Sei sulla pagina 1di 9

La gramtica interna de los diccionarios V O X

Manuel Alvar Ezquerra, M Jos Blanco Rodrguez,


Juan Manuel Lpez Guzmn, M. Fernando Prez Lagos
Con la elaboracin y la publicacin, en septiembre de 1987, del Diccionario
General
Ilustrado de la Lengua Espaola V O X coronbamos un primer proyecto lexicogrfico, que lograba un doble objetivo:
Por una parte, desarrollar las directrices fundamentales de un diccionario
general del espaol, en su momento trazadas por D . Samuel Gili G a y a ,
para transformarlo en la ms extensa base de datos lexicogrficos de nuestro idioma hasta entonces compilada.
Por otra, a semejanza de otros proyectos automatizados de lexicografa que
se acometan en mltiples pases, aplicar esas directrices, por vez primera
cn espaol, bajo la frula material y lgica de un tratamiento computacional del texto del diccionario, cuyo desarrollo ya hemos explicado cn otros
trabajos.
1

C o m o recordaba Manuel Alvar Ezquerra en el prlogo de la edicin de 1987:


Para mantener la uniformidad del Diccionario fue preciso averiguar cul era su estructura general, qu programa de informaciones se desarrolla en cada artculo: palabra de la entrada, etimologa, categora gramatical, nivel de uso en la lengua, lenguaje de especialidad en que aparece o del cual procede la acepcin, definicin, nombres
cientlicos de animales y plantas, ejemplos, otras grafas posibles dc la palabra en
cuestin, remisiones a otros artculos [...J.
2

Las limitaciones materiales que condicionaron todo el trabajo fueron considerables para nosotros entonces: el proyecto fue llevado a cabo en el Centro de Clculo
de la Universidad de Mlaga, en el que a los precarios medios instrumentales existentes hubo que aadir el inconveniente de compartir el ordenador destinado a la investigacin en la Universidad con otros muchos usuarios que realizaban diversos lrahajos. A pesar de ello, la excelente acogida que tuvo el Diccionario en el mbito
lexicogrfico,-' a s c o m o las posibilidades que haban ido descubrindose a medida que
se avanzaba en la redaccin, nos animaron a constituir una nueva base de datos lexicogrfica del espaol ms compleja, capaz tanto de satisfacer las modernas vas de investigacin en el campo de la tecnologa del lenguaje, como de colmar los intereses

'. L a rdaction automatise du D G l L E y Somc programming aspects of lhc first computerized spanish dictionary, en Proceedings of the Grosseto meeting held 23-25
November
1987, aclas en prensa; y Manuel Alvar Ezquerra, E l primer diccionario automatizado de espaol contemporneo, en Lingistica Espaola Actual. l X / 1 , 1987, pp. 49-56.
2. Alvar Ezquerra, Manuel: Prlogo de la nucva redaccin, en Diccionario General llusl>ado de la Lengua Espaola, Barcelona, 1987, p. X X X V I I .
3. Lzaro Carreter, Fernando: L a evolucin de un gran diccionario, en La Vanguardia,
25-2-1988, p. 45; Marta C . Ayala Castro, resea en R F E , L X V I I I . 1988. pp. 169-172; K e n Benon, resea en Moderne Sprik, L X X X l I , 2, 1988, pp. 175-177; David Mighetto, resea en Revis'" Espaola de Lingstica, 19, 1, 1989, pp. 191-194; R a m n Cerd. resea en Revista de la Asociacin Europea de. Profesores de Espaol, 1 - , 36-37, 1989, pp. 209-214, elc.
s

428
editoriales de la empresa que sustenta el proyecto en la segunda etapa en que nos encontramos.
A s pues, una vez iniciado el proyecto de la Base de Datos para la elaboracin
de los diccionarios V O X , el objetivo es claro y preciso: almacenar y organizar toda la
informacin lexicogrfica que existe en los diccionarios ya editados y )a que se pueda
acumular en el futuro para, de esta manera:
4

a)

b)

c)

Disponer de la informacin de un modo rpido y selectivo para la creacin


de otras obras, que podrn contener extracciones parciales del vocabulario
total acumulado, y las informaciones lexicogrficas quc lo acompaan.
Tcner la posibilidad de corregirla siguiendo criterios de coherencia interna,
por cuanto esas extracciones parciales, no slo obedecern a criterios comerciales, sino tambin a criterios lxicos, con lo que es fcil comprender
las posibilidades dc estudio, unificacin y homologacin que permite un
sistema de trabajo basado en segmentos concretos de vocabulario relacionado entre s por factores semnticos o morfosintcticos.
Disponer de una estructura lgica que permita la introduccin, enriquecimiento y reutilizacin de los datos, con independencia de su posible inclusin posterior en obras impresas.

