Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
EDITORIAL
REFLEXIÓN MISIONERA.
JUAN EL APOSTOL
Juan aguantó muchas pruebas en las provincias romanas. Una vez lo echaron en una olla de
aceite hirviente, pero el Señor le preservó la vida. Lo abandonaron en la isla de Patmos, pero no
murió allí. Después de ser rescatado de Patmos, Juan fue obligado a tomar veneno, el cual no le
hizo daño. Murió pacíficamente en Éfeso a la edad de más de ochenta años.
“En el cual sufro penalidades, hasta prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios
no está presa; Por tanto, todo lo soporto por amor de los escogidos, para que ellos también
obtengan la salvación que es en Cristo Jesús con gloria eterna”
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 2
2 Timoteo 2.9-10
CARTAS DE MISIONEROS
DESDE PAPÚA NUEVA GUINEA
CAEN ATADURAS DE MÁS DINANGAT
Después de muchas semanas de enseñanza bíblica de evangelización en una aldea de la
etnia dinangat de Papúa Nueva Guinea, varias de las personas que escucharon el Evangelio han
creído en Cristo.
Ewoneng, una viuda cuya palabra es muy respetada en la aldea, estaba que no cabía de la
dicha, aplaudiendo, sonriendo y regocijándose. Ella no podía contenerse mientras decía: "Mi
pecado era como las vendas que envolvían el cuerpo de Lázaro en la tumba; me tenía
completamente envuelta; me consumía. Desde que ustedes enseñaron la Palabra de Dios desde
el comienzo, empecé a entender más y más. Ahora sé que Jesús llevó las ataduras de mi pecado
en la cruz, y pagó completamente por él."
DESDE INDONESIA
UN TRISTE FINAL DE UN COMIENZO GLORIOSO
Amos y su esposa Etowa, fueron de los primeros en poner su fe en Cristo cuando Daapoi
terminó de presentar el Evangelio en una aldea de la etnia dao de Indonesia la semana pasada.
Daapoi estaba regocijándose y afligido al mismo tiempo. Este maestro bíblico dao y su
esposa Otopina acaban de perder su pequeña hija Ikimiya por una enfermedad. Ella se enfermó
mientras la enseñanza se acercaba al final.
Este matrimonio dao cargó su hija durante los dos días de camino hasta su aldea en busca
de atención médica, pero fue demasiado tarde. La pequeña, la única hija de la pareja, será
sepultada cerca de donde el mejor amigo y coobrero de ellos, Wikipai, fue sepultado en octubre.
Amos y Etowa conocen la tristeza de enterrar un hijo. Hace seis meses ellos sepultaron
una hija. En ese entonces Etowa le dijo a los misioneros Scott y Jennie Phillips: "Mis hijos
siguen muriendo y mi corazón está tan triste que siento como si mi espíritu también me hubiera
dejado por completo. Yo sé, sin embargo, que ustedes llevan el mensaje de cómo ir al buen
lugar arriba en el cielo. De modo que cuando ustedes vayan a enseñarnos, yo estaré allí para
escuchar la enseñanza todos los días. Estaré esperando el día en que ustedes nos lleven estas
palabras."
En esa ocasión, hace seis meses, Amos dijo: "Somos como gente viviendo en la oscuridad
y lo único que necesitamos es que alguien nos lleve la fuente de luz. Aun ahora sabemos que las
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 7
palabras que ustedes llevan son esa fuente de luz. Llévennos estas palabras; enséñennos estas
palabras. Mi esposa y yo esperamos el día en que podamos vivir en la luz."
Amos y Etowa y otros amigos suyos están regocijándose ahora en la luz que tienen.
Oremos por ellos mientras aprenden más en cuanto a la vida que tienen en Cristo. Y
oremos por Daapoi y Otopina mientras tratan sus emociones -- llorando la pérdida de su hija y
al mismo tiempo regocijándose por la obra que Dios hizo por medio de su fiel enseñanza.
Miércoles, 28 de abril, 2010 08:11
Fuente: David Bell
DESDE ARGENTINA
San Nicolás, Abril del 2010
Informe de Santa Fe
Hola bendiciones!
El viernes 26 de Marzo por la noche salimos rumbo a Santa Fe con la pastora Noemí
Mancino y Gabriela mi hija, para continuar con la escuela de profetas Me recibieron los pastores
Juan y María Pedroso.
