Sei sulla pagina 1di 33

Nhuatl

Un anlisis lingstico
(Davius Sanctex, 2000)

Prefacio
La siguiente monografa pretende ser una breve gramtica de recopilacin de las
estructuras bsicas del nhuatl clsico. En principio no est escrita pensando tanto en
alguien que quiera aprender la lengua, como en alguien cuyo inters sea ms bien
lingstico y quiera conocer la impresionante estructura y flexibilidad del nhuatl.
Aunque obviamente pensando en los mexicanistas, interesados sobre todo en la historia
centroamericana y que desean conocer mnimamente el nhuatl me he abstenido de
escribir exclusivamente para un pblico especializado en lingstica.
Mi intencin ha sido ejemplificar la estructura del nhuatl, pasando revista a todos
los fenmenos que se dan en nhuatl (incluyendo sofisticaciones como los
direccionales, los causativos y los frecuentativos). Mi recomendacin es que esta
gramtica sea leda en dos fases. En una primera fase lo ideal es concentrarse en los
aspectos elementales, y omitiendo las secciones que incluyen los aspectos ms
especializados (marcados con *, en el ndice), esto es lo recomendable para los lectores
menos interesados en la estructura lingstica del nhuatl. Una vez asimilados estos es
interesante proceder a una lectura completa para adquirir un dominio adecuado de las
estructuras. Obviamente tambin he escrito la gramtica de tal manera que pueda ser
leda de una sola vez sin que se rompa el orden lgico.
El nhuatl requiere dejar a un lado los prejuicios indoeuropeistas. En nhuatl, por
ejemplo, no existe oposicin lxica entre nombres y verbos: cualquier raz que pude
funcionar como nombre puede hacerlo tambin como verbo; eso es un rasgo muy
original, que requiere un anlisis sin prejuicios. Mi opinin es que la lingstica debe
concebirse como una ciencia experimental y predictiva. Los anlisis deben basarse en la
propia estructura de cada lengua (y no en categoras inventadas para otras lenguas). La
bondad de un anlisis est sobre todo en la naturalidad con la que pueden explicarse y
predecirse las construcciones de la lengua. Otro de las cosas originales que contiene esta
gramtica mi conclusin de que el sistema aspectual del nhuatl es tripartito (perfectivo,
imperfectivo, prospectivo) ms que los anlisis ms tradicionales que mencionan slo
dos aspectos (como se muestra mi esquema resulta ms natural y explica de manera ms
regular la morfologa verbal). Con respecto a la sintaxis, lamento no haberle dedicado
una seccin propia aunque esta omisin no es gratuita, en parte se debe a que la
morfologa del nhuatl permite gran libertad en el orden de las palabras (lo cul
disminuye importancia a la sintaxis propiamente dicha) y en parte a que me encontr
esquemas generales para explicarla satisfactoriamente ni tampoco hechos
excesivamente destacados que explicar.
Finalmente decir, que debido a la escasez de fuentes en nhuatl clsico, gran parte
del material que obtuve para mi anlisis lingstico del nhuatl se basa en el habla
moderno de cuatro poblaciones San Miguel Canoa, Santa Ana Tlacotenco, Milpa Alta y
sobre todo Ameyaltepec. El habla de esta ltima localidad presenta en la actualidad una
importante influencia lxica del espaol popular de Mxico, sin embargo me contentado
con dar el estado de hechos del nhuatl clsico fcilmente reconstruible a partir del
habla de estas 4 poblaciones. La influencia del espaol sobre nhuatl requerira en s
mismo otro trabajo no menos interesante.
Davius Sanctex

ii

Introduccin ................................................................................................................. 1
1. Fonologa.................................................................................................................. 3
1.1. Inventario de fonemas ....................................................................................... 3
1.1.1. Fonemas consonnticos.............................................................................. 3
1.1.2. Fonemas voclicos ..................................................................................... 3
1.1.3. Fonemas morfolgicos ............................................................................... 3
1.2. Ortografa .......................................................................................................... 3
1.2.1. Ortografa tradicional ................................................................................. 3
1.2.2. Ortografa fonolgica* ............................................................................... 3
1.3. Mutaciones consonnticas*............................................................................... 4
2. Morfologa................................................................................................................ 5
2.1. Nombre.............................................................................................................. 5
2.1.1. Estado Absolutivo/Posedo ........................................................................ 6
2.1.2. Singular/Plural............................................................................................ 7
2.1.3. Diminutivo y formas honorficas* ............................................................. 8
2.2. Adjetivo............................................................................................................. 9
2.2.1. Adjetivo como complemento del nombre .................................................. 9
2.2.2. Construcciones verbales con adjetivos*..................................................... 9
2.3. Pronombre ....................................................................................................... 10
2.3.1. Pronombres personales............................................................................. 10
2.3.2. Demostrativos .......................................................................................... 12
2.3.3. Pronombres interrogativos* ..................................................................... 12
2.3.4. Pronombre de relativo* ............................................................................ 12
2.4. Verbo............................................................................................................... 12
2.4.1. Categoras del verbo................................................................................. 12
2.4.2. Persona ..................................................................................................... 13
2.4.3. Oraciones nominales o atributivas ........................................................... 13
2.4.4. Aspecto, formas de la raz y clase verbal................................................. 14
2.4.5. Tiempo y modo ........................................................................................ 14
2.4.6. Negacin .................................................................................................. 16
2.4.7. Verbos irregulares* .................................................................................. 17
2.4.8. Asignacin de las clases verbales* .......................................................... 17
2.4.9. Direccionales*.......................................................................................... 18
2.4.10. Voz pasiva*............................................................................................ 19
2.4.11. Causativo*.............................................................................................. 20
2.4.12. Aplicativo y objeto indirecto*................................................................ 21
2.4.13. Sufijos Intencionales y verbos auxiliares*............................................. 22
2.4.14. Frecuentativos* ...................................................................................... 23
2.4.15. Deverbativos y verbalizadores* ............................................................. 23
2.4.16. (Resumen) Estructura del verbo............................................................. 23
2.5. Posposiciones .................................................................................................. 24
2.6. Adverbios ........................................................................................................ 26
2.7. Numerales ....................................................................................................... 27

iii

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

Introduccin
El nhuatl pertenece a la subfamilia azteca de la familia uto-azteca-tanoana1. Su
presencia en el centro y sur de Mxico, al parecer se debe a migraciones de grupos
humanos de lengua nhuatl se establecieron en el valle de Mxico a mediados del
primer milenio de nuestra era, procedentes del norte. En el altiplano mexicano se
encontraron, probablemente con gentes de lengua totonaca (cuya influencia el nhuatl es
evidente). La formacin del dominio militar de los mexicas (aztecas) es relativamente
reciente en comparacin con su llegada al altiplano. Sin embargo es gracias a la
formacin del imperio azteca y su tradicin cultural que conocemos mucho sobre la
historia del nhuatl. A partir de mediados del siglo XIII tenemos informacin
histricamente fidedigna sobre la lengua y la historia de dichos grupos que acabaron
formando el impero azteca de Technotitlan que floreci especialmente desde el siglo
XIV hasta su destruccin por Hernn Corts en 1519-21.
Como en el caso de las lenguas mayas, los relatos literarios se registraron en murales
pictricos, que presuntamente se usaron como aide-mmoire para acompaar a la
tradicin oral. Sin embargo fue el uso del alfabeto latino, introducido por los
conquistadores espaoles tuvo un papel destacado en la preservacin de parte de la
tradicin cultural azteca (tambin, gran parte de la misma, fue destruida por los propios
conquistadores espaoles). En la codificiacin de la tradicin cultural azteca, es de suma
importancia el trabajo de Bernardino de Sahagn (fl. c. 153090); su obra Historia de
las cosas de Nueva Espaa constituye una enciclopedia de la civilizacin azteca y
contiene muchos ejemplos de historia, religin y poesa aztecas. Otras obras importantes
que se han conservado son los Anales de Cuauhtitlan, que cubren casi mil aos de
historia (6351519) y los Anales de Tlatelolco, parte del cual cubre el periodo desde
1250 a 1525.
Desde el punto de vista histrico y lingstico el nhuatl, aun mostrando su relacin
gentica con otras lenguas uto-aztecas como el huichol y tarahumara, refleja una
importante influencia de las lenguas totonacas (a las que probablemente desplaz desde
el altiplano mejicano hacia la costa del golfo de Mxico). Dicha influencia se refleja
sobre todo en la aparicin del frecuentsimo sonido /tl/ muy caracterstico del nahuatl y
la desaparicin del fonema /r/. En morfologa destaca el prstamo del sufijo diminutivohonorfico -tzin. En sintaxis, a pesar de que el orden de los elementos es casi libre, se
presentan con mucha frecuencia con orden VOS y VSO, en mi opinin por influencia
del totonaco, ya que lo tpico en las lenguas uto-aztecas parece que el orden bsico es
SOV.
Actualmente, el nhuatl es hablado por cerca de un milln de personas en el centro
de Mxico; existen cuatro grupos de dialectos: central-septentrional o nhuatl, suroriental o nhuat, sur-occidental o nhual y pipil. Los tres primeros se hablan sobre todo
en Mxico, mientras que el Pipil sobrevive hablado por unas 2000 personas en El
Salvador y es el resultado de una antigua inmigracin hacia el sur, que lleg hasta las
orillas del lago de Nicaragua y la isla interior al mismo (Ometepe dos montaas
topnimo claramente nhuatl).
La descripcin que sigue corresponde al nhuatl Clsico (la lengua del imperio
azteca en contraposicin al nhuatl moderno, con el que existen diferencias menores).

En EEUU se prefiere el trmino Yuta-nawa-tanoan.

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

___________________________________
*
**
>
<

forma hipotticamente reconstruida, aunque no atestada directamente.


forma hipottica no testimoniada, gramaticalmente incorrecta.2.
da lugar a, se reduce a.
deriva de, proviene de.

( ) elemento opcional; forma de plural.


[ ] transcripcin fontica.
/ / transcripcin fonolgica.
.
#
:
\
-

frontera de morfema.
frontera de palabra.
alargamiento de la vocal precedente.
eliminacin del fonema precedente.
indica un cierto elemento no es libre sino que se prefija o sufija a otro elemento.

C
V

consonante
vocal

Adj Adjetivo
N Nombre
Vb Verbo
Vi Verbo intransitivo
Vr Verbo reflexivo
Vt Verbo transitivo
Vtt Verbo bitransitivo (un que siempre lleva infijados dos pronombres objetos).
OD objeto o complemento directo
OI objeto o complemento indirecto
OB objeto o complemento benefactivo
_________________________________________________________

Obsrvese que todas las formas precedidas con asterisco (* o **) son formas hipotticas y no
testimoniadas; la diferencia es que las que llevan un solo asterisco las evidencias sugiere su existencia o
correccin mientras que para las formas con dos asteriscos la evidencia sugiere que la forma es incorrecta.

