde el Indo a los Pirineos y las
comunicaciones con todo el Mediterrneo permiten abastecer los puertos del sur peninsular y los
zocos de las ciudades de alhajas, azafrn, canela,
almbar, tazas, jarabes, alfileres, naranjas, limones, albaricoques, muselinas, algarrobas o atunes. Resaltan tres sectores en la economa de los
territorios de Al-Andalus: la agricultura y ganadera, la construccin y el comercio. Es importante

argolla
arrabal
asesino
atalaya
atarazana
azote
barrio
divn
embarazo
jaez
jinete
macabro
mameluco
maroma
mazmorra
rehn
ronda
rebato
tambor
valido
zaga

al-gulla
ar-rabat
hassasin
at-tali
dr-as-sna
as-sut
barri
diwana
bazara
yahaz
zanati
maqabrir
mamluk
mabruma
matmura
rahn
rubt
ribat
tambur
wal
saqa

esposas
afueras
bebedor de hachs
viga, centinela
arsenal de navos
ltigo
afueras
registro pblico
oposicin
aparejo caballera
caballero
cementerio
esclavo
cuerda trenzada
calabozo
prenda, garanta
patrulla militar
ataque repentino
tambor
gobernador
retaguardia

la introduccin de nuevos cultivos y de nuevas


formas de explotar la tierra, rehabilitando los primitivos regados y consiguiendo un gran aumento de la productividad en todo el sector primario.
Esta actividad comercial superior a la de los territorios cristianos, junto con el fomento de los gremios, las ventajas fiscales de ser musulmn y la
adopcin de hbitos sociales islmicos, ocasionar que los prstamos del campo econmico,
comercial y domstico sean cuantiosos. Algunos
de ellos son comunes a varias lenguas romances.

Tabla 2
aceite
acelga
adobe
adoqun
ajuar
alacena
alarife
albail
albarn
albndiga
albornoz
albufera
alcachofa
alcahuete
alcoba
aldaba
alfalfa
alfar
alfeizar
alfiler
alfombra
alicate
almacn
almohada
almunia
alpargata
alquiler
alubia
aico
arancel
arroz
ataud

az-zait
as-silqa
at-tub
ad-dukkan
al-suwar
al-jazana
al-arif
al-banna
al-bara
al-bunduga
al-burnus
al-buhaira
al-jarsuf
al-qawwad
al-qubba
al-dabba
al-fasfasa
al-fajjar
al-fasha
al-jilal
al-jumbra
al-liqat
al-majzan
al-mujadda
al-munya
al-pargat
al-kira
al-lubiya
an-niqd
anzel
ar-ruzz
at-tabut

jugo de oliva
acelga
ladrillo
banco de piedra
menaje
armario
entendido
albail
factura
avellana
capucha
laguna
alcachofa
intermediario
gabinete
picaporte
alfalfa
vajilla
espacio vaco
lo que se entremete
esterilla
tenaza
depsito
cojn
huerta
abarca
arriendo
juda
deshecho, roto
recaudacin
arroz
arca

Consejera de Educacin y Ciencia en Blgica, Pases Bajos y Luxemburgo

azafata
azafrn
azar
azotea
azcar
azulejo
barbacana
bata
berenjena
cenefa
chaleco
chupa
dado
fideo
fonda
gabn
guisante
jarra
juda
julepe
laca
mandil
mscara
matraca
mojama
noria
res
tabique
tarifa
zafra
zagun
zanahoria

al-safat
az-zafaran
al-zzahr
as-sutaiha
as-sukkar
lazurd
bab al-bqara
batt
badinyana
sanifa
yalika
yyuba
dd
fidewa< fd
fundaq
qaba
bissaut
yarra
yudiya
yullab
lakk
mandil
masjara
mitraqa
musamma
naura
ras
tasbik
tarifa
safar
ustuwan
isfannariya

bandeja
azafrn
dado
terrado
azcar
azulita
puerta de las vacas
vestido grosero
berenjena
borde del vestido
vestido
tnica
juego
que crece, crecer
hospedera
tnica con mangas
guisante
vasija de barro
alubia
agua de rosas
tinte rojo
pauelo
antifaz
martillo
carne secada
rueda hidrulica
cabeza
pared
lista de precios
cosecha
prtico
zanahoria

MOSAICO 8 color pantone

11/7/02

9:28

Pgina 9

mosaico 8

Trminos culturales (Vase Tabla 3)