Mariela, la hija de los pastores está haciendo una excelente tarea, repasando el material de
la escuela con los hermanos semana tras semana y también manteniéndolos en un ritmo firme de
oración, realmente el estado de ánimo de esta tropa celestial ha cambiado.
Además de dar las clases ministre en consejería a muchos soldados que lo necesitaban,
me acompañó en ello la pastora Noemí.
Los pastores Pedroso tienen el templo en una linda ubicación de la ciudad es un
hermoso predio con barrancas, casa para caseros y un lindo parque arbolado donde se puede ver
pasear a un caballo de la propiedad del pastor.
El clima estaba caluroso así que disfruté del maravilloso verde santafesino y también de
las ricas tortas fritas. (Deje todo lo que había para acompañar el té por ellas).
El sábado por la noche compartí la palabra con la grey y hubo un hermoso altar donde
nuestro Señor se movió a través de su Espíritu. El domingo por la mañana continué con el
temario de la escuela y luego de ministrar, después del mediodía regresamos felices a San
Nicolás.
Bendiciones, Verónica Lugo de Acevedo.
Viernes, 30 de abril, 2010 08:44
OREMOS ¡Mellizos!
Efectivamente, Lucho y Mariana Pinto, argentinos que trabajan en el Chaco Paraguayo, han
enviado la noticia:
"Queridos hermanos, les escribimos este breve correo para compartirles una grata noticia,
Mariana está embarazada, sí, y según la ecografía son mellizos.
"Nosotros estamos muy contentos y asombrados porque no tenemos antecedentes de esto en
nuestras familias.
"Las nenas están felices también, y ya están pensando en dos coches, dos camas, y todo de a
dos. Recién son 5 semanas de embarazo, y Mariana está sintiendo algunos dolores en su panza,
falta de aire y mareos. Estas cosas no le pasaban en sus anteriores embarazos, pensamos que es
porque son dos bebes que se siente así de rara.
"Bueno, queríamos pedirles sus oraciones para que este embarazo marche bien, y también para
que Dios nos de sabiduría para reprogramar la tarea aquí con los Tobas."
Compartamos el gozo de los Pinto, y oremos que el embarazo se lleve a cabo sin
complicaciones.
INI. Dave Oltrogge
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 12
Sábado 01/05/2010 13:40
NOTICIAS MISIONERAS
<>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <><
JERUSALEM
De chófer de Arafat a misionero cristiano en la franja de Gaza; Tass Saada era un fiel
musulmán alistado en las filas de Fatah, donde llegó a ejercer de francotirador y de chófer del
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 17
conocido líder Yassir Arafat. Años despues de emigrar a Estados Unidos, conoció el evangelio
y se involucró de lleno en labores humanitarias en las zonas más conflictivas de Israel. El libro
que cuenta su historia, «Un antiguo hombre de Arafat», se ha convertido en un auténtico Best
Seller.
Tass Saada se unió al Fatah cuando tenía sólo 17 años «porque Arafat era mi héroe»,
confiesa. Esto sucedió tras la Guerra de los Seis Días en 1967. «Solía sentarme frente a Arafat y
me quedaba mirándolo. El era un líder muy carismático», comenta.
El palestino creía que los judíos habían robado su tierra y estaba determinado a ayudar a
destruirlos. «Nuestro entrenamiento era especializado en tácticas intensivas. Nos llamábamos
guerrilleros o comandos». Saada se convirtió en un francotirador cuyo sobrenombre era
«carnicero». Su trabajo era disparar al comandante de la unidad enemiga. Además de este
sangriento trabajo, Saada también intentó asesinar al príncipe de Jordania.
Pero su trabajo más prestigioso fue ser chófer personal de Yasser Arafat. «Todos sabían
que yo era un conductor temerario, así que cuando era necesario trasladar a Arafat de un lugar a
otro en Jordania rápidamente, me llamaban para hacerlo».
EL EVANGELIO CAMBIÓ SU VIDA
Después Saada viajó a Estados Unidos para estudiar. Entonces ya se había alejado de la
Yihad o Guerra Santa, pero confiesa que aún «odiaba a los judíos». Se convirtió en el gerente de
un restaurante, se casó con una mujer americana y tuvo dos hijos. Pero su vida cambiaría
cuando un amigo le habló de Jesús.