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

1. Fonologa
1.1. Inventario de fonemas
El inventario bsico incluye 23 fonemas bsicos. En todo lo siguiente las expresiones
del nhuatl se escriben en cursiva siguiendo la ortografa tradicional. Las barras / / se
utilizan para dar los equivalencias fonolgicas y los corchetes [ ] se reservan para las
transcripciones fonticas.
Fonemas consonnticos
Nasales:
Oclusivas:
Africadas:
Fricativas:
Semivocales:
Laterales:

m (labial), n (dental o alveolar)


p (labial), t (dental), k (velar), kw (labio-velar), (glotal)
(alveolar), (palatal), t_ (lateral)
s (alveolar), w (palatal),
j (palatal), w (labio-velar)
l

Fonemas voclicos
Breves:
Largos:

a, e, i, o
a:, e:, i:, o:

Los fonemas /o/ y /o:/ tienen varios sonidos (alfonos) dependiendo de los fonemas
adyacentes, as /o/ puede sonar [o] o [u], y por su parte /o:/ puede sonar [o:] o [u:].
Como puede verse la existencia de pares vocal larga / vocal breve implica que el rasgo
de cantidad voclica es relevante. El contraste entre vocales largas y breves es
lxicamente importante: chichitl perro / chichi:tl pecho, tetl piedras / te:tl gente.
Fonemas morfolgicos*
Con el fin de explicar ciertos procesos de formacin de palabras conviene introducir
unos fonemas suprasegmentales abstractos que formaran parte de algunos sufijos:
#
:
\

frontera de palabra
alargamiento de la vocal precedente
desaparicin o delecin de la vocal adyacente (se escribe indistintamente detrs
o delante de la vocal eliminada).

1.2. Ortografa
Existen dos sistemas ortogrficos principales: el tradicional, introducido por la los
espaoles y basado en el castellano y otro ms moderno utilizado por diversos lingistas
norteamericanos ms parecido a la ortografa inglesa, pero en general ms cercano a la
fonologa del nhuatl.
1.2.1. Ortografa tradicional. La ortografa tradicional del nhuatl se basa en el
castellano, por ejemplo /k/ se escribe c ante a, o y en posicin final, mientras que se
escribe qu ante i, e. /t/ se escribe ch, // se escribe x, /s/ se escribe c ante i, e y se
escribe z en otras posiciones. La notacin del fonema /w/ es muy variable: hu o uh
segn /w/ anteceda o siga a la vocal. El fonema /j/ se escribe y cuando antecede a la
vocal.
Con respecto, a los otros sonidos que no existen en castellano tenemos que el sonido
africado [t_] se escribe tl, la oclusiva glotal [] se escribe h, mientras que la labiovelar
3

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

[kw] se detona simplemente cu o bien uc. Con respecto a las vocales la ortografa
tradicional no suele marcar la cantidad voclica (a veces se marcan las largas con ).
1.2.2. Ortografa fonolgica*. Una ortografa fonolgica ms adecuada a la
estructura del nhuatl que hace ms reconocibles los patrones impuestos por la
estructura profunda de la lengua es la siguiente:

m, n
p, t, k, kw, h
ts, tx, tl
s, x, l
y, w
donde los sonidos africados y de articulacin doble se representan mediante dos letras,
por ms que se trate de un nico fonema en pie de igualdad con los fonemas simples.
Para las vocales puede utilizarse:

a, e, i, o
, , ,
1.3. Mutaciones consonnticas*
Cuando como resultado de ciertas derivaciones gramaticales ciertos fonemas entran
en contacto y su pronunciacin dentro de las secuencias as formadas difiere de la
pronunciacin de esos fonemas en posicin libre3. La mayora de dichos cambios son
debidos a la asimilacin. Debido a este fenmeno articulatorio un fonema se ve influido
en su pronunciacin por el fonema o fonemas adyacentes de tal manera que
fisiolgicamente se facilita la pronunciacin de ciertas secuencias de sonidos.
El nhuatl presenta un amplio sistema de asimilacin regresiva4. Los casos de
asimilacin slo se reflejan a nivel fontico, aunque con frecuencia se notan por escrito
en la ortografa tradicional. Naturalmente a nivel fonolgico dicha asimilacin no tiene
ningn efecto, por lo que en nuestro sistema propuesto de ortografa basada en el
sistema fonolgico no se notan explcitamente. Sin embargo en la ortografa tradicional
muchos de estos cambios s se notan explcitamente en la escritura.
A continuacin se detallan dichos cambios, indicando adems como se reflejan en la
ortografa tradicional (aunque no en la fonolgica):
secuencia
(1) l + tl
l+y

fonologa
/l + tl/
/l + y/

pronunciacin 5
*[lt_] > [ll]
*[lj] > [ll]

Ortografa tradicional
ll
ll

(2) z + l
z+x
z+y
z + ch

/s + l/
/s + x/
/s + y/
/s + tx/

*[sl] >[ss]
*[sw] >[ss]
*[sj] >[ss]
*[s] >[ss]

usualmente zz
usualmente zz
usualmente zz
usualmente zz

Una consonante C se dice que est en posicin libre si su contexto es #CV__ .


Se dice que la asimilacin regresiva cuando es el fonema posterior el que se ve influido por el
precedente, mientras que la asimilacin se llama progresiva cuando es el fonema anterior el que se
anticipa al posterior, cambiando su articulacin.
5
*[ ] es la pronunciacin hipottica que habra sino mediaran cambios fonticos, mientras que la
pronunciacin real [ ] es la que no va precedida de asterisco.
4

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

/s + ts/

*[s] >[ss]

usualmente zz

(3) ch + ch
ch + tz
tz + ch
tz + tz

/tx + tx/
/tx + ts/
/ts + tx/
/ts + ts/

*[] > []
*[] > []
*[] > []
*[] > []

ch o bien chch
tz o bien chtz
ch o bien tzch
tz o bien tztz

(4) n + y
z+t

/n + y/
/s + t/

*[nj] > [jj]


*[st] > [wt]

yy
usualmente xt, a veces zt

(5) m + C6

/m + C/

*[m] > [n]

(6) uc + c
uc + o(:)

/kw + k/
/kw + o(:)/

*[kwk] > [kk]


*[kwu(:)] > [ku(:)]

cc
co

(7) uh + m
uh + o
uh + m

/w + m/
/w + o/
/w + p/

*[wm] > [mm]


*[wU] > [U]
*[wp] > [pp]

mm o bien uhm
o
pp o bien uhp

(8) -m# (final)


-t# (final)
-y# (final)

/-m/
/-t/
/-y/

*[m] > [n]


*[t] > []
*[j] > [w]

n
usualmente t, a veces h
x

z + tz

Los cambios en (1) y (2) son casos de geminacin en las que ambos fonemas se
pronuncian de la misma manera produciendo as una consonante duplicada, debida a
asimilacin regresiva ya que en estos casos es el segundo fonema el que cambia para
volverse idntico al primero. Con esto se obtiene una secuencia fisiolgicamente fcil
de pronunciar. En cambio (5), (6) y (7) son casos claros de asimilacin progresiva en la
que la articulacin del primer fonema el que se acomoda a la articulacin del segundo.
Los cambios en (3) son casos de reduccin en el que el primer fonema africado
desaparece, simplificndose as la pronunciacin del grupo que sera complicada sin
esta desaparicin del primer fonema. Los cambios en (4) son palatalizaciones (de las
cuales la primera se debe a asimilacin progresiva). Y por ltimo los casos en (8) son
ms dudosos, los dos primeros parece que pueden explicarse por asimilacin progresiva,
mientras que el tercero es menos claro.
Si se utiliza una ortografa fonolgica conviene tener presente estos cambios a la
hora de pronunciar correctamente las palabras. Evidentemente la gran ventaja de la
ortografa fonolgica es que la escritura no se ve afectada por estos cambios puramente
fonticos, esto es a costa de aadir las reglas (1)-(8) que dan la pronunciacin correcta.
Por el contrario en la ortografa tradicional dichas reglas usualmente se reflejan en la
escritura por lo que no es necesario recordarlas, sin embargo tiene la desventaja de que
aparecen ciertas irregularidades que hacen difcil sistematizar algunas reglas en la
formacin de palabras por ejemplo:
(9)
(10)

quz- + tia

salir + (causativo)
tlquen.tli /tlkem.tli/
ropa

quxtia
sacar, hacer salir
no.tlquem /no.tlkem/
mi ropa

C denota aqu cualquier consonante no labial, es decir cualquier consonante excepto m, p o w (labiales).

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

2. Morfologa
El nhuatl es una lengua aglutinante, especialmente en la funcin verbal.
Formalmente no hay diferencias entre verbos y nombres, la mayora de las races
pueden utilizarse tanto como nombre o como verbo: nitlcatl yo soy una persona
frente a tlcatl persona o tambin l/ella es una persona.
2.1. Nombre
El nombre tiene las categoras de nmero (singular / plural) y estado (absolutivo /
posedo). No existe ningn tipo de gnero gramatical marcado formalmente aunque la
oposicin animado / inanimado tiene influencia en la formacin del plural7.
2.1.1. Estado Absolutivo/Posedo. Un nombre para el que no se especifica poseedor
se encuentra siempre en estado absolutivo. En el singular el estado absolutivo se marca
formalmente con una de las terminaciones siguientes: -tl, -tli, -li, -in, -. Las dos
ltimas son poco habituales mientras que las otras tres se colocan segn la raz del
nombre acabe en -V, -C o -l:
(1)
(2)
(3)

ocltl
cihutl
oquichtli
chntli
calli
tlalli

/osl + tl/
/siw + tl/
/okitx + tli/
/txn + tli/
/kal + tli/
/tlal + tli/

[ose:lo:t_]
[siwa:t_]
[oki t_i]
[a:nt_i]
> [kalli]
> [t_alli]

jaguar, ocelote
mujer, esposa
hombre varn
hogar
casa
suelo

Las ltimas dos formas en (3), en las que se observa /-l + tli/ > *[-t_li] > [-lli] son el
resultado de la asimilacin regresiva. (La -i en -tli es en realidad una vocal epenttica
para evitar la ocurrencia de dos consonantes, por lo que en realidad no es un fonema
independiente aunque lo transcribamos en la notacin fonolgica como i).
Con respecto a las otras dos terminaciones -in, -, la primera se utiliza sobre todo
para animales pequeos o insectos8, mientras que el uso de la segunda es muy
espordico y no responde a ninguna regla general (al menos que yo conozca):
(4)
(5)

chapolin
calchin
tochin
cocoxqui
ichcapixqui

/txapol + in/
/kaltx + in/
/totx + in/
/kokoxki + /
/itxka.pixqui + /

[apulin]
[kala:in]
[toin]
[kukuwki]
[ikapiwki]

saltamontes
cucaracha
conejo
enfermo/a
pastor

Las formas como (5) en que la marca de absolutivo es - casi siempre provienen de
formas verbales a las que se ha aadido alguno de los deverbativos: -qui, -co, -c, -eh.

Esta distincin animando / inanimada, podra tomarse como una distincin semntica de gnero ya que
tiene influencia en la eleccin de los sufijos de plural y por tanto tiene influencia gramatical. A este tipo
de gnero se le denomina a veces gnero gramatical dbil.
8
Podra aceptarse que la marca en -in es una marca gnero ya que ms o menos consistentemente marca
una clase de palabras, en cuanlquier caso es un gnero lxico y no gramatical porque su existencia no
condiciona conlleva ninguna regla de concordancia ni condiciona la eleccin de la forma gramatical.

