Rappresenta la variante femminile del nome Nicola[1], che deriva dal greco antico
(Niklaos), tratto da (nik, "vittoria") e (laos, "popolo"), quindi "che
ttoria", "vittoria del popolo", "vittoriosa sul popolo" o altre interpretazioni simili. Va notato che Nicoletta e tutte le sue varianti italiane sono propriamente dimin utivi femminili di Nicola[5], e non vere e proprie forme femminili, di cui il no me sprovvisto in lingua italiana; questa caratteristica condivisa anche da altre lingue, come il bulgaro, lo slovacco e il greco, laddove invece altre lingue ha nno una forma femminile vera e propria, come Nicole, Nikola o anche Nicola. In inglese, la forma Nicole, di origine francese, cominci ad essere usata dalla m et del XX secolo[1], ed comune anche la forma Nicola, eccetto negli Stati Uniti d ove il primo spelling molto prevalente[3]. Onomastico[modifica | modifica wikitesto]sette le sue varianti italiane sono pro priamente diminutivi femminili di Nicola[5], e non vere e proprie forme femminil i, di cui il nome sprovvisto in lingua italiana; questa caratteristica condivisa anche da altre lingue, come il bulgaro, lo slovacco e il greco, laddove invece altre lingue hanno una forma femminile vera e propria, come Nicole, Nikola o anc he Nicola. ue varianti italiane sono propriamente diminutivi femminili di Nicola[5], e non vere e proprie forme femminili, di cui il nome sprovvisto in lingua italiana; qu esta caratteristica condivisa anche da altre lingue, come il bulgaro, lo slovacc o e il greco, laddove invece altre lingue hanno una forma femminile vera e propr ia, come Nicole, Nikola o anche Nicola. In inglese, la forma Nicole, di origine francese, cominci ad essere usata dalla m et del XX secolo[1], ed comune anche la forma Nicola, eccetto negli Stati Uniti d ove il primo spelling molto prevalente[3].
Onomastico[modifica | modifica wikitesto]
Rappresenta la variante femminile del nome Nicola[1], che deriva dal greco antic o (Niklaos), tratto da (nik, "vittoria") e (laos, "popolo"), quindi "che ittoria", "vittoria del popolo", "vittoriosa sul popolo" o altre interpretazioni simili. Va notato che Nicoletta e tutte le sue varianti italiane sono propriamente dimin utivi femminili di Nicola[5], e non vere e proprie forme femminili, di cui il no me sprovvisto in lingua italiana; questa caratteristica condivisa anche da altre lingue, come il bulgaro, lo slovacco e il greco, laddove invece altre lingue ha nno una forma femminile vera e propria, come Nicole, Nikola o anche Nicola. In inglese, la forma Nicole, di origine francese, cominci ad essere usata dalla m et del XX secolo[1], ed comune anche la forma Nicola, eccetto negli Stati Uniti d ove il primo spelling molto prevalente[3].
Onomastico[modifica | modifica wikitesto]
Rappresenta la variante femminile del nome Nicola[1], che deriva dal greco antic o (Niklaos), tratto da (nik, "vittoria") e (laos, "popolo"), quindi "che ittoria", "vittoria del popolo", "vittoriosa sul popolo" o altre interpretazioni simili. Va notato che Nicoletta e tutte le sue varianti italiane sono propriamente dimin utivi femminili di Nicola[5], e non vere e proprie forme femminili, di cui il no me sprovvisto in lingua italiana; questa caratteristica condivisa anche da altre lingue, come il bulgaro, lo slovacco e il greco, laddove invece altre lingue ha nno una forma femminile vera e propria, come Nicole, Nikola o anche Nicola. In inglese, la forma Nicole, di origine francese, cominci ad essere usata dalla m
et del XX secolo[1], ed comune anche la forma Nicola, eccetto negli Stati Uniti d ove il primo spelling molto prevalente[3].
Onomastico[modifica | modifica wikitesto]
Rappresenta la variante femminile del nome Nicola[1], che deriva dal greco antic o (Niklaos), tratto da (nik, "vittoria") e (laos, "popolo"), quindi "che ittoria", "vittoria del popolo", "vittoriosa sul popolo" o altre interpretazioni simili. Va notato che Nicoletta e tutte le sue varianti italiane sono propriamente dimin utivi femminili di Nicola[5], e non vere e proprie forme femminili, di cui il no me sprovvisto in lingua italiana; questa caratteristica condivisa anche da altre lingue, come il bulgaro, lo slovacco e il greco, laddove invece altre lingue ha nno una forma femminile vera e propria, come Nicole, Nikola o anche Nicola. In inglese, la forma Nicole, di origine francese, cominci ad essere usata dalla m et del XX secolo[1], ed comune anche la forma Nicola, eccetto negli Stati Uniti d ove il primo spelling molto prevalente[3]. Onomastico[modifica | modifica wikitesto]