Sei sulla pagina 1di 8

Mary Luz Estupin y Ral Rodrguez Freire, traductores.

Una literatura en los trpicos. Ensayos de Silviano Santiago.


(Escaparate, Concepcin, 2012)

Por Alejandro Fielbaum S.

Es un lugar comn pensar que el tra-

truir la tradicin literaria, sino tam-

zo entre la deconstruccin y la crtica

bin el relato de aquella tradicin y los

latinoamericana posee una data muy

presupuestos que la acompaaron. Sin

reciente. Tan necesario encuentro no

embargo, tan necesario gesto, al orien-

habra acaecido sino desde el preci-

tarse generalmente desde la estrategia de

so tiempo y espacio en que comenz,

combinar filosofa europea y literatura

precisamente, el cuestionamiento a

latinoamericana con el nombre de

la comunidad del lugar de los previos

Borges como eptome de lo que la ac-

lugares comunes, sustrayendo todo in-

tual teora buscara pensar ha tendido

genuo latinoamericanismo a la crtica

a olvidar previas formas de produccin

latinoamericana. As, desde los aos

terica, en Latinoamrica, que tambin

noventa, variadas reflexiones han re-

podran haber sido inspiradoras.

ledo, crticamente, las retricas de la

Evidentemente, lo descrito no resulta

identidad a partir de las cuales habase

un reproche individualizado a quienes

construido, en la crtica literaria y cul-

han destacado en la deconstruccin del

tural, cierta imagen de Latinoamrica.

latinoamericanismo, sino una descrip-

La fuerte irrupcin y asentamiento de

cin de la sintomtica desconsideracin

los estudios culturales y postcoloniales

de lo antes pensado, en Latinoamri-

en las universidades estadounidenses

ca, desde la deconstruccin. Parte de

habra all alcanzado su culminacin:

ese olvido puede explicarse por la di-

Ya no slo se habra logrado decons-

ficultad de acceder a textos de autores

271

ARCHIVOS DE FILOSOFA NOS 9-10 2014-2015


l

que trazaron esa tentativa antes de los

ciudadana a las de Jorge Castaeda o

aos noventa. En particular, de Patricio

Nstor Garca-Canclini, vinculndolo

Marchant y Silviano Santiago. En ese

a polticas culturales de carcter estatis-

contexto, la recopilacin de ensayos de

ta. Al dar slo con el texto de Santiago

Santiago que han traducido Mary Luz

publicado en la compilacin de Aronna,

Estupin y Ral Rodrguez Freire no

Beverley y Oviedo (1995), erra al des-

puede sino ser una noticia alegre. Y es

cribir su posicin sin la lectura histrica

que la ausencia de textos de la ensaysti-

desde la cual Santiago llega a las con-

ca de Santiago en espaol es, tristemen-

clusiones que all presenta, harto distin-

te, inslita. El propio Santiago comen-

tas a la de aquellos a los que slo se los

taba dcadas antes que el subdesarrollo

puede acercar desde la lectura aislada

cultural haba transformado el libro en

de uno de sus ensayos. Considerando

un objeto de lujo, enfatizando en ello

su obra restante, habra comprendido

para comprender el desarrollo de la es-

que su crtica al canon literario no se

critura modernista, y tambin para inte-

establece en nombre de cualquier lectu-

rrogar el rendimiento cultural del libro

ra propiciada por las formas estatales o

en una sociedad en la que se puede leer

mercantiles, sino destacando la singular

tan poco como el Brasil de fines de los

capacidad de ciertas escrituras inciertas,

aos 80, retratando la difcil incidencia

de rehuir a una posible determinacin

de un libro de tres mil ejemplares en

del estado o del mercado.

un pas de 100 millones de habitantes.