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

En singular, el estado posedo se marca formalmente mediante un pronombre


prefijado (no-, to-, - ...) que coincide con el poseedor en persona y un sufijo -uh , -hui o
-. El primer sufijo se utiliza tras vocal y los otros dos tras consonante9:
(6)
(7a)
(7b)

nocihuuh
cihuuh oquichtli
nochn
chn oquichtli
nochnhui
chnhui oquichtli

/no + siw + w/
/ + siw + w/
/no + txn + /
/ + txn + /
/no + txn + wi/
/ + txn + wi/

mi esposa
la esposa del hombre
mi hogar
el hogar del hombre
mi hogar
el hogar del hombre

El uso de los pronombres prefijados se explicar ms adelante. El punto importante


es el siguiente, en (6) y (7) no aparece ningn sufijo -tl, -tli, -li, -in de absolutivo en el
nombre posedo. En cambio el poseedor, cuando es un nombre, si se expresa en estado
absolutivo normalmente. Con respecto a (7a) y (7b) cualquiera de ellas es correcta,
aunque es ms usual la forma dada por (7a), como se explica en el pie de pgina.
2.1.2. Singular/Plural. Adems de estado absolutivo/posedo en nhuatl los nombres
marcan la oposicin de nmero singular/plural. No todos los nombres marcan esta
diferencia semntica, de hecho solamente en los nombres animados se marca el plural
explcitamente. En los nombres inanimados el singular y el plural tienen la misma
forma. Hay varias formas de marcar el plural (absolutivo) de los nombres:
(8) [por reduplicacin]
sg. coa.tl / pl. ccoah
sg. coyo.tl / pl. ccoyoh

serpiente
coyote, perro salvaje

(9) [por sufijacin]


sg. ocelo.tli / pl. ocelo.meh
sg. chapol.in / pl. chapol.tin
sg. cihu.tl / pl. cihu.h

hombre
saltamontes
mujer, esposa

(10) [reduplicacin y sufijacin]


sg. pil.li / pl. p.pil.tin
sg. tch.in / pl. t.tch.tin

hombre
conejos

No existen reglas fijas para formar el plural, aunque la inmensa mayora de los
nombres forman el plural por sufijacin. La eleccin del sufijo -meh o -tin es sencilla las
palabras acabadas en vocal utilizan el primer prefijo y los acabados en consonante
utilizan el segundo (de hecho ante consonante puede escogerse uno cualquiera de los
dos, aunque eso no es la forma habitual como los hablantes de nhuatl lo utilizan).
Los nombres posedos en plural nicamente utilizan el sufijo -hun /wn/:
(11)

moconuh / conuh cihutl


moconhun / conhun cihutl

tu hijo / el hijo de la mujer


tus hijos / los hijos de la mujer

Para palabras acabadas en consonantes lo ms habitual es el prefijo -. El uso del prefijo -hui /-wi/ no es
muy frecuente, dicho prefijo no es ms que una variante del primer prefijo -uh /-w/, donde la i final
(transcrita como i) puede considerarse epenttica de la misma que en el par -tl/-tli la segunda forma se
utilizaba con races acabadas en consonante y por tanto la i tena el fin de hacer pronunciable una
secuencia complicada.

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

(12)

cal.li / no.cal. / to.cal.


cal.tin / no.cal.hun / to.cal.hun

casa / mi casa / nuestra casa


casas / mis casas / nuestras casas

Obsrvese que el prefijo -hun se utiliza con independencia de que los poseedores
sean uno o varios, por ejemplo en tocal muestra casa el objeto posedo es uno pero los
poseedores son varios, mientras que en nocalhun mis casas el poseedor es nico
mientras que los objetos posedos son varios.
Adems de los sufijos de posesin y de absolutivo, para expresar el vocativo puede
aadirse el sufijo -, detrs de las desinencias de absolutivo o de posesin:
(14)

quetzal.coa.tl serpiente emplumada


quetzal.coa.tl. oh, serpiente emplumada

mo.nn mi madre
mo.nn. Mam!

Con este sufijo la vocal epenttica -i desaparece: -tli + > -tl y -hui + > -hu.
De la misma manera puede
2.1.3. Diminutivo y formas honorficas*. Parece comn en la cultura azteca referirse
a algo o alguien de forma respetuosa utilizando un diminutivo. Incluso en el lxico
encontramos palabras como plli /pl.tli/ que puede significar nio o miembro de la
nobleza y tambin cihuplli /siw.pl.tli/ nia, mujer noble.
El sufijo diminutivo ms corriente es -tzn /tsn/ cuando debe interpretarse puramente
como diminutivo y cuando como forma honorfica se determina por el contexto aunque
no siempre es posible. Otro sufijo diminutivo que no parece tener connotaciones
honorficas es -ton:
(15)
(16)
(17)

tlaca.tl / tlaca.tzn.tli
mo.tah / mo.tahtzn.tli
achi / achitzn
cnetl / cneatzntli
tetl / tetontli

persona / persona respetable


tu padre / tu honorable padre
un poco / un poquito
nio / beb
piedra / guijarro, piedrecita

En (15) lo ms habitual es interpretar -tzn como honorfico, aunque podramos


interpretar tlcatzntli como persona menuda y motahtzntli como tu papato. En (16)
-tzn se emplea como un diminutivo (aunque en la segunda expresin no est tan claro).
En (17) se emplea -ton aunque tambin podra decirse tetzntli que nuevamente podra
referirse a una piedra pequea o a un altar de piedra donde se realizan sacrificios.
2.1.4. (Resumen). Estructura del nombre. La estructura de nombre en nhuatl
responde a la siguiente estructura: (PREF1)-RAZ-(SUF1)-(SUF2). Los elementos entre
parntesis son siempre aparecen, todos los elementos se colocan de acuerdo a las
siguientes reglas:
1) PREF1: es un prefijo posesivo (no-, to-, mo-, amo-, -, m-, t-, tla-, ne-)
incompatible con la presencia de SUF1. Obviamente dicho prefijo slo se
aparecer en nombres posedos (nunca en absolutivo). Dichos prefijos posesivos
corresponde a los pronombres personales para las diversas personas y se
explicarn ms adelante.

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

2) RAZ: formada normalmente por un nico lexema en su forma simple o


reduplicados cuando la formacin del plural lo requiere. Tambin puede tratarse
de varios lexemas aglutinados formando una palabra compuesta o de un lexema y
algunos sufijos derivativos como por ejemplo los diminutivos -tzn o -ton.
3) SUF1: sufijo posesivo -uh, -hui, -, -hun requerido por PREF1. Es decir si
PREF1 aparece entonces obligatoriamente debe aparecer SUF1.
4) SUF2: sufijo absolutivo -tl, -tli, -li, -in, -, -tin, -meh o -h incompatible con la
presencia de PREF1 y SUF1, pero obligatorio si no estn presentes ni PREF1 ni
SUF1.
Los sufijos (SUF1, SUF2) utilizados en el nombre se resumen en la siguiente tabla:
Sufijos de Absolutivo
Singular
Plural
V-tl
V-meh / -h
C-tli
C-tin /-meh
l-li
l-tin
-in
-tin / -meh

Sufijos posesivos
Singular
Plural
V-uh
V-hun
C-hui /-
C-hun

2.2. Adjetivo
2.2.1. Adjetivo como complemento del nombre. Como atributo complemento del
nombre el adjetivo precede al nombre con el que suele formar un compuesto. Veamos
unos cuantos ejemplos, de las siguientes palabras: tll.li una cosa negra, ixta.c lo que
est blanco, azca.tl hormiga, coa.tl serpiente, cihu.tl mujer, esposa; pueden
formarse los siguientes compuestos (Adj + N):
(1) tll.azca.tl
tll.coa.tl
ixta.cihu.tl

/tll.aska.tl/
/tll.koa.tl/
/ista.siw.tl/

[t_i:laskat_]
[t_i:lkuat_]
[iwta.siwa:t_]

hormiga negra
serpiente negra
mujer blanca

Muchos adjetivos en nhuatl proceden de verbos denominativos acabados en -ti; e.g.


cihu.ti.c se ha vuelto mujeril = es afeminado.
2.2.2. Construcciones verbales con adjetivos*. Cuando se forman verbos a partir de
adjetivos con frecuencia se produce encapsulamiento del modificador cuando este es un
nombre. La construccin (2) muestra la formacin de un verbo a partir de un adjetivo y
la construccin (3) muestra el encapsulamiento del modificador [yl.lo.tl corazn,
chica.hua.c algo que es fuerte]:
(2) ti.chicahua.c
(3) ti.yllo.chicahua.c
(4) chicahua.yllo.tl

t (eres) fuerte
t (eres) intrpido = fuerte de corazn
(un) corazn fuerte

La construccin tpica del adjetivo como complemento del nombre se muestra en (4).

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

2.3. Pronombre
2.3.1. Pronombres personales. Los pronombres personales tienen cuatro formas
principales segn funcionen como pronombres fuertes o formas independientes, o como
posesivos, sujeto, objeto o reflexivo. Para cada una de las 3 personas sus formas son:
Pronombre
independiente
singular
1 neh.hua.tl
2 teh.hua.tl
3 yeh.hua.tl
plural
1 teh.hun(tin)
2 ameh.hun(tin)
3 yeh.hun(tin)

Forma
Posesiva

Sujeto
Verbal

Objeto
Verbal

Forma
Reflexiva

no- / nmo- / m-

ni- / nti- / t-

nchmitzqui- / c-

no- / nmo- / mmo- / m-

to- / tamo- / amn- / m-

ti-...-h
an-/am-...-h
-...-h

tchamchquin- / quim-

to- / tmo- / mmo- / m-

Cuando la diferencia entre las dos formas es del tipo -n-/-m- como en quin- /quim- o
an- / am- la segunda se utiliza ante vocal o consonante labial (m /m/, p /p/, hu /w/);
mientras que la forma acabada en -n se emplea en el resto de los casos. En el resto de
casos la eleccin de una u otra alternativa depende de si la siguiente letra de la palabra
donde se prefijan empieza por vocal o por consonante. Las siguientes expresiones
ejemplifican el uso de los pronombres anteriores.
Pronombres posesivos. Se unen al nombre y concuerdan en persona y nmero con el
poseedor:
(1)

moconuh / conuh cihutl


moconhun / conhun cihutl
cal.li / no.cal. / to.cal.
cal.tin / no.cal.hun / to.cal.hun

tu hijo / el hijo de la mujer


tus hijos / los hijos de la mujer
casa / mi casa / nuestra casa
casas / mis casas / nuestras casas

Pronombres sujeto.
(2)

ninemilia / tinemilia / nemilia


tinemiliah / annemiliah / nemiliah
nhiya / thiya / hiya
thiyah / amhiyah / hiyah

pienso / piensas / piensa


pensamos / pensis / piensan
odio / odias / odia
odiamos / odiis / odian

Pronombres objeto. Pueden funcionar como objeto directo, objeto indirecto o


benefactivo10, la funcin en cada caso se deduce del contexto:

10

(3)

nchhiya / mitzhiya / quhiya


tchhiya / amchhiya / quimhiya

me odia / te odia / lo odia


nos odia / os odia / los odia

(4)

ti.nch.itta / ti.mitz.itta.h / .mitz.itta


an.quim.itta.h to.tahtzn.hun

me ves / te vemos / te ve
veis a nuestros padres

Aquel que sin ser objeto directo ni indirecto sufre o se beneficia de la accin.

