Sei sulla pagina 1di 42

2014

PROFESORADO DE LENGUA
Historia de la Lengua
Espaola

Mdulo 1

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

INFORMACIN DE UTILIDAD

Telfono CEDSa: 0387-4220075.


Pgina web:

Para consultas pedaggicas:


Utiliza la plataforma virtual ingresando a Internet

Para consultas administrativas:


Solo puedes hacerlo en Secretara del Centro de 9:00 a 13:00 o de 17:00 a 21:00 hs.
o por: E-mail:

Para realizar pagos:


Consultas sobre situacin arancelaria, confirmacin de recepcin de fax de boletas de depsitos bancarios.

DATOS BSICOS PARA LAS TUTORAS VIRTUALES


Ingresa a la plataforma virtual de CEDSa desde la pgina de la institucin: www.cedsasalta.com.
Una vez en el campus, elige la seccin desde la cual deseas intervenir.
Entrega de trabajos

Consultas al tutor

Foros

Autoevaluaciones

prcticos:

Desde la seccin

Ingresa a la opcin

Ingresa a la opcin

Desde la seccin

Contactos en

Foros y a

Mdulos, elige la

Contactos puedes

plataforma ubica el

continuacin elige la

materia que cursas. A

enviar tu trabajo al

nombre de tu tutor y

materia y el mdulo

continuacin se

tutor, como archivo

enva tus consultas.

en los que quieres

desplegarn los

adjunto.

participar con tu

siguientes elementos:

Para leer las

opinin.

Mdulos, Trabajos

devoluciones del tutor


ingresa a mail
interno

prcticos y
Autoevaluaciones.
Realiza la
autoevaluacin.

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

CARTA DE PRESENTACIN.

Estimados alumnos:
Un nuevo ao nos convoca; con todos sus desafos, trabas, pero
tambin con el encanto de formar parte de nuestras vidas.
En esta oportunidad, me toca acompaarlos, para algunos una
vez ms, en el transcurso de esta materia: Historia de la lengua.
Por su ubicacin en el plan de estudios, seguramente ya nos
conocemos pero igual me presentar para aquellos que an no me conocen ni
conozco.
Mi nombre es Mara Victoria y hace ms de 3 aos que
pertenezco a esta institucin, la cual apuesta positivamente por la educacin a
distancia.
En lo personal y en nombre del equipo CEDSa. Le damos la
Bienvenida! Y lo felicitamos, una vez ms por tener la iniciativa de aferrarse a la
pedagoga desde una nueva manera y mirada de estudiar.
A continuacin, les presento el siguiente contenido el cual fue
pensado para ustedes y estoy segura que podrn llenar ,los espacios en blanco que
EL CURSADO
deja todo texto, conORIENTACIONES
la experienciaPARA
de estudio
de otras materias especficas y

pedaggicas.
Sabiendo que gracias a la tecnologa la distancia no es un
pretexto; tengan en cuenta la vas de contacto y sigan lo mejor posible las
acotaciones e indicaciones de trabajo a modo de finalizarla exitosamente.
XITOS!
Mara Victoria Llads
Modalidad de Cursado

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

MODALIDAD A DISTANCIA

Dispositivo que apunta al aprendizaje


autnomo de los sujetos
Propuestas
multimediales
portadoras de
conocimiento

Sistema
Tutorial

Crear un entorno educativo variado

La propuesta de capacitacin a distancia, en la que Uds. participan, se presenta


como una propuesta alternativa porque:

Promueve el ejercicio autnomo de la produccin del propio aprendizaje.

Posibilita el anlisis de sus saberes prctico profesionales desde las nuevas


corrientes tericas.

Facilita el acceso a la capacitacin a los destinatarios que se encuentran en


zonas alejadas.

Respeta los tiempos y espacios de cada participante.

Potencia el desarrollo de mltiples vas de aprendizaje a partir de la


incorporacin de nuevas estrategias de capacitacin.

A estos efectos, esta propuesta se organiza a travs de distintos soportes:

Un Sistema Tutorial que contempla dos tipos de tutoras:


7

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

a) Tutoras virtuales: las mismas implican un contacto con su tutor a travs


de la plataforma ya sea por medio de mensajera interna o chat. El fin de
estas tutoras es lograr un contacto personal para conocer las dificultades
que pueden ir surgiendo en el proceso de aprendizaje, compartir
opiniones, entre otros. Recuerde que es obligatoria por lo menos 2 hs.,
tutoriales al mes con el tutor a travs de este medio.
b) Tutoras Presenciales: las instancias presenciales son una buena
oportunidad para favorecer el intercambio grupal, plantear dudas,
compartir criterios. La finalidad de las mismas es asesorarlo y orientarlo en
su itinerario formativo, atender sus posibles dificultades, desarrollar el
trabajo en equipo y atender todas sus inquietudes. Son importantes para
enriquecer sus procesos de aprendizaje.
Consulte el Horario de Tutora de su tutor por plataforma.
.
1) Recursos disponibles:
Para cursar la materia cuenta con un mdulo (cartilla), Material Complementario
(anexos) y recursos del campus virtual como: material de Internet (en sitios),
aportes del profesor y debates en foro. Para entender como es la modalidad de
cursado tiene un mdulo gua en el campus.
2 ) Mdulos:
El desarrollo de los temas de cada espacio curricular se realiza en tres mdulos si la
materia es cuatrimestral y seis mdulos si la materia es anual, en los mismos se
encuentran los ejes temticos

y la temporalizacin es decir una propuesta de

organizacin del tiempo para estudiar. Debe prestar atencin a los conos (dibujos al
margen de la hoja) que le indican la ruta de su aprendizaje. Cada Mdulo dura cuatro
o cinco semanas aproximadamente y se aprueba con la realizacin de una
evaluacin final del mdulo.

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

3) Actividades:
Tiene actividades de reflexin y otras actividades para enviar al tutor, stas

van

interviniendo en la construccin de los aprendizajes y las mismas se vern reflejadas


en el trabajo final del Mdulo. Hay actividades de foros (una es obligatoria), las
autoevaluaciones van al final de cada mdulo, (para realizar las mismas debes
ingresar al campus virtual) y un examen final integrador.
4) Iconos:
Los conos se colocan a lo largo del texto con el fin de facilitar tu trabajo son:

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Iconos de secuenciacin

Iconos de sugerencias

Iconos de comentarios

Iconos que sealan actividades

no indica que ese prrafo establece una Idea clave


ECOMENDACIN DE UN SITIO WEB Sitios que

Con este cono se sealan actividades para participar en el FORO. Por


sealan que hay alguna informacin relacionada con el tema en internet.

ACTIVIDAD DE REFLEXION

Este cono indica que hay un Resumen

Son actividades que intervienen en la construccin de los aprendizajes. Las mismas se ve


Este cono indica

MC

MICRO VIDEO
TUTORIAL. Son videos
ario. Esto indica que hay un material anexo
de lectura por
obligatoria
realizados
el
profesor como ayuda
tutorial o bien videos
que el tutor considera
importante para el
desarrollo de alguna
actividad.

ACOTA
CIN DEL
PROFESOR al
margen del
desarrollo del
mdulo.

EVALUACI
N INTEGRADORA
OBLIGATORIA. Este
AUTOEVALUACION

Son actividades
obligatorias que se
realizan en
Plataforma. Su
resolucin es
obligatoria.

prctico aborda las


ideas clave de la
cartilla y ser
enviado al tutor
para ser
evaluado .Este
trabajo es
obligatorio.

10

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Formas de evaluacin:
En este apartado te ofrezco orientaciones para conocer cmo realizaremos tu
seguimiento. En primer lugar recuerda que debes asistir a la totalidad de los talleres
quincenales, all
cuales tambin se

podrs desarrollar actividades grupales

e individuales en las

evaluar tu rendimiento dado que se ofrecen tambin, como

instancias de aprendizaje, como instancias para tomar decisiones

y realizar

reajustes.
El siguiente diseo instruccional te servir para guiarte.
Evaluacin Procesual

Evaluacin

Evaluacin

Presencial

Integradora
Cada mdulo cuenta

A) Participacin en los talleres quincenales


En CEDSa
B) Mediante la participacin
de los alumnos en el foro.

de

E) Examen Final

tutoras

permanentes

por

posibilitarn

plataforma.
D)

para

tutor.
Las

Trabajo Prctico Integrador.


enviarlo

evaluacin

completar y enviar al

C) Enviando a CEDSa el
Deber

con un instrumento

una

orientacin oportuna.

Autoevaluaciones,

en

Las autoevaluaciones

plataforma.

permiten
retroalimentar

los

aprendizajes
adquiridos.
Es obligatoria la actividad
c),

es

decir

el

Prctico Integrador.

Trabajo

Son obligatorias las

Obligatoria

instancias

En CEDSa

A), D) y E)

TEMPORALIZACIN
11

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Este cuadro pretende orientarte en la administracin y utilizacin eficaz de tus


tiempos de estudio para que puedas organizarte al estudiar, entregar los trabajos
prcticos y participar en los debates del foro.
Tiempo

Acciones a Realizar

Primera y

Inicie el estudio del Eje I, realizando a la par del mismo un


borrador con las ideas y conceptos clave.
Una vez concluido habrs realizado una revisin general sobre
los conceptos bsicos del mdulo.
Realiza las actividades individuales y profundiza tu aprendizaje
recurriendo a la bibliografa especfica a la que se hace
referencia.

segunda
semana

Tercera
semana

Cuarta
semana

Quinta y
sexta
semana.

Realiza una re-lectura del desarrollo de las actividades a fin de


dar continuidad a los saberes.
Inicia la lectura del eje II, en el mismo vos re-significars tus
saberes te recomiendo responder a todas las consignas de las
actividades.

Este es un momento preciso para comenzar a recapitular sus


aprendizajes
No olvide que dispone de los espacios tutoriales (presenciales
y virtuales) para todas las consultas.
Sera conveniente que trate de profundizar las temticas
integrando todos los conceptos vistos hasta aqu y
relacionarlos.
Llegamos al tramo final del recorrido..
Organiza tu tiempo de manera tal que puedas efectuar, como
actividad final, una revisin a conciencia de las dificultades y
dudas, temores que present la comprensin del material
bibliogrfico y las diferentes temticas. No deje de realizar
consultas personalizadas con el tutor a fin de tener una mayor
claridad conceptual al momento elaborar la evaluacin
presencial.

CONTENIDOS MNIMOS

12

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Introduccin: historia, lengua y cultura.

Historia y evolucin: el latn.

Variacin y cambio lingstico.

Fragmentacin dialectal de la Romana.

Del espaol medieval al espaol moderno.

Los neo-gramticos, el estructuralismo.

Modelo generativo.

Sociolingstica.

ESQUEMA DE CONTENIDOS
Representacin grfica de la relacin de los contenidos desarrollados:

LENGUA
ESPAOLA

POCA
VISIGODOS
MUSULMANA

LATN

ESPAOL

TARTESIOS
FENICIOS
CARTAGINESES
ROMANOS

LATN

LATN

VULGAR

LITERARIO

UNIFICADOR

OBJETIVOS
13

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Conocer la influencia de los factores socio-histricos en la formacin de las

lenguas en sus distintas etapas de formacin.

Analizar los nuevos marcos tericos del lenguaje en uso.

Valorar el uso de la lengua materna como manifestacin de una identidad

cultural.

Reconocer la influencia de otras lenguas.

