Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1. Elementos antropolgicos
2. Na vida real distinguimos entre o absolutamente diferente e o diferente. Pessoas
humanas entre si so diferentes, porm no absolutamente diferentes. Entre
culturas absolutamente diferentes no existiria a possibilidade de comparao, de
compreenso recproca ou de comunicao. O diferente pode-se configurar pela
diferena de signos, de significados ou de signos e significados ao mesmo tempo.
Para os gregos a cruz significou loucura, para os cristos poder de Deus (1Co
1,18). Nesse caso existe uma identidade do signo (cruz), mas uma radical diferena
do significado (loucura x poder de Deus). Apesar da diferena, So Paulo conseguiu
comunicar-se com os gregos.
3. Jos de Anchieta, por exemplo, no encontrou entre os Tupinamb a palavra
pecado. Sem pecado no existe a possibilidade de falar em salvao. A "boa-nova"
pressupe a "m notcia". Na comparao de lnguas e universos simblicos
diferentes sempre "faltam" e "sobram" palavras e signos que complicam a
comunicao. Existe, nesses casos, a possibilidade de introduzir na respectiva
cultura novos signos ou construir semelhanas. Tambm nesse caso, a comunicao
no uma impossibilidade, mas um longo caminho de mltiplos aprendizados. O
estabelecimento externo de equivalncias tornaria esse aprendizado desnecessrio.
1
Este texto foi apresentado no III Simpsio Latino-Americano sobre Teologia ndia, Guatemala,
25.10.2006, convocado e organizado pelo Conselho Episcopal Latino-Americano/Celam. Agradeo
preciosas inspiraes aos colegas H. P. SILLER, R. J. SCHREITER, T. SUNDERMEIER, J. LOENHOFF e P. C.
PHAN.
comunicao
fenomenolgica
e
da
dilogo
anlise
de
interculturais
processos
de
avanam
da
interveno,
comparao
portanto,
da
2. Lugar teolgico
8. O discurso teolgico, que reivindica validade universal, surgiu, na dialtica de
discurso crtico e ideolgico, no interior de culturas e/ou civilizaes hegemnicas
que se consideravam universais, como, primeiramente, os imprios, depois a
colonizao e, por ltimo, o mundo globalizado. Esse discurso teolgico se imps
como discurso nico, legtimo e hegemnico. Quem est ao lado do poder e visa,
geograficamente, os confins do mundo, no tem necessidade de inculturao.
Depois de conhecer o paradigma da inculturao, o discurso teolgico hegemnico o
substituiu forjando o paradigma da interculturalidade, um metadiscurso que estaria
acima de todas as culturas. Mas comunicao e discursos so eventos e aes
culturais, e como tais, particulares. Nos territrios culturais quase tudo particular:
o universo simblico de sentido, as produes materiais e as normas para a
convivncia social. Culturas so projetos especficos de vida.
9. Advertidos pela antropologia sobre essa especificidade de universos culturais,
nas cincias de comunicao se confirmaram dvidas a respeito da possibilidade de
discursos
comunicao
universais.
No
existe
um
ponto
arquimediano,
Cf. a XIa Tese de Marx sobre Feuerbach: Os filsofos somente interpretaram o mundo de vrios
modos; agora a questo de mud-lo.
extremo)
nega
no
possibilidade
de
uma
comunicao
Felipe Guaman POMA DE AYALA, El primer nuevo cornica y buen gobierno, 3 vols., Mxico, Bogot,
Madrid: Siglo Veintiuno/Instituto de Estudios Peruanos, 1980, cf. n. 1096.
ou diferena com os
sua
hegemonia
salvfica,
e,
ao
mesmo
tempo,
costurar
uma
se
estabeleceu
uma
comunicao
intercultural
em
vista
da
4. Discernimentos
23.
Na
comunicao
verbal
pode-se
distinguir
hoje
linguagens
lgicas,
via
da
lngua
geral
que
exige
um
aprendizado
de
uma
segunda
5. Novas perguntas
34. Os discernimentos acima propostos permitem formular melhor desafios e
finalidades da comunicao intercultural da f. A ruptura entre o Evangelho e a
6
. Jos de ACOSTA, De procuranda indorum salute, em: Obras del padre Jos de Acosta. Madrid: Atlas
(B.A.E. 73), 1954, p. 399 (liv. 1, cap. 2).