10

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

Pronombres reflexivos. Se utilizan cuando el sujeto coincide bien con el objeto


directo (5) o con algn otro complemento que lleve el verbo (7), en ese caso en lugar de
los pronombres objeto (3)-(4) se utilizan los reflexivos como se ve en (5a), los ejemplos
en (5b) son incorrectos porque utilizan los pronombres objetos cuando ste coincide con
el pronombre sujeto. En los siguientes ejemplos los pronombre objeto y los reflexivos
se sealan en negrita:
(5a)
(5b)

ninltia / mltia / ammltia


**ninchltia / **amamchltia

me lavo / se lava / os lavis


me lavo / os lavis

En general un verbo es reflexivo si uno puede hacerse la accin a uno mismo. Sin
embargo, algunos verbos en nhuatl son reflexivos11 aunque las acciones que expresan
no tengan un sentido reflexivo (6)-(7) como por ejemplo chntia residir, ihzotla
vomitar, cuitlahuia cuidarse de y otros muchos. Otro grupo de verbos transitivos
admiten una forma reflexiva (8b) que tiene un significado substancialmente diferente de
la forma transitiva (8a):
(6)

timochntia
titihzotlah

resides en ...
vomitamos [pres.]

(7)

ti.nch.mo.cuitlahuia

tienes cuidado de m = te me cuidas

(8a)
(8b)

tinchcayhua (verbo transitivo)


ninocayhua (verbo reflexivo)

te enloquezco
me equivoco = me enloquezco

Pronombres independientes*. Aunque el nhuatl incorpora los pronombres


personales como afijos enclticos, tambin posee pronombres independientes que
pueden usarse para enfatizar el sujeto (9), el objeto (10) o el poseedor (11) indicado por
un prefijo. En cada uno de los siguientes ejemplos las negritas se refieren al mismo
objeto o persona:
(9) nehhuatl nicuca
(10) yehhuatl nicna in pilli
(11) nehhuatl tinotah

yo mismo canto = yo mismo soy quien canta


yo cojo al mismsimo nio
t (y no otro) eres mi propio padre

Adems de estos pronombres para cada una de las tres personas encontramos
pronombres indefinidos para la tercera persona (singular):

alguien
algo
(neutral)

Pronombre
independiente
ttl
itlah

Forma
Posesiva
ttlane-

Objeto
Verbal
ttla-

Forma
Reflexiva

ne-

Estos ltimos pronombres en ningn caso pueden actuar como sujeto verbal. Las
formas independientes de estos indefinidos funcionan tambin como nombres: itlah
algo puede significar tambin cosa, mientras que ttl /t.tl/alguien puede significar
tambin gente. El prefijo ne- se utiliza sobre todo con verbos reflexivos cuando no se
utilizan reflexivamente.
11

Es decir, requieren pronombres reflexivos en lugar de pronombres objeto.

11

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

2.3.2. Demostrativos. En nhuatl hay dos niveles de deixis para los demostrativos:
cerca y lejos: inin /in.in/ ste, sta, esto y inon /in.on/ aqul, aqulla, aquello. A
veces simplemente se utilizan como demostrativos: in y on. Estos demostrativos
tambin admiten formas de plural.
(12)

in.in/in mich.in
in.on/on pil.li

ste/el pez
se nio

2.3.3. Pronombres Interrogativos*. Los interrogativos ms importantes son para


personas aquin /akin/ quin, aquintin /akin.tin/ quines12; otros interrogativos son:
tle(i)n /tlein/ qu, tlnon /tlnon/ qu, cul, ahhua /ahwa/ quin sabe
(13)
(14)

aquin oc.c ?
aquin.on teh.huatl ?
ahhua, ahmo nikmati nehhuatl

quin ms?
quin eres t?
Quin sabe? Ni yo mismo lo s

2.3.4. Pronombre de relativo*. Las oraciones de relativo se construyen mediante la


partcula in, que puede considerarse como un pronombre relativo:
(15)
(16)
(17)

in .nch.itta.c oquich.tli
in .ni.qu.itta.c oquich.tli
no.tah in .qu.itta.c oquich.tli

el hombre que me vi
el hombre al que vi
El hombre que vi es mi padre

[-...-c es la marca de pasado, oquichtli hombre, itta ver; ni-, nch- y qu(i)- son
pronombres personales]. Como puede verse el pronombre relativo precede al
antecedente al que complementa, tal como si fuera un adjetivo.
2.4. Verbo
En nhuatl no hay diferencia formal entre lo que nosotros llamaramos nombres y lo
que llamaramos verbos. En realidad cualquier raz es capaz de tomar sufijos nominales
puede tomarlos tambin verbales. Por tanto hablaremos de nombre y verbo
convencionalmente: cuando una raz lleva algn sufijo de absolutivo o posesivo
funcionar como si fuera un nombre mientras que cuando estos sufijos estn del todo
ausentes y aparecen afijos verbales decimos que funcionalmente se trata de un verbo.
El punto importante es que esto es slo una manera convencional de hablar porque
tambin encontramos casos en que una raz toma simultneamente afijos verbales y
nominales (oraciones nominales o copulativas o atributivas).
Aclarado esto al decir que nos ocupamos del verbo, nos referimos a que
explicamos el uso de los sufijos y prefijos verbales (tiempo, modo, voz, causativo,
aplicativo).
2.4.1. Categoras del verbo. En nhuatl un verbo, adems de la persona y el nmero
(singular / plural) marca explcitamente el aspecto13 (perfecto / imperfecto /
prospectivo), el modo (indicativo / imperativo-optativo), tiempo (pasado / presente /
futuro) y voz (activa / pasiva o inactiva).
12

En Ameyaltepec (y otras poblaciones) tambin se usa /akino:meh/ quienes aunque no es habitual.


La oposicin se refiere a accin acabada = perfecto / accin inacabada = imperfecto. La forma de
prospectivo se utiliza para el futuro, el optativo, el imperativo y el condicional donde la oposicin de
accin acabada / inacabada no es de aplicacin por tratarse de hechos futuros, hipotticos o deseados.

13

12

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

Formalmente una forma verbal consta de prefijos + raz + sufijos. Los prefijos se
utilizan para denotar la persona (tanto del sujeto como del objeto directo, del objeto
indirecto ...), a veces el nmero y para marcar el imperativo. La raz adopta diversas
formas segn se trate de perfecto o imperfecto (y otras oposiciones), mientras que los
sufijos indican el nmero (singular / plural), el tiempo, el modo y la voz.
2.4.2. Persona. Para indicar el sujeto de un verbo se prefijan a l los pronombres
personales discutidos en el apartado anterior (ni-, ti-, -, am-). En las personas del
plural se aade adems una -h (aunque como ms adelante se ver en ciertos tiempos se
marca -(qu)eh (e incluso con -tin en el adminitivo). Ejemplos:
(1)

nichca / tichca / chcah


anchcaqueh / chcaqueh

lloro / lloras / lloran


llorasteis / lloraron

De la misma manera, para indicar el objeto se prefija (siempre entre el prefijo de


sujeto y la raz verbal) el pronombre objeto (o reflexivo) correspondiente14. El siguiente
ejemplo el objeto lo ilustra:
(2)

ni.n.ltia / **ni.nch.ltia

..ltia / .m.ltia / .c.ltia

me lavo / me lavo
lava / se lava (a s mismo)/ lo lava

Obsrvense los casos en que el sujeto coincide con el complemento directo: la


expresin marcada con ** es incorrecta porque debe usarse el reflexivo n(o)-, no nch-.
Para expresar el objeto indirecto explcitamente se recurre a un sufijo aplicativo
(como se ver ms adelante) que transforma la significacin del verbo convirtiendo el
objeto indirecto lgico en el nuevo objeto indirecto.
2.4.3. Oraciones nominales o atributivas. Un nombre en estado absolutivo o posedo
puede tomar un pronombre sujeto para formar una oracin nominal o atributiva (donde
el sujeto se prefija al atributo que funciona como raz del verbo):
(3)
(4)

ni.tlca.tl / ti.no.nn
ahmo .nonn
.tpahtiqui notah

yo soy una persona / t eres mi madre


Ella no es mi madre
mi padre es mdico

Un hecho destacable es que puesto que el pronombre prefijo de 3 persona es - un


nombre aislado no siempre puede diferenciarse de una oracin de atributivo, as una
expresin como: nonn puede traducirse como ella es mi madre /.no.nn/ o
simplemente como mi madre /no.nn/. El contexto ayuda a fijar de qu caso se trata
como en (4) (en la ltima expresin la presencia del adverbio ahmo no indica que se
trata de un verbo).
Otra peculiaridad es que en las oraciones nominales que la marca de plural no es
marca verbal -h sino la nominal -tin, -meh, o -h (y reduplicaciones del plural necesarias)
como en (5a), sin embargo las expresiones en (5b) y (5c) son incorrectas:
(5a)
(5b)

am.ppil.tin / am..ppil.hun
**am.ppil.h / **am.ppil.h

sois los nios / sois sus hijos


sois los nios / sois sus hijos

14

El pronombre objeto sealado no siempre es el objeto directo. Tambin puede ser el objeto indirecto o
el (objeto) benefactivo. Existe una regla sencilla para saber cual debe expresarse en cada caso, que se
explicar ms adelante.

13

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

(5c)

**am.ppil.tin.h/**am..ppil.hun.h sois los nios / sois sus hijos

2.4.4. Aspecto, formas de la raz y clase verbal. Como ya se ha dicho la raz adopta
diversas formas dependiendo del aspecto (perfecto / imperfecto / prospectivo). La raz
de todo verbo tiene tres formas bsicas: imperfecto (BASE1), perfecto (BASE2) y
prospectivo (BASE3).
La forma de imperfecto es la forma base del verbo y para todos los verbos acaba en
vocal. La forma de perfecto para la inmensa mayora de los verbos se forma a partir del
imperfecto eliminando la vocal final y/o aadiendo -h (La forma concreta depende de
cada verbo concretamente de su clase o conjugacin). En cuanto a la forma prospectiva
coincide con la del imperfecto o bien se forma a partir del imperfecto eliminando la
ltima vocal y/o alargando la ltima vocal (el resultado vuelve a depender de la clase o
conjugacin verbal, en nhuatl se prefiere el trmino clase).
El formar correctamente la forma de perfecto y la forma prospectiva depende de la
forma fonolgica del verbo. Existen cuatro clases verbales con variaciones mnimas
entre s en la formacin del perfecto y la forma prospectiva. La gran mayora de los
verbos pertenecen a las clases 2 y 3 (ms adelante se explicar como conocer la clase de
un verbo). La siguiente tabla expone la formacin del perfecto y la forma prospectiva
para cada clase verbal acompaadas de un ejemplo (chca llorar, yli vivir, ltia
lavar, cua comer ; / \ / denota la eliminacin de la vocal anterior, mientras que / : /
denota el alargamiento de la vocal precedente, que funcionan como fonemas15):

Aspecto
imperfecto

Clase 1
Base 1
chca

Formas de la raz
Clase 2
Base 1
yli

perfecto

Base1 + / k /
chca.c

Base 1 + / \ /
yl

Base 1 + / \h /
lti.h

Base 1 + / h /
cua.h

prospectivo

Base1
chca

Base 1
yli

Base 1 + / \: /
lt

Base 1 + / : /
cu

Clase 3
Base 1
ltia

Clase 4
Base 1
cua

2.4.5. Tiempo y modo. Un verbo tpico en nhuatl tiene nueve formas que combinan
tiempo y modo. Cada una de las tres formas de la raz da lugar a tres formas. A
continuacin se dan los sufijos de las nueve formas ejemplificadas con un verbo de
cada clase (las letras entre parntesis slo aparecen en las personas del plural).
De la forma base de imperfecto (base 1) tenemos el presente, el presente cotidiano y
el pretrito imperfecto:

tiempo-modo
Presente16
Pres. cotidiano
Pretrito imp.