FORMAS DE EVALUACIN
La evaluacin es una oportunidad para la crtica constructiva y el anlisis de
las realizaciones individuales y grupales. Promov la prctica de la autoevaluacin
investigando sobre tu propio rendimiento. De este modo, la evaluacin posibilita la
comprensin y no slo juzgar el mrito y/o valor de sus procesos y resultados
educativos.
Es por ello, que otorgamos una especial consideracin dentro de esta
propuesta, a la problematizacin del propio sujeto que aprende, portador de
experiencias sociales y de una biografa que lo posiciona de determinada manera
frente a su propia formacin.
En este sentido, creemos fervientemente desde la experiencia de diagnstico
del primer encuentro que Ustedes llegaron a la institucin formadora con saberes
previos que los posicionan, implcitamente, de uno u otro modo frente al rol docente;
leg socializado como fruto de su experiencia dentro del sistema educativo, con
expectativas, habilidades, destrezas y capacidades competencias- relacionadas
con la carrera.
Tambin, cabe tener presente que, de diversos modos, la formacin
profesional genera procesos re-socializadores, orientados a construir visiones
alternativas a las que el sujeto trae.
Tomando como base lo antes expuesto, es importante dejar establecidos los
criterios a travs de los cuales los evaluaremos a lo largo de este Mdulo.
Criterios de Evaluacin:

Capacidad para relacionar la teora de la lengua con el uso social


14

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Claridad.

Pertinencia en el manejo de los conceptos.

Coherencia.

Expresin Escrita correcta.

Creatividad.

Conocimiento de las distintas fuentes bibliogrficas.

Anlisis crtico de las problemticas planteadas.

Argumentacin de diferentes ideas.

Pertinencia de las respuestas en relacin a las consignas planteadas.


En cuanto a la evaluacin formativa: Se realizar un seguimiento del

proceso de aprendizaje para sistematizar el alcance de los conocimientos logrados


mediante la participacin en el foro y los contactos con la tutora.
La autoevaluacin posibilita de manera sencilla comprobar tus avances en
relacin a las construcciones logradas al finalizar cada mdulo. Es un espacio que
pods aprovechar en la plataforma donde tendrs varias oportunidades para
intentarlo.
En cuanto a la evaluacin sumativa: como ya se anticip (en la pgina
donde se presentan los iconos), ser escrito y est constituida por: la presentacin y
aprobacin del Trabajo Prctico domiciliario.

FUNDAMENTACIN.
15

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Esta ctedra tiene como objeto presentar al alumno un panorama general de


la historia y

evolucin de la lengua. Y examinar

problemas de la lingstica

diacrnica, y soluciones propuestas por distintas escuelas, centrando el inters sobre


cuatro ejes: a) historia externa b) historia interna (gramtica histrica y comparativa)
c) la evolucin de las ideas lingsticas, a travs de textos fundamentales de la
produccin de gramticas, lexicografa, historia de la lengua y gramtica histrica, y
d) el estudio de problemas particulares de los textos literarios y documentos
lingsticos.

INTRODUCCIN
En esta asignatura de 4 ao de la carrera de Letras -Historia de la Lenguaen el primer mdulo te presentamos cmo naci nuestro idioma,

te contamos

cundo surgi, las influencias que tuvo de otras lenguas, a partir de las conquistas y
derrotas entre pueblos.
A su vez observaremos cmo la lengua espaola fue modificndose a travs
del tiempo, adquiriendo nuevos vocablos y perdiendo otros.
Luego de conocer el pasado del espaol podremos entender el mestizaje en
nuestro actual castellano.
Hoy se la considera una de las lenguas ms hablada e incluso su enseanza
es obligatoria en otros pases. As nos damos cuenta de cuan importante es nuestra
lengua en el mundo.

1. EJE I : ORGENES DE LA LENGUA ESPAOLA

16

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

1.1. -

poca Prerromana

Los orgenes de nuestra lengua se remontan muchos siglos antes de nuestra


era. Se supone que los primeros habitantes de lo que hoy es la pennsula ibrica
(Espaa y Portugal), se establecieron a los lados de los Pirineos (cadena montaosa
entre Francia y Espaa). Estos grupos humanos hablaron una lengua que sobrevive
en el idioma vasco (se habla vasco en Vasconia, regin de Espaa). En otra regin
geogrfica -costa de Levante- se establecieron los iberos, de cuyo nombre tom la
pennsula. Su cultura probablemente provena de las costas africanas.
La actual Baja Andaluca y el sur de Portugal estuvieron habitados por los
tartesios o turdetanos, los que mantuvieron por largos aos una floreciente
civilizacin.
Los fenicios se establecieron en la costa sur y haca el ao 1.100 antes de
cristo fundaron la colonia de Gdir, cuyo nombre deformado por los romanos y por
los rabes ha dado el
actual Cdiz. Otras
colonias fenicias eran
Asiendo
(hoy
Medinasidonia),
Mlaka
(Mlaga) y
Abdera (Adra).
Ms tarde llegaron
los
cartagineses,
quienes desplazaron
a los fenicios. A ellos
se debe la nueva
Crtago, capital de
sus
dominios en
Espaa.
El nombre
de
Hispania se cree que es de origen pnico, que en la lengua fenicia significa tierra
de conejos. Los griegos tambin se asentaron en el sur.
Hacia el siglo VI, pueblos clticos haban llegado hasta Portugal y la Baja
Andaluca, estableciendo all sus dominios. Ms adelante llegaron a la Pennsula
Ibrica los ligures, procedentes del norte de Italia.
En toda la Pennsula hubo una gran interpenetracin y superposicin de
distintas lenguas y gente, lo que origin una gran diversidad lingstica. Sirven como
testimonio de ello las inscripciones que se conservan en estos pueblos, as como en
la toponimia.
Aunque estas lenguas primitivas desaparecieron, dejaron muestras de su
existencia tanto en la toponimia como en el lxico y, muy probablemente, en los
hbitos de pronunciacin, tonos y ritmos del habla.
La influencia de las lenguas prerromanas en el vocabulario espaol se limita a
trminos de significacin sumamente concreta, referentes en su mayora a la
17

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

naturaleza y a la vida material. Algunas palabras de origen prerromnico que se


conservan en el espaol son: pramo, balsa, charco, galpago, manteca, perro,
mueca, barro, silo, sima, izar, barranco, lama, lamo, berro, garza, puerco, toro,
busto, gancho, tarugo, lanza, conejo, cerveza, cabaa y lengua. Tambin se
conservan los sufijos arro, orro, urro (cacharro, cachorro, baturro), asco (peasco,
borrasca), iego (palaciego, labriego).
Carencia de unidad lingstica prerromana
No se puede hablar de una unidad lingstica en la pennsula ibrica antes de
la llegada de los romanos. Los alfabetos ibricos y taresio sirvieron cada uno para
diversas lenguas. Los grupos colonizadores conservaron y extendieron cada uno su
propia lengua: griegos, fenicios, cartagineses, celtas, etc. Adems de los idiomas
mencionados hay que agregar el vascuense.

La lengua vascuence
El vascuence, lengua que hasta la fecha se ha conservado y que no tiene
relacin lingstica con los dems que se hablaron y hablan en Espaa, es un idioma
cuyo origen es muy discutido todava. Hay tres tesis:

El vascuence es de procedencia africana. Presenta


coincidencias decisivas con las lenguas camticas: bereber,
copto, cusita y sudans.

El vascuence es originario de la regin del Cucaso. Su


estructura gramatical tiene mucha similitud con las lenguas
caucsicas.

El vascuence es una lengua mixta. Se parece a los idiomas


caucsicos en su estructura y origen. Incorpor numerosos
elementos camticos de las lenguas ibricas, as como
celtismos y, finalmente, abundantes latinismos.

La segunda y tercera teoras son las que se sostienen en la


actualidad (mucho se debe a presiones de algunos "expertos",
orientadas a alejarlo lo ms posibles de orgenes africanos).

El vascuence, desde su origen hasta el siglo X, fue una lengua que se


transmiti por tradicin oral. Textos ms o menos amplios aparecen hasta el siglo
XVI, pero sin llegar a tener la calidad de lengua culta. En nuestros das mantiene su
primaria estructura gramatical, pero se ha visto sometida a la influencia del latn y de
las lenguas romances.

18

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

El vascuence ha dado lugar a muchos dialectos, son de origen vasco


numerosos toponmicos localizados principalmente a lo largo de los Pirineos. Para la
composicin de muchas palabras entraron en funcin los sufijos uscaros (vascos):
"berri":
nuevo,
"gorri":
rojo,"erri":quemado.
Nombres de origen vasco son: Urquiza, Ezquerra, Iruecha, Garray, etc. El
vascuence es la nica lengua prerromana que tiene vigencia en la actualidad. Se
habla en las provincias espaolas de Vizcaya y Guipzcoa.
1

poca romana

En el ao 218 a.C. se produjo el desembarco de los escipiones en Ampurias y


es as como se inicia la incorporacin de Hispania al mundo grecolatino. En el ao
206 a.C., Gades, el ltimo reducto cartagins, cae en poder de los romanos, quienes
emprenden la conquista de la Pennsula. La pacificacin del territorio se complet
cuando hacia el ao 19 a.C. logr dominar a los cntabros y a los astures.
Como consecuencia de la conquista romana, Hispania sufri una gran
transformacin radical en todos los rdenes de la vida. Con la civilizacin romana se
impuso la lengua latina, importada por legionarios, colonos y administrativos.
La desaparicin de las primitivas lenguas peninsulares no se efectu
repentinamente, hubo un perodo ms o menos largo, de bilingismo, durante el cual
las distintas lenguas convivieron con el latn. Los hispanos comenzaron a emplear el
latn en sus relaciones con los romanos y las hablas primitivas se fueron refugiando
en la conversacin familiar hasta que lleg la latinizacin completa.
1.1. -

poca visigoda

En el ao 409 un conglomerado de pueblos germnicos: los vndalos, los


suevos y los alanos, atravesaron los Pirineos y cayeron sobre Espaa. Poco
despus el rey visigodo Alarico se apoder de Roma; los alanos fueron
exterminados, los vndalos emigraron a frica y los suevos fueron sometidos. As se
estableci el reino visigodo en Espaa.
La influencia lingstica de los visigodos no fue muy grande. Algunas de las
palabras de origen germnico que pasaron al latn vulgar fueron: guardi, espa, ropa,
hato, ataviar, brote, estribo, parra, casta, tapa, aspa, jabn, falda, cofia, guerra,
guante, guardar, sala, espuela, orgullo, rico, fresco, compaa, ufano, compaero, y
otras ms.
Tambin nos dejaron el sufijo engo: abolengo, realengo, etc., y algunos
nombres propios, como lvaro, Fernando, Rodrigo, Rosendo, Elvira, Gonzalo,
Alfonso, Adolfo, Ramiro y otros.
1.1. -

poca musulmana

19

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

El reino visigodo no logr consolidarse en Espaa y en el ao 711 los rabes


invadieron la pennsula Ibrica. En slo siete aos, los musulmanes ocuparon casi
todo el territorio espaol.
Los rabes llegaron a Espaa con una cultura superior a la que tenan sus
habitantes en aquella poca. La nueva cultura abarcaba muchas ramas del saber:
La filosofa, la medicina, las matemticas, la qumica, la botnica, el arte, la
agricultura, etc. Este impacto cultural trajo consigo nuevos nombres; debido a esto,
el vocabulario se enriqueci sobremanera.
El elemento rabe es, adems del latino, el ms importante del vocabulario
espaol, en el cual hay ms de cuatro mil palabras de origen rabe. Algunos
arabismos que existen en la lengua espaola son: Tambor, Acmilas, acequia, aljibe,
alcachofa, alcanfor, algarrobo berenjena, azafrn, azcar, algodn, nuca, jarabe,
mezquino, ojal, ajedrez, entre otros.