La facultad dc seleccin pasa necesariamente por la reunin de posibilidades, y


as, para que todo lo anterior se tradujera en utilidad, la Base de Datos haba de conjugar dos puntos fundamentales: su amplitud y su manejo. Si bien es indispensable
que la Base de Dalos sea amplia para poder almacenar y organizar el cmulo de informaciones y de datos que supone cualquier diccionario general de la lengua, tambin es imprescindible que ofrezca comodidad en su manejo, rapidez cn su consulta,
mltiples facilidades para navegar por su interior y atender los aspectos ms variados,
requisitos que no siempre cumpla la primera que habamos creado en el Centro de
Clculo de la Universidad de Mlaga.
C o m o complemento ulterior de la Base de Datos, y como medios necesarios para
conseguir el funcionamiento ideal en el proceso dc elaboracin de la diversa gama de
diccionarios V O X , actuales y futuros, son imprescindibles algunos instrumentos, en
los que ya estamos trabajando o estn en proyecto:
a)

b)

c)

U n corpus de referencia de la lengua escrita tratado lexicogrficamente, representativo dc un estado de lengua actual, ya que nuestros diccionarios
son sincrnicos y reflejan el ltimo momento de la lengua. Ese corpus habr de ir acompaado de un analizador morfolgico vlido para el espaol.
U n a base de dalos lexicogrfica monolinge para cada una dc las lenguas
en las que se desee elaborar diccionarios monolinges. E n nuestro caso,
por ahora, slo tratamos la lengua espaola. En un futuro cabe la posibilidad de poner en marcha una base de datos monolinge para el cataln.
U n a base de datos bilinge para cada par de lenguas en que se desee hacer

4. Vasc M . Alvar Ezqucrra, Desarrollos actuales en lexicografa automatizada del espaol, en Jos Vidal Beneyto (coord.). Las industrias de la lengua, Madrid, 1991, pp. 219-240; y
del mismo autor, U n a base de dato.s lexicogrfica del espaol, en A n t o n i o Zampolli (ed.).
Computational
Lexicology and Lexicography / Lexicologie et Lexicographie assistes par ordinateur, Pisa (en prensa).

429

d)

diccionarios, fundamentalmente espaol-ingls, espaol-francs y espaolcataln.


Una base de datos terminolgica plurilinge con definiciones y contextos.