Una parte de los sustantivos adoptados hacen referencia a conocimientos nuevos importados de
extremo oriente, a las ciencias naturales, a la astronoma o a la matemtica. De todas estas aportaciones es significativa la introduccin del sistema numrico hind y el concepto de cero. En
Crdoba, en la poca de mximo esplendor de
los omeyas, con Abderramn III, Avicena (Al Ben
Sina) imparti la medicina y las matemticas (siglos X y XI). Posteriormente, Averroes (Ben Rusd)
explica la filosofa aristotlica en el siglo XII, Maimnides (Musa Ibn Maimn) la medicina e Ibn
Jaldun la historia. Toda esta labor cientfica ser
transmitida a los reinos cristianos y recogida por
la Escuela de Traductores de Toledo en el siglo XIII.
La labor cultural y cientfica de los rabes nos
deja, entre otros, los siguientes nombres:

9 artculos

casim (hijo de Casim), Almadn (la mina), La


Alberca (estanque), Almanzor (el victorioso).
Tambin pueden sealar el origen de la poblacin del lugar o incluso apreciaciones visuales:
Almagro (al-magrib = el Magreb), Almenara
(al-manara = el lugar de la luz), Alhambra (la
roja), Albaida (la blanca), Mozrbez, Moriscos,
Castellanos de Moriscos, Cordobilla.
Adems de la toponimia, nos han dejado nombres y apellidos: Almudena (al-mudyyina =
ciudadela), Almodvar (cerro redondo), Almeida, Luque, Anaya, Benavides, Benjumea, Alfajeme, Buuel.
Fenmenos lingsticos
Finalmente, citaremos brevemente alguno de
los fenmenos lingsticos ms importantes

Tabla 3
adelfa
alambique
albahaca
alcaloide

ad-difla
al-inbiq
al-habaqa
al-qali

alcanfor
alcohol
algebra
algoritmo

al-kafur
al-kuhl
al-yabra
al-Jwarizmi

alhel
alquimia
arrecife

al-jari
al-kimiya
ar-rasif

adelfa
alambique
albahaca
ceniza de las plantas
alcalinas
alcanfor
colirio
reduccin
sobrenombre de
Mohamed ben Musa
alhel
qumica
calzada, camino

La toponimia
En la toponimia hispnica de origen rabe son
constantes las construcciones con los prefijos
Wadi, Jebel, Qalat, Medina y Ben, para reflejar
algn aspecto de la historia de la poca o de la
geografa.
Una gran parte hacen referencia a accidentes geogrficos: Guadalquivir (wadi al quivir = el ro
grande), Algarve (al-garb = poniente), Aover (annaubar = pinar), Medina Azahara (ciudad de las
flores), Guarromn (ro de almendros), Guadalajara (ro de piedras), Algeciras (isla), Barajas (cerros enfrentados), Alcarria (terreno alto), Almeida
(altiplano), La Mancha (meseta), Alcudia (otero),
Alfaque (quebrada), Gibralen (colina de Len).
Pueden aludir a actividades humanas o nombres propios: Almazn (al-mahsan = lugar fortificado), La Rbida (al-rabita = establecimiento militar de la frontera), Anaya (al-nahiya =
camino), Alcal (al-qalat = el castillo), Alcntara (el puente), Jaraz o Jerez (estanque), Almunia o Armua (huerta), Calatayud (castillo
de Ayub), Medinaceli (ciudad de Selim), Beni-

arrayn
azabache
azucena
bellota

ar-raihan
as-sabay
as-susana
balluta

mirto
tipo de lignito
lirio
encina

caf
cala
cifra
elixir

qahwa
kalla
sifr
iksir

caf
ensenada
vaco absoluto
medicamento

jazmn
jirafa
marab

yasimin
zurafa
marbuf

jazmn
jirafa
ermitao

La mezquita
de Crdoba.

atribuidos a influencia rabe, cuestin que sigue dando que escribir a los especialistas:
En primer lugar, la diferente intensidad de la influencia rabe ocasiona que tanto la toponimia
como las variedades lingsticas meridionales
tengan muchos ms vocablos de origen rabe,
incluso para referirse a los mismos objetos o a
los mismos lugares, dando lugar a dobletes del
tipo: alcoba / dormitorio, almirez / mortero,
Guadalajara / Arrioca, Guadalaviar / Turia, aceituna / oliva, azucena / lirio, alhucema / espliego, jara / hiniesta, alacrn / escorpin.
En segundo lugar, se puede resaltar que la mayor parte de los arabismos son sustantivos,
siendo pobre la cantidad de adjetivos: zafio (yafi = grosero), cazurro (qadur = sucio), alfeique (al-fanid = pastelito), mezquino (pobre), zoquete (sin valor), gandul (holgazn), ail,
carmes, azul. En el caso de los verbos, se puede citar jalear (<hala = interjeccin para azuzar a la caballera) o la acepcin medieval de
correr (correra, depredar). Tambin son rabes
la preposicin hasta, los indefinidos "fulano" y
"mengano" (fulan = cualquiera y mankana = el