Al alborear los tiempos histricos, la pennsula Ibrica estaba habitada por varios
pueblos de diversa procedencia, esto influy en la lengua y hasta nuestros das se
observa y se las utiliza.

EJE II: CULTURAS QUE INFLUYERON EN LA CONFORMACIN


DE LA LENGUA ESPAOLA

20

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Los Tartesios.
Probablemente a fines de la Edad de Bronce, lleg a la actual Andaluca una
raza de cultura superior, la que por haber fundado la ciudad de Tartesos se llam
tartesia. Proceda de frica, y domin a los habitantes anteriores, probablemente
beros. Tambin stos eran de raza africana por lo cual algunos consideraban beros
a los tartesios.
Aunque los restos de la civilizacin tartesia fueron descubiertos en 1922-1923,
en las marismas de la actual desembocadura del Guadalquivir, pero Tartesos estuvo
en una isla del delta que entonces formaba el ro. En la poca del rey Salomn (1000
aos antes de Cristo) se la cita como ciudad populosa y rica.
Su principal riqueza parece que fueron los minerales -oro, plata, cobre y
plomo-, y de all el nombre de Argentonio rey de la plata, 'que llev uno de sus reyes.
Los tartesios llegaron a Bretaa en busca de estao, necesario para fabricar bronce.
La pennsula ibrica fue invadida varias veces por tribus venidas de frica. En
los siglos anteriores a la era cristiana vivieron en ella los beros, de raza africana,
que poblaban todo el norte de frica, desde el mar Rojo hasta el ocano, y
seguramente invadieron varias veces la pennsula.
Entraron por el norte otras tribus de raza celta. Como los beros, se
extendieron por la pennsula y pasaron al sur de la, actual Francia y tres o cuatro
siglos antes de Cristo estaban mezcladas ambas razas en los celtberos.
Los fenicios y los griegos
Los colonizadores fenicios llegaron a Espaa 1110 aos antes de Cristo y fundaron
cerca de Tartesos la ciudad de Gdir al sur de la pennsula, posteriormente los
romanos la llamaron Gades y los rabes, Qdis para terminar como la conocemos
hoy: Cdiz. La palabra gadir es de origen pnico y quiere decir recinto amurallado.
Otra ciudad importante nacida a merced de los fenicios fue Mlaga (Mlaka:
factora,fbrica). Los griegos, desterrados del sur por los fenicios, se establecieron
en la regin de Levante. Ah fundaron ciudades importantes como Lucentum, hoy
Alicante, y Emporion, Ampurias. Poco despus llegaron los griegos a las islas
Baleares. Los fenicios para contenerlos se establecieron en Ibiza y fundaron varias
factoras en el continente, entre ellas Mlaca, hoy Mlaga.

Los

fcesos
21

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Los fceos, hacia fines del siglo VII a.C. fundaron ciudades en la costa este de
Espaa, como haban fundado Massila (hoy Marsella) en el sur de Francia. La
actual ciudad espaola de Ampurias fue fundada por los fceos, con el nombre de
Emporion. Los fceos dominaron a los fenicios, pero fueron derrotados por los
etruscos aliados con los cartagineses.
Los cartagineses
Cuando los asirios tomaron Tiro, la hegemona de sta pas a Cartago. Desde
entonces esa ciudad, fundada despus de Gdir, creci en importancia, quiz porque
no sigui la costumbre fenicia de establecer factoras. Cartago coloniz, respetando
la autonoma de los dominados, exigindoles slo tributos de hombres y dinero. As
muchos nativos de la pennsula ibrica combatieron contra los enemigos de Cartago.
El afn de monopolizar el comercio de los minerales llev a los cartagineses a
conquistar las grandes islas
del Mediterrneo y a destruir Tartesos, como
haban
destruido antes otras ciudades rivales.
Toda Andaluca qued entonces bajo su
poder y dominaron tambin las explotaciones
minerales de la actual Gran Bretaa. La expansin
comercial cartaginesa era despiadada y uni a los
beros y marselleses contra Cartago. Hacia el
ao 300 a.C. como consecuencia, Cartago perdi
Andaluca que haba reconquistado Amlcar en el
ao 240 a.C. Para esta fecha una nueva y
pujante ciudad haba crecido militar y
econmicamente, junto a los etruscos, a los que
absorbi. Esa ciudad, ya ms que una ciudad, por su territorio y su poder, era Roma.
El choque de ambos estados era inevitable.

Las culturas fenicia y griega, propiciaron el desarrollo del arte


ibrico, tanto en numismtica como en escultura. La famosa Dama de
Elche ha quedado como muestra del aculturamiento griego por parte de los iberos.

Ligures
Por lo que toca a las regiones del Centro y Noroeste, no se puede definir con
exactitud qu grupo o grupos humanos llegaron a colonizar. Existe la hiptesis de
una inmigracin ligur (proveniente del Norte y Centro de Italia de la regin de la
Provenza. Dicha suposicin se ha sostenido debido a los toponmicos (nombres de
22

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

lugares) encontrados en diversas partes de Espaa. Son caractersticos, aunque no


exclusivos del idioma ligur, los sufijos "-asco", "-osca" y "-usco", por ejemplo:
"Viascn", hoy Pontevedra; "Tarascn": Orense, "Piasca": Santander, "Beascos":
Murcia, "Orusco": Madrid, "Biosca": Lrida. El sufijo "-ona", tambin es de origen
ligur, por ejemplo: Barcelona, Tarazona, etc.
Celtas
Los celtas invadieron Hispania en el siglo VII A.C. procedenteS del sur de
Alemania. Se establecieron en Galicia, sur de Portugal y en la regin llamada Sierra
Morena. Ms tarde se mezclaron con los iberos en el centro y Bajo Aragn, y
formaron una regin llamada Celtiberia.
Los toponmicos de origen cltico son muchos, casi todos ellos tienen
nombres guerreros; entran como elementos informativos de las palabras, las voces:
"briga", que significa fortaleza, y "sego" o "segi" que indican victoria, por ejemplo:
"Conimbriga": Coimbra, "Lacobriga": Carrin, "Seguvia": Segovia. La palabra
"dunum", es sinnimo de "briga"; aquel elemento tambin entr en la formacin de
toponimias. Dichos lugares se encuentran localizados tanto en la regin central como
en la oriental de los Pirineos, por ejemplo: "Navardm": Zaragoza, "Salard": Lrida.
Los romanos
Los romanos emprenden la conquista de Hispania en el ao 206 A.C. Antes,
en el 218 A.C., los Escipciones haban desembarcado en Ampurias. La pacificacin
fue completa hasta el ao 19 A.C., cuando Augusto someti definitivamente a los
cntabros y astures. As, Roma, al conquistar nuevas tierras, acababa con las
pugnas entre tribus, pueblos y ciudades, imponiendo su cultura, que traa el
concepto de la ley y la ciudadana. Los romanos eran maestros en administracin y
derecho. Debemos recordar que el Derecho Romano sent las bases de las
legislaciones occidentales. Tampoco debemos olvidar que construyeron
admirablemente calzadas, puertos, puentes y acueductos que an estn en pie.
De hecho, los romanos transformaron completamente el modo de vida de los
habitantes de Hispania, llevando a dicho pueblo no slo las formas de vida latinas,
sino la cultura griega, que ellos haban adquirido cuando conquistaron la regin
helvtica.
Muy pronto empezaron a levantar ciudades latinas en la pennsula
ibrica; en 206 A.C. fundaron Itlica. Se extendieron rpidamente por diversas
regiones del pas colonizado. Ya en el ao 90 A.C., nativos de Salduia (Zaragoza)
luchaban como hermanos al lado de los romanos en la guerra social de Italia.

EJE III: EL LATN

El latn, lengua oficial de los romanos, se impuso rpidamente como instrumento de


comunicacin en todo el Imperio Romano. Los toponmicos indican que tambin
hubo mezcla de elementos romanos con celtas y vascos. Por ejemplo "Gracchurris"
23

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

(Alfaro) se form del nombre de sus fundador Tiberio Sempronio Graco y de la


palabra vasca "urris".
Elementos romanos y celtas se combinaron para formar:
Caesarbriga (Talavera) y Juliobriga (cerca de Reinosa) y Augustobriga (Ciudad
Rodrigo).
El latn, idioma claro y preciso, enrgico, prctico y ordenador, adquiri
gracia cuando tuvo contacto con la lengua griega, Hispania fue testigo del
florecimiento de la literatura latina que imit, hacindolos suyos, los modelos de los
grandes maestros griegos. De esta manera, muchas palabras de origen griego, han
pasado a nuestro idioma en este periodo por medio de la imposicin del latn. Por
ejemplo: "philosophia: filosofa, "poesis: poesa, "mathematica: matemtica,
"chorus: coro, etc.
El latn pertenece a las llamadas lenguas itlicas que se hablaron antes de
Cristo en la pennsula del mismo nombre. A su vez, dichas lenguas itlicas
pertenecan al indoeuropeo, originario de casi todas las lenguas que se hablan en
Europa. Adems de latn son indoeuropeas: las lenguas clticas (que se hablaron en
Hispania y hoy en Bretaa) y en la Gran Bretaa
(irlands, gals, escocs); las lenguas germnicas
(el desaparecido gtico, los modernos alemn,
ingls, holands); las lenguas eslavas (ruso,
polaco, checo, blgaro y serbocroata), la lenguas
escandinavas y tambin el griego y el albans.
Las lenguas que se hablan y hablaron en
Europa que no pertenecen a la familia
indoeuropea, son: el etrusco (desaparecido), el
finlands, el lapn, el estoniano, el hngaro y el
vascuence, fuera de Europa, pertenecen al tronco
indoeuropeo el grupo de lenguas indias y el persa.
De lo que se concluye que gran parte del mundo actual tiene un mismo antepasado
lingstico.
Forma de la lengua latina

Existieron dos clases de latn: el culto y el vulgar. El


primero era usado por los escritores y gente
Este cono indica
preparada; el vulgar era hablado por el pueblo de
Roma. Este fue el que se impuso en todas las
colonias.
Dicho
latn
presentaba
diversas
Procur
modalidades segn la poca de conquista del
e ir configurando una
territorio, la procedencia de distintas regiones de la
lnea de tiempo con
pennsula itlica, la cercana o lejana de
las fechas, lugares y
comunicacin con la metrpoli, etc. De este modo, en
datos ms
cada territorio conquistado -no se puede usar todava
relevantes.
el concepto de nacin- la lengua impuesta adquiri
diversos matices de expresin. Con el devenir del
tiempo, la evolucin del latn vulgar, al lado de la
conformacin de las naciones, vino a dar lo que hoy
llamamos lenguas romances, romnicas o neolatinas: espaol, francs,

24

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

En la actualidad el latn convertido en lenguas romances, sobrevive con diversas


modalidades en Espaa, Francia, Portugal, Italia, Blgica, Suiza, Rumania,
Hispanoamrica, sur de Estado Unidos, Filipinas y en otros muchos lugares del orbe,
a donde fue llevado por los conquistadores espaoles, portugueses y franceses, as
como por los judos sefardes que fueron arrojados de Espaa.
Fin de la dominacin romana
La dominacin romana termin en el siglo V d.C., cuando desmembr el
imperio. En nuestros das lo que se conserva de las lenguas prerromanas son unos
cuantos sufijos: -arro, -orro, -urro: nuharro, machorro, baturro, -asco: peasco. Se
presume que los sufijos -az, -ez, -oz, que abundan en la toponimia peninsular
espaola, tambin pertenecen al perodo estudiado. En el mismo caso est la "-z"
terminal de los apellidos.
CARACTERSTICAS DEL LATN
La lengua latina se caracteriz por su claridad y precisin. En contacto con la
lengua y la literatura griegas adquiri gracia y armona. Se hizo apta para la poesa,
la elocuencia y la filosofa.

