Sei sulla pagina 1di 5

ALDEAS Y CIUDADES FENICIO-ARAMEAS

DEL LBANO EN NUESTROS TIEMPOS

Daniel Asade
2001

Las antiguas aldeas y ciudades fenicias del Lbano perduran hasta la


actualidad ya sea conservando sus nombres propios en fenicio, arameo, siraco, o
rabe.
Nuestro antepasado lejano, el antiguo pueblo autctono del Lbano -llamado
cananeo para los semitas y fenicio para los griegos- tena como lengua natal al
fenicio, un aejo idioma que perteneca al tronco semtico occidental. Es mediante
esta lengua que se cre el alfabeto, de uso corriente hasta nuestros das. Este
idioma fue hablado cotidianamente a lo largo y ancho del Lbano, en toda la costa
de Siria y Palestina hasta el siglo VIII a.C. Inclusive una gran parte del Antiguo
Testamento (pre-destierro) fue escrito en alfabeto fenicio.
A partir de esta poca cada

regin del Medio Oriente cambi su idioma

nacional por el arameo, lengua proveniente de los arameos, un pueblo que habitaba
en los interiores de las regiones de Siria e Iraq. Se debe a la ubicacin geogrfica y
estratgica de este pueblo, que su lengua constituy en la antigedad el lazo de
comunicacin entre los pueblos semitas. Es as que en el siglo VII a.C. el arameo es
utilizado en todo el imperio asirio; y hacia el ao 500 a.C. los persas adoptan el
idioma y lo hacen oficial para su Imperio (desde Egipto hasta la India). De esta
manera por primera vez los antiguos libaneses cambian su idioma nacional fenicio
por el arameo; as tambin lo hicieron los hebreos, asirios, y dems pueblos. El
arameo fue la lengua en la que se escribieron los libros post-destierro del Antiguo
Testamento, y tambin la hablada por Jess y los Apstoles junto al griego en la
expansin del Cristianismo.
Este idioma perdur hasta aproximadamente el siglo II d.C., poca en la cual
cada regin comenzaba a hablar una forma dialectal del arameo, siendo el caso del
siraco occidental en el Lbano. Esta es la lengua de los cristianos del Lbano y de
Siria, lengua que quiso resistir en parte a la invasin rabe en el siglo VII d.C., para
finalmente perderse por completo (pero sobreviviendo an en las liturgias maronitas
y jacobitas) en el siglo XVII d.C, bajo la presin socio-econmica y cultural de los
rabes. Una vez ms, los libaneses cambian su idioma para esta vez comenzar a
hablar el rabe.
Muchos nombres de ciudades y aldeas del Lbano, y casi todas las del Monte
Lbano vienen del fenicio, arameo o siraco. Como dijimos anteriormente, estas eran
las lenguas que los libaneses hablaban antes del rabe; con lo que se puede
concluir que todas las aldeas y ciudades del Lbano que tengan nombres
provenientes de estos idiomas, son antiguas ciudades fenicias que perduraron hasta
nuestros das as como el pueblo que las habita.

Como ejemplo tenemos las siguientes ciudades, que siendo habitada por
fenicios, originaron su nombre segn el perodo en que se fundaron, o lo cambiaron
segn el idioma utilizado en el momento. Del mismo modo muchas aldeas de
nombre rabe en el Lbano tenan un nombre fenicio, arameo o siraco y lo
cambiaron al comenzar a hablar el rabe.

ALGUNAS CIUDADES Y ALDEAS

DE NOMBRE FENICIO HASTA EL DA DE HOY:

Afqa: Significa Las Aguas Brotantes y se refiere al templo del Dios


Adn, ubicado sobre la boca de una caverna de la cual nace un ro que

fluye por las montaas del Lbano.

Batrun: Antiguamente formada por dos palabras Bet Truna y un


probable significado puede ser Familia de las Montaas.

Bayt Miri: Su significado es La Casa de Mi Seor y Maestro haciendo


referencia al dios fenicio Marqod, dios de la msica y la danza.

Sidn: Los primeros habitantes de all vivan de la pesca, de ah que su


significado sea Pesca.

Baalbek: Compuesta por dos palabras Baal Bek, y su significado es


La Ciudad de Baal, el cual es un ttulo que significa Seor que se
aplicaba al dios El y posteriormente a todos los dioses fenicios.

Aammiq: Significa El Valle Profundo.

DE NOMBRE ARAMEO HASTA EL DA DE HOY:

Dayr Dourit: Un probable significado es El Convento de las Monjas y


otro es El Monasterio de las Espinas.

Rachmayya: Proviene de dos palabras Rich Mayya significndose


Fuente de Agua. Adicionalmente puede significarse Fuente de Agua
Clara, Fresca y Deliciosa.

Annaya: Originalmente se llamaba Bet Annaya que significa La Casa


del Cantante. Tambin pudo haber significado La Casa del Monje
Piadoso; o Seor del Cordero si la raz sera Anuaya o Anaya
respectivamente.

DE NOMBRE SIRACO HASTA EL DA DE HOY:

Selfaya: Significa Dos Hermanos Casados con Dos Hermanas. Si la


raz proviene de Shalbaye entonces podra significar Residentes de
Dos Valles Cercanos.

Niha: Proviene de Niho que significa Tranquilo/Humilde.

Kur: Proviene de Kuro y su significado es Horno en el que se Funde


el Oro o cualquier Metal.

Iahshush: Proviene de Hoshusho, que significa Sufrido/Dolorido;


quizs haciendo referencia al dolor de los rituales fenicios.

LBANO

SIRIA

PALESTINA

Potrebbero piacerti anche