En la exposicin que nos ocupa pretendemos exponer cada uno de los pasos que
nos han llevado a la realizacin de la primera Base de Dalos Monolingiie de la Lengua Espaola, desde la eleccin del material lxico de su contenido hasta el diseo de
la gramtica interna que le da forma, que, a su vez, configura al diccionario como producto de la lexicografa, esto es, como conjunto de informaciones lxicas archivadas
magnticamente, y es configurada por el diccionario como producto de la diccionrica.
Debido a los antecedentes editoriales, y al trabajo realizado, el punto de partida
de nuestra base de datos era forzosamente un diccionario ya existente en forma impresa, lo que nos obligaba a asumir inicialmenle todas las imperfecciones que pudiese tener, tanto las metodolgicas como las inherentes a la propia descripcin de una
lengua. C o m o bien sabido es, cn la elaboracin manual de un diccionario, aun cuando las normas de redaccin son severas, resultan inevitables las infracciones ocasionales dcl mtodo de trabajo, provocadas tanto por la gran cantidad de informacin
que debe ser manejada por el lexicgrafo, como por las excepciones a las normas que
el redactor se ve obligado a introducir para resolver los problemas especficos de delerminados artculos, imposibles de homogeneizar, pues no se puede conocer a priori, de manera omnisciente, la compleja estructura dc lengua y las particularidades especficas de la forma, la funcin y la significacin de algunas de sus piezas.
Para organizar informticamente un diccionario consideramos que es preciso tomar lo ms frecuente o probable como norma inicial a partir de la cual comenzar el
trabajo. D c esta manera lo que queda fuera de esa norma resulla marcado, al menos
inicialmente, como error, inconsistencia, elemento marginal, o necesitado de un tratamiento especial, aunque no por ello asistemtico. E l redactor que trabaje sobre una
versin informtica de un diccionario deber decidir si mantiene o no la excepcin,
que siempre ser un caso aislado, no frecuente ni repetitivo, y siempre que no le sea
Posible sistematizarlo.
El diccionario que sirvi de punto de partida para el proyecto no poda ser otro
que la mencionada nueva edicin del Diccionario General Ilustrado de la Lengua EsPaola ( D G I L E - V O X ) , cn el que habamos trabajado todos nosotros cuando sc elaboraba en el Centro de Clculo de la Universidad de Mlaga, y en el que ya habamos adquirido cierta experiencia al haberlo organizado en forma de base datos a
partir de cintas de fotocomposicin. Por circunstancias que ahora no vienen aI caso,
aquella estructura informtica no vala para la nueva etapa que se comenzaba.
Del estudio de D G I L E ya se haba derivado una primera organizacin interna
que responda a los principios empleados por el estructuralismo en el anlisis semio'gico de textos. D e esa organizacin surgira el modelo de tratamiento informtico
que se iba a emplear.
El origen estaba, pues, en un diccionario que se puede caracterizar como conJUnto abierto de artculos (por ms quc la aplicacin prctica constituyese una cantidad cerrada), en el que cada uno de ellos puede tener anejo a las informaciones semiofuncionales un campo con la etimologa y otro con las glosas. Adems, cada
entrada posee una o varias formas (como en los adjetivos de doble terminacin, va-

430
riantes formales, etc.), y una o ms acepciones: como cn las entradas ceniinuino, cenilmano; censorino, na, censorio, ria; cambur, cambure, etc.
Las informaciones de la entrada son el lema y, en su caso, un nmero para diferenciar homgrafos, segn la prctica habitual de la lexicografa; es lo que ocurre al
separar los distintos artculos: coca (con los sentidos de 'arbusto', 'baya', 'fantasma' y
'embarcacin'), baca (el accesorio del automvil y la baya dcl laurel), o coco ('fruto',
'bacteria', 'larva', 'cuentecilla', 'fantasma').
La etimologa, en caso de estar presente, contiene bien Ia indicacin de la lengua
de origen de la entrada, bien el modo de su composicin, o bien un timo. El timo,
a su vez. puede hallarse explcito en otro artculo, en cuyo caso aparece una remisin,
o implcito en la misma morfologa del lema, con lo que a veces slo es necesario resear la lengua de origen o el modo de creacin. La informacin etimolgica debc
recoger necesariamente, por la tradicin en la lexicografa espaola, la forma elimolgica original, de la que, adems, pueden aportarse datos tales como su forma de creacin, su lengua de origen, significado o informaciones complementarias de diverso
tipo. Estas informaciones complementarias son las que pueden hallarse en mecenas,
voltio o zepeln, donde se indican las fechas de nacimiento y muerte de los personajes directamente relacionados con la voz.
Los elementos principales de la acepcin son la definicin y las notas ligadas a ella:
marca de localismo, tecnicismo, barbarismo y nivel de uso. Tambin la categora gramatical va ligada a la definicin y no al lema, en contra de lo que podra pensarse al ser
el diccionario una obra que refleja hechos de lengua, pero es que la forma de la entrada no es sino una manera de dar paso a lo que se dice sobre el signo, es nicamente una
forma cannica, independiente de las significaciones y de las funciones. Por ello es la
acepcin la que lleva las marcas gramaticales. La acepcin puede complementarse con
la indicacin de nombres cientficos en las designaciones de animales y plantas, la presencia de ejemplos, y con la remisin a ilustraciones o cuadros donde pudiera aparecer
la cosa nombrada, o el signo nombrante. Por ltimo, pueden constarjunto a la acepcin
las lexas complejas, y otras expresiones pluriverbales, como son realizaciones contextales de sentidos especiales, que tambin quedan definidos.
La ltima parte de los artculos de nuestro diccionario est compuesta por una
amplia serie de informaciones que agrupamos bajo la denominacin de glosas. Su
complejidad y diversidad hasta ahora slo est esquematizada en la primera versin
operativa de nuestra base de datos, a la espera de comprobar debidamente el funcionamiento inicial del resto del artculo ya organizado a partir de las reglas anteriores.
Esa es la razn por la que esta parte de la base de datos est diseada y existe, pero
no se han cargado an las informaciones, a pesar de disponer de su espacio.
Partiendo de la forma empleada en la fotocomposicin de )a obra, y teniendo en
cuenta las variaciones de los tipos de letra, el mtodo sistemtico de puntuacin y
otros elementos formales externos, se desarroll un sistema de divisin en campos de
todos y cada uno de los artculos dc la obra. Fueron traspasados a un sistema informtico de tratamiento textual como banco de pruebas inicial dc la organizacin mencionada, y como paso previo obligado para su adecuacin y carga en el programa ms
complejo de la base de datos.
La entrada, la etimologa, la definicin, etc., aparecen en este sistema como
campos independientes, aunque no estn regidos por ningn tipo de relacin jerrquica o restriccin de contenido. C o n este sistema informtico han visto ya la luz tres
diccionarios ms de la editorial Biblograf? y otro est en proyecto de redaccin.