Quizs por esa doble distancia ante las

Lo triste es que la lcida descripcin de

formas del patrimonio cultural o del cl-

Santiago permite pensar hoy, como una

sico latinoamericanista es que tanto de-

trgica y cmica profeca autocumpli-

mor en llegar la traduccin de Santiago

da, que el difcil alcance de sus libros ha

al espaol, pese a que sus textos no solo

generado una lamentable desatencin a

no estn del todo lejos en trminos

sus textos. O, quizs peor an, su in-

geogrficos, temticos e idiomticos

comprensin. As, por ejemplo, Alberto

de los estudios latinoamericanos hispa-

Moreiras (2001: 63-66) acerca su posi-

noparlantes, sino que adems gozan de

cin sobre consumo cultural, lectura y

tanta importancia como El entre-lugar

272

Una literatura en los trpicos. Ensayos de Silviano Santiago / Alejandro Fielbaum S.

del discurso latinoamericano, escrito

de encargarlos del extranjero, pese a los

hace ms de cuarenta aos y solo recien-

poco generosos precios de compra, y as

temente traducido al espaol en Absurdo

pasar a ser uno de los amigos a quienes

Brasil (2000), compilado de textos bra-

se les podr pedir objetos quizs tan pre-

sileros coordinado por Adriana Amante

ciados como lo fueron los libros en Bra-

y Florencia Garramuo. Que autores del

sil a principios del siglo XX, segn narra

nivel esta ltima, o George Ydice, ha-

el propio Santiago.