15
16

Formas del imperfecto (base 1)


Clase 1
-(h)
-:ni(h)
-ya(h)

Clases 2, 3 y 4
-(h)
-:ni(h)
-:ya(h)

Ver en el apartado de fonologa: fonemas morfolgicos.


En el singular no hay sufijo alguno, es decir, - es el sufijo, slo en el plural se aade -.h.

14

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

El presente y el pretrito imperfecto no presenta ninguna diferencia con lo que es


habitual en las lenguas indoeuropeas, como muestran estos ejemplos:
(6) ni.chca. / ti.chca..h
(7) am.qui.cua.:ya.h

(presente)
lloro / lloramos
(pretrito imperfecto) Estabais comindolo

El presente cotidiano es ms complicado ya que tiene varios usos. Por una parte se
utiliza para expresar que una accin es usual o cotidiana como en (8a) y adems es
frecuente utilizar este tiempo como una especie de participio que designar a una persona
que realiza a menudo una accin como en (8b):
(8a) t(i).ltia.:ni > tltini
(8b) tlahtoani
chcani

(presente cotidiano) habitualmente te lavas


(participio) jefe = el que usualmente habla
(participio) llorn = uno que habitualmente llora

Adems de estos dos usos existe un tercero. Si el presente cotidiano, va precedido de


una partcula de optativo como m si, quiz, para que puede tener significacin de
pasado, como en (8c):
(8c) m xi.qui.pia.ni.h
si slo vosotros lo hubierais guardado
si slo vosotros hubierais tenido por costumbre guardarlo
Obviamente este uso tiene su origen en la forma de participio17 (8b) y as (8c)
originalmente deba ser algo as como si fuerais los que lo guardis.
De la forma base de perfecto (base 2) tenemos el pretrito perfecto, el pretrito
pluscuamperfecto y el admonitivo18:

tiempo-modo
Pretrito perf.19
Pluscuamperf.
Admonitivo
(9)
(10)
(11)

Formas del perfecto (base 2)


Clase 1
/ -k(eh) /
-ca(h)
-h(tin)

.qui.ltih..queh
ti.yl.ca
m.ca qui.cuah.tin

(pretrito perfecto)
(pluscuamperfecto)
(admonitivo)

Clases 2, 3 y 4
-(queh)
-ca(h)
-(tin)
lo lavasteis
habas vivido
que no lo coman!

El prefijo - ya20 es una marca adicional de pasado, en principio es opcional, pero


los hablantes nativos la utilizan prcticamente siempre as que de hecho es como su uso
fuera obligatorio21. Con respecto al admonitivo siempre se introduce con una partcula
de optativo m / tl o su negacin mca / tlca (ver nota a pie de pgina).
17

Adems cuando el presente cotidiano va introducido por una partculo ade optativo, debe utilizarse
como pronombre prefijo para las 2 personas el prefijo de optativo xi- , en lugar de ti- o am-/an-.
18
El admonitivo tambin se llama vetativo, se usa para advertir contra algo. Diversas fuentes entran en
conflicto sobre si se usa ms habitualmente con la particula m o con su negacin mca. Aparentemente
el admonitivo tiene en s mismo un sentido negativo, que no se niega con una partcula independiente.
19
Pretrito perfecto. /-k(eh)/ da -c en las personas del singular, y da -queh en las personas del plural. En
cuanto a -(queh) da - en el singular y -.queh en el plural.
20
A parte del viejo prefijo -, en nhuatl moderno encontramos el prstamo del castellano ye ya que
muchos hablantes tambin prefijan opcionalmente al pretrito junto con - dando y- (uso dialectal).
21
En otros tiempos como el pretrito imperfecto tambin puede sufijarse opcionalmente -.

15

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

De la forma base de prospectivo (base 3) tenemos el futuro, el optativo-imperativo22


y el condicional:

tiempo-modo
Futuro
Optat.-Imper.
Condicional

Formas del prospectivo (base 3)


Clases 1, 2, 3 y 4
-z(queh)
-(cn)
-zquiya(h)

Obsrvese que todos los sufijos coinciden en las clases 2, 3 y 4.


El optativo requiere generalmente de la partcula m (o tl) excepto en frases
negativas que se introduce con mca (o tlca). En general tl / tlca son ms formales
que m / mca, aunque son prcticamente intercambiables en su uso. Otra peculiaridad
del optativo es que con las 2 personas del singular y del plural no se utilizan ti- y amcomo pronombres sujeto sino simplemente xi- (adems para estas personas el optativo
debe traducirse generalmente como un imperativo. En el imperativo la marca de
optativo m ya no es necesaria). Ejemplos de estos tiempos:
(12)
(13)
(14)

chca.z.queh
m yli..cn
xi.c.caqui
tla.cu.zquiya.h

(futuro)
(optativo)
(imperativo)
(condicional)

llorarn
que vivan
yelo
comeran algo

Aqu hemos hecho un resumen sumario de todos los tiempos, aunque muchos se usan
poco frecuentemente, los ms usados son el presente, el pretrito perfecto y el futuro.
Sin embargo, para un uso aceptable del nhuatl deben recordarse muy pocas cosas, as
prescindiendo de ciertos detalles baste con recordar que:
1) La gran mayora de los verbos son de la 2 o la 3 clase.
2) Todos los verbos de la clase 3 acaban en dos vocales y eliminan la segunda en el
perfecto y el futuro.
3) La marca de plural en el presente ordinario es -h, y es -queh en el pretrito
perfecto y el futuro (estos son los tres tiempos ms usados).
4) Dejando a un lado la marca de plural:
a)
Ningn verbo en presente acaba en consonante.
b)
Ningn verbo en pretrito perfecto acaba en vocal.
c)
Todos los verbos en futuro acaban en -z.
2.4.6. Negacin. En nhuatl la negacin general se realiza mediante el adverbio
ahmo no que puede negar tanto verbos como nombres. Tambin puede utilizarse el
ah(mo)- como prefijo. En los verbos la marca de negacin debe situarse justo antes del
prefijo de sujeto:
(15)

ah.an.cuca.h o ah.mo ancucah


ahhuel ancucah
cual.li / ah.mo.cual.li

no cantis
cantis mal = no-bien cantis
bueno / algo o alguien malo

En algunos dialectos del nhuatl moderno, particularmente en el habla de


Ameyaltepec23 se utiliza como negador general x-; desconozco si se trata de una
22

Optativo-Imperativo. Se expresa el deseo de que se haga alguna cosa. Slo en las 2 personas de
singular y plural, puede interpretarse como un imperativo, pero entonces deber prefijarse tambin x(i)-.

16

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

evolucin fontica particular del ah- (que me parece improbable) o en realidad se


remonta a una negacin antigua del nhuatl clsico. Los siguientes ejemplos provienen
del habla de Amayaltepec (la transcripcin es fonolgica), con su equivalentes clsicos
negados con ah-:
(16a)
(16b)
(16c)
(16d)

no lo vi
x..ni.k.ita.k = ah..ni.qu.itta.c
mal (adverbio)
xkwahli = ah(mo)cualli
mal (adverbio)
tl.ka xkwahli ... + [optativo]
x.ok .titn.tok mo.ma = ah..titn.toc mo.ma
ya no ms est hinchado tu brazo = tu brazo no est hinchado
sin mi sombrero
xka nosombrroh

Un hecho interesante es la doble negacin en la segunda oracin de (16b) que


aparece espordicamente el habla de Amayaltepec, tal vez por influencia del castellano.
En el futuro, el optativo y el condicional (y eventualmente otros tiempos introducidos
por m o tl) la negacin se realiza sufijando -ca a la partcula que los introduce.
(17)

m.ca ahci.z.queh
m.ca yli..cn
m.ca cu.zquiya.h

no llegarn
para que no vivan
comeran algo

2.4.7. Verbos irregulares*. En nhuatl hay muy pocos verbos irregulares o con
conjugacin heterclita24. Otro pequeo grupo tiene forma de pasado pero su
significacin es de presente25; y para formar su pasado debe utilizarse el pretrito
pluscuamperfecto. El verbo c/ye ser, haber presenta ambos tipos de irregularidad: cah
/kat/ hay (forma de pasado, significacin de presente), catca /kat.ka/ hubo (forma
pluscuamperfecto, significacin de pretrito perf.) y yez /ye.z/ habr. La siguiente lista
los verbos de conjugacin irregular (las letras entre parntesis slo aparecen en el
plural):

Aspecto
Imperfecto

Perfecto

Prospectivo

tiempo-modo
Presente sg.
Presente pl.
Pret. Imperf.
Pret. Perf.
Pluscuamp.
Admonitivo
Futuro
Optativo
Condicional

Verbos irregulares
c/ye
hutza
ser, haber
ir
cah
hutz
cat.eh
hutz.eh
ye.ya.(h)

cat.ca.(h)
hutza(h)

ye.z.queh

y/huih
venir
yauh
huih
y.ya.(h)
ya.h.(queh)

y.z.queh

hull
venir
hul.lauh
hul.huih
hul.hui.ya(h)

hul.la-

hul.la-

Parte de las irregularidades de esta tabla pueden explicarse por las mutaciones
consonnticas explicadas en la fonologa: cah < /kat/, hullauh < /wl.yaw/, etc.
23

Poblacin mexicana en el estado de Guerrero, unos 138 km al norte de Acapulco y unos 35 km al sur
de Iguala de la Independencia. El topnimo Ameyaltepec significa en el monte del manantial de agua.
24
Es decir verbos que se conjugan a partir de diferentes races como por ejemplo en espaol ser cuyos
pasados se conjugan a partir de fui-/fue- o el verbo ir que tiene formas como voy, vayamos,... al lado
de otras que comparten raz con el infinitivo como bamos, iremos, ....
25
Esto sucede tambin en latn con verbos como meminisse o coepisse.

17

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

2.4.8. Asignacin de las clases verbales*. Como ya se ha dicho la forma concreta de


la raz verbal adopta una forma diferente segn el aspecto (imperfecto / perfecto /
prospectivo) y los detalles de cmo saber cual es la forma correcta en cada caso
dependen de la clase (= conjugacin) del verbo. En nhuatl existen 4 clases y la
adscripcin del verbo a una u otra depende de la forma de su raz.
A grandes rasgos la clase 1 (V1) consta de verbos acabados en -CCV, la clase 2 (V2)
de verbos acabados en -VCV, la clase 3 (V3) de verbos acabados en -CVV y la clase 4
(V4) de monoslabos. Sin embargo, existen otras reglas complementarias a estas, que
deben tenerse en cuenta para dar con la clase correcta de un verbo. El siguiente conjunto
de reglas aplicadas en orden lleva a la correcta asignacin de cualquier verbo regular26:
0) Casos excepcionales:
0a) Verbos irregulares: c/ye ser, haber, hutz ir, y/huih y hull venir.
0b) Excepciones: pca (V2 no V1), tna (V1 no V2), z?ma (V4 no V2).
1) Los monoslabos son V4 o V1 segn:
1a) Los monoslabos en #Ca# son V4, como cua l come / cuah comi
1b) Los monoslabos en #(C)i# son V1 (pero i > ) como i bebe / c bebi
2) Los verbos acabados en -hua y -ya son V1 o V2 segn:
2a) Los intransitivos (Vi) en -hua son V1: ?hua l parte/ ?huac parti.
2b) Los transitivos (Vt) en -hua son V2: ?hua levantar / m.?uh se levant.
2c) Los verbos en -ya pueden conjugarse como V1 o V2 indiferentemente.
3) Los verbos en -o, -tla y -ca, son V1:
3a) Los verbos en -tla y en -ca son V127: chca llora / chcac llor.
3b) Los verbos -Co son V1, pero en el perfecto -Cc: pano pasa / panc pas.
4) El resto de verbos no contemplados en las reglas anteriores son V1, V2 o V3:
4a) Los verbos en CCV son V1: itta ve / ittac vi, ahci llega / ahcic lleg.
4b) Los verbos en VCV son V2: yli vive / yl vivi.
4c) Los verbos en CVV son V3: ihtoa habla / ihtoh habl.
Muchos de los verbos acabados de la clase 2 (V2) experimentan cambios importantes
en la ortografa (ver mutaciones consonnticas):
(18)miqui
tzacua
nci
xima
chiya
mati

[miki] muere
[akwa] cubre
[ne:si] aparece
[wima] se salva
[ija] espera
[mati] lo sabe

mic
tzauc
nz
xin
chix
mah

[mik]
[akw]
[ne:s]
[win]
[iw]
[ma]

< / mik\i / muri


< / tsakw\a / cubri
< / ns\i / apareci
< / txim\a / se salv
< / txiy\a/ esper
< / mat\i / lo supo

2.4.9. Direccionales*. El nhuatl como otras muchas lenguas mesoamericanas (como


las lenguas mayas, que no estn emparentadas con el nhuatl) admiten direccionales.
26

Para los verbos irregulares consultar la seccin anterior.