«El colocó una Biblia en medio de los dos y yo me asusté y me alejé de la Biblia. Yo le
expliqué que no podía tocar eso, que tiene escrito el nombre de Dios y las palabras de Dios».
Saada confiesa que no sabe «por qué dije eso, pues los musulmanes no creen que la Biblia sea
válida como palabra de Dios». Pero el amigo aprovechó la oportunidad para explicarle el
mensaje del evangelio.
Un mensaje que Saada aceptó y que le llevó a enfrentar otra encrucijada. Su amigo le
explicó que «para tener paz, debía amar a los judíos». «Yo me quedé frío», reflexiona Saada, «él
sabía cuánto odiaba yo a los judíos». Pero Saada dejó pasar ese odio y comenzó a ver a Israel de
una forma diferente. Su libro, «Un antiguo hombre de Arafat» narra su transformación.
Tass Saada es hoy un ex musulmán, y el fundador de Esperanza a Ismael, una
organización sin fines de lucro cuya misión es reconciliar a los árabes y los judíos. Establecida
en la Franja Occidental y en Gaza, ayuda a proveer para las necesidades de los palestinos.
Saada mira al futuro con esperanza, teniendo en cuenta que «los musulmanes se están
volviendo a Cristo» en grandes números. «Millones de musulmanes en todo el mundo,
especialmente en Arabia Saudita, en Qatar, en todas las 12 naciones de Ismael, hay muchas
conversiones»
26/04/2010
Fuente: Mundo Cristiano
NIGERIA
Grupo de idiomas* kambari: Nigeria, EE.UU
Las visas para Wakaso y Danladi, miembros del equipo de traducción tsishingini, fueron
obtenidas sin dificultad. Llegarán a Dallas, Texas el 27 de abril para empezar un proceso de un
año en la diagramación del Nuevo Testamento. Al equipo tsikimba, que terminó el trabajo del
Nuevo Testamento en el idioma tsikimba en marzo de este año, se le pidió otra entrevista en el
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 18
consulado de EE.UU. para una nueva visa a su regreso a Nigeria. El funcionario que hizo la
entrevista quedó muy impresionado con lo que los traductores al tsikimba John y Steve le
dijeron y le mostraron. Los animó diciéndoles que su trabajo era importante, impresionante, y
que debía ser continuado. Esta entrevista fue clave para que los traductores tsishingini llegaran a
Dallas sin ninguna demora en los trámites.
*Un grupo de idiomas está formado por idiomas que pueden estar relacionados lingüísticamente
y/o que están en una región geográfica o tienen trasfondo cultural parecido. El grupo kambari
incluye varios idiomas; tres de los cuales, el tsikimba, el tsishingini y el cishingini tienen
proyectos activos de traducción.
Fuente: Wicliffe
NIGERIA
Terminación de las Escrituras al tsikimba: Nigeria
El 9 de marzo John Isaiah y Steve Luka regresaron a Nigeria después de haber pasado casi un
año en los EE.UU. Llevaron ejemplares de muestra del Nuevo Testamento en tsikimba y
porciones del Antiguo Testamento. Los archivos diagramados por computación han sido
enviados a la imprenta, y se espera que unos mil ejemplares lleguen a Nigeria a fines del 2010.
John y Steve fueron objeto de un gran recibimiento por parte de su familia, amigos y pastores de
todas partes. Un pastor llevó el ejemplar de muestra y no lo devolvió a John hasta después de
haber leído todas las porciones del Antiguo Testamento.
Fuente: Wicliffe
NIGERIA
Escenario para las Escrituras en tsikimba: Nigeria
En marzo del 2010 se informó de disturbios en Nigeria. Aunque los eventos específicos no
ocurrieron en el área kambari, donde viven los tsikimba, la situación es parecida. La revista
Time informa que Nigeria ha sido azotada por episodios periódicos de violencia durante
décadas. A ese escenario de tumulto religioso ha sido enviado el Nuevo Testamento en el
idioma tsikimba. Oren para que sea leído y entendido, y que tenga un impacto poderoso en las
vidas de los tsikimba.