Latn Literario y Latn Vulgar


Desde el momento en que la literatura fij el tipo de lengua escrita, se inici la
separacin entre el latn culto y el latn vulgar.
El latn culto era el enseado en las escuelas y el que todos pretendan
escribir.
El latn vulgar era el que empleaban en la conversacin las gentes medias y
las masas populares.
Mientras la lengua literaria alcanzaba su mximo refinamiento, el habla vulgar
segua apegada a usos antiguos, pero a la vez progresaba en sus innovaciones,
acorde con las tendencias existentes en el idioma.
Durante el Imperio esas divergencias se ahondaron considerablemente: el
latn culto se estacion, mientras que el vulgar prosegua el camino que llev al
nacimiento de las lenguas romanas.
La lengua literaria empez a decaer y ya en el siglo VII slo la empleaban los
eclesisticos y letrados.
Diferencias entre el latn Vulgar y el latn Literario
El latn clsico admita frecuentes transposiciones; entre dos trminos ligados
por el sentido y la concordancia poda interponerse otros.
25

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

El latn vulgar prefera situar juntas las palabras modificadas y las


modificadoras.
El latn tena un ritmo cualitativo musical, basado en la duracin de las vocales
y de las slabas, pero en el latn vulgar comienza a prevalecer el acento de
intensidad, que sera fundamental en las lenguas romanas.
El lxico del latn vulgar olvid muchos trminos del clsico, con lo cual se
borraron diferencias de matices que la lengua culta expresaba con las palabras
distintas.
Muchas voces clsicas fueron sustituidas por otras que no eran sinnimas de
ellas.
El latn vulgar fue muy aficionado a la derivacin y prefera el empleo de
diminutivos. Se crearon verbos derivados de nombres y tambin de otros verbos.
El latn vulgar se mantuvo indiviso, y en cierto grado uniforme durante la
poca imperial. Al deshacerse el Imperio en el siglo V, las provincias, convertidas en
Estados brbaros, quedaron aisladas unas a otras. En cada regin surgieron
innovaciones fonticas y gramaticales, nuevas construcciones de frases y
preferencias por determinadas palabras.
Lleg un momento en que se quebr
la unidad lingstica, y las diferencias locales constituyeron dialectos e idiomas
distintos.

Retomando conocimientos con lo ledo sobre el latn clsico y


vulgar, y lo que estudiaste en literatura clsica, realiz un breve
comentario y agreg ejemplos donde se observe las diferencias del
latn. Por cierto, no descuids el diccionario; sum ahora aquellas
palabras o frases tpicas de EJE
nuestra
IV: regin.
EL ESPAOL

Orgenes del espaol

26

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

El castellano, dialecto romnico surgido en Castilla y origen de la lengua


espaola, naci en una franja montaosa, mal y tardamente romanizada, inculta y
con fuertes races prerromanas (Burgos, Iria Flavia, Oviedo, Amaya, Pamplona), en
la cual surgieron los condados y reinos medievales espaoles, y en torno a esos
nuevos centros fueron desarrollndose las variedades dialectales. El castellano,
dialecto de los montaeses y vascos encargados, en el
siglo IX, de defender de los rabes (en la pennsula desde
el ao 711) la frontera oriental del reino asturleons, toma
su nombre de castilla del latn castella, plural de
castellum que en periodo visigtico signific pequeo
Procur
e graficar en su
campamento militar (diminutivo de castrum) y luego tierra
mente la historia del
de castillos. Con respecto a los vascos, se sostiene que
espaol buscando en
stos, con su propia lengua, influyeron profundamente en
youtube
algn
esta nueva lengua romnica.
tutorial que exprese
con
imgenes
lo
La
modalidad
idiomtica
navarro-aragonesa,
dicho
utilizada en el lugar en donde confluan tres reinos, Castilla,
Navarra y Aragn, dio origen, en el siglo XI, a los primeros
documentos peninsulares en una lengua romance: las
glosas emilianenses (puede consultar un interesante
artculo sobre ellas en la Pgina de Ricardo Soca)y las
glosas silenses. En el ao 1042, por otra parte, se escribieron las jarchas, primeros
textos en castellano, pero con caracteres rabes o hebreos.

EL ESPAOL EN EL MUNDO
El espaol es, por nmero de hablantes, la tercera lengua del mundo. Pese a
ser una lengua hablada en zonas tan distantes, hasta ahora todava existe una cierta
uniformidad en el nivel culto del idioma que permite a las gentes de uno u otro lado
del Atlntico entenderse con relativa facilidad. Las mayores diferencias son de
carcter suprasegmental, es decir, la variada entonacin, fruto al parecer de los
diversos substratos lingsticos que existen en los pases de habla hispnica. La
ortografa y la norma lingstica aseguran la uniformidad de la lengua; de ah la
necesidad de colaboracin entre las diversas Academias de la Lengua para
preservar la unidad, hecho al que coadyuva la difusin de los productos literarios,
cientficos, pedaggicos, cinematogrficos, televisivos, ofimticas, comunicadores e
informticos.
Desde Espaa se ha elaborado el primer mtodo unitario de enseanza del
idioma que difunde por el mundo el Instituto Cervantes. El trabajo coordinado de las
Academias ha cristalizado en la "Elaboracin de la norma culta de las grandes
ciudades", que presta especial atencin a la fonologa y el lxico. Es el segundo
idioma hablado en Estados Unidos, que cuenta con varias cadenas de radio y
televisin con emisiones totalmente en espaol; asimismo, y por razones
estrictamente econmicas, es la lengua que ms se estudia como idioma extranjero
en los pases no hispnicos de Amrica y Europa.
Lejanos ya los tiempos en que fue considerada la lengua diplomtica, cuando
fue sustituida por el francs, hoy es lengua oficial de la ONU y sus organismos, de la
Unin Europea y otros organismos internacionales. Ha sido incluido como idioma
dentro de las grandes autopistas internacionales de la informacin como Internet, lo
27

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

que asegura la constante traduccin de las innovaciones informticas, su difusin e


intercomunicacin. Donde aparece ms incierto el futuro del idioma es en el
continente africano, abandonado por razones polticas a la voluntad de sus
hablantes; no hay que olvidar que todava sirve de lengua diplomtica junto al
francs para el pueblo saharaui.
No obstante, todo parece augurar si as nos lo proponemos, que en el prximo
siglo ser una de las lenguas de mayor difusin, y quin sabe si en momentos de
deseable mestizaje no d lugar a una lengua intermedia que asegure la
comunicacin con el continente americano en su conjunto.
Es importante por lo tanto, que quienes tenemos la fortuna de hablarlo,
realicemos todos los das la ms fuerte defensa de sus principios y su preservacin
para continuar con el gran legado de hombres como Cervantes Saavedra, Octavio
Paz, Nebrija, Borjes, Nervo y tantos ms que tan bien se expresaron de ella y con
ella.

Por qu es importante y por qu no la enseanza de este contenido en los


alumnos de secundaria?
.

Consolidacin del castellano


El primer texto literario escrito ntegramente en castellano fue el annimo
Cantar de mo Cid, cuya versin original data del siglo XII (1140 aproximadamente),
aunque la que hoy se conoce es la de 1307, copiada por Per Abatt. Tambin del siglo
XIII es la Grande e General Estoria de Espaa de Alfonso X, rey de Castilla entre
1252 y 1284. Estos primeros textos escritos en castellano no se ajustaban a una
nica norma ortogrfica, ya que sta no exista. Sin embargo, a partir de Alfonso el
Sabio que public sus obras en castellano en vez de latn es posible detectar
una cierta uniformidad y sta es, probablemente, la escritura ms fontica de la
historia del idioma, adems de haber adquirido, gracias a este monarca, el prestigio
de lengua nacional. De hecho, se consideran que en la historia lingstica del
castellano se pueden distinguir dos etapas: la primera, denominada "romance", en la
que se escriben las primeras muestras de la nueva lengua, donde las variedades se
van homogeneizando en torno al habla de Burgos, primer centro de nivelacin del
idioma, y la segunda, denominada "castellana", que comienza a partir de la obra del
mencionado Alfonso X el Sabio. Ms tarde, en el siglo XIV, aparece el Libro de Buen
Amor, de Juan Ruiz, arcipreste de Hita.
Por su parte, en el mbito histrico, Castilla se consolid como la monarqua
ms poderosa del centro peninsular, lo cual le permiti, en el siglo XIII gracias al
dominio que ejerci sobre los reinos vecinos convertirse en el nico reino ibrico
capaz de lograr la recuperacin de los territorios bajo dominio musulmn, lo cual es,
prcticamente, sinnimo de la expansin del castellano. Es entonces cuando este
dialecto, eminentemente innovador e integrador, se hizo lengua de cultura, pues
Castilla convertida ya en una gran nacin necesit de una forma lingstica
comn.
28

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Adems, fue la lengua a travs de la cual se tradujeron grandes obras


histricas, jurdicas, literarias y cientficas, gracias a lo cual en toda Europa se
conoci la cultura de Oriente, proceso en el cual tuvo importancia radical Alfonso X y
su corte de intelectuales agrupados en la Escuela de traductores de Toledo,
integrada, entre otros, por judos conocedores del hebreo y el rabe.
El castellano como lengua unificadora
Con la unin monrquica de Castilla y Aragn se concluy el proceso de la
reconquista, con el cual se haba iniciado la lucha contra los musulmanes y que
concluy con la recuperacin del reino de Granada, adems de, con la expulsin de
los judos en 1492, los cuales hablaban una variedad del castellano: el judeoespaol
o sefard.
Segn los especialistas, el castellano actu como una cua que, clavada al
norte, rompi con la
antigua
unidad
de
ciertos
caracteres
comunes
romnicos
antes extendidos por la
pennsula,
penetr
hasta Andaluca, dividi
alguna
originaria
uniformidad dialectal,
rompi los primitivos
caracteres lingsticos
desde el Duero a
Gibraltar, borrando los
dialectos mozrabes, y
ensanch cada vez
ms su accin de norte a sur para implantar la modalidad especial lingstica nacida
en el rincn cntabro. A la vez, el castellano se enriqueci gracias a los
regionalismos peninsulares; por ejemplo, del gallego y del portugus (bosta, corpio,
chubasco), del leons (rengo cojo), del andaluz (barrial barrizal, pollera falda de
mujer), etctera.
As, el castellano unific rpidamente a gran parte de la pennsula: desplaz
las hablas leonesas y aragonesas; se convirti en la lengua romance propia de
Navarra, en lengua nica de Castilla, de Andaluca y del reconquistado reino de
Granada. Tuvo tal fuerza que no slo se consolid como lengua de unidad, sino
tambin se vio definitivamente consagrada con la aparicin de la primera gramtica
de una lengua romance: la Gramtica de la lengua castellana de Elio Antonio de
Nebrija, publicada en 1492 y, veinticinco aos despus, en 1517, con la obra del
mismo autor, las Reglas de ortografa castellana, que compendia el texto anterior en
su parte ortogrfica.