Esto se puede explicar porque estos verbos de no ser V1 seran V2, V3 o V4 y deberan o perder su
ltima vocal, dando lugar de formas acabadas en -c y tl (que se prestara a muchas confusiones con otros
sufijos) y/o aadir -h que producira secuencias impronunciables.
27

18

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

Dichos direccionales son partculas integradas en el verbo usadas para expresar si la


direccin o resultado de una accin se produce acercndose o alejndose del hablante.
Los dos direccionales del nhuatl, hul- / on-, no slo indican direccin, sino
tambin pueden significar ubicacin o tiempo. As hul- puede significar aqu, por
aqu, hacia aqu, ahora y on- puede expresar all, por all, hacia all, entonces, sin
embargo, los direccionales frecuentemente se ignoran en la traduccin 28. El siguiente
ejemplo ilustra el uso de los direccionales:
(19)

/am.ki.wka.h/
an.qui..huca.h
/am.k\i.on.wka.h/
an.c.on.huca.h
an.qui.hul.huca.h /am.ki.wl.wka.h/

lo transportis
lo llevis all
lo trais (aqu)

La regla para los direccionales hul- / n- es que siempre se colocan detrs de los
objetos verbales29 y antes de la raz verbal. Otra precaucin que debe tenerse en cuenta
es que n- provoca ciertos cambios fonticos por asimilacin, as ni.c- + n- /ni.k. + n/
> no.c.on- y similarmente ti.c- + on- /ti.k. + on/ > to.c.on-.
El uso de los direccionales puede resultar confuso para los que nos lo manejamos de
manera natural; por ejemplo, en nhuatl existen los verbos ahci llegar aqu y ehco
llegar all que en s mismo ya contienen la direccin, al combinarse con los
direccionales pueden obtenerse cosas como:
(20a)
(20b)

n.on.ahci
n.hul.ehco

yo - llego aqu - hacia all


yo - llego all - hacia aqu

Esta aparente contradiccin permite expresar las diferentes puntos de vista que de la
misma accin tienen el hablante y el actor (tal como sucede en las lenguas mayas) en
ellas existe una delegacin de la deixis y el aqu y el all se refieren al lugar antes y
despus de la accin as (20a) significa llego hacia all a donde ests t (el aqu del
oyente) = vengo hacia all, el caso de (20b) es ms complicado. Otra posibilidad es
traducir simplemente (20a) como luego llego aqu y (20b) como llego all ahora.
Ms adelante cuando hablemos de los sufijos intencionales, veremos que estos
tambin muestran contrastes de direccin: /-t- + iw(i)/ seala movimiento desde el
hablante, mientras que /-k + o/ seala movimiento hacia el hablante:
(21)

ni.cuca.t.iuh
ni.cuca.c.o

voy hacia all para cantar


me acerco hacia aqu para cantar

2.4.10. Voz pasiva*. La voz pasiva del nhuatl, ms propiamente debera llamarse
voz no-activa o voz media porque contrariamente a lo que sucede en la mayora de las
lenguas europeas una oracin activa no tiene un equivalente pasivo exacto. La voz
pasiva del nhuatl sirve para expresar oraciones de las que no se conoce o no se
menciona el agente lgico de la accin. Los sufijos de pasiva son -(l)o, -(l), -o(hua) y :hua dependiendo del final del verbo:

28

Esto se debe, en mi opinin, a que en el estilo de habla europeo dicho matiz normalmente ni se expresa
ni la mayora de lenguas europeas pueden integrarlo de manera eficiente en la oracin (sin romper la
continuidad de la misma, ni aadir secuencias prohibitivamente largas). Sin embargo en el estilo de habla
mesoamericano los direccionales son mucho ms fundamentales, particularmente en las lenguas maya
donde existe un nmero exageradamente grande de ellos para expresar los matices ms sutiles.
29
Excepto el pronombre reflexivo que se coloca detrs del direccional.

19

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

(22)

.tch.huca.h
ti..huc.o

(activa)
(pasiva)

nos transportan
somos transportados

(23)

hua in tl
chua in tl

(pasiva)
(pasiva)

el agua es bebida/ se bebe


el agua fue bebida/ se beba

(24)

tcahua
nlo
mico

(pasiva)
(pasiva)
(pasiva)

es acostado sobre el suelo


fue capturado
(la gente) est muriendo

2.4.11. Causativo*. El causativo se forma mediante un sufijo derivativo que cambia


el sentido del verbo: Vb + [causativo] > hacer que (algo o alguien) Vb. Los sufijos de
causativo ms comunes son -(l)tia(:), -lia, -ia, -a (los dos ltimos son semicausativos).
El causativo se utiliza sobre todo con verbos intransitivos. Normalmente el causativo de
un verbo intransitivo da lugar a un verbo transitivo como en (25)-(28):
(25)
(26)
(27)
(28)

quz.a salir
qux.tia sacar = hacer salir
tom.i estar perdido
tla.toma perder algo = hacer que algo est perdido
ni.miqui.z morir
ni.mic.tia.z matar = har que (alguien) muera
ti.pahti.queh nos encontrabamos bien
tch.pah(ti).tih nos cur = hizo que nos encontremos bien

La forma causativa es una forma derivada y por tanto a efectos de formar el


perfectivo o el prospectivo, se trata como un verbo acabado en -tia (-lia, -ia, ...) y por
tanto salvo ciertos casos el verbo causativo ser de la clase 3.
Aunque el causativo tambin puede aplicarse da manera natural a verbos transitivos e
incluso a nombres o adjetivos. Aplicado a un nombre N su causativo [N+ti(y)a] tiene el
significado de hacer que (algo) tenga N, aplicado a un adjetivo Adj su causativo
[Adj+tia] tiene el significado de hacer que (algo) sea Adj.
La eleccin del sufijo de causativo no es trivial, sin embargo las siguientes reglas
resuelven el problema (las reglas deben aplicarse en el orden dado):
1) Verbos irregulares:
cah ser, haber tiene por causativo ?
yuh ir tiene por causativo huca llevar, transportar = hacer ir
2) Verbos intransitivos:
2a) -ti# (derivados de nombre): -lia. cihu.ti ser aferminado > cihulia (?)
2b) Los verbos en -i# tienen el causativo en -tia#.
Aaden simplemente -tia los siguientes:
2c) -V:huV#: -V:uhtia#.
2d) -V:nV#: -V:nVtia#.
Eliminan la ltima vocal y aaden -tia, es decir, / \tia / los siguientes:
2e) Los verbos en -Vqui#, -Vca# /-VkV#/ tienen forma de causativo en -Vctia#.
20

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

2f) Los verbos en -:mV# tienen forma de causativo en -ntia#.


Eliminan la ltima vocal y aaden -tia sufriendo algunos cambios fonticos:
2g) Los verbos en zV# tienen forma de causativo en -xtia#.
2h) Los verbos en tV# tienen forma de causativo en -chtia#.
3) Verbos transitivos:
3a) Formas pasivas en -lo# o -l# tienen el causativo en -ltia#.
3b) Formas pasivas en -o#, -# y -hua# tienen el causativo en -tia#.
4) Todos los verbos en -a (variante opcional): Todos los verbos en -a# pueden
formar el causativo en -altia#.
5) Causativos de elementos no verbales:
5a) Los nombres utilizan -ti(y)a: N + ti(y)a.
5b) Los adjetivos utilizan -tia: Adj + tia.
Aunque no es un procedimiento muy productivo existe cierto nmero de verbos que
forman un semicausativo con formas que no derivadas de -(l)tia, como -ia, -a, -tza, o tla.
2.4.12. Aplicativo y objeto indirecto*. Otra forma, que como el causativo, puede
convertir verbos intransitivos en transitivos es el aplicativo o forma benfactiva. Al igual
que el causativo tambin puede aplicarse a verbos transitivos. El aplicativo se realiza
mediante el sufijo derivativo -lia que cambia el sentido del verbo: Vb + [aplicativo] >
hacer Vb para alguien. El aplicativo de un verbo hace que este tome un nuevo objeto;
los verbos intrasitivos se convierten en transitivos y los transitivos se convierten en
bitransitivos30. En ambos casos el nuevo objeto que se toma coincide con el objeto
indirecto o el benefactivo (no con el OD):
(29)
(30)

ni.c.cohuia in naca.tl
ni.c.cohui.lia in naca.tl in no.tah.tzn
ni.c.chihua in calli
ni.mits.chihui.lih in calli

compro carne
le compro carne a mi padre
hago una casa
te hice una casa

Obsrvese que el pronombre -c- en (29a) se refiere a nacatl, mientras que en (29b) se
refiere a notahtzn, es decir, que en el pronombre objeto de la forma aplicativa coincide
con el objeto indirecto (o el benefactivo) de la oracin (29a) que es su correspondiente
forma no aplicativa, lo mismo se observa en las oraciones (30). Este procedimiento es la
forma normal de marcar explcitamente el objeto indirecto o benefactivo.
Al igual que con el causativo, el sufijo derivativo -lia convierte a la forma aplicativa
en un verbo de la clase 3 y por tanto en el pretrito se tiene -lih y en el prospectivo -l.
Los sufijos de causativo y aplicativo pueden utilizarse simultneamente para formar
un nuevo verbo, pero en ese caso se requiere un pronombre reflexivo adicional:
(31)

ni.c.no.mic.ti\a.lia = ni.c.mic.tia
mo.mic.tia = miqui

yo me lo mato a l
muere

Sin embargo, dichas formas se evitan y cuando es posible su utilizan formas


reducidas equivalente.
30

Es decir en un verbo que puede tomar dos prefijos de pronombre objeto.