yan traducido la novela Stella Manhattan

Los traductores del presente volumen

al castellano y el ingls, respectivamente,

no solo han sido esos buenos amigos,

es otro dato que hace an ms sorpren-

sino que adems se han preocupado de

dente que, de acuerdo a la documentada

que otros tantos tambin puedan leer,

bibliografa de y sobre Santiago realizada

y en castellano, textos tan inspiradores

por los traductores, solo el ltimo libro

para pensar la cultura y la literatura la-

de la crtica de Santiago haya sido tradu-

tinoamericana. Los doce ensayos que

cido al espaol. A estos textos habra que

se han seleccionado son algunos de los

sumar solo la previa aparicin de la tra-

que arriban a conclusiones que exceden

duccin publicada en el libro del trabajo

los estudios sobre Brasil. Se trata de

A pesar de dependiente, universal, en

una decisin lcida, aun cuando haya

el segundo nmero de la Revista de Pen-

impedido seleccionar otros ensayos de

samiento Poltico, y la existencia del Ma-

gran nivel, lo que parece haber sido

nifiesto Artelatino de Silviano Santiago

inevitable al generar un solo volumen

en el website debatecultural. Sumando a

a partir de cinco libros.2 El lamentable

esos datos el de la dificultad de hallar di-

desconocimiento de la tradicin brasi-

gitalmente los textos de Santiago en por-

lea que muchos seguimos padeciendo

tugus, la conclusin es tan triste como

parece as haberlo exigido. Una buena

obvia: La posibilidad de leer a Santiago

estrategia para combatirla parece ser, en

fuera de Brasil depende de la generosi-

efecto, la escogida. A saber, la de po-

dad de los pocos amigos que superen la

ner en circulacin textos que, desde la

triple improbabilidad de conocer, poseer

atencin a Brasil, instalan reflexiones de

y prestar los libros de Santiago, o bien

alcance continental, mostrando que la

273

ARCHIVOS DE FILOSOFA NOS 9-10 2014-2015


l

274

discusin acerca de la tradicin brasile-

con ello no se celebra un espacio intersti-

a no desliga al intrprete de la preocu-

cial, sino que busca pensar las tensiones

pacin latinoamericana, sino que puede

que exigen pensar ms all de la bina-

enriquecerla considerablemente. La ma-

riedad postcolonial que exigira escoger

yora de ellos piensa, a partir de la cui-

entre el original y la copia. As, Santiago

dadosa atencin a cierto texto, en cues-

desplaza la tradicional contraposicin

tiones crticas que no se dejan enmarcar

entre la original creatividad y la aliena-

por frontera alguna, ora nacional, ora

da repetitividad pensando, en el paso de

continental. Desde un siempre singu-

la repeticin que difiere de lo repetido,

lar ejercicio de lectura, Santiago instala

la gestacin de una nueva forma que

preocupaciones varias, sin temor algu-

no podra determinarse en uno u otro

no de invadir las supuestas autonomas

origen. En esas estrategias perifricas de

discursivas de la literatura, la filosofa o

copiar, Santiago busca pensar la infinita

la crtica literaria. Por el contrario, sus

resistencia ante el dictado colonizador,

textos demuestran la productividad de

cuya violenta actualidad exigira, una y

desplazamientos en los que se parte de

otra vez, nuevas formas de indetermina-

unas cuestiones para llegar a otras. En

cin. En lugar de aspirar a una identi-

particular, cuando sus desplazamientos

dad concluida y concluyente que pudie-

no terminan llegando a un centro que

ra resistirse a la identidad impuesta por

pueda aqu, o all, indicarse.

la colonizacin, como bien explican los

La idea ms conocida de Santiago, en

traductores en su introduccin al libro,

efecto, guarda relacin con el ubicuo

Santiago enfatiza en la diferencia como

espacio de la literatura latinoamericana,

gesto de resistencia de una diferencia

a partir de su lectura de la colonizacin

que desestabiliza toda recepcin de lo

cultural como imposicin de modelos

mandatado. En tal sentido, Santiago

que los escritores habran de subvertir

aade una pequea correccin a la idea

desde el huidizo entre-lugar en el que se

derridiana relativa al origen comn a

situara, siempre inestablemente, el dis-

saber, a la pretensin de una comuni-

curso latinoamericano. Como bien in-

dad en el origen y de un origen de lo

dica Avelar (2005: 199, nota al pie 1) ,

comn del signo y la divinidad como

Una literatura en los trpicos. Ensayos de Silviano Santiago / Alejandro Fielbaum S.

simultneo nacimiento, buscando pen-

de y cuando emergera la tradicin de

sarlo como renacimiento. Con ese pre-

la literatura moderna en Latinoamrica,

fijo, indica Santiago, puede pensarse la

contra las retricas colonialistas o na-

impotencia de los deseos coloniales de

cionalistas de la identidad.

restituir lo que, trasladado ms all de

Los distintos ensayos versan, en efec-

los tiempos y espacios del mundo euro-

to, sobre distintos gestos concretos de

peo del Renacimiento y sus prolonga-

aquella apropiacin y subversin de lo

ciones modernas, no podra sino diferir.

recibido, as como sobre los procesos

Fiel a Derrida, Santiago piensa, con ese

de construccin de literaturas a partir

prefijo, en una fidelidad imposible que

de tal condicin perifrica. Ya en la li-

exige el infinito diferir que no se deja

teratura portuguesa Santiago describe

establecer como una diferencia. Infiel a

este movimiento, a partir de la lectura

Derrida, quizs fiel a esa necesidad de

de Madame Bovary que realiza Eca de

diferir, y tambin de los reiterados olvi-

Queirs, repensada desde la ficcin bor-

dos del estatuto tico cuasitrascendental

giana sobre Pierre Menard. Leyendo un

de la diferencia al que Derrida no desea

texto a partir de imaginacin de otro

ser infiel, soslaya la pregunta por un po-

texto a propsito de la lectura, Santiago

sible respeto al mandato de la alteridad

piensa, en 1970, el infinito proceso del

de la que habra que diferir. Y es que,

prstamo sin deuda, propio de la im-

a diferencia del argelino, el imperativo

propiedad de las literaturas perifricas.

que piensa pareciera inseparable de la

Generosamente, los traductores parten

imposicin colonial. Lo cual exige, al

asumiendo la deuda con ese ensayo que

escritor, recrear sus signos contra una u

poseen los otros textos que presentan.

otra trascendencia, por cercana a algn

Provenientes de distintos libros de San-

mesianismo que esta gustase de pen-

tiago, los trabajos traducos brindan

sarse, as como tambin de una posible

una retrospectiva amplia de su ensays-

demanda nacionalista de fidelidad que

tica, gracias a la exposicin de textos

exigiese, al escritor, alguna operacin

escritos en distintas dcadas, y relativos

en nombre de algn suelo ya trazado.