Historia del espaol en Amrica


Cuando Coln lleg a Amrica en 1492, el idioma espaol ya se encontraba
consolidado en la Pennsula, puesto que durante los siglos XIV y XV se produjeron
hechos histricos e idiomticos que contribuyeron a que el dialecto castellano
29

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

fraguara de manera ms slida y rpida que los otros dialectos romnicos que se
hablaban en Espaa, como el aragons o el leons, adems de la normalizacin
ortogrfica y de la aparicin de la Gramtica de Nebrija; pero en este nuevo mundo
se inici otro proceso, el del afianzamiento de esta lengua, llamado hispanizacin.
La Amrica prehispnica se presentaba como un conglomerado de pueblos y
lenguas diferentes que se articul polticamente como parte del imperio espaol y
bajo el alero de una lengua comn.
La diversidad idiomtica americana era tal, que
algunos autores estiman que este continente es el ms
fragmentado lingsticamente, con alrededor de 123
familias de lenguas, muchas de las cuales poseen, a su
vez, decenas o incluso cientos de lenguas y dialectos. Sin
embargo, algunas de las lenguas indgenas importantes
-por su nmero de hablantes o por su aporte al espaolson el nhuatl, el tano, el maya, el quechua, el aimara, el
guaran y el mapuche, por citar algunas.

Relaci
one este contenido
con los contenidos
trabajados en
Literatura
Latinoamericana.

El espaol lleg al continente americano a travs


de los sucesivos viajes de Coln y, luego, con las oleadas
de colonizadores que buscaban en Amrica nuevas
oportunidades. En su intento por comunicarse con los
indgenas, recurrieron al uso de gestos y luego a
intrpretes europeos o a indgenas cautivos para tal efecto, que permitiesen la ntercomprensin de culturas tan dismiles entre s.
Adems, en varios casos, los conquistadores y misioneros fomentaron el uso
de las llamadas lenguas generales, es decir, lenguas que, por su alto nmero de
hablantes y por su aceptacin como forma comn de comunicacin, eran utilizadas
por diferentes pueblos, por ejemplo, para el comercio, como sucedi con el nhuatl
en Mxico o el quechua en Per.
La influencia de la Iglesia fue muy importante en este proceso, puesto que
realiz, especialmente a travs de los franciscanos y jesuitas, una intensa labor de
evangelizacin y educacin de nios y jvenes de distintos pueblos mediante la
construccin de escuelas y de iglesias en todo el continente.
Sin embargo, aquellos primeros esfuerzos resultaron insuficientes, y la
hispanizacin de Amrica comenz a desarrollarse slo a travs de la convivencia
entre espaoles e indios, la catequesis y -sobre todo- el mestizaje.
Pero no slo la poblacin indgena era heterognea, sino que tambin lo era
la hispana que lleg a colonizar el territorio americano, pues provena de las distintas
regiones de Espaa, aunque especialmente de Andaluca.
Esta mayor proporcin de andaluces, que se asent sobre todo en la zona
caribea y antillana en los primeros aos de la conquista, habra otorgado
caractersticas especiales al espaol americano: el llamado andalucismo de Amrica,
que se manifiesta, especialmente en el aspecto fontico. Este periodo, que los
autores sitan entre 1492 y 1519, ha sido llamado -justamente- periodo antillano, y
es en l donde se habran enraizado las caractersticas que luego seran atribuidas a
todo espaol americano.
30

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

En el plano fnico, por ejemplo, prdida de la d entre vocales (aburro por


aburrido) y final de palabra (ust por usted, y virt por virtud), confusin entre l y r
(mardito por maldito) o aspiracin de la s final de slaba (pahtoh por pastos) o la
pronunciacin de x, y, g, j, antiguas como h, especialmente en las Antillas, Amrica
Central, Colombia, Venezuela, Panam o Nuevo Mxico, hasta Ecuador y la costa
norte de Per.
Por otra parte, los grupos de inmigrantes de toda Espaa se reunan en
Sevilla para su travesa y, de camino hacia el nuevo continente, an quedaba el paso
por las islas Canarias, lo que hace suponer que las personas comenzaron a utilizar
ciertos rasgos lingsticos que, hasta hoy, son compartidos por estas regiones, lo
cual se ha dado en llamar espaol atlntico, cuya capital lingstica sera Sevilla
-opuesto al espaol castizo o castellano- con capital lingstica en Madrid, y que
englobara el andaluz occidental, el canario y el espaol americano, aunque otros
investigadores sostienen que slo abarcara, en Amrica, las zonas costeras.
Espaol o castellano?
Esta lengua tambin se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad
lingstica que habl esta modalidad romnica en tiempos medievales: Castilla.
Existe alguna polmica en torno a la denominacin del idioma; el trmino espaol es
relativamente reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilinges del
Estado Espaol, pues entienden que espaol incluye los trminos valenciano,
gallego, cataln y vasco, idiomas a su vez de consideracin oficial dentro del
territorio de sus comunidades autnomas respectivas; son esos hablantes bilinges
quienes proponen volver a la denominacin ms antigua que tuvo la lengua,
castellano entendido como lengua de Castilla.

En los pases hispanoamericanos se ha conservado esta denominacin y no


plantean dificultad especial a la hora de entender como sinnimos los trminos
castellano y espaol.
En los primeros documentos tras la fundacin de la Real
Academia Espaola, sus miembros emplearon por acuerdo la denominacin de
lengua espaola. Quien mejor ha estudiado esta espinosa cuestin ha sido Amado
Alonso en un libro titulado Castellano, espaol, idioma nacional. Historia espiritual de
tres nombres (1943). Volver a llamar a este idioma castellano representa una vuelta
a los orgenes y quin sabe si no sera dar satisfaccin a los autores
iberoamericanos que tanto esfuerzo y estudio le dedicaron, como Andrs Bello, J.
Cuervo o la argentina Mabel Manacorda de Rossetti.
Renunciar al trmino espaol planteara la dificultad de reconocer el carcter
oficial de una lengua que tan abierta ha sido para acoger en su seno influencias y
tolerancias que han contribuido a su condicin. Por otro lado, tanto derecho tienen
los espaoles a nombrar castellano a su lengua como los argentinos, venezolanos,
mexicanos, o panameos de calificarla como argentina, venezolana, mexicana o
panamea, por citar algunos ejemplos. Lo cual podra significar el primer paso para
la fragmentacin de un idioma, que por nmero de hablantes ocupa el tercer lugar
31

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

entre las lenguas del mundo. En Espaa se hablan adems el cataln y el gallego,
idiomas de tronco romnico, y el vasco, de origen desconocido.
Como dice Menndez Pidal "la base del idioma es el latn vulgar, propagado
en Espaa desde fines del siglo III a.C., que se impuso a las lenguas ibricas" y al
vasco, caso de no ser una de ellas.
De este substrato ibrico procede una serie de elementos lxicos autnomos
conservados hasta nuestros das y que en algunos casos el latn asimil, como:
cervesia > cerveza, braca > braga, camisia > camisa, lancea > lanza.
Otros autores atribuyen a la entonacin ibrica la peculiar manera de entonar
y emitir el latn tardo en el norte peninsular, que sera el origen de una serie de
cambios en las fronteras silbicas y en la evolucin peculiar del sistema
consonntico.
Otro elemento conformador del lxico en el espaol es el griego, puesto que
en las costas mediterrneas hubo una importante colonizacin griega desde el siglo
VII a.C.; como, por otro lado, esta lengua tambin influy en el latn, voces helnicas
han entrado en el espaol en diferentes momentos histricos. Por ejemplo, los
trminos hurfano, escuela, cuerda, gobernar, colpar y golpar (verbos antiguos
origen del moderno golpear), prpura (que en castellano antiguo fue prpola y polba)
proceden de pocas muy antiguas, as como los topnimos Denia, Calpe.
A partir del renacimiento siempre que se ha necesitado producir trminos
nuevos en espaol se ha empleado el inventario
de las races griegas para crear palabras, como,
por ejemplo, telemtica, de reciente creacin, o
helicptero.
Entre los siglos III y VI entraron los
germanismos y su grueso lo hizo a travs del latn
por su contacto con los pueblos brbaros muy
romanizados entre los siglos III y V. Forman parte
de este cuerpo lxico guerra, heraldo, robar,
ganar, guiar, guisa (comprese con la raz
germnica de wais y way), guarecer y burgo, que
significaba 'castillo' y despus pas a ser sinnimo de 'ciudad', tan presente en los
topnimos europeos como en las tierras de Castilla, lo que explica Edimburgo,
Estrasburgo y Rotemburgo junto a Burgos, Burguillo, Burguete, o burgus y
burguesa, trminos que entraron en la lengua tardamente.
Hay adems numerosos patronmicos y sus apellidos correspondientes de
origen germnico: Ramiro, Ramrez, Rosendo, Gonzalo, Bermudo, Elvira, Alfonso.
Posean una declinacin especial para los nombres de varn en -a, -anis, o -an, de
donde surgen Favila, Froiln, Fernn, e incluso sacristn.
Junto a estos elementos lingsticos tambin hay que tener en cuenta al
vasco, idioma cuyo origen se desconoce, aunque hay varias teoras al respecto.
Algunos de sus hbitos articulatorios y ciertas particularidades gramaticales
ejercieron poderosa influencia en la conformacin del castellano por dos motivos: el
condado de Castilla se fund en un territorio de influencia vasca, entre Cantabria y el
norte de Len; junto a eso, las tierras que los castellanos iban ganando a los rabes
32