431
A partir de la organizacin inicial en forma de tratamiento de textos se cre la
base de datos, cuyos esquemas de funcionamiento interno se cimentan sobre la gramtica interna de los diccionarios V O X monolinges espaoles. Las reglas de esta
gramtica son las que se exponen a continuacin, y responden a un modelo arbreo
de registros ordenados por niveles: as un registro de nivel superior puede englobar
varios registros relacionados por medio de enlaces (un artculo engloba varias acepciones o varias categoras gramaticales, elc.). Por otro lado, muchos lugares son recursivos para poder dar cuenta de todas las informaciones que deben acompaar a
cada pieza lxica. Nos ahorramos ms explicaciones que podran llegar a ser prolijas.
que resultan innecesarias con la lectura atenta de nuestras reglas; si bien ms adelante nos detendremos en los aspectos ms importantes.
6

REGLAS D E LA GRAMTICA
DICCIONARIOS
DICCIONARIO
ARTCULOS
ARTk'UI.O
KNTRAIMS
ENTRADA
HTlMOLOCA
TIMOS
TIMO

l''ORMA IVUMOLGICA
ACEI>(IONP.S
ACr-;i>ClON
N'()TAS
CONTtINII)0
CONTENIDO
UKI-'INICIN

INTERNA

[diccionarios] diccionario
[diccionario] artculos
[artculos] artculo
[diccionario] |fuenleJ entradas [etimologa] acepciones
[glosas]
[entradas] entrada
[nmero de homgrafo] lema [figura]
[ l e n g u a de prstamo
[diccionario] [fuente] [envo] < modo de creacin
[ timos
[timos] timo
[diccionario] [fuente] [informacin complementaria]
[modo de creacin] [lengua de origen| forma
etimolgica [significado] [nexo]
[prefijo/elemento prefijal] [trmino] [sufijo/elemento
sufijal]
[acepciones] acepcin
[diccionario] [fuente] nmero notas contenidos
[figuras] [glosasJ
categora gramatical |localismos] [tecnicismos]
[contenidos] contenido
(barbarismos] [niveles] [figuras]
[diccionario] [fuente] [pluriverbal] definicin
[nombres cientficos] [ejemplos]
[diccionarioJ [fuente] [limitacin semntica]
significado [figuras] [envo]

5. l'raico-Vox. Diccionario Ilustrado ile la Lengua Espaola, Barcelona. 1490; Dicciona'io Manual Ilustrado de la Lengua Espaola, Barcelona, 1990 y Diccionario Actual de la Lengua
Espaola, Barcelona, 1990.
6. Cfr. M . Antonia Mart e lrene Castelln, Gramtica para el anlisis del diccionario
V o x . en Boletn de la Sociedad Espaola para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 9. 1991,
l'p. 123-143. L n cualquier caso, el lector puede seguir el desarrollo prctico dc estas reglas en
cualquiera de las obras pubhcadas, cn especial el Diccionario Actual le la Lengua Espaola.