a variadas temticas. As, tocan cuestio-

Antes bien, sera en esas traiciones don-

nes que van desde las motivaciones del

275

ARCHIVOS DE FILOSOFA NOS 9-10 2014-2015


l

276

viaje hasta la relacin entre experiencia

rales, Santiago reimagina un cosmopoli-

y narracin en la postmodernidad, pa-

tismo capaz de torcer el reflejo especular

sando por las polticas y retricas de la

entre un cosmopolitismo liberal solida-

homosexualidad, la relacin entre tradi-

rio de la lgica colonial y una poltica de

cin y modernizacin literaria o el es-

la diferencia cultural, enmarcada en las

pacio de la literatura ante la industria

retricas estatales de la identidad desde

cultural de masas. Santiago se vale, para

las que se autoriza el discurso multicul-

pensar unas y otras cuestiones, de clsi-

tural. Se tratara de pensar el cosmopo-

cos y contemporneos de Latinoamri-

litismo desde la situacin del coloniza-

ca y Europa, a travs de lecturas simul-

do, lo cual exigira el sobrepasamiento

tneas cuya discusin y contraste abre la

de toda demarcacin cultural impuesta

chance de la reflexin del autor. Es claro

por uno u otro rgimen colonial, para

que intentar ac resumirlos resultara

as poder gestar nuevas formas desde

tan obtuso como infrtil. Y no tanto

la infinita lectura del canon ajeno que

por los lmites del presente espacio, sino

no se puede prescindir ni repetir. Su

particularmente porque los escritos de

estrategia, por tanto, no sera cosmo-

Santiago ejercen una singular resisten-

polita pese a ser latinoamericana, sino

cia a todo esquema. A travs del trazo

que, precisamente, desde el impreciso

del ensayista, cuyos antecedentes bien

entre-lugar, afirmara su vocacin cos-

ha estudiado, los textos varan en tonos,

mopoltica. En ese gesto, para Santiago,

intensidades y temas que difcilmente se

no slo se destituye el mandato ajeno,

dejan ordenar linealmente.

sino que se construye, sin la necesidad

Uno de los ltimos, El cosmopoli-

de una determinacin concluyente,

tismo del pobre, encara la discusin

el espacio desde el cual se lee. Escribir

contempornea sobre cosmopolitismo a

desde un lugar no significara, entonces,

partir del cine de Manoel de Oliveira.

hacerlo para el lugar afirmando su espa-

Desde algunas escenas que permitiran

cio, sino desmantelar sus lmites a par-

pensar nuevas prcticas de movilidad a

tir de una reflexin que no puede sino

partir de su recurrente inters por el via-

nutrirse de lo extranjero. En tal sentido,

je como crisol de nuevas formas cultu-

la escritura desde el entre-lugar latino-

Una literatura en los trpicos. Ensayos de Silviano Santiago / Alejandro Fielbaum S.

americano se situara en la demanda por

tes que la atraviesan. Precisamente por

un nuevo cosmopolitismo que minara,

la importancia de sus temas, parece dif-

simultneamente, el concreto localismo

cil imaginar una estrategia ms compla-

y el abstracto universalismo, a partir de

ciente con el lector por parte del autor.

la infinita lectura que excedera toda

Si lo puesto en reflexin ha exigido a tan

concrecin en una figura determinada

lcido pensador una y otra torsin in-

de lo local o lo global. As, la propia re-

terpretativa para dar con la singularidad

flexin de Santiago permitira repensar,

de lo que debe ser pensado, justo resulta

desde un estricto cosmopolitismo, las

tambin exigir al lector ese otro esfuer-

estrategias por reubicar la produccin

zo ms que constituye, para Derrida

latinoamericana en el mundo desde una

(2001), al cosmopolitismo. Es decir, la

diferencia que ya no implique subordi-

vocacin por sobrepujar los lmites para

nacin, sino desde una nueva articu-

intentar comprender a otro que, en este

lacin de un cosmopolitismo reacio a

caso, mucho permite comprender las

universalidad alguna que pueda preciar-

modernas y contemporneas reinven-

se de ser, concluyentemente, la figura de

ciones y lmites del otro. El primer es-

la civilizacin.