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

se repoblaban con vascos, que, lgicamente, llevaron sus hbitos lingsticos y,


adems, ocuparon puestos preeminentes en la corte castellana hasta el siglo XIV.
Del substrato vasco proceden dos fenmenos fonticos que sern caractersticos del
castellano.
La introduccin del sufijo -rro, presente en los vocablos carro, cerro, cazurro,
guijarro, pizarra, llevaba consigo un fonema extravagante y ajeno al latn y a todas
las lenguas romnicas, que es, sin embargo, uno de los rasgos definidores del
sistema fontico espaol; se trata del fonema pico-alveolar vibrante mltiple de la
(r).
La otra herencia del vasco consiste en que ante la imposibilidad de pronunciar
una f en posicin inicial, las palabras latinas que empezaban por ese fonema lo
sustituyeron en pocas tempranas por una aspiracin, representada por una h en la
escritura, que con el tiempo se perdi: as del latn farina > harina en castellano, pero
farina en cataln, italiano y provenzal, faria en gallego, farinha en portugus, farine
en francs y faina en rumano; en vasco es irin.
La lengua rabe fue decisiva en la configuracin de las lenguas de Espaa, y
el espaol es una de ellas, pues en la pennsula se asienta durante ocho siglos la
dominacin de este pueblo. Durante tan larga estancia hubo muchos momentos de
convivencia y entendimiento. Los cristianos comprendieron muy pronto que los
conquistadores no slo eran superiores desde el punto de vista militar, sino tambin
en cultura y refinamiento.
De su organizacin social y poltica se aceptaron la funcin y la denominacin
de atalayas, alcaldes, robdas o rondas, alguaciles, almonedas, almacenes.
Aprendieron a contar y medir con ceros, quilates, quintales, fanegas y arrobas;
aprendieron de sus alfayates (hoy sastres), alfareros, albailes que construan
zaguanes, alcantarillas o azoteas y cultivaron albaricoques, acelgas o algarrobas que
cuidaban y regaban por medio de acequias, aljibes, albuferas, norias y azadones.
Influyeron en la pronunciacin de la s- inicial latina en j- como en jabn del
latn 'saponem'. Aadieron el sufijo - en la formacin de los adjetivos y nombres
como jabal, marroqu, magreb, alfons o carmes. Se arabizaron numerosos
topnimos como por ejemplo Zaragoza de "Caesara(u)gusta", o Baza de "Basti". No
podra entenderse correctamente la evolucin de la lengua y la cultura de la
pennsula sin conceder al rabe y su influencia el lugar que le corresponde.
Sobre el Ceceo y el seseo
Ceceo y seseo, fenmenos fonticos que se producen en determinadas
zonas donde se habla espaol y consisten en una pronunciacin alterada de la z y la
c (de cecina) con la s.
Existe seseo cuando se pronuncia s en lugar de z. En esos casos se conserva
la ortografa del fonema, es decir, z ante a, o, u, y c ante e, i, pero no se emite en la
lengua hablada. Junto a ello existe una alteracin en la emisin de la s, que deja de
ser pico-alveolar para pasar a ser predorsal. Dada la extensin de la pronunciacin
seseante, ha dejado de ser considerada como errnea o dialectal, ya que sera ms
sencillo marcar las zonas no seseantes del dominio lingstico hispano y que
corresponderan a las dos Castillas, Madrid, algunas zonas catalano-hablantes,
33

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

Asturias, Cantabria y el Pas Vasco. En el resto de los pases y comunidades donde


se habla espaol, incluidas las de Amrica Latina, existe el seseo.

El ceceo consiste en pronunciar la z por la s. En este caso vara la pronunciacin de la


z, que no es interdental, sino que la punta de la lengua se apoya sobre los incisivos
inferiores. Este fenmeno est poco extendido y no se considera un fenmeno
correcto. Pertenece a algunas zonas de la Extremadura meridional y a la Andaluca
rural. Es tambin un rasgo de la lengua hablada pero no escrita. Los hermanos
lvarez Quintero utilizan ambos fenmenos en sus obras de teatro costumbristas
andaluzas para caracterizar a sus personajes.
El espaol en otros lugares del mundo
El espaol tambin se habla en Filipinas (cerca de un milln y medio de
hablantes en 1988), junto con el ingls y el tagalo, y en Trinidad, isla situada cerca
de Venezuela. Por otra parte, debido a que la isla de Pascua (cuya lengua nativa es
el rapa-nui) es territorio de Chile, tambin se puede decir que el espaol se habla en
la Polinesia.
Se afirma que el espaol es asimismo la lengua materna de cientos de miles
de judos sefardes o sefarditas descendientes de aquellos expulsados de Espaa en
1492, quienes viven especialmente en Turqua, los Balcanes, el Asia Menor, norte de
frica; pero tambin en Holanda, Grecia, Bulgaria, Yugoslavia, Egipto, Lbano y Siria;
adems, existen grandes comunidades en Francia, Estados Unidos e Israel.
En frica, se habla espaol en Marruecos, y es lengua oficial y de instruccin
en la Guinea Ecuatorial, donde la hablan ms de 300.000 habitantes, mientras que
en Oceana cada da crece el porcentaje de hispanohablantes, pues en Australia
reside un gran nmero de inmigrantes de origen hispano. Finalmente, se estudia en
colegios y/o universidades en casi todas partes y es lengua oficial de las Naciones
Unidas, la Unin Europea y otros organismos internacionales.
En consecuencia, la lengua espaola tiene presencia en todos los
continentes, lo que la convierte en la tercera lengua ms hablada en el mundo y en
una de las ms extendidas geogrficamente. De las aproximadamente 5.000 lenguas
que existen en todo el orbe, el espaol ocupa un lugar de privilegio con cerca de 400
millones de hablantes.

Luego de haber hecho un repaso sobre la historia de la


lengua espaola, vos qu penss sobre el lugar que ocupa actualmente en el
mundo nuestra lengua. La diversidad lingstica en Amrica se traduce
necesariamente en diversidad cultural? Cambiando de tema cmo va el
diccionario? Podras agregarle ahora palabras provenientes de lo que
conocemos por lunfardo de Buenos Aires.
34

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

El espaol en Amrica: de la conquista a la poca Colonial


Carmen Marimn Llorca
El espaol en Amrica1: de la conquista a la poca Colonial
Carmen Marimn Llorca
1. Introduccin: El espaol de Amrica. Concepto y lmites.
En palabras de Humberto Lpez Morales (1996: 20) el espaol es, sobre todo
en Amrica que es donde se encuentran el 90% de los hablantes, un mosaico
dialectal. En efecto, Amrica es un inmenso territorio marcado por la diversidad en
el que ms de 300 millones de personas y diecinueve pases tiene el espaol como
lengua oficial. En muchas ocasiones el idioma est en contacto, bien con otras
lenguas pertenecientes a culturas precolombinas como ocurre con el quechua en
Bolivia, el guaran en Paraguay, o el naha -la lengua de los aztecas- en Mjico; o
bien con el portugus -con Brasil limitan Venezuela, Colombia, Per, Bolivia,
Paraguay, Argentina y Uruguay- o con el ingls americano, especialmente presente
en Mjico por su prolongada frontera y en Puerto Rico por su especial estatuto con
Estados Unidos -all el espaol es lengua oficial. Tambin se habla en varios estados
de la Unin como Nuevo Mjico, Florida, California, Texas o Nueva York.

El espaol en el mundo
La frase espaol de Amrica hace, pues, referencia, al conjunto de
variedades dialectales que se hablan en el continente americano. Algunos autores
como Jos Moreno de Alba (1988) prefieren utilizar la expresin espaol en
Amrica para hacer referencia a la realidad lingstica americana. El cambio de
preposicin no es balad y supone una clara toma de postura a favor de la unidad
global del espaol como lengua que, desde este punto de vista, debera entenderse
como un conjunto de variedades diatpicas de la misma lengua. Como afirma
Manuel Alvar (1996), no hay un espaol de Espaa y un
espaol de Amrica sino una langue y muchos hablantes.
Eesta idea de espaol en Amrica vincula, adems,

Procur
e ir leyendo y
1
resumiendo las
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/scclng/13516163212828165754491/p000
principales ideas que
ofrece la autora.
0001.htm#I_0_

35

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

definitivamente, y sita al espaol dde Amrica como una parte indisociable de la


Historia del espaol. Como afirma RRivarola (2004: 799), Amrica aporta un nuevo
espacio geogrfico y mental para una lelengua an en formacin y este hecho es
inseparable de la evolucin histrica de la Llengua espaola como conjunto en su
unidad y en su productiva diversidad. Sin eembargo, esta conviccin en la unidad de la
lengua no siempre estuvo tan clara. Ddesde el mismo momento de la independencia
de las colonias y el establecimiento dde las nuevas nacionalidades -1810-20-,
lingistas e intelectuales de una y otra parte ddel Atlntico se cuestionaron el futuro del
espaol y de su unidad. La comparacin eentre el espaol y el latn result inevitable y
desemboc en una polmica entre los qque vaticinaban una futura disgregacin del
espaol -Cuervo fue uno de sus ms aacrrimos defensores- en diversas lenguas y los
que prevean una tendencia cada vvez ms fuerte a la unificacin del idioma -como
hizo Varela-. Sin entrar en una ppolmica ampliamente superada, diremos que
Menndez Pidal, en La unidad del ididioma, (1944), dio una respuesta
verdaderamente lingstica a las teoras de Cuervo al mostrar que la lengua no es un
organismo vivo sino un hecho social y que lolos procesos histricos de latn y lenguas
romances resultan muy diferentes en la mmayora de sus extremos.
Desde entonces, aunque es evidente la tendencia a afirmar la unidad
lingstica y cultural que se da a ambos lados del Atlntico, la mayora de los
lingistas son conscientes del riesgo latente que existe de que se agudicen las
diferencias. Humberto Lpez Morales (1996: 19-20) por ejemplo, ha sealado
algunos factores de ndole lingstico y no lingstico que, desde el inicio mismo de la
conquista, propician esa tendencia a la diferenciacin como:
a. el diverso origen dialectal de los colonizadores
b. la diversidad de lenguas aborgenes
c. el aislamiento de los ncleos fundacionales
d. la ausencia de polticas lingsticas niveladoras
La referencia que este autor realiza al momento mismo de la conquista (a) y las
etapas posteriores de convivencia con las lenguas indgenas (b) y de creacin de los
virreinatos, germen de los futuros estados (c), pone en primer plano la importancia
de los primeros aos de la colonizacin para determinar las caractersticas el
espaol de Amrica. En efecto, si los estudios sobre la situacin actual de la lengua
(d) son imprescindibles para entender la fisonoma del idioma, no es menos cierto
que la investigacin sobre los orgenes y el proceso de conformacin del espaol en
Amrica ha sido enormemente esclarecedora y ha contribuido a establecer las bases
lingsticas y sociales sobre las que se fue conformado el conjunto de variedades
dialectales que componen en la actualidad lo que denominamos el espaol de
Amrica.
As pues, lo que venimos a denominar poca colonial -entendida como el
amplio perodo que comprende desde el momento mismo de la conquista, en 1492,
hasta finales del siglo XVIII-, puede considerarse como una etapa fundamental en la
evolucin del idioma y muy explicativa de su situacin presente. En ella convergen,
como vamos a ver, la evolucin, seleccin y consolidacin de las tendencias
36

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

fonolgicas, morfolgicas y lxicas ya iniciadas en el espaol peninsular, con la


indiscutible novedad que supone la implantacin de una lengua en un espacio
enorme y desconocido, el contacto con las lenguas indgenas y la conformacin de
una sociedad en busca de sus propios referentes lingsticos y sociales.
En los siguientes apartados vamos a centrarnos en tres aspectos: el origen
regional y social de los colonos espaoles con el fin de saber qu variedad regional
del espaol fue la predominante en los aos iniciales y hasta qu punto dej su
impronta en la lengua esta informacin nos dar una idea sobre la variacin
diastrtica que ha sido frecuentemente tenidas en cuenta a la hora de calificar al
espaol de Amrica en sus inicios como vulgar o arcaizante; luego nos ocuparemos
de la formacin del espaol de Amrica con especial atencin al estado de la lengua
en el momento de la conquista y, en particular, al andalucismo, rasgo considerado
esencial para entender la conformacin dialectal de Amrica. No podemos dejar de
dedicar un apartado especial a la influencia de las lenguas indgenas que, aunque
discutida por lo que se refiere su calado -fue un fenmeno de adstrato o de
superestrato, funcion o no como una interlengua- resulta imprescindible para
explicar la peculiaridad de ciertas franjas dialectales, como las tierras altas andinas.
Terminaremos con una referencia a la zonificacin dialectal del espaol en Amrica
que, aunque no exenta de polmica sobre los criterios y los lmites, a finales del siglo
XVIII puede considerarse definitivamente establecida.

