Sei sulla pagina 1di 9

Filosofa nhuat-pipil

Despegue gramatical
Rafael Lara-Martnez
Tecnolgico de Nuevo Mxico
Desde Comala siempre
soter@nmt.edu
Antes de despegar hacia la filosofa, resulta necesario aclarar algunas
cualidades tipolgicas del nhuat-pipil. Estos rasgos no se explican por
razones puramente lingsticas. Se exponen por una intencin potica
y artstica.
Se trata de demostrar que la palabra verbal del nhuat-pipil funciona
como una palabra-aleph: el lugar donde estn, sin confundirse, todos
los lugares del orbe. Una palabra-oracin logra contener todas las
funciones gramaticales que las lenguas europeas dispersan hacia
sustantivos y frases adjuntos.
Los rasgos a ejemplificar se llaman omni-predicacin, verbos
conjugados en serie o serializacin musical, un orden de palabras
peculiar, sin marca de caso en las frases nominales, casi yuxtapuestas,
una palabra-oracin con marcas de caso a su interior y, finalmente,
una cualidad potica que tiende hacia lo repetitivo (vase: Bolero de
Ravel).
El propsito consiste en estudiar la lengua como poiesis en su acto
creativo en vez de detenerse a analizar la estructura interna de su
cdigo. Por tal razn, luego de presentar un breve esbozo sintctico,
se rebasan los lmites de una lingstica auto-reflexiva, para desarrollar
una filosofa nhuat-pipil en todo su derecho.
De la ciencia del lenguaje slo interesa que la palabra sea una
constelacin de funciones o un aleph borgeano. De su esfera
minscula se deriva una oracin compleja, esto es, un sistema solar en
miniatura.
I.
Tales rasgos caracterizan un estilo afiliado a la msica contempornea
llamado minimista (minimalism) y repetitivo, tal cual la obra de los
estadounidenses John Adams, Philip Glass, Michael Nyman, Terry Rilley,
Steve Reich, etc. (vase: ilustraciones de Mondrian para un ejemplo
visual). Slo una actitud propensa al aparthied separa lo indgena de
lo occidental contemporneo, para erigir lo uno en premoderno y lo
otro en posmoderno. Empero, si el pensamiento dualista

mesoamericano posee cierta validez, existe una conjuncin de los


opuestos por un enlace que los transforma. Lo pre es lo post

Composicin No. 10

Composicin en rojo azul y amarillo, Pete Mondrian (18721944), ejemplo de minimismo cubista en las artes plsticas del
siglo XX. Ntense las restricciones en el uso de los colores y la
reiteracin de los cuadros en blanco.
Si esta seccin expone las implicaciones sintcticas del principio de
repeticin, la prxima expone los alcances de la fragmentacin en una
nocin pos-cartesiana del cuerpo. La interpretacin usual asocia la
reiteracin a la disolucin del ego, del yo escindido, quien queda
atrapado en el claustro sonoro y visual de lo Real.
Igualmente suceder con el legado borgeano cuya idea de una
Ursprache o lengua originaria en Tln, Uqbar, Orbis Tertius se cumple

casi a la letra. Su concepto del universo como serie heterognea de


actos independientes lo refleja la lengua.
II.
El primer principio sintctico se llama omni-predicacin. Presupone
que todas las palabras del nhuat-pipil son predicados. No hay ni
sustantivo simples ni verbos infinitivos. Los verbos siempre se hallan
conjugados y los sustantivos, en funcin de atributo. La clave la
aporta la ausencia de una marca para la tercera persona, tericamente
cero (). Comprese lo siguiente.
Nhuatl-mexicano

Nhuat-pipil

ni-tlacatl/sihuatl

Soy hombre/mujer (Yo ser-hombre)

ni-tagat/sihuat

ti-tlacatl

Eres hombre (T ser-hombre)

ti-tagat

-tlacatl

Es hombre (l ser-hombre (hombre))

-tagat

ni-choca

Lloro (Yo llorar (literal: Yo - llor))

ni-choga

ti-choca

Lloras (T llorar)

ti-choga

-choca

Llora (El(la) llora; llorar)

-choga

Se anota que tanto el verbo intransitivo como el sustantivo carecen de


marca para la tercera persona la cual, por equilibrio, la restituye un
cero (). Ni el primero refiere a un infinitivo ni el segundo a un
sustantivo en s, ya que ambos funcionan como predicados que se le
atribuyen a un sujeto.
Este primer postulado significa que todas las palabras funcionan como
predicados. As un simple pronombre como naja, yo, se traducira
por soy yo (it is me/I; cest moi), es decir, por una oracin completa
que el ingls y el francs calcan casi a la letra salvo por el indicio del
sujeto (it/c).
Hay que restituir la marca gramatical del sujeto en todas las palabras
que siempre actan a manera de predicados. Tal sera el axioma
fundador.
III.
A esta caracterstica inicial se aade la presencia de verbos
conjugados en serie. Tal cual lo calca el espaol coloquial, el nhuatpipil prefiere yuxtaponer los verbos repitiendo el sujeto en cada

predicado en vez de subordinar los verbos pospuestos al primer


verbo principal.
Ti-k-chiu-wa ti-nemi

T-lo-haces t-ests, lo ests haciendo (pipil)

Ti-k-neki ti-tekiti?