7
. Antnio VIEIRA, Sermo da Epifania (1662), em: Sermes, vol. 1, tomo 2, I/4, Porto: Lello & Irmo,
1959, p. 24.
10
cultura , segundo Paulo VI, sem dvida o drama da nossa poca (Evangelii
nuntiandi, n. 20). Essa ruptura aponta para um bloqueio de comunicao que tem
referenciais na vida urbana da modernidade como tambm na vida rural tradicional.
A proposta de uma comunicao intercultural da f procura costurar essa ruptura
em todos os nveis e contextos.
35. Para essa costura importante no enfrentar a comunicao intercultural
como tcnicos de comunicao ou como propagandista de um produto de mercado.
No queremos nem podemos fazer passar uma determinada mensagem ou um
determinado produto em nosso caso, um saber catequtico-cultural ou um
depsito da f , funcional ou materialmente, para os povos indgenas. Essa
funcionalidade, por sua vez, cultural, portanto, particular. Faz parte do paradigma
ocidental do poder, em que a interpretao e a compreenso do outro so atos de
incorporao e de dominao do outro.
36. A interpretao como fuso de horizontes, que Gadamer prope, no acontece
num territrio neutro.8 Acontece numa sociedade de assimetrias e cises sociais e
de lutas pela hegemonia de mercados. A fuso de horizontes, como o paradigma da
aculturao, acontece numa sociedade em que culturas hegemnicas impem seus
mitos, smbolos, leituras e produtos sobre o horizonte dos pobres e dos outros.
Para uma hermenutica evanglica, conhecimento significa reconhecimento de
alteridade e igualdade. Reconhecimento, na Bblia, significa amor. No s nossa
mensagem, tambm o nosso mtodo e os nossos meios so inspirados pelo
Evangelho.
37. A linguagem da f se insere nas linguagens analgicas. No tentamos
transformar a linguagem analgica da f, que contextual, numa linguagem lgica,
supracontextual, ou numa linguagem geral e/ou colonial. A opo por linguagens
analgicas na comunicao da f nos permite uma proximidade contextual
universalmente enraizada. A universalidade geogrfica, e a proximidade
cultural. A partir do balizamento desses parmetros, procuramos avanar atravs
de trs desafios que ao mesmo tempo so propostas indispensveis: (1) unidade
plural, (2) relevncia e (3) recepo do retorno.
38. (1) Como anunciar a f crist em chave indgena na unidade eclesial do
Esprito Santo, que uma unidade no plural de linguagens analgicas?
Trata-se, portanto, de um conceito de unidade ps-colonial, plural e vivencial que
aponta para um bilingismo. Para unir pluralidade e unidade lngstica, podemos
pensar que a f transmitida e praticada em duas lnguas: numa lngua analgica
e, ao mesmo tempo, numa lngua geral. O rito romano pode ser pensado como
lngua geral que ter a sua importncia em encontros supranacionais. Mas no dia-a8
11
12
44. A Evangelii nuntiandi nos lembra que a Igreja tem necessidade de ouvir sem
cessar aquilo que ela deve acreditar, as razes da sua esperana e o mandamento
novo do amor. (...) Ela tem sempre necessidade de ser evangelizada, se quiser
conservar frescura, alento e fora para anunciar o Evangelho. No processo de
evangelizao, o evangelizador permanentemente evangelizado pelo destinatrio
de sua mensagem" (n. 15). Na recepo do retorno do Evangelho, que percorreu as
aldeias indgenas, a Igreja universal est no s diante de um desafio, mas diante
de uma graa de Deus. Precisamos no s saber dar, mas tambm aprender a
receber. Porque tudo que foi dado, antes foi recebido. Podemos aprender dos
pobres e dos outros, do leproso e do Sulto, como So Francisco: Dando que se
recebe".
(12.10.2006)
13