Basta leer el Cantar del Mo Cid para comprobar lo mucho que ha cambiado
nuestro idioma en el ltimo milenio. Un cambio que se supone seguir desarrollndose
a lo largo de este nuevo que acabamos de estrenar.

Basta leer el Cantar del Mo Cid para comprobar lo mucho que ha cambiado

2. Los orgenes del espaol en Amrica. La colonizacin y los colonos


A la hora de abordar el estudio del espaol en Amrica durante la poca
colonial importa, desde luego, saber qu espaol es el que lleg a Amrica, si era
una lengua unitaria y cmo evolucion en el nuevo territorio pero, en la medida en
que la lengua es inseparable de los individuos que la hablan y de sus circunstancias
sociales y culturales, importan -y mucho- otros datos determinantes que tienen que
ver con la procedencia social de los colonos, su origen regional, su nmero, sus
ocupaciones, su distribucin territorial o su nivel cultural. Este conjunto de variables
lingsticas y sociales, junto con el anlisis de fuentes documentales escritas de
carcter pblico y privado, es lo que se maneja hoy en da para el estudio de la
37

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

evolucin del espaol en Amrica.


2.1. Quines hicieron la conquista
Como se ha repetido en tantas ocasiones, la colonizacin fue planificada en
Castilla y gestionada en Andaluca con la colaboracin de las Canarias. Segn los
trabajos de Boyd-Bowman sobre el censo de colonos, entre 1492 y 1580, el 35,8%
eran andaluces, el 16,9% eran extremeos, el 14,8%, castellanos y el 22,5%
restante de diversa procedencia. En trminos lingsticos esto significa que el 52,7%
de los colonizadores tenan como propias variedades meridionales de la lengua, con
claro predominio de la andaluza.
A este dato se une el hecho de que las tripulaciones de los barcos eran
mayoritariamente andaluzas, que los inmigrantes pasaban un ao en Sevilla a la
espera de la documentacin para embarcar y que luego se establecan en zonas
relativamente aisladas unas de otras, predominantemente costeras, en las que
convivan, adems, con los colonos de origen castellano. A este respecto hay que
recordar que, en el siglo XVII la diversidad de los dialectos peninsulares era
verdaderamente grande pero entre el castellano y el andaluz haba pocas diferencias
a excepcin del seseo y de la reduccin de las consonantes finales, por lo que fue la
conjuncin de estas dos variedades dialectales -con claro predominio del andaluzhabladas por el 67,5% de los colonos el que puede considerarse como factor
nivelador del espaol de Amrica desde sus orgenes.
En cuanto al origen social de los colonos, Lipski (1996: 54-56) afirma que,
mayoritariamente, la poblacin que emigr a Amrica estaba formada por un
conjunto heterogneo que podra calificarse de clases medias urbanas. A este grupo
pertenecan los segundones de las familias nobles, los artesanos expulsados, las
familias desposedas de sus bienes adems de algunos reos a los que se les
conmutaban las penas. Apenas saban leer y escribir y, una vez establecidos, se
limaban las diferencias pues se ganaban la vida como marineros, pequeos
propietarios, artesanos, empresarios, etc. Hablaban un espaol poco rstico -los
campesinos tuvieron muy poca ocasin de viajar- que fcilmente absorba los
cambios niveladores pero que, al mismo tiempo, se haca arcaizante en las zonas
ms aisladas de los ncleos de poder e irradiacin lingstica.

3. La formacin del espaol de Amrica


Todos estos datos demogrficos que acabamos de sealar han venido a
confirmar la importancia de la contribucin andaluza al espaol de Amrica y de los
procesos de nivelacin lingstica que tuvieron lugar desde los primeros momentos
de la conquista. Aunque, como ha mostrado Frago (1999 y 2003), es posible
encontrar en Amrica rasgos de todos los dialectos peninsulares -castellanos viejos,
leoneses, riojanos, navarros, aragoneses, emigrados de Castilla la Nueva,
extremeos- e, incluso, del cataln y del vasco, no cabe hoy ninguna duda sobre las
consecuencias lingsticas que el peso demogrfico de la emigracin de las zonas
meridionales de la pennsula y, en particular, de Andaluca, tuvo en la formacin del
38

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

espaol de Amrica.
Sin embargo, una vez resituada la
lengua -y sus hablantes- en un nuevo
mundo, otros elementos empezarn a
formar parte del proceso de conformacin
de la variedad lingstica americana; en
particular habra que sealar dos de muy
distinta naturaleza: En primer lugar hay
que tener en cuenta las consecuencias
del contacto con las lenguas indgenas y,
unos aos ms tarde, con las africanas.
Aunque se ha discutido mucho sobre su
verdadera influencia, es innegable hoy en
da
y
para
determinadas
zonas
dialectales, la influencia lxica y fontica
de dichas lenguas. Adems y, en estrecha relacin con el anterior, est el fenmeno
de los llamados americanismos lxicos que tiene que ver tanto con la asimilacin del
vocabulario indgena como con las transformaciones en el significado que sufrieron
palabras del espaol al contacto con la nueva realidad americana. A estos dos
fenmenos hay que aadir, en segundo lugar, el proceso de nivelacin dialectal que,
a mediados del siglo XVII, probablemente ya haba tenido lugar y que dara al
espaol en Amrica buena parte de ya de su peculiaridad lingstica en todos los
niveles. Es lo que Frago (2003:23) ha denominado la criollizacin lingstica que no
es sino la consecuencia de la asimilacin general y la asuncin como propia e
identificable de la variedad del espaol hablado en Amrica como propia.
3.1. El andalucismo del espaol en Amrica.
Desde el punto de vista lingstico, el andalucismo se sostiene,
fundamentalmente, sobre rasgos fonticos -muchos de ellos no exclusivos del
andaluz sino comunes a los dialectos meridionales- y lxicos, con la incorporacin de
muchas voces dialectales al acervo comn. Un rasgo morfosintctico ms tardo, el
uso generalizado de ustedes est tambin vinculado a la impronta sevillana del
espaol en Amrica.

3.1.1. La fontica
Los principales fenmenos fonticos que ponen en evidencia el andalucismo
del espaol de Amrica son, en primer lugar, el seseo y las distintas realizaciones del
fonema velar /X/. Aunque se trata de fenmenos considerados caracterizadores del
espaol en Amrica, no hay que olvidar que estamos hablando de cambios
panhispnicos que tuvieron lugar durante el primer siglo de la colonizacin, en una
lengua -el espaol- en pleno proceso de cambio y estabilizacin fontica y que hasta
el siglo XVII, el espaol en Amrica fue adaptando y asimilando los cambios
39

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

procedentes de la pennsula.
El primer rasgo caracterizador est en estrecha relacin con un fenmeno
clave para la fontica del espaol que tuvo lugar a finales del siglo XVI: la reduccin
de sibilantes. Si en la mayor parte de la pennsula los fonemas /s/ /z/ -grafas ss y s
respectivamente- daban lugar a la actual /s/ sorda, mientras que /ts/ y /ds/ - y z- se
redujeron a /q/ -c, z, actuales- en Andaluca y en Amrica la solucin para los cuatro
fonemas fue /s/ mayoritariamente dando lugar al fenmeno denominado seseo. Sin
embargo, como afirma Candfield (1962), no se trata de un fenmeno uniforme. Este
autor distingui cuatro variantes de entre las cuales, la apicoalveolar castellana era
la menos frecuente mientras que la dorsoalveolar andaluza era la ms habitual.
En cuanto a la evolucin del fonema velar /X/, hay que sealar que el proceso
de ensordecimiento de las fricativas en la pennsula comenz en el siglo XV de
manera que los fonemas // y //, representados por las grafas x y g/j,
respectivamente, hacia mitad del siglo XVI se realizaban como /X/. Sin embargo, en
Andaluca y en Amrica se va a producir un relajamiento en la pronunciacin de este
fonema dando lugar al fenmeno de la aspiracin tan caracterstico de buena parte
de Andaluca y Canarias y Amrica - [hente], [habn].
Por otra parte, la aspiracin de la velar vendr a coincidir con otro fenmeno de
origen meridional, el mantenimiento de la /h/ aspirada procedente de /f/ inicial latina
que, en el siglo XVI en el resto de la pennsula, ya de forma casi general, haba dado
como resultado . Esto dar lugar a pronunciaciones del tipo [kah] o [hamilia] en
lugar de caf o familia en las hablas colombianas (Vaquero, 1996: 43).
Si bien estos dos rasgos pueden considerarse como definidores de las
variantes americana y andaluza, podemos sealar otro conjunto de rasgos fonticos
generales a todas las hablas meridionales -cuyo peso fundamental es el andaluz- y
que se encuentran tambin en el espaol de Amrica desde sus orgenes (Utrilla,
1992: 85-111) :

alteraciones de la /s/ en posicin implosiva que dan lugar a aspiracin - [loh


colore]-, prdida y asimilacin consonntica -[la xayinas] por las gallinas- y
alteraciones en la consonante siguiente -[demmonte] por desmonte-.

Deslateralizacin de la /ll/ cuya principal consecuencia es el fenmeno del


yesmo -con lo que se neutralizan las oposiciones pollo/poyo, valla/vaya-, pero
tambin la prdida -[eos] en lugar de ellos- y el rehilamiento -[poo] fenmeno
tpico de Argentina y Uruguay-.

Relajacin de /r/ /l/ en posicin implosiva lo que da lugar a fenmenos de


asimilacin -[pokke] en lugar de porqu-, aspiracin -[buhla] por burla-,
nasalizacin -[vingen], por virgen-, prdida -[compr] por comprar-, e
igualacin -[asucal] en lugar de azcar.

Relajacin y prdida de la /d/ intervoclica.