Fuente: Wicliffe
NIGERIA
Palabras sanadoras: Nigeria
Personas que viven en Jos, Nigeria, donde hubo un serio conflicto a principios del 2010
escriben: "Más de cien musulmanes encontraron refugio en una iglesia mientras algunos
cristianos recibieron protección en una mezquita. La mayoría de las personas quieren vivir en
paz y seguridad”. Por favor, oren Miqueas 4:4 por Nigeria: “Todo el mundo vivirá tranquilo
bajo la sombra de su viña, o a la sombra de su higuera, porque así Dios lo ha prometido" (PDT).
Fuente: Wicliffe
AMERICA.
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 19
Oren por libertad religiosa.
Un grupo de indígenas que han puesto su fe en Cristo está sufriendo persecusión por no seguir
los ritos religiosos tradicionales. El país garantiza libertad de religión, pero la constitución
otorga autonomía a ese grupo étnico dentro de su propio territorio y el gobierno no ha querido
intervenir en los asuntos internos del grupo. Los que siguen a Jesús tal vez van a tener que dejar
sus casas y comprar tierras en un zona segura para cultivar productos, y construir casas y una
escuela. Hay señales de que algunas organizaciones del gobierno tienen interés en ayudar a los
creyentes. Las decisiones que se tomen tendrán un impacto significativo en otros pueblos
indígenas del país y de la América. Oren por la seguridad y el bienestar de este pueblo. Oren por
una intervención fuerte de Dios a favor de los suyos.
*Un buen pasaje de las Escrituras para elevar en oración mientras el grupo hace frente a muchos
cambios es: "El redentor de ellos es el Fuerte; Jehová de los ejércitos es su nombre; de cierto
abogará la causa de ellos para hacer reposar la tierra" (Jeremías 50:34).
Fuente: Wicliffe
ESTADOS UNIDOS
Equipo de Notas para el Traductor: Dallas, Texas, EE.UU
Oren por el equipo de Notas para el Traductor* que está probando un nuevo método para
terminar un manual para traductores nativos para el libro de Santiago. La meta es terminar el
trabajo editorial para el 30 de junio. Oren en especial por el trabajo en las notas para el
evangelio de San Lucas, ya que ese libro a menudo es clave para que las personas entiendan
quién es Jesús.
*Notas para el Traductor es una serie de ayudas preparadas para traductores cuyo idioma
materno no es el inglés. Las diversas interpretaciones de un versículo hechas por los eruditos
deben ser explicadas y deben darse sugerencias sobre una manera de traducir un concepto. Otras
sugerencias se refieren a aspectos gramaticales. También se dan notas sobre asuntos de la
cultura bíblica que pueden ser desconocidos para el grupo receptor.
Fuente: Wicliffe
BENIN
Antiguo Testamento en waama: Benín
Samuel Porimate, ex miembro del equipo de traducción del Nuevo Testamento que ahora
trabaja en alfabetización, y algunos de los creyentes waama, han estado tratando de empezar a
traducir el Antiguo Testamento al waama. Esto se debe a que han visto cómo el Nuevo
Testamento en waama ha transformado la vida espiritual y cotidiana de muchos miembros del
grupo. Oren por Samuel y todos los pastores y los creyentes waama para que el Señor les
muestre la manera de seguir adelante. Nos anima saber que una denominación ya ha escogido a
cuatro personas para asistir al curso de traducción del Antiguo Testamento que se realizará en
Togo en el mes de agosto.
Fuente: Wicliffe
ִׁשּפְחֹ֥ת הָֽ ֲא ָדמָֽה׃ ד וַּיֵ֣ ֶל ְך ְ אֹ֑ר וְנִ ְברְכּ֣ו ְב ָך֔ ּכֹ֖ל מy ֖ג וַ ֲאבָֽ ְרכָה֙ ְמ ָב֣ ְר ֶכ֔י ָך ּו ְמ ַק ֶּל ְל ָך
ְׁש ְב ִע֣ים ִ ֲׁש֨ר ִּד ֶּב֤ר ֵאלָיו֙ יְהוָ֔ה וַּיֵ֥ ֶל ְך אִּתֹ֖ו לֹ֑וט וְ
ְב ָר֗ם ּבֶן־ ָח ֵמׁ֤ש ָׁשנִים֙ ו ֶ
ְב ָר֗ם ּכַֽא
ָׁשנָ֔ה ְּבצֵאתֹ֖ו מֵֽ ָחרָֽן׃
RAZÓN POR LA QUE NIEGAN EL HOLOCAUSTO
[A continuación el testimonio de Ayaan Hirsi Ali, una inmigrante musulmana de Somalia
que sirvió en el Parlamento de Holanda hasta hace poco, y escribió su autobiografía “Infidel,”
que prontamente será publicada.]