fuerzo de los traductores se plasma en el

En la entrevista con los traductores que

volumen que comentamos, al brindar la

cierra el libro, Santiago comenta la exi-

posibilidad de leerlo en espaol. Queda

gencia que su singular estilo pareciera

al lector, entonces, la exigencia infinita

imponer a quien se enfrente a ellos: Mi

de atender a lo traducido para nutrir su

literatura propicia al lector una incomo-

inventiva crtica a partir de la lectura,

didad que, si no lo distrae el cansancio y

experiencia cuya creatividad tan bien

termina abandonando el libro, promueve

ha descrito Santiago. En este caso, la de

un tipo de experiencia que puede ser fasci-

ensayos tan soslayados como imprescin-

nante. Moraleja: tengo pocos lectores y los

dibles para una discusin latinoameri-

que tengo son apasionados. Es plausible

cana que, en su necesaria reinvencin,

indicar lo mismo sobre una ensaystica

no puede sino pasar por las reflexiones

tan compleja como necesaria, dada la

expuestas en el libro que presentamos.

multiplicidad de discusiones y referen-

277

ARCHIVOS DE FILOSOFA NOS 9-10 2014-2015


l

Notas
Es ms que probable que, precisamente por
lo descrito, existan otros autores que desconozcamos. Afortunadamente, hay datos auspiciosos relativos a la relectura, al menos, de
los indicados. En el caso de Marchant, sobre
el que no nos podemos aqu extender, vase la
creciente bibliografa sobre su obra que hemos
documentado en el sitio web www.filosofiachilena.cl
2
Pensamos, en particular, en los ensayos Uma
literatura anfibia, A viagem de Lvi-Strauss
aos trpicos, Oswald de Andrade. Elogio da
1

tolerancia racial y A crtica literria no jornal.


3
Es justo indicar que Avelar, acaso por su formacin en Brasil, ha reconocido la importancia de Santiago como terico, y no solo como
novelista, an cuando haya prestado ms
importancia a esta ltima faceta de su obra
(2000). As, en un texto tan informal como
sincero (2006), indica que habra sido el primero en reconocer la importancia de la deconstruccin. Es de esperar que, en el futuro,
de l u otros intrpretes surjan textos que no
se limiten a concluir aquello, sino que parten
desde all como premisa para abordar, exhaustivamente, la obra en cuestin.

Bibliografa citada
Amante, Adriana & Garramuo, Florencia
(Comps.) (2000): Absurdo Brasil. Buenos
Aires, Biblos.
Aronna, Michael & Beverley, John & Oviedo,
Jos (1995): The Postmodernism Debate in Latin America. Durham, Duke University Press.
Avelar, Idelber (2000): Alegoras de la derrota: la
ficcin postdictatorial y el trabajo del duelo.
Santiago, Cuarto Propio.
(2005): Xenophobia and Diasporic Latinoamericanism: Mapping Antagonisms
Around The Foreign. En Moraa, Mabel
(Editora). Ideologies of Hispanism. Tennes-

278

see, Vanderbilt University Press.


(2006): Silviano Santiago: Uma homenagem em seu aniversario. En http://www.
idelberavelar.com/archives/2006/10/silviano_santiago_uma_homenagem_em_seu_
aniversario.php
Derrida, Jacques (2001): On cosmopolitanism and
forgiveness. Nueva York, Routledge.
Moreira, Alberto, (2001): Theoretical fictions
and fatal conceits. The exhaustion of difference. The Politics of Latin American Cultural
Studies. Durham & Londres, Duke University Press.

Potrebbero piacerti anche