3.1.2. El lxico
40

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

En cuanto al lxico hay que sealar que la supremaca demogrfica andaluza


se manifest en otros niveles lingsticos como el lxico del que se han sealado las
numerosas coincidencias entre el andaluz y el americano. Vocablos de origen
regional andaluz como alfajor, barcina, bcaro, chinchorro, estancia, habichuela,
maceta, candela o rancho forman parte del lxico patrimonial americano dndose el
caso, como seala Frago, de palabras como maceta cuyo uso frente a tiesto se
generaliz en Amrica antes que en Espaa.
Al vocabulario estrictamente andaluz habra que aadir en esta etapa inicial lo
que se ha denominado marinerismos lxicos y que tiene que ver con el hecho de
que se hayan incorporado al espaol de Amrica voces procedentes del lxico
marinero ms all de su uso especializado. Seala Mara Vaquero, por ejemplo, los
casos de flete con el significado de pago de cualquier transporte, aparejo como
conjunto de cosas, guindar como colgar, amarrar en lugar de atar o botar
preferido a tirar. La presencia abrumadora de andaluces y canarios entre las
tripulaciones de los barcos y la importancia misma del mar en el desarrollo de
Amrica son los factores que se sealan como determinantes del marinerismo lxico
en Amrica.
3.1.3. La morfosintaxis
Si hay un rasgo dialectal, adems de los ya explicados, caracterizador del
espaol americano y vinculado tambin a las variedades meridionales de la lengua,
este es el uso de ustedes como forma nica para el plural de la segunda persona.
Aunque no se puede decir que este fenmeno se desarrollara plenamente en la
poca de los orgenes y formacin, parece que, al final de la poca virreinal, estaba
completamente consolidado (Rivarola, 2004: 806) como parecen atestiguar los textos
de las proclamas independentistas. La preferencia por el ustedes tiene origen
sociolingstico y est relacionado con el desprestigio, en el siglo XVI, de la forma
vos y su sustitucin por vuestra merced, antecedente del actual usted. Para
el plural, la norma madrilea mantuvo los dos grados de deferencia -vosotros,
ustedes-, la norma sevillana prefiri y generaliz el segundo -ustedes-, pero sin
abandonar del todo el primero; en Amrica se extrem la norma sevillana y se
consolid la forma ustedes, con la cual era posible evitar traspis ligados a la
cortesa (Rivarola, 2004: 806).
En cuanto al singular, la consecuencia ms trascendente de este reajuste
pronominal fue el voseo. En realidad, la forma vos, al igual que en la pennsula,
desapareci a favor del t de las regiones virreinales, como Mxico o Per, de
Cuba y Puerto Rico, muy vinculadas a la metrpoli y, en general, de todos los lugares
donde se mantena una vida urbana y alto nivel de enseanza. Sin embargo, como
seala Lapesa, en otras zonas de Amrica central sin corte virreinal -Chile, Ro de la
Plata, Llanos de Colombia y Venezuela, la sierra de Ecuador- se mantuvo la forma
vos (Lapesa, 1970: 153). La consecuencia ms importante para el sistema
lingstico del espaol ser el reajuste de las terminaciones de personal de la
conjugacin verbal. En general se distinguen tres tipos de voseo (Salategui, 1997:46,
Vaquero, 1996: 23):
a. pronominal-verbal: vos cants, tens, parts
41

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

b. slo pronominal: vos cantas, tienes, partes


c. slo verbal: t cants, tens, parts
Precisamente la distribucin del voseo ha sido para algunos autores uno de los
criterios
clave
para
establecer
una
zonificacin dialectal en el espaol de
Amrica.
3.2. El elemento indgena y africano en la
conformacin del espaol de Amrica
No hay duda de la influencia del vocabulario
de
los pobladores indgenas de Amrica en el
momento de la conquista: barbacoa, butaca,
cacique, caimn, caoba, hamaca, huracn,
loro, maz, man, piragua, sabana, tabaco,
entre otros muchos, son voces antillanas -arahuco-tanas- que se incorporaron en los
aos inmediatamente posteriores a la conquista y que hoy son forman parte del
lxico panhispnico. Conforme fue avanzando la ocupacin del territorio y, por tanto,
el contacto con distintos pueblos, lenguas y espacios, nuevo vocabulario se fue
incorporando
al
espaol
en
Amrica.
Es el caso de los indigenismos nahas aguacate, cacahuete, cacao, chicle, tiza,
petaca, tomate, entre otros o los del quechua como cancha, coca, cndor, llama,
mate, pampa o vicua. (Vaquero, 1996: 44-47). De la progresiva incorporacin de
este nuevo lxico dan cuenta los Diarios, como los de Coln
-http://www.cervantesvirtual.com/portal/colon/- y las Crnicas de Indias.
Sin embargo, ms all del vocabulario no est claro ni hay acuerdo sobre las
dimensiones de la contribucin indgena en el espaol de Amrica. Para que se de
influencia de una lengua sobre otra no es suficiente ni la superioridad numrica ni la
asuncin de cierto caudal lxico, pues en ninguno de los casos se produce la
interaccin que hace posible la influencia en el contacto entre lenguas. La situacin
de desigualdad, la superioridad jerrquica de los conquistadores y las guerras que
dieron lugar a la desaparicin de pueblos enteros no son factores favorecedores del
contacto lingstico. Pero por otra parte, sin embargo, la necesidad de comunicarse
con los pobladores de Amrica hizo que, como parte de la misin evangelizadora y
castellanizadora que el gobierno espaol deleg en la Iglesia, se ordenara a los
misioneros aprender las lenguas indgenas. De ah la creacin de tempranos
vocabularios, diccionarios y catecismos en lenguas indgenas como el Lexicn o
vocabulario de la lengua general del Per y la Gramtica quechua (1560) de Fray
Domingo de Santo Toms, el Arte de la lengua castellana y mexicana (1571)
http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=13906 y la Gramtica nhuatl
(1571) de Fray Alonso de Molina y la Gramtica chibcha (1610) de Fray Bernardo de
Lugo o en el Confesionario breve en lengua mexicana y castellana, de 1585,
http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=13909, consecuencia directa
del III Concilio de Lima (1583) en el que se decidi que los indios aprendieran el
42

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

catecismo y las oraciones en su idioma y no en latn ni en castellano.


En la actualidad se habla de la posibilidad de que, durante un largo perodo, existiera
una interlengua en la que los patrones nativos se superponan al espaol pero que ni
sali del grupo, ni dej huella en el espaol como lengua materna. La interlengua
funciona como un pidgin o lengua de supervivencia que nadie tiene como lengua
materna. Para que las variedades indgenas penetraran en el espaol tuvo que darse
un cambio sociolingstico y demogrfico que permitiera el verdadero intercambio
entre hablantes y los prestigiara socialmente. Se sealan como acontecimientos
favorecedores los nacionalismos, la revolucin en Cuba y en otros pases de
Centroamrica o la presencia de mujeres indgenas de habla guaran en el cuidado
de bebs y en el trabajo domstico en pases como Paraguay.
De todas las lenguas indgenas, las que ha tenido mayor influencia y
penetracin en el castellano son el guaran, el naha, el maya, el quechua y el
aimara.
Del guaran -Paraguay Norte y Oeste de Argentina y Oeste de Bolivia- parece
que procede la oclusin glotal entre palabras si la segunda empieza por vocal; al
naha (lengua de los aztecas) se atribuye la resistencia a la prdida de -s final en
Mxico. Las tierras altas andinas (Per, Ecuador, Sur de Colombia, Bolivia, Oeste de
Argentina y Norte de Chile), habitadas por los incas, estuvieron influidas
lingsticamente por el quechua y el aimara. Los rasgos caracterizadores son: no
reduccin de la s, reduccin de las vocales tonas, presencia de una /r/ sibilante a
final de slaba, pronunciacin cuasi africada de /tr/, conservacin de /ll/, reduccin de
un sistema de tres vocales.

LEA el siguiente artculo. El mismo le servir para contestar algunos tems de la autoevaluacin.
http://www.curiosidario.es/el-espanol-del-futuro/

3.2.1. El elemento africano


La llegada masiva de esclavos africanos a las costas Americanas
-especialmente en las zonas del Caribe y de la Costa Oeste- dio lugar durante un
tiempo a la existencia de un afroespaol, la lengua bozal que despareci
completamente. Sin embargo, ya en el siglo XVI y sobre todo en el XVII se pueden
encontrar en la literatura villancicos, canciones y representaciones teatrales en las
que se imitaba un habla afrohispnica. Como en el siguiente fragmento de un tipo de
composicin llamada negrito de Sor Juan Ins de la Cruz:
Ah, ah, ah,
43

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

que la reina se nos va!


Uh, uh, uh,
que non blanca como t
nin Pa, que no sa buena,
que eya dici: So molena,
con las sole que mir!
1. Cantemo, Pilico,
que se va las reina,
y dalemu turo
una noche buena.
2. Yguale yolale,
Flacico, de pena,
que nos deja ascula
a turo las negla.
Ver http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/sorjuana.
El hecho de que fueran los portugueses los que se encargaran de la trata de
esclavos es la razn de que sea el portugus la base del Palenquero y el
Papiamento, dos criollos afroibricos hablados en Aruba, Donaire y Curaao, el
primero, y en Palenque de San Basilio, Colombia, el segundo.
3.3. La criollizacin lingstica
En opinin de Frago (2003: 25), a finales del siglo XVII el espaol de Amrica
ya estaba formado a partir de una base fontica meridional, la asuncin de
indigenismos y americanismos lxicos y un claro apego a la tradicin gramatical. Es
lo que este autor denomina la criollizacin lingstica y que define como proceso de
formacin y de expansin social de una modalidad de espaol propia de los criollos
americanos, es decir, de los hispanohablantes nacidos en la tierra que, en su
inmensa mayora, eran descendientes de espaoles (Frago, 2003:23). La doble
tensin de no perder el contacto con la pennsula y asimilar todas las novedades, por
una parte, pero, por otra, la necesidad de la nueva sociedad americana de
identificarse con su propio espacio social y lingstico, unido al esfuerzo de los
nuevos colonos por asimilarse a la sociedad indiana, son las fuerzas que acaban
conformando, en esta larga etapa inicial, los que sern los rasgos definitorios del
complejo dialectal que es an hoy el espaol en Amrica.
4. Los dialectos del espaol de Amrica
Aunque no es este un tema que afecte directamente a la poca colonial de la
que nos ocupamos aqu, lo cierto es que para muchos investigadores, el origen de la
diversidad dialectal del territorio americano y uno de los criterios para el
establecimiento de zonas diferenciadas tiene mucho que ver con la etapa colonial,
en particular, con el origen social y lingstico de los colonos, con las zonas de
asentamiento, la cronologa de dichos asentamientos y la posterior mayor o menor
contacto con la metrpoli, con la divisin inicial del territorio en virreinatos y con la
presencia mayor o menor de poblacin indgena, entre otros. Para Henrquez Urea
44

Centro de Estudios a Distancia de Salta- CEDSa


Profesorado de 3 Ciclo de la EGB y de la Educacin Polimodal en Lengua
Historia de la Lengua Mdulo I

(1921), por ejemplo, es determinante el papel de los sustratos indgenas lo que le


lleva a dividir el continente en cinco zonas influidas respectivamente por el naha, el
caraibe/araucano, el quechua, el mapuche y el guaran. Rona (1964), por su parte
hizo grandes objeciones a esta divisin, entre ellas que olvidaba la presencia de
otras lenguas y que olvidaba tambin que stas no actuaron sobre una nica
variedad del espaol, sino sobre variedades ya diferenciadas. Menndez Pidal
(1962) propuso otra zonificacin mucho ms amplia en tierras altas, del interior, con
menos influjo andaluz y tierras bajas, costeras, ms andalucistas. Las clasificaciones
basadas en rasgos lingsticos -fonticos principalmente, pero tambin
morfosintcticos y lxicos- tienen su mximo exponente en las de Rona (1964) y
Resnick (1975). El primero distingue 12 zonas mientras que al segundo, a partir de
ocho rasgos fonticos acaba sealando 256 combinaciones. Zamora Munn (1979)
distingue nueve zonas a partir de tres rasgos, voseo, pronunciacin de la /x/ y de
la /s/. Cahuzac (1980) se bas para su propuesta en los trminos utilizados para
designar a los habitantes rurales y coincidi casi completamente con la divisin de
Henrquez Urea. Otras clasificaciones, como la de Canfield (1962), basada en la
cronologa relativa de los asentamientos, o la de Moreno Alba (2001), mucho ms
reciente basada en sus propias encuestas, divide el territorio a partir del lxico
estndar de las capitales del continente. Finalmente, la clasificacin por pases no
parece el criterio ms adecuado debido a que pases grandes como Mxico,
constituyen una nica zona y otros mucho ms pequeos, como El Salvador, tiene
islas dialectales (ver al respecto las sntesis de Alba, 1992, Lipski 1994, Frago 1999).

Realice la autoevaluacin presente en plataforma.

FIN DEL MDULO.


HASTA LA PRXIMA!

45