“Un día en 1994, mientras vivía en Ede, un pequeño poblado de Holanda, recibí la visita de mi
media-hermana. Ella y yo éramos inmigrantes desde Somalia, y habíamos solicitado asilo en
Holanda. El asilo me fue otorgado, pero a ella le fue denegado. El hecho de que yo recibiera el
asilo me dio la oportunidad de realizar mis estudios. Mi media-hermana no pudo.
Para poder ser admitida a la universidad que yo deseaba ingresar, tenía que pasar tres
clases: un curso de lenguaje, un curso cívico, y un curso de historia. Mientras tomaba ese curso
preparatorio de historia, escuché por vez primera acerca del Holocausto. Tenía entonces 24 años
de edad, y mi media-hermana tenía 21.
En esos días, el periódico diario estaba lleno del genocidio de Rwanda y la limpieza étnica en la
anterior Yugoslavia. El día que me vino a visitar mi media-hermana, mi cabeza estaba dando
vueltas por lo que había sucedido a 6 millones de judíos en Alemania, Holanda, Francia y
Europa Oriental.
Aprendí que hombres, mujeres y niños inocentes fueron separados de entre sí. Los
identificaron con unas estrellas en sus hombros, los transportaron por tren a unos campamentos,
y los mataron con gas por ninguna otra razón que por ser judíos.
Vi láminas de montones de esqueletos, aún de niños. Escuché historias horribles de algunos que
sobrevivieron el terror de Auschwitz y Sobibor. Le conté a mi media-hermana todo eso, y le
enseñé las láminas en mi libro de historia. Lo que ella me dijo fue tan horrible como la
información en ese libro.
Con gran convicción, ella exclamó: “¡Es una mentira! Los judíos tienen una manera de
enceguecer a la gente. Ellos no fueron asesinados ni masacrados con gas. Pero oro para que
algún día todos los judíos en el mundo sean destruidos.”
Ella no decía nada nuevo. Cuando era niña, fui criada en Arabia Saudita; recuerdo a mis
maestros, a mi mamá y a nuestros vecinos que nos decían casi a diario que los judíos son
malvados, que son los enemigos mortales de los musulmanes, y que su única meta es destruir al
islam. Nunca fuimos informados acerca del Holocausto.
Más tarde, de adolescente en Kenya, cuando la filantropía saudita y persa nos alcanzó,
recuerdo que construían mezquitas y hacían donativos para hospitales y los pobres a la misma
vez que maldecían a los judíos. Acusaban a los judíos de ser responsables por la muerte de
muchos bebés y por las epidemias como SIDA, y que ellos eran culpables de ocasionar guerras.
Eran egoístas y harían cualquier cosa por matar a nosotros los musulmanes. Si algún día
quisiéramos conocer la paz y la estabilidad, y si no queríamos ser aniquilados, teníamos que
destruir a los judíos. Para nosotros que no teníamos posibilidad de tomar armas contra ellos, era
suficiente levantar nuestra mirada al cielo y poner mano a nuestra boca para clamar que Alá los
destruya.
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 21
Los líderes occidentales que se han asombrado por las expresiones del presidente iraní
Mahmoud Ahmadinejad negando el Holocausto deben despertar a la realidad. Para la mayoría
de los musulmanes en el mundo, el Holocausto no es un evento histórico que sea negado.
Simplemente nunca se han enterado de ello porque nunca se les informó.
Se estima que el número total de judíos en el mundo sea como 15 millones, o ciertamente
no más de 20 millones. Por otro lado, la población musulmana se estima que esté entre 1.2 y 1.5
billones. Y esa población no simplemente crece rápido, sino que también es muy joven.
Lo que es extraño acerca de la conferencia de Ahmadinejad es el silencio de los
musulmanes moderados. No puedo evitar preguntarme: ¿Por qué no hay una conferencia
condenando a Ahmadinejad en Riyadh, Cairo, Lahore, Khartoum o Jakarta? ¿Por qué guardan
silencio los 57 miembros de la organización de la Conferencia Islámica?