21

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

2.4.13. Sufijos Intencionales y verbos auxiliares*. Los sufijos intencionales formados


a partir de verbos de movimiento y expresan intencionalidad. Por ejemplo el
modificador -tuh ir aadido a ni.cuca canto da el compuesto ni.cuca.tuh Voy all
para cantar. Los intencionales, al igual que los direccionales, distinguen entre
movimiento hacia el hablante y movimiento lejos del hablante. La lista de sufijos
intencionales es:
venir (conjugacin introversa)
tiempo-modo
singular
plural
futuro
/-k.iw/
/-k.iw.ih/
pres. / pret.
/-k.o/
/-k.o.h/
optativo
/-k.i/
/-k.i.h/

ir (conjugacin extroversa)
tiempo-modo
singular
plural
pres. / fut.
/-t.w/
/-t. w.ih/
pret.
/-t.o/
/-t.o.h/
optativo
/-t.i/
/-t.i.h/

(El optativo de la conjugacin extroversa tiene formas alternativas: sg. -h, pl. -tin)

(32)
(33)
(34)

ni.qu.ihtoa. / ni.qu.ihtoa.co / ni.qu.ihtoa.to


lo digo / vengo para decirlo / voy para decirlo
ti.qu.ihtoh.queh / ti.qu.ihtoh.coh / ti.qu.ihtoh.toh
lo dijimos / vinimos para decirlo / fuimos para decirlo
.huetzi.co cay al suelo

Los sufijos auxiliares son similares a los intencionales expresan un mayor nmero de
matices y se usan como modificador adverbial de modo del verbo; y al igual que los
intencionales tambin son formas derivadas de otros verbos. La lista de auxiliares es la
siguiente:

Presente
-tinemi

Sufijos auxiliares
Pasado
-tinen(ca)

Futuro
-tinemiz

Sentido
vivir Vb-ando

-tiuh < /ti.yauh/

-tia < /ti.yah/

-tiaz < /ti.ya.z/

ir Vb-ando

-ticah

-ticatca

-tiez < /ti.ye.z/

(on)oc estar

-toc

-toca

-toz

permanecer
Vb-ando
estar Vb-ando

huetzi caer

-tihuetzi

-tihuetz

-tihuetziz

quza salir,
pasar
?hua partir
hacia
ihcac esperar

-tiquza

-tiquz

-tiquzaz

-t?hua

-t?huac

-thuaz

-tihcac

-ticaca / -ticaya

-ticaz

hutz venir

-tihutz

-tihutza

-ticaz

dirigirse
Vb-ando
esperar
Vb-ando
venir Vb-ando

mani estar
difundido

-timani

-timan(ca)

-timaniz

estar Vb-ando

Verbo Auxiliar
nemi vivir
yauh ir
cah ser, haber

(35)

hacer Vb
rpidamente
pasar Vb-ando

san cualli xiyatiuh, tlmo timntiquza


Ve yendo con paso regular, si no acabars tropezando
22

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

(36)

san cualtinemi
Slo est algo enfermo

La diferencia entre intencionales y auxiliares es que los primeros expresan


intencionalidad (y por tanto deben traducirse de acuerdo con a este matiz); mientras que
los auxiliares expresan el modo o circunstancias en las que se realiza una accin31.
2.4.14. Frecuentativos*. Para designar que una accin se hace repetidamente se
procede a la reduplicacin parcial de la raz:
(37)

cuca.h / cuh.cuca.h
tla.cua / tla.cua.cu

cantan / cantan continuamente


come / mastica

2.4.15. Deverbativos y verbalizadores*. Los deverbativos son sufijos que permiten


construir una forma nominal (nombre) a partir de una raz ordinariamente verbal. Los
ms frecuentes son los agentivos: sg. -(x)qui / -c (V-c, C-qui) con pl. en -queh:
(38)
(39)
(40)

coco.a / cocoxqui
mepi.lia / mepixqui
lax.ti / lax.ti.c
cihu.ti / cihu.ti.c
ichtec / ichtecqueh
tpahtia / tpahtiqueh

enfermar / enfermo, que tiene dolores


cuidar ovejas / pastor
ser resbaloso / viscoso
afeminar(se) / afeminado
robar / ladrones
curar / mdico

Los verbalizadores son sufijos derivativos que dan verbos a partir de races
usualmente nominales. El sufijo ms usado es -ti -izar:
(41)

cihu.tl / cihu.ti
tlaca.tl / tlaca.ti

mujer / afeminar(se)
persona / nacer = hacerse persona

Otros sufijos que pueden aplicarse tanto a verbos como nombres son -eh y -huah
poseedor de ..., -liz.tli (nombre de accin verbal o nombre abstracto), -y.tl que tiene
la propiedad de ...:
(42)

camachalli / camachaleh
interior de la mejilla / bocazas! = que tiene (mucha) boca

(43)

coco.a / coco.liz.tli
tlamanitia / tlamanitiliztli

enfermar / enfermedad
hacer una cosa / costumbre

Adems de la derivacin, el nhuatl utiliza muy frecuentemente la composicin.


Mediante la composicin pueden obtenerse formas ms complicadas a partir de un
verbo y un nombre (normalmente su OD); as de (l/esto es) N y hacer Vb puede
formarse una forma que significa hacer Vb segn (tal como apunta o modifica) X,
como en:
(44)

i beber / .tl (esto es) agua


ti.qu.i.h bebemos / t.tl.i.h bebemos agua

31

Las traducciones no siempre marcan claramente esa diferencia, una muestra ms de la ineficiencia de la
mayora de lenguas europeas en marcar este tipo de diferencias.

23

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

2.4.16. (Resumen) Estructura del verbo. La estructura de un verbo en nhuatl es


considerablemente complicada y responde a la siguiente estructura:
(Part) (PR1)-(PR2)-PR3-(PR4)-(PR5)-(PR6)-(PR7)-R-SF1-(SF2)-(SF3)-(SF4)-(SF5)
Los elementos los elementos sin parntesis son obligatorios los que van entre
parntesis aparecen segn el caso de acuerdo a las siguientes reglas:
0) Part: es una partcula [m, mca, tl, tlca] que introduce el optativo (y otros
tiempos) y normalmente se escribe como palabra separada.
1) PR1: es la marca de negacin en frases negativas en modo indicativo32. Esta
marca puede escribirse como palabra separada [ahmo] o ms usualmente como
prefijo (en nhuatl clsico: ah- o ahmo, en nhuatl moderno tambin x-).
2) PR2: marca adicional de pasado [-]. En el pretrito perfecto se usa
prcticamente siempre.
3) PR3: prefijo sujeto [ni-, ti-, -, am-] que es obligatorio siempre.
4) PR4: prefijo objeto [nch-, mitz-, qui-, tch-, amch-, quim-] que siempre
concuerda en persona y nmero con el objeto (directo, indirecto o benefactivo)
ms situado a derecha de la siguiente serie: OD-OI-OB. En una forma verbal slo
puede aparecer o PR4 o PR7, puesto que son incompatibles entre s.
5) PR5: Direccional (hul, on; siempre opcional).
6) PR6: prefijo reflexivo [no-, to-, mo-, ne-] cuando el verbo lo requiera.
7) PR7: objeto no especfico que concuerda con el benefactivo, el indirecto o el
directo [tla-, t-].
8) R: raz verbal que es un elemento indispensable cuya forma se escoge de acuerdo
al aspecto del verbo (imperfectivo, perfectivo o prospectivo).
9) SF1: sufijo(s) obligatorio(s) de tiempo y nmero, dos categoras que en nhuatl
con frecuencia se marcan ambos con un prefijo nico [-(h), -:ni(h), -(:)ya(h), (queh), -ca(h), -z(queh), -zquiya(h)].
10) SF2: Sufijo de causativo.
11) SF3: Marca de pasiva [-(l)o(:), -(o)hua], slo con verbos en voz no activa.
12) SF4: Sufijo de aplicativo.
13) SF5: Sufijo opcional que puede consistir en un intencional o en un auxiliar.
2.5. Posposiciones
En nhuatl no existen preposiciones. Las partculas que hacen las funciones de estas
no se colocan delante sino detrs por eso se las llama posposiciones y funcionan
anlogamente a como lo hacen las preposiciones (la nica diferencia es el lugar donde
se colocan). Adems el sufijo de absolutivo o posesivo si existe, se pierde delante de la
posposicin:
(1) tep.tl / tep.c
.tl / .pan
n.nn.x.pan

montaa / en la montaa
agua / sobre el agua
delante de mi madre = en la cara de mi madre

En general las posposiciones tienen muchos significados y sentidos muy amplios


comparadas con las preposiciones de las lenguas europeas. Por esta razn no me resulta
fcil dar reglas para usar una u otra.
32

Por tanto este prefijo es incompatible con la partcula de optativo de la que se habla en 0).

24

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

En nhuatl encontramos preposiciones simples y preposiciones compuestas33 aunque


formalmente no hay ninguna diferencia entre ellas. Las principales posposiciones
simples son -ca/-tica, -cn, -co/-c, -hun, -pan, -tlah/-tlan, -yoh, -tzlan:
(2) -ca/-tica
moca (.)ticchiuh
no.cihu.tica

con, por medio de, a travs de, para


lo hice para ti
para mi mujer

(3) -cn
nicn
Coyoacn

lugar en donde, tiempo de


(estoy) aqu = el lugar donde yo estoy
(Topnimo) = lugar de coyotes

(4) -co/-c
no.cal.co yl
amo.mil.co
Tep.tzn.co
Chapul.co

en, encima, lugar en donde


vivi en mi casa
en vuestro campo
(Topnimo) = encima de la pequea colina
(Topnimo) = lugar de saltamontes

La forma -co se utiliza detrs de consonante y -c tras vocal.


(5) -hun
nohun
tahtzntli hun pil

en compaa de, con, y


conmigo
un padre y su hijo = un padre con su hijo

(6) -pa(n)
te.pan = pan (in) tetl
pan .calac
Chil..pan
teo.pan
no.pl.pan ni.tlahtoa

sobre, en, dentro de, para


sobre la piedra = sobre ella, la piedra
en ella [la casa] entr
(Topnimo) = sobre el agua de chile
para Dios
hablo para mi hijo

(7) -tech
notech pohui in milli
notech monequi in tl

unido a, concerniente a, lo que respecta a, al lado


el campo me pertenece (pohui pertenecer)
necesito agua (nequi querer, necesitar)

(8) -tlah / -tla(n) < /-tlah.(n)/


azcatlan
Zacatlan

lugar de, abundante en, cerca de, bajo, entre


lugar repleto de hormigas = hormiguero
(Topnimo) = lugar de hierba abundante

(9) -tzlan
(10) -yoh

entre, en el medio de
cubierto de

Las preposiciones compuestas son:


(11) -cpac
tep(ti)cpac = cpac teptl

en la parte superior de, arriba de


en la parte superior de la montaa

(12) -cutlan
calcu.tlan

en la parte inferior de, abajo de


arriba de la casa

33

Las posposiciones compuestas estn formadas por dos preposiciones o por un nombre (o sufijo) y una
posposicin que va detrs.