432
N. C I E N T F I C O S
N

CIENTlICO

EJEMPLOS
EJEMPLO
GLOSAS
) D E GI.OSAS

GLOSA A
FORMA I R R F G U L A R
CONJUGACIN
MODOS
TIPO D E MODO
PARTICIPIOS
GI.OSA B
CI..ASE D E B
GLOSA C
GI.OSA D
GI.OSA E
Cl.ASE D E E
CONTENIDO
TRMINOS
TRMINO
GLOSA F
CLASE DE F
GLOSA G
CI.ASE D E G
CONTF.NIDO
GLOSA H
CONTENIDO

[nombres cientficos] nombre cientfico


gnero especie [autor de la nomenclatura]
[ejemplos] ejemplo
[diccionario] [fuente] forma del ejemplo [figura]
[notasj [significado] [n. cientfico] [figuras]
[glosas] tipo de glosas
[glosas A ] [glosas B] [glosas C ] [glosas D ] [glosas E ]
[glosas F] [glosas G ] [glosas H ]
forma irregular
modelo de conjug. |
j
c

trmino [comentario] [ejemplo]


[modos] [imperativoJ [gerundio] [participios]
[modos] tipo de modo
presente imperfecto [indefinido] futuro [condicional]
[participio regular] [comentario] [participio irregular]
[comentario]
[clases de B] clase de B
[palabras] palabra [comentario] [ejemplo]
[palabras] palabra ([categora gramatical] [envo])
[forma] comentario
[clases de E ] clase de E
[nmero] [remisin] [contenidos] contenido
([envo] [comentario] trminos [explicacin]
[etimologa] [ejemplo]}
[trminos] trmino
palabra [notas]
[clases de F] clase de F
[enlace] [palabras] [frases] [ejemplos] [enlace] [frases]
[palabras] [ejemplos]
[clases de G ] clase de G
[numero| [remisin] [contenidos] contenido
forma [notas] [significado] [ejemplo]
[nmero] [remisin] [contenidos] contenido
explicacin [ejemplo] [especificacin]

Del mismo modo que un diccionario contiene diversos artculos, en la jerarquizacin de la exposicin, una amplia base de datos debe permitir la agrupacin de va
rios diccionarios, por lo que cada nivel podr tener una marcacin del diccionario es
pecfico al que pertenece, si no fuera general para todos. Es un aspecto que queda por
desarrollar en nuestro sistema.
El nivel globalizador de DiCCiONARios representa fundamentalmente la perpe
tuacin de un nico esquema gramatical para el desarrollo de cualquier proyecto con
independencia del perfil lexicogrfico que ste tenga. La falla de algn elemento es
tructural en este desarrollo supondra la inconsistencia del conjunto de la gramtica.
Sin embargo, para que este supuesto nuevo proyecto lexicogrfico pudiera descaba
lar la gramtica inicial, tendra que ofrecer a su vez las pautas de gramaticalidad ne
cesarias para explicar y organizar todos los diccionarios comprendidos en ella.