¿Podría ser que la respuesta sea tan sencilla como horripilante? Por generaciones, los líderes de
países musulmanes han estado alimentando sus poblaciones a cuchara con una dieta constante
de propaganda similar a la que recibieron generaciones de alemanes (y otros europeos) – de que
los judíos son ratas y sabandijas, y que así deben ser tratados. En Europa, la conclusión lógica
fue el Holocausto. Si Ahmadinejad logra lo que procura, no le faltarán musulmanes que estén
dispuestos a poner su deseo en acción.
El mundo debe ser informado vez tras vez sobre el Holocausto – no sólo por interés de los
judíos que sobrevivieron y sus descendientes, sino por interés de toda la humanidad.
MOTIVO DE ORACIÓN: Ore para que la verdad sobre el Holocausto sea conocida entre los
musulmanes, y que puedan arrepentirse de su odio hacia los judíos, o que por lo menos ya no
tengan excusa de su inexplicable y profundo odio.
VERSO BÍBLICO: “Y las naciones sabrán que yo, el SEÑOR, santifico a Israel, cuando mi
santuario esté en medio de ellos para siempre" (Ezeq. 37:28).
Por Ayaan Hirsi Ali
EVENTOS MISIONEROS
<>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <><
PUEBLOS NO ALCANZADOS
<>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <><
JAINS EN BERLÍN
Aunque sólo hay unos 120 jains en Berlín, su influencia es significativa. No tienen
problemas con obtener la ciudadanía de la Unión Europea. Muchos son profesores, instructores
de yoga y gente de negocios. Es común para ellos casarse con una alemana e integrarse dentro
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 24
de la cultura. En la universidad de Berlín se ha estado enseñando por años una materia llamada
“Indología” (el estudio de la India), y un profesor alemán ya retirado, recibió el premio
internacional Prakrit Jnanabharati en 2006.
El jainismo ha existido lado a lado con el hinduismo durante siglos. Es una de las religiones más
antiguas de la India. Cuando los jains se trasladan de la India a otros países, llevan sus creencias
y fiestas con ellos. Siguen las doctrinas del “Señor Mahavir,” considerado el gran maestro. Ellos
dicen que “la filosofía y enseñanzas del Señor Mahavir se basan en una total no violencia y la
austeridad nos enseña el camino para la salvación.”
Los jains buscan la salvación a través de las obras, y esto incluye una dieta vegetariana, yoga y
la no violencia contra cualquier ser viviente. Promueven la paz. Sin embargo, la verdadera paz
viene a través de Jesús, el Príncipe de Paz. El ha sido el puente para lograr la paz con Dios y
produce la paz de Dios en nosotros.
- Ore para que los jains que viven en Berlín aprendan sobre Jesús, el verdadero camino para la
salvación.
- Pida al Espíritu Santo que ayude a este grupo amado a desear la paz de Jesús, que es la paz que
sobrepasa todo entendimiento.
- Ore para que Dios les dé una santa insatisfacción con cualquier cosa, para que puedan tener
una relación libre e íntima con Jesús.- AK
Aproximadamente 4.200.000 personas profesan las enseñanzas de la religión jain en India. Se
originó unos siglos antes de la venida de Cristo. Tiene tradiciones ancestrales que enfatizan la
erudición. Hoy en día este grupo posee el nivel de alfabetización más alto en India. Su religión
se enfoca en la purificación de la mente y del alma. Siempre están en busca de paz para sus
corazones. Oremos para que los que siguen la religión jain tengan oportunidades de leer las
Escrituras en su idioma, el cual es hindi. Oremos para que ellos se encuentren con Cristo, y
encuentren no sólo la paz, sino también la fe, esperanza y el amor que Dios tiene para ellos.
Fuente: GMO
CUBANOS EN BERLÍN
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 26
“¡Mamacita, Yemaya ha sido buena conmigo!” Ella me proporcionó un viaje seguro a Berlín y
ya tengo trabajo en un restaurante.” Juan estaba escribiendo su primera carta a su madre que
estaba en Cuba, después de arreglárselas para entrar ilegalmente a Alemania. Conforme pasó el
tiempo, Juan conoció un número interesante de cubanos que vivían en esa ciudad. Unos eran
músicos que tocaban el tradicional ritmo cubano “timba,” el cual se puede escuchar en los
centros nocturnos de Berlín. Conoció a otros que eran boxeadores y que estaban buscando hacer
fortuna en el cuadrilátero. Había también prostitutas, pero él no le contó nada de esto a su
mamacita. Otros cubanos tenían trabajos más ordinarios.