25

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

(13) -cuitlapan
calcui.tla.pan

en la parte inferior de, abajo de


abajo de la casa

(14) -campa
mcampa

detrs de
detrs de ti

(15) -ihtic /ihte tripa + c(o)/


tecomihtic

dentro de, en el interior de = en la tripa de


en el interior del jarrn

(16) -x.pan / + ix cara+ pan/


mxpan
m.xpan.tzn.co

en presencia de, en frente de = en la cara de


en tu presencia
en tu noble presencia

(17) -x.co / + ix + ko/


xco nemi on michin

en la superficie de = en la cara de
ese pez vive cerca de la superficie del agua

(18) -nhuac
.nhuac ni.yl.ya

cerca de
yo viva cerca del agua

(19) -pampa /pa.n.pa/


mo.pampa chca.c

por causa de
llor por tu causa

(20) -titlan /ti.tlan/


nocal.ti.tlan
Tzapotitlan

al lado de
al lado de mi casa
(Topnimo) = junto al zapote

(21) -tzntlan /tsn.tlan/


tep.tzn.tlan

al pie de
al pie de la montaa

2.6. Adverbios
En nhuatl tampoco existe una marcada diferencia entre adverbios y adjetivos, ya
que hay ciertos adjetivos que funcionan igualmente como adverbios. Entenderemos aqu
por adverbio toda palabra independiente del verbo que modifica el sentido de la accin
designada por este verbo. No obstante existen una coleccin de palabras que slo
funcionan como adverbios:
(1) hcon xi.chihua
mlac ahmo ni.c.mati
(2) ak nch.huilmati
san cateh ppiltin, ahmo oquictin

hazlo de esa manera


de veras no lo s
nunca me toma en serio
slo hay nios, pero ningn hombre

Otros adverbios importantes son achi poco, nochi todo, nochipa siempre; axman
ahora. Y entre los adjetivos que funcionan habitualmente como adverbios tenemos a
cualli bueno, bien y hui grande, muy. Adems de estos adverbios en nhuatl existe
el sufijo -(co)pa para formar ciertos adjetivos:
(3) axt / axtpa
caxtilantlahtlli / caxtilancopa
mxihcatl / mxihcacopa

el primero / primeramente
lengua castellana / en castellano
mejicano / en nhuatl = en mejicano

26

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

2.7. Numerales
El sistema del nhuatl es vigesimal: 20 = 45, es decir, los nmeros en cada veintena
aparecen agrupados en 4 grupos de 5 elementos34. Los cinco primeros nmeros son:
(1)

c,
me,
i, nhui, mculli
/s(m)/, /m(e)/, /i/, /nw(i)/, /mkw.tli/

1, 2, 3, 4, 5

Una forma secundaria de mcul.li sirve de base para los nmeros de 6 a 9. Para los
nmeros del 10 al 14 se usa como base mahtac.tli 10 y para los del 15 al 19 se usa
caxtol.li 15:
(2) chicua.c, chic.me, chicu.i, chiuc.nhui, mahtac.tli
mahtlac.tli on.c, mahtlac.tli om.me, ...
caxtol.li on.c, caxtol.li om.me, caxtol.li om.i, ...

6, 7, 8, 9, 10
11, 12, ...
16, 17, 18, ...

Las alternancias de chicu(a)- en (2) dependen de si el siguiente fonema es vocal o


consonante35. La partcula om- /on- fonolgicamente es /om-/ as que ante consonante
no labial suena [n] y no [m] y de ah su grafa.
A partir de aqu la cuenta sigue mdulo 20 hasta 380, es decir para nombrar un
nmero 19 < n < 399, todo cuanto se necesita es conocer p y q tales que n = 20q + p y el
nmero se nombra como: q-20 om-p como en los siguientes ejemplos:
(3) cemphualli (120), cemppualli omi (120+3)
mphualli onnhui (220+4)
caxtolphualli ommahtactli onnhui (1520+10+4)

20, 23
44
314

La palabra para 400 (= 202) es cen.tzon.tli (1400), para nombrar un nmero, 400 < n
< 7999, basta con obtener p, q y r tales que n = 202p + 20q + r y se nombra como: rtzontli huan q-20 om-p, aunque existen bastantes variantes como: 2000 = nauhtzontli
pan centzontli (4400 + 1400). Otros numerales son:
(4) cen.xiquipilli
cem.phual.xiquipilli
cen.tzon.xiquipilli

(203)
(204)
(205)

8000
160000
3200000

Los numerales acabados en /-tli/ como 5, 10, 15, 20, 400, 8000, ... Adems todos los
numerales pueden funcionar como verbos (segn el modelo de las oraciones
nominales):
(5)

ti.chic.me.n.tin

somos 7

34

El sistema se remonta a la cuenta con los dedos (de manos y pies), ya que los nmeros aparecen en 4
grupos de cinco elementos cada uno.
35
Adems /kw/ > [k] ante o, y /kw/ al final de slaba se escribe -uc), Fonolgicamente escritos estos
nmeros la regularidad reaparece: txikwas, txikwme, txikwi, txikwnwi

27

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

Introduccin ................................................................................................................. 1
1. Fonologa.................................................................................................................. 3
1.1. Inventario de fonemas ....................................................................................... 3
1.1.1. Fonemas consonnticos.............................................................................. 3
1.1.2. Fonemas voclicos ..................................................................................... 3
1.1.3. Fonemas morfolgicos ............................................................................... 3
1.2. Ortografa .......................................................................................................... 3
1.2.1. Ortografa tradicional ................................................................................. 3
1.2.2. Ortografa fonolgica* ............................................................................... 3
1.3. Mutaciones consonnticas*............................................................................... 4
2. Morfologa................................................................................................................ 5
2.1. Nombre.............................................................................................................. 5
2.1.1. Estado Absolutivo/Posedo ........................................................................ 6
2.1.2. Singular/Plural............................................................................................ 7
2.1.3. Diminutivo y formas honorficas* ............................................................. 8
2.2. Adjetivo............................................................................................................. 9
2.2.1. Adjetivo como complemento del nombre .................................................. 9
2.2.2. Construcciones verbales con adjetivos*..................................................... 9
2.3. Pronombre ....................................................................................................... 10
2.3.1. Pronombres personales............................................................................. 10
2.3.2. Demostrativos .......................................................................................... 12
2.3.3. Pronombres interrogativos* ..................................................................... 12
2.3.4. Pronombre de relativo* ............................................................................ 12
2.4. Verbo............................................................................................................... 12
2.4.1. Categoras del verbo................................................................................. 12
2.4.2. Persona ..................................................................................................... 13
2.4.3. Oraciones nominales o atributivas ........................................................... 13
2.4.4. Aspecto, formas de la raz y clase verbal................................................. 14
2.4.5. Tiempo y modo ........................................................................................ 14
2.4.6. Negacin .................................................................................................. 16
2.4.7. Verbos irregulares* .................................................................................. 17
2.4.8. Asignacin de las clases verbales* .......................................................... 17
2.4.9. Direccionales*.......................................................................................... 18
2.4.10. Voz pasiva*............................................................................................ 19
2.4.11. Causativo*.............................................................................................. 20
2.4.12. Aplicativo y objeto indirecto*................................................................ 21
2.4.13. Sufijos Intencionales y verbos auxiliares*............................................. 22
2.4.14. Frecuentativos* ...................................................................................... 23
2.4.15. Deverbativos y verbalizadores* ............................................................. 23
2.4.16. (Resumen) Estructura del verbo............................................................. 23
2.5. Posposiciones .................................................................................................. 24
2.6. Adverbios ........................................................................................................ 26
2.7. Numerales ....................................................................................................... 27

28

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

(1) nimitznocuitlahuiaz
[yo me encargar de ti]
(2) tinchcayhua
[me vuelves loco]
[t eres mi locura]
tinocayhua
(3) hcotoca < .ahco.toca
[caminar ro arriba]
(4) con.chichi.toton
[perritos, cachorros]
(5) tlatepoztlamachotiloni
[reloj]
(6) istayac
[ponerse blanco por estar demasiado tiempo en agua]
(7) xco nemi on michin
[ese pez vive cerca de la superficie del agua]
(8) nchixhutiqueh ica tlathtli [me lo discutieron hasta el cansancio]
(9) niccohuih / niccohuilih
[(se) lo compr] / [(se lo) compr para l]
(10) xoc itlah nicnemilia niquichuaz [no-ms cosa pienso le-har]
pienso que no har nada ms al respecto
(11) niquxelchua
[se me ha olvidado su apariencia]
(12) xhuhuetzca
[se vislumbra una sonrisa en la cara]
(13) ahmo cualli tlcatl, tinchtlapnilih notepalcauh
Sinvergenza! (=Demonio de persona!), Ya me rompiste mi plato!
(14) xi.mo.cal.tzacua, mca mitsittacan qun tic.c.huh.toc
encirrate en casa, para que no te vean qu ests haciendo
(15) san piomeh yehhua(tl) quipia calhuuhtli
slo las mismsmas gallinas tienen chinos (= parsitos).
(16) nochi qui.t.ih.lia
[(todo) se lo dice a la gente]
(17) qu.ito.hua san tln qui.camanmiqui
dice slo lo que le viene a la cabeza
(18) cuc nicaxilia (axilia < ahsilia)
cuando tengo tiempo
lo dimos
(19) tmacaqueh [no timacaqueh]
(20) xichua
olvda(lo)
(21) san quncah quichtia inn
su madre lo amamanta como siempre
(22) man nchcacuh, xoc itlah nchihlia, xoc nchiylehua
ahora ya me dej en paz, ya no me dice nada, ya no me corteja
(23) me xihpan kaytl
de hace dos aos
(24) man caxtlli niz
ir en 15 das [desde hoy]
(25) san quncah cualli
bien, como siempre!
(26) qusan ticualtzn
Qu guapa eres!
(27) ni.t.quetzaz.nequi
Tengo ganas de acostarme con alguien!
(28) xtntltlkatzn
nia del ojo
(29) xicualti on contzntli tlaxcal, xiqutzquilito, tlmo cualtlacaliz.
Dale a ese niito su tortilla, cgeselo, (porque) si no lo va a dejar caer al suelo.
(30) melc cihutnaleh, xichua, ahcualli tlcatzntli
De verdad tiene atractivo para las mujeres, (pero) no hagas caso, es algo feto el
hombrecito
(31) cocual / cucual
est muy enfermo / est algo enfermo
(32) ni.tla-cua.l.tla
Tengo alguien enfermo en la familia
(33) san cualli xiyatiuh, tlmo timntiqusa
Vete yendo con paso regular, si no te vas a tropezar
(34) san kokwaltinemi
Slo est algo enfermo
(35) phua moququepa, camantica ahmo oc quinequi
empieza a tener dudas, de vez en cuando ya no lo quiere

29

DAVIUS SANCTEX / GRAMTICA NHUATL

(36) ticopaxoctl pampa xoclt titlahtoa, tiquihtoa tlahtlli msqui ahmelc


Eres un mentiroso porque hablas como un ciruelo, dices cosas an cuando no son
ciertas
(37) ximtotoca, mca huetziz chichuac Cgelo, no lo dejes caer fuerte
(38) michin quipia matlapal (SVO) el pez tiene aletas
(39) nochipa mahuiztic, ahcaman huetzca siempre est serio, no re nunca
(40) ma ticmaticn / ma ticma(ti)ztocan vamos a probarlo / vamos a enterarnos
(41) mca ahnchmatilouh nom (OI-V OD)
n xkaki colcalo ah dentro
aquinon ihuxca? De quin es?
man phuaz quiahuiz, hulaqueh huaqueh
Ahora empezar a llover, ya vinieron los ahuaques
ahtzilni cualli, chalni, nci qun tlapnqui
No suena bien, suena hueco, parece que est roto
hulchapntoc tl pan tllli
el agua est esparcida por el suelo por aqu
nichayhuaz, nictmmacaz, tpan chayhuiz
Lo voy a llevar a varios lugares, lo dar a la gente, ser distribuido la gente
quicuah chlpan
Le pic una avispa = est embarazada
__________________________________________________________

30