433
El n i v e l i n m e d i a t o d e D i c c i o N A R i o e s t c o n s t i t u i d o p o r el c o n j u n t o d e l o s a r tculos y la m a r c a o p c i o n a l e n estos d e l d i c c i o n a r i o al q u e se a d s c r i b e n .
La e s t r u c t u r a g e n e r a l d e l n i v e l A R T C U L O c o n s t a e s e n c i a l m e n t e d e u n o s a p a r t a dos f i j o s ( c o m o E N T R A D A S 0 A C E P C I O N E S ) , o p c i o n a l e s ( c o m o H O M G R A F O S 0 EJEMi'Los) y r e c u r s i v o s ( c o m o C A T E G O R A S G R A M A T I C A L E S o NiVF.LF.s D E u s o ) , s e g n l a s
n e c e s i d a d e s intrnsecas d e sus c o n t e n i d o s y las e x i g e n c i a s g e n e r a l e s d e l d i c c i o n a r i o al
que estn adscritos.
El r e f e r e n t e o p e r a t i v o d e toda e n t r a d a e s , c o m o v i m o s , e l l e m a q u e la e n c a b e z a .
Por e l l o , c u a n d o e l o p e r a d o r d e l s i s t e m a i n f o r m t i c o q u e c o n t i e n e l a b a s e d e d a t o s n e cesite desplazarse por u n diccionario d e t e r m i n a d o lo har a travs d e sus lemas d e d o s
f o r m a s : b i e n a t e n d i e n d o al e n t o r n o d e la n o m e n c l a t u r a q u e l o r o d e a , y q u e c o i n c i d e c o n
el c o n j u n t o d e l o s d e n o m i n a d o s a r t c u l o s , b i e n d e s d e el i n t e r i o r d e u n o d e e l l o s , m e d i a n t e e l a c c e s o d i r e c t o a l c o n t e n i d o d e o t r o c u a l q u i e r a , d e m o d o q u e s e f a c i l i t a la c o m p r o b a c i n interna d e los d a t o s presentes, d e l e n c a d e n a m i e n t o d e los h i p e r n i m o s , etc.
Otros c a m p o s

anteriores

sc v e n ahora descompuestos

en nuevos

formantes

m e n o r e s , c o m o p o r e j e m p l o la ETiMOLOGA, a la q u e se d o t a d e u n n e x o q u e p e r m i t e
m u l t i p l i c a r l a t a n t a s v e c e s s e a n e c e s a r i o s i n a l t e r a r s u e s t r u c t u r a . Por o t r a p a r t e , s e
p e r m i t e la a s o c i a c i n d e l c a m p o FiGURA c o n el d e las NOTAS, p a r a p o d e r c o n j u g a r l o s
c u a d r o s q u e t e n g a n una r e l a c i n d i r e c t a c o n m a r c a c i o n e s t c n i c a s . D e l a m i s m a man e r a , e l N O M B R E c i E N T F i c o q u e d c b c a c o m p a a r a d e t e r m i n a d o s n o m b r e s p a r a la
precisa identificacin d e lo d e s i g n a d o p o r ellos, se estructura e n otros c a m p o s indep e n d i e n t e s , tales c o m o g n e r o , e s p e c i e y a u t o r d e la n o m e n c l a t u r a tcnica.
Como p u e d e apreciarse, a m e d i d a q u cd e s c e n d e m o s p o rla planta d e cualquiera
dc los d i c c i o n a r i o s , las n o t a s c a r a c t e r s t i c a s que r i g e n e l c o m p o r t a m i e n t o d e t o d o s l o s
c a m p o s s o n la m i n i m a l i z a c i n y la r c c u r s i v i d a d ( u n nivel o c a m p o para c a d a u n i d a d
m n i m a d e i n f o r m a c i n y la p o s i b i l i d a d d e q u e sta s e repita u n n m e r o i n d e f i n i d o d e
veces), y a q u eun contingente tanvasto d c informacin slo puede mantenerse

ins-

crito e n u n a estructura rgida y p o r t a n t o slida, d e s d e el m o m e n t o e n q u e se estab l e c e n s u s n o r m a s d e r e l a c i n y s e a s l a n s u s c o m p o n e n t e s , p u e s no e n v a n o t o d a r e lacin p r e s u p o n e distancia.