Para los cubanos es relativamente fácil encontrar trabajo en Berlín, debido a que a son
notorios por ser buenos trabajadores. A diferencia de muchos otros grupos de emigrantes, los
cubanos están hambrientos por aprender el alemán e integrarse.
Hay entre 3 y 20 mil cubanos en Berlín. Muchos están ganándose la vida como ingenieros,
arquitectos e incluso, como profesores de universidades. Parecen tenerlo todo, pero la mayoría
todavía tiene un vacío en sus vidas que sólo Cristo puede llenar. Muchos, como Juan, tratan de
llenarlo apaciguando a los dioses tradicionales caribeños o yendo a misa. Pocos de ellos han
desarrollado una relación significativa con Cristo.
- Ore para que los cubanos escuchen el llamado de Dios, y se entreguen a El, abandonando sus
falsas deidades.
- Ore para que los que están atrapados en las drogas y la prostitución sean liberados por Jesús.-
KC
Mayormente, los cubanos que viven en Berlín inmigraron allí para elevar su condición social y
ganar trabajo. Casi todos mantienen una relación con sus familias en Cuba, y muchos mandan
dinero para ayudarlos. La religión más
común que profesan los cubanos es el catolicismo romano, pero las iglesias evangélicas
también tienen miembros cubanos. La Biblia está disponible en español, el idioma preferido por
los cubanos. Oremos para que los cubanos en Cuba juntos con los que han migrado a Alemania
u otros países, tengan un encuentro personal con Cristo y vengan a conocerlo como su Salvador
y Señor.
Fuente: GMO
www.mcdesafio.org
misionero
Saul Porras Ventocilla
FRASES MISIONERAS.
Boletín de Misiones – Alianza Misionera 27
<>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <><
El trabajo misionero no es una concepción o empresa humana, tampoco un plan o
invención moderna; no se originó en el cerebro o corazón de ningún hombre, ni aún en
el de William Carey, o el apóstol Pablo; se originó en el corazón mismo de Dios. Y
Jesucristo, el Gran Misionero de Dios a un mundo perdido, fue la revelación suprema
de Su corazón y la expresión de su amor.
Robert Hall Glover
NUESTROS LECTORES.
<>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <>< <><
DESDE CHILE
Estimados Hermanos en Cristo:
Gracias por el Boletín de Misiones es muy interesante, educativo y vemos como el Espíritu
Santo ayuda a los Misionero en lugares tan apartados. Que Dios bendiga a los Misioneros donde
quiera que estén y yo sigo orando por ellos. Pastor: Isaac Benavides M.
Isaac Benavides Morales
Lunes, 26 de abril, 2010 12:04
AGRADECEMOS
Si encuentra una nota como la siguiente; Por favor, por razones de seguridad, no ponga esta información en ninguna
página de Internet. Agradecemos abstenerse de publicar dicho enunciado por seguridad e integridad del autor.
Alianza Misionera Advierte: No se hace responsable de los conceptos, artículos y noticias aquí publicadas, por lo
tanto queda exonerada la organización Alianza Misionera de toda responsabilidad por el contenido de dichos
artículos, los cuales serán de entera responsabilidad de sus autores, en su defecto estamos apegado a derecho según
las leyes de la convención interamericana de los derechos humanos.
Si deseas entrar en contacto con algunos de los redactores, y no vez su correo electrónico, escríbenos y te pondremos
en contacto, muchos de los autores se les reservan su correo por razones de privacidad
alianzamisionera@hotmail.com
alianzamisionera@yahoo.es
DIRECCION POSTAL: Dirección: Urb. Las Mercedes. Sector 2. Calle 10 # 2- (C.P 2121) - La
Victoria Edo. Aragua- VENEZUELA. Iglesia Evangélica Shekina - Sede Principal de la
Agencia Misionera Alianza Misionera INC.
( alianza.misionera ) ( AlianzaMisioner )