Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
There is no common Chinese word for 'pun' in the oral language, although
the phrase y y shung gun may sometimes be used.
shungguny has the same meaning as a pun but has a more formal or
literary register, such as 'double-entendre' in English. It typically refers to the
creation of puns in literature. Homophonic puns in particular are called
yn y shung gun or more simply xiyn 'homophones' while
homophonic characters are called tngynz.
Nin go -
or "raised higher each year," leading to the belief that those who eat
niangao should have greater prosperity with each coming year.
Gifts
In Chinese culture the giving of certain gifts are traditionally avoided because
of unfortunate homophony or near homophony.
that its recipient do well on his exams and become successful. Later a
variation on the gibbons and egret motif appears through the
substitution of deer for egrets. In mandarin the word "" (l), meaning
deer, is homophonous with "" (l), meaning egret, and so the image
achieves the same pun.