T-lo-quieres t-trabajas?, quieres trabajar? (pipil)

Ni-ticitl ni-yez
(mexicano)

Yo-doctor yo ser/estar, ser doctor

(Vase el espaol coloquial: ven, baate calco sintctico del nhuatpipil).


A este ejemplo de dos verbos se agrega otro que contiene tres verbos
conjugados en serie segn el modelo referido de la msica repetitiva.
Aun si los ejemplos no restituyen la marca cero () de cada palabra o
predicado, la traduccin literal se encarga de recordar la necesidad de
restaurar su presencia.
na

ni-yawi

yo
yo-voy
voy, yo me
amarro)

ni-mu-kwepa

ni-k-ilpia

yo-mismo-volver

naja
informarte

niga ni-wits

yo
vengo, yo
informo)

aqu

yo-venir

Voy a volver a
amarrarla

yo-la-amarrar

ni-mets-nawa-ta

(Soy yo, yo
vuelvo, yo la

Yo aqu vengo a

yo-te-informar-caus. (soy yo, es aqu, yo


te lo

Si acaso se cree que tres verbos en serie resulta una acumulacin


asombrosa, ntese el ejemplo siguiente en el cual la saturacin
alcanza un lmite extremo de cinco verbos seriales luego de otros dos
que anteceden la cadena de conjugaciones reiteradas.
Su naja ni-ueli ni-kal-agi uan ni-mu-kuepa ni-gisa niu-ni-panu ni-mets-ilia
Si yo puedo entrar y vuelvo a salir, pasar a contarte
(es-si soy-yo, yo-puedo, yo-casa-entro, es-compaa, yo-me-vuelvo, yo-salgo,
yo-voy-yo-paso, yo-te-cuento)

De las oraciones anteriores se deduce que al interior de la palabra


verbal existe una marca de caso que distingue el sujeto del
complemento directo: ni-mets-, yo-te. Lo interesante de la tipologa

nhuat-pipil es que las frases nominales externas a la palabra verbal


carecen de toda marca de caso. El sujeto y el objeto externos a la
palabra-oracin se distinguen por una simple jerarqua nocional, o bien
por su posicin como en ingls.
-qui-cua in piltontli in nacatl
nio,
(He eats it,
that is meat)

El nio come la carne (El lo come, el que es


la que es carne) The child eats meat
the one who is a child, the thing
(mexicano)

As funciona la lengua clsica en la oracin anterior, al igual que el


nhuat-pipil en la siguiente. Ambas lenguas muestran el mismo orden
verbosujeto-objeto en la oracin completa y sujeto-objeto-verbo al
interior de la palabra-oracin, la nica con marca de caso.
-gi-ma
siwapil
El/Ella-lo/la-golpear

-ne -kuneu
mi

hijo

-uni esta

muchacha

Mi hijo (el sol) golpea a esta muchacha (la luna) (l/ella-lo/la-golpea el que
es mi hijo
la que es esta muchacha).
IV.

Incluso el objeto indirecto no lo marca la frase nominal independiente.


Lo seala una terminacin aplicativa en la palabra verbal, -la, que
condensa la oracin en su conjunto. La frase nominal que marca el
complemento indirecto o beneficiario de la accin no lleva marca de
caso dativo.
gi-t-al-ku-la-t ne indio
lo-venir/hacia aqu-tomar-aplicativo-plural artculo indgena
Se los traen a los indgenas.
nu suau nech-ix-ti-li-k ne tekuyu kujtan
mi mujer me-salir-causativo-aplicativo-pretrito artculo seor bosque
A mi mujer me la quit el Seor del Bosque (Es ma, es mujer, me la
sac/quit, es l, es el seor, es el bosque).
gi-taj-tan-ilia-t tei gi-kua-t ne lama-chin
lo/la-reduplicacin-pedir/solicitar-aplicativo-plural qu lo-comer-plural artculo
seora-diminutivo

Le pidieron/solicitaron de comer a la seora (se lo piden, es-qu/eso, lo


comen, es-ella, es la seora/viejita).