Las m a r c a s s i n t p i c a s , s i n c r n i c a s y s i n e s t r t i c a s , a u n c u a n d o t e n g a n la p o s i b i l i dad d e a p a r e c e r p o r m e n o r i z a d a m e n t e e n c u a l q u i e r a d e l o s c a m p o s c o n o p c i n s i g n i f i c a t i v a ( D E I - I N I C I N , S I G N I F I C A D O DF. L A C O N S T R U C C I N P L U R I V E R B A L , S I G N I F I C A D O
DE E J E M P L O , y o t r o s ) , se o r g a n i z a n i n t e r n a m e n t e c o m o u n b l o q u e p a r a l e l o y a j e n o al
c o n j u n t o d e i n f o r m a c i o n e s , e n listas c e r r a d a s , l o q u e p e r m i t e e n u n p r i m e r m o m e n t o
un m e j o r c o n t r o l y s e g u i m i e n t o d e la c a r g a d e i n f o r m a c i n , e v i t a n d o q u e surjan i n c o h e r e n c i a s y faltas d e h o m o g e n e i d a d e n el c o n j u n t o .
Los d i s t i n t o s c a m p o s q u e p r e c i s a n e l s i g n i f i c a d o d e n t r o d e la a c e p c i n e s t n r e lacionados horizontalmente, mientras q u e las informaciones adyacentes q u e conllev a n se r e l a c i o n a n v e r l i c a l m e n t e o f r e c i e n d o la p o s i b i l i d a d d e s e r c o m u n e s a l a s d e
otros artculos.
Esas m i s m a s d i r e c t r i c e s v e n a m p l i a d o s u c a m p o de a c c i n c u a n d o n o s d e t e n e m o s
a c o n s i d e r a r las i n f o r m a c i o n e s e t i m o l g i c a s o d e las glosas, d e s d e el m o m e n t o e n q u e
p u e d e n s e r c o m u n e s e n p a r t e o e n c o n j u n t o a u n o o v a r i o s a r t c u l o s d i f e r e n t e s . Para e l l o
s e h a b i l i t a e l c a m p o o r i g i n a l E N V o , q u e p a s a a h o r a a p o n e r d e m a n i f i e s t o la p l u r a l i d a d
d e a p l i c a c i o n e s d e la i n f o r m a c i n , c o n s i d e r a n d o v e r t i c a l m e n t e s u s referentes e n la n o m e n c l a t u r a , l o q u e f a c i l i t a e l c o n t r o l y e l a n l i s i s t a n t o d e los t r m i n o s o r i g e n d e l e n v o
c o m o d e l c o n j u n t o d e e n v i a d o s d e c a d a u n o d e ellos.

434
Por otra partc. sta e s una herramienta fundamental entre las varias empleadas
para la determinacin de la morfologa del problemtico conjunto de informaciones
agrupadas bajo el epgrafe general de c;i.osAS. tradicional cajn de sastre donde haba ido a parar un vasto conjunto de elementos heterclitos, imprescindibles para la
comprensin global del artculo, pero testigos mudos de la imposibilidad de sistematizarlas y manifestacin clara de la imposibilidad del lexicgrafo cn su afn de encasillarlo todo, hasta la lengua.
En todos los diccionarios de lengua existentes en la actualidad encontramos,junto a la informacin tradicional y propia de su cometido (unidad de lengua + significado), una serie de informaciones complementarias, ms o menos abundantes segn
la obra, que pretenden ofrecer la informacin necesaria para terminar de conocer
lodo el sentido de la lengua que les ocupa. Si consideramos que un diccionario general de lengua tiene la obligacin de ofrecer al usuario todo el material lxico, y a veces tambin lingstico en general, necesario para la correcta y completa utilizacin
de una lengua, no puede quedarse en ofrecer una mera abstraccin de sus unidades
formales y acompaarlas de unos contenidos aislados, o lo que es )o mismo, no basta, no funciona, la tradicional frmula en qu se parece a o en qu se diferencia
de y cules son sus rasgos propios. Siguiendo el conocido tringulo smico planteado por Ogden y Richards, y su posterior perfeccionamiento en el conocido trapecio de Klaus Heger, se hace evidente que para el conocimiento completo y perfecto
de una lengua hay que tener en cuenta el mundo extralingstico: la cosa designada
es un componente del signo lingstico y no podemos prescindir de ella sin ms, por
cmodo que ello pueda resultar, si es el conjunto de signos lingsticos el que queremos dar a conocer, y ello entraa no pocas dificultades para el contenido del diccionario y para la clasificacin de las obras lexicogrficas. N o obstante, como reconoce
Manuel Alvar Ezquerra, la tendencia de los diccionarios de lengua y de la propia tradicin lexicogrfica es la de querer abarcarlo todo. Para ello, en la obra se recurre a
tantos tipos de informaciones como se consideren convenientes, sea cual sea el campo en el que tengan cabida, habilitando para ello cualquier tipo de estratagemas, buena parle de ellas tipogrficas, para as enmascarar la falla de sistematizacin en su
uso. El cometido dc nuestra gramtica interna es cl de estructurar el conjunto sin que
se pierda la naturaleza especfica de cada contenido. A s se explica quc, sistematizadas y relacionadas, aparezcan informaciones de tipo enciclopdico, como fechas de la
vida de personajes, nombres propios, nombres cientficos, definiciones descriptivas,
etc.; informaciones de uso normativo y gramatical, como conjugaciones y plurales
irregulares, incorrecciones frecuentes, etc.; informaciones ortogrficas o de pronunciacin; informaciones de voces relacionadas, sinnimos, etc.; informaciones en imgenes o ilustraciones (terminan siendo agrupaciones temticas o ideolgicas, o por lo
menos semasiolgicas o sistemticas); informaciones ya habituales sobre los niveles
de uso, empleos tcnicos, usos dialectales, barbarizantes, etc. ' l o d o ello, junto a la
presentacin de la unidad de lengua en su forma y su significado, viene a ofrecer dicha unidad en la totalidad de su expresin y contenido; queda diseccionada en su integridad, dando cuenta de la forma, la funcin y la significacin.
7