Consejera de Educacin y Ciencia en Blgica, Pases Bajos y Luxemburgo

MOSAICO 8 color pantone

11/7/02

9:28

Pgina 10

mosaico 8 10 artculos

que sea) y las expresiones "de balde" (sin valor,


intil) y "de marras" (cada vez).
Seguidamente, hay sealar que, de todos los
prstamos, hoy se conservan palabras con su
significado original, otras han evolucionado semnticamente, hay adaptaciones del griego o
del latn, algunas se mantienen con carcter
dialectal, otras han cado en desuso (alfajeme
= barbero) y se da el caso de conservarse en
cataln (catifa < qatifa = alfombra) o portugus
(alfayate < al-jayyat = sastre) y haberse olvidado en castellano.
Adems de ojal (inshAla = si Dios quiere) y ol
(wa Ala = por Dios), las costumbres musulmanas nos dejarn una serie de expresiones romances calcadas del rabe: quede usted con
Dios, gracias a Dios, que Dios se lo pague, a la
paz de Dios, como Dios manda, etc. Otras veces,
los hbitos sociales ocasionan unas evoluciones
semnticas ms peyorativas: zalamero (salam =
saludo), algaraba (al-arabyya = lengua rabe),

alcurnia (al-kunya = sobrenombre), aljama (lengua extranjera), alarido (gritero), marrano (prohibido), jcara (molestar), cafre (infiel).
La influencia rabe tambin explica que se hagan sustantivos o adjetivos en , de tipo marroqu, ceut, jabal, alfons, paquistan, andalus,
etc., lo mismo que la evolucin de unos cuantos topnimos latinos (Caesar Augusta > Saraqusta > Zaragoza; Acci > Wadi + Acci > Guadix; Hispalis > Hispalia > Sevilla; Wadi + Anna
> Guadiana; Wadi + lupi>Guadalupe).
Por ltimo, en cuanto a la construccin de las
palabras, observamos que el espaol hereda, la
mayora de las veces, el artculo junto a la palabra rabe, a diferencia del francs o el cataln
(azcar / sucre; albornoz / barns; algodn /
coton; aduana / douane). Este hecho ocasionar tambin que palabras latinas tomen el prefijo al- por influencia de los arabismos (alcayata,
almanaque).

Para saber ms sobre el tema


La Alhambra de Granada.

ABELLN, J. (1999): Toponimia hispano-rabe y romance: fuentes para la historia medieval. Cdiz. Agrija.
ALVAR, M. (1996): Manual de dialectologa hispnica. Barcelona. Ariel
CORRIENTE, F. (1992): rabe andalus y lenguas romances. Madrid. Mapfre.
GARCA DE CORTZAR, F. y GONZLEZ VESGA, J. M. (2002): Breve Historia de Espaa. Madrid. Alianza.
GARCA DE CORTZAR, J. A. (1988): La poca medieval. Tomo II de Historia de Espaa, dirigida por
M. Artola. Madrid. Alianza.
LAPESA, R. (2001): Historia de la lengua espaola. Madrid. Gredos.
LLORENTE MALDONADO, A. (1991): Los topnimos espaoles y su significado. Salamanca.
Universidad.
MALLO SALGADO, F. (1998): Los arabismos del castellano en la baja edad media: consideraciones
histricas y filolgicas. Salamanca. Universidad.
MALLO SALGADO, F. (1996): Vocabulario de historia rabe e islmica. Madrid. Akal.
MENNDEZ PIDAL, R. (1986): Orgenes del espaol: estado lingstico de la Pennsula Ibrica hasta el
siglo XI. Madrid. Espasa Calpe.
MENNDEZ PIDAL, R. (1982): Manual de gramtica histrica. Madrid. Espasa Calpe.
SNCHEZ ADALID, J. (2001): El mozrabe. Barcelona. Ediciones B.
SNCHEZ ALBORNOZ, C. (1991): Espaa, un enigma histrico. Barcelona. Edhasa.
SNCHEZ ALBORNOZ, C. (1984): La Espaa musulmana. Madrid. Espasa Calpe.
Diccionarios:
Corominas, J. y Pascual, J. A. Diccionario crtico etimolgico castellano e hispnico. Madrid. Gredos.
Corominas, J. Breve diccionario etimolgico de la lengua castellana. Madrid. Gredos.
Corriente, F. Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance. Madrid. Gredos.
Real Academia Espaola. Diccionario de la lengua espaola. Madrid. Espasa Calpe.
Revistas:
Al-Qantara (Madrid). ISSN 0211-3589. Madrid. CSIC.
Hespris, Tamuda. ISSN 0018-1005. Rabat. Universidad Mohamed V.
Revista del Instituto Egipcio de estudios Islmicos. ISSN 1132-3485. IEEIM. Madrid.
NOTAS
1

Se incluye la palabra espaola, la supuesta procedencia en rabe y el supuesto significado original.

Consejera de Educacin y Ciencia en Blgica, Pases Bajos y Luxemburgo

Potrebbero piacerti anche