Ntese tambin la presencia de un sufijo causativo, -ti(a), en la


segunda oracin, al igual que una reduplicacin de la primera slaba,
taj-, en la tercera y ltima. Estos procedimientos hacen que la palabra
condensa un sinfn de funciones gramaticales. Las frases nominales
aledaas le delegan al verbo la expresin de sus papeles jerrquicos
en la oracin compleja.
V.
Si por la omni-predicacin cada palabra se hace oracin simple, por la
complejidad del verbo toda conjugacin se hace oracin compuesta.
Las frases nominales adicionales oraciones tambin parecen
yuxtaponerse ms que subordinarse.
Interesa anotar que cada palabra nuestra una constelacin o aleph
borgeano de cuya proyeccin surge un complejo nudo de relaciones
gramaticales. Estas subordinaciones internas no se expanden hacia
las frases aledaas como se esperara de un modelo latino
eurocntrico que marca las diferencias de caso en las frases aledaas
al verbo. Tal cual el aleph, la palabra verbal es un universo en s.
VI.
Este anlisis lingstico podra continuarse. Pero el cometido no
consiste en reducir la lengua a una gramtica, sino se trata indagarla
como visin filosfica del mundo. Por tal razn la lingstica no ser
sino una herramienta que a menudo se utiliza como obstculo que
impide reflexionar sobre la lengua como poiesis.
Para terminar se ejemplifica la reiteracin. Se trata de un
procedimiento semejante al de la msica serial que repite una nota o
palabra para constituir lo que sera un versculo o hemiciclo potico.
Axkan xini ne at. Musta int kime ne at. Int uetsi ne at. kichiua yek tunal
Ahora cae el agua. Maana no da el agua. No precipita el agua. Resulta til
el sol
Ahora llueve. Maana no gotea. No llovizna. Sale e ilumina el sol.

La presencia reiterada de la palabra agua, at, en el verso anterior


recuerda la repeticin de una armona en la msica, o bien los cuadros

blancos en la plstica de Modrian. La unidad del verso se adquiere de


su manifestacin serial.
La misma repeticin se observa en el versculo siguiente. Se observa
la reiteracin de un verbo impersonal (pej-ki, comenzar/iniciarpretrito) que marca el inicio de una accin, o de una serie de
acciones cuya consecuencia lo explicar el relato en seguida. Interesa
subrayar el minimismo de la expresin potica en equivalencia rtmica
a la msica contempornea.
Kuaguni pejki asi ne tagat uei, pejki ginegi ne lamachin, uan kan pejki ginegi,
pejki gikua ne takual.
Luego se inici por un gigante (hombre grande). Se inici que quera a la
seora (madre). Y cuando se inici que la quera, se inici que se coma la
comida (de los Tepehuas).

VII.
Al recapitular, se obtienen las siguientes conclusiones a manera de
hiptesis operatorias.
1) La tipologa nhuat-pipil la separa del castellano y de las lenguas
europeas con las cuales se compara como paradigmas universales de
la gramtica.
2) No hay palabras simples ya que todo sustantivo funciona como
predicado, ni hay infinitivos ya que todo verbo se conjuga con una
marca vaca ().
3) Hay una tendencia hacia la serializacin en vez de un rango en las
secuencias verbales. A menudo, la parataxis remplaza la sintaxis. La
oracin privilegia la sucesin de yuxtaposiciones ms que la jerarqua
gramatical.
4) La palabra verbal acta como verdadera oracin completa en la cual
existe una neta jerarqua gramatical marcada por el caso:
nominativo/sujeto, acusativo/objeto, etc. Adems presenta sufijos
causativo, aplicativo, etc. que sealan las funciones gramaticales de
las frases nominales en secuencia. A esta condensacin se le llama
palabra-aleph.
5) Esos recursos sintcticos tienden hacia la creacin de un estilo potico
y artstico semejante a la msica repetitiva y serial en la cual la
reiteracin de una o ms notas crea una harmona en la frase
meldica.
6) Una economa de los recursos idiomticos tiende tambin hacia la
creacin de un estilo potico y artstico similar al del minimismo
(minimalism) contemporneo en el arte anglo-americano.

Con esta breve descripcin del cdigo nhuat-pipil se avanza ahora


hacia su manera peculiar de formar conceptos. Por su tajante
distincin con la lengua dominante, el castellano, esta cualidad
filosfica pasa desapercibida y queda en el silencio.
Por tal razn, muchos estudios centroamericanos exaltan la labor de
rescatar la voz del pueblo en la ciudad letrada salvadorea. Pero casi
nadie rescata la lengua de un pueblo. No extraa que existan
mltiples trabajos sobre el arte popular de izquierda a derecha
pero la bibliografa sobre la lengua materna de los pueblos
originarios sea exigua. Donde el nombre del pueblo sustituye al
pueblo y su lengua
Anuncio: El Seminario de Filosofa nhuat-pipil tendr lugar en la
Sala de Conferencias de la Biblioteca Central de la Universidad de El
Salvador (UES) los das 11 y 12 de marzo de 9-11:30 am. Martes 12 de
marzo de 4-7 pm en el Museo de Antropologa de la Universidad
Tecnolgica. Entrada abierta a todo pblico al mdico precio de lo
inapreciable.
Agradecimiento: a la Fundacin AccesArte y a Claudia Cristiani por
promover el pensamiento crtico de lo salvadoreo

Potrebbero piacerti anche