Bajo esta gramtica las glosas se distribuyen segn tres criterios: el tratamiento
dado al contenido de sus campos, el grado de recursividad que tienen cn cl interior de

7. Vase Alvar Hzqucrra, Manuel, La forme des dictionnaires a la lumire du signe linguistique, en Calucrs de Lexicologie. 52,
pp. 117-130.

435
la microcslruclura. y )as relaciones que mantienen con la macrocstruclura. Tomando
como ejemplos algunos tipos de glosas, segn estos factores, las glosas de tipo normativo sobre la formacin del plural no mantienen ninguna relacin con otros artculos.
Las glosas dc tipo gramatical referidas a la conjugacin, aun cuando slo tienen operatividad en el interior del artculo en el que se hallan, pueden implementarse con un sistema de conjugacin automtica que permita su creacin inmediata a partir de modelos insertos en otros artculos. Finalmente, las glosas adscritas a los sinnimos, contrarios y trminos relacionados, a pesar de poseer el conjunto ms rico de informaciones relacionadas con eI artculo o acepcin en el que aparecen, carecen de sentido si no
se hallan vinculadas con todos aquellos artculos que se encuentran recogidos como sinnimos, contrarios o relacionados en su contenido.
Por lodo lo anterior, se ha concedido similar importancia tanto al conjunto de informaciones que lradicionalmenie han aparecido incluidas en el consabido artculo
del diccionario impreso, como a lodas aquellas informaciones complementarias que
comnmente han quedado a medio camino entre el diccionario y la enciclopedia,
otorgndoles el mismo peso especfico en la elaboracin de la gramtica que ahora
nos ocupa, por cuanto ambas partes de la macroeslructura deban eslar regidas por
idnticas reglas y sin que ello supusiera que una u olra perdiera su naturaleza especfica. Logramos, de esta manera, que las diversas glosas funcionen como un conjunto
unitario de informacin, relacionndose con los artculos sin perder una independencia capaz de convertirlas en un diccionario propio con unidad estructural y temtica
sistemticamente organizada.
Cuando empezamos a disear la base de dalos, el establecimiento de la gramtica interna del diccionario (en general, no de un diccionario en particular) se mostraba como un paso necesario. l-Ioy que lo hemos dado, vemos que nos obliga a ir ms
adelante, pues si esl bien concebida, como creemos, sus posibilidades operalivas sern infinitas y nos permitirn integrar en la base de datos multitud de informaciones,
lingsticas, extralingslicas, e incluso sobre el modo de trabajar, que enriquecern
nuestras informaciones sobre eI lxico y nos permitirn un tratamiento avanzado de
la lengua. El diccionario as concebido ya no es solamente la obra impresa, a la que
no renunciamos, sino tambin el conjunto de informaciones archivadas electrnicamente. Hacemos, pues, lexicografa y diccionrica, segn la concepcin consagrada
por Bernard Quemada.*

8. Cfr. Bernard Q u e m a d a , Notes sur Ic.xigraphie


lexicologie, 51, 1987-2, pp. 229-242.

el dicuonnuiricp<c.

en Cahiers

de

Potrebbero piacerti anche